Alcatel Pop Astro T-Mobile Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

BC
FOLD
FILE NAME
DIELINE SOURCE
DIELINE DATE
DRAWN BYDATE
DIELINE FILE NAME
CLIENT PRINTING TYPE
JOB NUMBER
RM3_TCS522515.1_Alcatel_Yaris_Fierce2_StartGuide Cover.ai
06. 23.14 vl
T-Mobile
PRINTER
TMP01401.003
MECHANICAL
TCS522515.1
PRINTING STATIONS:
T-MOBILE
MA GE NTA
4-COLOR
PROCESS
PROCESS MIX:
72% K
55 Union Street | 3rd Floor
San Francisco, CA 94111
T 415 427 1200 | F 415 348 0063
sterlingbecker.com
SPOT
47% K
2.875” x 4.875” N/A N/A
TABLA DE CONTENIDOS
Ayuda ................................................................................... 1
Activación del servicio....................................................... 2
Visión general del teléfono ...............................................3
Tarjeta SIM ........................................................................... 4
Tarjeta de memoria ............................................................ 7
Batería .................................................................................. 8
Encender ............................................................................. 8
Pantalla de inicio ................................................................ 9
Llamadas ........................................................................... 12
T-Mobile Name ID ............................................................15
Llamadas Wi-Fi .................................................................15
Módem y punto de acceso móvil ..................................17
Acceso a los archivos ...................................................... 18
Buzón de Voz ................................................................... 19
Buzón de voz visual .........................................................20
Volumen y tono de llamada ............................................ 20
Contactos ..........................................................................21
Correo electrónico ..........................................................22
Escribir mensajes ............................................................. 24
Mensajes de texto ............................................................26
Navegar por la web .......................................................... 29
Bluetooth® ....................................................................... 30
Gestión de la batería y la memoria................................31
Proteja su teléfono. .......................................................... 33
Accesorios .........................................................................37
Cuidados del teléfono .....................................................38
Versiones aprobadas del firmware ...............................39
Consejos de seguridad ................................................... 39
Marcado de emergencia .................................................42
Información adicional ......................................................43
Garantía de TCL Communications Ltd. ........................46
Precauciones De Uso ...................................................... 49
21
ACTIVACIÓN DEL SERVICIO
Si es un cliente nuevo de T-Mobile
®
y el servicio
aún no ha sido activado, llame a Atención al cliente
al1-800-937-8997 y un representante de T-Mobile
Activations le atenderá.
Para activar el servicio necesitará la siguiente
información:
n
El Contrato de servicios y el código
del agente de su contrato.
n
Su nombre, domicilio, número de
teléfono y el domicilio de facturación.
Nota: Para cuentas empresariales y del gobierno,
por favor informe del nombre de la organización,
dirección, y número de identificación tributaria..
n
El número de la Seguridad Social, el número
de su licencia de conducir y la fecha de
nacimiento para la verificación de crédito.
n
La elección del plan y tarifas de servicio
T-Mobile (vea www.t-mobile.com para
obtener la última información sobre el plan)
n
El número de serie SIM y el número IMEI
(ubicado en la etiqueta del código de barras de
la caja).
Al activar el servicio, usted reconoce que ha leído, comprendido
y acepta que queda vinculado a los Términos y Condiciones de
T-Mobile, su contrato de servicio.
AYUDA
Esta guía le ofrece la información que necesita para
comenzar.
Para más información y obtener ayuda adicional,
visite www.t-mobile.com/support donde podrá:
n
Registrarse en my.t-mobile.com para controlar
los minutos, pagar la factura, actualizar
el teléfono y cambiar el plan de tarifa.
n
Ver el Manual de usuario del teléfono
y las preguntas frecuentes (FAQ)
para solucionar problemas.
n
Ver las últimas soluciones a los
problemas en los Foros de soporte o
hacer preguntas usted mismo.
43
Tecla de
encendido
Subir el
volumen
Bajar el
volumen
Cámara
TARJETA SIM
La tarjeta SIM o Subscriber Identity Module (Módulo
de Identificación del Suscriptor) identifica su teléfono
en la red inalámbrica. No podrá hacer ni recibir
llamadas telefónicas ni navegar en Internet si no
tiene instalada correctamente la tarjeta SIM.
VISIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
Pantalla
táctil
Tecla Volver
Tecla Inicio
Cámara
frontal
Tecla Menú
Conector de auriculares
Conector micro-USB
65
3. Inserte la tarjeta SIM en la ranura
correspondiente ubicada en el lado
derecho del teléfono. Asegúrese de
colocar los contactos dorados de la SIM
mirando al teléfono cuando la inserte.
4. Vuelva a colocar la tapa trasera
en el teléfono y enciéndalo.
Instalar la tarjeta SIM
1. Retire la tarjeta SIM del paquete.
2. Apague el teléfono y retire la tapa
trasera tirando hacia arriba
87
BATERÍA
Para optimizar el rendimiento de la batería,
asegúrese de cargarla completamente antes de usar
el teléfono por primera vez.
Carga de la batería
1. Inserte el extremo pequeño del cable de carga
en el conector micro-USB del teléfono en la
parte inferior del teléfono, como se muestra.
2. Conecte el otro extremo del cable
de carga en el cargador y conecte el
cargador a una toma de corriente.
ENCENDER
Para encender o apagar el teléfono, pulse y
mantenga la tecla de encendido , que se encuentra
en el lado derecho del teléfono.
TARJETA DE MEMORIA
Las tarjetas de memoria añaden espacio extra de
almacenamiento para la música, fotos, videos, y
mucho más. Este teléfono utiliza un tamaño de
tarjeta de memoria microSD. La tarjeta de memoria
se vende por separado.
Instalación de la tarjeta de memoria
1.
Apague su teléfono, retire la cubierta posterior
tirando de la tapa y retire la batería.
2. Localice la ranura de la tarjeta microSD en la
esquina superior derecha del compartimento de la
batería.
3. Inserte la tarjeta microSD en la ranura con
los contactos dorados boca abajo y presione
suavemente la tarjeta microSD hasta que quede
bloqueada en la ranura.
4. Vuelva a insertar la batería en su compartimento
hasta que quede bloqueada en su sitio y vuelva a
colocar la tapa de la batería.
109
Barra de estado
La barra de estado aparece en la parte superior de la
pantalla principal. Los iconos que indican el estado
del teléfono y las nuevas alertas aparecen en la barra
de estado.
Panel de notificaciones
Para abrir el panel de notificaciones, toque y arrastre
la barra de estado hacia abajo.
Menú Aplicaciones
Para acceder a todas las aplicaciones desde la
pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones .
Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha
por las pantallas del menú para ver todas las
aplicaciones. Cuando descargue aplicaciones
nuevas, aparecerán en orden alfabético en el menú
de aplicaciones.
PANTALLA DE INICIO
Puede colocar todos los elementos que prefiere
o utiliza con más frecuencia (aplicaciones, atajos,
carpetas y widgets) en la pantalla de inicio para
acceder rápidamente a ellos. Pulse la tecla Inicio
para acceder de manera instantánea a la pantalla
de inicio.
Barra de estado
Indicadores de estado/
Notificación
Toque y arrastre hacia abajo para
abrir el panel de notificaciones.
Icono de Aplicaciones
Toque para abrir el
menú de aplicaciones.
Barra de búsqueda
Toque para entrar en la
pantalla de búsqueda por texto.
Toque para entrar en la
pantalla de búsqueda por voz.
Bandeja de aplicaciones
favoritas
Toque para entrar en
las aplicaciones.
Toque y mantenga para mover
o cambiar de aplicación.
Deslice la pantalla de inicio principal
a la derecha y la izquierda para ver
pantallas de inicio adicionales.
La pantalla de inicio se presenta con un formato
ampliado para ofrecerle más espacio para añadir
aplicaciones, accesos directos, etc. Deslice la
pantalla de inicio horizontalmente de izquierda
a derecha para obtener una vista completa de la
pantalla de inicio. Los cuadrados blancos de la
parte inferior de la pantalla indican qué pantalla está
viendo.
1211
LLAMADAS
Cómo realizar una llamada
Puede realizar llamadas fácilmente mediante
el Teléfono. Toque desde la bandeja
de aplicaciones preferidas o desde el menú
Aplicaciones.
Toque y
mantenga
pulsado para
acceder al
buzón de voz
Toque para
ocultar o mostrar
el teclado
Toque para
añadir un
contacto nuevo
a Contactos
Ingrese el número que desee directamente en el
teclado y, a continuación, toque para hacer la
llamada. Si se equivoca, puede borrar los dígitos
incorrectos tocando .
Para seleccionar el número de la lista de contactos,
toque la pestaña Contactos y seleccione el
contacto preferido y, a continuación, toque junto
número de contacto preferido para hacer la llamada.
Desbloquear la pantalla
Pulse la Tecla de encendido una vez para iluminar
la pantalla, deslice la pantalla a la derecha, dibuje el
patrón de desbloqueo que haya creado o ingrese el
PIN o la contraseña para desbloquear la pantalla.
Añadir elementos en la pantalla de Inicio
1. Deslice a izquierda o a derecha hasta llegar a la
pantalla de inicio que desee.
2. Toque el icono Aplicaciones para acceder al
menú Aplicaciones.
3. Mantenga presionado el elemento deseado y,
a continuación, arrástrelo a un área vacía en la
pantalla principal.
Mover y eliminar elementos
Toque y mantenga el elemento que desea mover o
eliminar y luego arrástrelo a otra ubicación o al icono
de la Papelera situado en la parte posterior de la
pantalla.
Cambiar fondo de pantalla de Inicio
1. Toque la tecla Menú de la pantalla de inicio y, a
continuación, seleccione Fondo de pantalla.
2. Toque Galería, Fondos de pantalla de la pantalla
de inicio, Fondos animados, Fondos de pantalla
de la pantalla de bloqueo o Fotos.
3. Toque la imagen que desee.
4. Toque Fijar fondo de pantalla. Si selecciona una
imagen de la galería, se le solicitará que recorte
la imagen. Cuando la haya recortado, seleccione
Aceptar para establecerla como fondo de pantalla.
1413
Responder o rechazar una llamada
Al recibir una llamada, toque y mantenga .
Deslícese hacia el icono verde a la derecha
para responder;
Deslícese hasta el icono rojo a la izquierda
para rechazar la llamada;
Deslícese hasta el icono en la parte de arriba
para rechazar una llamada y enviar un mensaje de
texto predefinido.
Para silenciar las llamadas entrantes, pulse la tecla
para subir y bajar el volumen o coloque el teléfono
boca abajo.
Para colgar una llamada, toque el icono para finalizar
la llamada .
Para guardar un número de teléfono marcado
recientemente, toque la imagen por defecto
junto al número de teléfono. Se le solicitará si desea
añadir a contactos; seleccione ACEPTAR y toque
CREAR CONTACTO NUEVO en la parte inferior de
la pantalla.
Llamadas internacionales
Para realizar una llamada internacional, toque y
mantenga presionado para introducir el signo “+”,
a continuación, introduzca el prefijo de país
internacional seguido del número de teléfono
completo y, por último, toque .
Llamada de emergencia
Si el teléfono tiene cobertura de red, marque el
número de emergencia y toque para realizar una
llamada de emergencia. Esto funciona incluso sin
tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código
PIN.
1615
Para activar Llamadas Wi-Fi
1. En la pantalla de inicio, toque el
icono Aplicaciones .
2. Seleccione Ajustes y, a
continuación, Más….
3. Desplace el botón Llamadas Wi-Fi
a la posición de activado; la barra
se iluminará en color amarillo.
Para desactivar Llamadas Wi-Fi
1. En la pantalla de inicio, toque el
icono Aplicaciones .
2. Seleccione Ajustes y, a
continuación, Más….
3. Desplace el botón Llamadas Wi-
Fi a la posición de desactivado; la
barra se iluminará en color gris.
Para cambiar las preferencias de conexión
de Llamadas Wi-Fi
1 En la pantalla de inicio, toque el
icono Aplicaciones .
2. Seleccione Ajustes y, a
continuación, Más….
3 Seleccione Llamadas Wi-Fi y, a continuación,
seleccione Preferencias de conexión.
T-MOBILE NAME ID
T-Mobile Name ID identifica a la persona que llama
con el nombre, la ciudad y el estado, aunque la
persona que llama no esté en la lista de contactos. Es
una función complementaria adicional que se puede
adquirir directamente desde el teléfono por una
cuota mensual adicional. Con el teléfono se incluye
un periodo único de prueba de 10 días.
1. En el menú Aplicaciones, toque .
2. Elija una opción en pantalla.
LLAMADAS WI-FI
Las Llamadas Wi-Fi pueden mejorar su cobertura
y le permiten hacer llamadas telefónicas y enviar
mensajes a través de una red Wi-Fi (si se dispone
de una red Wi-Fi). Compruebe su plan de tarifas
para determinar si los minutos de llamadas Wi-Fi
cuentan como minutos de llamadas de teléfono
en su caso. Para utilizar Llamadas Wi-Fi utilice la
tarjeta SIM que se incluye con el dispositivo. Una
tarjeta SIM diferente puede no funcionar con la
función Llamadas Wi-Fi. Debe tener la dirección de
emergencias 911 registrada en su cuenta. Inicie
sesión en su cuenta de www.t-mobile.com. Vaya a
su perfil y haga clic en Información del cliente para
registrar su dirección.
A tener en cuenta: Las cuentas corporativas
pueden requerir la ayuda del administrador para las
direcciones 911.
1817
Activación de Mobile Hotspot
1. En la pantalla de inicio o el menú Aplicaciones,
toque el icono Punto de Acceso Móvil.
2. Desplace el botón Punto de Acceso Móvil
a la posición de activado; se mostrará la
barra de color azul. Si es la primera vez
que activa el punto de acceso Wi-Fi, se
le pedirá que cree una contraseña.
3. Utilice la computadora para buscar una red
inalámbrica llamada ALCATEL ONETOUCH
POP Astro, selecciónela para conectarse.
4. Introduzca la contraseña para
completar la conexión.
ACCESO A LOS ARCHIVOS
Para acceder a los archivos multimedia y a las
fotografías almacenadas en su dispositivo o para
transferir archivos de la tarjeta SD a la computadora,
conecte el teléfono a la PC utilizando el cable USB
proporcionado.
Una vez se ha conectado verá esta característica
activa en la barra de estado.
Deslice la barra de estado hacia abajo para ver la
opción Conectar como dispositivo multimedia;
seleccione esta opción. A continuación, seleccione
el tipo de archivo al que desea acceder:
Dispositivo multimedia (MTP) para acceder a
archivos multimedia.
MÓDEM Y PUNTO DE ACCESO MÓVIL
Conecte su teléfono
1. Utilice el cable USB proporcionado para
conectar su teléfono a la computadora.
Verá en la barra de estado cuando
esté activa la conexión USB.
2. Toque el icono Aplicaciones .
3. Toque Ajustes .
4. Toque Más…
5. Toque Módem y Punto de Acceso Móvil.
6. Toque la casilla de verificación junto a Módem
USB para activar esta opción (Wi-Fi debe
estar desactivado para activar esta opción).
Tethering trabaja con Windows® XP, Windows®
7, Windows Vista® y Linux. Para obtener más
información sobre tethering con los sistemas
operativos, visite www.android.com / tether.
Cuando conecte su teléfono a un computadora
con un cable USB, puede compartir su conexión
de datos móviles mediante tethering o compartir
archivos, —pero no puede hacer ambas cosas. No
active la conexión si desea utilizar el equipo para
acceder a la tarjeta de memoria del teléfono.
2019
BUZÓN DE VOZ VISUAL
El buzón de voz visual permite a los usuarios ver,
escuchar y guardar todos los mensajes de voz en
cualquier orden desde el teléfono, sin necesidad de
llamar al sistema de buzón de voz.
1. En la pantalla de inicio o en el menú
Aplicaciones, toque .
2. Se mostrará la bandeja de entrada con
todos los mensajes del buzón de voz. Si
es la primera vez que accede al buzón
de voz visual, se le solicitará que ingrese
un código PIN nuevo y toque Siguiente
para activar el buzón de voz visual.
3. Toque en el buzón de voz para escucharlo.
VOLUMEN Y TONO DE LLAMADA
Ajuste el volumen de llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de volumen
hacia arriba / abajo para ajustar el volumen.
Establecer tono de llamada y volumen
1. En la pantalla de inicio, toque el
icono Aplicaciones .
2. Toque Ajustes y seleccione Sonido.
3. Toque Tono del teléfono.
4. Toque aquí para seleccionar el tono.
5. Toque Aceptar para guardar.
Cámara (PTP) para acceder a las fotos de la
cámara.
Tarjeta SD para acceder a archivos de la tarjeta
microSD.
Tenga en cuenta que sólo puede acceder a un tipo
de archivo a la vez. Una vez seleccionado el tipo de
archivo, utilice la computadora para acceder a los
archivos del teléfono.
BUZÓN DE VOZ
Configurar el buzón de voz
1. Toque y mantenga para
llamar al buzón de voz.
2. Siga las instrucciones para configurar
su cuenta de buzón de voz.
Restablecer contraseña de buzón de voz
Usted puede restablecer la contraseña del buzón de
voz con los cuatro últimos dígitos de su número de
teléfono.
1. Ingrese #793#.
2. Toque .
3. Seleccione Aceptar.
2221
Adición de un contacto desde el registro del
historial de llamadas
1. En la pantalla de inicio toque .
2. Toque la pestaña Registro de llamadas
en las opciones de la parte superior.
3. A continuación, toque la fotografía
predeterminada o el número
de teléfono; se le pedirá si desea
añadir el número a los contactos.
4. Ingrese la información del contacto y
seleccione HECHO para guardar.
Llamar a un contacto desde la Lista de
contactos.
1. En la pantalla de inicio, toque .
2. Deslice hasta el contacto al que desea llamar.
3. Toque el contacto y toque el
número de teléfono; se realizará
la llamada inmediatamente.
CORREO ELECTRÓNICO
Configuración de Gmail™
1. En la pantalla de inicio, toque el
icono de Aplicaciones .
2. Toque .
3. Toque Existente o Nuevo.
Ajustar el volumen
1. En la pantalla de inicio, toque el
icono Aplicaciones .
2. Toque Ajustes y seleccione Sonido.
3. Toque la barra junto a Tono
para ajustar el volumen.
4. Toque la barra situada junto a Notificaciones,
Música, video, juegos y otros media
y Alarmas para fijar los volúmenes.
Configurar el sonido de notificación
1. En la pantalla de inicio, toque el
icono Aplicaciones .
2. Toque Ajustes y seleccione Sonido.
3. Toque Sonido de notificación.
4. Seleccione el sonido de las notificaciones.
5. Toque Aceptar para guardar.
CONTACTOS
Añadir un nuevo contacto
1. En la pantalla de inicio toque .
2. Toque en la lista de contactos
para crear un contacto nuevo.
3. Ingrese el nombre del contacto y
otra información sobre éste.
4. Cuando termine, toque
ACEPTAR para guardar.
2423
ESCRIBIR MENSAJES
Ajustes del teclado en pantalla
Toque en la pantalla de inicio, toque Ajustes y
seleccione Idioma y entrada de texto. Desplácese
hasta Teclado y métodos de introducción y localice
su teclado preferido: Teclado Android, teclado
Google, Swype o escritura con voz de Google;
seleccione para ver los ajustes disponibles para
cada opción de entrada.
Ajuste de la orientación del teclado en pantalla
Gire el teléfono lateralmente o hacia arriba para
ajustar la orientación del teclado en pantalla.
También puede ajustar la orientación del teclado en
pantalla cambiando los ajustes. Seleccione Ajustes
, seleccione Pantalla y, a continuación, seleccione
o deseleccione Rotación automática.
4. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Configuración de las cuentas de correo
electrónico
1. En la pantalla de inicio, toque el
icono de Aplicaciones .
2. Toque .
3. Ingrese su cuenta de correo
electrónico y contraseña.
4. Toque Siguiente y siga todas las
indicaciones hasta que haya acabado.
2625
Teclado Swype
Toque para
introducir un
número de
teléfono o un
contacto.
Toque para
cambiar entre el
modo << abc/
Abc/ABC >>.
Pulse y mantenga
para abrir los
ajustes.
Toque para
introducir
un espacio.
Toque para cambiar entre el teclado
de símbolos o y el numérico.
Toque para
introducir texto.
Edición de texto
Es posible editar el texto introducido.
Mantenga pulsado o toque dos veces el texto que
desee editar.
Arrastre las pestañas para cambiar la selección
resaltada.
Las siguientes opciones se mostrarán en la barra
superior: Seleccionar todo , Cortar ,
Copiar y Pegar .
Toque el icono cuando haya finalizado la
edición para salir del modo editar.
MENSAJES DE TEXTO
Use la función mensajes para enviar y recibir
mensajes de texto (SMS) y multimedia (MMS).
Redacción de un mensaje
En la pantalla de mensajes, toque el icono de
mensaje nuevo para escribir mensajes de texto/
multimedia.
Toque para ver todos
los mensajes de
la conversación.
Toque para buscar en
todos los mensajes.
Toque para crear
un nuevo mensaje.
Para comunicarse con un contacto
guardado, toque la foto del contacto para
abrir el panel Contacto rápido. En el caso
de los contactos no guardados, toque la foto
predeterminada para añadir el número a los
Contactos.
Toque para
seleccionar
varios contactos
guardados.
2827
Envío de un mensaje de texto
Ingrese el número de teléfono del destinatario en la
barra para Escribir nombre o número o toque
para añadir destinatarios, toque la barra Escribir
mensaje de texto para ingresar el mensaje de texto.
Cuando haya terminado, toque para enviar el
mensaje de texto.
Un mensaje SMS de más de 160 caracteres será
facturado como varios mensajes SMS. Cuando el
número total de caracteres introducidos se acerque
al límite de 160, aparecerá un contador en la esquina
inferior derecha del cuadro de texto (debajo de la
opción Enviar) para recordarle el límite de caracteres
de un mensaje.
Algunos caracteres (con acento) hacen
aumentar el tamaño del SMS, hecho que
puede provocar el envío de múltiples SMS al
receptor.
Borrado de conversaciones
Para borrar una conversación
entera, toque y mantenga un
mensaje en la pantalla Mensajes
hasta que quede resaltado
y, a continuación, toque la
papelera para borrarlo.
Toque para borrar el
mensaje seleccionado.
Borrado de conversaciones individuales
Para borrar mensajes
individuales de una
conversación, abra la
conversación y toque y
mantenga el mensaje para
acceder a Opciones del
mensaje y seleccione Eliminar
mensaje.
3029
NAVEGAR POR LA WEB
Uso de Google Chrome
1. En la bandeja de aplicaciones favoritas
o el menú Aplicaciones, toque el
icono Google Chrome .
2 Toque la barra del URL que se
encuentra en la parte superior, ingrese
la dirección de la página web.
3. Toque Ir.
BLUETOOTH
®
Su teléfono incluye conectividad Bluetooth, una
tecnología inalámbrica que permite la conexión de
datos entre el teléfono y auriculares Bluetooth u otro
dispositivo Bluetooth (vendido por separado).
Preparar los auriculares Bluetooth
Asegúrese de que los auriculares Bluetooth
estén completamente cargados y en modo de
sincronización. Para más información vea el manual de
usuario de los auriculares.
Activar Bluetooth y sincronizarlo con otro
dispositivo
1. En la pantalla de inicio, toque el
icono Aplicación ; a continuación,
seleccione Ajustes .
2. Desplácese hasta Bluetooth y mueva el
marcador que hay junto a Bluetooth hacia
la posición derecha para activar .
3. Toque Bluetooth, el teléfono
buscará los dispositivos Bluetooth
disponibles automáticamente.
4. Desplácese hasta el dispositivo
Bluetooth deseado.
5. Toque el dispositivo Bluetooth para
sincronizarlo con el teléfono
3231
GESTIÓN DE LA BATERÍA Y LA
MEMORIA
Optimización de la vida de la batería
Para optimizar la duración de la batería se puede
ajustar el brillo de la pantalla y el tiempo de
visualización.
1. En la pantalla de inicio, toque el icono de
Aplicaciones .
2. Toque Ajustes .
3. Toque Pantalla.
4. Toque Brillo.
5. Toque Automático para alargar al
máximo la duración de la batería.
6. Toque Tiempo de espera de la pantalla y
establézcalo en 15 segundos para alargar
al máximo la duración de la batería.
Optimización de la memoria
Utilización del Gestor de tareas para liberar espacio
de memoria:
1. En la pantalla de inicio, toque el
icono de Aplicaciones .
2. Seleccione Ajustes y
seleccione Aplicaciones.
3. Toque las siguientes fichas junto a
la parte superior de la pantalla:
DESCARGAS para ver y desinstalar
aplicaciones descargadas.
RUNNING para ver las aplicaciones
que se están ejecutando.
TODAS para ver todas las aplicaciones.
4. Toque la aplicación que desea
detener o desinstalar.
5. Las opciones Detener, Forzar
detención, Desinstalar actualizaciones,
Desinstalar, Desactivar o Borrar datos
varían en función de la aplicación.
Borrador de la caché del navegador:
Aumente el espacio de almacenamiento disponible
limpiando el caché de los navegadores.
1. En la pantalla de Inicio, toque el icono de
Aplicaciones .
2. Toque .
3. Toque la tecla Menú .
4. Toque Ajustes.
5. Toque Privacidad.
6. Toque ELIMINAR DATOS DE NAVEGACIÓN.
7. Marque las casillas de verificación
para borrar el historial del navegador,
la caché, las cookies, etc.
8. Toque Borrar.
Borrado de mensajes antiguos
1. En la pantalla de Inicio, toque
el icono de Mensajes .
2. Toque la tecla Menú .
3. Toque Eliminar todas las conversaciones.
3433
PROTEJA SU TELÉFONO.
Impide que otras personas utilicen su teléfono sin
su permiso. La protección del dispositivo se activa
automáticamente cuando se añade una cuenta
de Google Account y se establece un bloqueo
de pantalla. Con ayuda del administrador de
dispositivos Android puede localizar el teléfono y
borrar sus los e impedir que se vuelva a utilizar si
se pierde o se roba. Aunque el teléfono se extravíe,
será necesaria la contraseña de su cuenta de Google
para que otra persona pueda utilizarlo.
Para activarlo
1. Seleccione Configuración de la
pantalla de bloqueo cuando
se le solicite durante la
configuración del teléfono.
Nota: si decide que desea omitir la opción,
seleccione Cancelar. Si ya ha configurado el
teléfono, active la opción accediendo a Ajustes/
Seguridad/Proteja su teléfono.
2. Establezca un patrón, una
contraseña o un PIN
3. Seleccione Activar y Proteja su
teléfono para finalizar la activación.
3635
Para desactivarlo
Nota: Asegúrese de desactivar esta opción antes
de devolver o cambiar su teléfono o antes del
restablecimiento de fábrica para evitar pin /
contraseña se requiere para acceder a teléfono.
1. Toque , y toque Ajustes
y seleccione Seguridad.
2. Desplácese hasta Proteja su teléfono
y deseleccione la casilla.
3. Seleccione Apagar.
4. Ingrese el patrón, la contraseña o el
PIN para finalizar la desactivación.
3837
ACCESORIOS
Tanto si busca un cargador como los auriculares
más elegantes, T-Mobile es la tienda ideal para todos
los accesorios de su teléfono. Aquí vemos algunos
ejemplos...
Auriculares Cargador para el
coche
Para adquirir accesorios para su teléfono, visite
T-Mobile.com, llame al 1.800.204.2449 o visite su
tienda T-Mobile más cercana.
La selección de accesorios está sujeta a cambios y
pueden variar según la ubicación.
CUIDADOS DEL TELÉFONO
Hágalo durar
Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo;
considérelo una mini computadora. Aquí hay algunos
consejos que lo ayudarán a prolongar la vida de su
nuevo teléfono.
No deje que se moje. Incluso una pequeña cantidad
de humedad puede dañar el teléfono y los accesorios.
Proteja la pantalla de su teléfono. La pantalla
del teléfono es delicada. Protéjalo de los rayones
utilizando un protector de pantalla o una funda
protectora.
Utilice sólo baterías y accesorios del fabricante
original. Las baterías y los accesorios no aprobados
pueden lastimarlo a usted y dañar el teléfono.
No utilice accesorios dañados. Si el cargador o
cualquier otro accesorio está dañado, sustitúyalo o
llévelo a un taller de servicio calificado. No intente
cargar el teléfono si el cargador se ha caído, si
recibió un golpe fuerte o si se ha dañado, ya que
podría dañar el teléfono.
4039
VERSIONES APROBADAS DEL
FIRMWARE
Este dispositivo sólo operará con versiones de
firmware que hayan sido aprobadas para el uso por
T-Mobile y el fabricante del dispositivo. Si se coloca
un firmware no autorizado en el dispositivo, no
funcionará.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Tenga en cuenta la compatibilidad del
dispositivo
Si tiene un marcapasos o un audífono, consulte a
su médico para estar seguro de que puede usar un
teléfono celular. En algunos casos, las frecuencias
de radio de los celulares pueden dificultar el
rendimiento de otros equipos electrónicos. Si tiene
preguntas acerca de la interacción entre su teléfono
y cualquier pieza de un equipo electrónico, consulte
al fabricante del equipo.
Conduzca su automóvil de manera segura
T-Mobile le aconseja usar su teléfono de manera
segura y prudente al conducir un vehículo.
Aquí vemos algunos ejemplos:
n
Evalúe el estado del camino antes de
responder al llamado telefónico. Su seguridad
es más importante que cualquier llamado.
n
Prepare los auriculares de manos libres, si los
tiene, o encienda el altavoz antes de iniciar el viaje.
n Programe con anticipación en el teléfono
los números que utiliza con frecuencia para
un marcado fácil, con un solo toque.
n Mantenga el teléfono cerrado. Si suena
y usted descubre que está en el asiento
trasero, no se deslice sobre el asiento
para responder mientras conduce.
n Recuerde que puede haber leyes en vigor
en su zona que prohíben o restringen el uso
del teléfono celular mientras conduce.
4241
INFORMACIÓN SOBRE LA PROTECCIÓN DE
LOS AURICULARES
T-Mobile recomienda a los clientes que tomen las
medidas apropiadas para asegurar sus teléfonos y
los invita a hacer uso de las funciones disponibles
para protegerlo contra robos u otro tipo de
acceso o uso no autorizado. Este teléfono tiene
una función de bloqueo (por ejemplo, códigos
o patrones definidos por el usuario que puede
servir como una primera línea de defensa contra
el uso o el acceso no autorizado a la información
almacenada. En varios dispositivos de T-Mobile
podrá encontrar aplicaciones de seguridad
precargadas que permiten a los clientes rastrear
o localizar dispositivos que están en otro lugar
pueden encontrarse . La pérdida o el robo de un
dispositivo deben informarse inmediatamente
a T-Mobile de modo que se puedan tomar las
medidas adecuadas para proteger las cuentas. Para
obtener información adicional, visite: www.tmobile.
com / devicesecurity y http://www.t-mobile.com/
Company/PrivacyResources.aspx.
MARCADO DE EMERGENCIA
Aunque todos los teléfonos están equipados con la
capacidad de realizar llamadas de emergencia al
9-1-1, este teléfono puede o no permitir su ubicación
durante una llamada al 9-1-1.*
*La disponibilidad de esta función depende de las actualizaciones
de (a) la red inalámbrica y (b) el sistema de llamada al 911 que
requiere su instalación por parte de la agencia de respuestas al
911 o del punto de respuesta de seguridad pública (PSAP). Estas
actualizaciones pueden no estar disponibles en todos los sitios dentro
de nuestra área de cobertura inalámbrica o del área de roaming. La
ubicación aproximada del teléfono y la transmisión de la información
de la ubicación están sujetas a situaciones de emergencia, los
límites de transmisión, los problemas o limitaciones de la red, los
problemas de interconexión con el operador, el teléfono, edificios
o túneles, la intensidad de la señal y las condiciones atmosféricas,
topográficas, y puede ser limitada, interrumpida, caída o denegada.
La ubicación aproximada del teléfono se transmite a la agencia local
de respuestas del 911 o al PSAP mientras la llamada está en curso.
Esta aproximación tiene el sólo objeto ayudar a la PSAP en el envío de
ayuda de emergencia, o para limitar el área de búsqueda del personal
de servicios de emergencia. Usted no debe depender exclusivamente
de un teléfono móvil para las comunicaciones importantes (como en
el caso de una emergencia médica o de otro tipo). Por favor vea los
Términos y condiciones de T-Mobile y Política de Privacidad para la
restricción y detalles de los servicios adicionales.
4443
INFORMACIÓN ADICIONAL
El uso de algunos contenidos o características
puede generar cargos adicionales por separado,
y requiere el servicio pertinente o el acceso a una
conexión Wi-Fi.
Wi-Fi: Los dispositivos que utilizan conexiones
inalámbricas puede ser vulnerable a los intentos
no autorizados de acceso de datos y software
almacenados en el dispositivo. Plan de asignación
de datos se aplica al uso de dispositivos conectados
que comparten Wi-Fi. El uso de equipos conectados
está sujeto a los términos y condiciones de T-Mobile.
Llamadas Wi-Fi: Conexión Wi-Fi se requiere
para hacer Llamadas con Wi-Fi. El dispositivo no
pasará llamadas entre Wi-Fi y la red celular. Puede
disminuir los minutos del plan. Consulte a su servicio
seleccionado para más detalles.
Smartphone Mobile HotSpot (Tethering):
Requiere servicios reconocidos. Se aplica
asignación del plan de datos. El Roaming ylas
asignaciones de datos en la red son diferentes,
consulte a su servicio elegido para obtener más
detalles. El uso de dispositivos conectados a
T-Mobile está sujeto a sus Términos y Condiciones.
Mensajes/Datos: Se le cobrarán todos los datos
y mensajes enviados o recibidos a través de la red,
independientemente de la recepción de los datos
o mensajes. La extensión de los caracteres o del
archivo y el tamaño de los mensajes o los archivos
adjuntos pueden ser limitados. T-Mobile no es
responsable por el contenido de los mensajes o
los archivos adjuntos ni por las fallas, demoras o
errores en las alertas o notificaciones generadas por
T-Mobile. La sesión de datos, el plan o el servicio
pueden ser más lentos, suspenderse, finalizarse
o restringirse si utiliza su servicio de manera que
interfiera o afecte a nuestra red o a la capacidad de
proporcionar un servicio de calidad a otros usuarios,
si utiliza el roaming significativamente o una cantidad
desproporcionada de ancho de banda durante el
ciclo de facturación. Usted no puede utilizar su plan
o el dispositivo para fines prohibidos.
Compatibilidad con audífonos: Este teléfono ha
sido probado y clasificado para su uso con audífonos
para algunas de las tecnologías de las conexiones
inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas más recientes
utilizadas en este teléfono que no se hayan probado
aún para su uso con audífonos. Es importante
probar detalladamente las diferentes características
de este teléfono y en diferentes lugares, utilizando
el audífono o implante coclear, para determinar
si escucha algún ruido de interferencia. Consulte
a su proveedor de servicios o el fabricante de
este teléfono para obtener información sobre
la compatibilidad con audífonos. Si usted tiene
preguntas acerca de las políticas de devolución o
cambio, consulte a su proveedor de servicio o al
vendedor del teléfono.
4645
Dispositivos, accesorios e imágenes de pantalla
son simultáneos. Vea los folletos y los Términos
y Condiciones (incluida la disposición relativa
al arbitraje) en T-Mobile.com, para obtener
información sobre el plan de tarifas, cargos por
funciones y servicios, y restricciones y detalles,
incluidas las limitaciones importantes sobre
la disponibilidad y la fiabilidad del servicio de
emergencias 911 cuando se utilizan las llamadas
Wi-Fi.
La marca y el logotipo Bluetooth
®
son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y son utilizados por T-Mobile
bajo licencia. Google, Android y Gmail son marcas
comerciales de Google, Inc. T-Mobile y el color
magenta son marcas registradas de Deutsche
Telekom AG. ©2015 T-Mobile USA, Inc.
GARANTÍA DE TCL
COMMUNICATIONS LTD.
TCL Communications Ltd. garantiza al comprador
original de este dispositivo inalámbrico si se
comprueban defectos en este producto o parte
del mismo, durante el uso normal por parte del
comprador por defectos en el material o mano de
obra, generando una falla en el producto, dentro de
los doce (12) meses a partir de la fecha de compra
que aparece en el recibo original emitido por un
agente de ventas autorizado. Tales defectos serán
reparados o reemplazados (con piezas nuevas o
reacondicionadas) según opción de la empresa,
sin cargo por reposición de partes ni mano de
obra directamente relacionadas con los defectos.
Las baterías, adaptadores de corriente, y otros
accesorios que vienen incluidos en la caja también
están garantizados contra defectos o mano de obra
que resulten en una falla del producto dentro de los
doce (12) meses a partir de la fecha de compra. Esta
garantía se extiende a los productos comprados y
vendidos dentro de los Estados Unidos.
La garantía limitada para su dispositivo inalámbrico
se anulará si se produce alguno de los siguientes
casos:
El incumplimiento de las instrucciones de uso o
instalación o de las normas técnicas y de seguridad
aplicables en la zona geográfica donde se utilice el
teléfono.
Conexión a un equipo no proporcionado o no
recomendado por TCL Communications Ltd.
4847
Modificaciones o reparaciones realizadas
por particulares no autorizados por TCL
Communications Ltd. o sus filiales.
Cambios en el sistema operativo del dispositivo
por parte del usuario o aplicaciones de terceros.
Inclemencias meteorológicas, tormentas
eléctricas, sobrecargas de tensión incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos,
productos químicos, etcétera.
La eliminación o alteración de las etiquetas del
dispositivo inalámbrico o números de serie (IMEI);
Daños causados por exposición al agua u
otros líquidos, a la humedad, a temperaturas
muy elevadas o condiciones medioambientales
extremas, a la arena, al polvo en exceso o a cualquier
otra condición que no se ajuste a las pautas de
funcionamiento.
Dispositivos reinicializados (rooted);
Daños como resultado del descuido sin importar
la causa.
Esta garantía no afecta a los derechos de que
dispone el consumidor conforme a las previsiones
de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003. En ningún
caso TCL Communications Ltd. o sus filiales serán
responsables de daños imprevistos o consecuentes
de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de
operaciones o actividad comercial, en la medida en
que la ley permita el descargo de responsabilidad
respecto a dichos daños. Algunos países o estados
no permiten la exclusión o limitación de daños
imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la
duración de las garantías implícitas, por lo que
es posible que las limitaciones o exclusiones
precedentes no se apliquen en su caso.
Soporte técnico: Póngase en contacto con el
centro de servicio al cliente (855-368-0829) o visite
http://www.alcatelonetouch.us. Tenemos diversas
herramientas de autoayuda que pueden serle útiles
para resolver el problema y evitar tener que enviar
su dispositivo inalámbrico para que lo reparen.
En el caso de que su dispositivo móvil ya no esté
cubierto por esta garantía limitada debido a que
haya expirado el término o a cualquier otro motivo,
puede usar nuestro servicio de reparación excluido
de la garantía.
Para reparaciones o sustituciones de hardware
dentro de los términos de esta garantía: Cree un
perfil de usuario (alcatel.finetw.com) y luego cree un
número RMA para el dispositivo defectuoso. Envíe
el dispositivo junto a una copia como prueba de
compra (p. ej. la copia original del recibo de compra
o la factura), la dirección de devolución del usuario
(no se aceptan casillas de correo), el nombre del
proveedor, un número de teléfono celular al que
se le pueda llamar durante el día y un mensaje de
correo electrónico con una descripción completa
del problema. Envíe solo el dispositivo. No envíe la
tarjeta SIM, las tarjetas de memoria ni cualquier otro
accesorio como el adaptador de potencia. Deberá
empaquetar y enviar el dispositivo inalámbrico al
centro de reparaciones. TCL Communications Ltd.
no se responsabiliza de los dispositivos que no
lleguen al centro de servicio o se dañen durante
el transporte. Se recomienda asegurar la prueba
5049
Al estar encendido, su teléfono móvil emite
radiaciones electromagnéticas que pueden interferir
con los equipos electrónicos de su vehículo, como por
ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS)
o las bolsas de aire de seguridad. Para asegurarse de
que no haya problemas:
- Evite colocar su teléfono móvil encima del tablero
o en la zona de despliegue de las bolsas de aire de
seguridad,
- Consulte con su concesionario o con el fabricante del
vehículo para comprobar la correcta protección de los
dispositivos electrónicos contra las radiofrecuencias
del teléfono móvil.
Condiciones de uso:
Se recomienda apagar el teléfono móvil de vez en
cuando para optimizar su funcionamiento.
Recuerde que debe respetar las normas de las
autoridades locales sobre el uso de teléfonos móviles
en los aviones.
Advertencias de uso: Obedezca todas las
señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas
públicas.
Siga las Instrucciones para evitar problemas de
interferencia: Apague su dispositivo móvil en
cualquier lugar donde haya avisos de advertencia
que le indiquen que lo haga. En un avión, apague el
dispositivo móvil cuando la tripulación de cabina le
indique hacerlo. Si el dispositivo móvil ofrece un modo
vuelo, o función similar, consulte al personal de la
aerolínea sobre su uso durante el vuelo.
de envío. Una vez recibido, el centro de servicios
verificará el estado de la garantía, lo reparará y
devolverá el dispositivo a la dirección proporcionada
en el RMA.
PRECAUCIONES DE USO
Le recomendamos que lea este capítulo
detenidamente andes de utilizar su teléfono
móvil. El fabricante no se hará responsable de las
consecuencias que resulten de una utilización
inadecuada del teléfono y/o no conforme a las
instrucciones contenidas en este manual.
Seguridad en vehículo:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha
demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir
constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se
utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo,
manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar
su teléfono móvil hasta que detenga su vehículo.
Consulte las leyes y las regulaciones sobre el uso de
teléfonos móviles inalámbricos y de sus accesorios
en las zonas donde usted conduzca. Cúmplalas sin
excepción. El uso de estos dispositivos puede estar
prohibido o restringido en algunas zonas.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono móvil ni
los auriculares para escuchar música o la radio.
Usar auriculares puede ser peligroso y puede estar
prohibido en algunas áreas.
5251
Apague el teléfono móvil cuando se encuentre en
un hospital, excepto en las áreas designadas. Al
igual que con muchos otros tipos de equipos de uso
regular, los teléfonos móviles pueden interferir con
otros dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan
radiofrecuencias.
Apague el teléfono móvil cuando se encuentre cerca
de gases o líquidos inflamables. Respete las reglas
de utilización en los depósitos de combustible, las
estaciones de servicio, las fábricas de productos
químicos y en todos los lugares donde existan riesgos
de explosión.
Cuando el teléfono móvil esté encendido, debe
tenerse como mínimo a 15 cm de un aparato médico,
como un marcapasos, un audífono o una bomba de
insulina. En particular, al utilizar el teléfono móvil debe
mantenerlo en la oreja opuesta al lado en que lleva el
dispositivo médico, en caso de que lleve.
Lea y respete las indicaciones del fabricante sobre el
implante médico. Ante cualquier duda sobre el uso
del dispositivo móvil con los implantes, consulte con
su proveedor de salud.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de
acercar el teléfono móvil a su oreja. Aleje también el
teléfono de su oreja al utilizar la función manos libres,
ya que el volumen amplificado podría provocar daños
auditivos.
Se recomienda supervisar adecuadamente a los niños
mientras utilizan el teléfono móvil.
Tenga en cuenta que se trata de un dispositivo de una
sola pieza, por lo que la tapa trasera y la batería no
se pueden extraer. No intente desarmar el teléfono.
Si desarma el teléfono, no se aplicará la garantía.
Asimismo, si desarma el teléfono, puede ocasionar
daños en la batería y provocar una fuga de sustancias,
lo cual podría dar lugar a una reacción alérgica.
Trate siempre el teléfono móvil con cuidado y guárdelo
en un lugar limpio y sin polvo.
No permita que el teléfono móvil sea expuesto a
condiciones climáticas adversas o a condiciones
ambientales como (humedad o condensaciones,
lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina,
etc.) El rango de temperaturas de funcionamiento
recomendadas por el fabricante va de -20 ºC (4 ºF)
a +55 ºC (131 ºF) (el valor máximo depende del
dispositivo, los materiales y la pintura y textura del
alojamiento).
En temperaturas superiores a 55 °C (131ºF)
el funcionamiento de la pantalla puede verse
perjudicado, aunque esto es temporal y no es grave.
No abra ni intente reparar usted mismo el teléfono.
No deje caer, ni bote, ni intente doblar el teléfono
móvil.
No utilice el teléfono móvil si la pantalla, está dañada,
agrietada o rota para evitar cualquier lesión.
No pinte su teléfono.
5453
Utilice únicamente las baterías, cargadores y
accesorios recomendados por TCL Communications
Ltd. y sus afiliados cuando sean compatibles con el
modelo de su teléfono móvil. TCL Communications
Ltd. y sus afiliados declinan toda responsabilidad por
daños causados por el uso de otros cargadores o
baterías.
El teléfono móvil no debe desecharse en un vertedero
municipal. Consulte las normas locales para la
eliminación de productos electrónicos.
Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener
un registro por escrito de toda la información
importante almacenada en su teléfono móvil.
Algunas personas son propensas a padecer ataques
epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas
por las luces brillantes como las de los videojuegos.
Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento
pueden producirse incluso aunque la persona no los
haya padecido antes. Si ha experimentado alguno
de estos ataques o pérdidas de conocimiento o si su
familia tiene antecedentes en este sentido, consulte
a su médico antes de jugar a los videojuegos del
teléfono móvil o antes de activar la función de luces
brillantes en el teléfono. Los padres deben supervisar
el uso que hagan sus hijos de los videojuegos u otras
funciones que incorporen luces intermitentes en los
teléfonos. Todas las personas deberán de dejar de
utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso
de que se produzca alguno de los siguientes síntomas:
convulsiones, contracciones oculares o musculares,
pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o
desorientación. Para limitar las posibilidades de que
se produzcan estos síntomas, tome las siguientes
precauciones:
- Juegue siempre lo más alejado posible de la
pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede
experimentar alguna incomodidad ocasional en las
manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del
cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas
como la tendinitis, el síndrome del túnel carpiano u
otros desórdenes musculares u óseos:
- Descanse por lo menos 15 minutos por cada hora
de juego.
- Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o los
siente doloridos durante el juego, deje de jugar y
descanse durante varias horas antes de continuar
jugando.
- Si usted sigue teniendo dolor en las manos, muñecas
o brazos durante o después de jugar, deje de jugar y
consulte a un médico.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para evitar posibles daños auditivos, no
escuche a un volumen alto durante largos
períodos. Tenga cuidado cuando escuche por
el altavoz con el dispositivo cerca del oído
Utilice siempre auriculares Alcatel.
Privacidad:
Le recordamos que debe respetar las reglas y
leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos
y la grabación de sonidos con el teléfono móvil.
5655
Conforme a estas reglas y leyes, puede estar
estrictamente prohibido tomar fotos o grabar
las voces de otras personas o cualquiera de
sus atributos personales, así como reproducir
o distribuirlas, ya que se puede considerar una
invasión de la vida privada.
Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de
asegurarse que tiene la autorización previa, si es
necesaria, de grabar conversaciones privadas
o confidenciales o tomar fotos de otra persona;
el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su
teléfono móvil (incluso el operador) no se harán
responsables de las consecuencias que resulten de
una utilización inadecuada del teléfono.
Battería y accesorios:
Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, por lo
que la tapa trasera y la batería no son extraíbles. Tenga
en cuenta las siguientes precauciones:
- No intente abrir la tapa trasera.
- No intente extraer, sustituir y abrir la batería.
- No quite la tapa trasera del teléfono.- No coloque el
teléfono al fuego ni a la basura doméstica, ni lo guarde a
temperaturas superiores a 60ºC.
Para deshacerse de teléfonos y baterías de dispositivos
de una sola pieza debe hacerlo de conformidad con las
normas de aplicación local en materia medioambiental.
Si el teléfono, la batería o los accesorios llevan
este símbolo , deberá llevarlos a uno de los
puntos de recolección cuando hayan llegado
al final de su vida útil:
- Centros de eliminación de residuos
municipales, con contenedores especiales para este
tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que
se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus
componentes serán reutilizados.
Si el país o la región cuenta con instalaciones de
reciclaje y recolección, estos productos no deberán
tirarse en basureros normales. Se deberán llevar a los
puntos de recolección.
ATENCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE
LA BATERÍA POR UN MODELO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS
INSTRUCCIONES INDICADAS
Cargadores
Casa A.C./ Los cargadores de viaje operarán dentro de
un rango de temperatura que oscilará entre: 0°C (32°F)
y 40°C (104°F).
Los cargadores de su teléfono móvil están en
conformidad con la norma de seguridad para los
equipos de tratamiento de la información y de oficina y
diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes
características eléctricas aplicables, el cargador que
ha comprado en un país puede no funcionar en otro.
Deben utilizarse únicamente para su finalidad.
5857
Características de la fuente de alimentación (según el
país):
Cargador de viaje: 100-240 V, 50/60 Hz, 150 mA
Salida: 5 V, 1000mA
Batería: Litio 2000 mAh
Ondas de radio:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LOS
REQUISITOS DEL GOBIERNO PARA LA EXPOSICIÓN
A LAS ONDAS DE RADIO.
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de
radio. Está diseñado y fabricado para no superar los
límites de exposición a las radiofrecuencias. Estos
límites forman parte de unas normas completas y
establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados
para el público en general. Las normas se basan en
exigencias desarrolladas por organizaciones científicas
independientes mediante evaluaciones periódicas
y continuas de estudios científicos. Dichas normas
incluyen un margen de seguridad importante destinado
a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad
o el estado de salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares
emplea una unidad de medición conocida como la
Tasa de Absorción Específica o SAR. El límite SAR
recomendado por las autoridades públicas, tal como
la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno
de los Estados Unidos o la Industry Canada es de 1.6
W/kg en promedio por 1 gramo de tejido humano.
Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de
funcionamiento estándares, los teléfonos móviles
emiten a su nivel de potencia certificado más alto en
todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR se determina al máximo nivel de
potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono móvil
mientras está funcionando puede ser mucho inferior del
valor máximo. Esto se debe a que el teléfono móvil está
diseñado para funcionar a varios niveles de potencia,
usando sólo la potencia requerida para alcanzar la red.
En general, mientras más cerca se encuentre de una
antena de estación de base inalámbrica, menor será la
salida de potencia del teléfono móvil. Antes de que un
modelo de teléfono móvil esté disponible para su venta
al público, debe demostrar el cumplimiento con las
regulaciones y normas nacionales. El valor más alto de
SAR en este modelo de teléfono móvil es de 1.38 W/Kg
para su uso en el oído y 0.97 W/Kg para su uso cerca
del cuerpo.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles SAR
de varios teléfonos móviles y las distintas posiciones,
todos ellos cumplen el requisito gubernamental para
una exposición a RF. Para un uso pegado al cuerpo, el
teléfono móvil cumple las normas de exposición de FFC
RF, siempre que se utilice el teléfono con accesorios
no metálicos y al menos a 15 mm del cuerpo. Es
posible que el uso de otros accesorios no garantice el
cumplimiento de las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos
sobre la exposición a las radiofrecuencias. Encontrará
información adicional sobre el nivel específico
de absorción (SAR) en el sitio web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera
que la información científica actual no indica la
necesidad de tomar precauciones especiales para
usar teléfonos celulares. Si se considera oportuno una
persona puede optar por limitar la exposición, o la de
sus hijos, a RF, limitando la duración de las llamadas
o usando dispositivos «manos libres» para mantener
el teléfono celular alejado de la cabeza y el cuerpo.
6059
(Informe n.° 193). Información adicional de la OMS
sobre los campos electromagnéticos y la salud pública,
está disponible en el siguiente sitio web: http://www.
who.int/peh-emf.
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha determinado
que cumple los límites de un dispositivo digital de
clase B, según el apartado15 de las normas de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza
que no interfiera en la recepción de las emisiones de
radiotelevisión, lo que se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo. El usuario puede intentar
corregir las interferencias realizando lo siguiente:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Alejar el equipo del receptor.
- Conectar el equipo a un toma de corriente en un
circuito diferente al que se encuentra conectado el
receptor.
- Consultar al fabricante o a un técnico electricista de
radiotelevisión para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del
cumplimiento pueden anular la autorización del usuario
para utilizar el equipo.
En referencia a dispositivos receptores asociados al
funcionamiento del servicio de radio con licencia (p. ej.
la difusión FM), se declara la siguiente afirmación:
este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de
la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno
de los Estados Unidos. El funcionamiento está sujeto
a la condición de que este dispositivo no provoca
interferencias perjudiciales.
En referencia a otros dispositivos, se declara la siguiente
afirmación:
este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la
Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de
los Estados Unidos. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo está sujeto a la condición de que
este dispositivo no provoca interferencias perjudiciales.
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso las que puedan causar un mal
funcionamiento.
Su teléfono móvil está equipado con una antena
integrada. Para beneficiarse de una calidad de
funcionamiento óptima durante sus comunicaciones,
no toque ni deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas
funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones
además de junto al oído. Cuando se utilice con los
auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe
seguir las normas correspondientes. Si está utilizando
otro accesorio, asegúrese de que el producto que utiliza
esté libre de metales y de colocar el teléfono a una
distancia mínima de 15 mm del cuerpo.
6261
Licencias
La marca y el logotipo de la palabra
Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y el uso de dichas marcas por parte
de TCL Communications Ltd. y sus filiales
está permitido bajo licencia. Las demás
marcas registradas y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos
propietarios.
ALCATEL ONETOUCH 5042T
Bluetooth
®
Declaration ID D024872
El logotipo Wi-Fi es una marca de
certificación de Wi-Fi Aliance.
Google, el logotipo de Google, Android,
el logotipo de Android, Google Search
TM
,
Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube, Google
Play Store, Google Latitude
TM
y Hangouts
TM
son marcas registradas de Google Inc.
Usted ha adquirido un producto que utiliza
programas mtd de código abierto (http://
opensource.org/) , msdosfs, netfilter / iptables y
initrd en código objeto y otros programas de código
abierto con licencia bajo GNU General Public
License y Licencia Apache.
Nosotros le proporcionaremos un respaldo
completo de los códigos fuente correspondientes
previa solicitud dentro de un período de tres años
a partir de la distribución del producto por TCL
Communications Ltd.
Puede descargar los códigos fuente de http://
sourceforge.net/projects/alcatel/files/. La provisión
de códigos fuente es sin costo en internet.
Compatibilidad con audífonos
Su teléfono móvil la facilidad: «Para Uso con
Audífono», para ayudar a los usuarios de audífonos
a encontrar teléfonos móviles que puedan ser
compatibles con sus dispositivos auditivos.
Este dispositivo es compatible con HAC M4/T3.
Referencia ANSI C95.1 (1999).
Para más información, visite nuestra página web
http://www.alcatelonetouch.com.
FCC ID: 2ACCJA002
Este teléfono ha sido probado y clasificado
para su uso con audífonos para algunas de las
tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo,
puede haber algo de más reciente tecnologías
inalámbricas utilizadas en este teléfono que
tienen no se han probado aún para su uso con
audífonos. Es importante probar las diferentes
características de este teléfono a fondo y en
diferentes lugares, utilizando su ayuda o implante
coclear, para determinar si escuchar algún ruido
de interferencia. Consulte a su servicio proveedor
o el fabricante de este teléfono para información
sobre la compatibilidad con audífonos. Si usted
tiene preguntas sobre las políticas de devolución
o cambio, consulte su proveedor de servicio o
vendedor del teléfono.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Alcatel Pop Astro T-Mobile Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para