Plantronics 46186-01 Ficha de datos

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Plantronics 46186-01 Ficha de datos. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
13
ES
Graciaspor seleccionar el sistema
de auriculares S12 de Plantronics.
El sistema S12 está diseñado para añadir
un auricular a un teléfono. Ofrece la
ventaja de tener las manos libres y una
excelente calidad de sonido; de este
modo, se aumenta la productividad con
una gran comodidad de uso durante
todo el día.
www.plantronics.com
BIENVENIDO
SISTEMA DE AURICULARES S12
12
EN
PLANTRONICS HELP DESK
For further information telephone 831.458.7700 x5538 or visit
our website at www.plantronics.com
For Australia use: 0011-800-54446600
For New Zealand use: 00-800-54446600
OPTIONAL PARTS AND ACCESSORIES
The following spares and accessories are available from your
Plantronics supplier:
1. Power Supply – UK 35505-01, Euro 35505-02
2. Behind-the-Head Neckband – 62800-01
3. Ear Cushion Leatherette – 46186-01
4. Foam Cushion/Ring Set – 45650-03
5. Earloop kit, Conformable – 45651-01
WARRANTY AND SERVICE
Visit our website at www.plantronics.com, or see your
distributor.
15
14
ES
ES
DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA PILAS
Siga estas instrucciones de seguridad para evitar incendios,
explosiones, y contacto con componentes dañinos.
Instale siempre las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ y -)
que se identifica en la pila y el equipo.
Retire las pilas cuando se hayan descargado o cuando no vaya
a utilizar el equipamiento durante un periodo de tiempo
prolongado. Deseche las pilas según las leyes medioambientales
locales.
No desmonte, aplaste, deforme, perfore o someta las pilas a
altas temperaturas.
No intente recargar pilas no recargables.
Mantenga las pilas alejadas de los niños.
AURICULAR
1 Diadema ajustable
2 Montaje del auricular
3 Pinza para la ropa
4 Clavija del auricular
5 Brazo del micrófono
6 Almohadilla para la oreja
7 Gancho
8 Anillo de giro
9 Indicador de utilización
Firefly™
PARTE FRONTAL DE LA
UNIDAD BASE
10 Soporte del auricular
11 Interruptor deslizante de
compatibilidad
12 Amplificador S12
13 Indicador de auricular
(LED verde)
14 Indicador de alimentación
(LED ambar)
15 Indicador de mute (LED rojo)
16 Control del volumen de
escucha
17 Botón de mute
18 Botón de auricular/
microteléfono
19 Control de volumen de
transmisión
20 Interruptor de volumen de
transmisión
21 Cable (del teléfono al
amplificador)
PARTE POSTERIOR DE LA
UNIDAD BASE
22 Conector para auriculares
23 Conector para microteléfono
24 Conector para unidad base
telefónica
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este amplificador, por favor lea las siguientes
instrucciones de seguridad. Es importante cumplirlas de forma
rigurosa para evitar el riesgo de incendios, sacudidas eléctricas y
lesiones.
No utilizar con teléfonos monopieza de estilo europeo.
Desconectar el cable de la línea telefónica antes de instalar o
retirar las pilas.
Limpiar con un paño húmedo únicamente; evitar el contacto
con cualquier líquido.
No permitir que los niños jueguen con este producto. Las piezas
pequeñas pueden causar asfixia.
17
16
ES
ES
INTRODUCCIÓN
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Fig. A Deberá instalar las pilas del amplificador para poder utilizar
el auricular. Para instalar las pilas, desconnecte el
amplificador del teléfono y retire la cubierta plateada de la
parte superior del amplificador. Retire la cubierta de las
pilas. Introduzca las pilas en el compartimento y vuelva a
colocar las cubiertas (consulte la Fig. A en la página 4). El
amplificador cuenta con una luz de aviso de batería baja
(14); si se enciende, deberá sustituir las pilas en cuanto sea
posible.
CONEXIÓN DEL AMPLIFICADOR
Fig. B Desconecte el cable del microteléfono de la unidad base
telefónica.
Fig. C Conecte el cable del microteléfono en el conector para
microteléfono (23) del amplificador S12.
Conecte el cable (21) entre el conector de la unidad base
telefónica (24) del amplificador S12 (12) y la base
telefónica.
Conecte la clavija del auricular en el conector para
auriculares (22).
Introduzca el cable en el panel de cables de la parte
inferior del amplificador (no se muestra).
AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE
COMPATIBILIDAD DEL AMPLIFICADOR
Fig. D Colóquese el auricular y presione el botón de auricular/
microteléfono (18). El indicador de auricular (13) debería
parpadear.
Fig. E Descuelgue el microteléfono y déjelo sobre la mesa.
Si oye un tono claro de llamada, vaya al paso 4.
Si no oye un tono de llamada, ajuste el interruptor
deslizante de compatibilidad (11) y realice el siguiente
proceso:
Desplace el interruptor deslizante de compatibilidad (11)
hasta que oiga un tono claro de llamada.
Puede haber varios ajustes que den un tono de llamada.
Seleccione el más parecido al de su teléfono.
Aunque haga pruebas con varios ajustes del interruptor, no
dañará el amplificador ni el teléfono.
REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA DE PRUEBA
Compruebe que el botón de mute (17) está desactivado y el
indicador de mute (15) no está iluminado.
Descuelgue el microteléfono y déjelo sobre la mesa.
Si no oye un tono de llamada en el auricular, pulse el botón de
auricular/microteléfono (18) de modo que parpadee el indicador
de auricular (13).
Haga una llamada a un amigo o colega de trabajo mediante el
teclado numérico.
Ajuste el volumen de escucha mediante el control de volumen de
escucha (16).
Si su amigo o colega de trabajo no puede oírle o si se oye un
zumbido, desplace el interruptor deslizante de compatibilidad (11).
Ajuste el volumen con el que le recibe su interlocutor mediante el
control de volumen de la transmisión (19).
Si la recepción es demasiado alta, desplace el interruptor de
volumen de transmisión (20) a su nivel mínimo y ajuste el control
de volumen de la transmisión (19).
Cuando haya terminado la llamada, cuelgue el microteléfono.
USO DEL AURICULAR
RECEPCIÓN DE LLAMADAS CON EL AURICULAR
Colóquese el auricular.
19
18
ES
ES
Cuando suene el teléfono, pulse el botón de auricular/
microteléfono (18) de modo que el indicador de auricular (13)
parpadee.
Descuelgue el microteléfono y déjelo sobre la mesa.
Comience a hablar con su interlocutor.
Cuando haya terminado, cuelgue el microteléfono.
USO DEL MICROTELÉFONO
Pulse el botón de auricular/microteléfono (18) de modo que el
indicador de auricular (13) quede apagado.
Utilice el microteléfono del modo habitual.
CAMBIO DE MICROTELÉFONO A AURICULAR
Avise a su interlocutor de que deberá esperar unos momentos y
colóquese el auricular.
Pulse el botón de auricular/microteléfono (18) de modo que el
indicador de auricular (13) parpadee.
Reanude la conversación a través del auricular.
CAMBIO DE AURICULAR A MICROTELÉFONO
Avise a interlocutor de que deberá esperar unos momentos y
pulse el botón de auricular/microteléfono (18) de modo que el
indicador de auricular (13) quede apagado.
Quítese el auricular y tome el microteléfono.
Reanude la conversación a través del microteléfono.
USO DE LA FUNCIÓN DE MUTE
Pulse el botón de mute (17) de que modo que el indicador de
mute (15) parpadee. Podrá oír a su interlocutor, pero no él a
usted.
Pulse el botón de mute (17) para desactivar la función de mute.
El indicador de mute (15) se apagará.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
No se oye un tono de llamada.
Asegúrese de que todas las conexiones de cables sean correctas
y compruebe su firmeza.
En especial, compruebe si el microteléfono y los cables cortos
están conectados correctamente.
Asegúrese de haber pulsado el botón de auricular/
microteléfono y de que el indicador de auricular parpadea.
Asegúrese de que el microteléfono está descolgado.
Ajuste el control del volumen de escucha.
Ajuste el interruptor deslizante de compatibilidad.
Compruebe si tiene el auricular bien centrado en la oreja.
PROBLEMA
Mi interlocutor no me oye.
Asegúrese de que el botón de mute no esté activado y de que el
indicador de mute esté apagado.
Ajuste el interruptor de control de volumen de la transmisión.
Aumente el volumen de salida ajustando el control de volumen
de conversación.
Ajuste el auricular de modo que el micrófono quede más cerca
de la boca.
PROBLEMA
Se oye un zumbido en el auricular.
Ajuste el interruptor deslizante de compatibilidad hasta que el
sonido sea claro.
Aunque haga pruebas con otros ajustes no dañará el
amplificador o el teléfono.
21
PO
Obrigadopor ter seleccionado
o Sistema de Auriculares S12
de Plantronics.
O S12 foi concebido para acrescentar
um auricular a um telefone já
existente. Proporciona a comodidade
de um sistema mãos-livres e uma
excelente qualidade de som,
aumentando a sua produtividade
e conforto durante todo o dia.
www.plantronics.com
BEM-VINDO
SISTEMA DE AURICULARES S12
20
ES
ASISTENCIA TÉCNICA DE PLANTRONICS
Para obtener más información, llame al distribuidor Plantronics de
su país o visite nuestro sitio Web:
www.plantronics.com
PIEZAS Y ACCESORIOS OPCIONALES
Los proveedores de Plantronics ofrecen los siguientes repuestos
y accesorios:
1. Unidad de alimentación eléctrica – Reino Unido 35505-01,
resto de Europa 35505-02
2. Banda para la nuca – 62800-01
3. Almohadilla de piel sintética para la oreja – 46186-01
4. Conjunto de almohadillas de espuma – 45650-03
5. Juego de ganchos para la oreja – 45651-01
GARANTÍA Y SERVICIO
Llame a Plantronics al 831.458.7700 x5538, visite nuestra
dirección en la red
www.plantronics.com, o consulte con su
distribuidor.
45
CH
44
JA
831.458.7700 x5538
www.plantronics.com
Plantronics
46186-01
001-800-544 46600
45650-03
1/28