Hartke Kickback 15 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Copyright 2005 - 2009, Samson Technologies Corp.
Printed December, 2009 v1.0
Samson Technologies Corp.
45 Gilpin Avenue
Hauppauge, New York 11788-8816
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 631-784-2201
www.samsontech.com
Table of Contents
ENGLISH
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kickback Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Guided Tour - Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Guided Tour - Rear Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Setting Up and Using Your Kickback Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Using Equalization. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
The Effect of the Shape Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
FRANÇAIS
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonctions du Kickback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Visite guidée — Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Visite guidée — Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mise en oeuvre et utilisation du Kickback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilisation de l'égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24
Effets de la fonction Shape sur le son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
DEUTSCHE
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Kickback Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Geführter Rundgang - Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Geführter Rundgang - Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Kickback-Verstärker einrichten und einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Kickback-Verstärker einrichten und einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
EQ einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35
Wirkung des Shape-Reglers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
ESPAÑOL
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Características del Kickback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Recorrido guiado - Panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Recorrido guiado - Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Manejo de su amplificador Kickback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43
Uso de la ecualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-46
El efecto del control Shape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
ITALIANO
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Caratteristiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Tour guidato - Pannello frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Tour guidato - Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Configurare e utilizzare l'amplificatore Kickback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Usare l'Equalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-57
Effetto del controllo Shape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Introducción
¡Felicidades y gracias por la compra de nuestro Combo para bajo Hartke
HS1200 KickBack™! Aunque hemos diseñado este amplificador para que
sea muy sencillo de usar, le recomendamos que dedique unos minutos
a leer estas páginas para que pueda sacar todo el partido a las funciones
exclusivas que hemos incluido en él. Su combo Kickback está compuesto
por el amplificador Hartke HS1200, con 120 watios de potencia para un
sonido de gran claridad y de un altavoz de graves de 12” y 8 ohmios o uno
de 15”, perfectamente emparejados. Su recinto acústico de diseño exclusivo
le permite usar esta unidad tanto tumbada plana o en su posición de "cuña",
para una mayor claridad y direccionalidad. Optimizado para su uso con
bajos eléctricos, encontrará que el HS1200 es el compañero perfecto para
pequeñas actuaciones (discotecas, clubs...); además, su exclusiva salida de
auriculares hace que también resulte ideal para ensayos. En estas páginas,
encontrará una descripción detallada de las características del combo para
bajo HS1200 KickBack™, así como un recorrido guiado por su panel de
control, instrucciones paso-a-paso para su configuración y uso, información
adicional acerca de la ecualización y el uso de nuestro exclusivo control
Shape y unas completas especificaciones técnicas. También encontrará una
tarjeta de garantía—¡no se olvide de cumplimentarla y remitírnosla! Esto
le permitirá recibir soporte técnico online y mantenerse informado en todo
momento sobre este y otros productos Hartke y Samson en el futuro.
NOTA ESPECIAL: En el improbable caso de que su HS1200 deba ser reparado,
DEBERA conseguir un número de autorización de devolución (RA). Sin este
número, ningún aparato es aceptado en fábrica. Rogamos que se ponga
en contacto con Samson en el 1-800-372-6766 para que le facilitemos este
número RA antes de devolvernos su aparato. Conserve el embalaje original y
todas las protecciones y, si es posible, devuélvanos la unidad dentro de ellos.
ESPAÑOL
37
Características del Kickback
El HS1200 le ofrece un diseño avanzado en cuanto a amplificación de bajo
de última generación a un precio muy asequible. Estas son algunas de sus
características principales
Potencia para dar y vender—120 watios a 8 ohmios.
Un diseño bipolar para un sonido cristalino—así como nuestro circuito
Transient Attack®, que le asegura que hasta el mínimo matiz de su
interpretación de bajo será reproducido con total fidelidad.
Tres bandas de ecualización de alta calidad que le permiten crear una amplia
gama de colores tonales para su bajo.
Un exclusivo sistema de filtrado de contorno al que hemos llamado “Shape.
Este circuito activa una curva de ecualización diseñada específicamente para
intensificar el sonido del bajo eléctrico. Además, un control Shape le permite
aplicar un filtro de barrido continuo a través de distintas bandas de frecuencia
para personalizar el efecto de la curva Shape y adaptarla a las características
tonales concretas de su bajo.
Una salida de auriculares independiente que anula de forma automática la
salida del altavoz, lo que le permite usar el HS1200 como un amplificador de
ensayos de alta calidad. Además, una salida directa en el panel frontal permite
interconectar fácilmente el HS1200 con sistemas PA o mesas de mezclas de
estudio exteriores.
Una entrada de tipo feedback que admite una amplia gama de niveles de
entrada (hasta 15 voltios) para que pueda usar el HS1200 con prácticamente
cualquier tipo de bajo, desde los pasivos a los más activos.
Incluye un altavoz Hartke de 12” ó 15” y 8 ohmios perfectamente adaptado,
montado en un recinto acústico “KickBack™” de diseño exclusivo. Cuando lo
use en la posición “KickBack™”, el HS1200 actuará como un monitor de cuña
de escenario, añadiendo una mayor claridad en agudos y más direccionalidad
al sonido.
Construcción robusta, parrilla metálica de protección de altavoz y un
recubrimiento en moqueta que convierten al HS1200 en un aparato
especialmente preparado para el directo.
Hartke
KICKBACK 15
o
POWER
HEADPHONESDIRECT OUT HIGHMIDLOWSHAPE
IN OUT
VOLUME
INPUT
SHAPE
1K 90 -15 +15
-15
+15 -15 +15
0 0
0
0
0dB
Hartke SystemsHS1200 BASS AMPLIFIER 120 WATTS
Transient Attack
®
ESPAÑOL
38
Recorrido guiado - Panel frontal
1. Conector Input - Toma de entrada de su bajo al HS1200. Esta toma de 6,3 mm no
balanceada standard le ofrece una amplia gama de alta impedancia de entrada y está
diseñada especialmente para aceptar un amplio rango de señales de pastillas de bajo
de hasta 15 voltios (lo que le permite usar cualquier tipo de bajo, incluyendo aquellos
que dispongan de circuitos activos).
2. Control Volume - Control de volumen global del aparato. Para conseguir la mejor
relación señal-ruido, deje la salida de su bajo al máximo o cerca y ajuste el volumen
del HS1200 al nivel que quiera.
3. Interruptor Shape - Cuando lo pulse, el HS1200 activará una curva de ecualización
especial diseñada para intensificar el sonido de su bajo. Cuando no esté pulsado, este
circuito no estará activo. Para más información, vea "Efecto del control Shape" en la
página 14 de este manual.
4. Control Shape - Cuando el interruptor Shape (vea #3 arriba) esté pulsado,
este control quedará activo y le permitirá aplicar un filtro de 20 dB a una zona de
frecuencia concreta para que pueda personalizar el efecto de la curva Shape y
adaptarla para conseguir el mejor rendimiento para su bajo particular. El giro a la
derecha de este control hace que el filtro de muesca sea aplicado a las frecuencias
más agudas, mientras que el giro a la izquierda hace que dicho filtro sea aplicado a las
frecuencias bajas. En el tope derecho, el filtro es aplicado a la banda de frecuencia de
1 kHz, mientras que en el tope izquierdo será aplicado a la banda de 80 Hz. Para más
información, vea "Efecto del control Shape" en la página 14 de este manual.
5. Control EQ Low - Este control le ofrece aproximadamente 15 dB de corte o realce a
100 Hz, con una curva de tipo pico (campana). Cuando este mando esté en la posición
de las "doce en punto" ("0"), no habrá corte ni realce (es decir, la respuesta será plana).
Conforme gire este mando a la derecha del “0”, esa zona de frecuencias será realzada,
mientras que cuanto más lo gire a la izquierda del “0” , mayor será la atenuación de
la banda de frecuencias. Para más información, vea "Acerca de la ecualización" en la
página 11 de este manual.
6. Control EQ Mid - Este control le ofrece aproximadamente 15 dB de corte o realce a
300 Hz, con una curva de tipo pico (campana). Cuando este mando esté en la posición
de las "doce en punto" ("0"), no habrá corte ni realce (es decir, la respuesta será plana).
Conforme gire este mando a la derecha del “0”, esa zona de frecuencias será realzada,
mientras que cuanto más lo gire a la izquierda del “0” , mayor será la atenuación de
la banda de frecuencias. Para más información, vea "Acerca de la ecualización" en la
página 11 de este manual.
o
2 31 4 5 6 7 10 1198
ESPAÑOL
39
Recorrido guiado - Panel frontal
7. Control EQ High - Este control de ecualización de tipo estantería le ofrece
aproximadamente 15 dB de corte o realce a 5 kHz. Cuando este mando esté en la
posición de las "doce en punto" ("0"), no habrá corte ni realce (es decir, la respuesta
será plana). Conforme gire este mando a la derecha del “0”, esa zona de frecuencias
será realzada, mientras que cuanto más lo gire a la izquierda del “0” , mayor será
la atenuación de la banda de frecuencias. Para más información, vea "Acerca de la
ecualización" en la página 11 de este manual.
8. Salida directa (Direct out) - Este conector XLR macho standard le ofrece una salida
balanceada de baja impedancia, con nivel de micro y pre-EQ (también pre-volumen)
del HS1200. Por lo general, utilizará esta salida directa para conectar la señal del
HS1200 a una unidad de inyección directa (DI) o a una entrada de micro XLR cuando
quiera interconectar este amplificador a una mesa de mezclas de estudio o un sistema
PA exterior. La señal de esta salida añade aproximadamente 6 dB de ganancia al nivel
de entrada.
9. Conector de auriculares (Phones) - Conecte cualquier tipo de auriculares stereo
standard (600 ohmios o menos) a esta clavija de 6,3 mm stereo standard. Tan pronto
como introduzca una clavija en esta toma, la salida de altavoz del HS1200 quedará
anulada, lo que le permitirá usar esta unidad como un amplificador para ensayos. El
nivel de la señal enviada a los auriculares vendrá determinado por el ajuste del mando
Volume—los auriculares saturarán en el mismo punto en el que lo haría el altavoz
interno.
10. Interruptor Power - Uselo para encender y apagar el HS1200.
11. Piloto Power - Se iluminará para indicarle que el HS1200 está encendido.
PRECAUCION: Dado que el HS1200 es capaz de generar niveles de señal de
auriculares muy altos, comience siempre con el mando Volume al mínimo y vaya
subiéndolo lentamente a partir de ahí. En concreto, un sonido de chasquido es una
indicación clara de distorsión y de posibles daños a los auriculares (y/o, lo que es
peor, ¡ a sus oídos!); ¡no permita que las cosas lleguen a ese extremo!
ESPAÑOL
40
Recorrido guiado - Panel trasero
1. Receptáculo del fusible - Introduzca aquí un fusible de 3 amperios, 250 voltios
para un uso a 115 voltios. Le recomendamos que use fusibles de tipo slow-blow.
2. Salida de altavoz - El altavoz interno está conectado normalmente a esta salida
de 6,3 mm no balanceada standard; si quiere, puede sustituir el altavoz interno por
altavoces externos de 8 ohmios, si bien no se lo recomendamos.
PRECAUCION: Debido a los niveles extremadamente elevados y el contenido de
bajas frecuencias de la señal generada por el HS1200, le recomendamos que utilice
únicamente el altavoz interno. Si quiere conectar un recinto acústico externo, use
solo altavoces de 8 ohmios y diseñados especialmente para su uso con bajos.
FUSE
ESPAÑOL
41
Manejo de su amplificador Kickback
La configuración y manejo de su combo para bajo HS1200
KickBack™ de Hartke Systems es un proceso muy sencillo y
que solo le ocupará unos pocos minutos:
1.
Retire todo el embalaje y las protecciones (pero
consérvelos por si los vuelve a necesitar en el futuro) y
decida el lugar en que ubicará físicamente el amplificador.
Para evitar posibles problemas de recalentamiento,
asegúrese de que el panel trasero no quede obstruido y que
haya una ventilación adecuada alrededor de toda la unidad.
Puede usar el HS1200 tanto plano sobre el escenario o en
su posición de "cuña" (para una mayor claridad de agudos y
direccionalidad), como puede ver aquí:
2. El HS1200 viene de fábrica con un conector en el panel
trasero entre la salida de altavoces (vea #2 en la página 6
de este manual) y la entrada del altavoz interno; asegúrese
de que efectivamente las cosas estén así; si no, conéctelo
usted. Si está usando un recinto acústico exterior, haga
la conexión entre esa unidad y la salida de altavoz de 6,3
mm no balanceada del panel trasero. Puede usar cualquier
recinto acústico para bajo con una impedancia de carga
de 8 ohmios y de la capacidad adecuada, aunque le
recomendamos que use siempre el altavoz interno dado
que ha sido especialmente diseñado para esta unidad.
Nunca se le ocurra poner en marcha un amplificador sin
ningún altavoz conectado.
3. Después, conecte el enchufe de alimentación de 3 puntas
a una salida de corriente con toma de tierra. No encienda el
HS1200 todavía.
4. Use un cable standard de instrumento para conectar su
bajo a la entrada del panel frontal. También, en el panel
frontal del HS1200, gire el control Volume al mínimo (tope
izquierdo), ajuste los tres controles EQ a su posición "0"
(doce en punto) y deje el interruptor Shape sin pulsar.
5. Pulse el interruptor Power del panel frontal para
encender el HS1200; el piloto que está encima de ese
interruptor se encenderá.
o
ESPAÑOL
42
6. Ajuste la salida de su bajo al máximo y
después, mientras toca, suba lentamente el
control Volume del HS1200 hasta llegar al
nivel que quiera. Si escucha distorsión incluso
con valores bajos del mando Volume, reduzca
la salida de su bajo (o verifique que no haya
ningún cable dañado).
7. Pulse el interruptor Shape y gire el mando Shape a
derecha e izquierda para observar el efecto de la curva
Shape y del filtro sobre el sonido de su bajo. Deje el mando
Shape en la posición que le ofrezca los mejores resultados
para su bajo y estilo musical concretos.
8. Ajuste los tres controles de ecualización a su gusto
(cuando localice unos ajustes que le den un buen
rendimiento para su bajo y estilo, tome nota de ellos para
que pueda volver a usarlos en el futuro).
9. Compruebe la salida de auriculares colocando el control
Volume al mínimo (tope izquierdo) y después conectando
unos auriculares stereo standard en la salida Phones del
panel frontal. Mientras toca en su bajo, vaya subiendo
lentamente el control Volume—ahora debería escuchar el
sonido en sus auriculares y el altavoz conectado no debería
sonar. Le recomendamos que use auriculares de tamaño
grande (con transductores grandes, no de tipo botón) para
una reproducción óptima de los graves.
10. Si necesita interconectar el HS1200 a una mesa de
mezclas de estudio o de directo, conecte un cable con clavija
XLR hembra standard entre la salida Direct Out del panel
frontal y una unidad de inyección directa (DI) o una entrada
XLR de nivel de micro de la mesa de mezclas. (Vea #8 en la
página 6 de este manual para más información acerca del
uso de esta salida directa).
Si ha seguido todos los pasos anteriores y sigue teniendo
cualquier tipo de problema, póngase en contacto con el
departamento de soporte técnico de Samson en el teléfono
(1-800-372-6766) en horario de 9 AM a 5 PM EST.
Manejo de su amplificador Kickback
ESPAÑOL
43
Uso de la ecualización
El amplificador de bajo Transient Attack® HS1200 de Hartke Systems le ofrece un
control increíble del modelado del sonido de su bajo a través de un proceso llamado
ecualización. Para que comprenda cómo funciona esto, es importante que sepa que
cada sonido que se produce de forma natural está formado por una amplia gama de
tonos, o frecuencias, combinadas de una manera exclusiva. Esta mezcla es lo que le da a
cada sonido su color tonal distintivo. Los controles EQ le permiten modificar un sonido
realzando o atenuando áreas de frecuencia específicas—funcionan de una forma muy
parecida a los controles de graves y agudos de su equipo hi-fi, pero con una precisión
mucho mayor. El HS1200 le ofrece 3 bandas de ecualización. Cada mando EQ (marcados
respectivamente como Low, Mid y High) afecta a una banda de frecuencias distinta (100
Hz, 300 Hz y 5 kHz, respectivamente) con aproximadamente 15 dB de realce y corte.
Hemos elegido cuidadosamente estas bandas de frecuencia porque son las que
tienen el mayor impacto sobre las señales de bajo. Por ejemplo, el control Low (100
Hz) afecta a las frecuencias audibles más graves (de hecho, la mayoría de los humanos
no pueden detectar sonidos por debajo de los 20 Hz), mientras que el control High (5
kHz) afecta al “twang” de una cuerda de bajo. Cuando uno de estos mandos EQ esté
en su posición de muesca central (“0”), no tendrá ningún efecto (estará en plano).
Cuando lo gire a la derecha de este centro, esa banda de frecuencia concreta será
realzada, mientras que cuando lo gire a la izquierda del centro será atenuada. El subir
todos los controles de EQ en la misma cantidad producirá exactamente el mismo
efecto que el subir el control Volume, y a la inversa, el baja todos en la misma cantidad
será lo mismo que bajar el volumen. De todas formas, esto no tiene gran sentido
porque (al fin y al cabo) ¡para qué hemos colocado un control Volume si no!
ESPAÑOL
44
Uso de la ecualización
En muchos casos, la mejor forma de trabajar con la ecualización es pensar en términos
de las bandas de frecuencia que deban ser atenuadas, en lugar de en las que deba
realzar. Tenga en cuenta que el realce de una banda de frecuencias también produce
un cierto realce sobre la señal general; para ser más concretos, un excesivo realce en
el EQ de graves puede llegar a producir distorsión por sobrecargar o incluso llegar a
dañar los altavoces conectados.
La EQ concreta que vaya a aplicar a su señal de bajo dependerá en gran medida de su
instrumento particular, así como su estilo musical y gustos personales. No obstante,
aquí tiene algunas sugerencias:
Para conseguir es sonido reggae o Motown súper profundo, realce ligeramente los
graves a la vez que atenúa los agudos (deje el control de medios en plano o solo
ligeramente atenuado).
Si quiere suprimir parte del sonido de caja acústica y hace que el sonido de su
instrumento sea más de tipo "hi-fi", atenúe ligeramente el control de medio y deje el
ajuste de los graves y agudos en plano.
ESPAÑOL
45
Para un sonido "twangy" y cortante, realce las frecuencias medias y agudas (¡el
cambiar las cuerdas de su bajo por otras con un entorchado mejor también le puede
ser de gran ayuda para esto!).
Siempre que consiga un ajuste de EQ que le ofrezca buenos resultados para una
canción o instrumento concreto, anótela (¡se sorprendería de lo fácil que es olvidar
después estas cosas!).
Conforme vaya experimentando con los controles EQ del HS1200, no se olvide de que
su bajo también dispone de controles EQ en la forma de ajustes tonales—que pueden
ser especialmente eficaces en instrumentos con circuitos activos. Además, no se olvide
de probar los distintos ajustes de EQ con el interruptor Shape pulsado y sin pulsar y
con el control Shape (que aplica un filtro) en distintas posiciones.
Para más información, vea "El efecto del control Shape" en la página siguiente.
Finalmente, tenga en cuenta que la ubicación física del HS1200 también afecta a su
respuesta de frecuencia; cuando esté colocado plano sobre el suelo (es decir, con
el altavoz directamente hacia delante), se puede producir una intensificación de la
respuesta de los graves debido al refuerzo de los componentes de bajas frecuencias
por el propio suelo. Por contra, cuando use el HS1200 es su posición de cuña (como
un monitor tradicional de escenario), escuchará unos agudos enfatizados debido a la
direccionalidad de los componentes de las altas frecuencias.
Uso de la ecualización
ESPAÑOL
46
El efecto del control Shape
El exclusivo control Shape del HS1200 le permite enfatizar el sonido de su bajo con
solo tocar un botón. Cuando el interruptor Shape del panel frontal esté pulsado, se
activará una curva de ecualización especial, que ha sido diseñada para mejorar el
sonido de la mayoría de bajos eléctricos. Esta curva aplica un realce moderado en
determinadas bandas de frecuencias y una fuerte atenuación en otras. Además, el
control Shape le permite añadir un ltro a una banda de frecuencia seleccionada
dentro de la curva Shape. Conforme gire el mando Shape más a la derecha, el ltro
será aplicado a frecuencias cada vez más agudas (dentro de las posibles para la curva)
e, igualmente, cuanto más lo gire a la derecha, más graves serán las frecuencias a las
que les será aplicado. En el tope derecho del mando, el ltro será aplicado a la banda
de frecuencias de 1 kHz, mientras que en el tope izquierdo será aplicado a la banda de
80 Hz.
Incluso cuando esté activa esta función Shape, los controles EQ del panel frontal
seguirán estando operativos. Cuando los tres controles EQ estén ajustados en su
posición "0" (plano), no añadirán realce ni atenuación a la curva Shape prejada. Sin
embargo, cuando gire a derecha o izquierda (con respecto a su posición de las "doce
horas" central ("0") cualquiera de estos controles EQ, su efecto de realce o atenuación
será aplicado a la curva Shape prejada. De esta forma podrá personalizar el sonido
del HS1200 aún más para hacer que resulte perfecto para su instrumento o estilo
musical particulares.
Tenga en cuenta que, cuando el interruptor Shape no esté pulsado, los controles EQ
actuarán sobre la señal "plana" original procedente de su bajo (es decir, no habrá en
ese momento ninguna curva de ecualización prejada aplicada de antemano).
ESPAÑOL
47
62
Normal Limitador
1. Potencia de salida media 135 W 120 W
(@ 1 kHz, 8 ohmios)
2. Nivel de entrada medio (@ 1 kHz) -30.1 dBu -30 dBu
3. Distorsión armónica total 0.03% 1%
(@ 120 W, con filtro pasabajos 30 kHz)
4. Relación señal-ruido 85 dB 80 dB
(con filtro pasabajos 30 kHz)
5. Respuesta de frecuencia
(EQ plano, +0.5/-3 dB)
Salida pre 5 Hz - 60 kHz 20 Hz - 50 kHz
Salida de altavoz 5 Hz - 52 kHz 50 Hz - 50 kHz
6. Ganancia máxima
Entrada a salida pre 45.05 dB 44 dB ± 3 dB
Entrada a salida de altavoz 62.1 dB 62 dB ± 3 dB
7. Ecualizador
Low (100 Hz) ±15 dB ±15 dB ± 2 dB
Mid (300 Hz) ±15 dB ±15 dB ± 2 dB
High (5 kHz) ±15 dB ±15 dB ± 2 dB
8. Efecto Shape 22 - 23 dB > 20 dB
(Control Shape, Min. a Max.)
9. Nivel de ruido
(@ salida de altavoz con filtro pasabajos 30 kHz, EQ plano)
Nivel de volumen Min. - 60 dBu -54 dBu
Nivel de volumen Max. -44.5 dBu
10. Nivel de auriculares (carga 600 ohmios) 493 mW 500 ±30 mW
11. Medición de corriente en reposo 4.4 mV / Max. 10 mV /.47
W 0.47 W
12. Voltaje de desfase DC 12 mV 0 ± 50 mV
Especificaciones técnicas

Transcripción de documentos

ENGLISH Table of Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Kickback Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Guided Tour - Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Guided Tour - Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Setting Up and Using Your Kickback Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Using Equalization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13 The Effect of the Shape Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 FRANÇAIS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fonctions du Kickback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Visite guidée — Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Visite guidée — Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mise en oeuvre et utilisation du Kickback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utilisation de l'égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 Effets de la fonction Shape sur le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 DEUTSCHE Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Kickback Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Geführter Rundgang - Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Geführter Rundgang - Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Kickback-Verstärker einrichten und einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32 Kickback-Verstärker einrichten und einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 EQ einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 Wirkung des Shape-Reglers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 ESPAÑOL Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Características del Kickback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Recorrido guiado - Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Recorrido guiado - Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Manejo de su amplificador Kickback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43 Uso de la ecualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-46 El efecto del control Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 ITALIANO Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Tour guidato - Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Tour guidato - Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Configurare e utilizzare l'amplificatore Kickback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Usare l'Equalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-57 Effetto del controllo Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Copyright 2005 - 2009, Samson Technologies Corp. Printed December, 2009 v1.0 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com Introducción ¡Felicidades y gracias por la compra de nuestro Combo para bajo Hartke HS1200 KickBack™! Aunque hemos diseñado este amplificador para que sea muy sencillo de usar, le recomendamos que dedique unos minutos a leer estas páginas para que pueda sacar todo el partido a las funciones exclusivas que hemos incluido en él. Su combo Kickback™ está compuesto por el amplificador Hartke HS1200, con 120 watios de potencia para un sonido de gran claridad y de un altavoz de graves de 12” y 8 ohmios o uno de 15”, perfectamente emparejados. Su recinto acústico de diseño exclusivo le permite usar esta unidad tanto tumbada plana o en su posición de "cuña", para una mayor claridad y direccionalidad. Optimizado para su uso con bajos eléctricos, encontrará que el HS1200 es el compañero perfecto para pequeñas actuaciones (discotecas, clubs...); además, su exclusiva salida de auriculares hace que también resulte ideal para ensayos. En estas páginas, encontrará una descripción detallada de las características del combo para bajo HS1200 KickBack™, así como un recorrido guiado por su panel de control, instrucciones paso-a-paso para su configuración y uso, información adicional acerca de la ecualización y el uso de nuestro exclusivo control Shape y unas completas especificaciones técnicas. También encontrará una tarjeta de garantía—¡no se olvide de cumplimentarla y remitírnosla! Esto le permitirá recibir soporte técnico online y mantenerse informado en todo momento sobre este y otros productos Hartke y Samson en el futuro. 37 ESPAÑOL NOTA ESPECIAL: En el improbable caso de que su HS1200 deba ser reparado, DEBERA conseguir un número de autorización de devolución (RA). Sin este número, ningún aparato es aceptado en fábrica. Rogamos que se ponga en contacto con Samson en el 1-800-372-6766 para que le facilitemos este número RA antes de devolvernos su aparato. Conserve el embalaje original y todas las protecciones y, si es posible, devuélvanos la unidad dentro de ellos. Características del Kickback Hartke Systems HS1200 BASS AMPLIFIER 120 WATTS 0 0 0 SHAPE ® Transient Attack 0 o INPUT 0dB VOLUME IN OUT 90 1K SHAPE -15 +15 LOW +15 -15 -15 MID +15 HIGH DIRECT OUT HEADPHONES POWER Hartke KICKBACK 15 El HS1200 le ofrece un diseño avanzado en cuanto a amplificación de bajo de última generación a un precio muy asequible. Estas son algunas de sus características principales • Potencia para dar y vender—120 watios a 8 ohmios. • Un diseño bipolar para un sonido cristalino—así como nuestro circuito Transient Attack®, que le asegura que hasta el mínimo matiz de su interpretación de bajo será reproducido con total fidelidad. • Tres bandas de ecualización de alta calidad que le permiten crear una amplia gama de colores tonales para su bajo. ESPAÑOL • Un exclusivo sistema de filtrado de contorno al que hemos llamado “Shape”. Este circuito activa una curva de ecualización diseñada específicamente para intensificar el sonido del bajo eléctrico. Además, un control Shape le permite aplicar un filtro de barrido continuo a través de distintas bandas de frecuencia para personalizar el efecto de la curva Shape y adaptarla a las características tonales concretas de su bajo. • Una salida de auriculares independiente que anula de forma automática la salida del altavoz, lo que le permite usar el HS1200 como un amplificador de ensayos de alta calidad. Además, una salida directa en el panel frontal permite interconectar fácilmente el HS1200 con sistemas PA o mesas de mezclas de estudio exteriores. • Una entrada de tipo feedback que admite una amplia gama de niveles de entrada (hasta 15 voltios) para que pueda usar el HS1200 con prácticamente cualquier tipo de bajo, desde los pasivos a los más activos. • Incluye un altavoz Hartke de 12” ó 15” y 8 ohmios perfectamente adaptado, montado en un recinto acústico “KickBack™” de diseño exclusivo. Cuando lo use en la posición “KickBack™”, el HS1200 actuará como un monitor de “cuña” de escenario, añadiendo una mayor claridad en agudos y más direccionalidad al sonido. • Construcción robusta, parrilla metálica de protección de altavoz y un recubrimiento en moqueta que convierten al HS1200 en un aparato especialmente preparado para el directo. 38 Recorrido guiado - Panel frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 o 1. Conector Input - Toma de entrada de su bajo al HS1200. Esta toma de 6,3 mm no balanceada standard le ofrece una amplia gama de alta impedancia de entrada y está diseñada especialmente para aceptar un amplio rango de señales de pastillas de bajo de hasta 15 voltios (lo que le permite usar cualquier tipo de bajo, incluyendo aquellos que dispongan de circuitos activos). 2. Control Volume - Control de volumen global del aparato. Para conseguir la mejor relación señal-ruido, deje la salida de su bajo al máximo o cerca y ajuste el volumen del HS1200 al nivel que quiera. 3. Interruptor Shape - Cuando lo pulse, el HS1200 activará una curva de ecualización especial diseñada para intensificar el sonido de su bajo. Cuando no esté pulsado, este circuito no estará activo. Para más información, vea "Efecto del control Shape" en la página 14 de este manual. 5. Control EQ Low - Este control le ofrece aproximadamente 15 dB de corte o realce a 100 Hz, con una curva de tipo pico (campana). Cuando este mando esté en la posición de las "doce en punto" ("0"), no habrá corte ni realce (es decir, la respuesta será plana). Conforme gire este mando a la derecha del “0”, esa zona de frecuencias será realzada, mientras que cuanto más lo gire a la izquierda del “0” , mayor será la atenuación de la banda de frecuencias. Para más información, vea "Acerca de la ecualización" en la página 11 de este manual. 6. Control EQ Mid - Este control le ofrece aproximadamente 15 dB de corte o realce a 300 Hz, con una curva de tipo pico (campana). Cuando este mando esté en la posición de las "doce en punto" ("0"), no habrá corte ni realce (es decir, la respuesta será plana). Conforme gire este mando a la derecha del “0”, esa zona de frecuencias será realzada, mientras que cuanto más lo gire a la izquierda del “0” , mayor será la atenuación de la banda de frecuencias. Para más información, vea "Acerca de la ecualización" en la página 11 de este manual. 39 ESPAÑOL 4. Control Shape - Cuando el interruptor Shape (vea #3 arriba) esté pulsado, este control quedará activo y le permitirá aplicar un filtro de 20 dB a una zona de frecuencia concreta para que pueda personalizar el efecto de la curva Shape y adaptarla para conseguir el mejor rendimiento para su bajo particular. El giro a la derecha de este control hace que el filtro de muesca sea aplicado a las frecuencias más agudas, mientras que el giro a la izquierda hace que dicho filtro sea aplicado a las frecuencias bajas. En el tope derecho, el filtro es aplicado a la banda de frecuencia de 1 kHz, mientras que en el tope izquierdo será aplicado a la banda de 80 Hz. Para más información, vea "Efecto del control Shape" en la página 14 de este manual. Recorrido guiado - Panel frontal 7. Control EQ High - Este control de ecualización de tipo estantería le ofrece aproximadamente 15 dB de corte o realce a 5 kHz. Cuando este mando esté en la posición de las "doce en punto" ("0"), no habrá corte ni realce (es decir, la respuesta será plana). Conforme gire este mando a la derecha del “0”, esa zona de frecuencias será realzada, mientras que cuanto más lo gire a la izquierda del “0” , mayor será la atenuación de la banda de frecuencias. Para más información, vea "Acerca de la ecualización" en la página 11 de este manual. 8. Salida directa (Direct out) - Este conector XLR macho standard le ofrece una salida balanceada de baja impedancia, con nivel de micro y pre-EQ (también pre-volumen) del HS1200. Por lo general, utilizará esta salida directa para conectar la señal del HS1200 a una unidad de inyección directa (DI) o a una entrada de micro XLR cuando quiera interconectar este amplificador a una mesa de mezclas de estudio o un sistema PA exterior. La señal de esta salida añade aproximadamente 6 dB de ganancia al nivel de entrada. 9. Conector de auriculares (Phones) - Conecte cualquier tipo de auriculares stereo standard (600 ohmios o menos) a esta clavija de 6,3 mm stereo standard. Tan pronto como introduzca una clavija en esta toma, la salida de altavoz del HS1200 quedará anulada, lo que le permitirá usar esta unidad como un amplificador para ensayos. El nivel de la señal enviada a los auriculares vendrá determinado por el ajuste del mando Volume—los auriculares saturarán en el mismo punto en el que lo haría el altavoz interno. 10. Interruptor Power - Uselo para encender y apagar el HS1200. ESPAÑOL 11. Piloto Power - Se iluminará para indicarle que el HS1200 está encendido. PRECAUCION: Dado que el HS1200 es capaz de generar niveles de señal de auriculares muy altos, comience siempre con el mando Volume al mínimo y vaya subiéndolo lentamente a partir de ahí. En concreto, un sonido de chasquido es una indicación clara de distorsión y de posibles daños a los auriculares (y/o, lo que es peor, ¡ a sus oídos!); ¡no permita que las cosas lleguen a ese extremo! 40 Recorrido guiado - Panel trasero   FUSE 1. Receptáculo del fusible - Introduzca aquí un fusible de 3 amperios, 250 voltios para un uso a 115 voltios. Le recomendamos que use fusibles de tipo slow-blow. 2. Salida de altavoz - El altavoz interno está conectado normalmente a esta salida de 6,3 mm no balanceada standard; si quiere, puede sustituir el altavoz interno por altavoces externos de 8 ohmios, si bien no se lo recomendamos. PRECAUCION: Debido a los niveles extremadamente elevados y el contenido de bajas frecuencias de la señal generada por el HS1200, le recomendamos que utilice únicamente el altavoz interno. Si quiere conectar un recinto acústico externo, use solo altavoces de 8 ohmios y diseñados especialmente para su uso con bajos. ESPAÑOL 41 Manejo de su amplificador Kickback La configuración y manejo de su combo para bajo HS1200 KickBack™ de Hartke Systems es un proceso muy sencillo y que solo le ocupará unos pocos minutos: ESPAÑOL 1. Retire todo el embalaje y las protecciones (pero consérvelos por si los vuelve a necesitar en el futuro) y decida el lugar en que ubicará físicamente el amplificador. Para evitar posibles problemas de recalentamiento, asegúrese de que el panel trasero no quede obstruido y que haya una ventilación adecuada alrededor de toda la unidad. Puede usar el HS1200 tanto plano sobre el escenario o en su posición de "cuña" (para una mayor claridad de agudos y direccionalidad), como puede ver aquí: o 2. El HS1200 viene de fábrica con un conector en el panel trasero entre la salida de altavoces (vea #2 en la página 6 de este manual) y la entrada del altavoz interno; asegúrese de que efectivamente las cosas estén así; si no, conéctelo usted. Si está usando un recinto acústico exterior, haga la conexión entre esa unidad y la salida de altavoz de 6,3 mm no balanceada del panel trasero. Puede usar cualquier recinto acústico para bajo con una impedancia de carga de 8 ohmios y de la capacidad adecuada, aunque le recomendamos que use siempre el altavoz interno dado que ha sido especialmente diseñado para esta unidad. Nunca se le ocurra poner en marcha un amplificador sin ningún altavoz conectado. 3. Después, conecte el enchufe de alimentación de 3 puntas a una salida de corriente con toma de tierra. No encienda el HS1200 todavía. 4. Use un cable standard de instrumento para conectar su bajo a la entrada del panel frontal. También, en el panel frontal del HS1200, gire el control Volume al mínimo (tope izquierdo), ajuste los tres controles EQ a su posición "0" (doce en punto) y deje el interruptor Shape sin pulsar. 5. Pulse el interruptor Power del panel frontal para encender el HS1200; el piloto que está encima de ese interruptor se encenderá. 42 Manejo de su amplificador Kickback 6. Ajuste la salida de su bajo al máximo y después, mientras toca, suba lentamente el control Volume del HS1200 hasta llegar al nivel que quiera. Si escucha distorsión incluso con valores bajos del mando Volume, reduzca la salida de su bajo (o verifique que no haya ningún cable dañado). 7. Pulse el interruptor Shape y gire el mando Shape a derecha e izquierda para observar el efecto de la curva Shape y del filtro sobre el sonido de su bajo. Deje el mando Shape en la posición que le ofrezca los mejores resultados para su bajo y estilo musical concretos. 8. Ajuste los tres controles de ecualización a su gusto (cuando localice unos ajustes que le den un buen rendimiento para su bajo y estilo, tome nota de ellos para que pueda volver a usarlos en el futuro). 9. Compruebe la salida de auriculares colocando el control Volume al mínimo (tope izquierdo) y después conectando unos auriculares stereo standard en la salida Phones del panel frontal. Mientras toca en su bajo, vaya subiendo lentamente el control Volume—ahora debería escuchar el sonido en sus auriculares y el altavoz conectado no debería sonar. Le recomendamos que use auriculares de tamaño grande (con transductores grandes, no de tipo botón) para una reproducción óptima de los graves. Si ha seguido todos los pasos anteriores y sigue teniendo cualquier tipo de problema, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Samson en el teléfono (1-800-372-6766) en horario de 9 AM a 5 PM EST. 43 ESPAÑOL 10. Si necesita interconectar el HS1200 a una mesa de mezclas de estudio o de directo, conecte un cable con clavija XLR hembra standard entre la salida Direct Out del panel frontal y una unidad de inyección directa (DI) o una entrada XLR de nivel de micro de la mesa de mezclas. (Vea #8 en la página 6 de este manual para más información acerca del uso de esta salida directa). Uso de la ecualización ESPAÑOL El amplificador de bajo Transient Attack® HS1200 de Hartke Systems le ofrece un control increíble del modelado del sonido de su bajo a través de un proceso llamado ecualización. Para que comprenda cómo funciona esto, es importante que sepa que cada sonido que se produce de forma natural está formado por una amplia gama de tonos, o frecuencias, combinadas de una manera exclusiva. Esta mezcla es lo que le da a cada sonido su color tonal distintivo. Los controles EQ le permiten modificar un sonido realzando o atenuando áreas de frecuencia específicas—funcionan de una forma muy parecida a los controles de graves y agudos de su equipo hi-fi, pero con una precisión mucho mayor. El HS1200 le ofrece 3 bandas de ecualización. Cada mando EQ (marcados respectivamente como Low, Mid y High) afecta a una banda de frecuencias distinta (100 Hz, 300 Hz y 5 kHz, respectivamente) con aproximadamente 15 dB de realce y corte. Hemos elegido cuidadosamente estas bandas de frecuencia porque son las que tienen el mayor impacto sobre las señales de bajo. Por ejemplo, el control Low (100 Hz) afecta a las frecuencias audibles más graves (de hecho, la mayoría de los humanos no pueden detectar sonidos por debajo de los 20 Hz), mientras que el control High (5 kHz) afecta al “twang” de una cuerda de bajo. Cuando uno de estos mandos EQ esté en su posición de muesca central (“0”), no tendrá ningún efecto (estará en plano). Cuando lo gire a la derecha de este centro, esa banda de frecuencia concreta será realzada, mientras que cuando lo gire a la izquierda del centro será atenuada. El subir todos los controles de EQ en la misma cantidad producirá exactamente el mismo efecto que el subir el control Volume, y a la inversa, el baja todos en la misma cantidad será lo mismo que bajar el volumen. De todas formas, esto no tiene gran sentido porque (al fin y al cabo) ¡para qué hemos colocado un control Volume si no! 44 Uso de la ecualización En muchos casos, la mejor forma de trabajar con la ecualización es pensar en términos de las bandas de frecuencia que deban ser atenuadas, en lugar de en las que deba realzar. Tenga en cuenta que el realce de una banda de frecuencias también produce un cierto realce sobre la señal general; para ser más concretos, un excesivo realce en el EQ de graves puede llegar a producir distorsión por sobrecargar o incluso llegar a dañar los altavoces conectados. La EQ concreta que vaya a aplicar a su señal de bajo dependerá en gran medida de su instrumento particular, así como su estilo musical y gustos personales. No obstante, aquí tiene algunas sugerencias: • Para conseguir es sonido reggae o Motown súper profundo, realce ligeramente los graves a la vez que atenúa los agudos (deje el control de medios en plano o solo ligeramente atenuado). • Si quiere suprimir parte del sonido de caja acústica y hace que el sonido de su instrumento sea más de tipo "hi-fi", atenúe ligeramente el control de medio y deje el ajuste de los graves y agudos en plano. ESPAÑOL 45 Uso de la ecualización • Para un sonido "twangy" y cortante, realce las frecuencias medias y agudas (¡el cambiar las cuerdas de su bajo por otras con un entorchado mejor también le puede ser de gran ayuda para esto!). Siempre que consiga un ajuste de EQ que le ofrezca buenos resultados para una canción o instrumento concreto, anótela (¡se sorprendería de lo fácil que es olvidar después estas cosas!). ESPAÑOL Conforme vaya experimentando con los controles EQ del HS1200, no se olvide de que su bajo también dispone de controles EQ en la forma de ajustes tonales—que pueden ser especialmente eficaces en instrumentos con circuitos activos. Además, no se olvide de probar los distintos ajustes de EQ con el interruptor Shape pulsado y sin pulsar y con el control Shape (que aplica un filtro) en distintas posiciones. Para más información, vea "El efecto del control Shape" en la página siguiente. Finalmente, tenga en cuenta que la ubicación física del HS1200 también afecta a su respuesta de frecuencia; cuando esté colocado plano sobre el suelo (es decir, con el altavoz directamente hacia delante), se puede producir una intensificación de la respuesta de los graves debido al refuerzo de los componentes de bajas frecuencias por el propio suelo. Por contra, cuando use el HS1200 es su posición de “cuña” (como un monitor tradicional de escenario), escuchará unos agudos enfatizados debido a la direccionalidad de los componentes de las altas frecuencias. 46 El efecto del control Shape El exclusivo control Shape del HS1200 le permite enfatizar el sonido de su bajo con solo tocar un botón. Cuando el interruptor Shape del panel frontal esté pulsado, se activará una curva de ecualización especial, que ha sido diseñada para mejorar el sonido de la mayoría de bajos eléctricos. Esta curva aplica un realce moderado en determinadas bandas de frecuencias y una fuerte atenuación en otras. Además, el control Shape le permite añadir un filtro a una banda de frecuencia seleccionada dentro de la curva Shape. Conforme gire el mando Shape más a la derecha, el filtro será aplicado a frecuencias cada vez más agudas (dentro de las posibles para la curva) e, igualmente, cuanto más lo gire a la derecha, más graves serán las frecuencias a las que les será aplicado. En el tope derecho del mando, el filtro será aplicado a la banda de frecuencias de 1 kHz, mientras que en el tope izquierdo será aplicado a la banda de 80 Hz. Tenga en cuenta que, cuando el interruptor Shape no esté pulsado, los controles EQ actuarán sobre la señal "plana" original procedente de su bajo (es decir, no habrá en ese momento ninguna curva de ecualización prefijada aplicada de antemano). 47 ESPAÑOL Incluso cuando esté activa esta función Shape, los controles EQ del panel frontal seguirán estando operativos. Cuando los tres controles EQ estén ajustados en su posición "0" (plano), no añadirán realce ni atenuación a la curva Shape prefijada. Sin embargo, cuando gire a derecha o izquierda (con respecto a su posición de las "doce horas" central ("0") cualquiera de estos controles EQ, su efecto de realce o atenuación será aplicado a la curva Shape prefijada. De esta forma podrá personalizar el sonido del HS1200 aún más para hacer que resulte perfecto para su instrumento o estilo musical particulares. Especificaciones técnicas 1. Potencia de salida media (@ 1 kHz, 8 ohmios) 2. Nivel de entrada medio (@ 1 kHz) 3. Distorsión armónica total (@ 120 W, con filtro pasabajos 30 kHz) 4. Relación señal-ruido (con filtro pasabajos 30 kHz) 5. Respuesta de frecuencia (EQ plano, +0.5/-3 dB) Salida pre Salida de altavoz 6. Ganancia máxima Entrada a salida pre Entrada a salida de altavoz 7. Ecualizador Low Mid High 8. Efecto Shape (Control Shape, Min. a Max.) 9. Nivel de ruido (@ salida de altavoz con filtro pasabajos 30 kHz, EQ plano) Nivel de volumen Min. Nivel de volumen Max. 10. Nivel de auriculares (carga 600 ohmios) 11. Medición de corriente en reposo 12. Voltaje de desfase DC 62 Normal 135 W Limitador 120 W -30.1 dBu 0.03% -30 dBu 1% 85 dB 80 dB 5 Hz - 60 kHz 20 Hz - 50 kHz 5 Hz - 52 kHz 50 Hz - 50 kHz 45.05 dB 44 dB ± 3 dB 62.1 dB 62 dB ± 3 dB (100 Hz) ±15 dB ±15 dB ± 2 dB (300 Hz) ±15 dB ±15 dB ± 2 dB (5 kHz) ±15 dB ±15 dB ± 2 dB 22 - 23 dB > 20 dB - 60 dBu -54 dBu -44.5 dBu 493 mW 500 ±30 mW 4.4 mV / Max. 10 mV /.47 Ω 0.47 Ω 12 mV 0 ± 50 mV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hartke Kickback 15 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para