Barbie N4892 Instrucciones de operación

Categoría
Juguetes
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

©
2
0
0
9
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c
.
©
2
0
0
9
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c
.
©
2
0
0
9
M
a
t
t
e
l
,
I
nc
.
©
2
0
0
9
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c
.
©
2
0
0
9
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c
.
©
2
0
0
9
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c
.
©
2
0
0
9
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c
.
©
2
0
0
9
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c
.
©
2
0
0
9
M
a
t
t
e
l
,
I
nc
.
©
2
0
0
9
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c
.
B
B
A
A
©
2
0
0
9
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c
.
©
2
0
0
9
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c
.
N4892-0520
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
ΟΔΗΓΙΕΣ
• Not suitable for children under 36 months - Contains small parts.
• Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables
susceptibles d'être avalés.
• Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile.
• Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole
dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
• Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen.
• Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas
que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
• ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças
pequenas capazes de criar risco de asfixia.
• Olämpligt för barn under tre år - Innehåller små delar.
• Uegnet til børn under 3 år - Smådele.
• Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler.
• Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia.
Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
ATTENTION:
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
CHOKING HAZARD
Small
parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
WARNING:
!
CONTENTS CONTENU INHALT CONTENUTO NHOUD CONTENIDO
CONTEÚDO INNEHÅLL SISÄL
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
Please remove everything from the package and compare to the contents shown
here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these
instructions for future reference as they contain important information.
• Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre.
Si un élément manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel.
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen.
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale
zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli
uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni
per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier
afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de
plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas
komen.
Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las
ilustraciones. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el departamento de
atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel:
902.20.30.10; [email protected]; www.service.mattel.com/es. Guardar
estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma
peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência
futura pois contêm informação importante.
• Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting
saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de
innehåller viktig information.
Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen
varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα
περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις
οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
© 2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us
free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. •
Mattel U.K. Ltd.,
Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline 01628 500303.
• Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N°
Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel
B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835.
• Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020
Brussels. • Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer
Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35.
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel
AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C,
DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. • Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via
Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. • Mattel España, S.A., Aribau 200.
08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar
Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -[email protected]. • Mattel AEBE, Ελ ληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ε λ λάδ α. • Mattel
Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer
Relations 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan,
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida
Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas
de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogo.
• Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil
Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected]
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780
? SERVICE.MATTEL.COM
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht von allein stehen.
• La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
• La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não fica de pé sozinha.
• Dockan kan inte stå utan hjälp.
• Nukke ei osaa seistä tuetta.
Η κούκλα δεν μπορεί να σταθεί όρθια από μόνη της.
Let’s play!
Amusons-nous !
Lass uns spielen!
Giochiamo!
Spelen maar!
¡A jugar!
Vamos brincar!
Nu leker vi!
Leikitään!
Ας Παίξουμε!
B
B
B
A
A
©
2
0
09
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c.
©
2
0
0
9
M
a
tt
el
,
In
c
.
©
2
0
09
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c.
©
2
0
09
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c.
©
2
0
0
9
M
a
tt
el
,
In
c
.
©
2
0
09
M
a
t
t
e
l
,
I
n
c.
©
2
00
9
M
at
t
el
,
I
n
c
.
©
2
00
9
M
at
t
el
,
I
n
c
.
©
2
00
9
M
at
t
el
,
I
n
c
.
©
2
00
9
M
at
t
el
,
I
n
c
.
©
2
00
9
M
at
t
e
l
,
I
n
c
.
©
2
00
9
M
at
t
e
l
,
I
n
c
.
©
2
00
9
M
at
t
e
l
,
I
n
c
.
©
2
00
9
M
at
t
e
l
,
I
n
c
.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING:
ATTACH RIBBONS AS DESIRED.
ATTACHE LES RUBANS COMME TU LE SOUHAITES.
DIE PREISSCHLEIFEN NACH BELIEBEN ANBRINGEN.
APPLICA I NASTRI COME DESIDERI.
MAAK DE LINTEN VAST ZOALS JE WILT.
COLOCA LAS MEDALLAS DONDE PREFIERAS.
PRENDER AS FITAS CONFORME DESEJADO.
SÄTT FAST BANDEN ENLIGT ÖNSKEMÅL.
KIINNITÄ NAUHOJA HALUAMIISI PAIKKOIHIN.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΑ ΒΡΑΒΕΙΑ.
Assembly
Assemblage
Zusammenbau
Montaggio
In elkaar zetten
Montaje
Montagem
Montering
Kokoaminen
Συναρμολόγηση
Pull ends of strips to release hair. Remove any remaining thread from doll's hair then comb hair.
• Tirer sur les extrêmités des bandelettes pour dégager les cheveux. Enlever tout fil restant sur la chevelure de la poupée, puis peigner
les cheveux.
Die Enden der Bänder abziehen, um das Haar zu lösen. Vor dem Kämmen jegliche Fadenreste aus dem Haar entfernen.
• Tira le estremità delle strisce per sciogliere i capelli. Rimuovi i fili restanti dai capelli della bambola e poi pettinali.
Trek aan de uiteinden van de strips om het haar los te maken. Haal eerst de achtergebleven draadjes eruit en kam dan het haar.
Tirar de los extremos de las cintas para soltar el cabello de la muñeca. Quitar cualquier hilo que haya podido quedar en él y peinarla.
Puxar as tiras de plástico para soltar o cabelo da boneca. Retirar possíveis fios do cabelo da boneca e pentear.
• Dra i bandens ändar för att släppa ut håret. Ta bort eventuella trådar som sitter kvar i dockans hår och kamma sedan håret.
Avaa hiukset vetämällä nauhojen päistä. Irrota jäljelle jääneet langat, ja kampaa hiukset.
Τραβήξτε τις άκρες των προστατευτικών ταινιών για να ελευθερώσετε τα μαλλιά. Απομακρύνετε τυχόν κλωστές από τα
μαλλιά της κούκλας και χτενίστε τα.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Barbie N4892 Instrucciones de operación

Categoría
Juguetes
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para