Beurer AS80 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

4
E
¡Enhorabuena por la compra de su nuevo sensor de actividadAS 80 de
Beurer!
Active su sensor de actividad pulsando prolongadamente la tecla antes de usarlo
por primera vez.
Antes de la primera utilización, sincronice el sensor de actividad con su
smartphone para transferir al sensor los ajustes básicos (p. ej. la hora).
El sensor de actividad registra ininterrumpidamente su actividad corporal
einterpreta todos sus movimientos físicos en forma de pasos.
Por ello, la indicación de la distancia recorrida puede variar con respecto ala dis
-
tancia real.
El sensor de actividad está protegido contra salpicaduras de agua.
¡NO utilice el sensor de actividad al ducharse onadar!
Más información en
http://www.beurer.com/web/es/service/faq/faq.php
8
5
D App starten und den Anweisungen folgen.
G Start the app and follow the instructions.
F Démarrez l‘application et suivez les instructions.
E Inicie la aplicación y siga las instrucciones.
6
D AS 80 in App auswählen.
G Select AS 80 in the app.
F Sélectionnez AS 80 dans l‘application.
E Seleccione AS 80 en la aplicación.
D
GB
F
E
9
7
D Um Daten mit Ihrem Smartphone zu synchronisieren, Taste
5 Sekunden gedrückt halten.
Werden Sie aktiv!
G To synchronise data with your smartphone, press and hold the
button for 5 seconds.
Get active!
F Pour synchroniser les données avec votre smartphone, maintenez
la touche enfoncée pendant 5secondes.
Devenez actif!
E Para sincronizar los datos con el smartphone, mantenga pulsada
la tecla durante 5 segundos.
¡Actívese!
D Datenübertragung G Data transfer F Transfert de données
E Transmisión de datos
D Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
G Press and hold the button for 5 seconds.
F Maintenez la touche enfoncée pendant 5secondes.
E Mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos.
D
GB
F
E
13
La marque Bluetooth
®
et son logo sont des marques déposées de Bluetooth
®
SIG, Inc. Toute utilisation
de ces marques par Beurer GmbH se fait sous licence. Les autres marques et appellations commerciales
sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
E Indicaciones importantes
Proteja el aparato de la humedad. No sumerja el aparato en agua.
Evite el contacto con cremas solares o similares, ya que podrían
dañar las piezas de plástico. La apertura de los tornillos o una
manipulación inadecuada anularán la garantía.
Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más
información, póngase en contacto con la autoridad municipal
competente en materia de eliminación de residuos.
Este producto cumple con la Directiva europea 1999/5/CE sobre
equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación
(R&TTE). Póngase en contacto con el servicio técnico indicado para
obtener más información, por ejemplo, la declaración de conformidad
CE.
La marca denominativa Bluetooth
®
y el correspondiente logotipo son marcas comerciales registradas de
Bluetooth
®
SIG, Inc. Cualquier uso de estas marcas por parte de Beurer GmbH se realiza con licencia.
Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
14
D Fragen
Weitere Informationen
http://www.beurer.com/web/de/service/faq/faq.php
G Questions
More information at
http://www.beurer.com/web/uk/service/faq/faq.php
F Questions
Plus d‘informations sur
http://www.beurer.com/web/fr/service/faq/faq.php
E Consultas
Más información en
http://www.beurer.com/web/es/service/faq/faq.php
D
Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsgründen
vorbehalten.
G Technical information is subject to change without notification to allow for updates.
F Des modifications pourront être apportées aux caractéristiques techniques sans avis préalable à des fins
d‘actualisation.
E Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos sin previo aviso por razones de
actualización.

Transcripción de documentos

E ¡Enhorabuena por la compra de su nuevo sensor de actividad AS 80 de Beurer! Active su sensor de actividad pulsando prolongadamente la tecla antes de usarlo por primera vez. Antes de la primera utilización, sincronice el sensor de actividad con su smartphone para transferir al sensor los ajustes básicos (p. ej. la hora). El sensor de actividad registra ininterrumpidamente su actividad corporal e interpreta todos sus movimientos físicos en forma de pasos. Por ello, la indicación de la distancia recorrida puede variar con respecto a la distancia real. El sensor de actividad está protegido contra salpicaduras de agua. ¡NO utilice el sensor de actividad al ducharse o nadar! Más información en http://www.beurer.com/web/es/service/faq/faq.php 4 5 D App starten und den Anweisungen folgen. G Start the app and follow the instructions. F Démarrez l‘application et suivez les instructions. E Inicie la aplicación y siga las instrucciones. 6 D AS 80 in App auswählen. G Select AS 80 in the app. F Sélectionnez AS 80 dans l‘application. E Seleccione AS 80 en la aplicación. 8 7 D Um Daten mit Ihrem Smartphone zu synchronisieren, Taste 5 Sekunden gedrückt halten. Werden Sie aktiv! G To synchronise data with your smartphone, press and hold the button for 5 seconds. Get active! F Pour synchroniser les données avec votre smartphone, maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes. Devenez actif ! E Para sincronizar los datos con el smartphone, mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos. ¡Actívese! D GB F E D Datenübertragung G Data transfer F Transfert de données E Transmisión de datos D Taste 5 Sekunden gedrückt halten. G Press and hold the button for 5 seconds. F Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes. E Mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos. 9 La marque Bluetooth® et son logo sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Beurer GmbH se fait sous licence. Les autres marques et appellations commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. E Indicaciones importantes Proteja el aparato de la humedad. No sumerja el aparato en agua. Evite el contacto con cremas solares o similares, ya que podrían dañar las piezas de plástico. La apertura de los tornillos o una manipulación inadecuada anularán la garantía. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. D GB F E Este producto cumple con la Directiva europea 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE). Póngase en contacto con el servicio técnico indicado para obtener más información, por ejemplo, la declaración de conformidad CE. La marca denominativa Bluetooth® y el correspondiente logotipo son marcas comerciales registradas de Bluetooth® SIG, Inc. Cualquier uso de estas marcas por parte de Beurer GmbH se realiza con licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. 13 D Fragen Weitere Informationen http://www.beurer.com/web/de/service/faq/faq.php G Questions More information at http://www.beurer.com/web/uk/service/faq/faq.php F Questions Plus d‘informations sur http://www.beurer.com/web/fr/service/faq/faq.php E Consultas Más información en http://www.beurer.com/web/es/service/faq/faq.php D Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten. G Technical information is subject to change without notification to allow for updates. F Des modifications pourront être apportées aux caractéristiques techniques sans avis préalable à des fins d‘actualisation. E Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos sin previo aviso por razones de actualización. 14
1 / 1

Beurer AS80 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para