Philips 278E8QJAB/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/welcome
278E8
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 17
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 21
Índice
1. Importante ..................................... 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento .............................. 1
1.2 Descripción de los símbolos .... 2
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje .................. 3
2. Conguración del monitor ........ 4
2.1 Instalación ..................................... 4
2.2 Uso del monitor ...........................6
3. Optimización de la imagen ....... 8
3.1 SmartImage Lite ........................... 8
3.2 SmartContrast ............................... 9
4. FreeSync ....................................... 10
5. Especicaciones técnicas..........11
5.1 Resolución y modos
predeterminados ........................ 15
6. Administración de energía ....... 16
7. Atención al cliente y garantía .. 17
7.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano ....... 17
7.2 Atención al cliente y garantía .20
8. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ........ 21
8.1 Resolución de problemas ........ 21
8.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general ..........................23
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que
utilice el monitor Philips. Tómese su
tiempo para lee este manual del usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes
relacionadas con el funcionamiento del
monitor.
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto
se manipule debidamente y conforme
al uso previsto, se respeten sus
instrucciones de funcionamiento y se
presente la factura original o el ticket
de caja, en los que deberán figurar
la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, el modelo del equipo
y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al
conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes
muy intensas y de cualquier otra
fuente de calor. La exposición
prolongada a este tipo de entorno,
puede decolorar y dañar el monitor.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de
ventilación o impedir la correcta
refrigeración de los componentes
electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de
ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor, asegúrese
de que el conector y la toma de
suministro eléctrico sean fácilmente
accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta
el cable de alimentación o el
del adaptador de CC, espere 6
segundos antes de conectar el
cable correspondiente para volver a
utilizarlo.
• Utilice en todo momento el
cable de alimentación aprobado
proporcionado por Philips. Si no
tiene el cable de alimentación,
póngase en contacto con su centro
de servicio local. (Consulte con el
Centro de información al consumidor
del Servicio de atención al cliente)
• No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante
su funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o
caídas durante su funcionamiento o
transporte.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor de
posibles daños, no ejerza excesiva
fuerza sobre el panel LCD. Cuando
traslade el monitor, sosténgalo por la
carcasa para levantarlo; no coloque
las manos o los dedos sobre el panel
LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita
limpiarlo; use un paño ligeramente
humedecido para llevar a cabo la
limpieza. Puede limpiar la pantalla
empleando un paño seco con el
monitor apagado. No utilice nunca
disolventes orgánicos (como
alcohol), ni líquidos que contengan
amoniaco para limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga
eléctrica o daños irreparables en
el monitor, no lo exponga al polvo,
la lluvia, el agua o los ambientes
excesivamente húmedos.
2
1. Importante
• Si el monitor se moja, séquelo con un
paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra
sustancia líquida en el interior del
monitor, apáguelo de inmediato y
desconecte el cable de alimentación.
Limpie el agua o la sustancia y envíe
el monitor a un centro de asistencia
técnica.
• No almacene ni utilice el monitor en
lugares sometidos a niveles excesivos
de calor, frío o luz solar directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones
de las prestaciones del monitor y
prolongar su vida útil tanto como sea
posible, utilícelo en un entorno que
se ajuste a los siguientes márgenes
de temperatura y humedad.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humedad: 20 - 80% HR
• IMPORTANTE: Active siempre un
salvapantallas móvil si deja el
monitor sin atención. Active siempre
una aplicación que actualice la
pantalla periódicamente si el
monitor se destina a la presentación
permanente de contenido estático.
La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen se
“queme”, provocando así la aparición
de una “imagen residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales” o
“fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible que
existan graves síntomas de imágenes
“quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico
cualificado.
• Si necesita cualquier documento por
motivos de reparación o integración,
póngase en contacto con el
centro de atención al cliente local.
(Consulte el capítulo "Centro de
información al consumidor").
• Si desea obtener información
relacionada con el transporte,
consulte la sección
“Especificaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
3
1. Importante
Precaución
Este icono se emplea para destacar
información que permite evitar posibles
daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar
información acerca de la posibilidad de
que se produzcan lesiones personales y
cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden
aparecer en formatos diferentes o
no contar con la compañía de un
icono. En tales casos, la presentación
específica de la advertencia seguirá las
pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
1.3 Eliminación del producto y
el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
4
2. Configuración del monitor
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
* VGA
* HDMI * DVI
* CD
278E8
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* DP
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product was manufactured and
brought to the market by or on behalf of
Top Victory Investments Ltd. or one of its
aliates. Top Victory Investments Ltd. is
the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem
are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
Adaptador de AC/DC * Cable de audio
*Diferente en función de la región.
Nota
278E8QS/278E8QDS/278E8QJA: Utilice
sólo el modelo de adaptador de CA/CD:
Philips ADPC2045.
Install base stand
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme las
precauciones para evitar arañar o
dañar la pantalla.
30mm
2. Sujete el soporte de la base con
ambas manos e inserte firmemente
el soporte de la base en la columna
de la misma.
(1) Acople con cuidado la base a la
columna de la misma hasta que
el seguro quede bloqueado en la
base.
(2) Utilice los dedos para apretar
el tornillo situado en la parte
inferior de la base y fije esta a la
columna de forma segura.
2
1
5
2. Configuración del monitor
Conexión a un equipo
278E8QS:
1
2
1
2
3
4
3
1
Entrada de alimentación de CA/CD
2
Entrada VGA
3
Entrada DVI
4
Bloqueo antirrobo Kensington
278E8QDS:
1
1
2
3
3
2
4
6
5
4
5
1
Entrada de alimentación de CA/CD
2
Salida de Audio HDMI
3
Entrada VGA
4
Entrada DVI
5
Entrada HDMI
6
Bloqueo antirrobo Kensington
278E8QJA:
1
1
3
4
2
5
7
6
5
4
6
2
3
1
Entrada de alimentación de CA/CD
2
Conector para auriculares
3
Entrada de audio
4
Entrada VGA
5
Entrada HDMI
6
Entrada DP
7
Bloqueo antirrobo Kensington
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior del
monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si
se muestra alguna imagen, la
instalación ha finalizado.
6
2. Configuración del monitor
2.2 Uso del monitor
Descripción de los componentes
situados en el panel frontal del
equipo
Presione para encender.
Presione durante más de 3
segundos para apagar.
Permite acceder al menú
OSD. Confirme el ajuste del
menú OSD.
278E8QS: Permite ajustar el
nivel de brillo.
278E8QJA/278E8QDS:
Permite ajustar el volumen
del altavoz.
Permite ajustar el menú OSD.
Permite cambiar la fuente de
entrada de señal.
Permite ajustar el menú OSD.
SmartImage Lite. Hay varias
selecciones: Standard
(Estándar), Internet, Game
(Juego) y LowBlue Mode
(Modo azul Bajo).
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite
al usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráfica de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:
278E8QS:






 
278E8QDS/278E8QJA:






 
Uso básico y sencillo de los botones de
control
Para acceder al menú OSD de esta
pantalla Philips simplemente tiene
que utilizar el botón de cambio único
situado en la parte posterior del marco
de la pantalla. El botón único opera
como un joystick. Para mover el cursor,
simplemente accione el botón en
cuatro direcciones. Presione el botón
para seleccionar la opción que desee.
7
2. Configuración del monitor
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
(available for
selective models)
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution
Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
Mute
VGA
DVI (available for selective models)
HDMI (available for selective models)
DisplayPort (available for selective models)
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
(available for selective models)
Sharpness
Pixel Orbiting
Volume
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 9300K
Red: 0~100
0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
On, O
On, O
LowBlue
Mode
O
On
1, 2, 3
Audio
(available for
selective models)
Stand-Alone
Volume
0~100
On, O
Mute
On, O
Audio Source
Audio In, HDMI, DisplayPort
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo
a su resolución nativa (1920×1080 a
60 Hz). Si el monitor se enciende con
una resolución diferente, aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla: Use
1920 x 1080 @ 60 Hz for best results (Use
una resolución de 1920 x 1080 a 60 Hz
para obtener los mejores resultados)
Este mensaje se puede desactivar a
través de la sección Configuración del
menú en pantalla (OSD).
Funciones físicas
Inclinación
20°
-5°
8
3. Optimización de la imagen
3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage Lite
¿Qué es?
SmartImage Lite suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica
en tiempo real. La tecnología
SmartImage Lite de Philips optimiza
el comportamiento del monitor, tanto
durante el uso de aplicaciones de texto
como al reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma
optimizada los tipos de contenido de
uso más frecuente. De este modo, el
software SmartImage Lite modifica
dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage Lite es una avanzada
tecnología de Philips que analiza
el contenido que se visualiza en su
pantalla. Basándose en un escenario
seleccionado por usted, SmartImage
Lite mejora dinámicamente el contraste,
la saturación de color y la nitidez de las
imágenes para optimizar el contenido
en reproducción, todo ello en tiempo
real y con sólo pulsar un botón.
¿Cómo se activa martImage Lite?
1. Cambie a la izquierda para iniciar el
menú SmartImage.
2. Cambie hacia arriba o hacia abajo
para seleccionar Standard (Estándar),
Internet, Game (Juego) y LowBlue
Mode (Modo azul Bajo).
3. El menú SmartImage permanecerá
visible durante 5 segundos; también
puede cambiar a la izquierda para
confirmar.
Hay varias selecciones: Standard
(Estándar), Internet, Game (Juego) y
LowBlue Mode (Modo azul Bajo).




 

• Standard (Estándar): Mejora el texto
y suaviza el brillo para aumentar la
legibilidad y reducir la fatiga visual.
Este modo mejora de manera
significativa la legibilidad y la
productividad al trabajar con hojas
de cálculo, archivos PDF, artículos
9
3. Optimización de la imagen
digitalizados u otras aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente.
• Internet: Este perfil combina
mejoras de la saturación del
color, el contraste dinámico y la
nitidez para visualizar fotografías
y otras imágenes con una claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
• Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener
el mejor tiempo de respuesta,
reducir los bordes irregulares de
los objetos que se desplazan
rápidamente a través de la pantalla
y mejorar la relación de contraste
en condiciones de mucha y poca
luminosidad. Este perfil proporciona
la mejor experiencia de juego para
los aficionados a los juegos.
• LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El
modo azul Bajo para productividad
agradable a la vista: los estudios
han demostrado que de la misma
forma que los rayos ultravioletos
pueden provocar daños a los ojos,
los rayos de luz azul de onda
corta de las pantallas LED también
pueden provocar daños a los ojos y
afecar la vista a lo largo del tiempo.
Desarrollado para el bienestar, el
ajuste del modo azul Bajo de Philips
emplea la tecnología de software
inteligente para reducir la luz azul
de onda corta.
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza
de manera dinámica el contenido
visualizado y optimiza automáticamente
la relación de contraste de un monitor
LCD para lograr una calidad visual y
disfrute de la visualización máximos,
intensificando la retroiluminación con
objeto de obtener imágenes más claras,
limpias y brillantes o atenuándola para
facilitar la visualización de imágenes
sobre fondos oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es
una mejora dinámica del contraste
que le permitirá disfrutar de una gran
experiencia en sus momentos de ocio,
al visualizar vídeos o divertirse con
juegos.
10
4. FreeSync
Sistema operativo
• Windows 10/8.1/8/7
Tarjeta gráfica: Series R9 290/300 y
R7 260
• Serie AMD Radeon R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
• AMD Radeon R7.360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9.290
• AMD Radeon R9.285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7.260
APUs de procesador de escritorio de
la serie A y de movilidad
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7.870K
• AMD A10-7.850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7.700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7.650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
4. FreeSync
Jugar a videojuegos con un ordenador
ha sido durante mucho tiempo
una experiencia imperfecta, ya que
los monitores y las unidades de
procesamiento gráfico no se actualizan
a la vez. A veces, una unidad de
procesamiento gráfico puede mostrar
muchas imágenes nuevas durante
una sola actualización del monitor y
el monitor mostrará partes de cada
una de las imágenes como una sola
imagen. Esto se denomina "cortes". Los
jugadores pueden reparar esos cortes
con una función denominada "v-sync",
pero la imagen puede mostrarse
entrecortada mientras la unidad de
procesamiento gráfico espera a que el
monitor solicite una actualización para
generar nuevas imágenes.
La capacidad de respuesta de la
entrada del ratón y los fotogramas
por segundo también se reducen
con la función v-sync. La tecnología
FreeSync™ de AMD elimina todos estos
problemas al permitir que la unidad
de procesamiento gráfico actualice
el monitor en el momento en que
una nueva imagen esté lista. Esto
permite a los jugadores disfrutar de
una experiencia increíblemente fluida,
reactiva y sin cortes.
Disponible para las tarjetas gráficas
compatibles.
11
5. Especificaciones técnicas
5. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel VA LCD (1800R)
Retroiluminación Sistema W-LED
Tamaño del panel 27'', panorámico (68,6cm)
Relación de aspecto 16:9
Densidad de píxeles 0,311 x 0,311 mm
SmartContrast 20,000,000:1
Tiempo de respuesta
(típ.)
21 ms (GtG)
SmartResponse 5ms (GtG)
Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz
Ángulo de
visualización
178° (H) / 178° (V) con C/R > 10
Funciones de mejora
de la imagen
SmartImage Lite
Libre de parpadeo
Colores en pantalla 16,7M
Frecuencia de
actualización vertical
50Hz-76Hz ( analógica, digital)
48Hz-76Hz ( HDMI); 48Hz-76Hz(FreeSync for HDMI)
48Hz-76Hz ( DP); 48Hz-76Hz(FreeSync for DP)
Frecuencia horizontal
30KHz-83KHz ( analógica, digital)
30KHz-85KHz ( HDMI); 30KHz-85KHz (FreeSync for HDMI)
30KHz-85KHz (DP); 30KHz-85KHz (FreeSync for DP)
Espectro de color NTSC 104% (CIE1976)
sRGB
Conectividad
Entrada de señal
278E8QS: VGA(analógica), DVI(digital,HDCP)
278E8QDS: VGA(analógica), DVI, HDMI(digital,HDCP)
278E8QJA: VGA(analógica), HDMI, DP(digital,HDCP)
Entrada/salida de
audio
278E8QDS: Salida de audio HDMI
278E8QJA: Entrada de audio de PC, salida de audio para
auriculares
Señal de entrada Sincronización independiente y sincronización en verde
Funciones
Idiomas del menú
OSD
Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano, húngaro,
holandés, portugués, portugués de Brasil, polaco, ruso,
sueco, nés, turco, checo, ucraniano, chino simplicado,
chino tradicional, japonés y coreano
Otras funciones Bloqueo Kensington
Compatibilidad con
Plug & Play
DDC/CI, Mac OSX, sRGB y Windows 10/8.1/8/7
12
5. Especificaciones técnicas
Soporte
Inclinación -5° / +20°
278E8QS
Alimentación
Consumo
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
Funcionamiento normal 30,32 W (típ.) 30,42 W (típ.) 30,52 W (típ.)
Suspensión (espera)
< 0,5 W (típ.) < 0,5 W (típ.)
< 0,5 W (típ.)
Apagado < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.)
Disipación de calor*
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
Funcionamiento normal
103,48 BTU/h
(típ.)
103,82 BTU/h (típ.) 104,16 BTU/h (típ.)
Suspensión (espera) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.)
Apagado <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.)
Indicador LED de
encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación Externo, 100 - 240 VCA, 50/-60Hz
278E8QDS
Alimentación
Consumo
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
Funcionamiento normal 30,71 W (típ.) 30,81 W (típ.) 30,91 W (típ.)
Suspensión (espera) < 0,5 W (típ.) < 0,5 W (típ.) < 0,5 W (típ.)
Apagado < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.)
Disipación de calor*
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
Funcionamiento normal 104,81 BTU/h (típ.) 105,15 BTU/h (típ.)
105,49 BTU/h
(típ.)
Suspensión (espera) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.)
Apagado <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.)
Indicador LED de
encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación Externo, 100 - 240 VCA, 50/-60Hz
278E8QJA
Alimentación
Consumo
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
13
5. Especificaciones técnicas
Funcionamiento normal 31,74 W (típ.) 31,84 W (típ.) 31,94 W (típ.)
Suspensión (espera) < 0,5 W (típ.) < 0,5 W (típ.) < 0,5 W (típ.)
Apagado < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.)
Disipación de calor*
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
Funcionamiento normal 108,33 BTU/h (típ.)
108,67 BTU/h
(típ.)
109,01 BTU/h (típ.)
Suspensión (espera) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.)
Apagado <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.)
Indicador LED de
encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación Externo, 100 - 240 VCA, 50/-60Hz
Dimensiones
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
620 x 470 x 189 mm
Producto sin soporte
(An x Al x Pr)
620 x 365 x 68 mm
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
730 x 539 x 186 mm
Peso
Producto con soporte 4,800 kg
Producto sin soporte 4,570 kg
Producto con embalaje 7,023 Kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Humedad relativa
(funcionamiento)
20% a 80%
Presión atmosférica
(funcionamiento)
700 a 1060 hPa
Intervalo de temperatura
(no funcionamiento)
-20°C a 60°C
Humedad relativa
(no funcionamiento)
10% a 90%
Presión atmosférica
(no funcionamiento)
500 a 1060 hPa
Características medioambientales
ROHS
Embalaje 100% reciclable
Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Conformidad y normas
Homologaciones
administrativas
Marca CE, FCC Clase B, CU-EAC, ISO9241-307, VCCI
CLASS B, RCM, CCC, CECP y BSMI
14
5. Especificaciones técnicas
Carcasa
Color Blanco / Negro
Acabado Brillo
Nota
1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.
com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
2. El tiempo de respuesta inteligente es el valor óptimo tanto de los tests GtG como
de los G2G (BW).
3. NTSC 90%(CIE 1931), sRGB: 130%
15
5. Especificaciones técnicas
5.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
1920x1080 a 60 Hz (entrada
analógica)
1920x1080 a 60 Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
1920x1080 a 60 Hz (entrada digital)
Frec. H
(kHz)
Resolución Frec. V
(Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla
funciona mejor con la resolución nativa
de 1920x1080 a 60 Hz. Para lograr una
mejor calidad de visualización, siga la
recomendación de la resolución.
16
6. Administración de energía
6. Administración de
energía
Si ha instalado en su PC una tarjeta de
gráficos o software de VESA compatible
con DPM, el monitor puede reducir
automáticamente el consumo de
energía cuando no lo use. Al detectar
una entrada desde un teclado, un ratón
u otro dispositivo de entrada, el monitor
se “despertará” de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo
de energía y la señalización de esta
característica de ahorro de energía
automática:
278E8QS:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador LED
Activo ACTIVADO
30,42 W (típ.)
32,04 W (máximo)
Blanco
En
suspensión
DESACTIVADO No No 0,5 W (típ.)
Blanco
(intermitente)
Interruptor
apagado
DESACTIVADO - - 0,3 W (típ.) DESACTIVADO
278E8QDS:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador LED
Activo ACTIVADO
30,81 W (típ.)
32,71 W (máximo)
Blanco
En
suspensión
DESACTIVADO No No 0,5 W (típ.)
Blanco
(intermitente)
Interruptor
apagado
DESACTIVADO -
- 0,3 W (típ.) DESACTIVADO
278E8QJA:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador LED
Activo ACTIVADO
31,84 W (típ.)
43,83 W (máximo)
Blanco
En
suspensión
DESACTIVADO No No 0,5 W (típ.)
Blanco
(intermitente)
Interruptor
apagado
DESACTIVADO - - 0,3 W (típ.) DESACTIVADO
A continuación se muestran los
parámetros empleados para medir el
consumo de potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 1920 x 1080
• Contraste: 50%
• Brillo: 100%
• Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
17
7. Atención al cliente y garantía
7. Atención al cliente y
garantía
7.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles
en monitores de panel
plano
Philips se esmera por proporcionar
productos de la máxima calidad.
Empleamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más
avanzados y aplicamos las prácticas
de control de calidad más exigentes.
No obstante, a veces resulta inevitable
la aparición de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles en los paneles
TFT que se instalan en los monitores
de panel plano. Ningún fabricante
puede garantizar la ausencia de
defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará
o reemplazará cualquier monitor en
garantía que presente un número
inaceptable de defectos. Este aviso
explica los diferentes tipos de defectos
asociados a píxeles y define los niveles
de defecto aceptables para cada tipo.
Para que un panel TFT en garantía
sea reparado o sustituido a causa de
la existencia de defectos asociados a
píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Phillips concede una importancia
aún mayor a aquellos defectos y
combinaciones de defectos asociados
a píxeles que resultan más apreciables.
Esta política es válida para todo el
mundo.
subpíxeles
píxeles
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles de
colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color
blanco. Cuando los tres subpíxeles de
colores se oscurecen, aparentan ser
un único píxel de color negro. Otras
combinaciones de píxeles iluminados
y oscurecidos aparentan ser píxeles
únicos de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se manifiestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
iluminados o “encendidos”. En otras
palabras, un punto brillante es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen oscura. Existen distintos
tipos de puntos brillantes.
18
7. Atención al cliente y garantía
Un subpíxel rojo, verde o azul
iluminado.
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante rojo o azul debe ser
más del
50 por ciento más brillante
que los puntos adyacentes, mientras
que un punto brillante verde es un 30
por ciento más brillante que los puntos
adyacentes.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o “apagados”. En otras
palabras, un punto oscuro es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.
Proximidad de los defectos asociados a
píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
Tolerancias para defectos asociados a
píxeles
Para tener derecho a reparación o
sustitución debido a la existencia de
defectos asociados a píxeles durante
el período de garantía, el panel TFT de
un monitor Philips plano debe sufrir
un número de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles que sobrepase las
tolerancias enumeradas en las tablas
siguientes.
19
7. Atención al cliente y garantía
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos los
tipos
3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los
tipos
5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de
todos los tipos
5 o menos
Nota
1. 1 o 2 defectos de subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
2. Este monitor satisface los requisitos de la norma (ISO9241-307: Requisito
ergonómico, métodos de análisis y prueba de cumplimiento o para pantallas
visuales electrónicas)
20
7. Atención al cliente y garantía
7.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips
local.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio
Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días
naturales a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía
extendido, el servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin
embargo, el usuario asumirá todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo
el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para
usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente
de Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor)
para obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
Período de garantía
estándar local
Período de garantía
extendido
Período de garantía total
Varían en función
de las regiones
+ 1 año Período de garantía estándar local +1
+ 2 años Período de garantía estándar local +2
+ 3 años Período de garantía estándar local +3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
Nota
Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el
servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de
asistencia del sitio web de Philips.
21
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
8. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
8.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario. Si
el problema no desaparece después de
aplicar las soluciones descritas, póngase
en contacto con un representante del
Servicio de atención al cliente de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre enchufado
a una toma de suministro eléctrico y a
la parte posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que el
botón de encendido situado en la
parte frontal del monitor se encuentre
en la posición APAGADO;
a continuación, púlselo para colocarlo
en la posición ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
• Asegúrese de que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente
al PC.
• Asegúrese de que no existan patillas
torcidas en el extremo de la conexión
del cable del monitor. Si es así, repare
o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada
La pantalla muestra el mensaje:
Attention
Check cable connection
• Asegúrese de que el cable del
monitor se encuentre conectado
correctamente al PC. (Consulte
también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del monitor
no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
El botón AUTOMÁTICO no funciona
• La función automático sólo funciona
en el modo analógico VGA. Si el
resultado no es satisfactorio, puede
realizar los ajustes manualmente
mediante el menú OSD.
Nota
La función Automático no funciona
en el modo DVI-Digital, ya que no es
necesaria.
El monitor emite humo o genera chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema
• Por seguridad, desconecte el monitor
de la toma de suministro eléctrico
inmediatamente
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
Problemas relacionados con la
imagen
La imagen no aparece centrada en la
pantalla
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Fase/Reloj,
a los que puede acceder a través
de la sección Configuración de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente
a la tarjeta gráfica o al PC.
22
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue
o presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen
se “queme”, provocando así la
aparición de una “imagen residual” o
“imagen fantasma” en la pantalla. La
aparición de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es un
fenómeno conocido en el entorno
que rodea a las tecnologías de
fabricación de paneles LCD. En la
mayoría de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o “fantasma”
desaparece gradualmente al cabo de
un tiempo tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
• Si no se activa un protector de
pantalla o una aplicación de
actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada.
El texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla
del PC a valores que coincidan con la
resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de puntos
es característica del cristal líquido, en
el que se basa la tecnología actual.
Consulte la política de píxeles para
obtener más información.
* La intensidad del indicador luminoso
de encendido es demasiado elevada y
provoca molestias
• Puede modificar la intensidad del
indicador luminoso de “encendido
ajustando el parámetro Configuración
del indicador LED de encendido, al
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
Si necesita más ayuda, consulte la lista
Centros de información al consumidor
y póngase en contacto con el
representante de atención al cliente de
Philips.
* La funcionalidad varía según la
pantalla.
23
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
8.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
Q1: Cuando instale mi
monitor, ¿qué debo hacer
si la pantalla muestra
el mensaje “No puedo
mostrar este modo de
vídeo”?
Respuesta: La resolución recomendada
para este monitor es de:
1920 x 1080 a 60 Hz
• Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Inicio de Windows,
seleccione Configuración/Panel
de control. En la ventana Panel de
control, seleccione el icono Pantalla.
En el panel de control de la Pantalla,
seleccione “Ajustes”. En el cuadro
“Desktop Area” (Área del escritorio)
de la pestaña de configuración,
desplace la barra deslizante hasta
1920x1080 píxeles.
• Abra “Propiedades avanzadas” y
configure el parámetro Frecuencia de
actualización a 60Hz. A continuación,
haga clic en ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos
2 y 3 para comprobar que esté
configurado a 1920x1080 a 60 Hz.
• Apague el PC, desconecte el monitor
antiguo y vuelva a conectar el
monitor Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a
continuación, el PC.
Q2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada
para el monitor LCD?
Respuesta: La frecuencia de
actualización recomendada
para los monitores LCD es
de 60Hz. Si detecta alguna
interferencia en la pantalla,
puede aumentarla hasta
75Hz para comprobar si el
problema desaparece.
Q3: ¿Qué son los archivos .inf
e .icm que se encuentran
en el manual del usuario?
¿Cómo se instalan los
controladores (.inf e .icm)?
Respuesta: Éstos son los archivos
que contienen los
controladores del monitor.
Siga las instrucciones
descritas en el manual de
usuario para instalar los
controladores. Es posible
que su PC le solicite los
controladores del monitor
(archivos inf. e .icm) o un
disco con los mismos al
instalarlo.
Q4: ¿Cómo ajusto la
resolución?
Respuesta: Los controladores de la
tarjeta de vídeo y la tarjeta
gráfica determinan en
conjunto las resoluciones
disponibles. Puede
seleccionar la resolución
que desee en “Display
properties” (Propiedades
de pantalla) del Panel de
control de Windows®.
Q5: ¿Qué ocurre si no sé
qué hacer cuando estoy
realizando ajustes en el
monitor a través del menú
OSD?
Respuesta: Pulse el botón Aceptar y
seleccione “Restablecer”
para recuperar la
configuración de fábrica
original.
Q6: ¿Es la pantalla LCD
resistente a arañazos?
Respuesta: Por lo general, se
recomienda no someter
la superficie del panel a
24
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
golpes fuertes y protegerlo
frente a objetos punzantes
o contundentes. Al
manipular el monitor,
asegúrese de no ejercer
presión o fuerza sobre
la superficie del panel.
Ello podría invalidar las
condiciones de la garantía.
Q7: ¿Cómo debo limpiar la
superficie del monitor
LCD?
Respuesta: Use un paño limpio y
suave para llevar a cabo
la limpieza habitual del
monitor. Para realizar una
limpieza en profundidad,
use alcohol isopropílico.
No use disolventes de
ningún otro tipo (como
alcohol etílico, etanol,
acetona, hexano, etc.).
Q8: ¿Puedo cambiar la
configuración de color de
mi monitor?
Respuesta: Sí, puede cambiar la
configuración de colores
llevando a cabo los
procedimientos descritos
a continuación a través del
menú OSD.
• Pulse “Aceptar” para abrir el menú
OSD (menú en pantalla)
• Presione “Flecha abajo” para
seleccionar la opción “Color” y, a
continuación, presione “Aceptar”
para entrar en la configuración de
color, en la que hay tres opciones
disponibles.
1.
Color Temperature (Temperatura
de color). Los valores en torno
a 6500K conceden al panel un
aspecto cálido, con una tonalidad
de color blanco rojizo; los valores
en torno a 9300K conceden
al panel un aspecto frío, con
una tonalidad de color blanco
azulado.
2 .
sRGB; es una configuración
estándar que garantiza el
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.)
3.
User Define (Definido por el
usuario); permite al usuario
modificar los colores rojo, verde
y azul según sus preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se
está calentando. Esta medida se
expresa en grados Kelvin (una escala
de temperatura absoluta). Una menor
temperatura en grados Kelvin (como
2004 K) genera una tonalidad roja;
una mayor temperatura (como 9300
K) genera una tonalidad azul. Una
temperatura neutra (en torno a 6504 K)
genera una tonalidad blanca.
Q9: ¿Puedo conectar el
monitor LCD a cualquier
PC, estación de trabajo o
Mac?
Respuesta: Sí. Todos los monitores
LCD Philips son
totalmente compatibles
con PC, Mac y estaciones
de trabajo. Puede que
necesite usar un cable
adaptador para conectar
el monitor a un Mac.
Póngase en contacto
con su representante
comercial de Philips
si desea obtener más
información.
25
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Q10: ¿Son los monitores LCD
Philips compatibles con
“Plug-and-Play”?
Respuesta: Sí, los monitores Philips
son compatibles con la
funcionalidad “Conectar
y listo”, así como con
Windows 10/8.1/8/7 y Mac
OSX.
Q11: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes
quemadas, las imágenes
residuales y las imágenes
fantasma que suelen sufrir
los paneles LCD?
Respuesta: La visualización
ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas
durante un período
prolongado de tiempo
puede provocar que
la imagen se “queme”,
provocando así la
aparición de una “imagen
residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla.
La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un
fenómeno conocido en el
entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la
mayoría de los casos, el
“quemado, las “imágenes
residuales” o las “imágenes
fantasma” desaparecerán
gradualmente al cabo
de un período de
tiempo después de
que se desconecte la
alimentación.
Active siempre un
salvapantallas móvil si deja
el monitor sin atención.
Active siempre una
aplicación que actualice la
pantalla periódicamente
si el monitor LCD se
destina a la presentación
permanente de contenido
estático.
Advertencia
Algunos de los síntomas asociados a las
imágenes “quemadas”, “residuales” o
“fantasma” no desaparecen y no tienen
reparación. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
Q12: ¿Por qué mi pantalla no
muestra texto nítido y
caracteres irregulares?
Respuesta: Su monitor LCD funcionará
mejor con su resolución
nativa de 1920x1080 a
60Hz. Para lograr una
mejor visualización, use
esta resolución.
Q13: ¿Cómo puedo desbloquear
y bloquear mi botón de
acceso directo?
Respuesta: Presione durante
10 segundos para
desbloquear o bloquear el
botón de acceso directo.
Mediante esta acción,
el monitor muestra el
mensaje “Atención” para
notificar el estado de
desbloqueo o bloqueo tal
y como se muestra en las
ilustraciones siguientes.

  

  
© 2016 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos
reservados.
Este producto fue fabricado y comercializado por Top
Victory Investments Ltd. o en nombre de esta compañía,
o uno de sus asociados. Top Victory Investments Ltd. es el
garante en lo que a este producto se reere. Philips y Philips
Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas
de Koninklijke Philips N.V. usadas bajo esta licencia.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin un
aviso previo.
Versión: M8278E1T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips 278E8QJAB/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas