Rockford RFC1 Especificación

Tipo
Especificación
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:Para evitar lesiones y daños a la unidad, por favor lea y cumpla
las instrucciones de este manual.
PRECAUCIÓN:Si no tiene la certeza de poder instalar el sistema, hágalo
instalar por una persona técnicamente calificada de Rockford
Fosgate.
PRECAUCIÓN:Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo (-)
de la batería para que evite posibles lesiones, daños a la unidad
o incendio.
PRECAUCIÓN:La polaridad se debe observar y conservar durante la insta-
lación, para eliminar la posibilidad de daños en el condensador, la
batería u otros equipos asociados.
CONSIDERACIONES PARA EL CABLEADO DE CORRIENTE
La instalación es simple y clara. Cuando se instale el condensador, recomendamos que
se use el mismo calibre de cable que el de la conexión de corriente al amplificador.
Conecte el condensador a tierra en el punto más cercano de la carrocería, utilizando
el mismo calibre de cable que utilizó para la conexión de la corriente. Se recomienda
firmemente que se le ponga un fusible al condensador en la batería. La equivalencia
del fusible debe ser igual a la de la conexión de corriente al amplificador. El fusible se
debe instalar a 18" (45.72 cm.) o menos de la batería (Ver ilustración).
Si el condensador se va a utilizar en un sistema con varios amplificadores, se puede
utilizar una barra para distribución de corriente entre el condensador y los amplifi-
cadores. El cableado debe ser del mismo calibre que el del sistema principal,
El lado positivo del condensador se conectará al lado positivo de la conexión de
corriente del amplificador (B+).
PRECAUCIÓN: ¡No apriete los tornillos demasiado! Los terminales partidos
o con roscas dañadas NO están cubiertos por la garantía.
INSTALACIÓN / MONTAJE
Véase el Fig. 1
El Condensador de Refuerzo Rockford Fosgate se debe montar tan cerca del
amplificador como sea posible, a 18" (0.5m) del amplificador, manteniendo el tiraje
del cable bien corto, para reducir la pérdida de tensión en los cables. Utilice los
soportes de montura suministrados para asegurar el condensador tan cerca del
amplificador como le sea posible.
El condensador se puede montar en cualquier posición, no obstante, debe tener
cuidado en asegurarse de que el respiradero de la parte superior no esté obstruido
en ningún momento. Ese respiradero es una válvula de escape en caso de que la
polaridad eléctrica se cruce. Si se daña el condensador, saldrá un líquido de ese
respiradero y el condensador quedará inservible.
PRECAUCIÓN: Para evitarle daños al condensador, no lo instale en puntos
en donde quede expuesto al agua, aceite o maltratos.
Instálelo en un lugar seguro, seco, a 18" (0.5m) del amplificador.
El cable positivo se conecta al terminal que está marcado con
símbolo “+”. El terminal negativo no está marcado. Si se
invierten estos cables, saldrá líquido del respiradero del
condensador en la parte superior. No instale un condensador
dañado.Tenga cuidado cuando manipule condensadores
dañados, trátelos como una batería de plomo completamente
cargada.
CARGA
1. Monte la tarjeta CHRG2 en el capacitor o conecte el cable azul al borne
positivo (+) y el cable amarillo al borne negativo (-) en el capacitor.
2. Conecte el cable rojo al lado positivo (+) y el cable negro al lado negativo (-)
de una fuente de alimentación de 12 voltios de CC. Cuando se apague la luz del
LED verde, el capacitor está cargado.
NOTA: Debido a la forma de la parte superior de algunos capacitores, usted no
podrá montar la tarjeta CHRG2 directamente en los mismos.
DESCARGA
1. Monte la tarjeta CHRG2 en el capacitor o conecte el cable azul al borne
positivo (+) y el cable amarillo al borne negativo (-) en el capacitor.
2. Conecte juntos los cables rojo y negro. Cuando se apaga la luz del LED rojo,
el capacitor está descargado.
NOTA: Debido a la forma de la parte superior de algunos capacitores, usted no
podrá montar la tarjeta CHRG2 directamente en los mismos.
CARACTERÍSTICAS DIGITALES DEL ESTATUS DEL CONDENSADOR
Véase el Fig. 2
1. Terminal negativo – Conectarlo a tierra en la carrocería.
2. Advertencia de polaridad invertida – Se escuchará un zumbador si el
capacitor está conectado al revés.Asegúrese de que los conductores positivo (+)
y negativo (-) estén conectados correctamente.
3. Terminal Positivo – Conectarlo al lado Positivo (+) de la batería del
vehículo.
4. Indicador de Tensión – Con el sistema prendido, la pantalla mostrará los
voltios de CC en el condensador.
Auto Turn-On (encendido automático) – Enciende la pantalla durante el
funcionamiento estándar (fluctuación del voltaje). Después de 5 minutos de no
ser usado (no hay fluctuación) cambia automáticamente al modo en espera.
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT: Zur Vermeidung von Verletzungen oder Schäden am Gerät
lesen und befolgen Sie bitte die Anweisungen in dieser
Anleitung.
VORSICHT: Wenn Sie unsicher sind, ob Sie dieses System selbst einbauen
können, lassen Sie es bei einem Rockford Fosgate-
Vertragshändler einbauen.
VORSICHT: Trennen Sie vor dem Einbau den Negativpol von der Battery,
um Geräteschäden, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu
verhindern.
VORSICHT: Die Polarität muss während des Einbaus beachtet und aufrecht
erhalten werden, um Schäden am Kondensator, der Batterie
oder anderen angeschlossenen Geräten auszuschließen.
ERWÄGUNGEN HINSICHTLICH DES STROMKABELS
Der Einbau ist einfach und unkompliziert.Wir empfehlen, beim Einbau des
Kondensators die gleiche Kabelstärke zu verwenden wie für die Stromverbindung zum
Verstärker. Den Kondensator mit der gleichen Kabelstärke, die auch für die
Stromverbindung verwendet wird, an der nächsten Erdungsmöglichkeit am Fahrgestell
erden. Es wird sehr empfohlen, den Kondensator an der Batterie mit einer Sicherung
versehen wird. Die Sicherung sollte den gleichen Wert haben wie die Stromverbindung
zum Verstärker. Diese Sicherung sollte maximal 0,5 m von der Batterie entfernt
eingebaut werden (siehe Zeichnung).
Wenn der Kondensator in einem System mit mehreren Verstärkern eingesetzt werden
soll, kann ein Stromverteilerblock zwischen dem Kondensator und den Verstärkern
verwendet werden. Der Block sollte unter Verwendung der gleichen Kabelstärke
angeschlossen werden wie das Hauptsystem.
Die positive Seite des Kondensators wird an die positive Seite am Stromanschluss
des Verstärkers (B+).
VORSICHT: Die Schrauben nicht überziehen! Überdrehte oder gebrochene
Anschlüsse sind NICHT von der Garantie gedeckt.
EINBAU / BEFESTIGUNG
Sehen Sie Abbildung 1
Der Rockford Fosgate-Verstärkungskondensator sollte so nah wie möglich vom
Verstärker befestigt, und zwar höchstens 0,5 m vom Verstärker. Die kurze Kabellänge
reduziert Spannungsverlust in den Kabeln. Die mitgelieferten Befestigungsteile
verwenden, um den Kondensator so nah wie möglich vom Verstärker zu befestigen.
Der Kondensator kann in jeder beliebigen Position befestigt werden; jedoch muss
das Lüftungsloch auf der Oberseite stets frei sein. Diese Lüftungsöffnung dient als
Sicherheitsventil, sollte die elektrische Polarität gekreuzt werden. Sollte der
Kondensator beschädigt werden, tritt Flüssigkeit aus dieser Öffnung und der
Kondensator verliert seine Funktionstüchtigkeit.
VORSICHT: Um Schäden am Kondensator zu verhindern, den Kondensator
nicht an Stellen befestigen, wo er Wasser, Öl oder Misshandlung
ausgesetzt ist.
An einer trockenen, sicheren Stelle höchstens 0,5 m vom
Verstärker entfernt einbauen. Der positive Pol wird am mit
einem „+“ markierten Anschluss angeschlossen. Der negative
Pol ist nicht markiert.Wenn diese Kabel vertauscht werden,
läuft Flüssigkeit aus dem Inneren des Kondensators durch den
Verschlussstopfen auf der Oberseite. Keinen beschädigten
Kondensator anbringen.Vorsicht ist bei der Handhabung von
beschädigten Kondensatoren geboten. Sie müssen wie eine
vollständig geladene Bleibatterie behandelt werden.
AUFLADUNG
1. Die CHRG2-Karte entweder auf dem Kondensator befestigen oder das blaue
Kabel an der positiven (+) Stütze und das gelbe Kabel an der negativen (-) Stütze
auf dem Kondensator anschließen.
2. Das rote Kabel am positiven (+) Pol und das schwarze Kabel am negativen
(-) Pol einer 12 V Gleichstromquelle anschließen.Wenn die grüne LED erlischt,
ist der Kondensator geladen.
HINWEIS: Bei manchen Kondensatoren ist es auf Grund der Form der Oberseite
nicht möglich, die CHRG2-Karte direkt dort zu befestigen.
ENTLADUNG
1. Die CHRG2-Karte entweder auf dem Kondensator befestigen oder das blaue
Kabel an der positiven (+) Stütze und das gelbe Kabel an der negativen (-) Stütze
auf dem Kondensator anschließen.
2. Das rote und das schwarze Kabel zusammen anschließen.Wenn die rote LED
erlischt, ist der Kondensator geladen.
HINWEIS: Bei manchen Kondensatoren ist es auf Grund der Form der Oberseite
nicht möglich, die CHRG2-Karte direkt dort zu befestigen.
Español
Deutsch
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!

Transcripción de documentos

Español INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ! PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones y daños a la unidad, por favor lea y cumpla CARGA 1. Monte la tarjeta CHRG2 en el capacitor o conecte el cable azul al borne positivo (+) y el cable amarillo al borne negativo (-) en el capacitor. 2. Conecte el cable rojo al lado positivo (+) y el cable negro al lado negativo (-) de una fuente de alimentación de 12 voltios de CC. Cuando se apague la luz del LED verde, el capacitor está cargado. las instrucciones de este manual. ! PRECAUCIÓN: Si no tiene la certeza de poder instalar el sistema, hágalo instalar por una persona técnicamente calificada de Rockford Fosgate. ! PRECAUCIÓN:Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de la batería para que evite posibles lesiones, daños a la unidad o incendio. ! PRECAUCIÓN: La polaridad se debe observar y conservar durante la insta- lación, para eliminar la posibilidad de daños en el condensador, la batería u otros equipos asociados. CONSIDERACIONES PARA EL CABLEADO DE CORRIENTE NOTA: Debido a la forma de la parte superior de algunos capacitores, usted no podrá montar la tarjeta CHRG2 directamente en los mismos. EINBAU / BEFESTIGUNG Sehen Sie Abbildung 1 2. Conecte juntos los cables rojo y negro. Cuando se apaga la luz del LED rojo, el capacitor está descargado. NOTA: Debido a la forma de la parte superior de algunos capacitores, usted no podrá montar la tarjeta CHRG2 directamente en los mismos. Véase el Fig. 2 1. Terminal negativo – Conectarlo a tierra en la carrocería. 2. Advertencia de polaridad invertida – Se escuchará un zumbador si el capacitor está conectado al revés.Asegúrese de que los conductores positivo (+) y negativo (-) estén conectados correctamente. 3. Terminal Positivo – Conectarlo al lado Positivo (+) de la batería del vehículo. 4. Indicador de Tensión – Con el sistema prendido, la pantalla mostrará los voltios de CC en el condensador. SICHERHEITSHINWEISE El Condensador de Refuerzo Rockford Fosgate se debe montar tan cerca del amplificador como sea posible, a 18" (0.5m) del amplificador, manteniendo el tiraje del cable bien corto, para reducir la pérdida de tensión en los cables. Utilice los soportes de montura suministrados para asegurar el condensador tan cerca del amplificador como le sea posible. El condensador se puede montar en cualquier posición, no obstante, debe tener cuidado en asegurarse de que el respiradero de la parte superior no esté obstruido en ningún momento. Ese respiradero es una válvula de escape en caso de que la polaridad eléctrica se cruce. Si se daña el condensador, saldrá un líquido de ese respiradero y el condensador quedará inservible. ! PRECAUCIÓN: Para evitarle daños al condensador, no lo instale en puntos en donde quede expuesto al agua, aceite o maltratos. Instálelo en un lugar seguro, seco, a 18" (0.5m) del amplificador. El cable positivo se conecta al terminal que está marcado con símbolo “+”. El terminal negativo no está marcado. Si se invierten estos cables, saldrá líquido del respiradero del condensador en la parte superior. No instale un condensador dañado.Tenga cuidado cuando manipule condensadores dañados, trátelos como una batería de plomo completamente cargada. Der Rockford Fosgate-Verstärkungskondensator sollte so nah wie möglich vom Verstärker befestigt, und zwar höchstens 0,5 m vom Verstärker. Die kurze Kabellänge reduziert Spannungsverlust in den Kabeln. Die mitgelieferten Befestigungsteile verwenden, um den Kondensator so nah wie möglich vom Verstärker zu befestigen. Der Kondensator kann in jeder beliebigen Position befestigt werden; jedoch muss das Lüftungsloch auf der Oberseite stets frei sein. Diese Lüftungsöffnung dient als Sicherheitsventil, sollte die elektrische Polarität gekreuzt werden. Sollte der Kondensator beschädigt werden, tritt Flüssigkeit aus dieser Öffnung und der Kondensator verliert seine Funktionstüchtigkeit. ! VORSICHT: Um Schäden am Kondensator zu verhindern, den Kondensator nicht an Stellen befestigen, wo er Wasser, Öl oder Misshandlung ausgesetzt ist. An einer trockenen, sicheren Stelle höchstens 0,5 m vom Verstärker entfernt einbauen. Der positive Pol wird am mit einem „+“ markierten Anschluss angeschlossen. Der negative Pol ist nicht markiert.Wenn diese Kabel vertauscht werden, läuft Flüssigkeit aus dem Inneren des Kondensators durch den Verschlussstopfen auf der Oberseite. Keinen beschädigten Kondensator anbringen.Vorsicht ist bei der Handhabung von beschädigten Kondensatoren geboten. Sie müssen wie eine vollständig geladene Bleibatterie behandelt werden. Auto Turn-On (encendido automático) – Enciende la pantalla durante el funcionamiento estándar (fluctuación del voltaje). Después de 5 minutos de no ser usado (no hay fluctuación) cambia automáticamente al modo en espera. INSTALACIÓN / MONTAJE Véase el Fig. 1 Anschlüsse sind NICHT von der Garantie gedeckt. Monte la tarjeta CHRG2 en el capacitor o conecte el cable azul al borne positivo (+) y el cable amarillo al borne negativo (-) en el capacitor. Si el condensador se va a utilizar en un sistema con varios amplificadores, se puede utilizar una barra para distribución de corriente entre el condensador y los amplificadores. El cableado debe ser del mismo calibre que el del sistema principal, o con roscas dañadas NO están cubiertos por la garantía. ! VORSICHT: Die Schrauben nicht überziehen! Überdrehte oder gebrochene 1. CARACTERÍSTICAS DIGITALES DEL ESTATUS DEL CONDENSADOR ! PRECAUCIÓN: ¡No apriete los tornillos demasiado! Los terminales partidos Die positive Seite des Kondensators wird an die positive Seite am Stromanschluss des Verstärkers (B+). DESCARGA La instalación es simple y clara. Cuando se instale el condensador, recomendamos que se use el mismo calibre de cable que el de la conexión de corriente al amplificador. Conecte el condensador a tierra en el punto más cercano de la carrocería, utilizando el mismo calibre de cable que utilizó para la conexión de la corriente. Se recomienda firmemente que se le ponga un fusible al condensador en la batería. La equivalencia del fusible debe ser igual a la de la conexión de corriente al amplificador. El fusible se debe instalar a 18" (45.72 cm.) o menos de la batería (Ver ilustración). El lado positivo del condensador se conectará al lado positivo de la conexión de corriente del amplificador (B+). Wenn der Kondensator in einem System mit mehreren Verstärkern eingesetzt werden soll, kann ein Stromverteilerblock zwischen dem Kondensator und den Verstärkern verwendet werden. Der Block sollte unter Verwendung der gleichen Kabelstärke angeschlossen werden wie das Hauptsystem. Deutsch ! VORSICHT: Zur Vermeidung von Verletzungen oder Schäden am Gerät lesen und befolgen Sie bitte die Anweisungen in dieser Anleitung. AUFLADUNG 1. Die CHRG2-Karte entweder auf dem Kondensator befestigen oder das blaue Kabel an der positiven (+) Stütze und das gelbe Kabel an der negativen (-) Stütze auf dem Kondensator anschließen. 2. Das rote Kabel am positiven (+) Pol und das schwarze Kabel am negativen (-) Pol einer 12 V Gleichstromquelle anschließen.Wenn die grüne LED erlischt, ist der Kondensator geladen. ! VORSICHT: Wenn Sie unsicher sind, ob Sie dieses System selbst einbauen können, lassen Sie es bei einem Rockford FosgateVertragshändler einbauen. ! VORSICHT: Trennen Sie vor dem Einbau den Negativpol von der Battery, um Geräteschäden, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu verhindern. ! VORSICHT: Die Polarität muss während des Einbaus beachtet und aufrecht erhalten werden, um Schäden am Kondensator, der Batterie oder anderen angeschlossenen Geräten auszuschließen. ERWÄGUNGEN HINSICHTLICH DES STROMKABELS Der Einbau ist einfach und unkompliziert.Wir empfehlen, beim Einbau des Kondensators die gleiche Kabelstärke zu verwenden wie für die Stromverbindung zum Verstärker. Den Kondensator mit der gleichen Kabelstärke, die auch für die Stromverbindung verwendet wird, an der nächsten Erdungsmöglichkeit am Fahrgestell erden. Es wird sehr empfohlen, den Kondensator an der Batterie mit einer Sicherung versehen wird. Die Sicherung sollte den gleichen Wert haben wie die Stromverbindung zum Verstärker. Diese Sicherung sollte maximal 0,5 m von der Batterie entfernt eingebaut werden (siehe Zeichnung). HINWEIS: Bei manchen Kondensatoren ist es auf Grund der Form der Oberseite nicht möglich, die CHRG2-Karte direkt dort zu befestigen. ENTLADUNG 1. Die CHRG2-Karte entweder auf dem Kondensator befestigen oder das blaue Kabel an der positiven (+) Stütze und das gelbe Kabel an der negativen (-) Stütze auf dem Kondensator anschließen. 2. Das rote und das schwarze Kabel zusammen anschließen.Wenn die rote LED erlischt, ist der Kondensator geladen. HINWEIS: Bei manchen Kondensatoren ist es auf Grund der Form der Oberseite nicht möglich, die CHRG2-Karte direkt dort zu befestigen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Rockford RFC1 Especificación

Tipo
Especificación