Eglo 88954A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
您正在使用
ZWCAD 2008i 试用版
详情请查阅WWW.ZWCAD.COM
Imported by /Importé par /Importado por Eglo Canada Inc. / Eglo USA Inc.
www.eglo.com
88954A
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
胡 涛
ON
C
OFF
A
B
9
7
4
WHITE/BLANC/BLANCO
GROUND/MISE
A LATERRE/
TIERRA
BLACK/NOIR/NEGRO
3
2
6
5
8
11
or
Replace only with Listed self ballasted
Compact Fluorescent Lamp
Remplacer seulment avec lampe fluorescent
compact a ballaste d'individu
Reemplazar solo con auto lastro compacto
florescente bombillo que esta listado
增加更换灯胆文字说明
A4单面
100916罗 思
增加调塑胶线锁步骤
1.2
罗功龙
名称
版面
ERP编号
通用
货号
EGLO产品装配说明书
V: 1.4
版次
ew
SHENGDA
LIGHTING
88954A
批准/日期
审核/日期
绘图/日期
日期修改人
修改内容
版次
罗功龙
1.1
美规巴蒂斯坦1 E26三头吊灯
胡 涛
090615
10
S.V.P. assurez de garder la membrane
de fibre de verre sur le fil
électrique entre la briquette de
métal afin d'éviter que le fil
électrique s'endommage.
Mantenga siempre la envoltura de
fibra de vidrio entre el liberación
de la tensión y el cordón para
proteger el cable contra daños
Always keep the fiberglass sleeving
between the metal strain relief and
the cord to protect the cord from
damage
1
a
b
C
CAUTION:
Minimum cord length between the canopy and
luminaire frame 100 mm(4")
ATTENTION:
La longueur minimum de corde entre le
canopé et le luminaire doit être de 100mm
(4")
Precaución:
El largo mínimo del cordón entre la caja de
montaje y la luminaria debe ser 100 MM(4")
更改防拉装置
1.3
杨慧
11.04.14
Safety Precautions:
1.Turn off electrical power at breaker panel before starting installation of light fixture.(see figures
A)
2.This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person
familiar
with the construction and operation of the product and the hazards involved.
NOTE:product may not look exactly as shown in figures.
Mesures de Sécurité:
1.Fermez le courant au disjoncteur avant de debuter l'installation de la fixture. (see figures A)
2.Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent, par une personne qui connaît
bien
le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents.
N.B.:peut différer de illustration.
Precauciones de seguridad:
1.Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara.(see figures A)
2.Este producto debe ser instalado segun el código de instalación aplicable por una persona que
conozca
la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
NOTA:el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura.
更改美规E26陶瓷灯头高牙
肖驰
20120215
1.4

Transcripción de documentos

OFF INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 88954A A 更改美规E26陶瓷灯头高牙圈 更改防拉装置 1.4 1.3 增加调塑胶线锁步骤 增加更换灯胆文字说明 Mesures de Sécurité: 1.Fermez le courant au disjoncteur avant de debuter l'installation de la fixture. (see figures A) 2.Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent, par une personne qui connaît bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents. N.B.:peut différer de illustration. Precauciones de seguridad: 1.Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara.(see figures A) 2.Este producto debe ser instalado segun el código de instalación aplicable por una persona que C a 1 conozca BLACK/NOIR/NEGRO la construcción y el funcionamiento delWHITE/BLANC/BLANCO producto y los riesgos que supone. b NOTA:el producto GROUND/MISE puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura. B 修改内容 货号 通用 A LATERRE/ TIERRA 6 2 您正在使用 3 5 4 ZWCAD 2008i 试用版 8 详情请查阅WWW.ZWCAD.COM 7 Always keep the fiberglass sleeving between the metal strain relief and the cord to protect the cord from damage S.V.P. assurez de garder la membrane de fibre de verre sur le fil électrique entre la briquette de métal afin d'éviter que le fil électrique s'endommage. Mantenga siempre la envoltura de fibra de vidrio entre el liberación de la tensión y el cordón para proteger el cable contra daños Replace only with Listed self ballasted Compact Fluorescent Lamp Remplacer seulment avec lampe fluorescent compact a ballaste d'individu Reemplazar solo con auto lastro compacto florescente bombillo que esta listado 肖驰 杨慧 罗 思 胡 涛 修改人 美规巴蒂斯坦1 E26三头吊灯 88954A A4单面 名称 ERP编号 版面 EGLO产品装配说明书 涛 V: 1.4 1.2 1.1 版次 ew SHENGDA LIGHTING 绘图/日期 胡 审核/日期 罗功龙 批准/日期 罗功龙 版次 Safety Precautions: 1.Turn off electrical power at breaker panel before starting installation of light fixture.(see figures A) 2.This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. NOTE:product may not look exactly as shown in figures. 20120215 11.04.14 100916 090615 日期 CAUTION: Minimum cord length between the canopy and luminaire frame 100 mm(4") ATTENTION: La longueur minimum de corde entre le canopé et le luminaire doit être de 100mm (4") Precaución: El largo mínimo del cordón entre la caja de montaje y la luminaria debe ser 100 MM(4") 10 9 11 ON or Imported by /Importé par /Importado por Eglo Canada Inc. / Eglo USA Inc. www.eglo.com C
  • Page 1 1

Eglo 88954A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación