Philips HTS7111/12 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario

El Philips HTS7111/12 es un sistema de barra de sonido y subwoofer compacto y potente que puede mejorar significativamente tu experiencia de audio en casa. Con una potencia de salida de 300 W, este sistema ofrece un sonido claro y envolvente para películas, música y juegos. Además, gracias a la tecnología Ambisound, puede crear un efecto de sonido envolvente virtual, lo que lo convierte en una excelente opción para espacios pequeños o medianos.

El Philips HTS7111/12 es un sistema de barra de sonido y subwoofer compacto y potente que puede mejorar significativamente tu experiencia de audio en casa. Con una potencia de salida de 300 W, este sistema ofrece un sonido claro y envolvente para películas, música y juegos. Además, gracias a la tecnología Ambisound, puede crear un efecto de sonido envolvente virtual, lo que lo convierte en una excelente opción para espacios pequeños o medianos.

HTS7111
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT Manual do utilizador
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
1
Español
8 Soporte y soporte para pared 18
Montaje en pared 18
Soporte para televisor y sistema SoundBar -
STS1100/STS1300
18
9 Especicacionesdelproducto 19
10 Solucióndeproblemas 20
Contenido
1 Ayudayasistencia 2
Tutoriales 2
Preguntas más frecuentes 2
Contacto con Philips 2
2 Aviso 2
Conformidad 2
Fusible de alimentación 2
Marcas comerciales 3
3 Importante 3
Seguridad 3
Cuidado del producto 4
Conservación del medioambiente 4
4 ElsistemaSoundBar 5
Unidad principal 5
Mando a distancia 5
5 ConexióndelSoundBar 7
Subwoofer 7
Conectores 7
Conexión al televisor 8
Conexión con otros dispositivos a través
de HDMI
9
Conexión del audio del televisor y de otros
dispositivos
10
Escuchar un dispositivo conectado 11
6 UsodelSoundBar 12
Elección del sonido 12
reproductor de MP3 13
iPod o iPhone 14
EasyLink 15
7 Cambiodelosajustes 16
Opciones y ajustes del menú de
conguración
16
Aplicación de ajustes de fábrica 17
ES
2
2 Aviso
Esta sección contiene los avisos legales y de
marcas comerciales.
Conformidad
Este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones aplicables
de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y
2004/108/EC (EMC).
Fusibledealimentación
Esta información se aplica sólo a productos con un
enchufe de Reino Unido.
Este producto está equipado con un enchufe
moldeado aprobado. Si reemplaza el fusible, utilice
uno con:
• lasclasicacionesmostradasenlaclavija,
• una aprobación BS 1362, y
• la marca de aprobación ASTA.
Póngase en contacto con su proveedor si no está
seguro acerca de qué tipo de fusible debe utilizar.
Precaución: Para cumplir la directiva de EMC
(2004/108/EC), no separe el enchufe del cable de
alimentación.
1 Ayudayasistencia
Puede visualizar vídeos de tutoriales y encontrar
respuestas a muchas preguntas frecuentes sobre
su producto en www.philips.com.
Tutoriales
ParacongurarelSoundBaryconseguir
información adicional, consulte los vídeos de
tutoriales en www.philips.com/support.
Preguntasmásfrecuentes
Si tiene algún problema, consulte las preguntas
s frecuentes para este SoundBar en www.
philips.com/support.
Si sigue necesitando ayuda, póngase en contacto
con el Servicio de atención al cliente de Philips
de su país.
Advertencia
No intente reparar el SoundBar usted mismo.
Esto podría ocasionarle lesiones graves,
producir dos irreparables en el SoundBar o
anular la garantía.
ContactoconPhilips
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
dispositivo. El número de modelo y el número
de serie están en la parte posterior o inferior del
producto. Anote los números antes de ponerse
en contacto con Philips:
Número de modelo
__________________________
mero de serie
___________________________
ES
3
Español
3 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el SoundBar. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgodedescargaeléctricaoincendio.
• Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramase algún líquido sobre el producto
o en su interior, desconéctelo de la toma
de alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el servicio de atención al
cliente de Philips para que se compruebe el
dispositivo antes de su uso.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas sin protección u
otras fuentes de calor, lo que incluye la luz
solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de
ventilación ni en las aberturas del producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgodecortocircuitooincendio.
Antes de conectar el producto a la toma de
alimentación, asegúrese de que el voltaje de
alimentación se corresponda con el valor
impreso en la parte posterior o inferior
del producto. Nunca conecte el producto
a la toma de alimentación si el voltaje es
distinto.
RiesgodelesiónodedañosenelSoundBar.
Para instalar productos en la pared, utilice
únicamente el soporte para montaje en
pared suministrado. Fije el soporte de
montaje en una pared que sea capaz de
sostener el peso combinado del producto
y el soporte. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad por
un montaje en pared inadecuado que pueda
causar accidentes, lesiones o daños.
Marcascomerciales
Fabricado con licencia de acuerdo con los
meros de patente de EE. UU. 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 y 6.487.535, y
otras patentes de Estados Unidos y de todo
el mundo emitidas y pendientes. DTS y el
mbolo son marcas comerciales registradas y los
logotipos de DTS Digital Surround y DTS son
marcas comerciales de DTS, Inc. El producto
incluye software.
DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI,ellogotipodeHDMIyHigh-Denition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
ES
4
Cuidadodelproducto
Utiliceúnicamenteunpañodemicrobrapara
limpiar el producto.
Conservacióndel
medioambiente
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura
tachadoenunproducto,signicaquecumple
la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese
sobre el sistema local de reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se
deshaga de sus productos antiguos con la basura
doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida
selectiva de pilas ya que el desecho correcto
ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud.
Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u otros
equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas
inferiores a 5 °C, desembale el producto
y espere hasta que su temperatura se
equipare a la temperatura ambiente antes
de conectarlo a la toma de alimentación.
Las piezas de este producto pueden estar
hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado
para evitar sufrir daños personales o que el
producto resulte dañado.
Riesgodesobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación del producto
nunca esn cubiertas por cortinas u otros
objetos.
Riesgodecontaminación
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de
carbón y alcalinas, etc.).
• Quite las pilas si se han agotado o si el
mando a distancia no se va a utilizar durante
un largo peodo de tiempo.
• Las pilas contienen sustancias químicas, por
lo que debe desecharlas correctamente.
¡Riesgodeingestióndelaspilas!
• El producto/mando a distancia puede incluir
una pila tipo moneda que puede ingerirse.
Mantener siempre la pila fuera del alcance
de los niños.
ES
5
Español
Mandoadistancia
a (Modo de espera activado)
• Enciende el SoundBar o cambia al
modo de espera
• Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres
segundos para poner en modo
de espera todos los dispositivos
conectados compatibles con HDMI
CEC.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
4 ElsistemaSoundBar
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para obtener el máximo
beneciodelaasistenciaqueofrecePhilips,
registre su SoundBar en www.philips.com/
welcome.
Unidadprincipal
a SOURCE
Selecciona una fuente de audio para el
SoundBar.
b (Modo de espera activado)
• Enciende el SoundBar o cambia al
modo de espera
• Cuando el SoundBar está en modo
de espera, el indicador de modo de
espera se enciende en rojo.
c +/-(Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
d Pantalla
4
1 2 3
ES
6
n AUDIO SOURCE
• OPTI IN: cambia la fuente de audio a
la conexión óptica.
• COAX IN: cambia la fuente de audio a
la conexión coaxial.
• AUX: cambia la fuente de audio a la
conexión AUX.
• MUSIC iLINK: cambia la fuente de
audio a la conexión MUSIC iLINK.
ControlesEasyLink
Con EasyLink, puede controlar el SoundBar, el
televisor y los dispositivos conectados con el
botón de modo de espera del control remoto
del SoundBar.
• (Modo de espera activado): manténgalo
pulsado para que el SoundBar, el televisor
y los dispositivos conectados cambien al
modo de espera.
b HDMI SOURCE
Cambia la fuente de audio a la conexión
HDMI.
c DOCKforiPod
Cambia a una base para iPod o iPhone de
Philips.
d Botonesdedesplazamiento( / / /
)
Permite navegar por los menús.
e OK
Conrmaunaentradaoselección.
f SOUND SETTINGS
Accede o sale de las opciones de sonido.
g BotonesparalabasedeiPod/iPhone
• (Detener)/EXIT: detiene la
reproducción del iPod o iPhone, o
saledelmenúdeconguraciónde
SoundBar.
• / (Anterior/siguiente): salta a la
pista o archivo anterior o siguiente.
Mantenga pulsado para buscar hacia
atrás o adelante.
• (Reproducir/ponerenpausa):
inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción. Mantenga pulsado para
apagar el iPod o iPhone.
• Botóndenavegación ( ): Vuelve al
menú anterior del iPod o iPhone, o
vuelve al menú anterior del SoundBar.
h (Silenciar)
Silencia o restaura el nivel de sonido.
i +/-(Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
j TREBLE+/-
Aumenta o disminuye los agudos.
k BASS+/-
Aumenta o disminuye los graves.
l AMBISOUND
Selecciona un modo Ambisound,
automático o estéreo.
m SETUP
Accedealmenúdeconguración.
ES
7
Español
Conexión
Conecte el subwoofer al SoundBar tal y como se
describe en la guía de inicio rápido.
Conguración
Congureelsubwooferatravésdelmenúde
conguración.
1 Pulse SETUP varias veces para seleccionar
SUBWVOLen el panel de visualización
(consulte ‘Opciones y ajustes del menú de
conguración’enlapágina16).
2 Pulse OK.
3 Pulse los Botonesdedesplazamiento ( /
) para cambiar el volumen.
4 Pulse OKparaconrmar.
5 Pulse EXIT para salir del me.
Conectores
Conecte otros dispositivos al SoundBar.
Lateralizquierdo
MUSIC iLINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
Posteriorizquierdo
AC MAINS~
Se conecta a la fuente de alimentación.
MUSIC
iLINK
AC MAINS~
5 Conexióndel
SoundBar
En esta sección, le ayudaremos a conectar
el sistema SoundBar a un televisor y a otros
dispositivos.
Para obtener información sobre las conexiones
básicas del SoundBar y los accesorios, consulte la
guía de inicio rápido. Si desea una guía interactiva
completa, visite www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Paraversuidenticaciónylatasade
alimentación,consultelaplacadeidenticación
situada en la parte posterior o inferior del
producto.
Antes de realizar cualquier conexión o
cambiarla, asegúrese de que todos los
dispositivos esn desconectados de la toma
de alimentación.
Subwoofer
Siga los pasos que aparecen a continuación para
colocar,conectarycongurarelsubwoofer.
Posición
Coloque el subwoofer a una distancia de, al
menos, un metro del lateral izquierdo o derecho
del SoundBar y a diez centímetros de la pared.
Para lograr los mejores resultados, coloque el
subwoofer tal y como se muestra a continuación.
ES
8
Conexiónaltelevisor
Conecte el SoundBar a un televisor. Puede
escuchar el audio de programas de televisión
a través del SoundBar. Utilice el método de
conexión de mayor calidad disponible en el
SoundBar y en el televisor.
Opción1:conexiónaltelevisoratravés
de HDMI (ARC)
El SoundBar es compatible con la versión HDMI
1.4; Audio Return Channel (ARC). Si el televisor
es compatible con HDMI ARC, conecte el
SoundBar al televisor mediante la conexión
HDMI ARC.
Con HDMI ARC, no es necesario utilizar un
cable de audio adicional para reproducir el audio
del televisor a través del SoundBar.
1 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT (ARC)
del SoundBar al conector HDMI ARC del
televisor.
El conector HDMI ARC del televisor podría
estar indicado como HDMI IN o HDMI.
Para obtener información detallada acerca
de los conectores disponibles en el televisor,
consulte el manual del mismo.
2 Active HDMI-CEC en el televisor. Para
obtener más información, consulte el
manual de usuario del televisor.
» El audio del televisor se reproduce
automáticamente a través del SoundBar.
3 Si el audio del televisor no se reproduce
automáticamente, seleccione la entrada de
deo correcta en el televisor.
TV
Posteriorcentral
a HDMI IN 1/2
Conecta a la salida de HDMI en los
dispositivos de audio.
b TO TV-HDMI OUT (ARC)
Conecta la entrada HDMI del televisor.
c DOCKforiPod
Conecta una base para iPod o iPhone de
Philips.(Modelo: Philips DCK3060).
d AUDIO IN-AUX
Conecta una salida de audio analógica del
televisor o de un dispositivo analógico.
e DIGITAL IN-OPTICAL
Conecta la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
f DIGITAL IN-COAXIAL
Conecta una salida de audio coaxial del
televisor o de un dispositivo digital.
Posteriorderecho
SUBWOOFER
Conecta al subwoofer incluido.
HDMI OUT (ARC)
TO TV
HDMI IN
L
(WHITE)
R
(RED)
AUDIO IN-AUX
DOCK for iPod
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
L
(WHITE)
R
(RED)
AUDIO IN-AUX
4
2
1
3
5
6
SUBWOOFER (6Ω)
ES
9
Español
2 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT (ARC) del
SoundBar al conector HDMI IN o HDMI
ARC del televisor.
3 Active HDMI-CEC en los dispositivos
conectados. Para obtener más información,
consulte el manual de usuario de los
dispositivos.
4 Seleccione el canal de entrada de vídeo
correcto en el televisor.
5 Seleccione la entrada HDMI correcta en el
SoundBar (consulte ‘Ajuste del audio para
dispositivosconectados’enlapágina11).
Nota
Si conecta el conector HDMI OUT (ARC)
del SoundBar a un televisor compatible con
HDMI ARC, podrá elegir si el audio se emite
mediante el SoundBar o por el televisor. Para
obtener detalles acerca de la asignación de
audio del televisor, consulte el manual de
usuario del televisor.
TV
Opción2:conexiónaltelevisoratravés
deuncabledeaudioanalógico
Si su televisor no tiene conectores HDMI,
conecte el SoundBar al televisor mediante una
conexión de cable de audio analógico.
1 Mediante un cable analógico, conecte
los conectores AUX del SoundBar a los
conectores de audio del televisor.
2 Seleccione la entrada de vídeo correcta en
el televisor.
3 Pulse SOURCE varias veces en el SoundBar
para seleccionar la entrada de audio
correcta (consulte ‘Escuchar un dispositivo
conectado’enlapágina11).
Conexiónconotros
dispositivos a través de HDMI
Puede conectar dispositivos digitales directamente
al SoundBar mediante una conexión HDMI. Los
dispositivos digitales incluyen reproductores de
Blu-ray, sintonizadores, consolas de juegos o
videocámaras.
1 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT del
dispositivo digital al conector HDMI IN del
SoundBar.
TV
ES
10
Opción2:conexióndelaudioatravésde
uncablecoaxialdigital
Calidaddeaudiobuena
Mediante un cable coaxial, conecte el conector
COAXIAL del SoundBar al conector COAXIAL/
DIGITAL OUT del dispositivo.
El conector coaxial digital podría estar indicado
como DIGITAL AUDIO OUT.
Consejo
Para reproducir vídeos del dispositivo, conecte
el dispositivo al televisor mediante una
conexión de vídeo.
Opción3:conexióndelaudioatravésde
cablesdeaudioanalógicos
Calidaddeaudiobásica
Mediante un cable analógico, conecte los
conectores AUX del SoundBar a los conectores
de audio del dispositivo.
Consejo
Para reproducir vídeos del dispositivo, conecte
el dispositivo al televisor mediante una
conexión de vídeo.
VCR
Conexióndelaudiodel
televisor y de otros dispositivos
Reproduzca el audio del televisor o de otros
dispositivos a través del SoundBar.
Utilice el método de conexión de mayor calidad
disponible en otros dispositivos.
Nota
Las conexiones de audio descritas en este
manual de usuario son sólo recomendaciones.
Puede utilizar también otras conexiones.
Cuando el SoundBar y el televisor están
conectados a través de HDMI ARC, no es
necesario utilizar una conexión de audio.
Opción1:conexióndelaudioatravésde
uncableópticodigital
Calidaddeaudioóptima
Mediante un cable óptico, conecte el conector
OPTICAL del SoundBar al conector OPTICAL
OUT del dispositivo.
El conector óptico digital podría estar indicado
como SPDIF, SPDIF OUTo OPTICAL.
TV
ES
11
Español
Escucharundispositivo
conectado
Antes de que pueda escuchar el dispositivo
conectado, tiene que seleccionar la fuente para el
dispositivo.
Unidadprincipal
Pulse SOURCE en el SoundBar para desplazarse
y seleccionar una de las siguientes fuentes de
audio en el panel de visualización:
HDMI ARC (si está disponible) > HDMI IN1 >
HDMI IN2 > MUSIC I-LINK > IPOD > AUX >
OPTI IN > COAX IN
Mandoadistancia
Pulse AUDIO SOURCE o HDMI SOURCE en el
mando a distancia para desplazarse y seleccionar
una fuente de audio, como se muestra en la
siguiente tabla.
Botóndefuente Textoen
pantalla
Fuentedeaudio
AUDIO
SOURCE
OPTI IN Entrada óptica
AUDIO
SOURCE
COAX IN Entrada coaxial
AUDIO
SOURCE
AUX Entrada AUX
AUDIO
SOURCE
MUSIC
I-LINK
Entrada de MP3
HDMI
SOURCE
HDMI ARC
(si es
disponible)
Salida de HDMI
ARC
HDMI
SOURCE
HDMI IN1 o
HDMI IN2
Entrada HDMI
Nota
HDMI ARClo puede seleccionarse si
conecta el SoundBar al televisor compatible
con HDMI ARC mediante la conexn HDMI
ARC (consulte ‘Opción 1: conexión al televisor
atravésdeHDMI(ARC)’enlapágina8).
Ajustedelaudioparadispositivos
conectados
Cuando conecte un dispositivo al SoundBar,
compruebe los ajustes de audio.
1 En el televisor y en otros dispositivos, active
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual de usuario del televisor y
del otro dispositivo.
2 Seleccione“Amplicador”enelmenúde
los altavoces del televisor. Para obtener más
información, consulte el manual de usuario
del televisor.
3 En el SoundBar, active la función de control
de audio del sistema y, a continuación,
asigne el audio del dispositivo conectado
a los conectores correctos del SoundBar
(consulte ‘Reproducción de audio del
SoundBar’enlapágina16).
Si el dispositivo conectado no es compatible
con HDMI-CEC, pulse el botón de fuente en
la unidad principal o en el control remoto para
seleccionar la entrada de audio correcta del
SoundBar (consulte ‘Escuchar un dispositivo
conectado’enlapágina11).
ES
12
Mododesonido
Seleccionemodosdesonidospredenidosque
se adapten a sus vídeos o su música.
1 Pulse SOUND SETTINGS varias veces
para seleccionar MODE en el panel de
visualización (consulte ‘Opciones y ajustes
desonido’enlapágina12).
2 Seleccione un modo y pulse OK.
3 Pulse los Botonesdedesplazamiento ( /
) para seleccionar un ajuste:
• AUTO: selecciona MOVIE o MUSIC
automáticamente según la transmisión
de audio.
• MOVIE: disfrute de una experiencia de
audiocinematográca,especialmente
mejorada para películas.
• MUSIC: recree el ambiente de
grabación original de la música, en el
estudio o en un concierto.
• ORIGINAL: experimente el sonido
original de las películas y la música, sin
efectos de sonido adicionales.
• NEWS: escuche cada palabra con una
voz optimizada y unas vocales claras.
• GAMING: disfrute de sonidos
emocionantes de arcade, es ideal para
videojuegosdeacciónoestas.
Volumenautomático
Active el volumen automático para mantener un
volumen constante cuando cambie a una fuente
diferente.
1 Pulse SOUND SETTINGS varias veces
para seleccionar AUTO VOL en el panel de
visualización (consulte ‘Opciones y ajustes
desonido’enlapágina12).
2 Pulse OK.
3 Pulse los Botonesdedesplazamiento ( /
) para seleccionar un ajuste:
• ON: activa el volumen automático.
• OFF: apaga el volumen automático.
6 UsodelSoundBar
Esta sección le ayuda a utilizar el SoundBar para
reproducir audio de dispositivos conectados.
Antesdecomenzar
• Realice las conexiones necesarias que se
describen en la guía de inicio rápido y en el
manual del usuario.
• Cambie el SoundBar a la fuente correcta
para otros dispositivos.
Eleccióndelsonido
En esta sección, le ayudaremos a elegir el sonido
ideal para sus vídeos o su música.
Opcionesyajustesdesonido
Opciónde
sonido
Ajusteparalaopción
MODE AUTO
MOVIE
MUSIC
ORIGINAL
NEWS
GAMING
AUTO
VOL
ON
OFF
NIGHT ON
OFF
AUD
SYNC
0MS,10MS,20MS,...,180MS,
190 MS, 200 MS
1 Pulse SOUND SETTINGS varias veces
para acceder a las opciones de sonido del
panel de visualización (consulte ‘Opciones y
ajustesdesonido’enlapágina12).
2 Seleccione un ajuste y pulse OK.
3 Pulse los Botonesdedesplazamiento ( /
) para seleccionar una opción.
4 Pulse EXIT para salir.
Si no pulsa un botón durante los diez segundos
siguientes, el menú se cierra automáticamente.
ES
13
Español
Ambisound
CongureAmbisoundparalograrelmejor
efecto de sonido Surround.
Pulse AMBISOUND varias veces para
seleccionar un ajuste en el panel de visualización:
• AMBISOUND: sonido Surround para su
habitación(consulte‘Ambisound’enla
página 17).
• STEREO: sonido estéreo de dos canales.
Perfecto para escuchar música.
• AUTO: sonido Surround basado en la
transmisión de audio.
Nota
Si reproduce una fuente con DTS, DTS
aparece en el panel de visualización durante
dos segundos.
Si reproduce una fuente con Dolby, DOLBY
D aparece en el panel de visualización durante
dos segundos.
Ecualizador
Cambielaconguracióndealtafrecuencia
(agudos) y baja frecuencia (graves) del SoundBar.
Pulse TREBLE+/- o BASS+/- para cambiar
la frecuencia que aparece en el panel de
visualización.
reproductordeMP3
Conecte el reproductor de MP3 para reproducir
archivos de audio o música.
Quénecesita
• Un reproductor de MP3.
• Un cable de audio estéreo de 3,5 mm.
Reproduccióndemúsica
1 Conecte el reproductor de MP3 al
SoundBar tal y como se describe en la guía
de inicio rápido.
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces para
seleccionar MUSIC I-LINK en el panel de
visualización.
3 Pulse los botones del reproductor de MP3
para seleccionar y reproducir archivos de
audio o música.
Modonocturno
Para una escuchar relajada, disminuya el volumen
de sonidos fuertes cuando reproduzca discos.
El modo nocturno sólo está disponible para
losDVDcodicadosenDolbyylosdiscosde
Blu-ray.
1 Pulse SOUND SETTINGS varias veces
para seleccionar NIGHT en el panel de
visualización (consulte ‘Opciones y ajustes
desonido’enlapágina12).
2 Pulse OK.
3 Pulse los Botonesdedesplazamiento ( /
) para seleccionar un ajuste:
• ON: activa el modo nocturno.
• OFF: apaga el modo nocturno.
Nota
Si volumen automático se ajusta en ON, no
podrá activar el modo nocturno.
Sincronizacióndeimagenysonido
Si el audio y el vídeo no están sincronizados,
retrase el audio para que se corresponda con el
vídeo.
1 Pulse SOUND SETTINGS varias veces
para seleccionar AUD SYNC en el panel de
visualización (consulte ‘Opciones y ajustes
desonido’enlapágina12).
2 Pulse OK.
3 Antes de dos segundos, pulse los Botones
dedesplazamiento (
/ ) para cambiar
el retardo que aparece en el panel de
visualización.
4 Pulse OKparaconrmar.
ES
14
Botón Acción
Botonesde
desplazamiento (
/ )
Navegue hacia arriba y abajo
de los menús.
OK Conrmaunaentradao
selección.
/
(Anterior/
siguiente)
salta a la pista o archivo
anterior o siguiente.
Mantenga pulsado para
buscar hacia ats o adelante.
(Reproducir/
ponerenpausa)
inicia, hace una pausa o
reanuda la reproducción.
Mantenga pulsado para
apagar el iPod o iPhone.
(Detener)/EXIT
detiene la reproducción del
iPod o iPhone, o sale del
menúdeconguraciónde
SoundBar.
Botónde
navegación (
)
Vuelve al menú anterior del
iPod o iPhone, o vuelve al
menú anterior del SoundBar.
Reproduccióndevídeoysecuenciasde
diapositivas
1 EneliPod,activelaopción‘TVON’
(Televisor activado). En el iPhone,
seleccionelaopción‘TVOut’(Salidade
televisión).
2 Conecte el iPod o iPhone (consulte
‘ConexióndeliPodoiPhone’enlapágina
14).
3 Pulse DOCKforiPod.
4 Cambie el televisor a la fuente AV/VIDEO
(que corresponde al cable compuesto
amarillo).
» La pantalla del televisor se queda en
blanco.
5 Navegue por la pantalla del iPod o iPhone
para seleccionar vídeos o fotos.
6 Pulse (Reproducir/ponerenpausa)
en el mando a distancia del SoundBar para
reproducir los vídeos o las fotos.
» La imagen se muestra en el televisor.
iPodoiPhone
Al conectar e instalar una base para iPod/iPhone
de Philips, puede usar el SoundBar para reproducir
música, películas y fotografías de su iPod o iPhone.
Quénecesita
• Una base de Philips (modelo: Philips
DCK3060).
• Un cable compuesto amarillo.
Nota
La base para iPod o iPhone de Philips se vende
por separado.
Cargue su iPod o iPhone en la base mientras el
SoundBar está en el modo iPod.
ConexióndeliPodoiPhone
1 Mueva el selector deslizante de la parte
inferior de la base hasta la posición
STANDARD y conecte la base al SoundBar.
2 Conecte el cable compuesto amarillo a la
base y al televisor.
3 Encienda el iPod o iPhone y colóquelo en la
base.
Reproduccióndemúsica
1 Conecte el iPod o iPhone (consulte
‘ConexióndeliPodoiPhone’enlapágina
14).
2 Pulse DOCKforiPod.
» IPOD aparece en el panel de
visualización.
3 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción.
ES
15
Español
Controldedispositivos
Controle el SoundBar y los otros dispositivos
compatibles con HDMI-CEC conectados con un
solo mando a distancia.
Mododeesperaconunsolotoque
Cuando mantiene pulsado el botón
(Modo
de espera) del mando a distancia, el SoundBar
y todos los dispositivos HDMI-CEC conectados
(que admitan el modo de espera de un solo
toque) cambian al modo de espera.
Si el SoundBar tiene activado el modo de espera
con un solo toque, podrá cambiar a dicho modo
con el mando a distancia del televisor u otros
dispositivos HDMI-CEC conectados.
Controldelaudiodelsistema
Debe conectar un dispositivo al televisor
y dirigir la salida de audio del televisor al
SoundBar de manera que el SoundBar pueda
cambiar a la fuente de audio correspondiente
automáticamente.
Para disfrutar del audio con un solo toque,
active el control del audio del sistema y asigne
los dispositivos conectados a los conectores de
entrada de audio del SoundBar.
Asignacióndeaudiodeltelevisor
Debe conectar un dispositivo al televisor
y dirigir la salida de audio del televisor al
SoundBar para asignar el dispositivo al conector
de entrada de audio (consulte ‘Reproducción
deaudiodelSoundBar’enlapágina16).
Mododeesperaconunsolotoque
El SoundBar y todos los dispositivos HDMI-CEC
conectados podrán ponerse en modo de espera
utilizando el mando a distancia.
1 Pulse SETUP varias veces para seleccionar
SYSSTBY en el panel de visualización
(consulte ‘Opciones y ajustes del menú de
conguración’enlapágina16).
2 Pulse OK.
3 Pulse los Botonesdedesplazamiento ( /
) para seleccionar ON.
4 Pulse OKparaconrmar.
5 Pulse EXIT para salir del me.
Nota
Para desactivar el modo de espera de un solo
toque, seleccione OFF.
EasyLink
El SoundBar es compatible con Philips EasyLink,
que utiliza el protocolo HDMI-CEC (Consumer
Electronics Control). Los dispositivos compatibles
con EasyLink que se conectan mediante HDMI se
pueden controlar con un solo mando a distancia.
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con
todos los dispositivos HDMI CEC.
Quénecesita
• Dispositivos compatibles con HDMI-CEC.
• Una conexión de HDMI entre los
dispositivos conectados.
Encendido
1 Active las funciones HDMI-CEC en el
televisor y en otros dispositivos conectados.
Para obtener más información, consulte
el manual del televisor o de los otros
dispositivos.
2 Pulse SETUP varias veces para seleccionar
EASYLINK en el panel de visualización
(consulte ‘Opciones y ajustes del menú de
conguración’enlapágina16).
3 Pulse OK.
4 Pulse los Botonesdedesplazamiento ( /
) para seleccionar ON.
5 Pulse OKparaconrmar.
» EasyLink está activado.
Nota
Para desactivar EasyLink, seleccione OFF.
Cuando EasyLink es desactivado, las
opciones siguientes no estarán disponibles:
SYSSTBY, AUD CTRL, y TV AUDIO.
ES
16
7 Cambiodelos
ajustes
En esta sección, le ayudaremos a cambiar los
ajustes del SoundBar.
Precaución
Lamayoríadelosajustesyaesncongurados
con el mejor valor para el SoundBar. Por tanto,
a menos que tenga una razón para cambiarlos,
es mejor dejar el valor predeterminado.
Opcionesyajustesdelmenúde
conguración
Opcióndel
menúde
conguración
Ajusteparala
opción
Ajuste
para la
opción
EASYLINK ON
OFF
SYSSTBY ON
OFF
AUD CTRL ON
OFF
TV AUDIO HDMI ARC
COAX IN
OPTI IN
AUX
SUBWVOL +5,+4,+3,...,0,
...,-3,-4,-5
AMBISOUND POSITION IN
FRONT
RIGHT
LEFT
CORNER
DISTANCE 0M - 2M
2M - 3M
ABOVE
3M
DISPLAY BRIGHT
DIM 1
DIM 2
ReproduccióndeaudiodelSoundBar
Debe conectar un dispositivo HDMI-CEC al
televisor y dirigir la salida de audio del televisor
al SoundBar para asignar el audio del dispositivo
conectado al SoundBar.
1 Pulse SETUP varias veces para seleccionar
AUD CTRL en el panel de visualización
(consulte ‘Opciones y ajustes del menú de
conguración’enlapágina16).
2 Pulse OK.
3 Pulse los Botonesdedesplazamiento ( /
) para seleccionar ON, y a continuación
pulse OK.
• Para reproducir el audio de los
altavoces del televisor, seleccione OFF.
4 Pulse SETUP varias veces para seleccionar
TV AUDIO en el panel de visualización, y a
continuación pulse OK.
5 Pulse los Botonesdedesplazamiento ( /
) para seleccionar la salida de audio para
cada dispositivo conectado.
• HDMI ARC: salida de audio mediante
la conexión HDMI ARC.
• COAX IN: salida de audio mediante la
conexión coaxial.
• OPTI IN: salida de audio mediante la
conexión óptica.
• AUX: salida de audio mediante la
conexión AUX.
6 Pulse OKparaconrmar.
7 Pulse EXIT para salir del me.
Nota
HDMI ARClo puede seleccionarse si
conecta el SoundBar al televisor compatible
con HDMI ARC mediante la conexn HDMI
ARC (consulte ‘Opción 1: conexión al televisor
atravésdeHDMI(ARC)’enlapágina8).
ES
17
Español
Pantalla
Cambie el brillo del panel de visualización del
SoundBar.
1 Pulse SETUP varias veces para seleccionar
DISPLAY en el panel de visualización
(consulte ‘Opciones y ajustes del menú de
conguración’enlapágina16).
2 Pulse OK.
3 Pulse los Botonesdedesplazamiento ( /
) para seleccionar BRIGHT, DIM 1 o OK
y, a continuación, pulse DIM 2.
Aplicacióndeajustesdefábrica
PuederestablecerelSoundBaralaconguración
predeterminada programada en la fábrica.
En el modo AUX, en tres segundos, pulse
TREBLE+, VOL-, andBASS+.
» Cuandonaliceelprocesode
restauración de los ajustes de fábrica,
el SoundBar se apaga y se vuelve a
encender automáticamente.
1 Pulse SETUP varias veces para desplazarse
por las opciones del panel de visualización
(consulte ‘Opciones y ajustes del menú de
conguración’enlapágina16).
2 Seleccione una opción y pulse OK.
3 Pulse los Botonesdedesplazamiento (
/ ) para seleccionar un ajuste para la
opción y, a continuación, pulse OK.
Nota
Si no pulsa un botón durante los diez segundos
siguientes,elmenúdeconguraciónsecerrará
automáticamente.
Para volver al menú anterior, pulse Botónde
navegación (
). Para salir del me, pulse
EXIT.
Ambisound
Para lograr el mejor efecto de sonido Surround,
seleccione las opciones relacionadas con la
habitación y la colocación del SoundBar.
1 Pulse SETUP varias veces para seleccionar
AMBISOUND en el panel de visualización
(consulte ‘Opciones y ajustes del menú de
conguración’enlapágina16).
2 Pulse OK.
3 Ajuste la posición del SoundBar.
A Pulse los Botonesdedesplazamiento (
/ ) para seleccionar POSITION, y
a continuación pulse OK.
B Pulse los Botonesdedesplazamiento
(
/ ) para seleccionar IN FRONT,
RIGHT, LEFT, o CORNER y, a
continuación, pulse OK.
4 Ponga distancia entre su posición de
escucha y el SoundBar.
A Pulse los Botonesdedesplazamiento (
/ ) para seleccionar DISTANCE, y
a continuación pulse OK.
B Pulse los Botonesdedesplazamiento
(
/ ) para seleccionar 0M - 2M (de
cero a dos metros), 2M - 3M (de dos
a tres metros), o ABOVE3M (s de
tres metros) y, a continuación, pulse
OK.
ES
18
Soporteparatelevisorysistema
SoundBar-STS1100/STS1300
Si dispone de un televisor Philips, puede montar
el sistema SoundBar y el televisor en un único
soporte.
Adquiera el soporte STS1100 o STS1300 en un
distribuidor autorizado de Philips.
Para obtener instrucciones acerca de cómo
instalar el soporte con el sistema SoundBar y el
televisor Philips, consulte la guía rápida del soporte.
STS1100:
STS1300:
8 Soporte y soporte
para pared
Antes de montar SoundBar en la pared o en
un soporte, lea las precauciones de seguridad
(consulte‘Seguridad’enlapágina3).
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el
Servicio de atención al cliente de Philips de su país.
Montajeenpared
Longitud/diámetrodeltornillo
Dependiendo del tipo de pared en la que desee
montar el soporte, asegúrese de que utiliza
tornillos con una longitud y diámetro adecuados.
Nota
Antes del montaje en pared, puede extraer
los tres pies de goma de la parte inferior del
SoundBar.
Si extrae los pies de goma, no los podrá volver
a colocar en la parte inferior del SoundBar.
Para obtener información sobre cómo montar en
pared el SoundBar, consulte la guía de montaje en
pared.
> 25mm
3 - 3.5mm
ES
19
Español
Subwoofer
• Potencia de salida: 80 W RMS (30% THD)
• Impedancia: 6 ohmios
• Controladores de altavoz: woofer de
165 mm (6,5 pulgadas)
• Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 150 Hz
• Dimensiones (an. x al. x prof.): 192 X 447 X
253 mm
• Peso: 4,4 kg
• Longitud del cable: 3 m
Montajeenpared
Dimensiones (an. x al. x prof.): 80 X 80 X
15 mm
Peso: 0,08 kg/cada uno
Pilasdelmandoadistancia
• 2 x AAA-R03-1,5 V
9 Especificacionesdel
producto
Nota
Lasespecicacionesyeldiseñoesnsujetosa
cambios sin previo aviso.
Amplicador
• Potencia de salida total:
• Europa y Asia: 300 W RMS (30%
THD)
• Latinoarica: 224 W RMS (10%
THD)
• Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz /
±3 dB
• Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) /
(ponderado A)
• Sensibilidad de entrada:
• AUX: 250 MV
• Music iLink: 50 mV
Audio
• Entrada de audio digital S/PDIF:
• Coaxial: IEC 60958-3
• Óptica: TOSLINK
Unidadprincipal
Fuente de alimentación: 110-240 V~; 50-
60 Hz
Consumo de energía: 55 W
Consumoenmododeespera:≤1W
Altavoz central:
• Impedancia del altavoz: 6 ohmios
• Controladores de altavoz: 2 X 64 mm
(2,5”)rangocompleto
• Respuesta de frecuencia: 150 Hz -
20 kHz
Altavoces frontales/posteriores:
• Impedancia del altavoz: 3 ohmios
• Controladores de altavoz: 4 X 64 mm
(2,5”)rangocompleto
• Respuesta de frecuencia: 150 Hz -
20 kHz
Dimensiones (an. x al. x prof.): 945 X 108
X 86 mm
Peso: 3,82 kg
ES
20
Sonidodistorsionadooeco.
• Si reproduce audio del televisor a través
del SoundBar, asegúrese de que el televisor
es silenciado.
Elaudioyelvídeonoestánsincronizados.
• 1) Pulse SOUND SETTINGS varias veces
para seleccionar AUD SYNC en el panel de
visualización, y a continuación pulse OK. 2)
Antes de dos segundos, pulse los Botones
dedesplazamiento (
/ ) para cambiar
el retardo que aparece en el panel de
visualización. 3) Pulse OKparaconrmar.
Reproducción
Cuandoenciendaeltelevisor,elSoundBarse
encenderáautomáticamente.
• Este comportamiento es normal cuando
se utiliza Philips EasyLink (HDMI-CEC).
Para que el SoundBar funcione de manera
independiente, desactive EasyLink.
LafunciónEasyLinknofunciona.
• Asegúrese de que el SoundBar es
conectado a un televisor con EasyLink de la
marca Philips y que la opción EasyLink es
activada(consulte‘Encendido’enlapágina
15).
Nosepuedenreproducirvídeosnifotosdeun
iPodoiPhoneeneltelevisor.
• Explore y seleccione vídeos y fotos en la
pantalla del iPod o iPhone, y reprodúzcalos
en su televisor.
• Asegúrese de que el software del iPod o
iPhonenohasidomanipuladoomodicado
ilegalmente.
NosepuedenverimágenesdeuniPodoiPhone
eneltelevisor.
• Conecte un cable compuesto amarillo a la
base del iPod y al televisor.
• Cambie el televisor a la fuente AV/VIDEO
(que corresponde al cable compuesto
amarillo).
• Pulse el botón de reproducción del iPod
o iPhone para iniciar una secuencia de
diapositivas.
• Asegúrese de que el software del iPod o
iPhonenohasidomanipuladoomodicado
ilegalmente.
10 Soluciónde
problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca
la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate
nunca de reparar el producto usted mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar este
producto, compruebe los siguientes puntos antes
de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin
resolverse, registre el producto y solicite asistencia
en www.philips.com/welcome.
Unidadprincipal
LosbotonesdelSoundBarnofuncionan.
• Desconecte el SoundBar de la toma de
alimentación durante unos minutos y vuelva
a conectarlo.
Sonido
LosaltavocesdelSoundBarnoproducensonido.
• Conecte el cable de audio del SoundBar al
televisor o a otros dispositivos. Sin embargo,
no es necesario utilizar una conexión de
audio independiente cuando:
• el SoundBar y el televisor están
conectados mediante la conexión
HDMI ARC, o
• cuando un dispositivo está conectado
al conector HDMI IN del SoundBar.
• Ajuste el audio para el dispositivo
conectado (consulte ‘Ajuste del audio para
dispositivosconectados’enlapágina11).
• Restablezca el SoundBar a los ajustes de
fábrica (consulte ‘Aplicación de ajustes
defábrica’enlapágina17),apágueloy,a
continuación, vuelva a encenderlo.
• En el SoundBar, pulse SOURCE varias
veces para seleccionar la entrada de audio
correcta en el panel de visualización.
• Asegúrese de que el SoundBar no es
silenciado. Pulse
para seleccionar MUTE
OFF en el panel de visualización.
ES
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
sgptt_1131/12_v2
book1 back page.indd 4book1 back page.indd 4 12/29/2010 3:28:13 PM12/29/2010 3:28:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips HTS7111/12 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario

El Philips HTS7111/12 es un sistema de barra de sonido y subwoofer compacto y potente que puede mejorar significativamente tu experiencia de audio en casa. Con una potencia de salida de 300 W, este sistema ofrece un sonido claro y envolvente para películas, música y juegos. Además, gracias a la tecnología Ambisound, puede crear un efecto de sonido envolvente virtual, lo que lo convierte en una excelente opción para espacios pequeños o medianos.