Smeg UKC8174NF Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
UKC8174NF
Istruzioni per
l’uso
Frigo-Con‐
gelatore
Manual de
instruções
Combinado
Manual de
instrucciones
Frigorífico-
congelador
INDICE
Informazioni di sicurezza 2
Istruzioni di sicurezza 4
Installazione 6
Pannello dei comandi 9
Utilizzo quotidiano 12
Consigli e suggerimenti utili 14
Pulizia e cura 17
Risoluzione dei problemi 18
Rumori 22
Dati tecnici 22
Informazioni per gli istituti di prova 23
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo di utilizzare sempre ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a
disposizione i dati seguenti: Modello, Numero di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.smeg.com/services/customer-service
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare
e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono
responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle
consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
2
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono
caricare e scaricare l'apparecchio a condizione che siano
stati adeguatamente istruiti.
Questa apparecchiatura può essere usata da persone con
disabilità diffuse e complesse, se debitamente istruite.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei
3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Sicurezza generale
Questa apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
Case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
Clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali.
Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare le
seguenti istruzioni:
non aprire la porta per lunghi periodi;
pulire regolarmente le superfici che possono venire a
contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio
accessibili;
conservare la carne e il pesce crudo in contenitori
adeguati in frigorifero, in modo che non venga a
contatto con altri alimenti e non goccioli su altri alimenti.
AVVERTENZA! Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso,
siano libere da ostruzioni.
AVVERTENZA! Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi
artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di
accelerare il processo di sbrinamento.
3
AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito refrigerante.
AVVERTENZA! Non utilizzare apparecchiature elettriche
all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad
eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo
di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare
la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo
interno.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza
Autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso date
le misure di sicurezza.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti
di sicurezza e le calzature adeguate.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno all'apparecchiatura.
In fase di prima installazione o dopo
aver girato la porta, attendere almeno 4
ore prima di collegare l'apparecchiatura
alla sorgente di alimentazione. Questo
serve a consentire all'olio di fluire
nuovamente nel compressore.
Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio
invertire la porta), togliere la spina dalla
presa di corrente.
Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
Non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia.
Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
4
Non installare questa apparecchiatura
in aree troppo umide o troppo fredde.
Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura contiene un
sacchetto di essiccante. Questo
prodotto non è un giocattolo. Questo
prodotto non è un alimento. Smaltirlo
immediatamente.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
AVVERTENZA! In fase di
posizionamento
dell'apparecchiatura, verificare
che il cavo di alimentazione
non sia intrappolato o
danneggiato.
AVVERTENZA! Non utilizzare
prese multiple e prolunghe.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di alimentazione,
il compressore). Contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato o un elettricista
per sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve rimanere
sotto il livello della spina di
alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Utilizzare
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni, scottature o scosse
elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, isobutano (R600a), un gas
naturale con un alto livello di compatibilità
ambientale, Fare attenzione a non
danneggiare il circuito refrigerante che
contiene isobutano.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Non introdurre bevande analcoliche nel
vano congelatore. Si verrà a creare una
pressione nel contenitore della
bevanda.
Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani bagnate
o umide.
Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla
confezione del cibo surgelato.
Avvolgere gli alimenti con materiali per
uso alimentare prima di metterli nello
scomparto del congelatore.
5
Illuminazione interna
AVVERTENZA! Pericolo di
scosse elettriche.
Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto e
le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade sono
destinate a resistere a condizioni
fisiche estreme negli elettrodomestici,
come temperatura, vibrazioni, umidità,
o sono destinate a segnalare
informazioni sullo stato operativo
dell'apparecchio. Non sono destinate
ad essere utilizzate in altre applicazioni
e non sono adatte per l'illuminazione di
ambienti domestici.
Pulizia e cura
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di ferirsi o danneggiare
l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare esclusivamente
ricambi originali.
Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale possono
avere conseguenze sulla sicurezza e
potrebbero invalidare la garanzia.
Le guarnizioni per porte saranno
disponibili per 7 anni dopo l'interruzione
del modello. termostati, sensori di
temperatura, circuiti stampati, sorgenti
luminose, maniglie delle porte, cerniere
delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di
notare che alcuni di questi pezzi di
ricambio sono disponibili solo per i
riparatori professionisti e che non tutti i
pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti
i modelli.
Le guarnizioni per porte saranno
disponibili per 10 anni dopo
l'interruzione del modello.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su come
smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
AVVERTENZA! Per
l'installazione dell'apparecchio,
fare riferimento al documento
di istruzioni per l'installazione.
6
AVVERTENZA! Fissare
l'apparecchio secondo le
istruzioni di installazione per
evitare il rischio di instabilità
dell'apparecchio.
Dimensioni
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
9
Dimensioni complessive ¹
H1 mm 1772
W1 mm 548
D1 mm 549
¹ l’altezza, la larghezza e la profondità
dell’apparecchiatura senza l’impugnatura
e i piedini
Spazio necessario durante l’uso ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 548
D2 mm 551
A mm 1780
B mm 36
² l’altezza, la larghezza e la profondità
dell’apparecchio, compresa la maniglia,
7
più lo spazio necessario per la libera
circolazione dell’aria di raffreddamento
Spazio complessivo necessario durante
l’uso ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 548
D3 mm 1071
³ l’altezza, la larghezza e la profondità
dell’apparecchiatura, compresa la
maniglia, più lo spazio necessario per la
libera circolazione dell’aria di
raffreddamento, più lo spazio necessario
per consentire l’apertura della porta con
l’angolazione minima che permette la
rimozione di tutte le apparecchiature
interne
Luogo
Per garantire la migliore funzionalità
dell'apparecchiatura, non si dovrebbe
installare l'apparecchio nelle vicinanze
della fonte di calore (forno, stufe,
termosifoni, fornelli o piani di cottura) o in
un luogo con luce solare diretta.
Controllare che sul retro dell’apparecchio
sia garantita un’adeguata circolazione
dell’aria.
Questa apparecchiatura deve essere
installata in una posizione interna asciutta
e ben ventilata.
Questa apparecchiatura è destinata ad
essere utilizzata a temperature ambiente
che vanno da 10°C a 43°C.
Il corretto funzionamento
dell'apparecchiatura può
essere garantito solo nel
rispetto delle temperature
indicate.
In caso di dubbi sul luogo di
installazione
dell'apparecchiatura, contattare
il venditore, il nostro Centro di
Assistenza o il rivenditore
autorizzato più vicino.
Deve essere possibile
scollegare l'apparecchiatura
dalla rete elettrica. Eseguire
perciò l'installazione facendo sì
che la spina rimanga
facilmente accessibile.
Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Se si rendesse
necessaria una modifica
all'impianto elettrico per
l'installazione
dell’apparecchiatura,
l’intervento dovrà essere
effettuato da personale
qualificato e competente.
AVVERTENZA! Questa
apparecchiatura deve essere
collegata alla messa a terra.
Il costruttore declina ogni
responsabilità qualora non
siano rispettate le norme di
sicurezza.
I fili del conduttore di rete sono
contrassegnati in base al codice di colore
seguente:
A B
C
D
E
A - verde e giallo: Terra
C - marrone: Sotto tensione
D - blu: Neutro
Visto che i colori nel filo di alimentazione
di questa apparecchiatura potrebbero non
corrispondere alle indicazioni colorate che
8
consentono di identificare i morsetti nella
presa consigliamo di procedere come
segue:
1. Collegare il filo di colore verde e giallo
al morsetto contrassegnato dalla
lettera "E" o dal simbolo di terra o
colorato di verde e giallo.
2. Collegare il filo di colore blu al
morsetto contrassegnato dalla lettera
"N" oppure di colore nero.
3. Collegare il filo di colore marrone al
morsetto contrassegnato dalla lettera
"L" oppure di colore rosso.
4. Verificare che non vi siano interruzioni
o parti sporgenti di cavo e che il
morsetto del filo (E) sia fissato sulla
guaina esterna.
Prima di accendere l'apparecchiatura,
assicurarsi che il voltaggio e la
frequenza corrispondano a quanto
indicato sulla targhetta dei dati.
5. Accendere l’apparecchiatura.
L'apparecchiatura è fornita di fusibile da
13 amp (B). Se occorre sostituire il fusibile
nella spina in dotazione, utilizzare un
fusibile di ricambio da 13 amp di tipo
conforme alle norme ASTA (BS 1362).
AVVERTENZA! Se la spina
tagliata è inserita in una presa
da 13 amp, si corre il rischio di
forti scosse elettriche.
Verificare che venga smaltita in
modo sicuro.
Requisiti di ventilazione
Assicurare un flusso d'aria sufficiente
dietro l'apparecchiatura.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ATTENZIONE! Consultare le
istruzioni per l'installazione.
Possibilità di invertire la porta
Fare riferimento al documento separato
con le istruzioni per l'installazione e
l'inversione della porta.
ATTENZIONE! In ogni fase di
inversione della porta
proteggere il pavimento da
graffi con un materiale
resistente.
PANNELLO DEI COMANDI
5
1
678 4 3 2
1
Display
2
Tasto Temperatura più calda
congelatore
3
Tasto Temperatura più fresca
congelatore
4
OK
5
Mode
9
6
Tasto Temperatura più calda frigorifero
7
Tasto Temperatura più fresca
frigorifero
8
ON/OFF
È possibile modificare le impostazioni
audio predefinite dei tasti premendo
contemporaneamente il tasto Mode e il
tasto temperatura più fresca per pochi
secondi. La modifica è reversibile.
Display
Off
min
A B C D E F G
I HJK
A. Indicatore del vano frigorifero
B. Spia timer
/Indicatore della temperatura
C. ON/OFF spia
D. Shopping funzione
E. Holiday modalità
F. FastFreeze funzione
G. Indicatore della temperatura
H. Spia del vano congelatore
I. Indicatore di allarme
J. ChildLock funzione
K. DrinksChill funzione
Accensione
1. Inserire la spina nella presa di
alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura se il display è
spento. Gli indicatori di temperatura
visualizzano la temperatura impostata
predefinita.
Per selezionare una temperatura diversa,
fare riferimento alla sezione "Regolazione
della temperatura".
Se sul display appare "dEMo", fare
riferimento alla sezione "Risoluzione dei
problemi".
Spegnimento
1. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura per 3 secondi.
Il display si spegne.
2. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
Regolazione della temperatura
Impostare la temperatura
dell'apparecchiatura premendo i regolatori
della temperatura.
La temperatura predefinita consigliata
impostata è:
+4°C per il frigorifero
-18°C per il congelatore
La gamma di temperatura può variare tra
-15°C e -24°C per il congelatore e tra 2°C
e 8°C per il frigorifero.
Gli indicatori della temperatura
visualizzano la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà
raggiunta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di
corrente la temperatura
impostata rimane in memoria.
Accensione del frigorifero
Per accendere il frigorifero è sufficiente
premere il regolatore della temperatura
del frigorifero. Per accendere il frigorifero
nell'altro modo:
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia OFF del frigorifero lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia OFF del frigorifero scompare e la
spia del vano frigorifero compare.
10
Per selezionare una
temperatura diversa, fare
riferimento alla sezione
"Regolazione della
temperatura".
Spegnimento del frigorifero
È possibile spegnere solo il vano frigo
mantenendo il congelatore acceso.
1. Premere Mode fino a quando non
appare l'indicatore del vano frigorifero.
La spia OFF del frigorifero e la spia del
vano frigorifero lampeggiano.
L'indicatore della temperatura del
frigorifero visualizza dei trattini.
2. Premere OK per confermare.
La spia OFF del frigorifero appare e la
spia del vano frigorifero lampeggiano.
Shopping funzione
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nello scomparto frigorifero, per
esempio al ritorno dalla spesa, è
consigliabile attivare la funzione Shopping
per raffreddare più rapidamente gli
alimenti introdotti nel frigorifero e non
intiepidire i cibi già presenti al suo interno.
1. Premere Mode finché appare l'icona
corrispondente.
La spia Shopping lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia Shopping viene visualizzata.
Questa funzione si arresta
automaticamente dopo circa 6 ore.
È possibile disattivare la funzione
Shopping prima della sua fine automatica
ripetendo la procedura o selezionando
una diversa temperatura impostata del
frigorifero.
Holiday modalità
Questa modalità consente di mantenere il
vano frigorifero vuoto durante un lungo
periodo di vacanza riducendo la
formazione di cattivi odori, mentre il vano
freezer può funzionare normalmente.
1. Premere Mode finché appare l'icona
corrispondente.
La spia Holiday lampeggia. L'indicatore
della temperatura mostra la temperatura
impostata.
2. Premere OK per confermare.
La spia Holiday viene visualizzata.
Questa modalità si spegne
dopo aver selezionato una
temperatura diversa.
FastFreeze funzione
FastFreeze viene utilizzato per eseguire il
pre-congelamento e il congelamento
rapido in sequenza del vano congelatore.
La funzione accelera il congelamento di
alimenti freschi e, al tempo stesso,
protegge gli alimenti già conservati da
riscaldamenti indesiderati.
Per congelare alimenti freschi,
attivare la funzione FastFreeze
almeno 24 ore prima di
introdurli nel vano congelatore.
1. Per attivare questa funzione premere il
tasto Mode finché non appare l’icona
corrispondente.
La spia FastFreeze lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare
La spia FastFreeze viene visualizzata.
Questa funzione si arresta
automaticamente dopo 52 ore.
È possibile disattivare la funzione
FastFreeze prima della sua fine
automatica ripetendo la procedura o
finché l’indicatore FastFreeze si spegne o
selezionando una diversa temperatura
impostata.
ChildLock funzione
Attivare la funzione ChildLock per evitare
che i tasti vengano premuti
accidentalmente.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia ChildLock lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia ChildLock viene visualizzata.
Per disattivare la funzione ChildLock,
ripetere la procedura finché la spia
ChildLock si spegne.
11
DrinksChill funzione
La funzione DrinksChill serve per
impostare un segnale acustico in un
preciso momento, utile per esempio
quando una pietanza richiede il
raffreddamento di un alimento per un
certo periodo di tempo.
È utile anche quando è necessario un
promemoria per non dimenticare le
bottiglie o le lattine sistemate nel
congelatore per un rapido raffreddamento.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia DrinksChill lampeggia.
Il timer visualizza il valore impostato (30
minuti) per alcuni secondi.
2. Premere il tasto Regolatore timer per
modificare il valore impostato da 1 a
90 minuti.
3. Premere OK per confermare.
La spia DrinksChill viene visualizzata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
“0 min“ lampeggia e viene emesso un
segnale acustico. Premere OK per
spegnere il segnale acustico e porre fine
alla funzione.
Per terminare la funzione, ripetere la
procedura finché DrinksChill si spegne.
È possibile modificare l'ora in
qualsiasi momento durante il
conto alla rovescia e alla fine
premendo il tasto Temperatura
più fresca ed il Tasto
temperatura più calda.
Allarme di alta temperatura
Quando c'è un aumento di temperatura
nel vano congelatore (per esempio a
causa di un'interruzione di corrente
precedente), gli indicatori di allarme e di
temperatura del congelatore lampeggiano
e il suono è acceso.
Per disattivare l’allarme:
1. Premere un tasto qualsiasi.
Il segnale acustico viene disattivato.
2. L'indicatore della temperatura del
congelatore visualizza per alcuni
secondi la temperatura più alta
raggiunta, quindi nuovamente la
temperatura impostata.
La spia di allarme continua a
lampeggiare fino al ripristino
delle condizioni normali.
In questo modo, una maggiore
circolazione dell'aria si traduce
in una minore umidità dell'aria.
Allarme porta aperta
Se la porta del frigorifero viene lasciata
aperta per circa 5 minuti, si avvia l'allarme
acustico e la spia allarme lampeggia.
L'allarme si ferma dopo la chiusura della
porta. Durante l'allarme, il segnale
acustico può essere disattivato premendo
qualsiasi tasto.
In questo modo, una maggiore
circolazione dell'aria si traduce
in una minore umidità dell'aria.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Posizionamento dei ripiani della
porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
possono essere posizionati ad altezze
differenti.
1. Tirare gradualmente il ripiano fino a
che non si libera.
2. Riposizionare secondo necessità.
12
Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del
frigorifero permettono di posizionare i
ripiani a diverse altezze.
Per garantire una corretta
circolazione dell'aria, non
spostare il ripiano di vetro
posto sopra il cassetto delle
verdure.
Cassetti per verdura
Nella parte inferiore dell'apparecchiatura
sono presenti dei cassetti speciali adatti
alla conservazione di frutta e verdura.
Congelamento di alimenti
freschi
Lo scomparto congelatore è adatto al
congelamento di alimenti freschi e alla
conservazione di alimenti congelati e
surgelati a lungo.
Per congelare alimenti freschi, attivare la
Funzione FastFreeze almeno 24 ore prima
di introdurli nel vano congelatore.
Conservare gli alimenti freschi distribuiti
uniformemente nel primo scomparto o
cassetto dall’alto.
La quantità massima di cibo che può
essere congelata, senza l’aggiunta di altri
alimenti freschi per 24 ore, è indicata sulla
targhetta (un’etichetta situata all’interno
dell’apparecchiatura).
Al termine del processo di congelamento,
l’apparecchiatura ritorna automaticamente
alla precedente impostazione della
temperatura (vedere la “Funzione
FastFreeze”).
Conservazione di cibi congelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione
l’apparecchiatura per almeno 3 ore
attivando la funzione FastFreeze prima di
introdurre gli alimenti.
I cassetti del congelatore consentono di
trovare rapidamente e facilmente la
confezione di alimenti desiderata. Per
conservare grandi quantità di cibo,
rimuovere tutti i cassetti e collocare gli
alimenti sui ripiani.
Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15
mm dalla porta.
13
ATTENZIONE! In caso di
scongelamento accidentale, ad
esempio a causa di
un’interruzione di corrente, se
la corrente è rimasta spenta più
a lungo del valore indicato sulla
targhetta sotto “tempo di
risalita”, gli alimenti scongelati
devono essere consumati
rapidamente o cotti
immediatamente, poi
raffreddati e quindi ricongelati.
Vedere "Allarme di alta
temperatura".
Scongelamento
I cibi surgelati o congelati, prima di essere
consumati, possono essere scongelati in
frigorifero o all'interno di un sacchetto di
plastica sotto l'acqua fredda.
Questa operazione dipende dal tempo a
disposizione e dal tipo di alimento. Le
piccole porzioni possono essere cucinate
direttamente, senza essere prima
scongelati.
Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una o
più vaschette per la produzione di cubetti
di ghiaccio.
Non usare strumenti metallici
per estrarre le vaschette dal
vano congelatore.
1. Riempire d’acqua le vaschette.
2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio
nel vano congelatore.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Consigli per il risparmio
energetico
Congelatore: L’uso più efficiente
dell’energia dipende dalla
configurazione interna
dell’apparecchiatura.
Frigorifero: L’uso più efficiente
dell’energia è garantito dalla
configurazione con i cassetti nella parte
inferiore dell’apparecchiatura e i ripiani
distribuiti uniformemente. La posizione
degli scomparti sulla porta non influisce
sul consumo energetico.
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
Congelatore: Più fredda è
l’impostazione della temperatura,
maggiore è il consumo di energia.
Frigorifero: Non impostare una
temperatura troppo alta per risparmiare
energia, a meno che non sia richiesta
dalle caratteristiche dell’alimento.
Se la temperatura ambiente è elevata,
il controllo della temperatura è
impostato su un valore basso e
l’apparecchiatura è a pieno carico, il
compressore può funzionare in
maniera ininterrotta, causando la
formazione di brina o di ghiaccio
sull’evaporatore. In questo caso,
impostare il controllo della temperatura
su una posizione più elevata per
consentire lo sbrinamento automatico e
ridurre così il consumo di energia.
Garantire una buona ventilazione. Non
coprire le griglie o i fori di ventilazione.
Assicurarsi che i prodotti alimentari
all’interno dell’apparecchio permettano
la circolazione dell’aria attraverso
appositi fori nella parte posteriore
interna dell’apparecchio.
Consigli per il congelamento
Attivare la funzione FastFreeze almeno
24 ore prima di inserire gli alimenti nel
vano congelatore.
Prima di congelare avvolgere e sigillare
gli alimenti freschi in: foglio di alluminio,
pellicola di plastica o sacchetti,
contenitori ermetici con coperchio.
Per congelare e scongelare in modo
più efficace, suddividere gli alimenti in
piccole porzioni.
14
Si raccomanda di mettere etichette e
date su tutti gli alimenti surgelati.
Questo aiuterà a identificare gli alimenti
e a sapere quando devono essere
utilizzati prima del loro deterioramento.
Il cibo deve essere fresco quando
viene congelato per preservarne la
buona qualità. Soprattutto frutta e
verdura dovrebbero essere congelate
dopo il raccolto per preservare tutte le
loro sostanze nutritive.
Non congelare bottiglie o lattine con
liquidi, in particolare bevande
contenenti anidride carbonica -
potrebbero esplodere durante il
congelamento.
Non mettere cibi caldi nel congelatore.
Raffreddarli a temperatura ambiente
prima di collocarli all'interno dello
scomparto.
Al fine di evitare gli aumenti di
temperatura di alimenti già congelati,
non mettere alimenti freschi scongelati
nelle immediate vicinanze. Collocare gli
alimenti a temperatura ambiente nella
parte dello scomparto del congelatore
dove non ci sono cibi surgelati.
Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i
ghiaccioli o granite subito dopo averli
tolti dal congelatore. Rischio di sintomi
da congelamento.
Non congelare nuovamente il cibo
scongelato. Se il cibo si è scongelato,
cuocerlo, raffreddarlo e poi congelarlo.
Consigli per la conservazione di
cibi congelati
Il vano congelatore è quello
contrassegnato con .
Una buona impostazione della
temperatura che garantisce la
conservazione degli alimenti congelati
è una temperatura inferiore o uguale a
-18 °C.
L’impostazione di una temperatura più
elevata all’interno dell’apparecchiatura
può portare a una minore durata di
conservazione.
L’intero scomparto del congelatore è
adatto alla conservazione di prodotti
alimentari surgelati.
Lasciare abbastanza spazio intorno al
cibo per permettere all’aria di circolare
liberamente.
Per una conservazione adeguata, fare
riferimento all’etichetta sulla confezione
dell’alimento per vedere la durata di
conservazione degli alimenti.
È importante avvolgere il cibo in modo
tale da evitare che l’acqua, l’umidità o
la condensa penetrino all’interno.
Consigli per l’acquisto
Dopo aver acquistato alimenti:
Assicurarsi che l'imballaggio non sia
danneggiato - il cibo potrebbe
deteriorarsi. Se la confezione è gonfia
o bagnata, potrebbe non essere stata
conservata nelle condizioni ottimali e lo
sbrinamento potrebbe essere già
iniziato.
Per limitare il processo di
scongelamento, acquistare i prodotti
surgelati alla fine della spesa e
trasportarli in un sacchetto termico e
isolato.
Mettete i surgelati immediatamente nel
congelatore dopo essere tornati dal
negozio.
Se il cibo si è scongelato anche solo
parzialmente, non congelarlo di nuovo.
Consumarlo il prima possibile.
Rispettare la data di scadenza e le
informazioni di conservazione sulla
confezione.
15
Periodo di conservazione per scomparto congelatore
Tipo di cibo Periodo di conser‐
vazione (mesi)
Pane 3
Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12
Verdure 8 - 10
Avanzi senza carne 1 - 2
Latticini:
Burro
Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella)
Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Frutti di mare:
Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro)
Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa)
Gamberetti
Vongole e cozze sgusciate
Pesce cotto
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Carne:
Pollame
Manzo
Maiale
Agnello
Salsiccia
Prosciutto
Avanzi con carne
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
Consigli per la refrigerazione
dei cibi freschi
Una buona impostazione della
temperatura che garantisce la
conservazione degli alimenti freschi è
una temperatura inferiore o uguale a
+4°C.
L'impostazione di una temperatura più
elevata all'interno dell'apparecchio può
portare a una minore durata di
conservazione degli alimenti.
Coprire il cibo con un imballaggio per
preservarne la freschezza e l'aroma.
Utilizzare sempre contenitori chiusi per
liquidi e per alimenti, per evitare sapori
o odori nello scomparto.
Per evitare la contaminazione
incrociata tra cibo cotto e crudo, coprire
il cibo cotto e separarlo da quello
crudo.
Si consiglia di scongelare il cibo
all'interno del frigorifero.
Non inserire cibo caldo all'interno
dell'apparecchiatura. Assicurarsi che si
sia raffreddato a temperatura ambiente
prima di inserirlo.
Per evitare lo spreco di cibo, la nuova
scorta di cibo dovrebbe essere sempre
collocata dietro a quella vecchia.
Consigli per la refrigerazione
dei cibi
Il comparto alimenti freschi è quello
contrassegnato (sulla targhetta dei dati)
con
.
16
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta
in appositi sacchetti e collocata sul
ripiano di vetro, sopra il cassetto delle
verdure. La carne può essere
conservata al massimo per 1-2 giorni.
Frutta e verdura: pulire accuratamente
(eliminare lo sporco) e riporre
nell’apposito cassetto (cassetto per la
verdura).
Si consiglia di non conservare in
frigorifero i frutti esotici come banane,
manghi, papaie, ecc.
Le verdure come pomodori, patate,
cipolle e aglio non devono essere
conservate in frigorifero.
Burro e formaggio: riporli in un apposito
contenitore sottovuoto oppure
avvolgerli in un foglio di alluminio o in
un sacchetto di polietilene per limitare il
più possibile la presenza di aria.
Bottiglie: chiuderle con un tappo e
conservarle nel ripiano portabottiglie
della porta, o (se presente) sulla griglia
portabottiglie.
Fare sempre riferimento alla data di
scadenza dei prodotti per sapere per
quanto tempo conservarli.
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la
prima volta, lavare l'interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per
eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
ATTENZIONE! Non usare
detergenti, polveri abrasive,
detergenti a base di cloro od
olio, dato che potrebbero
danneggiare le finiture.
ATTENZIONE! Gli accessori e
i componenti
dell’apparecchiatura non sono
lavabili in lavastoviglie.
Pulizia periodica
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare
con un panno umido tracce di sporco e
residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
Sbrinamento del frigorifero
Durante il normale utilizzo, la brina viene
eliminata automaticamente
dall'evaporatore dello scomparto del
frigorifero. L'acqua di sbrinamento giunge
attraverso un condotto in un apposito
recipiente posto sul retro
dell'apparecchiatura, sopra il
motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell'acqua di sbrinamento,
situato al centro del canale sulla parete
posteriore, per evitare che l'acqua
fuoriesca sugli alimenti.
A tal fine usare il pulisci-tubo fornito in
dotazione con l’apparecchiatura.
17
Sbrinamento del congelatore
Il vano congelatore è "frost free". Ciò
significa che non si forma brina durante il
normale funzionamento sulle pareti
interne dell'apparecchiatura o sugli
alimenti.
Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le seguenti
precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare la porte socchiusa/e per
evitare la formazione di odori
sgradevoli.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Cosa fare se…
Problema Causa possibile Soluzione
L’apparecchiatura non fun‐
ziona.
L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatu‐
ra.
La spina non è collegata
correttamente alla presa
elettrica.
Collegare correttamente la
spina alla presa elettrica.
La presa elettrica non ha
tensione.
Collegare un’apparecchiatu‐
ra elettrica diversa alla pre‐
sa elettrica. Contattare un
elettricista qualificato.
L’apparecchiatura è rumoro‐
sa.
L’apparecchiatura non è
supportata correttamente.
Controllare che l’apparec‐
chiatura sia appoggiata in
modo stabile.
L’allarme acustico o visivo è
attivo.
Il mobiletto è stato acceso di
recente.
Fare riferimento alla sezione
“Allarme porta aperta” o “Al‐
larme di alta temperatura”.
La temperatura all’interno
dell’apparecchiatura è trop‐
po alta.
Fare riferimento alla sezione
“Allarme porta aperta” o “Al‐
larme di alta temperatura”.
La porta è aperta. Chiudere la porta.
Il compressore funziona in
modo continuo.
La temperatura non è impo‐
stata correttamente.
Fare riferimento al capitolo
“Pannello di controllo”.
18
Problema Causa possibile Soluzione
Sono stati introdotti molti ali‐
menti contemporaneamente.
Attendere alcune ore e ri‐
controllare la temperatura.
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Fare riferimento al capitolo
“Installazione”.
Gli alimenti introdotti nell’ap‐
parecchiatura erano troppo
caldi.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
La porta non è chiusa cor‐
rettamente.
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
La FastFreeze funzione è
attiva.
Vedere la sezione “Fast‐
Freeze funzione”.
La Shopping funzione è atti‐
va.
Vedere la sezione “Shop‐
ping funzione”.
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo avere
premuto il tasto “FastFree‐
ze” o “Shopping”, o dopo
aver cambiato la temperatu‐
ra.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Non si tratta di un’anomalia
di funzionamento.
La porta non è allineata o in‐
terferisce con la griglia di
ventilazione.
L’apparecchiatura non è
perfettamente in piano.
Fare riferimento alle istruzio‐
ni di installazione.
La porta non si apre facil‐
mente.
Si è cercato di ri-aprire la
porta subito dopo averla
chiusa.
Attendere alcuni secondi fra
la chiusura e la riapertura
della porta.
La lampadina non funziona. La lampadina è in modalità
stand-by.
Chiudere e aprire la porta.
La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no.
Sono presenti troppa brina e
ghiaccio.
La porta non è chiusa cor‐
rettamente.
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
La guarnizione è deformata
o sporca.
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
Gli alimenti non sono avvolti
correttamente nell’apposito
materiale.
Avvolgere meglio gli alimenti
nell’apposito materiale.
La temperatura non è impo‐
stata correttamente.
Fare riferimento al capitolo
“Pannello di controllo”.
19
Problema Causa possibile Soluzione
L’apparecchiatura è comple‐
tamente carica ed è impo‐
stata sulla temperatura più
bassa.
Impostare una temperatura
superiore. Fare riferimento
al capitolo “Pannello di con‐
trollo”.
La temperatura impostata
nell’apparecchiatura è trop‐
po bassa e la temperatura
ambiente è troppo alta.
Impostare una temperatura
superiore. Fare riferimento
al capitolo “Pannello di con‐
trollo”.
Scorre dell’acqua sul pan‐
nello posteriore del frigorife‐
ro.
Durante lo sbrinamento au‐
tomatico, la brina si scioglie
sul pannello posteriore.
Questo è corretto.
C’è troppa acqua condensa‐
ta sulla parete posteriore del
frigorifero.
La porta è stata aperta con
eccessiva frequenza.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
La porta non è stata chiusa
completamente.
Controllare che la porta sia
chiusa completamente.
Il cibo conservato non è sta‐
to avvolto nell’apposito ma‐
teriale.
Avvolgere gli alimenti in un
imballaggio adeguato prima
di riporli all’interno dell’appa‐
recchiatura.
Scorre acqua all’interno del
frigorifero.
Gli alimenti impediscono al‐
l’acqua di scorrere nell’ap‐
posito collettore.
Assicurarsi che gli alimenti
non tocchino il pannello po‐
steriore.
Lo scarico dell’acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell’acqua.
Scorre acqua sul pavimento. Lo scarico dell’acqua di sbri‐
namento non è collegato al‐
la vaschetta di evaporazione
posta sopra il compressore.
Collegare lo scarico dell’ac‐
qua di sbrinamento alla va‐
schetta di evaporazione.
Non è possibile impostare la
temperatura.
La “FastFreeze funzione” o
“Shopping funzione” è attiva.
Disattivare la “FastFreeze
funzione” o “Shopping fun‐
zione” manualmente oppure
aspettare finché la funzione
si disattivi automaticamente
per impostare la temperatu‐
ra. Vedere la sezione “Fast‐
Freeze funzione” o “Shop‐
ping funzione”.
La temperatura all’interno
dell’apparecchiatura è trop‐
po bassa/troppo alta.
La temperatura non è impo‐
stata correttamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
20
Problema Causa possibile Soluzione
La porta non è chiusa cor‐
rettamente.
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
La temperatura degli alimen‐
ti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti ali‐
menti contemporaneamente.
Introdurre gli alimenti poco
alla volta.
La porta è stata aperta fre‐
quentemente.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
La FastFreeze funzione è
attiva.
Vedere la sezione “Fast‐
Freeze funzione”.
La Shopping funzione è atti‐
va.
Vedere la sezione “Shop‐
ping funzione”.
Non c’è circolazione di aria
fredda nell’apparecchiatura.
Assicurarsi che ci sia circo‐
lazione di aria fredda nel‐
l’apparecchiatura. Fare rife‐
rimento al capitolo “Consigli
e suggerimenti utili”.
DEMO compare sul display. L’apparecchiatura è in mo‐
dalità dimostrazione.
Mantenere premuto il tasto
OK per circa 10 secondi fin‐
ché non viene emesso un
segnale sonoro prolungato e
il display si spegne per qual‐
che istante.
Un simbolo o o com‐
pare al posto dei numeri
sul display della temperatu‐
ra.
Problema al sensore della
temperatura.
Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vicino
(il sistema di raffreddamento
continuerà a mantenere gli
alimenti freddi, ma non sarà
possibile regolare la tempe‐
ratura).
Se queste indicazioni non
danno i risultati sperati,
contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato più
vicino.
Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso
sostituire l'impianto d'illuminazione.
Contattare un Centro Assistenza
autorizzato.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Fare
riferimento alle istruzioni di
installazione.
21
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
difettose. Contattare il Centro
Assistenza Autorizzato.
RUMORI
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
DATI TECNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno
dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei
valori energetici.
Il codice QR sull’etichetta energetica
fornita con l’apparecchiatura riporta un link
web alle informazioni correlate al
funzionamento di questa apparecchiatura
nella banca dati EPREL dell’UE.
Conservare l’etichetta energetica come
riferimento insieme al manuale d’uso e a
tutti gli altri documenti forniti con questa
apparecchiatura.
È possibile trovare le stesse informazioni
anche in EPREL utilizzando il link
https://
eprel.ec.europa.eu
e il nome del modello
e il numero di prodotto che si trovano sulla
targhetta dell’apparecchiatura.
Per informazioni dettagliate sull’etichetta
energetica, vedere il sito
www.theenergylabel.eu
.
22
INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA
L'installazione e la preparazione
dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica
di EcoDesign devono essere conformi a
EN 62552. I requisiti di ventilazione, le
dimensioni dell'incavo e le distanze
minime dalla parte posteriore devono
essere conformi a quanto indicato nel
presente manuale d'uso al capitolo 3. Si
prega di contattare il produttore per
qualsiasi altra informazione, compresi i
piani di carico.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e
a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
23
ÍNDICE
Informações de segurança 24
Instruções de segurança 26
Instalação 28
Painel de comandos 31
Utilização diária 34
Sugestões e dicas 36
Manutenção e limpeza 39
Resolução de problemas 40
Ruídos 44
Informação técnica 44
Informação para testes 44
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure
que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, Número de Série.
Esta informação encontra-se na placa de identificação.
Aviso/Cuidado – Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:
Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações
sobre assistência e reparações:
www.smeg.com/services/customer-service
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar
e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser
responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de
instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre
as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no
futuro.
Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho
de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
24
Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos estão
autorizadas a carregar e descarregar o aparelho desde
que tenham sido devidamente instruídas.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com
incapacidades muitos extensas e complexas desde que
devidamente instruídas.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de
idade afastadas do aparelho, a menos que
constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem
ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Segurança geral
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal
em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as
instruções que se seguem:
não abra a porta durante longos períodos;
limpe regularmente superfícies que possam entrar em
contacto com alimentos e sistemas de drenagem
acessíveis;
guarde a carne e o peixe crús em recipientes
adequados no frigorífico, para que não entrem em
contacto ou pinguem sobre outros alimentos.
AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de
ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se
encontra encastrado.
AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer
meio artificial para acelerar o processo de descongelação
além daqueles recomendados pelo fabricante.
25
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO: Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos
compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a
não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
Quando o aparelho estiver vazio durante um longo
período, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe a
porta aberta para prevenir o desenvolvimento de bolor no
interior do aparelho.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de
aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do
aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,
para evitar perigos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Instalação
AVISO! A instalação deste
aparelho tem de ser efetuada
por uma pessoa qualificada.
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
Não utilize o aparelho antes de o
instalar na estrutura embutida de uma
forma segura.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
proteção e calçado fechado.
Certifique-se de que o ar pode circular
em torno do aparelho.
Após a instalação ou após uma
inversão da porta, aguarde pelo menos
4 horas antes de ligar o aparelho à
alimentação elétrica. Isto permite que o
óleo regresse ao compressor.
Antes de efetuar qualquer operação no
aparelho (por exemplo, inverter a
porta), retire a ficha da tomada elétrica.
Não instale o aparelho perto de
radiadores, fogões, fornos ou placas.
Não exponha o aparelho a chuva.
Não instale o aparelho em locais com
luz solar direta.
Não instale este aparelho em locais
demasiado húmidos ou frios.
Quando deslocar o aparelho, eleve-o
na parte da frente para evitar riscar o
chão.
O aparelho contém um saco de
dessecador. Não é um brinquedo. Não
é um alimento. Deite-o fora
imediatamente.
26
Ligação elétrica
AVISO! Risco de incêndio e
choque elétrico.
AVISO! Quando colocar o
aparelho na posição definitiva,
certifique-se de que o cabo de
alimentação não fica entalado
ou danificado.
AVISO! Não utilize
adaptadores com várias
tomadas, nem cabos de
extensão.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as características
da alimentação eléctrica.
Utilize sempre uma tomada
devidamente instalada e à prova de
choques elétricos.
Certifique-se de que não danifica os
componentes elétricos (ficha e cabo de
alimentação elétrica, compressor, etc.).
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou um eletricista se
for necessário substituir componentes
elétricos.
O cabo de alimentação deve ficar
abaixo do nível da ficha.
Ligue a ficha à tomada elétrica apenas
no final da instalação. Certifique-se de
que a ficha fica acessível após a
instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha.
Utilização
AVISO! Risco de ferimentos,
queimaduras, choque elétrico
ou incêndio.
O aparelho contém gás inflamável,
isobutano (R600a), que é um gás natural
com um alto nível de compatibilidade
ambiental. Tenha cuidado para não
provocar danos no circuito de refrigeração
que contém isobutano.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Não coloque dispositivos elétricos (por
ex. máquinas de fazer gelados) no
interior do aparelho, exceto se forem
autorizados pelo fabricante.
Se ocorrerem danos no circuito de
refrigeração, certifique-se de que não
existem chamas e fontes de ignição na
divisão. Ventile bem a divisão.
Não permita que objetos quentes
toquem nas peças de plástico do
aparelho.
Não coloque bebidas gaseificadas
dentro do congelador. Isto irá criar
pressão no recipiente da bebida.
Não guarde gases e líquidos
inflamáveis no aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Não toque no compressor ou no
condensador. Estão quentes.
Não remova nem toque em peças do
compartimento de congelação com as
mãos húmidas ou molhadas.
Não volte a congelar alimentos que já
foram descongelados.
Cumpra as instruções de
armazenamento das embalagens dos
alimentos congelados.
Embale os alimentos em material
próprio para contacto com alimentos
antes de os colocar no congelador.
Iluminação interna
AVISO! Risco de choque
elétrico.
Relativamente à(s) lâmpada(s) no
interior deste produto e às lâmpadas
sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas
destinam-se a suportar condições
físicas extremas em eletrodomésticos,
tais como temperatura, vibração,
humidade, ou destinam-se a sinalizar
informação relativamente ao estado
27
operacional do aparelho. Não se
destinam a ser utilizadas em outras
aplicações e não se adequam à
iluminação de espaços domésticos.
Manutenção e limpeza
AVISO! Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Este aparelho contém hidrocarbonetos
na sua unidade de arrefecimento A
manutenção e o recarregamento só
devem ser efectuados por uma pessoa
qualificada.
Inspeccione regularmente o
escoamento do aparelho e limpe-o, se
necessário. Se o orifício de
escoamento estiver bloqueado, a água
descongelada fica acumulada na parte
inferior do aparelho.
Assistência Técnica
Contacte o Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho. Utilize apenas
peças de substituição originais.
Note que uma reparação própria ou
não profissional pode ter
consequências para a segurança e
anular a garantia.
As peças sobressalentes estarão
disponíveis durante 7 anos após o
modelo ter sido descontinuado:
termóstatos, sensores de temperatura,
placas de circuito impresso, fontes de
iluminação, puxadores de portas,
dobradiças de portas, tabuleiros e
cestos. Note que algumas destas
peças de reposição só estão
disponíveis para reparadores
profissionais e que nem todas as peças
de reposição são relevantes para todos
os modelos.
As juntas das portas estarão
disponíveis durante 10 anos após a
descontinuação do modelo.
Eliminação
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova a porta para evitar que
crianças ou animais de estimação
fiquem fechados no interior do
aparelho.
O circuito de refrigeração e os
materiais de isolamento deste aparelho
não prejudicam a camada de ozono.
A espuma de isolamento contém gás
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho correctamente.
Não provoque danos na parte da
unidade de arrefecimento que está
próxima do permutador de calor.
INSTALAÇÃO
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
AVISO! Consulte o documento
de instruções de instalação
para instalar o seu aparelho.
AVISO! Fixe o aparelho de
acordo com o documento de
instruções de instalação para
evitar um risco de instabilidade
do aparelho.
28
Dimensões
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
9
Dimensões gerais ¹
H1 mm 1772
W1 mm 548
D1 mm 549
¹ a altura, largura e profundidade do
aparelho sem puxador e pés
Espaço necessário em utilização ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 548
D2 mm 551
A mm 1780
Espaço necessário em utilização ²
B mm 36
² a altura, largura e profundidade do
aparelho incluindo o puxador, mais o
espaço necessário para a livre circulação
do ar de arrefecimento
Espaço geral necessário em utilização ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 548
D3 mm 1071
³ a altura, largura e profundidade do
aparelho incluindo o puxador, mais o
espaço necessário para a livre circulação
do ar de arrefecimento, mais o espaço
29
necessário para permitir a abertura da
porta no ângulo mínimo que permita a
remoção de todo o equipamento do
interior
Localização
Para garantir a melhor funcionalidade do
aparelho, não deverá instalar o aparelho
nas proximidades de uma fonte de calor
(forno, salamandras, radiadores, fogões
ou placas) ou num local com luz direta do
sol. Certifique-se de que o ar pode circular
livremente na parte posterior do armário.
Este aparelho deve ser instalado numa de
interior, seca e bem ventilada
Este aparelho destina-se a seu utilizado
no intervalo de temperatura ambiente de
10°C a 43°C.
O funcionamento correto do
aparelho só pode ser garantido
no intervalo de temperaturas
indicado.
Se tiver dúvidas em relação ao
local onde deve instalar o
aparelho, contacte o vendedor,
o nosso serviço de apoio ao
cliente ou o Centro de
Assistência Técnica Autorizado
mais próximo.
Tem de ser possível desligar o
aparelho da fonte de corrente
eléctrica. A ficha tem de estar
facilmente acessível após a
instalação.
Ligação elétrica
CUIDADO! Quaisquer
trabalhos elétricos necessários
para a instalação deste
aparelho devem ser efetuados
por um eletricista qualificado
ou pessoa competente.
AVISO! O aparelho deve ter
uma ligação à terra.
O fabricante declina qualquer
responsabilidade caso estas
medidas de segurança não
sejam cumpridas
Os fios do cabo de alimentação têm cores
de acordo com o código seguinte:
A B
C
D
E
A - verde e amarelo: Terra
C - castanho: Com corrente
D - azul: Neutro
Uma vez que as cores dos fios do cabo
de alimentação deste aparelho podem
não corresponder às marcações de cor
que identificam os terminais da ficha,
proceda do seguinte modo:
1. Ligue o fio verde e amarelo ao
terminal marcado com a letra “E” ou
com o símbolo de terra ou com as
cores verde e amarela.
2. Ligue o fio azul ao terminal marcado
com a letra “N” ou de cor preta.
3. Ligue o fio castanho ao terminal
marcado com a letra “L” ou de cor
vermelha.
4. Certifique-se de que não há fios
cortados ou soltos e que a braçadeira
do cabo (E) está fixa sobre a manga
exterior.
Certifique-se de que a tensão de
alimentação eléctrica é igual à
indicada placa de características do
aparelho.
5. Ligue o aparelho.
30
O aparelho é fornecido com um fusível de
13 Amperes (B). Caso tenha de substituir
o fusível da ficha fornecida, deve utilizar
um fusível de 13 Amperes com aprovação
ASTA (BS 1362).
AVISO! Uma ficha com cabo
cortado introduzida numa
tomada de 13 A é um risco
sério para a segurança
(choques). Certifique-se de que
é eliminado de forma segura.
Requisitos de ventilação
O fluxo de ar atrás do aparelho deve ser
suficiente.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
CUIDADO! Consulte as
instruções de instalação para
efetuar a instalação.
Reversibilidade das portas
Consulte o documento avulso com
instruções sobre a instalação e
reversibilidade da porta.
CUIDADO! Em qualquer etapa
de reversão da porta, proteja o
pavimento de riscos com um
material durável.
PAINEL DE COMANDOS
5
1
678 4 3 2
1
Visor
2
Botão de aumento da temperatura do
congelador
3
Botão de diminuição da temperatura
do congelador
4
OK
5
Mode
6
Botão de aumento da temperatura do
frigorífico
7
Botão de diminuição da temperatura
do frigorífico
8
ON/OFF
É possível alterar o som predefinido dos
botões premindo simultaneamente Mode
e o botão de diminuição da temperatura
31
durante alguns segundos. A alteração é
reversível.
Visor
Off
min
A B C D E F G
I HJK
A. Indicador do compartimento do
frigorífico
B. Temporizador
/Indicador de temperatura
C. ON/OFF Indicador
D. Shopping Função
E. Holiday modo
F. FastFreeze Função
G. Indicador de temperatura
H. Indicador do compartimento do
congelador
I. Indicador de alarme
J. ChildLock Função
K. DrinksChill Função
Ligar
1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica.
2. Prima o botão ON/OFF do aparelho se
o visor estiver desligado. Os
indicadores de temperatura
apresentam a temperatura predefinida.
Para seleccionar uma temperatura
diferente, consulte “Regulação da
temperatura”.
Se o visor apresentar "dEMo" , consulte a
secção “Resolução de problemas”.
Desligar
1. Prima o botão ON/OFF do aparelho
durante 3 segundos.
O visor desliga-se.
2. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
Regulação da temperatura
Seleccione a temperatura do aparelho
premindo os reguladores da temperatura.
A regulação de temperatura recomendada
é:
+4°C para o frigorífico
-18 °C para o congelador
O intervalo de temperatura pode variar
entre -15°C e -24°C para o congelador e
entre 2ºC e 8ºC para o frigorífico.
Os indicadores de temperatura
apresentam a temperatura seleccionada.
A temperatura selecionada
será atingida ao fim de 24
horas.
A temperatura selecionada
continua memorizada mesmo
que ocorra uma falha de
energia.
Ligar o frigorífico
Para ligar o frigorífico, basta premir o
botão do regulador da temperatura do
frigorífico. Outra forma de ligar o
frigorífico:
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador OFF do frigorífico fica
intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
O indicador OFF do frigorífico apaga-se e
o indicador do frigorífico ficam ligado.
Para seleccionar uma
temperatura diferente, consulte
“Regulação da temperatura”.
32
Desligar o frigorífico
É possível desligar apenas o
compartimento do frigorífico mantendo o
congelador ligado.
1. Prima Mode até aparecer o indicador
do compartimento do frigorífico.
O indicador OFF do frigorífico e o
indicador do compartimento do frigorífico
ficam intermitentes.
O indicador de temperatura do frigorífico
apresenta travessões.
2. Prima OK para confirmar.
O indicador OFF do frigorífico e o
indicador do frigorífico ficam intermitentes.
Shopping Função
Se necessitar de inserir no compartimento
do frigorífico uma grande quantidade de
alimentos quentes, por exemplo, após
fazer as compras, sugerimos que active a
função Shopping para arrefecer os
produtos mais rapidamente e para evitar
aquecer os outros alimentos que já
estejam no frigorífico.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador Shopping fica intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador Shopping .
A função pára automaticamente
aproximadamente após 6 horas.
Pode desativar a função Shopping antes
do seu final automático e repetindo o
procedimento ou selecionando uma
regulação diferente da temperatura.
Holiday modo
Este modo permite-lhe manter o
compartimento do frigorífico vazio durante
um longo período de férias, reduzindo a
formação de maus odores enquanto o
compartimento do congelador pode
funcionar normalmente.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador Holiday fica intermitente. O
indicador de temperatura apresenta a
temperatura selecionada.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador Holiday .
Este modo desliga-se após a
seleção da um temperatura
diferente.
FastFreeze Função
A função FastFreeze é utilizadas para
realizar pré-congelação e congelação
rápida em sequência do compartimento
do congelador. Esta função acelera a
congelação de alimentos frescos e, ao
mesmo tempo, impede que os alimentos
já armazenados aqueçam.
Para congelar alimentos
frescos ative a função
FastFreeze pelo menos, 24
horas antes de colocar os
alimentos a congelar no
compartimento congelador.
1. Para activar esta função, prima o
botão Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador FastFreeze fica intermitente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
Aparece o indicador FastFreeze .
Esta função pára automaticamente após
52 horas.
Pode desativar a função FastFreeze antes
do seu fim automático e repetindo o
procedimento até o indicador FastFreeze
apagar-se ou selecionando uma
regulação diferente da temperatura.
ChildLock Função
Active a função ChildLock para impedir a
utilização acidental dos botões.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador ChildLock fica intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador ChildLock .
Para desactivar a função ChildLock ,
repita a ação até que o indicador de
ChildLock se apague.
33
DrinksChill Função
A função DrinksChill serve para accionar
um sinal sonoro após um determinado
tempo e é útil, por exemplo, quando uma
receita obriga ao arrefecimento de
alimentos durante um certo tempo.
Também é útil quando é necessário um
aviso para não se esquecer das garrafas
ou latas que colocar no congelador para
arrefecimento rápido.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador DrinksChill fica intermitente.
O temporizador apresenta o valor definido
(30 minutos) durante alguns segundos.
2. Prima o botão regulador do
temporizador para alterar o valor
definido do temporizador entre 1 e 90
minutos.
3. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador DrinksChill .
O temporizador comça a piscar (min).
No fim da contagem decrescente, o
indicador "0 minfica intermitente e o
aparelho emite um aviso sonoro. Prima
OK para desligar o som e terminar a
função.
Para desactivar a função, repita a acção
até que o indicador DrinksChill se apague.
É possível alterar o tempo em
qualquer momento, durante a
contagem decrescente e no
final, bastando premir o botão
de diminuição da temperatura
e o botão de aumento da
temperatura.
Alarme de temperatura elevada
Quando existe um aumento da
temperatura no compartimento do
congelador (por exemplo, devido a uma
falha de corrente anterior) as luzes de
alarme e de temperatura do congelador
ficam intermitentes e o som é ativado.
Para desativar o alarme:
1. Prima qualquer botão.
O som desliga-se.
2. O indicador de temperatura do
congelador apresenta durante alguns
segundos a temperatura mais elevada
que foi atingida e depois o visor
apresenta novamente a temperatura
selecionada.
O indicador de alarme continua
a piscar até que as condições
normais sejam restabelecidas.
Se não premir qualquer botão,
o som desliga-se
automaticamente após cerca
de uma hora para evitar
perturbações.
Alarme de porta aberta
Se a porta do frigorífico for deixada aberta
durante aproximadamente 5 minutos, o
som é ativado e o indicador de alarme fica
intermitente.
O alarme para após fechar a porta.
Durante o alarme, o som pode ser
silenciado premindo qualquer botão.
Se não premir qualquer botão,
o som desliga-se
automaticamente após cerca
de uma hora para evitar
perturbações.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Posicionamento das prateleiras
da porta
Para permitir o armazenamento de
embalagens de alimentos de várias
dimensões, as prateleiras da porta podem
ser colocadas a diferentes alturas.
1. Gradualmente, puxe a prateleira para
cima até se libertar.
2. Volte a colocar conforme desejar.
34
Prateleiras amovíveis
As paredes do frigorífico possuem várias
calhas que permitem posicionar as
prateleiras conforme pretendido.
Não desloque a prateleira de
vidro que cobre a gaveta de
legumes, para garantir uma
circulação de ar correcta.
Gavetas para legumes
Existem gavetas especiais na parte
inferior do aparelho adequadas para o
armazenamento de fruta e legumes.
Congelar alimentos frescos
Os compartimentos do congelador são
adequados para congelar alimentos
frescos e conservar alimentos congelados
e ultracongelados por longos períodos.
Para congelar alimentos frescos ative a
função FastFreeze pelo menos 24 horas
antes de colocar os alimentos a congelar
no compartimento do congelador.
Guarde os alimentos frescos
uniformemente distribuídos no primeiro
compartimento ou gaveta da parte
superior.
A quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados sem acrescentar
outros alimentos durante 24 horas está
especificada na placa de classificação
(um rótulo situado no interior do
aparelho).
Quando o processo de congelação
terminar, o aparelho regressa
automaticamente à regulação da
temperatura anterior (consulte “Função
FastFreeze”).
Armazenamento de alimentos
congelados
Quando ativar o aparelho pela primeira
vez ou após um período sem utilização, e
antes de colocar os produtos no
compartimento, deixe o aparelho
funcionar durante pelo menos 3 horas
com a função FastFreeze ativada.
As gavetas do congelador permitem
encontrar a embalagem que desejar
rápida e facilmente. Se armazenar
grandes quantidades de alimentos, retire
todas as gavetas e coloque os alimentos
nas prateleiras.
Mantenha os alimentos a mais de 15 mm
da porta.
35
CUIDADO! Em caso de
descongelação acidental, por
exemplo, devido a uma falha
de energia, se a energia faltar
durante mais tempo do que o
indicado na placa de
classificação em “Tempo de
autonomia”, os alimentos
descongelados têm de ser
consumidos rapidamente ou
cozinhados imediatamente,
arrefecidos e novamente
congelados. Consulte “Alarme
de temperatura elevada”.
Descongelação
Os alimentos ultra congelados ou
congelados, antes de serem consumidos,
podem ser descongelados no frigorífico
ou dentro de um saco plástico com água
fria.
Esta operação depende do tempo
disponível e do tipo de alimento. Peças
pequenas podem ainda ser cozinhadas
ainda congeladas.
Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui uma ou mais
cuvetes para a produção de cubos de
gelo.
Não utilize instrumentos
metálicos para remover as
cuvetes do congelador.
1. Encha as cuvetes com água..
2. Coloque as cuvetes no compartimento
do congelador.
SUGESTÕES E DICAS
Sugestões para poupar energia
Congelador: A configuração interna do
aparelho é a que garante a utilização
mais eficiente de energia.
Frigorífico: A utilização mais eficiente
da energia é garantida na configuração
com as gavetas na parte inferior do
aparelho e nas prateleiras
uniformemente distribuídas. O
posicionamento das caixas da porta
não afeta o consumo de energia.
Não abra a porta muitas vezes nem a
deixe aberta mais tempo do que o
necessário.
Congelador: Quanto mais fria for a
regulação da temperatura, mais alto é
o consumo energético.
Frigorífico: Não regule a temperatura
demasiado alta para poupar energia, a
menos que seja exigido pelas
caraterísticas dos alimentos.
Se a temperatura ambiente for alta e o
controlo de temperatura se encontrar
na regulação de temperatura baixa
com o aparelho completamente cheio,
o compressor pode funcionar
continuamente, causando a formação
de gelo no evaporador. Neste caso,
defina o controlo de temperatura para
uma temperatura mais alta para
permitir a descongelação automática e
poupar energia desta forma.
Garanta uma boa ventilação. Não tape
as grelhas ou orifícios de ventilação.
Certifique-se de que os produtos
alimentares no interior do aparelho
permitem a circulação do ar através de
orifícios dedicados na parte interior
traseira do aparelho.
Conselhos para a congelação
Ative a função FastFreeze pelo menos,
24 horas antes de colocar os alimentos
no interior do congelador.
Antes de congelar envolva e sele
alimentos frescos em: papel de
alumínio, película ou sacos de plástico,
recipientes herméticos com tampa.
Para uma congelação e descongelação
mais eficientes, divida os alimentos em
pequenas porções.
Recomenda-se que coloque etiquetas
e datas em todos os seus alimentos
congelados. Isto irá ajudá-lo a
identificar os alimentos e a saber
36
quando devem ser consumidos antes
da sua deterioração.
Os alimentos devem ser frescos
quando são congelados para preservar
a boa qualidade. Especialmente fruta e
legumes devem ser congelados depois
da colheita para preservar todos os
seus nutrientes.
Não congele garrafas ou latas com
líquidos, em particular bebidas que
contenham dióxido de carbono -
podem explodir durante a congelação.
Não coloque alimentos quentes no
congelador. Arrefeça à temperatura
ambiente antes de os colocar no
interior do compartimento.
Para evitar a subida da temperatura de
alimentos já congelados, não coloque
alimentos frescos não congelados
diretamente próximos daqueles.
Coloque os alimentos à temperatura
ambiente na parte do congelador onde
não existam alimentos congelados.
Não coma cubos de gelo, gelados com
água ou gelados de gelo
imediatamente após tirá-los do
congelador. Risco de queimadura por
frio.
Não volte a congelar alimentos
descongelados. Se os alimentos
tiverem descongelado, cozinhe-os,
arrefeça-os e, seguidamente, congele-
os.
Sugestões para armazenamento
de alimentos congelados
O compartimento do congelador é o
assinalado com .
A regulação de uma boa temperatura
que assegura a preservação de
produtos alimentares congelados é
uma temperatura igual ou inferior a
-18 ºC.
A regulação de uma temperatura mais
alta no interior do aparelho pode levar
a uma duração mais curta.
Todo o compartimento do congelador é
adequado ao armazenamento de
produtos alimentares congelados.
Deixe espaço suficiente em torno dos
alimentos para permitir que o ar circule
livremente.
Para um armazenamento adequado,
consulte o rótulo da embalagem dos
alimentos para ver a sua validade.
É importante envolver os alimentos de
forma a prevenir que água, humidade
ou condensação entrem no interior.
Dicas para compras
Após as compras de mercearia:
Garanta que a embalagem não está
danificada - os alimentos poderiam
estar deteriorados. Se a embalagem
estiver inchada ou húmida, pode não
ter sido armazenada nas condições
ideais e a descongelação pode já ter
sido iniciada.
Para limitar o processo de
descongelação, compre os produtos
congelados no fim das suas compras e
transporte-os num saco térmico e
isolado.
Coloque os alimentos congelados
imediatamente no congelador depois
de voltar da loja.
Se os alimentos tiverem descongelado,
mesmo que parcialmente, não os volte
a congelar. Consuma-os o mais
brevemente possível.
Respeite a data de validade e a
informação de armazenamento na
embalagem.
Validade para o compartimento do congelador
Tipo de alimento Validade (meses)
Pão 3
37
Tipo de alimento Validade (meses)
Fruta (exceto citrinos) 6 - 12
Legumes 8 - 10
Restos sem carne 1 - 2
Laticínios:
Manteiga
Queijo mole (por exemplo, mozarela)
Queijo duro (por exemplo, parmesão, cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Marisco:
Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala)
Peixe magro (por exemplo, bacalhau, linguado)
Camarão
Amêijoas e mexilhões sem casca
Peixe cozinhado
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Carne:
Aves
Carne De Vaca
Porco
Borrego
Salsichas
Presunto
Restos com carne
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
Conselhos para a refrigeração
de alimentos frescos
A regulação de uma boa temperatura
que assegura a preservação de
alimentos frescos é uma temperatura
igual ou inferior a +4ºC.
A regulação de uma temperatura mais
alta no interior do aparelho pode levar
a uma duração mais curta dos
alimentos.
Tape os alimentos com a embalagem
para preservar a sua frescura e aroma.
Utilize sempre recipientes fechados
para líquidos e alimentos, para evitar
sabores ou aromas no compartimento.
Para evitar a contaminação cruzada
entre alimentos cozinhados e crus,
cubra os alimentos cozinhados e
separe-os dos crus.
Recomenda-se que descongele os
alimentos no interior do frigorífico.
Não coloque alimentos quentes no
interior do aparelho. Certifique-se de
que arrefeceram à temperatura
ambientes antes de os inserir.
Para prevenir desperdício alimentar, o
novo abastecimento de alimentos deve
ser colocado sempre por trás do
antigo.
Conselhos para a refrigeração
de alimentos
A gaveta de alimentos frescos é a
indicada (na placa de caraterísticas)
com
.
Carne (todos os tipos): embale em
embalagens adequadas e coloque na
prateleira de vidro por cima da gaveta
de legumes. A carne conserva-se por 1
ou 2 dias no máximo.
Fruta e legumes: limpe
cuidadosamente (eliminar a sujidade) e
38
coloque numa gaveta especial (gaveta
para legumes).
Aconselha-se a não manter fruta
exótica como bananas, mangas
papaias, etc., no frigorífico.
Os legumes como tomates, batatas,
cebolas e alho não devem ser
mantidos no frigorífico.
Manteiga e queijo: coloque num
recipiente hermético ou embale em
folha de alumínio ou sacos de politeno
para excluir o máximo de ar possível.
Garrafas: feche-as com uma tampa e
coloque-as na prateleira de garrafas da
porta ou (se disponível) noutra
prateleira de garrafas.
Consulte sempre a data de validade
dos produtos para saber quanto tempo
os manter.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os acessórios
internos com água morna e detergente
neutro, para remover o cheiro típico de
um produto novo, e seque
minuciosamente.
CUIDADO! Não utilize
detergentes, pós abrasivos,
cloro ou produtos de limpeza à
base de óleos, porque estes
produtos danificam o
acabamento.
CUIDADO! Os acessórios e as
peças deste aparelho não
podem ser lavados na máquina
de lavar loiça.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo
regularmente:
1. Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de detergente
neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes da
porta e limpe-os para garantir que
estão limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
Descongelar o frigorífico
O gelo é eliminado automaticamente do
evaporador do compartimento do
frigorífico durante a utilização normal. A
água resultante da descongelação é
drenada por um canal para um recipiente
especial colocado na parte traseira do
aparelho, sobre o compressor motorizado,
onde evapora.
É importante limpar periodicamente o
orifício de descarga da água da
descongelação, no centro do canal do
compartimento do frigorífico, para evitar o
transbordamento de água para os
alimentos.
Para este efeito, utilize o dispositivo de
limpeza de tubos fornecido com o
aparelho.
Descongelar o congelador
O compartimento do congelador é do tipo
“frost free”. Isto significa que não há
qualquer formação de gelo durante o seu
funcionamento, tanto nas paredes
interiores como nos alimentos.
39
Período de inatividade
Quando não pretender utilizar o aparelho
durante bastante tempo, adopte as
seguintes precauções:
1. Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
2. Retire todos os alimentos.
3. Limpe o aparelho e todos os
acessórios.
4. Deixe a(s) (s) aberta(s) para evitar
cheiros desagradáveis.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
A ficha de alimentação elé‐
trica não está corretamente
inserida na tomada.
Ligue a ficha na tomada elé‐
trica correctamente.
Não existe tensão na toma‐
da elétrica.
Ligue um aparelho elétrico
diferente à tomada elétrica.
Contacte um eletricista qua‐
lificado.
O aparelho emite demasia‐
do ruído.
O aparelho não está apoia‐
do corretamente.
Verifique se o aparelho se
mantém estável.
O aviso acústico ou visual
está ligado.
O aparelho foi ligado há
pouco tempo.
Consulte “Alarme de porta
aberta” ou “Alarme de tem‐
peratura elevada”.
A temperatura no aparelho
está demasiado elevada.
Consulte “Alarme de porta
aberta” ou “Alarme de tem‐
peratura elevada”.
A porta está aberta. Feche a porta.
O compressor funciona con‐
tinuamente.
A temperatura não está defi‐
nida corretamente.
Consulte o capítulo “Painel
de controlo”.
Guardou demasiados ali‐
mentos ao mesmo tempo.
Aguarde algumas horas e
volte a verificar a temperatu‐
ra.
A temperatura ambiente es‐
tá demasiado elevada.
Consulte o capítulo “Instala‐
ção”.
40
Problema Causa possível Solução
Os alimentos colocados no
aparelho estavam demasia‐
do quentes.
Deixe que os alimentos ar‐
refeçam até à temperatura
ambiente antes de os guar‐
dar.
A porta não está bem fecha‐
da.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
A função FastFreeze está li‐
gada.
Consulte a secção "Fun‐
çãoFastFreeze ".
A função Shopping está li‐
gada.
Consulte a secção "Fun‐
çãoShopping ".
O compressor não arranca
imediatamente depois de
premir o botão "FastFreeze"
ou "Shopping", ou após alte‐
rar a temperatura.
O compressor começa a
funcionar após algum tem‐
po.
Isto é normal e não ocorreu
qualquer erro.
A porta está desnivelada ou
interfere com a grelha de
ventilação.
O aparelho não está nivela‐
do.
Consulte as instruções de
instalação.
A porta não abre facilmente. Tentou reabrir a porta ime‐
diatamente após a fechar.
Aguarde alguns segundos
entre o fecho e a reabertura
da porta.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo
de espera.
Feche e abra a porta.
A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis‐
tência Técnica Autorizado
mais próximo.
Existe demasiado gelo. A porta não está bem fecha‐
da.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
A junta está deformada ou
suja.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
Os alimentos não estão em‐
balados corretamente.
Embale melhor os alimen‐
tos.
A temperatura não está defi‐
nida corretamente.
Consulte o capítulo “Painel
de controlo”.
O aparelho está totalmente
carregado e regulado para a
temperatura mais baixa.
Defina uma temperatura su‐
perior. Consulte o capítulo
“Painel de controlo”.
41
Problema Causa possível Solução
A temperatura regulada no
aparelho está demasiado
baixa e a temperatura ambi‐
ente está demasiado alta.
Defina uma temperatura su‐
perior. Consulte o capítulo
“Painel de controlo”.
Há água a escorrer na placa
traseira do frigorífico.
Durante o processo de des‐
congelação automática, o
gelo descongela na placa
traseira.
Isto está correto.
Existe demasiada água con‐
densada na parede traseira
do frigorífico.
A porta foi aberta demasia‐
das vezes.
Abra a porta apenas quando
for mesmo necessário.
A porta não está totalmente
fechada.
Certifique-se de que a porta
está totalmente fechada.
Os alimentos armazenados
não estão embalados.
Coloque os alimentos em
embalagens adequadas an‐
tes de os guardar no apare‐
lho.
Há fluxo de água no interior
do frigorífico.
Existem alimentos a impedir
que a água escorra para o
coletor da água.
Certifique-se de que os ali‐
mentos não tocam na placa
traseira.
A saída da água está ob‐
struída.
Limpe a saída de água.
Há água a escorrer para o
chão.
A saída da água desconge‐
lada não está ligada ao ta‐
buleiro de evaporação, por
cima do compressor.
Encaixe a saída de água
descongelada no tabuleiro
de evaporação.
Não é possível definir a tem‐
peratura.
A "FunçãoFastFreeze " ou a
"FunçãoShopping " está li‐
gada.
Desligue a "FunçãoFast‐
Freeze " ou a "FunçãoShop‐
ping manualmente ou
aguarde que a função se
desative automaticamente
antes de regular a tempera‐
tura. Consulte a secção
"FunçãoFastFreeze " ou a
"FunçãoShopping ".
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
A temperatura não está defi‐
nida corretamente.
Selecione uma temperatura
superior/inferior.
A porta não está bem fecha‐
da.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
42
Problema Causa possível Solução
A temperatura de algum
produto está demasiado ele‐
vada.
Deixe que a temperatura
dos alimentos diminua até à
temperatura ambiente antes
de os guardar.
Demasiados alimentos guar‐
dados ao mesmo tempo.
Guarde menos alimentos ao
mesmo tempo.
A porta foi aberta muitas ve‐
zes.
Abra a porta apenas se for
necessário.
A função FastFreeze está li‐
gada.
Consulte a secção "Fun‐
çãoFastFreeze ".
A função Shopping está li‐
gada.
Consulte a secção "Fun‐
çãoShopping ".
Não existe circulação de ar
frio no aparelho.
Certifique-se de que existe
circulação de ar frio no apa‐
relho. Consulte o capítulo
“Sugestões e dicas”.
DEMO aparece no visor. O aparelho está em modo
de demonstração.
Mantenha o botão OK pre‐
mido durante 10 segundos,
até ouvir um sinal sonoro
longo e o visor se apagar
por um breve momento.
Um símbolo ou ou
é apresentado no indicador
da temperatura em vez de
números.
Problema no sensor de tem‐
peratura.
Contacte o Centro de Assis‐
tência Técnica Autorizado
mais próximo (o sistema de
refrigeração irá continuar a
manter os produtos alimen‐
tares frios, mas a regulação
da temperatura não será
possível).
Se estes conselhos não
resultarem, contacte o Centro
de Assistência Técnica
Autorizado mais próximo.
Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
Apenas a assistência técnica está
autorizada a substituir o dispositivo de
iluminação. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta.
Consulte as instruções de instalação.
3. Se as juntas da porta estiverem
defeituosas, substitua-as. Contacte um
Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
43
RUÍDOS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
INFORMAÇÃO TÉCNICA
As informações técnicas encontram-se na
placa de caraterísticas existente no lado
interno do aparelho e na etiqueta de
energia.
O código QR na etiqueta de energia
fornecida com o aparelho disponibiliza-lhe
uma ligação da web para a informação
relacionada com o desempenho do
aparelho na base de dados da EU
EPREL. Mantenha a etiqueta de energia
para consulta juntamente com o manual
do utilizador e todos os outros
documentos disponibilizados com este
aparelho.
É também possível encontrar a mesma
informação na EPREL utilizando a ligação
https://eprel.ec.europa.eu
e o nome do
modelo e o número do produto que
encontra na placa de caraterísticas do
aparelho.
Consulte a ligação
www.theenergylabel.eu
para informação
detalhada sobre a etiqueta de energia.
INFORMAÇÃO PARA TESTES
A instalação e preparação do aparelho
para qualquer verificação EcoDesign deve
estar em conformidade com EN 62552.
Os requisitos de ventilação, dimensão
dões de encaixe e folgas traseiras
mínimas deverão ser conforme declarado
neste Manual do Utilizador no Capítulo 3.
Contacte o fabricante para quaisquer
44
informações adicionais, incluindo planos
de carga.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num ponto
de recolha para reciclagem local ou
contacte as suas autoridades municipais.
45
CONTENIDO
Información sobre seguridad 46
Instrucciones de seguridad 48
Instalación 50
Panel de mandos 53
Uso diario 57
Consejos 58
Mantenimiento y limpieza 61
Solución de problemas 62
Ruidos 66
Datos técnicos 66
Información para los institutos de
pruebas
66
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO
Utilice siempre piezas de recambio originales.
Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de
tener los siguientes datos disponibles: Modelo, número de serie.
La información se encuentra en la placa de características.
Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información relativa al medioambiente
VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.smeg.com/services/customer-service
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como resultado
de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre
estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras
consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan
de la experiencia y conocimientos suficientes para
manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la
46
supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma
segura y comprendan los riesgos.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el
aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos.
Este aparato puede ser utilizado por personas con
discapacidades muy extensas y complejas, siempre que
hayan sido instruidas adecuadamente.
Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de
menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión
continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance
de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo;
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
Para evitar la contaminación alimentaria, respete las
siguientes instrucciones:
no abra la puerta durante largos periodos de tiempo;
limpie regularmente las superficies que pueden entrar
en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje
accesibles;
guarde la carne y el pescado crudos en recipientes
adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en
contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de
la estructura empotrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el proceso de
47
descongelación, excepto los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro
de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo
si son del tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el
aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice
solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
Cuando el aparato esté vacío durante un largo período,
apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta
abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior
del aparato.
No almacene sustancias explosivas tales como latas de
aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
ADVERTENCIA! Sólo un
técnico cualificado puede
instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No utilice el aparato antes de instalarlo
en la estructura empotrada por motivos
de seguridad.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
En la primera instalación otras invertir
el sentido de apertura de la puerta,
espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
Desenchufe siempre el aparato antes
de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de
apertura de la puerta.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
No exponga el aparato a la lluvia.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No instale este aparato en áreas
excesivamente húmedas o frías.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
El aparato contiene una bolsa de
desecante. No se trata de un juguete.
48
No es un alimento. No olvide
desecharlo inmediatamente.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de
incendios y descargas
eléctricas.
ADVERTENCIA! Al colocar el
producto, asegúrese de que el
cable de alimentación no
queda atrapado o doblado.
ADVERTENCIA! No utilice
adaptadores de enchufes
múltiples ni cables
prolongadores.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de la
placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio técnico
autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar por
debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez finalizada la instalación.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Uso del aparato
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones, quemaduras,
descargas eléctricas o
incendios.
El aparato contiene un gas
inflamable, isobutano (R600a), un gas
natural con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene isobutano.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración,
salvo que el fabricante haya autorizado
su utilización.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
Envuelva los alimentos en cualquier
material adecuado antes de ponerlos
en el congelador.
Luces interiores
ADVERTENCIA! Riesgo de
descarga eléctrica.
En cuanto a la(s) bombilla(s) de este
producto y las de repuesto vendidas
por separado: Estas bombillas están
destinadas a soportar condiciones
físicas extremas en los aparatos
49
domésticos, como la temperatura, la
vibración, la humedad, o están
destinadas a señalar información sobre
el estado de funcionamiento del
aparato. No están destinadas a
utilizarse en otras aplicaciones y no
son adecuadas para la iluminación de
estancias domésticas.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Podría sufrir
lesiones o dañar el aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración. Solo una
persona cualificada debe realizar el
mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea, el
agua descongelada se acumulará en la
base del aparato.
Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado. Utilice solamente piezas de
recambio originales.
Tenga en cuenta que la
autorreparación o la reparación no
profesional puede tener consecuencias
de seguridad y podría anular la
garantía.
Las siguientes piezas de repuesto
estarán disponibles durante 7 años
después de que el modelo se haya
retirado: termostatos, sensores de
temperatura, placas de circuitos
impresos, fuentes de luz, manijas de
puertas, bisagras de puertas, bandejas
y cestas. Tenga en cuenta que algunas
de estas piezas de recambio solo están
disponibles para los reparadores
profesionales, y que no todas las
piezas de recambio son relevantes
para todos los modelos.
Las juntas de las puertas estarán
disponibles durante 10 años después
de que el modelo se haya retirado.
Desecho
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato no
dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
ADVERTENCIA! Consulte el
documento de instrucciones de
instalación para instalar su
aparato.
ADVERTENCIA! Fije el
aparato de acuerdo con las
instrucciones de instalación
para evitar el riesgo de
inestabilidad.
50
Dimensiones
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
9
Dimensiones generales ¹
H1 mm 1772
W1 mm 548
D1 mm 549
¹ la altura, anchura y profundidad del
aparato sin el mango y las patas
Espacio necesario en uso ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 548
D2 mm 551
A mm 1780
Espacio necesario en uso ²
B mm 36
² la altura, anchura y profundidad del
aparato, incluyendo la manija, más el
espacio necesario para la libre circulación
del aire de refrigeración
Espacio total necesario en uso ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 548
D3 mm 1071
³ la altura, anchura y profundidad del
aparato, incluido el mango, más el
espacio necesario para la libre circulación
del aire de refrigeración, más el espacio
51
necesario para permitir la apertura de la
puerta hasta el ángulo mínimo que
permita la extracción de todo el equipo
interno
Ubicación
Para garantizar el mejor funcionamiento
del aparato, no debe instalarlo en las
proximidades de la fuente de calor (horno,
estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni
en un lugar con luz solar directa.
Asegúrese de que el aire pueda circular
libremente alrededor de la parte posterior
del gabinete.
Este aparato debe instalarse en una
ubicación interior seca y bien ventilada.
Este aparato está destinado a ser
utilizado a una temperatura ambiente que
oscila entre 10°C y 43°C.
Solo se puede garantizar el
correcto funcionamiento del
aparato dentro del rango de
temperatura especificado.
Si tiene cualquier duda
respecto al lugar de instalación
del aparato, consulte al
vendedor, a nuestro servicio de
atención al cliente o al servicio
técnico autorizado más
cercano.
Puede que en algún momento
sea necesario desenchufar el
aparato de la toma de
corriente. por lo que el enchufe
debe quedar accesible tras la
instalación del aparato.
Conexión eléctrica
PRECAUCIÓN! Cualquier
trabajo eléctrico que sea
necesario para instalar este
aparato lo debe llevar a cabo
un electricista cualificado o una
persona competente.
ADVERTENCIA! Este aparato
debe estar conectado a tierra.
El fabricante declina toda
responsabilidad en caso de no
respetar estas normas de
seguridad.
Los hilos del cable de red son del color
correspondiente según el siguiente
código:
A B
C
D
E
A - verde y amarillo: Tierra
C - marrón: Corriente
D - azul: Neutro
Si los colores de los hilos del cable de red
de este electrodoméstico no se
corresponden con las marcas de color
que identifican a los terminales de su
enchufe, proceda de la siguiente forma:
1. Conecte el cable verde y amarillo al
terminal marcado con la letra “E” o con
el símbolo de tierra o de color
verde y amarillo.
2. Conecte el cable azul al terminal
marcado con la letra “N” o de color
negro.
3. Conecte el cable marrón al terminal
marcado con la letra “L” o de color
rojo.
4. Asegúrese de que no existen cortes ni
restos de cable y de que la abrazadera
(E) está fijada sobre el revestimiento
exterior.
Asegúrese de que la tensión del
suministro eléctrico coincide con el
52
valor especificado en la placa de
características del aparato.
5. Encienda el electrodoméstico.
El aparato se suministra con un enchufe
de 13 amp (B). En caso de que deba
cambiar el fusible del enchufe
suministrado, debe usarse un fusible
ASTA aprobado (BS 1362) de 13 amp.
ADVERTENCIA! Un enchufe
cortado dentro de una toma de
13 amp constituye un grave
peligro (descargas). Asegúrese
de que se desecha de forma
segura.
Requisitos de ventilación
El flujo de aire detrás del aparato debe ser
suficiente.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
PRECAUCIÓN! Consulte las
instrucciones para realizar la
instalación.
Cambio del sentido de apertura
de la puerta
Consulte el documento separado con
instrucciones de instalación y de inversión
de la puerta.
PRECAUCIÓN! En todas las
fases del cambio de sentido de
la puerta, proteja la puerta de
arañazos con un material
resistente.
PANEL DE MANDOS
5
1
678 4 3 2
1
Pantalla
2
Botón de calentamiento de
temperatura del congelador
3
Botón de enfriamiento de temperatura
del congelador
4
OK
5
Mode
6
Botón de calentamiento de
temperatura del frigorífico
53
7
Botón de enfriamiento de temperatura
del frigorífico
8
ON/OFF
Se puede cambiar el sonido predefinido
de los botones manteniendo pulsadas al
mismo tiempo unos segundos la tecla
Mode y la de menor temperatura. El
cambio es reversible.
Pantalla
Off
min
A B C D E F G
I HJK
A. Indicador del compartimento frigorífico
B. Indicador del temporizador
/Indicador de temperatura
C. Indicador ON/OFF
D. Función Shopping
E. Modo Holiday
F. Función FastFreeze
G. Indicador de temperatura
H. Indicador del compartimento
congelador
I. Indicador de alarma
J. Función ChildLock
K. Función DrinksChill
Encendido
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Pulse ON/OFF del aparato si la
pantalla está apagada. Los
indicadores de temperatura muestran
la temperatura predeterminada
programada.
Para programar otra temperatura,
consulte la sección "Regulación de la
temperatura".
Si "dEMo" aparece en la pantalla, consulte
"Solución de problemas".
Apagado
1. Pulse ON/OFF en el aparato durante 3
segundos.
La pantalla se apaga.
2. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
Regulación de la temperatura
Ajuste la temperatura del aparato
pulsando los reguladores de temperatura.
La temperatura de ajuste por defecto
recomendada es:
+4°C para el frigorífico.
-18°C para el congelador
El rango de temperatura puede variar
entre -15°C y -24°C para el congelador y
entre 2°C y 8°C para el refrigerador.
Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura programada.
La temperatura programada se
alcanza en un plazo de 24
horas.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se
guarda.
Encendido del frigorífico
Para encender el frigorífico basta con
pulsar su regulador de temperatura. Para
encender el frigorífico de la otra forma:
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador OFF del frigorífico parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
El indicador de frigorífico OFF se apaga y
el compartimento de frigorífico se
desconecta.
54
Para programar otra
temperatura, consulte la
sección "Regulación de la
temperatura".
Apagado del frigorífico
Es posible apagar solo el compartimento
frigorífico manteniendo el congelador
encendido.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
indicador del compartimento frigorífico.
Parpadean el indicador OFF del frigorífico
y el indicador del compartimento
frigorífico.
El indicador de temperatura del frigorífico
muestra guiones.
2. Pulse OK para confirmar.
Se muestra el indicador de frigorífico OFF
y el compartimento de frigorífico se
apaga.
Función Shopping
Si necesita introducir en el frigorífico una
gran cantidad de alimentos calientes, por
ejemplo después de hacer la compra, se
aconseja activar la función Shopping para
enfriarlos más rápidamente y evitar que
suba la temperatura de los que ya están
almacenados en el frigorífico.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador Shopping parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador Shopping.
Esta función se detiene automáticamente
después de unas 6 horas.
Puede desactivar la función Shopping
antes de su finalización automática
repitiendo el procedimiento o
seleccionando una temperatura de ajuste
diferente en el frigorífico.
Modo Holiday
Este modo permite mantener el
compartimento frigorífico vacío durante un
largo periodo vacacional reduciendo la
formación de malos olores mientras el
compartimento del congelador funciona
normalmente.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador Holiday parpadea. El
indicador de temperatura muestra la
temperatura programada.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador Holiday.
Este modo se apaga
seleccionando una temperatura
programada diferente.
Función FastFreeze
FastFreeze se utiliza para realizar la
precongelación y la congelación rápida en
secuencia en el compartimiento del
congelador. Esta función acelera la
congelación de alimentos frescos e impide
que se calienten los alimentos ya
almacenados.
Para congelar alimentos
frescos, active la función
FastFreeze al menos 24 horas
antes de introducir los
alimentos para completar la
precongelación.
1. Para activar la función, pulse el botón
Mode hasta que aparezca el icono
correspondiente.
El indicador FastFreeze parpadea.
2. Pulse el botón OK para confirmar.
Aparece el indicador FastFreeze.
La función se para automáticamente
después de 52 horas.
Puede desactivar la función FastFreeze
antes de su finalización automática
repitiendo el procedimiento hasta que se
apaga el indicador FastFreeze o
seleccionando una temperatura de ajuste
diferente.
Función ChildLock
Active la función ChildLock para bloquear
los botones frente a pulsaciones
accidentales.
55
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador ChildLock parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador ChildLock.
Para activar la función ChildLock, repita el
procedimiento hasta que el indicador
ChildLock se apague.
Función DrinksChill
La función DrinksChill debe utilizarse para
ajustar una alarma acústica a la hora
deseada, algo útil por ejemplo para
recetas en las que deben enfriarse los
alimentos durante un tiempo determinado.
También resulta útil cuando se necesita
un recordatorio para no olvidar que se han
colocado botellas o latas en el congelador
para que se enfríen rápidamente.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador DrinksChill parpadea.
El temporizador muestra el tiempo
programado (30 minutos) durante unos
segundos.
2. Pulse el regulador del temporizador
para programar un valor entre 1 y 90
minutos.
3. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador empieza a parpadear
(min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador "0 min" y suena la alarma. Pulse
OK para apagar el sonido y desactivar la
función.
Para apagar la función, repita el
procedimiento hasta que DrinksChill se
apague.
El tiempo puede modificarse en
cualquier momento durante la
cuenta atrás y al finalizar,
pulsando los botones de
enfriamiento o calentamiento
de temperatura.
Alarma de temperatura alta
Cuando se produce un aumento de la
temperatura en el compartimento
congelador (por ejemplo, debido a un fallo
de alimentación anterior), los indicadores
de alarma y de temperatura del
congelador parpadean y el sonido se
activa.
Para desactivar la alarma:
1. Pulse cualquier botón.
El sonido se desactiva.
2. El indicador de temperatura del
congelador muestra la temperatura
más alta alcanzada durante unos
segundos y después vuelve a mostrar
la temperatura ajustada.
El indicador de alarma sigue
parpadeando hasta que se
restablecen las condiciones
normales.
Si no se pulsa ningún botón, el
sonido se apaga
automáticamente después de
aproximadamente una hora
para evitar molestias.
Alarma de puerta abierta
Si la puerta del frigorífico se deja abierta
durante aproximadamente 5 minutos, el
sonido se activa y el indicador de alarma
parpadea.
La alarma se detiene después de cerrar la
puerta. Durante la alarma, el sonido se
puede desactivar pulsando cualquier
botón.
Si no se pulsa ningún botón, el
sonido se apaga
automáticamente después de
aproximadamente una hora
para evitar molestias.
56
USO DIARIO
Colocación de los estantes de la
puerta
Para poder guardar alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta se
pueden colocar a diferentes alturas.
1. Tire gradualmente del estante hacia
arriba hasta que se suelte.
2. Vuelva a colocarlo según sea
necesario.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los
estantes del modo que se prefiera.
No coloque el estante de vidrio
por encima del cajón de
verduras para no impedir la
correcta circulación del aire.
Cajones para verduras
En la parte inferior del aparato hay unos
cajones especiales para guardar frutas y
verduras.
Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos frescos
y conservar a largo plazo los alimentos
congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
FastFreeze función al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Guarde los alimentos frescos distribuidos
uniformemente en el primer
compartimiento o cajón desde la parte
superior.
La cantidad máxima de alimentos que
pueden congelarse sin añadir otros
alimentos frescos durante 24 horas, se
indica en la placa de datos técnicos (una
etiqueta situada en el interior del aparato).
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, el aparato vuelve
automáticamente al ajuste de temperatura
anterior (consulte "FastFreeze Función").
Almacenamiento de alimentos
congelados
Al activar un aparato por primera vez o
después de un periodo sin uso, déjelo en
marcha al menos durante 3 horas antes
de colocar productos en el compartimento
con la función FastFreeze encendida.
Los cajones del congelador le aseguran
una búsqueda rápida y fácil de los
alimentos que desea encontrar. Si se van
a guardar cantidades grandes de
57
alimentos, retire todos los cajones y
coloque la comida en estantes.
Todos los alimentos deben estar como
mínimo a 15 mm de la puerta.
PRECAUCIÓN! En caso de
que se produzca una
descongelación accidental, por
ejemplo, por un corte del
suministro eléctrico, si la
interrupción ha sido más
prolongada que el valor
indicado en la placa de
características bajo el "tiempo
de elevación", los alimentos
descongelados se deben
consumir rápidamente o
cocinar de inmediato y luego
volverse a congelar. Consulte
la sección "Alarma de
temperatura alta".
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de consumirlos,
pueden descongelarse en el frigorífico o
dentro de una bolsa de plástico bajo agua
fría.
Esta operación depende del tiempo
disponible y del tipo de alimento. Los
trozos pequeños pueden incluso
cocinarse aún congelados.
Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos de
hielo.
No utilice instrumentos
metálicos para retirar las
bandejas del congelador.
1. Rellene estas bandejas con agua.
2. Ponga las bandejas de hielo en el
compartimento del congelador.
CONSEJOS
Consejos para ahorrar energía
Congelador: La configuración interna
del aparato es la que garantiza el uso
más eficiente de la energía.
Frigorífico: Se garantiza el consumo
más eficiente de energía en la
configuración con los cajones en la
parte inferior del aparato y los estantes
distribuidos uniformemente. La
posición de los contenedores de la
puerta no afecta al consumo de
energía.
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del necesario.
Congelador: Cuanto más frío sea el
ajuste de la temperatura, mayor será el
consumo de energía.
Frigorífico: No fije una temperatura
demasiado alta para ahorrar energía, a
menos que lo requieran las
características del alimento.
Si la temperatura ambiente es elevada
y el control de temperatura se ajusta a
baja temperatura y el aparato está
totalmente cargado, el compresor
puede funcionar de manera continua,
provocando la formación de escarcha o
hielo en el evaporador. En tal caso,
ajuste el control de temperatura hacia
una temperatura más elevada para
permitir la descongelación automática y
ahorrar energía.
Asegure una buena ventilación. No
cubra las rejillas o los orificios de
ventilación.
Asegúrese de que los productos
alimenticios dentro del aparato
permitan la circulación de aire a través
de los orificios dedicados al efecto en
el interior trasero del aparato.
58
Consejos sobre la congelación
Active la función FastFreeze al menos
24 horas antes de colocar los
alimentos en dentro del congelador.
Antes de congelar, envuelva y selle los
alimentos frescos en: papel de
aluminio, film o bolsas de plástico,
envases herméticos con tapa.
Para congelar y descongelar con más
eficacia, divida la comida en porciones
pequeñas.
Se recomienda poner etiquetas y
fechas en todos sus alimentos
congelados. Esto ayudará a identificar
los alimentos y a saber cuándo deben
utilizarse antes de su deterioro.
Los alimentos deben ser frescos al
congelarlos para preservar la buena
calidad. Especialmente las frutas y
verduras deben ser congeladas
después de cosecharlos para preservar
todos sus nutrientes.
No congele las botellas o latas con
líquidos, en particular las bebidas que
contienen dióxido de carbono, ya que
pueden explotar durante la
congelación.
No coloque alimentos calientes en el
compartimiento del congelador.
Enfríelos a temperatura ambiente antes
de colocarlos dentro del
compartimento.
Para evitar aumentos en la
temperatura de comida ya congelada,
no coloque comida no congelada justo
al lado. Coloque los alimentos a
temperatura ambiente en la parte del
compartimento del congelador donde
no hay alimentos congelados.
No coma cubitos de hielo, sorbetes o
helados inmediatamente después de
sacarlos del congelador. Existe riesgo
de quemaduras.
No vuelva a congelar los alimentos
descongelados. Si la comida se ha
descongelado, cocínela, enfríela y
luego congélela.
Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
El compartimento congelador es el
marcado con .
Un buen ajuste de temperatura que
asegure la conservación de los
alimentos congelados es una
temperatura menor o igual a -18°C.
Una temperatura más alta en el interior
del aparato puede reducir la vida útil.
Todo el compartimento del congelador
es adecuado para el almacenamiento
de comida congelada.
Deje suficiente espacio alrededor de
los alimentos para permitir que el aire
circule libremente.
Para un almacenamiento adecuado,
consulte la etiqueta de los envases de
alimentos para ver la vida útil de los
alimentos.
Es importante envolver los alimentos
de tal manera que se evite que el agua,
la humedad o la condensación entren
en su interior.
Consejos de compra
Después de la compra:
Asegúrese de que el envase no esté
dañado - los alimentos podrían estar
deteriorados. Si el paquete está
hinchado o mojado, es posible que no
se haya almacenado en condiciones
óptimas y que la descongelación ya
haya comenzado.
Para limitar el proceso de
descongelación, compre los productos
congelados al final de su compra en el
supermercado y transpórtelos en una
bolsa térmica y aislada.
Ponga los alimentos congelados
inmediatamente en el congelador
después de volver de la tienda.
Si la comida se ha descongelado
aunque sea parcialmente, no la vuelva
a congelar. Se debe consumir lo antes
posible.
59
Respete la fecha de caducidad y la
información de almacenamiento del
paquete.
Vida útil en el congelador
Tipo de alimento Vida útil (meses)
Pan 3
Frutas (excepto cítricos) 6 - 12
Verduras 8 - 10
Sobras sin carne 1 - 2
Lácteos:
Mantequilla
Queso blando (p. ej. mozzarella)
Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Marisco:
Pescado graso (p. ej. salmón, caballa)
Pescado magro (p. ej. bacalao, platija)
Langostinos
Almejas y mejillones desconchados
Pescado cocinado
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Carne:
Aves
Vacuno
Cerdo
Cordero
Salchichas
Jamón
Sobras con carne
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
Consejos para la refrigeración
de alimentos frescos
Un buen ajuste de temperatura que
asegure la conservación de los
alimentos frescos es una temperatura
menor o igual a +4°C.
Una temperatura más alta en el interior
del aparato puede reducir la vida útil de
los alimentos.
Cubra el alimento con el envase para
preservar su frescura y aroma.
Utilice siempre recipientes cerrados
para líquidos y para alimentos, para
evitar sabores u olores en el
compartimento.
Para evitar la contaminación cruzada
entre alimentos cocidos y crudos,
cubra la comida cocinada y sepárela
de la cruda.
Se recomienda descongelar los
alimentos dentro de la nevera.
No coloque alimentos calientes dentro
del aparato. Asegúrese de que se haya
enfriado a temperatura ambiente antes
de introducirla.
Para evitar el desperdicio de alimentos,
los alimentos más recientes deben
colocarse siempre detrás de los viejos.
60
Consejos para la refrigeración
de alimentos
El compartimento de alimentos frescos
es el marcado (en la placa de
características) con .
Carne (cualquier variedad): guárdela
en un envoltorio adecuado y colóquela
en el estante de vidrio, sobre el cajón
de las verduras. Almacene la carne
durante un máximo de 1-2 días.
Frutas y verduras: límpielas a fondo
(elimine la suciedad) y colóquelas en
un cajón especial (cajón para
verduras).
Es aconsejable no guardar en el
frigorífico las frutas exóticas como
plátanos, mangos, papayas, etc.
Las verduras como tomates, patatas,
cebollas y ajos no deben guardarse en
el frigorífico.
Queso y mantequilla: colóquelo en un
recipiente hermético, o envuélvalo en
papel de aluminio o en bolsas de
polietileno para eliminar todo el aire
posible.
Botellas: ciérrelas con un tapón y
colóquelas en el estante para botellas
de la puerta o en el botellero (si
dispone de él).
Consulte siempre la fecha de
caducidad de los productos para saber
cuánto tiempo debe conservarlos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave su interior y todos los accesorios
internos con agua templada y jabón
neutro para eliminar el típico olor de los
productos nuevos. A continuación, seque
todo bien.
PRECAUCIÓN! No utilice
detergentes, polvos abrasivos
ni limpiadores a base de cloro
o aceite, ya que podrían dañar
el acabado.
PRECAUCIÓN! Los accesorios
y las piezas del aparato no
deben lavarse en el
lavavajillas.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de forma regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
3. Aclare y seque a fondo.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del compartimento
frigorífico durante el uso normal. El agua
de la descongelación se descarga por un
canal hacia un recipiente especial situado
en la parte posterior del aparato, sobre el
motor compresor, desde donde se
evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de
descongelación situado en la mitad del
canal del compartimento frigorífico para
evitar que el agua se desborde y caiga
sobre los alimentos del interior.
Utilice para ello la varilla limpiadora
incluida con el aparato.
61
Descongelación del congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje las puertas abiertas para evitar
olores desagradables.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El enchufe no está bien co‐
nectado a la toma de co‐
rriente.
Enchufe el aparato a la to‐
ma de corriente correcta‐
mente.
No hay tensión en la toma
de corriente.
Conecte otro aparato a la de
corriente. Póngase en con‐
tacto con un electricista cua‐
lificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien apo‐
yado.
Compruebe que los sopor‐
tes del aparato están esta‐
bles.
La alarma audible o visual
está activada.
El armario se ha encendido
hace poco.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tem‐
peratura alta".
La temperatura del aparato
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tem‐
peratura alta".
La puerta se queda abierta. Cierre la puerta.
El compresor funciona conti‐
nuamente.
La temperatura se ha ajus‐
tado incorrectamente.
Consulte el capítulo "Panel
de control".
62
Problema Posible causa Solución
Se han introducido muchos
alimentos al mismo tiempo.
Espere unas horas y vuelva
a comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente es
demasiado alta.
Consulte el capítulo "Instala‐
ción".
Los alimentos introducidos
en el aparato estaban de‐
masiado calientes.
Deje que los alimentos se
enfríen a temperatura am‐
biente antes de guardarlos.
La puerta no está bien ce‐
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La FastFreeze función está
activada.
Consulte la secciónFast‐
Freeze "Función".
La Shopping función está
activada.
Consulte la secciónShop‐
ping "Función".
El compresor no se pone en
marcha inmediatamente
después de pulsar "Fast‐
Freeze" o "Shopping", o tras
cambiar la temperatura.
El compresor se pone en
marcha al cabo de cierto
tiempo.
Esto es normal, no se ha
producido ningún error.
La puerta está mal alineada
o interfiere con la rejilla de
ventilación.
El aparato no está nivelado. Consulte las instrucciones
de instalación.
La puerta no se abre fácil‐
mente.
Ha intentado volver a abrir
la puerta inmediatamente
después de cerrarla.
Espere unos segundos en‐
tre el cierre y la reapertura
de la puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla está en modo
de espera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
Hay demasiada escarcha y
hielo.
La puerta no está bien ce‐
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La junta de la puerta está
sucia o deformada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
Los alimentos no están bien
envueltos.
Envuelva mejor los produc‐
tos.
La temperatura se ha ajus‐
tado incorrectamente.
Consulte el capítulo "Panel
de control".
63
Problema Posible causa Solución
El aparato está completa‐
mente cargado y ajustado a
la temperatura más baja.
Seleccione una temperatura
más alta. Consulte el capítu‐
lo "Panel de control".
La temperatura ajustada en
el aparato es demasiado ba‐
ja y la temperatura ambiente
demasiado alta.
Seleccione una temperatura
más alta. Consulte el capítu‐
lo "Panel de control".
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
Durante el proceso de des‐
congelación automática, la
escarcha se derrite en la
placa posterior.
Es correcto.
Hay demasiada agua de
condensación en la pared
posterior del frigorífico.
La puerta se abre con de‐
masiada frecuencia.
Abra la puerta solo cuando
sea necesario.
La puerta no se cierra com‐
pletamente.
Asegúrese de que la puerta
está cerrada completamen‐
te.
Los alimentos guardados no
están envueltos correcta‐
mente.
Envuelva los alimentos co‐
rrectamente antes de guar‐
darlos en el aparato.
El agua fluye por el interior
del frigorífico.
Los productos impiden que
el agua fluya al colector de
agua.
Asegúrese de que los ali‐
mentos no tocan la placa
posterior.
La salida de agua está obs‐
truida.
Limpie la salida de agua.
El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐
congelación no está conec‐
tada a la bandeja de evapo‐
ración situada sobre el com‐
presor.
Acople la salida de agua de
descongelación a la bandeja
de evaporación.
No se puede ajustar la tem‐
peratura.
La "FastFreeze función" o la
"Shopping función " está en‐
cendida.
Apague la "FastFreeze fun‐
ción" o la "Shopping fun‐
ción" manualmente, espere
hasta que la función se de‐
sactive automáticamente
antes de ajustar la tempera‐
tura. Consulte la sec‐
ción"FastFreeze función" o
la "Shopping función".
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
La temperatura no se ha
ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura
más alta/más baja.
64
Problema Posible causa Solución
La puerta no está bien ce‐
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los pro‐
ductos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los alimentos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlos.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
Guarde menos alimentos al
mismo tiempo.
La puerta se ha abierto con
frecuencia.
Abra la puerta sólo si es ne‐
cesario.
La FastFreeze función está
activada.
Consulte la secciónFast‐
Freeze "Función".
La Shopping función está
activada.
Consulte la secciónShop‐
ping "Función".
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Asegúrese de que el aire
frío circula libremente en el
aparato. Consulte el capítulo
"Consejos".
DEMO aparece en la panta‐
lla.
El aparato está en modo de
demostración.
Mantenga pulsado OK du‐
rante aproximadamente 10
segundos hasta que se oiga
un sonido largo y la pantalla
se apague un breve instan‐
te.
Aparecerá un símbolo o
o en lugar de núme‐
ros en la pantalla de tempe‐
ratura.
Problema del sensor de
temperatura.
Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano (el sistema de
refrigeración seguirá mante‐
niendo fríos los alimentos,
pero no podrá ajustar la
temperatura).
Si el consejo anterior no ofrece
resultados, llame al servicio
técnico autorizado más
cercano.
Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED
interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe ser
sustituido por el servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de
instalación.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto con
el servicio técnico autorizado.
65
RUIDOS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
DATOS TÉCNICOS
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos situada en el
interior del aparato y en la etiqueta de
consumo energético.
El código QR de la etiqueta energética
suministrada con el aparato proporciona
un enlace web a la información
relacionada con el rendimiento del
aparato en la base de datos EPREL de la
UE. Guarde la etiqueta energética como
referencia junto con el manual de usuario
y todos los demás documentos que se
proporcionan con este aparato.
También puede encontrar la misma
información en EPREL accediendo desde
el enlace
https://eprel.ec.europa.eu
e
introduciendo el nombre del modelo y el
número de producto que se encuentran
en la placa de datos técnicos del aparato.
Consulte el enlace
www.theenergylabel.eu
para obtener
información detallada sobre la etiqueta
energética.
INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS
La instalación y la preparación del aparato
para cualquier verificación de EcoDiseño
deberá cumplir con EN 62552. Los
requisitos de ventilación, las dimensiones
de los huecos y las distancias mínimas
traseras serán los indicados en el
66
Capítulo 3 de este Manual de Usuario.
Por favor, póngase en contacto con el
fabricante para cualquier otra información
adicional, incluyendo los planos de carga.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
67
*
222378627-A-442020

Transcripción de documentos

Istruzioni per l’uso UKC8174NF Manual de instruções Manual de instrucciones Frigo-Con‐ gelatore Combinado Frigoríficocongelador 2 INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Pannello dei comandi Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 2 4 6 9 12 14 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Rumori Dati tecnici Informazioni per gli istituti di prova 17 18 22 22 23 ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA Consigliamo di utilizzare sempre ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, Numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.smeg.com/services/customer-service Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. 3 • • • • • • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare l'apparecchio a condizione che siano stati adeguatamente istruiti. Questa apparecchiatura può essere usata da persone con disabilità diffuse e complesse, se debitamente istruite. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Sicurezza generale • • • • Questa apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui: – Case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; – Clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali. Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare le seguenti istruzioni: – non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; – conservare la carne e il pesce crudo in contenitori adeguati in frigorifero, in modo che non venga a contatto con altri alimenti e non goccioli su altri alimenti. AVVERTENZA! Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni. AVVERTENZA! Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. 4 • • • • • • • AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito refrigerante. AVVERTENZA! Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. • Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura. • In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore. • Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente. • Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura. • Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia. • Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. 5 • Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde. • Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. • L'apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante. Questo prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo immediatamente. Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. AVVERTENZA! In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato. AVVERTENZA! Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici. • Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. Utilizzare AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche. L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore. • Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente. • Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura. • Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda. • Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. • Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti. • Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide. • Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato. • Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato. • Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli nello scomparto del congelatore. 6 Illuminazione interna AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici. Pulizia e cura AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato. • Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura. Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. • Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia. • Le guarnizioni per porte saranno disponibili per 7 anni dopo l'interruzione del modello. termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli. • Le guarnizioni per porte saranno disponibili per 10 anni dopo l'interruzione del modello. Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. AVVERTENZA! Per l'installazione dell'apparecchio, fare riferimento al documento di istruzioni per l'installazione. 7 AVVERTENZA! Fissare l'apparecchio secondo le istruzioni di installazione per evitare il rischio di instabilità dell'apparecchio. D3 D1 Dimensioni W1 90 D2 ° W3 A B H1 W2 Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² H1 mm 1772 H2 (A+B) mm 1816 W1 mm 548 W2 mm 548 D1 mm 549 D2 mm 551 A mm 1780 B mm 36 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura e i piedini ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, 8 più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento Spazio complessivo necessario durante l’uso ³ H3 (A+B) mm 1816 W3 mm 548 D3 mm 1071 ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l’apertura della porta con l’angolazione minima che permette la rimozione di tutte le apparecchiature interne Luogo Per garantire la migliore funzionalità dell'apparecchiatura, non si dovrebbe installare l'apparecchio nelle vicinanze della fonte di calore (forno, stufe, termosifoni, fornelli o piani di cottura) o in un luogo con luce solare diretta. Controllare che sul retro dell’apparecchio sia garantita un’adeguata circolazione dell’aria. Deve essere possibile scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Eseguire perciò l'installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile. Collegamento elettrico ATTENZIONE! Se si rendesse necessaria una modifica all'impianto elettrico per l'installazione dell’apparecchiatura, l’intervento dovrà essere effettuato da personale qualificato e competente. AVVERTENZA! Questa apparecchiatura deve essere collegata alla messa a terra. Il costruttore declina ogni responsabilità qualora non siano rispettate le norme di sicurezza. I fili del conduttore di rete sono contrassegnati in base al codice di colore seguente: A B Questa apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata. Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C. Il corretto funzionamento dell'apparecchiatura può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino. C D E • A - verde e giallo: Terra • C - marrone: Sotto tensione • D - blu: Neutro Visto che i colori nel filo di alimentazione di questa apparecchiatura potrebbero non corrispondere alle indicazioni colorate che 9 Requisiti di ventilazione consentono di identificare i morsetti nella presa consigliamo di procedere come segue: Assicurare un flusso d'aria sufficiente dietro l'apparecchiatura. 1. Collegare il filo di colore verde e giallo al morsetto contrassegnato dalla lettera "E" o dal simbolo di terra o colorato di verde e giallo. 2. Collegare il filo di colore blu al morsetto contrassegnato dalla lettera "N" oppure di colore nero. 3. Collegare il filo di colore marrone al morsetto contrassegnato dalla lettera "L" oppure di colore rosso. 4. Verificare che non vi siano interruzioni o parti sporgenti di cavo e che il morsetto del filo (E) sia fissato sulla guaina esterna. Prima di accendere l'apparecchiatura, assicurarsi che il voltaggio e la frequenza corrispondano a quanto indicato sulla targhetta dei dati. 5. Accendere l’apparecchiatura. L'apparecchiatura è fornita di fusibile da 13 amp (B). Se occorre sostituire il fusibile nella spina in dotazione, utilizzare un fusibile di ricambio da 13 amp di tipo conforme alle norme ASTA (BS 1362). 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 ATTENZIONE! Consultare le istruzioni per l'installazione. Possibilità di invertire la porta Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta. ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente. AVVERTENZA! Se la spina tagliata è inserita in una presa da 13 amp, si corre il rischio di forti scosse elettriche. Verificare che venga smaltita in modo sicuro. PANNELLO DEI COMANDI 1 8 7 1 Display 2 Tasto Temperatura più calda congelatore 6 5 4 3 2 3 Tasto Temperatura più fresca congelatore 4 OK 5 Mode 10 6 Tasto Temperatura più calda frigorifero 7 Tasto Temperatura più fresca frigorifero 8 ON/OFF È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e il tasto temperatura più fresca per pochi secondi. La modifica è reversibile. Display A B C D E F G Off min K J I H Accensione 1. Inserire la spina nella presa di alimentazione. 2. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura se il display è spento. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita. Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura". Se sul display appare "dEMo", fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi". Spegnimento 1. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura per 3 secondi. Il display si spegne. 2. Scollegare la spina dalla presa di corrente. Regolazione della temperatura Impostare la temperatura dell'apparecchiatura premendo i regolatori della temperatura. A. Indicatore del vano frigorifero B. Spia timer /Indicatore della temperatura C. ON/OFF spia D. Shopping funzione E. Holiday modalità F. FastFreeze funzione G. Indicatore della temperatura H. Spia del vano congelatore I. Indicatore di allarme J. ChildLock funzione K. DrinksChill funzione La temperatura predefinita consigliata impostata è: • +4°C per il frigorifero • -18°C per il congelatore La gamma di temperatura può variare tra -15°C e -24°C per il congelatore e tra 2°C e 8°C per il frigorifero. Gli indicatori della temperatura visualizzano la temperatura impostata. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria. Accensione del frigorifero Per accendere il frigorifero è sufficiente premere il regolatore della temperatura del frigorifero. Per accendere il frigorifero nell'altro modo: 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia OFF del frigorifero lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia OFF del frigorifero scompare e la spia del vano frigorifero compare. 11 Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura". Spegnimento del frigorifero È possibile spegnere solo il vano frigo mantenendo il congelatore acceso. 1. Premere Mode fino a quando non appare l'indicatore del vano frigorifero. La spia OFF del frigorifero e la spia del vano frigorifero lampeggiano. L'indicatore della temperatura del frigorifero visualizza dei trattini. 2. Premere OK per confermare. La spia OFF del frigorifero appare e la spia del vano frigorifero lampeggiano. Shopping funzione Se occorre inserire una grande quantità di alimenti nello scomparto frigorifero, per esempio al ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare la funzione Shopping per raffreddare più rapidamente gli alimenti introdotti nel frigorifero e non intiepidire i cibi già presenti al suo interno. 1. Premere Mode finché appare l'icona corrispondente. La spia Shopping lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia Shopping viene visualizzata. Questa funzione si arresta automaticamente dopo circa 6 ore. È possibile disattivare la funzione Shopping prima della sua fine automatica ripetendo la procedura o selezionando una diversa temperatura impostata del frigorifero. Holiday modalità Questa modalità consente di mantenere il vano frigorifero vuoto durante un lungo periodo di vacanza riducendo la formazione di cattivi odori, mentre il vano freezer può funzionare normalmente. 1. Premere Mode finché appare l'icona corrispondente. La spia Holiday lampeggia. L'indicatore della temperatura mostra la temperatura impostata. 2. Premere OK per confermare. La spia Holiday viene visualizzata. Questa modalità si spegne dopo aver selezionato una temperatura diversa. FastFreeze funzione FastFreeze viene utilizzato per eseguire il pre-congelamento e il congelamento rapido in sequenza del vano congelatore. La funzione accelera il congelamento di alimenti freschi e, al tempo stesso, protegge gli alimenti già conservati da riscaldamenti indesiderati. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione FastFreeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. 1. Per attivare questa funzione premere il tasto Mode finché non appare l’icona corrispondente. La spia FastFreeze lampeggia. 2. Premere il tasto OK per confermare La spia FastFreeze viene visualizzata. Questa funzione si arresta automaticamente dopo 52 ore. È possibile disattivare la funzione FastFreeze prima della sua fine automatica ripetendo la procedura o finché l’indicatore FastFreeze si spegne o selezionando una diversa temperatura impostata. ChildLock funzione Attivare la funzione ChildLock per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia ChildLock lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia ChildLock viene visualizzata. Per disattivare la funzione ChildLock, ripetere la procedura finché la spia ChildLock si spegne. 12 DrinksChill funzione Allarme di alta temperatura La funzione DrinksChill serve per impostare un segnale acustico in un preciso momento, utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di un alimento per un certo periodo di tempo. Quando c'è un aumento di temperatura nel vano congelatore (per esempio a causa di un'interruzione di corrente precedente), gli indicatori di allarme e di temperatura del congelatore lampeggiano e il suono è acceso. Per disattivare l’allarme: È utile anche quando è necessario un promemoria per non dimenticare le bottiglie o le lattine sistemate nel congelatore per un rapido raffreddamento. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia DrinksChill lampeggia. Il timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi. 2. Premere il tasto Regolatore timer per modificare il valore impostato da 1 a 90 minuti. 3. Premere OK per confermare. La spia DrinksChill viene visualizzata. Il Timer inizia a lampeggiare (min). Al termine del conto alla rovescia la spia “0 min“ lampeggia e viene emesso un segnale acustico. Premere OK per spegnere il segnale acustico e porre fine alla funzione. Per terminare la funzione, ripetere la procedura finché DrinksChill si spegne. È possibile modificare l'ora in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia e alla fine premendo il tasto Temperatura più fresca ed il Tasto temperatura più calda. UTILIZZO QUOTIDIANO Posizionamento dei ripiani della porta Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti. 1. Tirare gradualmente il ripiano fino a che non si libera. 2. Riposizionare secondo necessità. 1. Premere un tasto qualsiasi. Il segnale acustico viene disattivato. 2. L'indicatore della temperatura del congelatore visualizza per alcuni secondi la temperatura più alta raggiunta, quindi nuovamente la temperatura impostata. La spia di allarme continua a lampeggiare fino al ripristino delle condizioni normali. In questo modo, una maggiore circolazione dell'aria si traduce in una minore umidità dell'aria. Allarme porta aperta Se la porta del frigorifero viene lasciata aperta per circa 5 minuti, si avvia l'allarme acustico e la spia allarme lampeggia. L'allarme si ferma dopo la chiusura della porta. Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi tasto. In questo modo, una maggiore circolazione dell'aria si traduce in una minore umidità dell'aria. 13 Congelamento di alimenti freschi Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione di alimenti congelati e surgelati a lungo. Per congelare alimenti freschi, attivare la Funzione FastFreeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente nel primo scomparto o cassetto dall’alto. La quantità massima di cibo che può essere congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta (un’etichetta situata all’interno dell’apparecchiatura). Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Al termine del processo di congelamento, l’apparecchiatura ritorna automaticamente alla precedente impostazione della temperatura (vedere la “Funzione FastFreeze”). Conservazione di cibi congelati Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l’apparecchiatura per almeno 3 ore attivando la funzione FastFreeze prima di introdurre gli alimenti. Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano di vetro posto sopra il cassetto delle verdure. Cassetti per verdura Nella parte inferiore dell'apparecchiatura sono presenti dei cassetti speciali adatti alla conservazione di frutta e verdura. I cassetti del congelatore consentono di trovare rapidamente e facilmente la confezione di alimenti desiderata. Per conservare grandi quantità di cibo, rimuovere tutti i cassetti e collocare gli alimenti sui ripiani. Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15 mm dalla porta. 14 ATTENZIONE! In caso di scongelamento accidentale, ad esempio a causa di un’interruzione di corrente, se la corrente è rimasta spenta più a lungo del valore indicato sulla targhetta sotto “tempo di risalita”, gli alimenti scongelati devono essere consumati rapidamente o cotti immediatamente, poi raffreddati e quindi ricongelati. Vedere "Allarme di alta temperatura". Scongelamento I cibi surgelati o congelati, prima di essere consumati, possono essere scongelati in frigorifero o all'interno di un sacchetto di plastica sotto l'acqua fredda. Questa operazione dipende dal tempo a disposizione e dal tipo di alimento. Le piccole porzioni possono essere cucinate direttamente, senza essere prima scongelati. Produzione di cubetti di ghiaccio Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore. 1. Riempire d’acqua le vaschette. 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio nel vano congelatore. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Consigli per il risparmio energetico • Congelatore: L’uso più efficiente dell’energia dipende dalla configurazione interna dell’apparecchiatura. • Frigorifero: L’uso più efficiente dell’energia è garantito dalla configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell’apparecchiatura e i ripiani distribuiti uniformemente. La posizione degli scomparti sulla porta non influisce sul consumo energetico. • Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura. • Congelatore: Più fredda è l’impostazione della temperatura, maggiore è il consumo di energia. • Frigorifero: Non impostare una temperatura troppo alta per risparmiare energia, a meno che non sia richiesta dalle caratteristiche dell’alimento. • Se la temperatura ambiente è elevata, il controllo della temperatura è impostato su un valore basso e l’apparecchiatura è a pieno carico, il compressore può funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull’evaporatore. In questo caso, impostare il controllo della temperatura su una posizione più elevata per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre così il consumo di energia. • Garantire una buona ventilazione. Non coprire le griglie o i fori di ventilazione. • Assicurarsi che i prodotti alimentari all’interno dell’apparecchio permettano la circolazione dell’aria attraverso appositi fori nella parte posteriore interna dell’apparecchio. Consigli per il congelamento • Attivare la funzione FastFreeze almeno 24 ore prima di inserire gli alimenti nel vano congelatore. • Prima di congelare avvolgere e sigillare gli alimenti freschi in: foglio di alluminio, pellicola di plastica o sacchetti, contenitori ermetici con coperchio. • Per congelare e scongelare in modo più efficace, suddividere gli alimenti in piccole porzioni. 15 • Si raccomanda di mettere etichette e date su tutti gli alimenti surgelati. Questo aiuterà a identificare gli alimenti e a sapere quando devono essere utilizzati prima del loro deterioramento. • Il cibo deve essere fresco quando viene congelato per preservarne la buona qualità. Soprattutto frutta e verdura dovrebbero essere congelate dopo il raccolto per preservare tutte le loro sostanze nutritive. • Non congelare bottiglie o lattine con liquidi, in particolare bevande contenenti anidride carbonica potrebbero esplodere durante il congelamento. • Non mettere cibi caldi nel congelatore. Raffreddarli a temperatura ambiente prima di collocarli all'interno dello scomparto. • Al fine di evitare gli aumenti di temperatura di alimenti già congelati, non mettere alimenti freschi scongelati nelle immediate vicinanze. Collocare gli alimenti a temperatura ambiente nella parte dello scomparto del congelatore dove non ci sono cibi surgelati. • Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento. • Non congelare nuovamente il cibo scongelato. Se il cibo si è scongelato, cuocerlo, raffreddarlo e poi congelarlo. Consigli per la conservazione di cibi congelati • Il vano congelatore è quello contrassegnato con . • Una buona impostazione della temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti congelati è una temperatura inferiore o uguale a -18 °C. • • • • L’impostazione di una temperatura più elevata all’interno dell’apparecchiatura può portare a una minore durata di conservazione. L’intero scomparto del congelatore è adatto alla conservazione di prodotti alimentari surgelati. Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo per permettere all’aria di circolare liberamente. Per una conservazione adeguata, fare riferimento all’etichetta sulla confezione dell’alimento per vedere la durata di conservazione degli alimenti. È importante avvolgere il cibo in modo tale da evitare che l’acqua, l’umidità o la condensa penetrino all’interno. Consigli per l’acquisto Dopo aver acquistato alimenti: • Assicurarsi che l'imballaggio non sia danneggiato - il cibo potrebbe deteriorarsi. Se la confezione è gonfia o bagnata, potrebbe non essere stata conservata nelle condizioni ottimali e lo sbrinamento potrebbe essere già iniziato. • Per limitare il processo di scongelamento, acquistare i prodotti surgelati alla fine della spesa e trasportarli in un sacchetto termico e isolato. • Mettete i surgelati immediatamente nel congelatore dopo essere tornati dal negozio. • Se il cibo si è scongelato anche solo parzialmente, non congelarlo di nuovo. Consumarlo il prima possibile. • Rispettare la data di scadenza e le informazioni di conservazione sulla confezione. 16 Periodo di conservazione per scomparto congelatore Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Pane 3 Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12 Verdure 8 - 10 Avanzi senza carne 1-2 Latticini: Burro Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) 6-9 3-4 6 Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa) Gamberetti Vongole e cozze sgusciate Pesce cotto 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Carne: Pollame Manzo Maiale Agnello Salsiccia Prosciutto Avanzi con carne Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi • Una buona impostazione della temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti freschi è una temperatura inferiore o uguale a +4°C. L'impostazione di una temperatura più elevata all'interno dell'apparecchio può portare a una minore durata di conservazione degli alimenti. • Coprire il cibo con un imballaggio per preservarne la freschezza e l'aroma. • Utilizzare sempre contenitori chiusi per liquidi e per alimenti, per evitare sapori o odori nello scomparto. • Per evitare la contaminazione incrociata tra cibo cotto e crudo, coprire 9 - 12 6 - 12 4-6 6-9 1-2 1-2 2-3 il cibo cotto e separarlo da quello crudo. • Si consiglia di scongelare il cibo all'interno del frigorifero. • Non inserire cibo caldo all'interno dell'apparecchiatura. Assicurarsi che si sia raffreddato a temperatura ambiente prima di inserirlo. • Per evitare lo spreco di cibo, la nuova scorta di cibo dovrebbe essere sempre collocata dietro a quella vecchia. Consigli per la refrigerazione dei cibi • Il comparto alimenti freschi è quello contrassegnato (sulla targhetta dei dati) . con 17 • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni. • Frutta e verdura: pulire accuratamente (eliminare lo sporco) e riporre nell’apposito cassetto (cassetto per la verdura). • Si consiglia di non conservare in frigorifero i frutti esotici come banane, manghi, papaie, ecc. • Le verdure come pomodori, patate, cipolle e aglio non devono essere conservate in frigorifero. • Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria. • Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle nel ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie. • Fare sempre riferimento alla data di scadenza dei prodotti per sapere per quanto tempo conservarli. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. ATTENZIONE! Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture. ATTENZIONE! Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie. Pulizia periodica L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: 1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. 3. Risciacquare e asciugare accuratamente. Sbrinamento del frigorifero Durante il normale utilizzo, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore dello scomparto del frigorifero. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. A tal fine usare il pulisci-tubo fornito in dotazione con l’apparecchiatura. 18 Sbrinamento del congelatore Il vano congelatore è "frost free". Ciò significa che non si forma brina durante il normale funzionamento sulle pareti interne dell'apparecchiatura o sugli alimenti. Periodi di non utilizzo 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti. 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare la porte socchiusa/e per evitare la formazione di odori sgradevoli. Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ ziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatu‐ ra. La spina non è collegata correttamente alla presa elettrica. Collegare correttamente la spina alla presa elettrica. La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatu‐ ra elettrica diversa alla pre‐ sa elettrica. Contattare un elettricista qualificato. L’apparecchiatura è rumoro‐ sa. L’apparecchiatura non è supportata correttamente. Controllare che l’apparec‐ chiatura sia appoggiata in modo stabile. L’allarme acustico o visivo è attivo. Il mobiletto è stato acceso di recente. Fare riferimento alla sezione “Allarme porta aperta” o “Al‐ larme di alta temperatura”. La temperatura all’interno dell’apparecchiatura è trop‐ po alta. Fare riferimento alla sezione “Allarme porta aperta” o “Al‐ larme di alta temperatura”. La porta è aperta. Chiudere la porta. La temperatura non è impo‐ stata correttamente. Fare riferimento al capitolo “Pannello di controllo”. Il compressore funziona in modo continuo. 19 Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti ali‐ menti contemporaneamente. Attendere alcune ore e ri‐ controllare la temperatura. La temperatura ambiente è troppo alta. Fare riferimento al capitolo “Installazione”. Gli alimenti introdotti nell’ap‐ parecchiatura erano troppo caldi. Prima di introdurre gli ali‐ menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. La porta non è chiusa cor‐ rettamente. Vedere la sezione “Chiusura della porta”. La FastFreeze funzione è attiva. Vedere la sezione “Fast‐ Freeze funzione”. La Shopping funzione è atti‐ va. Vedere la sezione “Shop‐ ping funzione”. Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il tasto “FastFree‐ ze” o “Shopping”, o dopo aver cambiato la temperatu‐ ra. Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo. Non si tratta di un’anomalia di funzionamento. La porta non è allineata o in‐ terferisce con la griglia di ventilazione. L’apparecchiatura non è perfettamente in piano. Fare riferimento alle istruzio‐ ni di installazione. La porta non si apre facil‐ mente. Si è cercato di ri-aprire la porta subito dopo averla chiusa. Attendere alcuni secondi fra la chiusura e la riapertura della porta. La lampadina non funziona. La lampadina è in modalità stand-by. Chiudere e aprire la porta. La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assi‐ stenza Autorizzato più vici‐ no. La porta non è chiusa cor‐ rettamente. Vedere la sezione “Chiusura della porta”. La guarnizione è deformata o sporca. Vedere la sezione “Chiusura della porta”. Gli alimenti non sono avvolti correttamente nell’apposito materiale. Avvolgere meglio gli alimenti nell’apposito materiale. La temperatura non è impo‐ stata correttamente. Fare riferimento al capitolo “Pannello di controllo”. Sono presenti troppa brina e ghiaccio. 20 Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura è comple‐ tamente carica ed è impo‐ stata sulla temperatura più bassa. Impostare una temperatura superiore. Fare riferimento al capitolo “Pannello di con‐ trollo”. La temperatura impostata nell’apparecchiatura è trop‐ po bassa e la temperatura ambiente è troppo alta. Impostare una temperatura superiore. Fare riferimento al capitolo “Pannello di con‐ trollo”. Scorre dell’acqua sul pan‐ nello posteriore del frigorife‐ ro. Durante lo sbrinamento au‐ tomatico, la brina si scioglie sul pannello posteriore. Questo è corretto. C’è troppa acqua condensa‐ ta sulla parete posteriore del frigorifero. La porta è stata aperta con eccessiva frequenza. Aprire la porta solo se ne‐ cessario. La porta non è stata chiusa completamente. Controllare che la porta sia chiusa completamente. Il cibo conservato non è sta‐ to avvolto nell’apposito ma‐ teriale. Avvolgere gli alimenti in un imballaggio adeguato prima di riporli all’interno dell’appa‐ recchiatura. Gli alimenti impediscono al‐ l’acqua di scorrere nell’ap‐ posito collettore. Assicurarsi che gli alimenti non tocchino il pannello po‐ steriore. Lo scarico dell’acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell’acqua. Scorre acqua sul pavimento. Lo scarico dell’acqua di sbri‐ namento non è collegato al‐ la vaschetta di evaporazione posta sopra il compressore. Collegare lo scarico dell’ac‐ qua di sbrinamento alla va‐ schetta di evaporazione. Non è possibile impostare la temperatura. La “FastFreeze funzione” o “Shopping funzione” è attiva. Disattivare la “FastFreeze funzione” o “Shopping fun‐ zione” manualmente oppure aspettare finché la funzione si disattivi automaticamente per impostare la temperatu‐ ra. Vedere la sezione “Fast‐ Freeze funzione” o “Shop‐ ping funzione”. La temperatura all’interno dell’apparecchiatura è trop‐ po bassa/troppo alta. La temperatura non è impo‐ stata correttamente. Impostare una temperatura superiore/inferiore. Scorre acqua all’interno del frigorifero. 21 Problema Causa possibile Soluzione La porta non è chiusa cor‐ rettamente. Vedere la sezione “Chiusura della porta”. La temperatura degli alimen‐ ti è troppo alta. Prima di introdurre gli ali‐ menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti ali‐ menti contemporaneamente. Introdurre gli alimenti poco alla volta. La porta è stata aperta fre‐ quentemente. Aprire la porta solo se ne‐ cessario. La FastFreeze funzione è attiva. Vedere la sezione “Fast‐ Freeze funzione”. La Shopping funzione è atti‐ va. Vedere la sezione “Shop‐ ping funzione”. Non c’è circolazione di aria fredda nell’apparecchiatura. Assicurarsi che ci sia circo‐ lazione di aria fredda nel‐ l’apparecchiatura. Fare rife‐ rimento al capitolo “Consigli e suggerimenti utili”. DEMO compare sul display. L’apparecchiatura è in mo‐ dalità dimostrazione. Mantenere premuto il tasto OK per circa 10 secondi fin‐ ché non viene emesso un segnale sonoro prolungato e il display si spegne per qual‐ che istante. Un simbolo Problema al sensore della temperatura. Contattare il Centro di Assi‐ stenza Autorizzato più vicino (il sistema di raffreddamento continuerà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la tempe‐ ratura). o o com‐ pare al posto dei numeri sul display della temperatu‐ ra. Se queste indicazioni non danno i risultati sperati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione. Contattare un Centro Assistenza autorizzato. Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Fare riferimento alle istruzioni di installazione. 22 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici. Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura. È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link https:// eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell’apparecchiatura. Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere il sito www.theenergylabel.eu. 23 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi a EN 62552. I requisiti di ventilazione, le dimensioni dell'incavo e le distanze minime dalla parte posteriore devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d'uso al capitolo 3. Si prega di contattare il produttore per qualsiasi altra informazione, compresi i piani di carico. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. 24 ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Instalação Painel de comandos Utilização diária Sugestões e dicas 24 26 28 31 34 36 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Ruídos Informação técnica Informação para testes 39 40 44 44 44 APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Usar sempre peças sobressalentes de origem. Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, Número de Série. Esta informação encontra-se na placa de identificação. Aviso/Cuidado – Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.smeg.com/services/customer-service Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. Segurança de crianças e pessoas vulneráveis • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. 25 • • • • • • Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos estão autorizadas a carregar e descarregar o aparelho desde que tenham sido devidamente instruídas. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com incapacidades muitos extensas e complexas desde que devidamente instruídas. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. Segurança geral • • • • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como: – turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as instruções que se seguem: – não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis; – guarde a carne e o peixe crús em recipientes adequados no frigorífico, para que não entrem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos. AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado. AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. 26 • • • • • • • AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. AVISO: Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos. Quando o aparelho estiver vazio durante um longo período, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de bolor no interior do aparelho. Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. • Retire a embalagem toda. • Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado. • Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura embutida de uma forma segura. • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado. • Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho. • Após a instalação ou após uma inversão da porta, aguarde pelo menos • • • • • • • 4 horas antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica. Isto permite que o óleo regresse ao compressor. Antes de efetuar qualquer operação no aparelho (por exemplo, inverter a porta), retire a ficha da tomada elétrica. Não instale o aparelho perto de radiadores, fogões, fornos ou placas. Não exponha o aparelho a chuva. Não instale o aparelho em locais com luz solar direta. Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios. Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão. O aparelho contém um saco de dessecador. Não é um brinquedo. Não é um alimento. Deite-o fora imediatamente. 27 Ligação elétrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. AVISO! Quando colocar o aparelho na posição definitiva, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica entalado ou danificado. AVISO! Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos. • Certifique-se de que não danifica os componentes elétricos (ficha e cabo de alimentação elétrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista se for necessário substituir componentes elétricos. • O cabo de alimentação deve ficar abaixo do nível da ficha. • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou incêndio. O aparelho contém gás inflamável, isobutano (R600a), que é um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração que contém isobutano. • Não altere as especificações deste aparelho. • Não coloque dispositivos elétricos (por ex. máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, exceto se forem autorizados pelo fabricante. • Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão. • Não permita que objetos quentes toquem nas peças de plástico do aparelho. • Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador. Isto irá criar pressão no recipiente da bebida. • Não guarde gases e líquidos inflamáveis no aparelho. • Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. • Não toque no compressor ou no condensador. Estão quentes. • Não remova nem toque em peças do compartimento de congelação com as mãos húmidas ou molhadas. • Não volte a congelar alimentos que já foram descongelados. • Cumpra as instruções de armazenamento das embalagens dos alimentos congelados. • Embale os alimentos em material próprio para contacto com alimentos antes de os colocar no congelador. Iluminação interna AVISO! Risco de choque elétrico. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado 28 operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos. Manutenção e limpeza AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. • Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento A manutenção e o recarregamento só devem ser efectuados por uma pessoa qualificada. • Inspeccione regularmente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a água descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho. Assistência Técnica • Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças de substituição originais. • Note que uma reparação própria ou não profissional pode ter consequências para a segurança e anular a garantia. • As peças sobressalentes estarão disponíveis durante 7 anos após o modelo ter sido descontinuado: termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso, fontes de iluminação, puxadores de portas, dobradiças de portas, tabuleiros e cestos. Note que algumas destas peças de reposição só estão disponíveis para reparadores profissionais e que nem todas as peças de reposição são relevantes para todos os modelos. • As juntas das portas estarão disponíveis durante 10 anos após a descontinuação do modelo. Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho. • O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono. • A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente. • Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. AVISO! Consulte o documento de instruções de instalação para instalar o seu aparelho. AVISO! Fixe o aparelho de acordo com o documento de instruções de instalação para evitar um risco de instabilidade do aparelho. 29 D3 D1 Dimensões W1 90 D2 ° W3 A B H1 W2 Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² H1 mm 1772 W1 mm 548 D1 mm 549 ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho sem puxador e pés Espaço necessário em utilização ² H2 (A+B) mm 1816 W2 mm 548 D2 mm 551 A mm 1780 B mm 36 ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento Espaço geral necessário em utilização ³ H3 (A+B) mm 1816 W3 mm 548 D3 mm 1071 ³ a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento, mais o espaço 30 necessário para permitir a abertura da porta no ângulo mínimo que permita a remoção de todo o equipamento do interior Localização Para garantir a melhor funcionalidade do aparelho, não deverá instalar o aparelho nas proximidades de uma fonte de calor (forno, salamandras, radiadores, fogões ou placas) ou num local com luz direta do sol. Certifique-se de que o ar pode circular livremente na parte posterior do armário. AVISO! O aparelho deve ter uma ligação à terra. O fabricante declina qualquer responsabilidade caso estas medidas de segurança não sejam cumpridas Os fios do cabo de alimentação têm cores de acordo com o código seguinte: A B Este aparelho deve ser instalado numa de interior, seca e bem ventilada Este aparelho destina-se a seu utilizado no intervalo de temperatura ambiente de 10°C a 43°C. O funcionamento correto do aparelho só pode ser garantido no intervalo de temperaturas indicado. Se tiver dúvidas em relação ao local onde deve instalar o aparelho, contacte o vendedor, o nosso serviço de apoio ao cliente ou o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. Tem de ser possível desligar o aparelho da fonte de corrente eléctrica. A ficha tem de estar facilmente acessível após a instalação. Ligação elétrica CUIDADO! Quaisquer trabalhos elétricos necessários para a instalação deste aparelho devem ser efetuados por um eletricista qualificado ou pessoa competente. C D E • A - verde e amarelo: Terra • C - castanho: Com corrente • D - azul: Neutro Uma vez que as cores dos fios do cabo de alimentação deste aparelho podem não corresponder às marcações de cor que identificam os terminais da ficha, proceda do seguinte modo: 1. Ligue o fio verde e amarelo ao terminal marcado com a letra “E” ou com o símbolo de terra ou com as cores verde e amarela. 2. Ligue o fio azul ao terminal marcado com a letra “N” ou de cor preta. 3. Ligue o fio castanho ao terminal marcado com a letra “L” ou de cor vermelha. 4. Certifique-se de que não há fios cortados ou soltos e que a braçadeira do cabo (E) está fixa sobre a manga exterior. Certifique-se de que a tensão de alimentação eléctrica é igual à indicada placa de características do aparelho. 5. Ligue o aparelho. 31 O aparelho é fornecido com um fusível de 13 Amperes (B). Caso tenha de substituir o fusível da ficha fornecida, deve utilizar um fusível de 13 Amperes com aprovação ASTA (BS 1362). CUIDADO! Consulte as instruções de instalação para efetuar a instalação. Reversibilidade das portas AVISO! Uma ficha com cabo cortado introduzida numa tomada de 13 A é um risco sério para a segurança (choques). Certifique-se de que é eliminado de forma segura. Consulte o documento avulso com instruções sobre a instalação e reversibilidade da porta. CUIDADO! Em qualquer etapa de reversão da porta, proteja o pavimento de riscos com um material durável. Requisitos de ventilação O fluxo de ar atrás do aparelho deve ser suficiente. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 PAINEL DE COMANDOS 1 8 7 6 1 Visor 2 Botão de aumento da temperatura do congelador 3 Botão de diminuição da temperatura do congelador 4 OK 5 Mode 5 4 3 2 6 Botão de aumento da temperatura do frigorífico 7 Botão de diminuição da temperatura do frigorífico 8 ON/OFF É possível alterar o som predefinido dos botões premindo simultaneamente Mode e o botão de diminuição da temperatura 32 durante alguns segundos. A alteração é reversível. Visor A B C D E F G Off min K J I H Ligar 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica. 2. Prima o botão ON/OFF do aparelho se o visor estiver desligado. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura predefinida. Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte “Regulação da temperatura”. Se o visor apresentar "dEMo" , consulte a secção “Resolução de problemas”. Desligar 1. Prima o botão ON/OFF do aparelho durante 3 segundos. O visor desliga-se. 2. Desligue a ficha da tomada eléctrica. Regulação da temperatura Seleccione a temperatura do aparelho premindo os reguladores da temperatura. A regulação de temperatura recomendada é: • +4°C para o frigorífico • -18 °C para o congelador O intervalo de temperatura pode variar entre -15°C e -24°C para o congelador e entre 2ºC e 8ºC para o frigorífico. A. Indicador do compartimento do frigorífico B. Temporizador /Indicador de temperatura C. ON/OFF Indicador D. Shopping Função E. Holiday modo F. FastFreeze Função G. Indicador de temperatura H. Indicador do compartimento do congelador I. Indicador de alarme J. ChildLock Função K. DrinksChill Função Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura seleccionada. A temperatura selecionada será atingida ao fim de 24 horas. A temperatura selecionada continua memorizada mesmo que ocorra uma falha de energia. Ligar o frigorífico Para ligar o frigorífico, basta premir o botão do regulador da temperatura do frigorífico. Outra forma de ligar o frigorífico: 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador OFF do frigorífico fica intermitente. 2. Prima OK para confirmar. O indicador OFF do frigorífico apaga-se e o indicador do frigorífico ficam ligado. Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte “Regulação da temperatura”. 33 Desligar o frigorífico É possível desligar apenas o compartimento do frigorífico mantendo o congelador ligado. 1. Prima Mode até aparecer o indicador do compartimento do frigorífico. O indicador OFF do frigorífico e o indicador do compartimento do frigorífico ficam intermitentes. O indicador de temperatura do frigorífico apresenta travessões. 2. Prima OK para confirmar. O indicador OFF do frigorífico e o indicador do frigorífico ficam intermitentes. Shopping Função Se necessitar de inserir no compartimento do frigorífico uma grande quantidade de alimentos quentes, por exemplo, após fazer as compras, sugerimos que active a função Shopping para arrefecer os produtos mais rapidamente e para evitar aquecer os outros alimentos que já estejam no frigorífico. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Shopping fica intermitente. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador Shopping . A função pára automaticamente aproximadamente após 6 horas. Pode desativar a função Shopping antes do seu final automático e repetindo o procedimento ou selecionando uma regulação diferente da temperatura. Holiday modo Este modo permite-lhe manter o compartimento do frigorífico vazio durante um longo período de férias, reduzindo a formação de maus odores enquanto o compartimento do congelador pode funcionar normalmente. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Holiday fica intermitente. O indicador de temperatura apresenta a temperatura selecionada. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador Holiday . Este modo desliga-se após a seleção da um temperatura diferente. FastFreeze Função A função FastFreeze é utilizadas para realizar pré-congelação e congelação rápida em sequência do compartimento do congelador. Esta função acelera a congelação de alimentos frescos e, ao mesmo tempo, impede que os alimentos já armazenados aqueçam. Para congelar alimentos frescos ative a função FastFreeze pelo menos, 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento congelador. 1. Para activar esta função, prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador FastFreeze fica intermitente. 2. Prima o botão OK para confirmar. Aparece o indicador FastFreeze . Esta função pára automaticamente após 52 horas. Pode desativar a função FastFreeze antes do seu fim automático e repetindo o procedimento até o indicador FastFreeze apagar-se ou selecionando uma regulação diferente da temperatura. ChildLock Função Active a função ChildLock para impedir a utilização acidental dos botões. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador ChildLock fica intermitente. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador ChildLock . Para desactivar a função ChildLock , repita a ação até que o indicador de ChildLock se apague. 34 DrinksChill Função A função DrinksChill serve para accionar um sinal sonoro após um determinado tempo e é útil, por exemplo, quando uma receita obriga ao arrefecimento de alimentos durante um certo tempo. Também é útil quando é necessário um aviso para não se esquecer das garrafas ou latas que colocar no congelador para arrefecimento rápido. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador DrinksChill fica intermitente. O temporizador apresenta o valor definido (30 minutos) durante alguns segundos. 2. Prima o botão regulador do temporizador para alterar o valor definido do temporizador entre 1 e 90 minutos. 3. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador DrinksChill . O temporizador comça a piscar (min). No fim da contagem decrescente, o indicador "0 minfica intermitente e o aparelho emite um aviso sonoro. Prima OK para desligar o som e terminar a função. Para desactivar a função, repita a acção até que o indicador DrinksChill se apague. É possível alterar o tempo em qualquer momento, durante a contagem decrescente e no final, bastando premir o botão de diminuição da temperatura e o botão de aumento da temperatura. congelador (por exemplo, devido a uma falha de corrente anterior) as luzes de alarme e de temperatura do congelador ficam intermitentes e o som é ativado. Para desativar o alarme: 1. Prima qualquer botão. O som desliga-se. 2. O indicador de temperatura do congelador apresenta durante alguns segundos a temperatura mais elevada que foi atingida e depois o visor apresenta novamente a temperatura selecionada. O indicador de alarme continua a piscar até que as condições normais sejam restabelecidas. Se não premir qualquer botão, o som desliga-se automaticamente após cerca de uma hora para evitar perturbações. Alarme de porta aberta Se a porta do frigorífico for deixada aberta durante aproximadamente 5 minutos, o som é ativado e o indicador de alarme fica intermitente. O alarme para após fechar a porta. Durante o alarme, o som pode ser silenciado premindo qualquer botão. Se não premir qualquer botão, o som desliga-se automaticamente após cerca de uma hora para evitar perturbações. Alarme de temperatura elevada Quando existe um aumento da temperatura no compartimento do UTILIZAÇÃO DIÁRIA Posicionamento das prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. 1. Gradualmente, puxe a prateleira para cima até se libertar. 2. Volte a colocar conforme desejar. 35 frescos e conservar alimentos congelados e ultracongelados por longos períodos. Para congelar alimentos frescos ative a função FastFreeze pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento do congelador. Guarde os alimentos frescos uniformemente distribuídos no primeiro compartimento ou gaveta da parte superior. A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados sem acrescentar outros alimentos durante 24 horas está especificada na placa de classificação (um rótulo situado no interior do aparelho). Prateleiras amovíveis Quando o processo de congelação terminar, o aparelho regressa automaticamente à regulação da temperatura anterior (consulte “Função FastFreeze”). As paredes do frigorífico possuem várias calhas que permitem posicionar as prateleiras conforme pretendido. Armazenamento de alimentos congelados Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correcta. Gavetas para legumes Existem gavetas especiais na parte inferior do aparelho adequadas para o armazenamento de fruta e legumes. Congelar alimentos frescos Os compartimentos do congelador são adequados para congelar alimentos Quando ativar o aparelho pela primeira vez ou após um período sem utilização, e antes de colocar os produtos no compartimento, deixe o aparelho funcionar durante pelo menos 3 horas com a função FastFreeze ativada. As gavetas do congelador permitem encontrar a embalagem que desejar rápida e facilmente. Se armazenar grandes quantidades de alimentos, retire todas as gavetas e coloque os alimentos nas prateleiras. Mantenha os alimentos a mais de 15 mm da porta. 36 CUIDADO! Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a uma falha de energia, se a energia faltar durante mais tempo do que o indicado na placa de classificação em “Tempo de autonomia”, os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente, arrefecidos e novamente congelados. Consulte “Alarme de temperatura elevada”. Descongelação Os alimentos ultra congelados ou congelados, antes de serem consumidos, podem ser descongelados no frigorífico ou dentro de um saco plástico com água fria. Esta operação depende do tempo disponível e do tipo de alimento. Peças pequenas podem ainda ser cozinhadas ainda congeladas. Produção de cubos de gelo Este aparelho possui uma ou mais cuvetes para a produção de cubos de gelo. Não utilize instrumentos metálicos para remover as cuvetes do congelador. 1. Encha as cuvetes com água.. 2. Coloque as cuvetes no compartimento do congelador. SUGESTÕES E DICAS Sugestões para poupar energia • Congelador: A configuração interna do aparelho é a que garante a utilização mais eficiente de energia. • Frigorífico: A utilização mais eficiente da energia é garantida na configuração com as gavetas na parte inferior do aparelho e nas prateleiras uniformemente distribuídas. O posicionamento das caixas da porta não afeta o consumo de energia. • Não abra a porta muitas vezes nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. • Congelador: Quanto mais fria for a regulação da temperatura, mais alto é o consumo energético. • Frigorífico: Não regule a temperatura demasiado alta para poupar energia, a menos que seja exigido pelas caraterísticas dos alimentos. • Se a temperatura ambiente for alta e o controlo de temperatura se encontrar na regulação de temperatura baixa com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando a formação de gelo no evaporador. Neste caso, defina o controlo de temperatura para uma temperatura mais alta para permitir a descongelação automática e poupar energia desta forma. • Garanta uma boa ventilação. Não tape as grelhas ou orifícios de ventilação. • Certifique-se de que os produtos alimentares no interior do aparelho permitem a circulação do ar através de orifícios dedicados na parte interior traseira do aparelho. Conselhos para a congelação • Ative a função FastFreeze pelo menos, 24 horas antes de colocar os alimentos no interior do congelador. • Antes de congelar envolva e sele alimentos frescos em: papel de alumínio, película ou sacos de plástico, recipientes herméticos com tampa. • Para uma congelação e descongelação mais eficientes, divida os alimentos em pequenas porções. • Recomenda-se que coloque etiquetas e datas em todos os seus alimentos congelados. Isto irá ajudá-lo a identificar os alimentos e a saber 37 • • • • • • quando devem ser consumidos antes da sua deterioração. Os alimentos devem ser frescos quando são congelados para preservar a boa qualidade. Especialmente fruta e legumes devem ser congelados depois da colheita para preservar todos os seus nutrientes. Não congele garrafas ou latas com líquidos, em particular bebidas que contenham dióxido de carbono podem explodir durante a congelação. Não coloque alimentos quentes no congelador. Arrefeça à temperatura ambiente antes de os colocar no interior do compartimento. Para evitar a subida da temperatura de alimentos já congelados, não coloque alimentos frescos não congelados diretamente próximos daqueles. Coloque os alimentos à temperatura ambiente na parte do congelador onde não existam alimentos congelados. Não coma cubos de gelo, gelados com água ou gelados de gelo imediatamente após tirá-los do congelador. Risco de queimadura por frio. Não volte a congelar alimentos descongelados. Se os alimentos tiverem descongelado, cozinhe-os, arrefeça-os e, seguidamente, congeleos. Sugestões para armazenamento de alimentos congelados • O compartimento do congelador é o assinalado com . • A regulação de uma boa temperatura que assegura a preservação de produtos alimentares congelados é uma temperatura igual ou inferior a -18 ºC. • • • • A regulação de uma temperatura mais alta no interior do aparelho pode levar a uma duração mais curta. Todo o compartimento do congelador é adequado ao armazenamento de produtos alimentares congelados. Deixe espaço suficiente em torno dos alimentos para permitir que o ar circule livremente. Para um armazenamento adequado, consulte o rótulo da embalagem dos alimentos para ver a sua validade. É importante envolver os alimentos de forma a prevenir que água, humidade ou condensação entrem no interior. Dicas para compras Após as compras de mercearia: • Garanta que a embalagem não está danificada - os alimentos poderiam estar deteriorados. Se a embalagem estiver inchada ou húmida, pode não ter sido armazenada nas condições ideais e a descongelação pode já ter sido iniciada. • Para limitar o processo de descongelação, compre os produtos congelados no fim das suas compras e transporte-os num saco térmico e isolado. • Coloque os alimentos congelados imediatamente no congelador depois de voltar da loja. • Se os alimentos tiverem descongelado, mesmo que parcialmente, não os volte a congelar. Consuma-os o mais brevemente possível. • Respeite a data de validade e a informação de armazenamento na embalagem. Validade para o compartimento do congelador Tipo de alimento Validade (meses) Pão 3 38 Tipo de alimento Validade (meses) Fruta (exceto citrinos) 6 - 12 Legumes 8 - 10 Restos sem carne 1-2 Laticínios: Manteiga Queijo mole (por exemplo, mozarela) Queijo duro (por exemplo, parmesão, cheddar) 6-9 3-4 6 Marisco: Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala) Peixe magro (por exemplo, bacalhau, linguado) Camarão Amêijoas e mexilhões sem casca Peixe cozinhado 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Carne: Aves Carne De Vaca Porco Borrego Salsichas Presunto Restos com carne Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos • A regulação de uma boa temperatura que assegura a preservação de alimentos frescos é uma temperatura igual ou inferior a +4ºC. A regulação de uma temperatura mais alta no interior do aparelho pode levar a uma duração mais curta dos alimentos. • Tape os alimentos com a embalagem para preservar a sua frescura e aroma. • Utilize sempre recipientes fechados para líquidos e alimentos, para evitar sabores ou aromas no compartimento. • Para evitar a contaminação cruzada entre alimentos cozinhados e crus, cubra os alimentos cozinhados e separe-os dos crus. • Recomenda-se que descongele os alimentos no interior do frigorífico. 9 - 12 6 - 12 4-6 6-9 1-2 1-2 2-3 • Não coloque alimentos quentes no interior do aparelho. Certifique-se de que arrefeceram à temperatura ambientes antes de os inserir. • Para prevenir desperdício alimentar, o novo abastecimento de alimentos deve ser colocado sempre por trás do antigo. Conselhos para a refrigeração de alimentos • A gaveta de alimentos frescos é a indicada (na placa de caraterísticas) . com • Carne (todos os tipos): embale em embalagens adequadas e coloque na prateleira de vidro por cima da gaveta de legumes. A carne conserva-se por 1 ou 2 dias no máximo. • Fruta e legumes: limpe cuidadosamente (eliminar a sujidade) e 39 coloque numa gaveta especial (gaveta para legumes). • Aconselha-se a não manter fruta exótica como bananas, mangas papaias, etc., no frigorífico. • Os legumes como tomates, batatas, cebolas e alho não devem ser mantidos no frigorífico. • Manteiga e queijo: coloque num recipiente hermético ou embale em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. • Garrafas: feche-as com uma tampa e coloque-as na prateleira de garrafas da porta ou (se disponível) noutra prateleira de garrafas. • Consulte sempre a data de validade dos produtos para saber quanto tempo os manter. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente. CUIDADO! Não utilize detergentes, pós abrasivos, cloro ou produtos de limpeza à base de óleos, porque estes produtos danificam o acabamento. CUIDADO! Os acessórios e as peças deste aparelho não podem ser lavados na máquina de lavar loiça. Descongelar o frigorífico O gelo é eliminado automaticamente do evaporador do compartimento do frigorífico durante a utilização normal. A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora. É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água da descongelação, no centro do canal do compartimento do frigorífico, para evitar o transbordamento de água para os alimentos. Para este efeito, utilize o dispositivo de limpeza de tubos fornecido com o aparelho. Limpeza periódica O equipamento tem de ser limpo regularmente: 1. Limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro. 2. Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos. 3. Enxagúe e seque cuidadosamente. Descongelar o congelador O compartimento do congelador é do tipo “frost free”. Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, tanto nas paredes interiores como nos alimentos. 40 Período de inatividade Quando não pretender utilizar o aparelho durante bastante tempo, adopte as seguintes precauções: 2. Retire todos os alimentos. 3. Limpe o aparelho e todos os acessórios. 4. Deixe a(s) (s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis. 1. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha de alimentação elé‐ trica não está corretamente inserida na tomada. Ligue a ficha na tomada elé‐ trica correctamente. Não existe tensão na toma‐ da elétrica. Ligue um aparelho elétrico diferente à tomada elétrica. Contacte um eletricista qua‐ lificado. O aparelho emite demasia‐ do ruído. O aparelho não está apoia‐ do corretamente. Verifique se o aparelho se mantém estável. O aviso acústico ou visual está ligado. O aparelho foi ligado há pouco tempo. Consulte “Alarme de porta aberta” ou “Alarme de tem‐ peratura elevada”. A temperatura no aparelho está demasiado elevada. Consulte “Alarme de porta aberta” ou “Alarme de tem‐ peratura elevada”. A porta está aberta. Feche a porta. A temperatura não está defi‐ nida corretamente. Consulte o capítulo “Painel de controlo”. Guardou demasiados ali‐ mentos ao mesmo tempo. Aguarde algumas horas e volte a verificar a temperatu‐ ra. A temperatura ambiente es‐ tá demasiado elevada. Consulte o capítulo “Instala‐ ção”. O compressor funciona con‐ tinuamente. 41 Problema Causa possível Solução Os alimentos colocados no aparelho estavam demasia‐ do quentes. Deixe que os alimentos ar‐ refeçam até à temperatura ambiente antes de os guar‐ dar. A porta não está bem fecha‐ da. Consulte a secção "Fechar a porta". A função FastFreeze está li‐ gada. Consulte a secção "Fun‐ çãoFastFreeze ". A função Shopping está li‐ gada. Consulte a secção "Fun‐ çãoShopping ". O compressor não arranca imediatamente depois de premir o botão "FastFreeze" ou "Shopping", ou após alte‐ rar a temperatura. O compressor começa a funcionar após algum tem‐ po. Isto é normal e não ocorreu qualquer erro. A porta está desnivelada ou interfere com a grelha de ventilação. O aparelho não está nivela‐ do. Consulte as instruções de instalação. A porta não abre facilmente. Tentou reabrir a porta ime‐ diatamente após a fechar. Aguarde alguns segundos entre o fecho e a reabertura da porta. A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo de espera. Feche e abra a porta. A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis‐ tência Técnica Autorizado mais próximo. A porta não está bem fecha‐ da. Consulte a secção "Fechar a porta". A junta está deformada ou suja. Consulte a secção "Fechar a porta". Os alimentos não estão em‐ balados corretamente. Embale melhor os alimen‐ tos. A temperatura não está defi‐ nida corretamente. Consulte o capítulo “Painel de controlo”. O aparelho está totalmente carregado e regulado para a temperatura mais baixa. Defina uma temperatura su‐ perior. Consulte o capítulo “Painel de controlo”. Existe demasiado gelo. 42 Problema Causa possível Solução A temperatura regulada no aparelho está demasiado baixa e a temperatura ambi‐ ente está demasiado alta. Defina uma temperatura su‐ perior. Consulte o capítulo “Painel de controlo”. Há água a escorrer na placa traseira do frigorífico. Durante o processo de des‐ congelação automática, o gelo descongela na placa traseira. Isto está correto. Existe demasiada água con‐ densada na parede traseira do frigorífico. A porta foi aberta demasia‐ das vezes. Abra a porta apenas quando for mesmo necessário. A porta não está totalmente fechada. Certifique-se de que a porta está totalmente fechada. Os alimentos armazenados não estão embalados. Coloque os alimentos em embalagens adequadas an‐ tes de os guardar no apare‐ lho. Existem alimentos a impedir que a água escorra para o coletor da água. Certifique-se de que os ali‐ mentos não tocam na placa traseira. A saída da água está ob‐ struída. Limpe a saída de água. Há água a escorrer para o chão. A saída da água desconge‐ lada não está ligada ao ta‐ buleiro de evaporação, por cima do compressor. Encaixe a saída de água descongelada no tabuleiro de evaporação. Não é possível definir a tem‐ peratura. A "FunçãoFastFreeze " ou a "FunçãoShopping " está li‐ gada. Desligue a "FunçãoFast‐ Freeze " ou a "FunçãoShop‐ ping manualmente ou aguarde que a função se desative automaticamente antes de regular a tempera‐ tura. Consulte a secção "FunçãoFastFreeze " ou a "FunçãoShopping ". A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta. A temperatura não está defi‐ nida corretamente. Selecione uma temperatura superior/inferior. A porta não está bem fecha‐ da. Consulte a secção "Fechar a porta". Há fluxo de água no interior do frigorífico. 43 Problema Causa possível Solução A temperatura de algum produto está demasiado ele‐ vada. Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à temperatura ambiente antes de os guardar. Demasiados alimentos guar‐ dados ao mesmo tempo. Guarde menos alimentos ao mesmo tempo. A porta foi aberta muitas ve‐ zes. Abra a porta apenas se for necessário. A função FastFreeze está li‐ gada. Consulte a secção "Fun‐ çãoFastFreeze ". A função Shopping está li‐ gada. Consulte a secção "Fun‐ çãoShopping ". Não existe circulação de ar frio no aparelho. Certifique-se de que existe circulação de ar frio no apa‐ relho. Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”. DEMO aparece no visor. O aparelho está em modo de demonstração. Mantenha o botão OK pre‐ mido durante 10 segundos, até ouvir um sinal sonoro longo e o visor se apagar por um breve momento. Um símbolo ou ou é apresentado no indicador da temperatura em vez de números. Problema no sensor de tem‐ peratura. Contacte o Centro de Assis‐ tência Técnica Autorizado mais próximo (o sistema de refrigeração irá continuar a manter os produtos alimen‐ tares frios, mas a regulação da temperatura não será possível). Se estes conselhos não resultarem, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. Substituir a lâmpada O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração. Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte as instruções de instalação. 3. Se as juntas da porta estiverem defeituosas, substitua-as. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 44 RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se na placa de caraterísticas existente no lado interno do aparelho e na etiqueta de energia. O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponibiliza-lhe uma ligação da web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados da EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibilizados com este aparelho. É também possível encontrar a mesma informação na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e o número do produto que encontra na placa de caraterísticas do aparelho. Consulte a ligação www.theenergylabel.eu para informação detalhada sobre a etiqueta de energia. INFORMAÇÃO PARA TESTES A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve estar em conformidade com EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensão dões de encaixe e folgas traseiras mínimas deverão ser conforme declarado neste Manual do Utilizador no Capítulo 3. Contacte o fabricante para quaisquer 45 informações adicionais, incluindo planos de carga. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 46 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Instalación Panel de mandos Uso diario Consejos 46 48 50 53 57 58 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Ruidos Datos técnicos Información para los institutos de pruebas 61 62 66 66 66 ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO Utilice siempre piezas de recambio originales. Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, número de serie. La información se encuentra en la placa de características. Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.smeg.com/services/customer-service Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la 47 • • • • • • supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades muy extensas y complejas, siempre que hayan sido instruidas adecuadamente. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Seguridad general • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones: – no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; – limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; – guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de 48 • • • • • • • descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Cuando el aparato esté vacío durante un largo período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del aparato. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada por motivos de seguridad. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. • En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, • • • • • • • espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. No exponga el aparato a la lluvia. No instale el aparato donde reciba luz solar directa. No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías. Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. El aparato contiene una bolsa de desecante. No se trata de un juguete. 49 No es un alimento. No olvide desecharlo inmediatamente. Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado. ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Uso del aparato ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. El aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano. • No cambie las especificaciones de este aparato. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización. • Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. • No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. • No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. • Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. • Envuelva los alimentos en cualquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador. Luces interiores ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos 50 domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas. Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. • Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. • Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. • Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante 7 años después de que el modelo se haya retirado: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos, fuentes de luz, manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas y cestas. Tenga en cuenta que algunas de estas piezas de recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos. • Las juntas de las puertas estarán disponibles durante 10 años después de que el modelo se haya retirado. Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. • La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. ADVERTENCIA! Consulte el documento de instrucciones de instalación para instalar su aparato. ADVERTENCIA! Fije el aparato de acuerdo con las instrucciones de instalación para evitar el riesgo de inestabilidad. 51 D3 D1 Dimensiones W1 90 D2 ° W3 A B H1 W2 Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² H1 mm 1772 W1 mm 548 D1 mm 549 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el mango y las patas Espacio necesario en uso ² H2 (A+B) mm 1816 W2 mm 548 D2 mm 551 A mm 1780 B mm 36 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración Espacio total necesario en uso ³ H3 (A+B) mm 1816 W3 mm 548 D3 mm 1071 ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio 52 necesario para permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la extracción de todo el equipo interno Ubicación Para garantizar el mejor funcionamiento del aparato, no debe instalarlo en las proximidades de la fuente de calor (horno, estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en un lugar con luz solar directa. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del gabinete. ADVERTENCIA! Este aparato debe estar conectado a tierra. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no respetar estas normas de seguridad. Los hilos del cable de red son del color correspondiente según el siguiente código: A B Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre 10°C y 43°C. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano. Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente. por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación del aparato. Conexión eléctrica PRECAUCIÓN! Cualquier trabajo eléctrico que sea necesario para instalar este aparato lo debe llevar a cabo un electricista cualificado o una persona competente. C D E • A - verde y amarillo: Tierra • C - marrón: Corriente • D - azul: Neutro Si los colores de los hilos del cable de red de este electrodoméstico no se corresponden con las marcas de color que identifican a los terminales de su enchufe, proceda de la siguiente forma: 1. Conecte el cable verde y amarillo al terminal marcado con la letra “E” o con el símbolo de tierra o de color verde y amarillo. 2. Conecte el cable azul al terminal marcado con la letra “N” o de color negro. 3. Conecte el cable marrón al terminal marcado con la letra “L” o de color rojo. 4. Asegúrese de que no existen cortes ni restos de cable y de que la abrazadera (E) está fijada sobre el revestimiento exterior. Asegúrese de que la tensión del suministro eléctrico coincide con el 53 valor especificado en la placa de características del aparato. 5. Encienda el electrodoméstico. El aparato se suministra con un enchufe de 13 amp (B). En caso de que deba cambiar el fusible del enchufe suministrado, debe usarse un fusible ASTA aprobado (BS 1362) de 13 amp. PRECAUCIÓN! Consulte las instrucciones para realizar la instalación. Cambio del sentido de apertura de la puerta Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. ADVERTENCIA! Un enchufe cortado dentro de una toma de 13 amp constituye un grave peligro (descargas). Asegúrese de que se desecha de forma segura. PRECAUCIÓN! En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente. Requisitos de ventilación El flujo de aire detrás del aparato debe ser suficiente. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 PANEL DE MANDOS 1 8 7 6 1 Pantalla 2 Botón de calentamiento de temperatura del congelador 3 Botón de enfriamiento de temperatura del congelador 5 4 3 2 4 OK 5 Mode 6 Botón de calentamiento de temperatura del frigorífico 54 7 Botón de enfriamiento de temperatura del frigorífico 8 ON/OFF Se puede cambiar el sonido predefinido de los botones manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos segundos la tecla Mode y la de menor temperatura. El cambio es reversible. Pantalla A B C D E F G Off min K J I H Encendido 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse ON/OFF del aparato si la pantalla está apagada. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". Si "dEMo" aparece en la pantalla, consulte "Solución de problemas". Apagado 1. Pulse ON/OFF en el aparato durante 3 segundos. La pantalla se apaga. 2. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. Regulación de la temperatura Ajuste la temperatura del aparato pulsando los reguladores de temperatura. La temperatura de ajuste por defecto recomendada es: A. Indicador del compartimento frigorífico B. Indicador del temporizador /Indicador de temperatura C. Indicador ON/OFF D. Función Shopping E. Modo Holiday F. Función FastFreeze G. Indicador de temperatura H. Indicador del compartimento congelador I. Indicador de alarma J. Función ChildLock K. Función DrinksChill • +4°C para el frigorífico. • -18°C para el congelador El rango de temperatura puede variar entre -15°C y -24°C para el congelador y entre 2°C y 8°C para el refrigerador. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. Encendido del frigorífico Para encender el frigorífico basta con pulsar su regulador de temperatura. Para encender el frigorífico de la otra forma: 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador OFF del frigorífico parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. El indicador de frigorífico OFF se apaga y el compartimento de frigorífico se desconecta. 55 Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". Apagado del frigorífico Es posible apagar solo el compartimento frigorífico manteniendo el congelador encendido. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el indicador del compartimento frigorífico. Parpadean el indicador OFF del frigorífico y el indicador del compartimento frigorífico. El indicador de temperatura del frigorífico muestra guiones. 2. Pulse OK para confirmar. Se muestra el indicador de frigorífico OFF y el compartimento de frigorífico se apaga. Función Shopping Si necesita introducir en el frigorífico una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo después de hacer la compra, se aconseja activar la función Shopping para enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya están almacenados en el frigorífico. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador Shopping parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador Shopping. Esta función se detiene automáticamente después de unas 6 horas. compartimento del congelador funciona normalmente. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador Holiday parpadea. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador Holiday. Este modo se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. Función FastFreeze FastFreeze se utiliza para realizar la precongelación y la congelación rápida en secuencia en el compartimiento del congelador. Esta función acelera la congelación de alimentos frescos e impide que se calienten los alimentos ya almacenados. Para congelar alimentos frescos, active la función FastFreeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos para completar la precongelación. 1. Para activar la función, pulse el botón Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador FastFreeze parpadea. 2. Pulse el botón OK para confirmar. Aparece el indicador FastFreeze. La función se para automáticamente después de 52 horas. Puede desactivar la función Shopping antes de su finalización automática repitiendo el procedimiento o seleccionando una temperatura de ajuste diferente en el frigorífico. Puede desactivar la función FastFreeze antes de su finalización automática repitiendo el procedimiento hasta que se apaga el indicador FastFreeze o seleccionando una temperatura de ajuste diferente. Modo Holiday Función ChildLock Este modo permite mantener el compartimento frigorífico vacío durante un largo periodo vacacional reduciendo la formación de malos olores mientras el Active la función ChildLock para bloquear los botones frente a pulsaciones accidentales. 56 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador ChildLock parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador ChildLock. Para activar la función ChildLock, repita el procedimiento hasta que el indicador ChildLock se apague. Función DrinksChill La función DrinksChill debe utilizarse para ajustar una alarma acústica a la hora deseada, algo útil por ejemplo para recetas en las que deben enfriarse los alimentos durante un tiempo determinado. También resulta útil cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas o latas en el congelador para que se enfríen rápidamente. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador DrinksChill parpadea. El temporizador muestra el tiempo programado (30 minutos) durante unos segundos. 2. Pulse el regulador del temporizador para programar un valor entre 1 y 90 minutos. 3. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador empieza a parpadear (min). Al terminar la cuenta atrás, parpadea el indicador "0 min" y suena la alarma. Pulse OK para apagar el sonido y desactivar la función. Para apagar la función, repita el procedimiento hasta que DrinksChill se apague. El tiempo puede modificarse en cualquier momento durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando los botones de enfriamiento o calentamiento de temperatura. Alarma de temperatura alta Cuando se produce un aumento de la temperatura en el compartimento congelador (por ejemplo, debido a un fallo de alimentación anterior), los indicadores de alarma y de temperatura del congelador parpadean y el sonido se activa. Para desactivar la alarma: 1. Pulse cualquier botón. El sonido se desactiva. 2. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segundos y después vuelve a mostrar la temperatura ajustada. El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales. Si no se pulsa ningún botón, el sonido se apaga automáticamente después de aproximadamente una hora para evitar molestias. Alarma de puerta abierta Si la puerta del frigorífico se deja abierta durante aproximadamente 5 minutos, el sonido se activa y el indicador de alarma parpadea. La alarma se detiene después de cerrar la puerta. Durante la alarma, el sonido se puede desactivar pulsando cualquier botón. Si no se pulsa ningún botón, el sonido se apaga automáticamente después de aproximadamente una hora para evitar molestias. 57 USO DIARIO Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suelte. 2. Vuelva a colocarlo según sea necesario. No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. Cajones para verduras En la parte inferior del aparato hay unos cajones especiales para guardar frutas y verduras. Congelación de alimentos frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la FastFreeze función al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Guarde los alimentos frescos distribuidos uniformemente en el primer compartimiento o cajón desde la parte superior. Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse sin añadir otros alimentos frescos durante 24 horas, se indica en la placa de datos técnicos (una etiqueta situada en el interior del aparato). Cuando haya finalizado el proceso de congelación, el aparato vuelve automáticamente al ajuste de temperatura anterior (consulte "FastFreeze Función"). Almacenamiento de alimentos congelados Al activar un aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 3 horas antes de colocar productos en el compartimento con la función FastFreeze encendida. Los cajones del congelador le aseguran una búsqueda rápida y fácil de los alimentos que desea encontrar. Si se van a guardar cantidades grandes de 58 alimentos, retire todos los cajones y coloque la comida en estantes. Todos los alimentos deben estar como mínimo a 15 mm de la puerta. PRECAUCIÓN! En caso de que se produzca una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la placa de características bajo el "tiempo de elevación", los alimentos descongelados se deben consumir rápidamente o cocinar de inmediato y luego volverse a congelar. Consulte la sección "Alarma de temperatura alta". pueden descongelarse en el frigorífico o dentro de una bolsa de plástico bajo agua fría. Esta operación depende del tiempo disponible y del tipo de alimento. Los trozos pequeños pueden incluso cocinarse aún congelados. Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador. Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de consumirlos, CONSEJOS Consejos para ahorrar energía • Congelador: La configuración interna del aparato es la que garantiza el uso más eficiente de la energía. • Frigorífico: Se garantiza el consumo más eficiente de energía en la configuración con los cajones en la parte inferior del aparato y los estantes distribuidos uniformemente. La posición de los contenedores de la puerta no afecta al consumo de energía. • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del necesario. • Congelador: Cuanto más frío sea el ajuste de la temperatura, mayor será el consumo de energía. • Frigorífico: No fije una temperatura demasiado alta para ahorrar energía, a menos que lo requieran las características del alimento. • Si la temperatura ambiente es elevada y el control de temperatura se ajusta a baja temperatura y el aparato está totalmente cargado, el compresor puede funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. En tal caso, ajuste el control de temperatura hacia una temperatura más elevada para permitir la descongelación automática y ahorrar energía. • Asegure una buena ventilación. No cubra las rejillas o los orificios de ventilación. • Asegúrese de que los productos alimenticios dentro del aparato permitan la circulación de aire a través de los orificios dedicados al efecto en el interior trasero del aparato. 59 Consejos sobre la congelación • Active la función FastFreeze al menos 24 horas antes de colocar los alimentos en dentro del congelador. • Antes de congelar, envuelva y selle los alimentos frescos en: papel de aluminio, film o bolsas de plástico, envases herméticos con tapa. • Para congelar y descongelar con más eficacia, divida la comida en porciones pequeñas. • Se recomienda poner etiquetas y fechas en todos sus alimentos congelados. Esto ayudará a identificar los alimentos y a saber cuándo deben utilizarse antes de su deterioro. • Los alimentos deben ser frescos al congelarlos para preservar la buena calidad. Especialmente las frutas y verduras deben ser congeladas después de cosecharlos para preservar todos sus nutrientes. • No congele las botellas o latas con líquidos, en particular las bebidas que contienen dióxido de carbono, ya que pueden explotar durante la congelación. • No coloque alimentos calientes en el compartimiento del congelador. Enfríelos a temperatura ambiente antes de colocarlos dentro del compartimento. • Para evitar aumentos en la temperatura de comida ya congelada, no coloque comida no congelada justo al lado. Coloque los alimentos a temperatura ambiente en la parte del compartimento del congelador donde no hay alimentos congelados. • No coma cubitos de hielo, sorbetes o helados inmediatamente después de sacarlos del congelador. Existe riesgo de quemaduras. • No vuelva a congelar los alimentos descongelados. Si la comida se ha descongelado, cocínela, enfríela y luego congélela. Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados • El compartimento congelador es el marcado con . • Un buen ajuste de temperatura que asegure la conservación de los alimentos congelados es una temperatura menor o igual a -18°C. Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil. • Todo el compartimento del congelador es adecuado para el almacenamiento de comida congelada. • Deje suficiente espacio alrededor de los alimentos para permitir que el aire circule libremente. • Para un almacenamiento adecuado, consulte la etiqueta de los envases de alimentos para ver la vida útil de los alimentos. • Es importante envolver los alimentos de tal manera que se evite que el agua, la humedad o la condensación entren en su interior. Consejos de compra Después de la compra: • Asegúrese de que el envase no esté dañado - los alimentos podrían estar deteriorados. Si el paquete está hinchado o mojado, es posible que no se haya almacenado en condiciones óptimas y que la descongelación ya haya comenzado. • Para limitar el proceso de descongelación, compre los productos congelados al final de su compra en el supermercado y transpórtelos en una bolsa térmica y aislada. • Ponga los alimentos congelados inmediatamente en el congelador después de volver de la tienda. • Si la comida se ha descongelado aunque sea parcialmente, no la vuelva a congelar. Se debe consumir lo antes posible. 60 • Respete la fecha de caducidad y la información de almacenamiento del paquete. Vida útil en el congelador Tipo de alimento Vida útil (meses) Pan 3 Frutas (excepto cítricos) 6 - 12 Verduras 8 - 10 Sobras sin carne 1-2 Lácteos: Mantequilla Queso blando (p. ej. mozzarella) Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) 6-9 3-4 6 Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) Langostinos Almejas y mejillones desconchados Pescado cocinado 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Carne: Aves Vacuno Cerdo Cordero Salchichas Jamón Sobras con carne Consejos para la refrigeración de alimentos frescos • Un buen ajuste de temperatura que asegure la conservación de los alimentos frescos es una temperatura menor o igual a +4°C. Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil de los alimentos. • Cubra el alimento con el envase para preservar su frescura y aroma. • Utilice siempre recipientes cerrados para líquidos y para alimentos, para evitar sabores u olores en el compartimento. 9 - 12 6 - 12 4-6 6-9 1-2 1-2 2-3 • Para evitar la contaminación cruzada entre alimentos cocidos y crudos, cubra la comida cocinada y sepárela de la cruda. • Se recomienda descongelar los alimentos dentro de la nevera. • No coloque alimentos calientes dentro del aparato. Asegúrese de que se haya enfriado a temperatura ambiente antes de introducirla. • Para evitar el desperdicio de alimentos, los alimentos más recientes deben colocarse siempre detrás de los viejos. 61 Consejos para la refrigeración de alimentos • El compartimento de alimentos frescos es el marcado (en la placa de características) con . • Carne (cualquier variedad): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días. • Frutas y verduras: límpielas a fondo (elimine la suciedad) y colóquelas en un cajón especial (cajón para verduras). • Es aconsejable no guardar en el frigorífico las frutas exóticas como plátanos, mangos, papayas, etc. • Las verduras como tomates, patatas, cebollas y ajos no deben guardarse en el frigorífico. • Queso y mantequilla: colóquelo en un recipiente hermético, o envuélvalo en papel de aluminio o en bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible. • Botellas: ciérrelas con un tapón y colóquelas en el estante para botellas de la puerta o en el botellero (si dispone de él). • Consulte siempre la fecha de caducidad de los productos para saber cuánto tiempo debe conservarlos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. PRECAUCIÓN! Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. 3. Aclare y seque a fondo. Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del compartimento frigorífico durante el uso normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior. Utilice para ello la varilla limpiadora incluida con el aparato. 62 internas del aparato ni sobre los alimentos. Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones Descongelación del congelador El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje las puertas abiertas para evitar olores desagradables. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien co‐ nectado a la toma de co‐ rriente. Enchufe el aparato a la to‐ ma de corriente correcta‐ mente. No hay tensión en la toma de corriente. Conecte otro aparato a la de corriente. Póngase en con‐ tacto con un electricista cua‐ lificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apo‐ yado. Compruebe que los sopor‐ tes del aparato están esta‐ bles. La alarma audible o visual está activada. El armario se ha encendido hace poco. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de tem‐ peratura alta". La temperatura del aparato es demasiado alta. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de tem‐ peratura alta". La puerta se queda abierta. Cierre la puerta. La temperatura se ha ajus‐ tado incorrectamente. Consulte el capítulo "Panel de control". El compresor funciona conti‐ nuamente. 63 Problema Posible causa Solución Se han introducido muchos alimentos al mismo tiempo. Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura. La temperatura ambiente es demasiado alta. Consulte el capítulo "Instala‐ ción". Los alimentos introducidos en el aparato estaban de‐ masiado calientes. Deje que los alimentos se enfríen a temperatura am‐ biente antes de guardarlos. La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La FastFreeze función está activada. Consulte la secciónFast‐ Freeze "Función". La Shopping función está activada. Consulte la secciónShop‐ ping "Función". El compresor no se pone en marcha inmediatamente después de pulsar "Fast‐ Freeze" o "Shopping", o tras cambiar la temperatura. El compresor se pone en marcha al cabo de cierto tiempo. Esto es normal, no se ha producido ningún error. La puerta está mal alineada o interfiere con la rejilla de ventilación. El aparato no está nivelado. Consulte las instrucciones de instalación. La puerta no se abre fácil‐ mente. Ha intentado volver a abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla. Espere unos segundos en‐ tre el cierre y la reapertura de la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla está en modo de espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La junta de la puerta está sucia o deformada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". Los alimentos no están bien envueltos. Envuelva mejor los produc‐ tos. La temperatura se ha ajus‐ tado incorrectamente. Consulte el capítulo "Panel de control". Hay demasiada escarcha y hielo. 64 Problema Posible causa Solución El aparato está completa‐ mente cargado y ajustado a la temperatura más baja. Seleccione una temperatura más alta. Consulte el capítu‐ lo "Panel de control". La temperatura ajustada en el aparato es demasiado ba‐ ja y la temperatura ambiente demasiado alta. Seleccione una temperatura más alta. Consulte el capítu‐ lo "Panel de control". El agua fluye por la placa posterior del frigorífico. Durante el proceso de des‐ congelación automática, la escarcha se derrite en la placa posterior. Es correcto. Hay demasiada agua de condensación en la pared posterior del frigorífico. La puerta se abre con de‐ masiada frecuencia. Abra la puerta solo cuando sea necesario. La puerta no se cierra com‐ pletamente. Asegúrese de que la puerta está cerrada completamen‐ te. Los alimentos guardados no están envueltos correcta‐ mente. Envuelva los alimentos co‐ rrectamente antes de guar‐ darlos en el aparato. Los productos impiden que el agua fluya al colector de agua. Asegúrese de que los ali‐ mentos no tocan la placa posterior. La salida de agua está obs‐ truida. Limpie la salida de agua. El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ congelación no está conec‐ tada a la bandeja de evapo‐ ración situada sobre el com‐ presor. Acople la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. No se puede ajustar la tem‐ peratura. La "FastFreeze función" o la "Shopping función " está en‐ cendida. Apague la "FastFreeze fun‐ ción" o la "Shopping fun‐ ción" manualmente, espere hasta que la función se de‐ sactive automáticamente antes de ajustar la tempera‐ tura. Consulte la sec‐ ción"FastFreeze función" o la "Shopping función". La temperatura del aparato es demasiado baja/alta. La temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta/más baja. El agua fluye por el interior del frigorífico. 65 Problema Posible causa Solución La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los pro‐ ductos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos alimentos al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Abra la puerta sólo si es ne‐ cesario. La FastFreeze función está activada. Consulte la secciónFast‐ Freeze "Función". La Shopping función está activada. Consulte la secciónShop‐ ping "Función". No hay circulación de aire frío en el aparato. Asegúrese de que el aire frío circula libremente en el aparato. Consulte el capítulo "Consejos". DEMO aparece en la panta‐ lla. El aparato está en modo de demostración. Mantenga pulsado OK du‐ rante aproximadamente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instan‐ te. Aparecerá un símbolo Problema del sensor de temperatura. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración seguirá mante‐ niendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). o o en lugar de núme‐ ros en la pantalla de tempe‐ ratura. Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de instalación. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 66 RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el interior del aparato y en la etiqueta de consumo energético. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos EPREL de la UE. Guarde la etiqueta energética como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato. También puede encontrar la misma información en EPREL accediendo desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e introduciendo el nombre del modelo y el número de producto que se encuentran en la placa de datos técnicos del aparato. Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para obtener información detallada sobre la etiqueta energética. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de EcoDiseño deberá cumplir con EN 62552. Los requisitos de ventilación, las dimensiones de los huecos y las distancias mínimas traseras serán los indicados en el 67 Capítulo 3 de este Manual de Usuario. Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * 222378627-A-442020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Smeg UKC8174NF Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas