Asco Series 342 Filter Regulator Stainless Steel El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ES
ASCO Numatics Sirai Srl
Strada per Cernusco, 19 | 20060 BUSSERO (MI) Italy
Phone +39 02 / 35 693 1, Fax +39 02 / 35 693 300 | asconumatics.it
IM-IND-512621 Rev.B ECN 260115
Page 4 of 16
ESQUEMA DE MONTAJE ESQUEMA DE MONTAJE
Modied on: 2016-05-30
Estas instrucciones de uso se suministran con cada
producto. Si no se siguen estas instrucciones se pueden
ocasionar defectos de funcionamiento, daños o lesiones.
DESCRIPCIÓN
Los reguladores de filtro de aire de la serie 342 están
diseñados para utilizarse en atmósferas potencialmente
explosivas causadas por gases, vapores, emisiones de
vapor y/o polvo conforme a la Directiva ATEX 2014/34/UE y
las normas EN 13463–1.
Clasicación (Zona 1 y 21): II 2GD IIC T100°C (T5) para
temperatura ambiente de +90°C e II 2GD IIC T85°C (T6)
para temperatura ambiente de +75°C. La temperatura de
clasicación depende de la temperatura ambiente. Todas
las piezas conductivas deben interconectarse y conectarse
a masa.
El arranque y el mantenimiento deben llevarse a cabo como
se indica a continuación.
GENERALIDADES
Este componente no es un accesorio de seguridad.
Está diseñado únicamente para un uso conforme como
componente individual o incorporado en un aparato, máquina
e instalaciones.
Los reguladores de ltro de aire de acero inoxidable ASCO
están diseñados para funcionar de acuerdo con los límites
especicados en la placa de identicación o tal y como se
especica en el presente documento.
Deben observarse todas las directivas, legislaciones,
ordenanzas y normativas aplicables, con enmiendas
ocasionales, así como las prácticas y los procedimientos más
avanzados para el ámbito de aplicación del producto previsto.
Cuando sea aplicable, tome todas las medidas necesarias
para garantizar el cumplimiento de los requisitos. Este
dispositivo cumple los requisitos básicos de seguridad de la
directiva de la UE de equipos de presión 97/23/CE. Podemos
facilitarle una Declaración de Conformidad a petición.
Todo el montaje, la operación, el uso y el mantenimiento deben
llevarlo a cabo personal cualicado y autorizado. El personal
que trabaje con los componentes debe estar familiarizado
con las regulaciones de seguridad aplicables en relación a
los componentes, aparato e instalaciones de maquinaria. En
caso de problemas, póngase en contacto con ASCO o uno
de sus representantes autorizados de su zona.
ESPECIFICACIONES GENERALES DE
FUNCIONAMIENTO
Fluido:
Aire comprimido, gas neutro y gas natural.
Temperatura ambiente:
Para drenaje manual: el rango de temperatura debe ser de
-40°C a + 90°C (-40°F a +194°F)
Para drenaje automático: el rango de temperatura debe ser
de 0°C a + 60°C (32°F a +140°F)
Presión de entrada:
No exceda la presión máxima de funcionamiento de
20 bar (290 psi) para FR de drenaje manual, 10 bar (145
psi) para FR de drenaje automático
INSTALACIÓN
Verique las condiciones de almacenamiento preliminares
requeridas para el componente. Deben ser conformes con
las especicaciones del producto
Extraiga con cuidado el Regulador del embalaje.
Apague y despresurice el aparato, la máquina o la
instalación diseñados para recibir el FR.
Instale el FR cerca del lugar donde se vaya a usar el aire.
Instale el accesorio de manómetro ASCO en el puerto de
medición frontal.
No modique el dispositivo.
Asegúrese de que el fluido es compatible con los
materiales con los que entra en contacto.
El operador o el usuario deben asegurarse de que el grupo
de gas se corresponde con la clasicación del producto.
Verifique en la placa de identificación el número de
catálogo, la presión, la temperatura y el servicio correctos.
No aplique nunca uidos de tipo incompatible ni supere
el intervalo de presión del regulador.
El instalador debe instalar el regulador de ltro de aire en
las instalaciones del usuario de acuerdo con los requisitos
especicados en la Directiva 99/92/CE.
POSICIÓN
d
Para una vida útil y rendimiento óptimos, el FR debe montarse
verticalmente (inclinación máxima de 5°)
.
TUBERÍAS
Conecte la tubería a la válvula según indican las marcas
del cuerpo del FR. Aplique un compuesto para tuberías de
forma moderada, solamente en la rosca del tubo macho. Si se
aplica a roscas del FR, el compuesto podría entrar en el FR
y ocasionar dicultades funcionales. Evite que se produzcan
tensiones en los tubos sujetando y alineando correctamente
las tuberías. Al ajustar el tubo no utilice el FR como palanca.
Coloque las llaves en la tubería tan cerca como sea posible
del punto de conexión. Se puede efectuar un montaje frontal
directo o un montaje con soportes.
MANTENIMIENTO
NOTA: asegúrese de que el suministro de aire se ha detenido
por completo. No es necesario extraer el FR de la tubería para
efectuar reparaciones.
LIMPIEZA
Todos los FR deben limpiarse periódicamente. El tiempo entre
limpiezas varía en función de los medios y las condiciones
de servicio. La pieza más común que precisa limpieza es el
elemento del ltro.
Utilice agua corriente para la limpieza periódica o un
detergente suave para la limpieza del elemento del ltro.
No utilice ácidos diluidos, detergentes fuertes ni productos
químicos corrosivos.
Para la versión de drenaje automático, limpie el anillo del
ltro periódicamente
CAUSAS DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO
Presión incorrecta: Verique la presión aguas arriba.
La presión que llega al FR debe ajustarse el intervalo
especicado en la placa de identicación.
Fugas excesivas: Desmonte el FR y limpie todas las
piezas. Si las piezas están desgastadas o dañadas, instale
un kit de piezas de recambio de ASCO completo.
FUNCIONAMIENTO DEL DRENAJE MANUAL
Sujete la supercie moleteada de drenaje con los dedos
y gírela hacia la izquierda mirando desde arriba para
desenroscar el drenaje manual para purgar el agua
acumulada en el recipiente. Después del drenaje, vuelva
a atornillar el drenaje manual en su posición original y
compruebe que el AFR funciona correctamente.
DRENAJE AUTOMÁTICO
El drenaje automático de ASCO SS-AFR permite drenar
sin problemas equipo purgando el agua acumulada en
el recipiente automáticamente. Se puede utilizar un tubo
exible (conexión de lengüeta)/tubería rígida (adaptador de
1/8” NPT opcional) para recoger el condensado. También
proporciona una función de drenaje manual integrado con
drenaje automático. Utilice una llave para accionar la misma
con la parte plana.
Drenaje manual Anulación manual
del drenaje au-
tomático
Adaptador de 1/8”
NPT opcional
Para drenar gire: (vista desde la parte superior)
Hacia la izquierda para drenar, hacia la derecha para cerrar
CUADRO DE PARES DE APRIETE
NOMBRE DE PIEZA
LIBRA-PUL-
GADAS
NEWTON-METROS
Todas las jaciones M5 53 ± 10 7 ± 1
Subconjunto del ltro
Apretado a mano
completo
Apretado a mano
completo
Filtro de escape
(según corresponda)
70 ± 10 8 ± 1
Drenaje manual
Apretado a mano
completo
Apretado a mano
completo
Drenaje automático
160 ± 10 18 ± 1
Adaptador
DESMONTAJE DE LA VALVULA
1. Desmonte la válvula ordenadamente ayudándose de las
vistas de despiece para la identicación y ubicación de
las piezas. Consulte la Figura 1.
2. Retire el recipiente desatornillando los jadores y la junta
del recipiente.
3. Desatornille el subconjunto del ltro a mano.
4. Para el mantenimiento normal (limpieza), no es necesario
desmontar el asiento de válvula. Sin embargo, si fuera
necesario desmontar el asiento de válvula, basta con tirar
de él para sacarlo del cuerpo.
5. Extraiga el drenaje manual/drenaje automático del
recipiente.
6. Extraiga los tornillos de la tapa, la tapa de la válvula, los
resortes superiores y el conjunto del diafragma.
7. Ahora tendrá acceso a todas las piezas para su limpieza
o sustitución. Si las piezas están desgastadas o dañadas,
instale un kit de piezas de recambio de ASCO completo.
d
Utilice tubos de metal únicamente para la conexión de ENTRADA
y SALIDA. Para tubos no metálicos / no conductivos se necesita una
conexión a MASA o TIERRA que se pueda suministrar en cualquiera
de los oricios de montaje M5 laterales frontales que se muestran
como
en el esquema de montaje de la página 2
-- Nota de servicio--
Al instalar un nuevo kit de piezas de recambio de ASCO,
las piezas suministradas se muestran en la Figura 1.
Las piezas suministradas son nuevas y un reemplazo
directo de las piezas actuales siempre que se instalen
todas las piezas nuevas.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento
correcto de la válvula, instale todas las piezas
suministradas en el kit de piezas de recambio de ASCO.
No mezcle las piezas nuevas y las antiguas.
REMONTAJE DE LA VÁLVULA
1. Lubrique todas las juntas con lubricante MOLYKOTE
®
111
o un líquido de silicona de baja temperatura equivalente.
2. Añada una capa de NEVERSEEZ NS-160 a todas las
roscas de tornillo.
3. Si se ha desmontado, instale el asiento de la válvula en el
cuerpo. Aplique una pequeña cantidad de NEVERSEEZ
NS-160 a las roscas del subconjunto del ltro. Apriete
a mano el conjunto lo más rápidamente posible. No se
necesitan herramientas especiales para aplicar par.
4. Instale el conjunto del diafragma, los resortes, el soporte
de resorte y la tapa en la parte superior y apriete los
tornillos M5 al par especicado en el cuadro de pares de
apriete.
5. Reemplace el drenaje manual/drenaje automático
del recipiente y vuelva a montar la unidad usando las
jaciones M5 conforme al par especicado en el cuadro
de pares de apriete.
6. Instale el FR en posición vertical.
d ¡ADVERTENCIA!
Para evitar la posibilidad de lesiones
personales o daños materiales, asegúrese de completar las
pruebas mencionadas a continuación antes de la nueva puesta
en servicio del FR. Realice las pruebas de fugas de asiento
internas y externas con un líquido no combustible y no peligroso.
Un montaje incorrecto invalidará la certicación. En el caso
de tener que sustituir el usuario cualquier pieza, no se puede
garantizar la trazabilidad del producto nal por parte de ASCO
y debe garantizarla el usuario.
5. Restaure la presión de la línea que llega al FR.
6. Una vez completado el mantenimiento, accione el FR
varias veces para garantizar un correcto funcionamiento
e instalación.
INFORMACIÓN DE PEDIDOS DEL KIT DE PIEZAS DE
RECAMBIO
Las piezas marcadas con una estrella (¬) en la vista de
despiece se suministran en el kit de piezas de recambio.
Al solicitar el kit de piezas de recambio para FR de ASCO,
solicite el número de kit indicado en la placa de identicación
/ etiqueta. Si no puede ver el número del kit, realice el pedido
indicando el número de kits necesarios y el número de
catálogo y el número de serie del FR.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador de ltro de acero inoxidable serie 342 Tamaño (compacto): 1/4”
VERSIÓN DE ACERO INOX.
SERIE 342 A8
(11) Subconjunto de válvula ¬
(18) Conjunto de drenaje
automático
Oricios de montaje M5
Perno del regulador (1)
Obturador ciego (9)
Conjunto del cuerpo (8)
Junta tórica (10) ¬
Kit de soportes
de montaje
(2x tornillos de
cabeza hueca
M5 que se deben
solicitar por
separado) (19)
Figura 1. Conjunto de válvula FR de acero
inoxidable
Tuerca de bloqueo (2)
Tapa (3)
Tornillo de cabeza hueca M5 y
arandela dentada (4x de cada) (4)
Soporte de resorte (5)
Resorte de regulación (6)
Conjunto del diafragma (7) ¬
Junta tórica (15) ¬
Recipiente (16)
Clip E (17)
Tornillo de cabeza hueca M5 y
arandela de resorte (4x de
cada) (4)
Manómetro de acero inoxidable
(se debe solicitar por separado)
Subconjunto de asiento (11)
Resorte de válvula (12)
Subconjunto del ltro (13)
Drenaje manual (14)
(13.1)
Soporte del ltro
(13.2)
Elemento del ltro
(13.3)
Tuerca inferior
del ltro
(13) Subconjunto del ltro ¬
(18.1)
Conjunto de otador
(18.3)
Conjunto del cuerpo de drenaje
automático
(18.2) ¬
Anillo del ltro
(18.4)
Adaptador 1/8” NPT (opcional)
(11.1)
Circlip
(11.3)
Junta tórica
(11.2)
Asiento
(11.4)
Vástago

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VERSIÓN DE ACERO INOX. SERIE 342 A8 Regulador de filtro de acero inoxidable serie 342 Tamaño (compacto): 1/4” Estas instrucciones de uso se suministran con cada producto. Si no se siguen estas instrucciones se pueden ocasionar defectos de funcionamiento, daños o lesiones. • • DESCRIPCIÓN Los reguladores de filtro de aire de la serie 342 están diseñados para utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas causadas por gases, vapores, emisiones de vapor y/o polvo conforme a la Directiva ATEX 2014/34/UE y las normas EN 13463–1. Clasificación (Zona 1 y 21): II 2GD IIC T100°C (T5) para temperatura ambiente de +90°C e II 2GD IIC T85°C (T6) para temperatura ambiente de +75°C. La temperatura de clasificación depende de la temperatura ambiente. Todas las piezas conductivas deben interconectarse y conectarse a masa. El arranque y el mantenimiento deben llevarse a cabo como se indica a continuación. • GENERALIDADES Este componente no es un accesorio de seguridad. Está diseñado únicamente para un uso conforme como componente individual o incorporado en un aparato, máquina e instalaciones. Los reguladores de filtro de aire de acero inoxidable ASCO están diseñados para funcionar de acuerdo con los límites especificados en la placa de identificación o tal y como se especifica en el presente documento. Deben observarse todas las directivas, legislaciones, ordenanzas y normativas aplicables, con enmiendas ocasionales, así como las prácticas y los procedimientos más avanzados para el ámbito de aplicación del producto previsto. Cuando sea aplicable, tome todas las medidas necesarias para garantizar el cumplimiento de los requisitos. Este dispositivo cumple los requisitos básicos de seguridad de la directiva de la UE de equipos de presión 97/23/CE. Podemos facilitarle una Declaración de Conformidad a petición. Todo el montaje, la operación, el uso y el mantenimiento deben llevarlo a cabo personal cualificado y autorizado. El personal que trabaje con los componentes debe estar familiarizado con las regulaciones de seguridad aplicables en relación a los componentes, aparato e instalaciones de maquinaria. En caso de problemas, póngase en contacto con ASCO o uno de sus representantes autorizados de su zona. ESPECIFICACIONES GENERALES DE FUNCIONAMIENTO Fluido: Aire comprimido, gas neutro y gas natural. Temperatura ambiente: Para drenaje manual: el rango de temperatura debe ser de -40°C a + 90°C (-40°F a +194°F) Para drenaje automático: el rango de temperatura debe ser de 0°C a + 60°C (32°F a +140°F) Presión de entrada: No exceda la presión máxima de funcionamiento de 20 bar (290 psi) para FR de drenaje manual, 10 bar (145 psi) para FR de drenaje automático • • • • • INSTALACIÓN Verifique las condiciones de almacenamiento preliminares requeridas para el componente. Deben ser conformes con las especificaciones del producto Extraiga con cuidado el Regulador del embalaje. Apague y despresurice el aparato, la máquina o la instalación diseñados para recibir el FR. Instale el FR cerca del lugar donde se vaya a usar el aire. Instale el accesorio de manómetro ASCO en el puerto de medición frontal. • • No modifique el dispositivo. Asegúrese de que el fluido es compatible con los materiales con los que entra en contacto. El operador o el usuario deben asegurarse de que el grupo de gas se corresponde con la clasificación del producto. Verifique en la placa de identificación el número de catálogo, la presión, la temperatura y el servicio correctos. No aplique nunca fluidos de tipo incompatible ni supere el intervalo de presión del regulador. El instalador debe instalar el regulador de filtro de aire en las instalaciones del usuario de acuerdo con los requisitos especificados en la Directiva 99/92/CE. POSICIÓN DRENAJE AUTOMÁTICO El drenaje automático de ASCO SS-AFR permite drenar sin problemas equipo purgando el agua acumulada en el recipiente automáticamente. Se puede utilizar un tubo flexible (conexión de lengüeta)/tubería rígida (adaptador de 1/8” NPT opcional) para recoger el condensado. También proporciona una función de drenaje manual integrado con drenaje automático. Utilice una llave para accionar la misma con la parte plana. Drenaje manual d Para una vida útil y rendimiento óptimos, el FR debe montarse verticalmente (inclinación máxima de 5°). TUBERÍAS Conecte la tubería a la válvula según indican las marcas del cuerpo del FR. Aplique un compuesto para tuberías de forma moderada, solamente en la rosca del tubo macho. Si se aplica a roscas del FR, el compuesto podría entrar en el FR y ocasionar dificultades funcionales. Evite que se produzcan tensiones en los tubos sujetando y alineando correctamente las tuberías. Al ajustar el tubo no utilice el FR como palanca. Coloque las llaves en la tubería tan cerca como sea posible del punto de conexión. Se puede efectuar un montaje frontal directo o un montaje con soportes. MANTENIMIENTO NOTA: asegúrese de que el suministro de aire se ha detenido por completo. No es necesario extraer el FR de la tubería para efectuar reparaciones. LIMPIEZA Todos los FR deben limpiarse periódicamente. El tiempo entre limpiezas varía en función de los medios y las condiciones de servicio. La pieza más común que precisa limpieza es el elemento del filtro. Utilice agua corriente para la limpieza periódica o un detergente suave para la limpieza del elemento del filtro. No utilice ácidos diluidos, detergentes fuertes ni productos químicos corrosivos. Para la versión de drenaje automático, limpie el anillo del filtro periódicamente • • CAUSAS DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO Presión incorrecta: Verifique la presión aguas arriba. La presión que llega al FR debe ajustarse el intervalo especificado en la placa de identificación. Fugas excesivas: Desmonte el FR y limpie todas las piezas. Si las piezas están desgastadas o dañadas, instale un kit de piezas de recambio de ASCO completo. FUNCIONAMIENTO DEL DRENAJE MANUAL Sujete la superficie moleteada de drenaje con los dedos y gírela hacia la izquierda mirando desde arriba para desenroscar el drenaje manual para purgar el agua acumulada en el recipiente. Después del drenaje, vuelva a atornillar el drenaje manual en su posición original y compruebe que el AFR funciona correctamente. Anulación manual del drenaje automático Adaptador de 1/8” NPT opcional Para drenar gire: (vista desde la parte superior) Hacia la izquierda para drenar, hacia la derecha para cerrar CUADRO DE PARES DE APRIETE LIBRA-PULNEWTON-METROS GADAS Todas las fijaciones M5 53 ± 10 7±1 Apretado a mano Apretado a mano Subconjunto del filtro completo completo Filtro de escape 70 ± 10 8±1 (según corresponda) Apretado a mano Apretado a mano Drenaje manual completo completo Drenaje automático 160 ± 10 18 ± 1 Adaptador NOMBRE DE PIEZA DESMONTAJE DE LA VALVULA 1. Desmonte la válvula ordenadamente ayudándose de las vistas de despiece para la identificación y ubicación de las piezas. Consulte la Figura 1. 2. Retire el recipiente desatornillando los fijadores y la junta del recipiente. 3. Desatornille el subconjunto del filtro a mano. 4. Para el mantenimiento normal (limpieza), no es necesario desmontar el asiento de válvula. Sin embargo, si fuera necesario desmontar el asiento de válvula, basta con tirar de él para sacarlo del cuerpo. 5. Extraiga el drenaje manual/drenaje automático del recipiente. 6. Extraiga los tornillos de la tapa, la tapa de la válvula, los resortes superiores y el conjunto del diafragma. 7. Ahora tendrá acceso a todas las piezas para su limpieza o sustitución. Si las piezas están desgastadas o dañadas, instale un kit de piezas de recambio de ASCO completo. ES -- Nota de servicio-Al instalar un nuevo kit de piezas de recambio de ASCO, las piezas suministradas se muestran en la Figura 1. Las piezas suministradas son nuevas y un reemplazo directo de las piezas actuales siempre que se instalen todas las piezas nuevas. PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento correcto de la válvula, instale todas las piezas suministradas en el kit de piezas de recambio de ASCO. No mezcle las piezas nuevas y las antiguas. REMONTAJE DE LA VÁLVULA 1. Lubrique todas las juntas con lubricante MOLYKOTE® 111 o un líquido de silicona de baja temperatura equivalente. 2. Añada una capa de NEVERSEEZ NS-160 a todas las roscas de tornillo. 3. Si se ha desmontado, instale el asiento de la válvula en el cuerpo. Aplique una pequeña cantidad de NEVERSEEZ NS-160 a las roscas del subconjunto del filtro. Apriete a mano el conjunto lo más rápidamente posible. No se necesitan herramientas especiales para aplicar par. 4. Instale el conjunto del diafragma, los resortes, el soporte de resorte y la tapa en la parte superior y apriete los tornillos M5 al par especificado en el cuadro de pares de apriete. 5. Reemplace el drenaje manual/drenaje automático del recipiente y vuelva a montar la unidad usando las fijaciones M5 conforme al par especificado en el cuadro de pares de apriete. 6. Instale el FR en posición vertical. d ¡ADVERTENCIA! Para evitar la posibilidad de lesiones personales o daños materiales, asegúrese de completar las pruebas mencionadas a continuación antes de la nueva puesta en servicio del FR. Realice las pruebas de fugas de asiento internas y externas con un líquido no combustible y no peligroso. Un montaje incorrecto invalidará la certificación. En el caso de tener que sustituir el usuario cualquier pieza, no se puede garantizar la trazabilidad del producto final por parte de ASCO y debe garantizarla el usuario. 5. Restaure la presión de la línea que llega al FR. 6. Una vez completado el mantenimiento, accione el FR varias veces para garantizar un correcto funcionamiento e instalación. INFORMACIÓN DE PEDIDOS DEL KIT DE PIEZAS DE RECAMBIO Las piezas marcadas con una estrella (¬) en la vista de despiece se suministran en el kit de piezas de recambio. Al solicitar el kit de piezas de recambio para FR de ASCO, solicite el número de kit indicado en la placa de identificación / etiqueta. Si no puede ver el número del kit, realice el pedido indicando el número de kits necesarios y el número de catálogo y el número de serie del FR. d Utilice tubos de metal únicamente para la conexión de ENTRADA y SALIDA. Para tubos no metálicos / no conductivos se necesita una conexión a MASA o TIERRA que se pueda suministrar en cualquiera de los orificios de montaje M5 laterales frontales que se muestran como  en el esquema de montaje de la página 2 ESQUEMA DE MONTAJE ESQUEMA DE MONTAJE Figura 1. Conjunto de válvula FR de acero inoxidable Perno del regulador (1) (11) Subconjunto de válvula ¬ Tuerca de bloqueo (2) Tapa (3) Tornillo de cabeza hueca M5 y arandela dentada (4x de cada) (4) Soporte de resorte (5) (11.1) Circlip Kit de soportes de montaje (2x tornillos de cabeza hueca M5 que se deben solicitar por separado) (19) (11.2) Asiento (11.3) Junta tórica Resorte de regulación (6) Conjunto del diafragma (7) ¬ Orificios de montaje M5 (11.4) Vástago  Manómetro de acero inoxidable (se debe solicitar por separado) Obturador ciego (9) Conjunto del cuerpo (8) Junta tórica (10) ¬ Subconjunto de asiento (11) Resorte de válvula (12) (13) Subconjunto del filtro ¬ (18) Conjunto de drenaje automático (18.1) Conjunto de flotador (13.1) Soporte del filtro Subconjunto del filtro (13) (18.2) ¬ Anillo del filtro Drenaje manual (14) Junta tórica (15) ¬ Recipiente (16) Tornillo de cabeza hueca M5 y arandela de resorte (4x de cada) (4) Clip E (17) IM-IND-512621 Rev.B ECN 260115 Page 4 of 16 (13.2) Elemento del filtro (18.3) Conjunto del cuerpo de drenaje automático (13.3) Tuerca inferior del filtro (18.4) Adaptador 1/8” NPT (opcional) ASCO Numatics Sirai Srl Strada per Cernusco, 19 | 20060 BUSSERO (MI) Italy Phone +39 02 / 35 693 1, Fax +39 02 / 35 693 300 | asconumatics.it Modified on: 2016-05-30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Asco Series 342 Filter Regulator Stainless Steel El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario