Samsung RF220NCTAWW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
Manual de usuario
RF22**
Español
Refrigerador
manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo o accesorios,
registre su producto o comuníquese con
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
2_ información sobre seguridad
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de poner en funcionamiento el refrigerador,
lea detenidamente este manual y consérvelo para su
referencia.
Utilice este refrigerador solamente para su uso
previsto como se describe en este manual de
instrucciones. Este refrigerador no debe ser utilizado
por personas (incluido niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas, o
por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo
supervisión o hayan recibido instrucciones por parte
de un responsable de su seguridad sobre el uso del
refrigerador.
Las Instrucciones Importantes de Advertencias y
de Seguridad en este manual no cubren todas las
condiciones y situaciones posibles que podrían
ocurrir. Es su responsabilidad utilizar el sentido
común, la precaución y el cuidado para la instalación,
mantenimiento y operación del electrodoméstico.
Debido a que las siguientes instrucciones de
funcionamiento corresponden a diversos modelos,
es posible que las características de su refrigerador
difi eran ligeramente de las que se describen en
este manual. Se utiliza R600a o R134a como
refrigerante. Controle la etiqueta del compresor en
la parte posterior del refrigerador o la etiqueta del
voltaje dentro del refrigerador para constatar qué
refrigerante fue utilizado en su refrigerador. Si este
producto contiene gas infl amable (Refrigerante
R600a), comuníquese con las autoridades locales
para desechar este producto en forma segura.
Símbolos y advertencias de seguridad
importantes:
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden
causar graves lesiones personales o incluso
la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden
causar leves lesiones personales o daños
materiales.
NO lo intente.
NO lo desarme.
NO lo toque.
Siga atentamente las instrucciones.
Desconecte el enchufe de la pared.
Asegúrese de que el refrigerador esté
conectado a tierra para evitar una descarga
eléctrica.
Comuníquese con el centro de contacto para
obtener ayuda.
Nota.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para
evitar lesiones a usted y a terceros.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un
lugar seguro para referencia futura.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN
No instale el refrigerador en un lugar húmedo
o que se encuentre en contacto con agua.
El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas -
puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni
al calor de cocinas, calefactores u otros artefactos.
No enchufe varios artefactos en el mismo toma
múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a
una toma de corriente individual cuyo voltaje nominal
coincida con el que se especifi ca en la placa de
voltaje del refrigerador.
Este procedimiento brinda el mejor rendimiento y -
también impide que se sobrecarguen los circuitos
del cableado de la casa, lo cual podría provocar un
riesgo de incendio a causa de cables recalentados.
Si el enchufe de pared está fl ojo, no conecte el
cable.
Existe el riesgo de que se produzca una descarga -
eléctrica y causar un incendio.
No utilice un cable que esté dañado o gastado en
toda su extensión o en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni
coloque elementos pesados sobre él.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto
metálico, no coloque sobre él ningún objeto pesado,
no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el
espacio que hay detrás del aparato.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no -
enroscar el cable de alimentación o dañarlo.
ADVERTENCIA
información sobre seguridad
información sobre seguridad _3
Esto podría causar una descarga eléctrica o un -
incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable
de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
rmeza y tire para extraerlo del toma de corriente.
Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, -
un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
Si se utilizan aerosoles cerca del refrigerador puede -
causar una explosión o un incendio.
No instale este refrigerador cerca de calefactores o
materiales infl amables.
No instale este refrigerador en un lugar húmedo,
engrasado o sucio, en una ubicación expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
No instale el refrigerador en un lugar donde pueda
haber pérdidas de gas.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un -
incendio.
Este refrigerador debe estar conectado a tierra
correctamente. No conecte el refrigerador a tierra
en una tubería de gas, tubería de agua de plástico o
línea telefónica.
El refrigerador debe estar conectado a tierra para -
evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica
provocada por fugas de corriente del refrigerador.
Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, -
explosión o problemas con el producto.
Nunca enchufe el cable de alimentación en un -
enchufe que no esté correctamente conectado a
tierra y asegúrese de que esta conexión se realice
según los códigos locales y nacionales. Este
refrigerador debe colocarse de manera tal que se
pueda acceder al enchufe.
No seguir esta recomendación puede causar una -
descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga
de electricidad.
Este refrigerador debe instalarse de manera
apropiada y ubicarse de acuerdo con las
instrucciones del manual antes de usarse.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el
cable colgando hacia abajo.
Si conecta el enchufe al revés, el cable puede -
cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar el cable de alimentación o dañarlo.
Esto representa un riesgo de incendio. -
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado o
dañado por la parte posterior del refrigerador.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
Existe el riesgo de muerte por asfi xia si un niño se -
coloca los materiales de embalaje en la cabeza.
El refrigerador debe colocarse de manera tal que se
pueda acceder al enchufe después de la instalación.
Es necesario quitar toda la película plástica
protectora antes de enchufar el producto por primera
vez.
Cuando deseche este u otros refrigeradores, retire la
puerta, los burletes y los pestillos de las puertas de
manera tal que los niños pequeños o los animales
no puedan quedarse atrapados en el interior. Se
deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no
ingresen y jueguen con el refrigerador.
Si quedan atrapados dentro, los niños pueden -
lesionarse o sofocarse hasta morir.
El refrigerador debe estar conectado a tierra
de manera segura.
Siempre asegúrese de haber conectado el -
refrigerador a tierra antes de intentar examinar
o reparar alguna pieza. Las fugas de energía
pueden provocar una descarga eléctrica
grave.
Nunca utilice tubos de gas, líneas telefónicas o
potenciales fuentes de atracción de rayos como
conexión a tierra.
El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer -
como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica.
Si necesita usar un cable de extensión, use sólo uno
de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera
punta para el polo a tierra; el toma de corriente
deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe
del refrigerador. La potencia indicada en el cable de
extensión debe ser CA115-120 V, 10 A o superior. Si
se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el
receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
Si el producto cuenta con lámparas de LED, no
desarme la Cubierta de la Lámpara y la lámpara de
LED usted mismo.
Comuníquese con su agente de servicio. -
Utilice solamente lámparas de LED proporcionadas
por el fabricante o por el agente de servicios.
Si el cable de alimentación está dañado,
solicite su reemplazo inmediato al fabricante
o al agente de servicios.
PRECAUCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
Deje espacio sufi ciente para instalar el
refrigerador sobre una superfi cie plana.
Si su refrigerador no está nivelado, es posible que -
el sistema de enfriamiento interno no funcione
PRECAUCIÓN
4_ información sobre seguridad
correctamente.
Mantenga el espacio de ventilación en el gabinete
o estructura de montaje del refrigerador libre de
obstáculos.
El refrigerador debe permanecer en posición vertical
durante dos horas después de la instalación.
Recomendamos que este refrigerador lo instale un
técnico califi cado o una compañía de servicios.
No seguir esta recomendación puede causar -
descargas eléctricas, incendio, explosión, problemas
con el producto o lesiones.
"ADVERTENCIA - El uso inapropiado de la conexión
a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de
descarga eléctrica.
Si necesita usar un cable de extensión, use sólo uno
de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera
punta para el polo a tierra; el toma de corriente
deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe
del refrigerador. La potencia indicada en el cable de
extensión debe ser CA115-120 V, 10 A o superior. Si
se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el
receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
Conecte bien el enchufe al enchufe de pared. No
utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared fl ojos.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un -
incendio.
No enchufe varios artefactos en el mismo toma
múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a
un toma de corriente individual cuyo voltaje nominal
coincida con la información incluida en la placa de
datos.
Este procedimiento brinda el mejor rendimiento y -
también impide que se sobrecarguen los circuitos
del cableado de la casa, lo cual podría provocar un
riesgo de incendio a causa de cables recalentados.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el
cable colgando hacia abajo.
Si conecta el enchufe al revés, el cable puede -
cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
No tire del cable de alimentación ni lo doble
excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto
metálico, no coloque sobre él ningún objeto pesado,
no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el
espacio que hay detrás del aparato.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no -
enroscar el cable de alimentación o dañarlo.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un -
incendio.
No instale este refrigerador cerca de calefactores o
materiales infl amables.
No instale este refrigerador en un lugar húmedo,
engrasado o sucio, en una ubicación expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
No instale el refrigerador en un lugar donde pueda
haber pérdidas de gas.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un -
incendio.
No intente reparar, desarmar ni modifi car el
refrigerador usted mismo.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres -
de acero, de cobre, etc.) que no sea el fusible
estándar.
Cuando sea necesario reparar o reinstalar el -
refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio
más cercano.
No seguir esta recomendación puede causar -
descargas eléctricas, incendios, problemas con el
producto o lesiones.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un -
incendio.
Si se detecta una fuga de gas, evite llamas o -
posibles fuentes de infl amación y ventile el ambiente
en el que se encuentra el refrigerador durante varios
minutos.
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA EL USO
No conecte el enchufe con las manos
mojadas.
No coloque elementos en la parte superior del
refrigerador.
Cada vez que abra o cierre la puerta, éstos pueden -
caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No coloque un recipiente con agua sobre el
refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca -
un incendio o una descarga eléctrica.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que
no jueguen con el refrigerador.
Aleje los dedos de los puntos de agarre; los espacios -
entre las puertas y el gabinete son necesariamente
pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños
cerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta.
De lo contrario, es posible que se produzca una
lesión grave.
Existe el riesgo de que se queden encerrados. No
permita que los niños ingresen al refrigerador.
ADVERTENCIA
información sobre seguridad _5
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el
hueco del dispensador, en el recipiente de hielo o en
la cubeta de la fábrica de hielo.
Puede provocar lesiones personales o daños -
materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la
temperatura tales como pulverizadores infl amables,
objetos infl amables, hielo seco, medicinas o químicos
cerca o dentro del refrigerador.
No almacene sustancias u objetos volátiles o
infl amables (benceno, solvente, gas propano,
alcohol, éter, gas licuado y cualquier otro producto
de este tipo, etc.) en el refrigerador.
Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar -
alimentos.
Esto podría causar un incendio o una explosión. -
No almacene en el refrigerador productos
farmacéuticos, materiales científi cos ni productos
sensibles a la temperatura.
No se deben almacenar productos que requieran
controles estrictos de temperatura en el refrigerador.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del
refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a fármacos o a humo,
desenchufe el refrigerador de inmediato y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Los
niños podrían quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del refrigerador.
Es posible que algunas puntas fi losas le provoquen -
lesiones.
No permita que los niños se paren sobre la cubierta
de un cajón.
El cajón se puede romper y los niños pueden caerse. -
No sobrecargue el refrigerador con comida.
Cuando abra la puerta, algún elemento puede caerse -
y provocar lesiones personales o daños materiales.
No toque las paredes internas del congelador, ni
los productos almacenados en éste con las manos
mojadas.
Puede provocar congelación. -
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el
hueco del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
Es posible que provoque lesiones personales o -
daños materiales.
No pulverice con gas infl amable cerca del
refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca una explosión o -
un incendio.
No almacene sustancias volátiles o infl amables en el
refrigerador.
Si se almacena benceno, solvente, alcohol, éter, -
gas licuado y otros productos similares, se pueden
provocar explosiones.
No almacene en el refrigerador productos
farmacéuticos, materiales científi cos ni productos
sensibles a la temperatura.
No se deben almacenar productos que requieran -
controles estrictos de temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro
del refrigerador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
No se pare sobre el refrigerador ni coloque objetos
(tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.)
sobre el refrigerador. Esto podría causar descargas
eléctricas, incendios, problemas con el producto o
lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el
refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca -
un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro
medio para acelerar el proceso de descongelamiento,
que no sean aquellos recomendados por el
fabricante.
No dañe el circuito refrigerante.
No pulverice material volátil tal como un insecticida
sobre la superfi cie del refrigerador.
Además de ser perjudicial para los seres humanos, -
puede causar también descargas eléctricas, incendio
o problemas con el producto.
No mire fi jamente la lámpara de LED UV durante
mucho tiempo.
Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión. -
Mantenga el espacio de ventilación en el gabinete
o estructura de montaje del refrigerador libre de
obstáculos.
Se recomienda que un técnico califi cado o una
compañía de servicios realicen la instalación de este
electrodoméstico o cualquier tipo de servicios.
No seguir esta recomendación puede causar -
descargas eléctricas, incendio, explosión, problemas
con el producto o lesiones.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto podría causar una descarga eléctrica. -
No desarme ni repare el refrigerador usted
mismo.
Corre el riesgo de provocar un incendio, -
funcionamiento incorrecto y/o lesiones personales.
Si el LED interior o exterior se ha apagado, -
comuníquese con los agentes de servicio técnico.
6_ información sobre seguridad
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el refrigerador.
Aleje los dedos de los puntos de agarre: los espacios -
entre las puertas y el gabinete son necesariamente
pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños
cerca. No permita que los niños se cuelguen de la
puerta. De lo contrario, es posible que se produzca
una lesión grave. Riesgo de que los niños se queden
encerrados. No permita que los niños ingresen al
refrigerador.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de
manera tal que no se caigan.
Este producto se debe utilizar sólo para almacenar
alimentos en un entorno doméstico.
Si se detecta una fuga de gas, evite llamas o
posibles fuentes de infl amación y ventile el ambiente
en el que se encuentra el refrigerador durante varios
minutos.
No toque el electrodoméstico ni el cable de -
alimentación.
No utilice un ventilador. -
Una chispa puede provocar una explosión o un -
incendio.
Utilice solamente lámparas de LED proporcionadas
por el fabricante o agentes de servicios.
En caso de sentir olor a quemado o a humo,
desenchufe el refrigerador de inmediato y
comuníquese con el Centro de Servicio de
Samsung Electronics.
un agente de servicio.
Si el producto cuenta con lámparas de LED, no
desarme la cubierta de la lámpara y la lámpara de
LED usted mismo.
Comuníquese con su agente de servicio. -
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un -
incendio.
El refrigerador debe permanecer en posición vertical a)
durante dos horas después de la instalación.
Para obtener el mejor rendimiento del producto,b)
No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de 1)
ventilación de la parte posterior del refrigerador
ya que pueden obstruir la libre circulación del aire
en el congelador.
Envuelva los alimentos adecuadamente o 2)
colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador o congelador.
No coloque alimentos frescos en el congelador 3)
cerca de los alimentos ya congelados.
No coloque botellas, recipientes de vidrio ni bebidas c)
carbonatadas en el congelador.
El recipiente puede congelarse y romperse, y -
esto puede ocasionar lesiones.
Cumpla con los tiempos máximos de d)
almacenamiento y las fechas de vencimiento de los
alimentos congelados.
No es necesario desenchufar el refrigerador si se e)
ausentará menos de tres semanas. Pero retire todos
los alimentos si se ausentará durante tres semanas o
más. Desenchufe el refrigerador, límpielo, enjuáguelo
y séquelo.
ADVERTENCIA
Este producto contiene sustancias químicas que,
según el Estado de California, provocan cáncer y
toxicidad reproductiva.
PRECAUCIONES DE USO
No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado completamente. No
coloque bebidas carbonatadas o con gas
en el compartimento del congelador. No
coloque botellas ni recipientes de vidrio en el
congelador.
Cuando el contenido se congela, el vidrio puede -
romperse y provocar lesiones personales.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Sólo una persona adecuadamente califi cada deberá
instalar/conectar el suministro de agua al refrigerador
y solo deberá ser conectado al suministro de agua
potable. A fi n de que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua de
20 ~ 125 psi. Si viaja por vacaciones o negocios y
no utilizará los dispensadores de agua o hielo, cierre
la válvula de agua.
Si no lo hace, pueden producirse fugas de agua. -
Retire el exceso de humedad del interior del
refrigerador y deje las puertas abiertas.
Si no lo hace, pueden aparecer olores y moho. -
Extraiga la caja derecha del refrigerador después de
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Si le resulta difícil cambiar la luz, comuníquese con
información sobre seguridad _7
retirar la guarda (LMF-RL22*)
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre la
supercie de vidrio.
-La rotura del vidrio puede causar lesiones personales
o daños materiales.
Garantía de servicio y modifi cación.
El servicio de garantía de Samsung no cubre -
los cambios o modifi caciones realizados por un
tercero a este refrigerador; Samsung tampoco
es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de
modifi caciones hechas por terceros.
No obstruya las tomas de aire.
Si las tomas de aire están bloqueadas, en particular -
con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede
sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es
demasiado prolongado, el fi ltro del agua puede
romperse y provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de
energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
Si tiene planifi cado tomarse unas largas vacaciones
o si el refrigerador no se utilizará durante mucho
tiempo, debe vaciarlo y desenchufarlo.
Si se deja el refrigerador encendido por mucho -
tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el
aislamiento y provocar un incendio.
Retire el exceso de humedad del interior del -
refrigerador y deje las puertas abiertas. Si no lo hace,
pueden aparecer olores y moho.
Para obtener el mejor rendimiento del producto:
No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de -
ventilación de la parte posterior del refrigerador ya
que pueden obstruir la libre circulación del aire en el
refrigerador.
Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos -
en recipientes herméticos antes de almacenarlos en
el refrigerador.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los
cubos de agua solamente con agua potable.
Si el producto está lleno de agua,
comuníquese con el Centro de Servicio más
cercano.
Existe el riesgo de que se produzca una descarga -
eléctrica o un incendio.
PRECAUCIONES PARA LA
LIMPIEZA
No pulverice con agua directamente dentro o
fuera del refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca un incendio o -
una descarga eléctrica.
led ortned ollebac ed rodaces nu ecilitu oN
refrigerador. No coloque velas encendidas en el
PRECAUCIÓN
refrigerador para quitar los malos olores.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un -
incendio.
Retire cualquier sustancia extraña o polvo de
las clavijas del enchufe. No utilice un paño
mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca -
un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo
o repararlo.
Quite frecuentemente todas las sustancias extrañas,
tales como polvo y agua, de las terminales del
enchufe y de los puntos de contacto con un paño
seco.
Desconecte el enchufe y límpielo con un paño seco. -
No seguir esta recomendación puede causar una -
descarga eléctrica o un incendio.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento,
desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
No seguir esta recomendación puede causar una -
descarga eléctrica o un incendio.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente
sobre él.
No limpie el refrigerador con benceno, solvente o
alcohol.
Esto podría causar decoloración, deformación, -
daños, una descarga eléctrica o un incendio.
No pulverice con gas infl amable cerca del
refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca una explosión o
un incendio.
qInstale el refrigerador en un ambiente fresco y seco
con la ventilación adecuada.
Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar
directa y nunca lo coloque cerca de una fuente de
calor directa (por ejemplo, un radiador).
Nunca obstruya las ventilaciones ni las rejillas del
refrigerador. Deje enfriar los alimentos calientes antes
de colocarlos en el refrigerador.
Coloque los alimentos congelados en el refrigerador
para descongelarlos. Luego puede utilizar las
temperaturas bajas de los productos congelados
para enfriar los alimentos en el refrigerador.
No mantenga la puerta del refrigerador abierta
durante demasiado tiempo cuando coloque o retire
alimentos.
Cuanto menor sea ese tiempo en que esté abierta la
puerta, menos hielo se formará en el congelador.
Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a
la derecha, izquierda, atrás y arriba del refrigerador.
8_ información sobre seguridad
Esto ayudará a reducir tanto el consumo como los
gastos de energía.
En caso de un corte de energía, comuníquese con
su compañía de electricidad local y pregunte cuánto
tiempo durará el corte.
La mayoría de los cortes de energía que se -
solucionan dentro del lapso de una hora o dos,
no afectan las temperaturas del refrigerador. Sin
embargo, deberá abrir la puerta del refrigerador la
menor cantidad de veces posible.
Pero si el corte de energía dura más de 24 horas, -
deberá retirar toda la comida congelada.
Si se proporciona una llave con el refrigerador,
debe estar fuera del alcance de los niños y lejos del
refrigerador.
El refrigerador puede no funcionar constantemente
(el contenido se puede descongelar o la temperatura
en el compartimiento de comidas congeladas
puede elevarse) cuando se lo coloca durante
mucho tiempo por debajo del extremo frío del
rango de temperaturas para el que está diseñado el
refrigerador.
No coloque alimentos que se descompongan
fácilmente a bajas temperaturas como, por ejemplo,
bananas y melones.
El refrigerador es no frost, lo que signifi ca que no es
necesario descongelarlo manualmente, ya que lo
hará de forma automática.
El aumento de la temperatura durante el
descongelamiento puede cumplir con los
requerimientos ISO. Pero si desea evitar un aumento
excesivo en la temperatura de los alimentos
congelados mientras descongela el refrigerador,
envuelva el alimento congelado con varias capas de
papel de periódico.
Cualquier aumento en la temperatura del alimento
congelado durante el descongelamiento puede
disminuir su vida de almacenamiento.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
Instale el refrigerador en un ambiente fresco y seco
con la ventilación adecuada.
Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar
directa y nunca lo coloque cerca de una fuente de
calor directa (por ejemplo, un radiador).
Nunca obstruya las ventilaciones ni las rejillas del
refrigerador. Deje enfriar los alimentos calientes antes
de colocarlos en el refrigerador.
Coloque los alimentos congelados en el refrigerador
para descongelarlos. Luego puede utilizar las
temperaturas bajas de los productos congelados
para enfriar los alimentos en el refrigerador.
No mantenga la puerta del refrigerador abierta
durante demasiado tiempo cuando coloque o retire
alimentos.
Cuanto menor sea ese tiempo en que esté abierta la
puerta, menos hielo se formará en el congelador.
Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a
la derecha, izquierda, atrás y arriba del refrigerador.
Esto ayudará a reducir tanto el consumo como los
gastos de energía.
Para obtener el mejor ahorro de energía de este
producto, deje todos los estantes, cajones y cestas
en su posición original como se muestra en la
ilustración anterior.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Sólo una persona adecuadamente califi cada deberá
instalar/conectar el suministro de agua al refrigerador
y solo deberá ser conectado al suministro de agua
potable.
A fi n de que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua de
0,1 ~ 0,7 MPa.
Si viaja por vacaciones o negocios y no utilizará los
dispensadores de agua o hielo, cierre la válvula de
agua.
Si no lo hace, pueden producirse fugas de agua. -
Retire el exceso de humedad del interior del
refrigerador y deje las puertas abiertas.
Si no lo hace, pueden aparecer olores y moho. -
No mire fi jamente la lámpara de LED UV durante
mucho tiempo.
Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión. -
No permita que bebés o niños entren en el cajón.
Esto puede provocar la muerte por sofocación -
debido al encierro o lesiones personales.
No se siente en la puerta del congelador.
La puerta puede romperse y causar lesiones. -
Para prevenir que los niños se queden encerrados,
debe reinstalar el divisor, utilizando los tornillos
provistos después de la limpieza, o de otras
actividades si ha quitado el divisor del cajón.
Cuando utiliza esta función, el consumo de energía
del refrigerador aumenta.
Recuerde desactivarla cuando no la necesite y
restablezca el ajuste de temperatura original del
congelador.
poder de congelación
Si necesita congelar gran cantidad de comida, active
la función Power Freeze (Poder de congelación)
como mínimo 24 horas antes.
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA LA
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIA
información sobre seguridad _9
encerrados. Antes de eliminar su antiguo
refrigerador o congelador:
Retire las puertas. -
Deje los estantes en su lugar de manera tal que -
los niños no puedan trepar dentro del refrigerador
fácilmente.
Deseche el material de embalaje de este producto de
forma que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se
encuentran detrás del refrigerador estén dañados
antes de desecharlos.
Se utiliza R600a o R134a como refrigerante. Controle
la etiqueta del compresor en la parte posterior
del refrigerador o la etiqueta del voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue
utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene
gas infl amable (Refrigerante R600a), comuníquese
con las autoridades locales para desechar este
producto en forma segura.
Se utiliza ciclopentano como gas aislante. Los
gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial de eliminación. Comuníquese
con las autoridades locales para desechar este
producto de manera que no resulte nocivo para el
medio ambiente. Asegúrese de que ninguno de los
tubos que se encuentran detrás del refrigerador
estén dañados antes de desecharlo. Los tubos
deben romperse en espacios abiertos.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los
cubos de agua solamente con agua potable
Se utiliza R600a o R134a como refrigerante. Controle
la etiqueta del compresor en la parte posterior
del refrigerador o la etiqueta del voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue
utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene
gas infl amable (Refrigerante R600a), comuníquese
con las autoridades locales para desechar este
producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes
y los pestillos de las puertas de manera tal que los
contenido
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESA ………………………………… 06
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESA ……………………………… 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS …………………………………………………………………………… 24
Riesgo de que los niños se queden
APENDICE [ COMO INSTALAR JALADERAS] ……………………………… 12
niños pequeños o los animales no puedan quedarse
atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el
refrigerador.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del
material de aislamiento requieren un procedimiento
especial de eliminación. Comuníquese con las
autoridades locales para desechar este producto
de manera que no resulte nocivo para el medio
ambiente. Asegúrese de que ninguno de los tubos
que se encuentran en la parte trasera del refrigerador
estén dañados antes de desecharlos.
Tenga cuidado de que sus dedos no
queden atrapados.
PRECAUCIÓN
10_ Puesta a punto
PREPARACIÓN PARA LA
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador
de puerta francesa Samsung.
Esperamos que disfrute las funciones y ventajas de
vanguardia que ofrece este nuevo refrigerador.
Selección de la mejor ubicación para el
refrigerador
Una ubicación con fácil acceso a un suministro
de agua.
Una ubicación sin exposición directa a la luz solar.
Una ubicación en la que el piso esté nivelado.
Una ubicación con sufi ciente espacio para que
las puertas del refrigerador se abran fácilmente.
Una ubicación que deje el espacio libre
sufi ciente a la derecha, izquierda, atrás y arriba
del refrigerador para la circulación del aire.
Una ubicación que permita mover fácilmente el
ción.araper o otneiminetnam atisecen is rodaregirfer
Si su refrigerador cuenta con una fábrica de hielo,
deje un espacio adicional en la parte posterior para las
conexiones de tuberías de agua.
En primer lugar: asegúrese de que pueda mover el
refrigerador fácilmente hasta su ubicación fi nal midiendo
No instale el refrigerador en un sitio donde la
temperatura sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
No coloque el refrigerador en un lugar en el que
pueda mojarse.
Cuando mueva el refrigerador
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese
de que las patas de ajuste delanteras estén
en posición vertical (sobre el piso). Consulte
‘Ajuste del nivel’en el manual (página 15).
PRECAUCIÓN
Puesta a punto del refrigerador
de puerta francesa
Las mediciones aquí se basan en la
dimensión del diseño, que puede diferir
dependiendo del método de medición
B
A
C
E
D
B
A
C
E
D
35” (889 mm)Profundidad« A »
Ancho « B »
Altura « C »
Altura total « D »
Profundidad « E »
RL220** / RL225**
RF220**/ RF221**
65 5/32” (1655 mm)
66 22/32” (1695 mm)
35 25/64” (950 mm)
Modelo
29 27/32” (758 mm)
Destornillador de
punta chata (-)
Palanca de control
e
de
r
o
i
n
o
Destornillador
De
es
st
to
or
rn
ni
ll
la
a
ad
do
or
d
e
r
t
o
co
e
de
a
c
Palanca de cont
Pa
al
a
an
nc
ca
a d
e
co
on
nt
tro
o
l
d
d
i
l
D t
D
D
t
t
i
ll
l
d
d
d
t
d
l
P
l
d
t
t
l
l
47” (1194 mm)
30 ¼” (770 mm)
60 7/16” (1535 mm)
29 39/64" (752 mm)
4 3/32" (104 mm)
21 3/8"
(543 mm)
39 5/8" (1007 mm)
5/8" (16 mm)
66 22/32" (1695 mm)
1 3/8" (34 mm)
35" (889 mm)
35 25/64" (950 mm)
48 5/8" (1234 mm)
29 27/32" (758 mm)
24 5/8" (625 mm)
2 " (51 mm)
55 1/2" (1410 mm)
15 1/4" (387 mm)
46 1/8" (1171 mm)
Puesta a punto _11
01 PUESTA A PUNTO
CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
Desenchufe el refrigerador antes de retirar
la puerta o el cajón.
Tenga cuidado de no dejar caer la puerta,
ni dañar o rayar la puerta /el cajón al reti-
rarlos.
Tenga cuidado de no lesionarse cuando
retira la puerta /el cajón.
Vuelva a colocar la puerta/el cajón correcta-
mente para evitar:
Humedad por fuga de aire. -
Alineación incorrecta de la puerta. -
Pérdida de energía a causa de una puerta mal -
cerrada.
Cómo desarmar la puerta del refrigerador
in reac rajed on ed odadiuc agneT
rayar las puertas cuando las retira.
Retire los 3 tornillos manteniendo la placa 1.
superior hacia abajo y retírela.
Desconecte el cable eléctrico situado en la
2.
parte superior del refrigerador.
ADVERTENCIA
Placa superior
PISO
Para realizar una instalación correcta, se debe
colocar el refrigerador sobre una superfi cie nivelada
de material rígido que tenga la misma altura que
la del resto del piso. Esta superfi cie debe ser lo
sufi cientemente resistente para soportar el peso
de un refrigerador completamente cargado o de
aproximadamente 286.6 libras (130 kg).
Para proteger el acabado del piso, corte una
hoja grande del cartón y colóquela debajo del
refrigerador mientras trabaja. Cuando mueva el
refrigerador, tire y empuje en forma recta hacia
adelante o hacia atrás. No lo mueva de lado a
lado.
ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS
NECESARIAS
El refrigerador incluye los siguientes accesorios:
Llave hexagonal
Herramientas necesarias (No provistas)
Se necesitan las siguientes herramientas para
nalizar la instalación del refrigerador:
Destornillador
Philips (+)
Destornillador de
punta chata (-)
Llave de tubo
(10 mm)
Pinzas
Llave Allen
(3/16”) (5 mm)
ADVERTENCIA
12_ Puesta a punto
Retire los 3 tornillos de cabeza hexagonal que 3.
sujetan la bisagra en la parte superior del
refrigerador con la llave de tubo de 10mm.
Retire el tornillo que sujeta el cable de conexión 4.
a tierra con un destornillador philips (+).
Separe la bisagra del cable eléctrico y el cable 5.
de conexión a tierra como se indica arriba.
Levante la puerta en línea recta para retirarla.6.
Tenga cuidado de no dejar caer ni rayar las
puertas cuando las retira.
Llave de tubo
cable de
conexión a tierra
Separar la tapa de la bisagra del medio.7.
Quitar tornillo derecho e izquierdo con un desarmador
de cruz .
8.
Remover los 2 tornillos de cabeza exagonal de izquierda
a derecha con una llave Alen.
Middle Hinge
Llaven Alen
Cómo desarmar la puerta del congelador
Después de abrir la puerta del congelador, 1.
levante el cajón.
2.
ambos laterales con una llave de tubo (10 mm)
Quitar 4 tornillos de cabeza exagonal de ambos lados
con un dado de 10mm
Puesta a punto _13
01 PUESTA A PUNTO
Inserte y ajuste los 2 tornillos hexagonales en 2.
las bisagras del medio izquierda y derecha con
una llave allen (3/16").
Vuelva a colocar la tapa de la bisagra del 3.
medio.
Coloque el orifi cio en la parte inferior de la 4.
puerta izquierda sobre la bisagra del medio.
Coloque la placa superior en su lugar. Inserte y 5.
ajuste los 3 tornillos en la placa superior con un
destornillador philips (+).
Placa superior
Inserte el eje de la bisagra superior en el orifi cio 6.
del ángulo superior de la puerta del refrigerador.
Inserte las bisagras superiores en los orifi cios 7.
de la parte superior de la puerta.
Inserte y ajuste los 3 tornillos hexagonales en
las bisagras superiores izquierda y derecha con
una llave de tubo.
3.
ambos laterales con una llave de tubo (10 mm).
Cómo volver a armar la puerta del refrigerador
Inserte y ajuste el tornillo en las bisagras del 1.
medio izquierda y derecha con un destornillador
philips (+).
Retire los 4 tornillos de cabeza exagonal de
14_ Puesta a punto
Cómo volver a armar la puerta del congelador
Extraiga completamente los rieles a cada lado 1.
del gabinete en forma uniforme.
Asegúrese de que no se raye el extremo
del riel deslizante si golpea el suelo.
Asegúrese de instalar la cesta del
congelador en la posición correcta cuando
retire/instale la puerta del congelador.
No seguir esta recomendación puede
causar que la puerta no se abra o cierre
correctamente.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Conecte el cable electrónico situado en la parte 9.
superior del refrigerador.
Inserte y ajuste el tornillo de conexión a tierra 8.
en las bisagras superiores izquierda y derecha
con un destornillador philips (+).
Con la llave de 10mm, vuelva a colocar los 4 3.
tornillos para conectar el riel con la puerta.
Con el cajón totalmente extraído, inserte el 4.
cajón en el sistema de rieles.
Cuelgue el frente de la puerta del congelador 2.
en las ranuras laterales.
Slot
Puesta a punto _15
01 PUESTA A PUNTO
AJUSTE DEL NIVEL
Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado
antes de realizar los ajustes fi nales. Utilice
un nivelador para evaluar si el refrigerador se
encuentra nivelado tanto en los laterales como
en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador
no está nivelado, las puertas no estarán
perfectamente alineadas, lo que podría provocar
condensación de humedad y costosas facturas
de energía. A continuación se explica cómo nivelar
el refrigerador si el lado izquierdo está a un nivel
inferior del lado derecho.
Cómo ajustar el nivel
Abra el cajón del congelador y extraiga la cesta 1.
inferior.
Inserte un destornillador de punta chata (-) en 2.
una muesca dentro de la palanca de control
izquierda y gírelo en el sentido contrario de las
agujas del reloj para nivelar el refrigerador. (Se
debe girar la palanca en el sentido de las agujas
del reloj para bajar el refrigerador y en el sentido
contrario de las agujas del reloj para elevarlo).
Ambas palancas de control deben tocar
el piso para impedir posibles lesiones
personales o daños materiales a causa de
la inclinación.
Si el lado derecho está más bajo, realice
el mismo proceso, pero con la palanca de
control derecha.
Es complicado quitar el frente de la cubierta
de las patas del refrigerador, por lo tanto,
no recomendamos realizar pequeños
ajustes con la palanca de control. Consulte
en la página siguiente la mejor manera de
realizar pequeños ajustes en las puertas.
PRECAUCIÓN
CÓMO HACER PEQUEÑOS
AJUSTES ENTRE LAS PUERTAS
Recuerde que se necesita que el refrigerador esté
nivelado para que las puertas estén perfectamente
alineadas. Si necesita ayuda, revise la sección
anterior sobre la nivelación del refrigerador.
La puerta izquierda está fi ja. Para realizar
pequeños ajustes entre las puertas, ajuste
solamente la puerta derecha.
Extraiga el cajón del congelador (1. 1), podrá ver
la bisagra inferior (2).
Inserte la llave Allen (3/16”) ( 2. 3 ) en el eje ( 4 ) de
la bisagra inferior.
Ajuste la altura girando la llave hexagonal (3. 3) en
el sentido de las agujas del reloj (
ABAJOABAJO
) o en el
sentido contrario al de las agujas del reloj (
ARRIBAARRIBA
).
Cuando gire la llave hexagonal en el sentido
contrario al de las agujas del reloj (
),
la puerta se moverá hacia arriba.
destornillador de destornillador de
punta chata (-)punta chata (-)
Palanca de controlPalanca de control
Pieza de ajustePieza de ajuste
Pieza fi jaPieza fi ja
3
1
2
3
4
16_ Puesta a punto
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE
AGUA
Antes de instalar la tubería de agua
La instalación de la tubería de agua no está
garantizada por el fabricante del refrigerador.
Por lo tanto, antes de instalar la tubería de agua,
lea los pasos completos de instalación y siga
las instrucciones atentamente para minimizar el
riesgo de costosos daños ocasionados por agua.
Las tuberías que golpean (el agua golpea en las
tuberías) en plomería puede causar daños en las
piezas del refrigerador y provocar fugas de agua
o inundación. Llame a un plomero califi cado
para corregir el problema antes de instalar la
tubería de suministro de agua al refrigerador.
Para evitar quemaduras y daños en el producto,
no enganche la tubería de agua a la tubería de
agua caliente.
No instale la tubería de agua en áreas con
temperaturas bajo cero.
Al usar cualquier dispositivo eléctrico (por ejemplo,
un taladro) durante la instalación, asegúrese de
que el dispositivo esté aislado o cableado de
manera tal de evitar la descarga eléctrica.
Todas las instalaciones deben cumplir con los
requerimientos del código de plomería local.
• El kit para tubería de agua y el fi ltro de
agua no están cubiertos por la garantía
de Samsung. El fabricante (o distribuidor,
instalador) es responsable de cualquier
defecto y pérdida causada por el fi ltro de
agua y el kit para tubería de agua.
Se debe reemplazar el fi ltro según las
instrucciones del fabricante (o distribuidor).
Para solicitar fi ltros de agua adicionales,
comuníquese con el fabricante (o distribuidor)
del fi ltro.
Uso del fi ltro de agua (no provisto)
Conexión a la tubería de suministro de agua
Cierre la tubería principal de suministro de agua
y apague la fábrica de hielo.
Localice la tubería de agua potable fría más
cercana.
Siga las instrucciones del kit de instalación del
ltro de agua.
Después de conectar la tubería de suministro
de agua a la entrada del portacartucho e
instalar el cartucho del fi ltro (inserte totalmente
la tubería de plástico).
Abra el suministro de agua y haga correr 3
galones de agua a través del fi ltro antes de
utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos)
• El fi ltro de agua debe instalarse fuera del
refrigerador.
No se lo suministra con su nuevo
refrigerador. El kit del cartucho del fi ltro (8)
y el portacartucho (9) pueden comprarse
en la tienda del comerciante minorista
cuando adquiere este refrigerador.
No use una tubería de cobre.
Corte el tubo, asegurándose de que los
extremos estén en escuadra y limpios.
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir
varios elementos.
Posiblemente su ferretería local los venda todos
juntos en un kit.
Uso de la tubería de
cobre
Uso de la tubería de
plástico
tubería de cobre de ¼”
tuerca de compresión de
¼” (1)
Férula (2)
tubería de plástico de ¼”
Extremo moldeado
(lámpara)
tuerca de compresión de
¼” (1)
Conexión de la tubería de suministro de
agua al refrigerador
Conecte la tubería de plástico en la parte
posterior de su refrigerador a la salida del
portacartucho (inserte totalmente la tubería de
plástico en la salida del portacartucho).
Inserte la grapa de plástico en la entrada y
salida del portacartucho.
Abra el agua y verifi que si hay alguna fuga.
90 grados90 grados
1. Tubería de Agua Fría1. Tubería de Agua Fría
2. Abrazadera.2. Abrazadera.
3. Tubería de plástico3. Tubería de plástico
4. Tuerca de compresión4. Tuerca de compresión
5. Manga de compresión5. Manga de compresión
6. Tuerca de empaque6. Tuerca de empaque
7. Válvula de cierre7. Válvula de cierre
8. Cartucho del fi ltro8. Cartucho del fi ltro
9. Portacartucho9. Portacartucho
IncorrectoIncorrecto CorrectoCorrecto
Puesta a punto _17
01 PUESTA A PUNTO
Portacartucho
Grapa
Cartucho del
ltro
Tubería de plástico
(adquirida)
Puede comprar el cartucho del fi ltro
necesario en la tienda del comerciante
minorista cuando adquiere este
refrigerador.
La tubería de agua sólo debe conectarse a
agua potable
Al empujar el refrigerador hacia atrás, asegúrese
de no enroscar el cable de alimentación ni la
tubería de agua (tubería de suministro de la
fábrica de hielo)
Para usar sin el fi ltro de agua
Conexión a la tubería de suministro de
agua
Cierre la tubería principal de suministro de agua
y apague la fábrica de hielo.
Localice la tubería de agua potable fría más
cercana.
1. Tubería de Agua Fría
2. Abrazadera.
3. Tubería de plástico
4. Tuerca de compresión
5. Manga de compresión
6. Tuerca de empaque.
7. Válvula de cierre
Conexión de la tubería de suministro de
agua al refrigerador
Deslice la tuerca de compresión a través de la 1.
tubería de plástico.
Después de insertar la tuerca de compresión en 2.
la tubería de plástico, ajuste la tuerca de
compresión a un acople de compresión de 1/4"
(adquirido).
No ajuste en exceso la tuerca de
compresión.
Uso de la tubería de cobre
Deslice la tuerca de compresión y la férula en la -
tubería de cobre como se indica.
Uso de la tubería de plástico
Inserte el extremo moldeado (lámpara) de la -
tubería de plástico en el acople de compresión.
No la utilice sin el extremo moldeado
(Lámpara) de la tubería de plástico.
Ajuste la tuerca de compresión sobre el acople 3.
de compresión.
Abra el agua y verifi que si hay alguna fuga.4.
Puede comprar el cartucho del fi ltro
necesario en la tienda del comerciante
minorista cuando adquiere este
refrigerador.
La tubería de agua sólo debe conectarse a
agua potable.
Al empujar el refrigerador hacia atrás, asegúrese
de no enroscar el cable de alimentación ni la
tubería de agua (tubería de suministro de la
fábrica de hielo).
Tubería de agua corriente
Tuerca de
compresión
(1/4") (adquirida)
Cople de
compresión *
Tuerca de
compresión
(1/4") *
* Accesorio incluido
Lámpara
Tubería de
plástico
(adquirida)
(No provista) (No provista)
Tubería de cobre o Tubería de plástico
Refrigerador
Férula
(adquirida)
PRECAUCIÓN
18_ Puesta a punto
No la utilice sin el extremo moldeado
(lámpara) de la tubería de plástico ( B ).
Ajuste la tuerca de compresión ( 1. B ) sobre el
acople de compresión.
No ajuste en exceso la tuerca de compresión (
B ).
Abra el agua y verifi que si hay alguna fuga. Si 2.
encuentra gotas o fugas de agua en las zonas
de las conexiones, cierre el suministro de agua
principal. Compruebe las conexiones y, de ser
necesario, ajústelas.
Haga correr 1 galón de agua a través del 3.
ltro antes de beber o de utilizar el agua del
refrigerador. (El agua debe correr unos 6
minutos.) Para hacer correr el agua, presione la
palanca del dispensador de agua con un vaso
o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo en el
fregadero de la cocina y repita el proceso.
Tras poner en funcionamiento el refrigerador, 4.
deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1
o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las 1 o
2 primeras cubetas de hielo para asegurarse de
que se hayan eliminado todas las impurezas de
la tubería de agua.
Solamente conecte la tubería de agua a
una fuente de agua potable.
Si debe reparar o desarmar la tubería de agua,
recorte 1/4“ de la tubería de plástico para
asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre
de pérdidas.
PRECAUCIÓN
FINALIZACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado
en su lugar, puede confi gurarlo y disfrutar de sus
funciones.
Complete los siguientes pasos para poner el
refrigerador en funcionamiento.
Asegúrese de que el refrigerador se 1.
encuentre en una ubicación apropiada a una
distancia razonable de la pared. Consulte las
instrucciones de instalación de este manual.
Una vez enchufado, asegúrese de que la 2.
luz interior se encienda cuando se abran las
puertas.
Coloque el control de temperatura en la marca 3.
más fría y espere una hora. El congelador
comenzará a enfriarse y el motor funcionará
adecuadamente. Restablezca la temperatura
del refrigerador y del congelador que desee.
Después de enchufar el refrigerador, tardará 4.
algunas horas en alcanzar la temperatura
adecuada. Podrá almacenar alimentos y
bebidas en el refrigerador una vez que la
temperatura sea lo sufi cientemente baja.
Funcionamiento _19
02 FUNCIONAMIENTO
( 1 )
Congelador
(Hold 3 sec for
Power Freeze)
(Presionar 3 seg
para Poder de
congelación)
Presione el botón Freezer (Congelador) para ajustar la temperatura del congelador entre más
fría y la más fría.
Presione y mantenga presionado el botón Freezer (Congelador) durante 3 segundos
para activar la función Power Freezer (Poder de congelación) que acelera el proceso de
congelación en el congelador.
( 2 )
Refrigerador
Presione el botón Fridge (Refrigerador) para ajustar la temperatura del refrigerador entre fría y
la más fría.
( 3 )
Ahorro de
energía
Pulse el botón Energy Saver (Ahorro de energía) para ahorrar energía. Si la condensación se
produce en las puertas, apague el botón Energy Saver (Ahorro de energía).
( 4 )
Hielo
desactivado
Si no desea hacer más hielo, presione el botón de Ice Off (Hielo desactivado). El LED se
encenderá y la fábrica de hielo se detendrá.
( 5 )
Activación/
desactivación de
la alarma
Presione el botón Alarm On/Off (Activación/desactivación de la alarma) para apagar activar y
desactivar la alarma cuando la puerta queda abierta.
( 6 )
Poder de
congelación
Presione este botón para activar la función Power Freezer (Poder de congelación) que acelera
el proceso de congelación en el congelador.
COMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL
Funcionamiento del refrigerador
de puerta francesa
O
n
e
T
o
u
c
h
P
u
r
e
W
a
t
e
r
[RF221, RF220][RF221, RF220]
[RL225][RL225]
[RL220][RL220]
11 22 33
44
66
55
20_ Funcionamiento
USO DEL PANEL DE CONTROL
Congelador/Refrigerador (Ajuste de temperatura)
Presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge
(Refrigerador) hasta ajustarlo a la temperatura deseada.
Para una temperatura más baja, presione el botón
Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta que se
enciendan más LED (la más fría). Para una temperatura
más alta, presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge
(Refrigerador) hasta que se enciendan menos LED (más
fría). Cada vez que presiona el botón Freezer (Congelador)
o Fridge (Refrigerador), el indicador de temperatura
cambiará en el orden que se indica a continuación.
Power Freeze (Poder de congelación)
RF221 / RF220 / RL225
Este icono se iluminará cuando active la función
Power Freeze (Poder de congelación). La función
Power Freeze (Poder de congelación) genera
aire frío durante 50 horas continuas y hace que
el interior del refrigerador se enfríe más rápido.
Esta función resulta útil cuando fabrica hielo
más rápidamente. Cuando tiene sufi ciente,
simplemente presione y mantenga presionado el
botón Freeze (Mantenga presionado 3 segundos
para Power Freeze) nuevamente durante 3
segundos para cancelar la función Power Freeze.
RL220
Este icono se iluminará cuando active la función
Power Freeze (Poder de congelación). La
función Power Freeze (Poder de congelación)
genera aire frío durante 50 horas continuas y
hace que el interior del refrigerador se enfríe más
rápido. Cuando tiene sufi ciente, simplemente
presione el botón Power Freeze nuevamente
para cancelar la función Power Freeze.
Cuando utiliza esta función, el consumo
de energía del refrigerador puede
aumentar. Recuerde desactivarla cuando
no la necesite y restablezca el ajuste de
temperatura original del congelador.
Ahorro de energía
Este LED se iluminará cuando active la función
Energy Saver (Ahorro de energía). La función
Energy Saver (Ahorro de energía) se establece en
"ON" (ENCENDIDO) automáticamente cuando
se enchufa el refrigerador. Si la condensación se
produce en las puertas, apague la función Energy
Saver (Ahorro de energía).
En algunos lugares, pueden generarse
gotas de agua en la parte de la puerta. En
este caso, se recomienda apagar la función
Energy saver (Ahorro de energía).
Hielo desactivado
Este LED se iluminará cuando active la función
Ice Off (Hielo desactivado). En este caso, no se
producirá hielo.
Activación/desactivación de la alarma
Si la alarma de la puerta está activada, cuando
cualquiera de las puertas del refrigerador quede
abierta durante más de tres minutos, sonará una
alarma. El sonido se detiene cuando se cierra
la puerta. La función de alarma de la puerta ya
viene activada de fábrica. Puede desactivarla
presionando y soltando este botón. Se puede
volver a activar con el mismo procedimiento. El
LED se enciende cuando la función se activa.
Cancelar el modo Cooling Off
(Enfriamiento desactivado) (se mueve
el indicador de temperatura del
Congelador/Refrigerador)
La función Cooling Off (Enfriamiento
desactivado) es para la exhibición en
tiendas y hace que el refrigerador no
genere aire frío. (Sólo para productos que
se venden en Estados Unidos)
[RF221, RF220][RF221, RF220]
[RL225][RL225]
[RL220][RL220]
Funcionamiento _21
02 FUNCIONAMIENTO
En caso de Cooling o Mode (Modo de
enfriamiento desactivado), puede parecer
que el refrigerador funciona pero no genera
aire frío. Para cancelar este modo, presione
la "Cooling O Key" (Tecla de enfriamiento
desactivado) al mismo tiempo durante 5
segundos hasta que oiga un sonido (talán,
talán).
COOLING OFF KEY (TECLA DE
ENFRIAMIENTO DESACTIVADO)
Modelo RF221, RF220, RL225 : -
Ice Off + Freezer Key
Modelo RL220 : -
Power Freeze + Freezer Key
Suministro de agua por ósmosis inversa
IMPORTANTE:
La presión del suministro de agua que sale del
sistema por ósmosis inversa que va a la válvula
de entrada de agua del refrigerador necesita estar
entre 35 y 120 psi (241 y 827 kPa).
Si se conecta un sistema de fi ltración de agua
por ósmosis inversa al suministro de agua fría, la
presión de agua al sistema de ósmosis inversa
debe tener un mínimo de 40 a 60 psi (276 a 414
kPa). Si la presión de agua al sistema de ósmosis
inversa es inferior a 40 hasta 60 psi (276 a 414
kPa):
Verifi que si el fi ltro de sedimentos en el
sistema de ósmosis inversa está bloqueado.
Reemplácelo si es necesario.
Llene nuevamente el tanque de almacenamiento
del sistema de ósmosis inversa luego de mucho
uso.
Si su refrigerador cuenta con un fi ltro de agua,
es posible que la presión de agua disminuya
aún más al usarlo con el sistema de ósmosis
inversa. Saque el fi ltro de agua
Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a
un plomero califi cado autorizado.
PRECAUCIÓN
USO DEL DISPENSADOR DE
AGUA
Uso del dispensador de agua
(RF221**)
Coloque un vaso debajo de
la salida de agua y empújelo
suavemente contra la
palanca del dispensador.
Asegúrese de que el
vaso esté alineado con el
dispensador para evitar que
el agua salpique.
Si acaba de instalar el
refrigerador o montar un nuevo fi ltro de agua, haga
correr 11 L de agua a través del fi ltro antes de
utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos).
Asegúrese de que el agua vuelva a fl uir limpia
antes de beberla.
Si viaja por vacaciones o negocios por un
largo período cierre la válvula de suministro
de agua que va al Refrigerador. Esto evitará
pérdidas accidentales.
El fenómeno de turbidez del agua
El agua que ingresa al refrigerador circula a
través del fi ltro principal que es un fi ltro para
agua alcalina. En este proceso, la presión
de agua que sale del fi ltro aumenta, y el
oxígeno y el nitrógeno se saturan. Cuando
ésta se pone en contacto con el aire, la
presión desciende rápidamente y el oxígeno
y el nitrógeno se sobresaturan y generan
burbujas de gas. El agua puede tener una
apariencia turbia debido a estas burbujas
de oxígeno. Temporariamente, el agua
puede tener una apariencia turbia debido
a estas burbujas de oxígeno. Después de
unos segundos, el agua será incolora.
La capacidad del tanque de agua es
aproximadamente 1 L.
Espere 1 segundo antes de retirar el vaso
después de llenarlo de agua para evitar
derrames.
PRECAUCIÓN
EMPUJE
22_ Funcionamiento
PIEZAS Y FUNCIONES
Utilice esta página para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador.
Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la
puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección.
La manija de la puerta puede afl ojarse con el tiempo. Si esto sucede, ajuste los tornillos que se
encuentran dentro de la puerta.
Si la cierra con mucha fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Si el LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con los agentes de servicio técnico.
O
n
e
T
o
u
c
h
P
u
re
W
a
t
e
r
Compartimentos de
puertaspuertas
lámpara
Sección de la
bisagra verticalbisagra vertical
Cajones de
vegetales y frutasvegetales y frutas
Fábrica de hielo del congelador
LuzLuz
Cubeta de hielo
Cajón del
congeladorcongelador
Dispensador de agua
interno (RF221**) interno (RF221**)
O
n
e
T
T
o
o
u
Estante de vidrio
Quick-Space (en
algunos modelos)algunos modelos)
lámpara
Cajones de
vegetales y frutas
Fábrica de hielo del Fábrica de hielo del
congeladorcongelador
(OPCIÓN -RL225*)
Cubeta de hielo
Cajón del congelador
ESTANTE DE VIDRIO
QUICK-SPACEQUICK-SPACE
Funcionamiento _23
02 FUNCIONAMIENTO
REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS
DEL REFRIGERADOR
1. Compartimentos de puertas
Compartimentos de puertas
Para retirarlos : simplemente levante la bandeja y
jale hacia afuera.
Para volver a colocarlos : deslícelos por encima
de la ubicación deseada y empuje hacia abajo
hasta que se traben.
Pueden producirse lesiones si los
compartimentos de las puertas no están
rmemente colocados.
No permita que los niños jueguen con los compartimentos.
Sus esquinas fi losas pueden causar lesiones.
No ajuste un compartimento lleno de
alimentos. Primero retírelos.
Método para retirar el polvo: retire la guarda y
limpie con agua.
2. Estantes de vidrio templado
Para retirarlos: incline el frente del estante hacia
arriba en la dirección que se muestra en el gráfi co (1)
y levántelo en forma vertical ( 2 ). Extraiga el estante.
Para volver a colocarlos: incline el frente del
estante hacia arriba y deslice los ganchos del
estante dentro de las ranuras a la altura deseada.
Luego baje el frente del estante de manera tal que
los ganchos caigan dentro de las ranuras.
Los estantes de vidrio templado son
pesados. Tenga mucho cuidado cuando
los retire.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
3. Cajones de vegetales y frutas
Para retirarlo: retire el cajón totalmente hacia afuera.
Incline el frente del cajón hacia arriba y retírelo.
Para volver a colocarlos: inserte el cajón
dentro de los rieles y empújelo hasta colocarlo
nuevamente en su lugar.
Se deben retirar los cajones antes de
levantar el estante de vidrio que se
encuentra sobre ellos.
4. Distribuidor de alimentos
Para retirar el distribuidor de alimentos
Extraiga totalmente el distribuidor de alimentos.
Incline el frente del
cajón hacia arriba y
retírelo.
Uso de las puertas
Asegúrese de que las puertas cierren
completamente y están bien selladas.
Cuando la puerta del refrigerador está parcialmente
abierta, se cerrará automáticamente. Sin embargo,
la puerta quedará abierta si su ángulo de abertura
está fuera del alcance del cierre automático; en
este caso deberá cerrarse manualmente.
REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS
DEL REFRIGERADOR
1. CUBETA DE HIELO
Para retirarla: levante la cubeta de hielo ( 1 ).
Para volver a colocarla: coloque la cubeta de
hielo en el cajón superextensible ( 2 ).
PRECAUCIÓN
O
n
e
To
u
ch
Pu
r
e
W
a
t
e
r
1
2
1
2
24_ Funcionamiento
2. Cajón superextensible
Para retirarlo: retire el cajón totalmente hacia
afuera. Incline la parte posterior del cajón hacia
arriba y levántelo.
Para volver a colocarlo: coloque el cajón sobre
los rieles ( 4 ) inclinándolo hacia arriba. Baje
el cajón y colóquelo en su lugar hasta que se
encuentre en posición horizontal, luego deslice el
cajón hasta el tope ( 3 ).
3. Cajón del congelador
Para retirar el cajón: extraiga el cajón del
congelador completamente. Incline la parte
posterior del compartimento hacia arriba y
levántelo para retirarlo.
Para volver a colocar el cajón: inserte la
bandeja en los rieles.
No permita que bebés o niños entren en
el cajón del congelador. Pueden dañar el
refrigerador y lesionarse gravemente. No
se siente en la puerta del congelador. La
puerta puede romperse. No permita que
los niños trepen al cajón del congelador.
No retire el divisor.
Si quedan atrapados dentro, los niños
pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
El cuidado del refrigerador de puerta francesa
Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no se
ltren olores ni gérmenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con
un detergente suave, luego seque con un paño
suave. Puede retirar los cajones y estantes para
limpiar a fondo. Asegúrese de secar los cajones
y estantes antes de colocarlos nuevamente en su
lugar.
Limpieza del exterior
Limpie el panel de control y el visor digital con
un paño húmedo, limpio y suave. No pulverice
con agua directamente sobre la superfi cie del
refrigerador.
Las puertas, manijas y las superfi cies del gabinete
se deben limpiar con un detergente suave y luego
secar con un paño suave. Para que el refrigerador
luzca mejor que nunca, recomendamos pulir el
exterior una o dos veces al año.
No pulverice agua directamente sobre
el refrigerador. Utilice un paño limpio y
húmedo para la limpieza.
No utilice benceno, solvente o Clorox para
limpiarlo. Pueden dañar la superfi cie del
refrigerador y provocar un incendio.
Las letras impresas en el visor
pueden borrarse si se aplica
directamente el limpiador de
acero inoxidable sobre la zona.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
4
3
Funcionamiento _25
02 FUNCIONAMIENTO
Si los burletes de goma de la puerta están
sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionará
como corresponde. Mantenga los burletes libres
de polvo o manchas limpiando las puertas con un
detergente suave y un paño húmedo. Seque con
un paño limpio y suave.
No limpie el refrigerador con benceno,
solvente o detergente para automóviles ya
que puede provocar un incendio.
Limpieza de la parte posterior del
refrigerador
Para mantener los cables y las partes expuestas
libres de polvo y suciedad
Aspire la parte posterior del refrigerador una o dos
veces por año.
No retire la tapa posterior ( 1 ).
Podría sufrir una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1
26_ Funcionamiento
Alimentos
Refrigerador
Congelador Recomendaciones de almacenamiento
LÁCTEOS
Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir muy bien.
Leche 1-2 semanas No recomendado
Verifi car el código de fecha. La leche y casi todos los
productos derivados se venden en envases de cartón
con código de fecha de vencimiento del producto.
Cerrar con tapa o envolver muy bien. No volver a colocar
el producto que no se ha ingerido en el envase original.
Queso crema, alimentos
que contienen queso y
queso untable
2-4 semanas No recomendado
Verifi car el código de fecha. Mantener el queso
envuelto fi rmemente evitando que se fi ltre la
humedad.
Queso duro (sin abrir) 3-4 meses 6 meses
Queso duro (abierto) 2 meses No recomendado
Requesón 10-15 días No recomendado
Crema 7-10 días 2 meses
Verifi car el código de fecha. La mayoría de los yogures,
cremas y productos similares se venden en envases de
cartón con código de fecha de vencimiento del producto.
Volver a cerrar o cubrir muy bien. No volver a colocar el
producto que no se ha ingerido en el envase original.
Crema agria 2 semanas No recomendado
Salsas de crema
(abiertas)
1 semana No recomendado
Yogur 10-14 días No recomendado
Verifi car el código de fecha. Mantener tapado.
Yogur congelado N/A 2 meses
HUEVOS
Huevos (crudos) 3-4 semanas No recomendado
Verifi car el código de fecha. Almacenar los huevos
en el sector más frío del refrigerador y en su
recipiente original.
Huevos (cocidos) 1 semana No recomendado Almacenar en un recipiente tapado
Sobras de comidas con
huevo
3-4 días No recomendado Almacenar en un recipiente tapado
FRUTAS FRESCAS
Manzanas 1 mes No recomendado
Si se las almacena en el refrigerador, no las lave
antes de guardarlas. Almacenar en bolsas o
recipientes resistentes a la humedad. Envolver
las frutas cortadas. Algunas frutas se oscurecen
cuando se las enfría.
Plátanos 2-4 días No recomendado
Duraznos, melones,
peras, aguacates
3-5 días No recomendado
Moras y cerezas 2-3 días 12 meses
Chabacanos 3-5 días No recomendado
Uvas 2-5 días N/A
Piña (entera) 2-3 días No recomendado
Piña (cortada) 5-7 días 6-12 meses
Cítricos 1-2 semanas No recomendado Almacenar sin tapa.
Jugo 6 días No recomendado
Verifi car el código de fecha y volver a almacenar
cerrado en su recipiente original. No volver a colocar el
producto que no se ha ingerido en el envase original.
Jugo congelado
Se descongela
solamente
12 meses Verifi car el código de fecha. No volver a congelar.
RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Funcionamiento _27
02 FUNCIONAMIENTO
Alimentos
Refrigerador
Congelador Recomendaciones de almacenamiento
PESCADOS Y MARISCOS
Pescados
Pescado graso (caballa,
trucha, salmón)
1-2 días 2-3 meses
Mantener en el envoltorio original y almacenar en
el sector más frío del refrigerador. Envolver con
un material resistente a la humedad y al vapor
para el congelador. Congelar a 0 ºF(o -18 °C ).
Descongelar en el refrigerador o verifi car el código
de fecha. Congelar en su envoltorio original.
Pescado magro
(bacalao, platija, etc.)
1-2 días 6 meses
Congelado o empanado N/A 3 meses
Mariscos
Camarones (crudos) 1-2 días 12 meses
Para congelar, envolver en un recipiente resistente
a la humedad y al vapor.
Cangrejo 3-5 días 10 meses
Pescado o mariscos
cocidos
2-3 días 3 meses
CARNE
Fresca, cruda
Chuletas 2-4 días 6-12 meses
Verifi car el código de fecha antes de usar.
Almacenar en el sector más frío del refrigerador
en su envoltorio original. Colocar dentro de un
recipiente resistente al vapor y a la humedad para
congelar. La temperatura recomendada para el
refrigerador es de 33 ºF a 36 ºF (o 1 °C a 2 °C )
y para el congelador de 0 ºF a 2 ºF (o -18 °C a
-16 °C )
Molida 1 día 3-4 meses
Asada 2-4 días 6-12 meses
Tocino 1-2 semanas 1-2 meses
Salchichas 1-2 días 1-2 meses
Bistec 2-4 días 6-9 meses
Aves 1 día 12 meses
Fiambres 3-5 días 1 mes
Cocida
Carne 2-3 días 2-3 meses
Verifi car el código de fecha antes de usar.
Almacenar en el sector más frío del refrigerador
en su envoltorio original. Colocar dentro de un
recipiente resistente al vapor y a la humedad para
congelar.
Aves 2-3 días 4-5 meses
Jamón 1-2 semanas 1-2 meses
Fuentes:
American Meat Institute Foundation. 1994. Páginas amarillas: respuestas a preguntas previsibles que
los consumidores realizan con respecto a la carne y a las aves. American Meat Institute Food Marketing
Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. y G.C.
Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers,
V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA.
Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant
Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997.
Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service,
Washington, D.C.
28_ solución de problemas
solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El refrigerador no funciona
para nada o no enfría lo
sufi ciente.
Verifi que que el enchufe esté correctamente conectado.
Verifi que si la temperatura en el visor digital es más alta que la temperatura interna del
refrigerador o congelador. Si es así, ajuste el refrigerador a una temperatura inferior.
¿El refrigerador está ubicado directamente al sol o cerca de una fuente de calor?
¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, evitando la
ventilación adecuada?
La comida en el congelador
está congelada.
Verifi que si la temperatura en el visor digital está demasiado baja.
Intente poner el refrigerador en una temperatura más alta.
¿La temperatura de la habitación es demasiado baja? Ponga el refrigerador a una
temperatura más alta.
¿Colocó el alimento con jugo en el sector más frío del refrigerador? Corra esos
alimentos a otros estantes en el congelador en lugar de guardarlos en las áreas más
frías o cajones.
Escucha ruidos o sonidos
fuera de lo normal.
Verifi que que el refrigerador esté nivelado y estable.
¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, evitando la
ventilación adecuada?
Trate de separar el refrigerador al menos 2 pulgadas de la pared.
¿Cayó algo detrás o debajo del refrigerador?
Se oye un "tic" proveniente del interior del refrigerador. Es normal y ocurre porque varios
accesorios se contraen o expanden según la temperatura del interior del refrigerador.
Es normal que se escuche como si algo golpeara algún elemento dentro del refrigerador.
El ruido se debe al compresor funcionando a alta capacidad.
El área de cierre de la
puerta del gabinete del
refrigerador está caliente
y se está generando
condensación.
Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores están instalados
en la sección de la bisagra vertical del refrigerador para impedir la condensación.
¿Está la puerta del refrigerador entreabierta? Puede producirse condensación cuando
deja la puerta abierta por mucho tiempo.
La fábrica de hielo no
funciona.
¿Esperó 12 horas luego de haber instalado la tubería de suministro de agua antes de
hacer hielo?
¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
¿Detuvo manualmente la función para hacer hielo?
¿Está demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del
congelador.
Puede que se generen
burbujas de agua dentro
del refrigerador.
Esto es normal. Las burbujas pertenecen al refrigerante que circula a través del
refrigerador.
Hay mal olor en el
refrigerador.
Verifi que si hay alimentos descompuestos.
Los alimentos con olores fuertes (por ejemplo, pescado) se deberían tapar muy bien.
Limpie su congelador periódicamente y deseche los alimentos descompuestos o que
considera que pueden descomponerse.
Se forma escarcha en las
paredes del congelador.
¿Está bloqueada la ventilación de aire? Quite cualquier obstrucción de modo que el aire
pueda circular libremente
Deje espacio sufi ciente entre los alimentos guardados para la correcta circulación del aire.
¿El cajón del congelador está correctamente cerrado?
El dispensador de agua no
funciona.
¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
¿Está la tubería de suministro de agua aplastada o enroscada?
Asegúrese de que la tubería esté libre y sin obstrucciones.
¿Está congelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador está
demasiado baja?
Seleccione una temperatura más alta en el visor digital.
El sistema de cierre
automático no funciona
con la puerta del
congelador.
¿Están desequilibradas las partes derecha e izquierda de la puerta?
Abra y cierre suavemente la puerta 1~2 veces. Luego de hacerlo en general el
sistema de cierre automático funciona correctamente.
Abra la puerta suavemente para evitar desequilibrar la parte derecha y la parte
izquierda de la puerta.
garantía(USA)
GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por Samsung ante defectos de
fabricación relacionados con los materiales y la mano de obra durante un período de garantía limitado a:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra del refrigerador
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración*
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidifi cador, tuberías de conexión)
Esta garantía limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y sólo es válida para productos adquiridos
y utilizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico bajo garantía, el comprador debe comunicarse
con Samsung para determinar la naturaleza del problema y proceder a repararlo. El servicio de garantía sólo
puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado Samsung. Debe presentarse la factura original de
venta bajo solicitud de Samsung o del Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung reparará o reemplazará cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discreción y sin
cargo, según lo estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el período de garantía
limitada especifi cado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung
y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedarán bajo el período restante de
garantía original, o noventa (90) días, el que sea más extenso.
La prestación de servicios en el hogar se realizará durante el período de garantía de la mano de obra, sujeto a
disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestación de servicios en el hogar no está disponible en todas
las zonas. Para recibir la prestación de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al
nivel del piso para el personal de servicio técnico. Si durante la prestación de servicios en el hogar, no pudiera
llevarse a cabo la reparación, podría ser necesario realizar el traslado, reparación y posterior devolución del
producto. Si la prestación de servicios en el hogar no está disponible, Samsung podría escoger, a nuestra entera
discreción, proporcionar transporte a nuestra elección hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung.
De lo contrario, el transporte hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung estará a cargo del
comprador.
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso
normal, no comercial, del producto y no se aplicará en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a:
daños ocasionados durante el transporte; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los que el producto no
fue diseñado; producto o números de serie alterados; daños externos o del acabado exterior; accidentes, mal
uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenómenos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas,
servicios públicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
tuberías externas y fugas, cableado externo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados ni autorizados
por Samsung o que dañen este producto u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, fl uctuaciones
y sobrevoltaje del suministro eléctrico; adaptaciones y fallas por parte del cliente en el cumplimiento de las
instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medio ambiente que se incluyen y
establecen en el manual de instrucciones; pérdida de alimentos por descomposición; consumibles incluyendo
ltros y focos de iluminación.
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS APARTE DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS
ANTERIORMENTE, ASÍ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO Y QUE SEAN PERTINENTES TRAS LOS PERÍODOS DE GARANTÍA EXPLÍCITA
INDICADOS CON ANTERIORIDAD, Y NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA U OFRECIDA POR PERSONAS,
FIRMAS O EMPRESAS EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO SERÁN LEGALMENTE VINCULANTES PARA
SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ LEGALMENTE RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
BENEFICIOS, LA FALTA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS, O DE NINGÚN OTRO DAÑO RESULTANTE
ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE
ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL SOBRE LA QUE SE BASE EL RECLAMO,
INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ASIMISMO,
CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA OCASIONADO EL SUPUESTO DAÑO. SIN LIMITAR
LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD DE
CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL SÍ MISMO O A SU PROPIEDAD, ASÍ COMO A TERCEROS Y A
SU PROPIEDAD, OCASIONADOS POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE
SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SERÁ VÁLIDA PARA PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR
ORIGINAL DE ESTE PRODCUTO, ADEMÁS ES INTRANSFERIBLE Y CONSTITUYE SU RECURSO EXCLUSIVO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o la exclusión o
limitación de daños accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal
vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía
le otorga derechos legales específi cos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con Samsung en el:
CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com
COMO INSTALAR JALADERAS
2
1
3
5
4
appendix _31
1
1
2
3
4
4
Apriete con la llave firmemente.
Fije las jaladeras a las puertas deslizando
hacia el lado firmemente.
Revise la dirección del ensamble
de las jaladeras.
Apriete las jaladeras con la llave Alen.
Ensamble de jaladeras en la puerta del congelador
Fije las jaladeras a las puertas
deslizando firmemente
hacia abajo.
Usando un desarmador de cruz, fijar los tornillos
(Opcional) luego colocar la jaladera sobre el tornillo
y deslizar hacia abajo.
Oriente cada manija de manera que el extremo
de la etiqueta quede arriba y los orificios con los
tornillos de sujeción queden frente a frente.
Luego siga las indicaciones siguientes para instalar
cada manija.
Tornillo
Tornillo

Transcripción de documentos

RF22** Refrigerador manual del usuario Español Imagine las posibilidades Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o accesorios, registre su producto o comuníquese con www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DA68-02657A.indb 1 2012.7.3 10:53:47 AM información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD • Antes de poner en funcionamiento el refrigerador, lea detenidamente este manual y consérvelo para su referencia. • Utilice este refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual de instrucciones. Este refrigerador no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido instrucciones por parte de un responsable de su seguridad sobre el uso del refrigerador. • Las Instrucciones Importantes de Advertencias y de Seguridad en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles que podrían ocurrir. Es su responsabilidad utilizar el sentido común, la precaución y el cuidado para la instalación, mantenimiento y operación del electrodoméstico. • Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este manual. Se utiliza R600a o R134a como refrigerante. Controle la etiqueta del compresor en la parte posterior del refrigerador o la etiqueta del voltaje dentro del refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura. Símbolos y advertencias de seguridad importantes: ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales o incluso la muerte. Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar leves lesiones personales o daños materiales. Desconecte el enchufe de la pared. Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a tierra para evitar una descarga eléctrica. Comuníquese con el centro de contacto para obtener ayuda. Nota. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar lesiones a usted y a terceros. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura. ADVERTENCIA - • • - • • • NO lo intente. NO lo desarme. • • NO lo toque. Siga atentamente las instrucciones. - SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o que se encuentre en contacto con agua. El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de cocinas, calefactores u otros artefactos. No enchufe varios artefactos en el mismo toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a una toma de corriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especifica en la placa de voltaje del refrigerador. Este procedimiento brinda el mejor rendimiento y también impide que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a causa de cables recalentados. Si el enchufe de pared está flojo, no conecte el cable. Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica y causar un incendio. No utilice un cable que esté dañado o gastado en toda su extensión o en cualquiera de los extremos. No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque elementos pesados sobre él. No retuerza ni amarre el cable de alimentación. No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico, no coloque sobre él ningún objeto pesado, no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del aparato. Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar el cable de alimentación o dañarlo. 2_ información sobre seguridad DA68-02657A.indb 2 2012.7.3 10:53:48 AM • • • • • • - - - • - • • • Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y tire para extraerlo del toma de corriente. Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No utilice aerosoles cerca del refrigerador. Si se utilizan aerosoles cerca del refrigerador puede causar una explosión o un incendio. No instale este refrigerador cerca de calefactores o materiales inflamables. No instale este refrigerador en un lugar húmedo, engrasado o sucio, en una ubicación expuesta directamente a la luz del sol o al agua (lluvia). No instale el refrigerador en un lugar donde pueda haber pérdidas de gas. Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Este refrigerador debe estar conectado a tierra correctamente. No conecte el refrigerador a tierra en una tubería de gas, tubería de agua de plástico o línea telefónica. El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador. Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosión o problemas con el producto. Nunca enchufe el cable de alimentación en un enchufe que no esté correctamente conectado a tierra y asegúrese de que esta conexión se realice según los códigos locales y nacionales. Este refrigerador debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe. No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad. • Este refrigerador debe instalarse de manera apropiada y ubicarse de acuerdo con las instrucciones del manual antes de usarse. Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar el cable de alimentación o dañarlo. Esto representa un riesgo de incendio. Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado o dañado por la parte posterior del refrigerador. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de embalaje en la cabeza. • El refrigerador debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. • Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez. • Cuando deseche este u otros refrigeradores, retire la puerta, los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedarse atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no ingresen y jueguen con el refrigerador. - Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir. • El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura. - Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave. • Nunca utilice tubos de gas, líneas telefónicas o potenciales fuentes de atracción de rayos como conexión a tierra. - El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use sólo uno de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; el toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del refrigerador. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra. • Si el producto cuenta con lámparas de LED, no desarme la Cubierta de la Lámpara y la lámpara de LED usted mismo. - Comuníquese con su agente de servicio. • Utilice solamente lámparas de LED proporcionadas por el fabricante o por el agente de servicios. • Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo inmediato al fabricante o al agente de servicios. PRECAUCIÓN - PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN • Deje espacio suficiente para instalar el refrigerador sobre una superficie plana. Si su refrigerador no está nivelado, es posible que el sistema de enfriamiento interno no funcione información sobre seguridad _3 DA68-02657A.indb 3 2012.7.3 10:53:48 AM correctamente. • Mantenga el espacio de ventilación en el gabinete o estructura de montaje del refrigerador libre de obstáculos. • El refrigerador debe permanecer en posición vertical durante dos horas después de la instalación. • Recomendamos que este refrigerador lo instale un técnico calificado o una compañía de servicios. - No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendio, explosión, problemas con el producto o lesiones. • "ADVERTENCIA - El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. • Si necesita usar un cable de extensión, use sólo uno de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; el toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del refrigerador. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra. • Conecte bien el enchufe al enchufe de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. • No enchufe varios artefactos en el mismo toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un toma de corriente individual cuyo voltaje nominal coincida con la información incluida en la placa de datos. - Este procedimiento brinda el mejor rendimiento y también impide que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a causa de cables recalentados. • Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. - Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. • No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. • No retuerza ni amarre el cable de alimentación. • No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico, no coloque sobre él ningún objeto pesado, no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del aparato. - Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar el cable de alimentación o dañarlo. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. • No instale este refrigerador cerca de calefactores o materiales inflamables. • No instale este refrigerador en un lugar húmedo, engrasado o sucio, en una ubicación expuesta directamente a la luz del sol o al agua (lluvia). • No instale el refrigerador en un lugar donde pueda haber pérdidas de gas. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. • No intente reparar, desarmar ni modificar el refrigerador usted mismo. - No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea el fusible estándar. - Cuando sea necesario reparar o reinstalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio más cercano. - No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones. • Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. - Si se detecta una fuga de gas, evite llamas o posibles fuentes de inflamación y ventile el ambiente en el que se encuentra el refrigerador durante varios minutos. ADVERTENCIA • - • • - • • ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES PARA EL USO • No conecte el enchufe con las manos mojadas. No coloque elementos en la parte superior del refrigerador. Cada vez que abra o cierre la puerta, éstos pueden caerse y provocar lesiones personales o daños materiales. No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador. Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el refrigerador. Aleje los dedos de los puntos de agarre; los espacios entre las puertas y el gabinete son necesariamente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca. No permita que los niños se cuelguen de la puerta. De lo contrario, es posible que se produzca una lesión grave. Existe el riesgo de que se queden encerrados. No permita que los niños ingresen al refrigerador. 4_ información sobre seguridad DA68-02657A.indb 4 2012.7.3 10:53:48 AM • Nunca coloque los dedos u otros objetos en el hueco del dispensador, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Puede provocar lesiones personales o daños materiales. • No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicinas o químicos cerca o dentro del refrigerador. • No almacene sustancias u objetos volátiles o inflamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas licuado y cualquier otro producto de este tipo, etc.) en el refrigerador. - Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos. - Esto podría causar un incendio o una explosión. • No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos sensibles a la temperatura. • No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura en el refrigerador. • No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • En caso de sentir olor a fármacos o a humo, desenchufe el refrigerador de inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics • No permita que los niños ingresen al refrigerador. Los niños podrían quedar atrapados. • No coloque las manos debajo del refrigerador. - Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones. • No permita que los niños se paren sobre la cubierta de un cajón. - El cajón se puede romper y los niños pueden caerse. • No sobrecargue el refrigerador con comida. - Cuando abra la puerta, algún elemento puede caerse y provocar lesiones personales o daños materiales. • No toque las paredes internas del congelador, ni los productos almacenados en éste con las manos mojadas. - Puede provocar congelación. • Nunca coloque los dedos u otros objetos en el hueco del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Es posible que provoque lesiones personales o daños materiales. • No pulverice con gas inflamable cerca del refrigerador. - Existe el riesgo de que se produzca una explosión o un incendio. • No almacene sustancias volátiles o inflamables en el refrigerador. - Si se almacena benceno, solvente, alcohol, éter, gas licuado y otros productos similares, se pueden provocar explosiones. • No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura. • No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No se pare sobre el refrigerador ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el refrigerador. Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento, que no sean aquellos recomendados por el fabricante. • No dañe el circuito refrigerante. • No pulverice material volátil tal como un insecticida sobre la superficie del refrigerador. - Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar también descargas eléctricas, incendio o problemas con el producto. • No mire fijamente la lámpara de LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión. • Mantenga el espacio de ventilación en el gabinete o estructura de montaje del refrigerador libre de obstáculos. • Se recomienda que un técnico calificado o una compañía de servicios realicen la instalación de este electrodoméstico o cualquier tipo de servicios. - No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendio, explosión, problemas con el producto o lesiones. • No toque el enchufe con las manos mojadas. - Esto podría causar una descarga eléctrica. - • No desarme ni repare el refrigerador usted mismo. Corre el riesgo de provocar un incendio, funcionamiento incorrecto y/o lesiones personales. Si el LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con los agentes de servicio técnico. información sobre seguridad _5 DA68-02657A.indb 5 2012.7.3 10:53:48 AM • • • • • • • a) b) • Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el refrigerador. - Aleje los dedos de los puntos de agarre: los espacios entre las puertas y el gabinete son necesariamente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca. No permita que los niños se cuelguen de la puerta. De lo contrario, es posible que se produzca una lesión grave. Riesgo de que los niños se queden encerrados. No permita que los niños ingresen al refrigerador. Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se caigan. Este producto se debe utilizar sólo para almacenar alimentos en un entorno doméstico. Si se detecta una fuga de gas, evite llamas o posibles fuentes de inflamación y ventile el ambiente en el que se encuentra el refrigerador durante varios minutos. - No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio. Utilice solamente lámparas de LED proporcionadas por el fabricante o agentes de servicios. • En caso de sentir olor a quemado o a humo, desenchufe el refrigerador de inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. Si le resulta difícil cambiar la luz, comuníquese con un agente de servicio. Si el producto cuenta con lámparas de LED, no desarme la cubierta de la lámpara y la lámpara de LED usted mismo. - Comuníquese con su agente de servicio. Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. El refrigerador debe permanecer en posición vertical durante dos horas después de la instalación. Para obtener el mejor rendimiento del producto, 1) No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación de la parte posterior del refrigerador ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el congelador. 2) Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador o congelador. 3) No coloque alimentos frescos en el congelador cerca de los alimentos ya congelados. c) No coloque botellas, recipientes de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. El - recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones. d) Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados. e) No es necesario desenchufar el refrigerador si se ausentará menos de tres semanas. Pero retire todos los alimentos si se ausentará durante tres semanas o más. Desenchufe el refrigerador, límpielo, enjuáguelo y séquelo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas que, según el Estado de California, provocan cáncer y toxicidad reproductiva. PRECAUCIÓN PRECAUCIONES DE USO • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. - Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales. • Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador. Sólo una persona adecuadamente calificada deberá instalar/conectar el suministro de agua al refrigerador y solo deberá ser conectado al suministro de agua potable. A fin de que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presión de agua de 20 ~ 125 psi. Si viaja por vacaciones o negocios y no utilizará los dispensadores de agua o hielo, cierre la válvula de agua. - Si no lo hace, pueden producirse fugas de agua. • Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y deje las puertas abiertas. - Si no lo hace, pueden aparecer olores y moho. • Extraiga la caja derecha del refrigerador después de 6_ información sobre seguridad DA68-02657A.indb 6 2012.7.3 10:53:49 AM retirar la guarda (LMF-RL22*) No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre la superficie de vidrio. -La rotura del vidrio puede causar lesiones personales o daños materiales. refrigerador para quitar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. • Retire cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. - De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. • Garantía de servicio y modificación. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero a este refrigerador; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros. • No obstruya las tomas de aire. - Si las tomas de aire están bloqueadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el filtro del agua puede romperse y provocar fugas de agua. Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo. • Si tiene planificado tomarse unas largas vacaciones o si el refrigerador no se utilizará durante mucho tiempo, debe vaciarlo y desenchufarlo. - Si se deja el refrigerador encendido por mucho tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el aislamiento y provocar un incendio. - Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y deje las puertas abiertas. Si no lo hace, pueden aparecer olores y moho. • Para obtener el mejor rendimiento del producto: - No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación de la parte posterior del refrigerador ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el refrigerador. - Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador. • Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los cubos de agua solamente con agua potable. • • • Si el producto está lleno de agua, comuníquese con el Centro de Servicio más cercano. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. PRECAUCIÓN PRECAUCIONES PARA LA LIMPIEZA • No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. • N o utilic e un s ec a dor de c a bello dentro del refrigerador. No coloque velas encendidas en el • • • • • • • • • • • • • Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o repararlo. Quite frecuentemente todas las sustancias extrañas, tales como polvo y agua, de las terminales del enchufe y de los puntos de contacto con un paño seco. - Desconecte el enchufe y límpielo con un paño seco. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio. Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio. No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él. No limpie el refrigerador con benceno, solvente o alcohol. - Esto podría causar decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio. No pulverice con gas inflamable cerca del refrigerador. Existe el riesgo de que se produzca una explosión o un incendio. qInstale el refrigerador en un ambiente fresco y seco con la ventilación adecuada. Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa y nunca lo coloque cerca de una fuente de calor directa (por ejemplo, un radiador). Nunca obstruya las ventilaciones ni las rejillas del refrigerador. Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el refrigerador. Coloque los alimentos congelados en el refrigerador para descongelarlos. Luego puede utilizar las temperaturas bajas de los productos congelados para enfriar los alimentos en el refrigerador. No mantenga la puerta del refrigerador abierta durante demasiado tiempo cuando coloque o retire alimentos. Cuanto menor sea ese tiempo en que esté abierta la puerta, menos hielo se formará en el congelador. Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a la derecha, izquierda, atrás y arriba del refrigerador. información sobre seguridad _7 DA68-02657A.indb 7 2012.7.3 10:53:49 AM • Esto ayudará a reducir tanto el consumo como los gastos de energía. • En caso de un corte de energía, comuníquese con su compañía de electricidad local y pregunte cuánto tiempo durará el corte. - La mayoría de los cortes de energía que se solucionan dentro del lapso de una hora o dos, no afectan las temperaturas del refrigerador. Sin embargo, deberá abrir la puerta del refrigerador la menor cantidad de veces posible. - Pero si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá retirar toda la comida congelada. • Si se proporciona una llave con el refrigerador, debe estar fuera del alcance de los niños y lejos del refrigerador. • El refrigerador puede no funcionar constantemente (el contenido se puede descongelar o la temperatura en el compartimiento de comidas congeladas puede elevarse) cuando se lo coloca durante mucho tiempo por debajo del extremo frío del rango de temperaturas para el que está diseñado el refrigerador. • No coloque alimentos que se descompongan fácilmente a bajas temperaturas como, por ejemplo, bananas y melones. • El refrigerador es no frost, lo que significa que no es necesario descongelarlo manualmente, ya que lo hará de forma automática. • El aumento de la temperatura durante el descongelamiento puede cumplir con los requerimientos ISO. Pero si desea evitar un aumento excesivo en la temperatura de los alimentos congelados mientras descongela el refrigerador, envuelva el alimento congelado con varias capas de papel de periódico. • Cualquier aumento en la temperatura del alimento congelado durante el descongelamiento puede disminuir su vida de almacenamiento. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. • Instale el refrigerador en un ambiente fresco y seco con la ventilación adecuada. • Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa y nunca lo coloque cerca de una fuente de calor directa (por ejemplo, un radiador). • Nunca obstruya las ventilaciones ni las rejillas del refrigerador. Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el refrigerador. • Coloque los alimentos congelados en el refrigerador para descongelarlos. Luego puede utilizar las temperaturas bajas de los productos congelados para enfriar los alimentos en el refrigerador. • No mantenga la puerta del refrigerador abierta durante demasiado tiempo cuando coloque o retire alimentos. • Cuanto menor sea ese tiempo en que esté abierta la puerta, menos hielo se formará en el congelador. • Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a la derecha, izquierda, atrás y arriba del refrigerador. • Esto ayudará a reducir tanto el consumo como los gastos de energía. • Para obtener el mejor ahorro de energía de este producto, deje todos los estantes, cajones y cestas en su posición original como se muestra en la ilustración anterior. • Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador. • Sólo una persona adecuadamente calificada deberá instalar/conectar el suministro de agua al refrigerador y solo deberá ser conectado al suministro de agua potable. • A fin de que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presión de agua de 0,1 ~ 0,7 MPa. • Si viaja por vacaciones o negocios y no utilizará los dispensadores de agua o hielo, cierre la válvula de agua. - Si no lo hace, pueden producirse fugas de agua. • Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y deje las puertas abiertas. - Si no lo hace, pueden aparecer olores y moho. • No mire fijamente la lámpara de LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión. • No permita que bebés o niños entren en el cajón. - Esto puede provocar la muerte por sofocación debido al encierro o lesiones personales. • No se siente en la puerta del congelador. - La puerta puede romperse y causar lesiones. • Para prevenir que los niños se queden encerrados, debe reinstalar el divisor, utilizando los tornillos provistos después de la limpieza, o de otras actividades si ha quitado el divisor del cajón. • Cuando utiliza esta función, el consumo de energía del refrigerador aumenta. • Recuerde desactivarla cuando no la necesite y restablezca el ajuste de temperatura original del congelador. poder de congelación • Si necesita congelar gran cantidad de comida, active la función Power Freeze (Poder de congelación) como mínimo 24 horas antes. ADVERTENCIA ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES PARA LA ELIMINACIÓN 8_ información sobre seguridad DA68-02657A.indb 8 2012.7.3 10:53:49 AM • • • • • • • • Riesgo de que los niños se queden encerrados. Antes de eliminar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar dentro del refrigerador fácilmente. Deseche el material de embalaje de este producto de forma que no resulte nocivo para el medio ambiente. Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran detrás del refrigerador estén dañados antes de desecharlos. Se utiliza R600a o R134a como refrigerante. Controle la etiqueta del compresor en la parte posterior del refrigerador o la etiqueta del voltaje dentro del refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura. Se utiliza ciclopentano como gas aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente. Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran detrás del refrigerador estén dañados antes de desecharlo. Los tubos deben romperse en espacios abiertos. Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los cubos de agua solamente con agua potable Se utiliza R600a o R134a como refrigerante. Controle la etiqueta del compresor en la parte posterior del refrigerador o la etiqueta del voltaje dentro del refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura. Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los • niños pequeños o los animales no puedan quedarse atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el refrigerador. Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente. Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados. contenido PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESA ………………………………… 06 FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESA ……………………………… 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS …………………………………………………………………………… 24 APENDICE [ COMO INSTALAR JALADERAS] ……………………………… 12 información sobre seguridad _9 DA68-02657A.indb 9 2012.7.3 10:53:49 AM Puesta a punto del refrigerador de puerta francesa B PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR A Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador de puerta francesa Samsung. Esperamos que disfrute las funciones y ventajas de vanguardia que ofrece este nuevo refrigerador. E C D Selección de la mejor ubicación para el refrigerador 66 22/32” (1695 mm) Profundidad « E » 35 25/64” (950 mm) De Destornillador D estto tornill ili lador d de e de punta chata (-) Palanca Pa P ala lancaad de de e co ocont on control ntrro ol En primer lugar: asegúrese de que pueda mover el refrigerador fácilmente hasta su ubicación final midiendo 15 1/4" (387 mm) 48 5/8" (1234 mm) 35 25/64" (950 mm) 30 ¼” (770 mm) 1 3/8" (34 mm) 60 7/16” (1535 mm) 35" (889 mm) 24 5/8" (625 mm) PRECAUCIÓN 46 1/8" (1171 mm) 21 3/8"(543 mm) Cuando mueva el refrigerador 55 1/2" (1410 mm) 29 39/64" (752 mm) 29 27/32" (758 mm) Si su refrigerador cuenta con una fábrica de hielo, deje un espacio adicional en la parte posterior para las conexiones de tuberías de agua. Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén en posición vertical (sobre el piso). Consulte ‘Ajuste del nivel’en el manual (página 15). 65 5/32” (1655 mm) Altura total « D » 4 3/32" (104 mm) No coloque el refrigerador en un lugar en el que pueda mojarse. 35” (889 mm) 29 27/32” (758 mm) Altura « C » 39 5/8" (1007 mm) • Ancho « B » 5/8" (16 mm) No instale el refrigerador en un sitio donde la temperatura sea inferior a 50 ºF (10 ºC). Profundidad« A » 66 22/32" (1695 mm) • RL220** / RL225** RF220**/ RF221** Modelo 2 " (51 mm) • Una ubicación con fácil acceso a un suministro de agua. • Una ubicación sin exposición directa a la luz solar. • Una ubicación en la que el piso esté nivelado. • Una ubicación con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador se abran fácilmente. • Una ubicación que deje el espacio libre suficiente a la derecha, izquierda, atrás y arriba del refrigerador para la circulación del aire. • Una ubicación que permita mover fácilmente el refrigerador si necesita mantenimiento o reparación. 47” (1194 mm) Las mediciones aquí se basan en la dimensión del diseño, que puede diferir dependiendo del método de medición 10_ Puesta a punto DA68-02657A.indb 10 2012.7.3 10:53:49 AM PISO CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Desenchufe el refrigerador antes de retirar la puerta o el cajón. • Tenga cuidado de no dejar caer la puerta, ni dañar o rayar la puerta /el cajón al retirarlos. • Tenga cuidado de no lesionarse cuando retira la puerta /el cajón. • Vuelva a colocar la puerta/el cajón correctamente para evitar: - Humedad por fuga de aire. - Alineación incorrecta de la puerta. - Pérdida de energía a causa de una puerta mal cerrada. 01 PUESTA A PUNTO Para realizar una instalación correcta, se debe colocar el refrigerador sobre una superficie nivelada de material rígido que tenga la misma altura que la del resto del piso. Esta superficie debe ser lo suficientemente resistente para soportar el peso de un refrigerador completamente cargado o de aproximadamente 286.6 libras (130 kg). Para proteger el acabado del piso, corte una hoja grande del cartón y colóquela debajo del refrigerador mientras trabaja. Cuando mueva el refrigerador, tire y empuje en forma recta hacia adelante o hacia atrás. No lo mueva de lado a lado. Cómo desarmar la puerta del refrigerador ADVERTENCIA ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS El refrigerador incluye los siguientes accesorios: Tenga cuidado de no dejar caer ni rayar las puertas cuando las retira. 1. Retire los 3 tornillos manteniendo la placa superior hacia abajo y retírela. Placa superior Llave hexagonal Herramientas necesarias (No provistas) Se necesitan las siguientes herramientas para finalizar la instalación del refrigerador: Destornillador Philips (+) Destornillador de punta chata (-) Pinzas Llave Allen (3/16”) (5 mm) DA68-02657A.indb 11 2. Desconecte el cable eléctrico situado en la parte superior del refrigerador. Llave de tubo (10 mm) Puesta a punto _11 2012.7.3 10:53:50 AM 3. Retire los 3 tornillos de cabeza hexagonal que sujetan la bisagra en la parte superior del refrigerador con la llave de tubo de 10mm. 7. Separar la tapa de la bisagra del medio. Llave de tubo 8. Quitar tornillo derecho e izquierdo con un desarmador de cruz . Remover los 2 tornillos de cabeza exagonal de izquierda a derecha con una llave Alen. 4. Retire el tornillo que sujeta el cable de conexión a tierra con un destornillador philips (+). Middle Hinge cable de conexión a tierra Llaven Alen 5. Separe la bisagra del cable eléctrico y el cable de conexión a tierra como se indica arriba. Cómo desarmar la puerta del congelador 6. Levante la puerta en línea recta para retirarla. Tenga cuidado de no dejar caer ni rayar las puertas cuando las retira. 2. Quitar 4 tornillos de cabeza exagonal de ambos lados con un dado de 10mm ambos laterales con una llave de tubo (10 mm) 1. Después de abrir la puerta del congelador, levante el cajón. 12_ Puesta a punto DA68-02657A.indb 12 2012.7.3 10:53:50 AM 3. Retire los 4 tornillos de cabeza exagonal de ambos laterales con una llave de tubo (10 mm). 1. Inserte y ajuste el tornillo en las bisagras del medio izquierda y derecha con un destornillador philips (+). 5. Coloque la placa superior en su lugar. Inserte y ajuste los 3 tornillos en la placa superior con un destornillador philips (+). 01 PUESTA A PUNTO Cómo volver a armar la puerta del refrigerador 4. Coloque el orificio en la parte inferior de la puerta izquierda sobre la bisagra del medio. Placa superior 6. Inserte el eje de la bisagra superior en el orificio del ángulo superior de la puerta del refrigerador. 2. Inserte y ajuste los 2 tornillos hexagonales en las bisagras del medio izquierda y derecha con una llave allen (3/16"). 3. Vuelva a colocar la tapa de la bisagra del medio. 7. Inserte las bisagras superiores en los orificios de la parte superior de la puerta. Inserte y ajuste los 3 tornillos hexagonales en las bisagras superiores izquierda y derecha con una llave de tubo. Puesta a punto _13 DA68-02657A.indb 13 2012.7.3 10:53:51 AM 8. Inserte y ajuste el tornillo de conexión a tierra en las bisagras superiores izquierda y derecha con un destornillador philips (+). 9. Conecte el cable electrónico situado en la parte superior del refrigerador. 3. Con la llave de 10mm, vuelva a colocar los 4 tornillos para conectar el riel con la puerta. 4. Con el cajón totalmente extraído, inserte el cajón en el sistema de rieles. Cómo volver a armar la puerta del congelador 1. Extraiga completamente los rieles a cada lado del gabinete en forma uniforme. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de que no se raye el extremo del riel deslizante si golpea el suelo. Asegúrese de instalar la cesta del congelador en la posición correcta cuando retire/instale la puerta del congelador. No seguir esta recomendación puede causar que la puerta no se abra o cierre correctamente. 2. Cuelgue el frente de la puerta del congelador en las ranuras laterales. Slot 14_ Puesta a punto DA68-02657A.indb 14 2012.7.3 10:53:51 AM AJUSTE DEL NIVEL Recuerde que se necesita que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente alineadas. Si necesita ayuda, revise la sección anterior sobre la nivelación del refrigerador. Cómo ajustar el nivel 1. Abra el cajón del congelador y extraiga la cesta inferior. 2. Inserte un destornillador de punta chata (-) en una muesca dentro de la palanca de control izquierda y gírelo en el sentido contrario de las agujas del reloj para nivelar el refrigerador. (Se debe girar la palanca en el sentido de las agujas del reloj para bajar el refrigerador y en el sentido contrario de las agujas del reloj para elevarlo). destornillador de punta chata (-) PRECAUCIÓN Pieza de ajuste Pieza fija La puerta izquierda está fija. Para realizar pequeños ajustes entre las puertas, ajuste solamente la puerta derecha. 1. Extraiga el cajón del congelador (1), podrá ver la bisagra inferior (2). 2. Inserte la llave Allen (3/16”) ( 3 ) en el eje ( 4 ) de la bisagra inferior. 3. Ajuste la altura girando la llave hexagonal (3) en el sentido de las agujas del reloj ( ABAJO ) o en el sentido contrario al de las agujas del reloj (ARRIBA). Cuando gire la llave hexagonal en el sentido ), contrario al de las agujas del reloj ( la puerta se moverá hacia arriba. Palanca de control Ambas palancas de control deben tocar el piso para impedir posibles lesiones personales o daños materiales a causa de la inclinación. Si el lado derecho está más bajo, realice el mismo proceso, pero con la palanca de control derecha. 01 PUESTA A PUNTO Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado antes de realizar los ajustes finales. Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador se encuentra nivelado tanto en los laterales como en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador no está nivelado, las puertas no estarán perfectamente alineadas, lo que podría provocar condensación de humedad y costosas facturas de energía. A continuación se explica cómo nivelar el refrigerador si el lado izquierdo está a un nivel inferior del lado derecho. CÓMO HACER PEQUEÑOS AJUSTES ENTRE LAS PUERTAS 2 3 3 4 1 Es complicado quitar el frente de la cubierta de las patas del refrigerador, por lo tanto, no recomendamos realizar pequeños ajustes con la palanca de control. Consulte en la página siguiente la mejor manera de realizar pequeños ajustes en las puertas. Puesta a punto _15 DA68-02657A.indb 15 2012.7.3 10:53:51 AM INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA • Abra el suministro de agua y haga correr 3 galones de agua a través del filtro antes de utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos) 1. Tubería de Agua Fría 2. Abrazadera. 3. Tubería de plástico 4. Tuerca de compresión 5. Manga de compresión 6. Tuerca de empaque 7. Válvula de cierre 8. Cartucho del filtro 9. Portacartucho Antes de instalar la tubería de agua • La instalación de la tubería de agua no está garantizada por el fabricante del refrigerador. Por lo tanto, antes de instalar la tubería de agua, lea los pasos completos de instalación y siga las instrucciones atentamente para minimizar el riesgo de costosos daños ocasionados por agua. • Las tuberías que golpean (el agua golpea en las tuberías) en plomería puede causar daños en las piezas del refrigerador y provocar fugas de agua o inundación. Llame a un plomero calificado para corregir el problema antes de instalar la tubería de suministro de agua al refrigerador. • Para evitar quemaduras y daños en el producto, no enganche la tubería de agua a la tubería de agua caliente. • No instale la tubería de agua en áreas con temperaturas bajo cero. • Al usar cualquier dispositivo eléctrico (por ejemplo, un taladro) durante la instalación, asegúrese de que el dispositivo esté aislado o cableado de manera tal de evitar la descarga eléctrica. • Todas las instalaciones deben cumplir con los requerimientos del código de plomería local. • El kit para tubería de agua y el filtro de agua no están cubiertos por la garantía de Samsung. El fabricante (o distribuidor, instalador) es responsable de cualquier defecto y pérdida causada por el filtro de agua y el kit para tubería de agua. • Se debe reemplazar el filtro según las instrucciones del fabricante (o distribuidor). • Para solicitar filtros de agua adicionales, comuníquese con el fabricante (o distribuidor) del filtro. Uso del filtro de agua (no provisto) Conexión a la tubería de suministro de agua • Cierre la tubería principal de suministro de agua y apague la fábrica de hielo. • Localice la tubería de agua potable fría más cercana. • Siga las instrucciones del kit de instalación del filtro de agua. • Después de conectar la tubería de suministro de agua a la entrada del portacartucho e instalar el cartucho del filtro (inserte totalmente la tubería de plástico). 90 grados • El filtro de agua debe instalarse fuera del refrigerador. No se lo suministra con su nuevo refrigerador. El kit del cartucho del filtro (8) y el portacartucho (9) pueden comprarse en la tienda del comerciante minorista cuando adquiere este refrigerador. • No use una tubería de cobre. • Corte el tubo, asegurándose de que los extremos estén en escuadra y limpios. Incorrecto Correcto Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un kit. Uso de la tubería de cobre • tubería de cobre de ¼” • tuerca de compresión de ¼” (1) • Férula (2) Uso de la tubería de plástico • tubería de plástico de ¼” → Extremo moldeado (lámpara) • tuerca de compresión de ¼” (1) Conexión de la tubería de suministro de agua al refrigerador • Conecte la tubería de plástico en la parte posterior de su refrigerador a la salida del portacartucho (inserte totalmente la tubería de plástico en la salida del portacartucho). • Inserte la grapa de plástico en la entrada y salida del portacartucho. • Abra el agua y verifique si hay alguna fuga. 16_ Puesta a punto DA68-02657A.indb 16 2012.7.3 10:53:52 AM Conexión de la tubería de suministro de agua al refrigerador Portacartucho Grapa 1. Deslice la tuerca de compresión a través de la tubería de plástico. 2. Después de insertar la tuerca de compresión en la tubería de plástico, ajuste la tuerca de compresión a un acople de compresión de 1/4" (adquirido). Tubería de agua corriente (No provista) (No provista) Tuerca de compresión (1/4") (adquirida) Cartucho del filtro Lámpara Férula (adquirida) Tubería de plástico (adquirida) • • • Puede comprar el cartucho del filtro necesario en la tienda del comerciante minorista cuando adquiere este refrigerador. La tubería de agua sólo debe conectarse a agua potable Al empujar el refrigerador hacia atrás, asegúrese de no enroscar el cable de alimentación ni la tubería de agua (tubería de suministro de la fábrica de hielo) Para usar sin el filtro de agua Conexión a la tubería de suministro de agua • • Cierre la tubería principal de suministro de agua y apague la fábrica de hielo. Localice la tubería de agua potable fría más cercana. 1. Tubería de Agua Fría 2. Abrazadera. 3. Tubería de plástico 4. Tuerca de compresión 5. Manga de compresión 6. Tuerca de empaque. 7. Válvula de cierre Cople de compresión * Tubería de plástico (adquirida) 01 PUESTA A PUNTO Tubería de cobre o Tubería de plástico Tuerca de compresión (1/4") * Refrigerador * Accesorio incluido No ajuste en exceso la tuerca de compresión. • Uso de la tubería de cobre -Deslice la tuerca de compresión y la férula en la tubería de cobre como se indica. • Uso de la tubería de plástico -Inserte el extremo moldeado (lámpara) de la tubería de plástico en el acople de compresión. PRECAUCIÓN No la utilice sin el extremo moldeado (Lámpara) de la tubería de plástico. 3. Ajuste la tuerca de compresión sobre el acople de compresión. 4. Abra el agua y verifique si hay alguna fuga. • Puede comprar el cartucho del filtro necesario en la tienda del comerciante minorista cuando adquiere este refrigerador. • La tubería de agua sólo debe conectarse a agua potable. • Al empujar el refrigerador hacia atrás, asegúrese de no enroscar el cable de alimentación ni la tubería de agua (tubería de suministro de la fábrica de hielo). Puesta a punto _17 DA68-02657A.indb 17 2012.7.3 10:53:52 AM PRECAUCIÓN No la utilice sin el extremo moldeado (lámpara) de la tubería de plástico ( B ). 1. Ajuste la tuerca de compresión ( B ) sobre el acople de compresión. No ajuste en exceso la tuerca de compresión ( B ). 2. Abra el agua y verifique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las conexiones, cierre el suministro de agua principal. Compruebe las conexiones y, de ser necesario, ajústelas. 3. Haga correr 1 galón de agua a través del filtro antes de beber o de utilizar el agua del refrigerador. (El agua debe correr unos 6 minutos.) Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo en el fregadero de la cocina y repita el proceso. 4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las 1 o 2 primeras cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua. FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus funciones. Complete los siguientes pasos para poner el refrigerador en funcionamiento. 1. Asegúrese de que el refrigerador se encuentre en una ubicación apropiada a una distancia razonable de la pared. Consulte las instrucciones de instalación de este manual. 2. Una vez enchufado, asegúrese de que la luz interior se encienda cuando se abran las puertas. 3. Coloque el control de temperatura en la marca más fría y espere una hora. El congelador comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente. Restablezca la temperatura del refrigerador y del congelador que desee. 4. Después de enchufar el refrigerador, tardará algunas horas en alcanzar la temperatura adecuada. Podrá almacenar alimentos y bebidas en el refrigerador una vez que la temperatura sea lo suficientemente baja. Solamente conecte la tubería de agua a una fuente de agua potable. Si debe reparar o desarmar la tubería de agua, recorte 1/4“ de la tubería de plástico para asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas. 18_ Puesta a punto DA68-02657A.indb 18 2012.7.3 10:53:53 AM Funcionamiento del refrigerador de puerta francesa COMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL Pure Touch One 1 2 3 [RL225] 4 5 02 FUNCIONAMIENTO [RF221, RF220] Water [RL220] 6 (1) Congelador (Hold 3 sec for Power Freeze) (Presionar 3 seg para Poder de congelación) Presione el botón Freezer (Congelador) para ajustar la temperatura del congelador entre más fría y la más fría. Presione y mantenga presionado el botón Freezer (Congelador) durante 3 segundos para activar la función Power Freezer (Poder de congelación) que acelera el proceso de congelación en el congelador. (2) Refrigerador Presione el botón Fridge (Refrigerador) para ajustar la temperatura del refrigerador entre fría y la más fría. (3) Ahorro de energía Pulse el botón Energy Saver (Ahorro de energía) para ahorrar energía. Si la condensación se produce en las puertas, apague el botón Energy Saver (Ahorro de energía). (4) Hielo desactivado Si no desea hacer más hielo, presione el botón de Ice Off (Hielo desactivado). El LED se encenderá y la fábrica de hielo se detendrá. (5) Activación/ desactivación de la alarma Presione el botón Alarm On/Off (Activación/desactivación de la alarma) para apagar activar y desactivar la alarma cuando la puerta queda abierta. (6) Poder de congelación Presione este botón para activar la función Power Freezer (Poder de congelación) que acelera el proceso de congelación en el congelador. Funcionamiento _19 DA68-02657A.indb 19 2012.7.3 10:53:53 AM En algunos lugares, pueden generarse gotas de agua en la parte de la puerta. En este caso, se recomienda apagar la función Energy saver (Ahorro de energía). USO DEL PANEL DE CONTROL Congelador/Refrigerador (Ajuste de temperatura) Presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta ajustarlo a la temperatura deseada. Para una temperatura más baja, presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta que se enciendan más LED (la más fría). Para una temperatura más alta, presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta que se enciendan menos LED (más fría). Cada vez que presiona el botón Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador), el indicador de temperatura cambiará en el orden que se indica a continuación. Power Freeze (Poder de congelación) RF221 / RF220 / RL225 Este icono se iluminará cuando active la función Power Freeze (Poder de congelación). La función Power Freeze (Poder de congelación) genera aire frío durante 50 horas continuas y hace que el interior del refrigerador se enfríe más rápido. Esta función resulta útil cuando fabrica hielo más rápidamente. Cuando tiene suficiente, simplemente presione y mantenga presionado el botón Freeze (Mantenga presionado 3 segundos para Power Freeze) nuevamente durante 3 segundos para cancelar la función Power Freeze. Hielo desactivado Este LED se iluminará cuando active la función Ice Off (Hielo desactivado). En este caso, no se producirá hielo. Activación/desactivación de la alarma Si la alarma de la puerta está activada, cuando cualquiera de las puertas del refrigerador quede abierta durante más de tres minutos, sonará una alarma. El sonido se detiene cuando se cierra la puerta. La función de alarma de la puerta ya viene activada de fábrica. Puede desactivarla presionando y soltando este botón. Se puede volver a activar con el mismo procedimiento. El LED se enciende cuando la función se activa. Cancelar el modo Cooling Off (Enfriamiento desactivado) (se mueve el indicador de temperatura del Congelador/Refrigerador) La función Cooling Off (Enfriamiento desactivado) es para la exhibición en tiendas y hace que el refrigerador no genere aire frío. (Sólo para productos que se venden en Estados Unidos) RL220 Este icono se iluminará cuando active la función Power Freeze (Poder de congelación). La función Power Freeze (Poder de congelación) genera aire frío durante 50 horas continuas y hace que el interior del refrigerador se enfríe más rápido. Cuando tiene suficiente, simplemente presione el botón Power Freeze nuevamente para cancelar la función Power Freeze. Cuando utiliza esta función, el consumo de energía del refrigerador puede aumentar. Recuerde desactivarla cuando no la necesite y restablezca el ajuste de temperatura original del congelador. [RF221, RF220] ① ① [RL225] ① ① [RL220] Ahorro de energía Este LED se iluminará cuando active la función Energy Saver (Ahorro de energía). La función Energy Saver (Ahorro de energía) se establece en "ON" (ENCENDIDO) automáticamente cuando se enchufa el refrigerador. Si la condensación se produce en las puertas, apague la función Energy Saver (Ahorro de energía). ① ① 20_ Funcionamiento DA68-02657A.indb 20 2012.7.3 10:53:54 AM PRECAUCIÓN En caso de Cooling off Mode (Modo de enfriamiento desactivado), puede parecer que el refrigerador funciona pero no genera aire frío. Para cancelar este modo, presione la "Cooling Off Key" (Tecla de enfriamiento desactivado) al mismo tiempo durante 5 segundos hasta que oiga un sonido (talán, talán). Modelo RF221, RF220, RL225 : Ice Off + Freezer Key Modelo RL220 : Power Freeze + Freezer Key Suministro de agua por ósmosis inversa IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale del sistema por ósmosis inversa que va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesita estar entre 35 y 120 psi (241 y 827 kPa). Si se conecta un sistema de filtración de agua por ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa debe tener un mínimo de 40 a 60 psi (276 a 414 kPa). Si la presión de agua al sistema de ósmosis inversa es inferior a 40 hasta 60 psi (276 a 414 kPa): • Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplácelo si es necesario. • Llene nuevamente el tanque de almacenamiento del sistema de ósmosis inversa luego de mucho uso. • Si su refrigerador cuenta con un filtro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al usarlo con el sistema de ósmosis inversa. Saque el filtro de agua Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a un plomero calificado autorizado. Uso del dispensador de agua (RF221**) Coloque un vaso debajo de la salida de agua y empújelo suavemente contra la palanca del dispensador. Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua salpique. EMPUJE Si acaba de instalar el refrigerador o montar un nuevo filtro de agua, haga correr 11 L de agua a través del filtro antes de utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos). Asegúrese de que el agua vuelva a fluir limpia antes de beberla. PRECAUCIÓN 02 FUNCIONAMIENTO COOLING OFF KEY (TECLA DE ENFRIAMIENTO DESACTIVADO) USO DEL DISPENSADOR DE AGUA Si viaja por vacaciones o negocios por un largo período cierre la válvula de suministro de agua que va al Refrigerador. Esto evitará pérdidas accidentales. El fenómeno de turbidez del agua El agua que ingresa al refrigerador circula a través del filtro principal que es un filtro para agua alcalina. En este proceso, la presión de agua que sale del filtro aumenta, y el oxígeno y el nitrógeno se saturan. Cuando ésta se pone en contacto con el aire, la presión desciende rápidamente y el oxígeno y el nitrógeno se sobresaturan y generan burbujas de gas. El agua puede tener una apariencia turbia debido a estas burbujas de oxígeno. Temporariamente, el agua puede tener una apariencia turbia debido a estas burbujas de oxígeno. Después de unos segundos, el agua será incolora. La capacidad del tanque de agua es aproximadamente 1 L. Espere 1 segundo antes de retirar el vaso después de llenarlo de agua para evitar derrames. Funcionamiento _21 DA68-02657A.indb 21 2012.7.3 10:53:55 AM PIEZAS Y FUNCIONES Utilice esta página para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador. lámpara Sección de la bisagra vertical Estante de vidrio Quick-Space (en algunos modelos) er Wat Dispensador de agua interno (RF221**) Pure ch u Tou To One Compartimentos de puertas Cajones de vegetales y frutas Luz Fábrica de hielo del congelador Cubeta de hielo Cajón del congelador lámpara ESTANTE DE VIDRIO QUICK-SPACE Cajones de vegetales y frutas Fábrica de hielo del congelador (OPCIÓN -RL225*) Cubeta de hielo Cajón del congelador Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición correcta para impedir que se raye con la otra puerta. Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta. Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección. La manija de la puerta puede aflojarse con el tiempo. Si esto sucede, ajuste los tornillos que se encuentran dentro de la puerta. Si la cierra con mucha fuerza, la otra puerta puede abrirse. Si el LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con los agentes de servicio técnico. 22_ Funcionamiento DA68-02657A.indb 22 2012.7.3 10:53:55 AM REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR 1. Compartimentos de puertas 4. Distribuidor de alimentos er e Para retirarlo: retire el cajón totalmente hacia afuera. Incline el frente del cajón hacia arriba y retírelo. Para volver a colocarlos: inserte el cajón dentro de los rieles y empújelo hasta colocarlo nuevamente en su lugar. Se deben retirar los cajones antes de PRECAUCIÓN levantar el estante de vidrio que se encuentra sobre ellos. Wat Pur ch Tou One Para retirar el distribuidor de alimentos – Extraiga totalmente el distribuidor de alimentos. Incline el frente del cajón hacia arriba y retírelo. Pueden producirse lesiones si los compartimentos de las puertas no están firmemente colocados. No permita que los niños jueguen con los compartimentos. Sus esquinas filosas pueden causar lesiones. No ajuste un compartimento lleno de PRECAUCIÓN alimentos. Primero retírelos. Método para retirar el polvo: retire la guarda y limpie con agua. 2. Estantes de vidrio templado Para retirarlos: incline el frente del estante hacia arriba en la dirección que se muestra en el gráfico (1) y levántelo en forma vertical ( 2 ). Extraiga el estante. Para volver a colocarlos: incline el frente del estante hacia arriba y deslice los ganchos del estante dentro de las ranuras a la altura deseada. Luego baje el frente del estante de manera tal que los ganchos caigan dentro de las ranuras. Los estantes de vidrio templado son PRECAUCIÓN pesados. Tenga mucho cuidado cuando los retire. 1 02 FUNCIONAMIENTO • Compartimentos de puertas Para retirarlos : simplemente levante la bandeja y jale hacia afuera. Para volver a colocarlos : deslícelos por encima de la ubicación deseada y empuje hacia abajo hasta que se traben. 3. Cajones de vegetales y frutas Uso de las puertas Asegúrese de que las puertas cierren completamente y están bien selladas. Cuando la puerta del refrigerador está parcialmente abierta, se cerrará automáticamente. Sin embargo, la puerta quedará abierta si su ángulo de abertura está fuera del alcance del cierre automático; en este caso deberá cerrarse manualmente. REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR 1. CUBETA DE HIELO Para retirarla: levante la cubeta de hielo ( 1 ). Para volver a colocarla: coloque la cubeta de hielo en el cajón superextensible ( 2 ). 1 2 2 Funcionamiento _23 DA68-02657A.indb 23 2012.7.3 10:53:58 AM 2. Cajón superextensible LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR Para retirarlo: retire el cajón totalmente hacia afuera. Incline la parte posterior del cajón hacia arriba y levántelo. Para volver a colocarlo: coloque el cajón sobre los rieles ( 4 ) inclinándolo hacia arriba. Baje el cajón y colóquelo en su lugar hasta que se encuentre en posición horizontal, luego deslice el cajón hasta el tope ( 3 ). 4 El cuidado del refrigerador de puerta francesa Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no se filtren olores ni gérmenes. Limpieza del interior Limpie las paredes internas y los accesorios con un detergente suave, luego seque con un paño suave. Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a fondo. Asegúrese de secar los cajones y estantes antes de colocarlos nuevamente en su lugar. 3 3. Cajón del congelador Para retirar el cajón: extraiga el cajón del congelador completamente. Incline la parte posterior del compartimento hacia arriba y levántelo para retirarlo. Para volver a colocar el cajón: inserte la bandeja en los rieles. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ADVERTENCIA No permita que bebés o niños entren en el cajón del congelador. Pueden dañar el refrigerador y lesionarse gravemente. No se siente en la puerta del congelador. La puerta puede romperse. No permita que los niños trepen al cajón del congelador. Limpieza del exterior Limpie el panel de control y el visor digital con un paño húmedo, limpio y suave. No pulverice con agua directamente sobre la superficie del refrigerador. Las puertas, manijas y las superficies del gabinete se deben limpiar con un detergente suave y luego secar con un paño suave. Para que el refrigerador luzca mejor que nunca, recomendamos pulir el exterior una o dos veces al año. No retire el divisor. Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir. PRECAUCIÓN No pulverice agua directamente sobre el refrigerador. Utilice un paño limpio y húmedo para la limpieza. PRECAUCIÓN No utilice benceno, solvente o Clorox para limpiarlo. Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. PRECAUCIÓN Las letras impresas en el visor pueden borrarse si se aplica directamente el limpiador de acero inoxidable sobre la zona. 24_ Funcionamiento DA68-02657A.indb 24 2012.7.3 10:54:1 AM Si los burletes de goma de la puerta están sucios, es posible que las puertas no cierren correctamente, y el refrigerador no funcionará como corresponde. Mantenga los burletes libres de polvo o manchas limpiando las puertas con un detergente suave y un paño húmedo. Seque con un paño limpio y suave. 02 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN No limpie el refrigerador con benceno, solvente o detergente para automóviles ya que puede provocar un incendio. Limpieza de la parte posterior del refrigerador Para mantener los cables y las partes expuestas libres de polvo y suciedad Aspire la parte posterior del refrigerador una o dos veces por año. PRECAUCIÓN No retire la tapa posterior ( 1 ). Podría sufrir una descarga eléctrica. 1 Funcionamiento _25 DA68-02657A.indb 25 2012.7.3 10:54:8 AM RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Alimentos Refrigerador Congelador Recomendaciones de almacenamiento LÁCTEOS Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir muy bien. Verificar el código de fecha. La leche y casi todos los productos derivados se venden en envases de cartón con código de fecha de vencimiento del producto. Cerrar con tapa o envolver muy bien. No volver a colocar el producto que no se ha ingerido en el envase original. Leche 1-2 semanas No recomendado Queso crema, alimentos que contienen queso y queso untable 2-4 semanas No recomendado Queso duro (sin abrir) 3-4 meses 6 meses Queso duro (abierto) 2 meses No recomendado Requesón 10-15 días No recomendado Verificar el código de fecha. Mantener el queso envuelto firmemente evitando que se filtre la humedad. Verificar el código de fecha. La mayoría de los yogures, cremas y productos similares se venden en envases de cartón con código de fecha de vencimiento del producto. Volver a cerrar o cubrir muy bien. No volver a colocar el producto que no se ha ingerido en el envase original. Crema 7-10 días 2 meses Crema agria 2 semanas No recomendado Salsas de crema (abiertas) 1 semana No recomendado Yogur 10-14 días No recomendado Yogur congelado N/A 2 meses Huevos (crudos) 3-4 semanas No recomendado Verificar el código de fecha. Almacenar los huevos en el sector más frío del refrigerador y en su recipiente original. Huevos (cocidos) 1 semana No recomendado Almacenar en un recipiente tapado Sobras de comidas con huevo 3-4 días No recomendado Almacenar en un recipiente tapado Manzanas 1 mes No recomendado Plátanos 2-4 días No recomendado Duraznos, melones, peras, aguacates 3-5 días No recomendado Moras y cerezas 2-3 días 12 meses Chabacanos 3-5 días No recomendado Uvas 2-5 días N/A Piña (entera) 2-3 días No recomendado Piña (cortada) 5-7 días 6-12 meses Cítricos 1-2 semanas No recomendado Almacenar sin tapa. Verificar el código de fecha. Mantener tapado. HUEVOS FRUTAS FRESCAS Si se las almacena en el refrigerador, no las lave antes de guardarlas. Almacenar en bolsas o recipientes resistentes a la humedad. Envolver las frutas cortadas. Algunas frutas se oscurecen cuando se las enfría. Jugo 6 días No recomendado Verificar el código de fecha y volver a almacenar cerrado en su recipiente original. No volver a colocar el producto que no se ha ingerido en el envase original. Jugo congelado Se descongela solamente 12 meses Verificar el código de fecha. No volver a congelar. 26_ Funcionamiento DA68-02657A.indb 26 2012.7.3 10:54:8 AM Alimentos Refrigerador Congelador Recomendaciones de almacenamiento PESCADOS Y MARISCOS Pescados 1-2 días 2-3 meses Pescado magro (bacalao, platija, etc.) 1-2 días 6 meses Congelado o empanado N/A 3 meses Mantener en el envoltorio original y almacenar en el sector más frío del refrigerador. Envolver con un material resistente a la humedad y al vapor para el congelador. Congelar a 0 ºF(o -18 °C ). Descongelar en el refrigerador o verificar el código de fecha. Congelar en su envoltorio original. Mariscos Camarones (crudos) 1-2 días 12 meses Cangrejo 3-5 días 10 meses Pescado o mariscos cocidos 2-3 días 3 meses Chuletas 2-4 días 6-12 meses Molida 1 día 3-4 meses Asada 2-4 días 6-12 meses Tocino 1-2 semanas 1-2 meses Salchichas 1-2 días 1-2 meses Bistec 2-4 días 6-9 meses Aves 1 día 12 meses Fiambres 3-5 días 1 mes Carne 2-3 días 2-3 meses Aves 2-3 días 4-5 meses Jamón 1-2 semanas 1-2 meses Para congelar, envolver en un recipiente resistente a la humedad y al vapor. 02 FUNCIONAMIENTO Pescado graso (caballa, trucha, salmón) CARNE Fresca, cruda Verificar el código de fecha antes de usar. Almacenar en el sector más frío del refrigerador en su envoltorio original. Colocar dentro de un recipiente resistente al vapor y a la humedad para congelar. La temperatura recomendada para el refrigerador es de 33 ºF a 36 ºF (o 1 °C a 2 °C ) y para el congelador de 0 ºF a 2 ºF (o -18 °C a -16 °C ) Cocida Verificar el código de fecha antes de usar. Almacenar en el sector más frío del refrigerador en su envoltorio original. Colocar dentro de un recipiente resistente al vapor y a la humedad para congelar. Fuentes: American Meat Institute Foundation. 1994. Páginas amarillas: respuestas a preguntas previsibles que los consumidores realizan con respecto a la carne y a las aves. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. y G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C. Funcionamiento _27 DA68-02657A.indb 27 2012.7.3 10:54:8 AM solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El refrigerador no funciona para nada o no enfría lo suficiente. • Verifique que el enchufe esté correctamente conectado. • Verifique si la temperatura en el visor digital es más alta que la temperatura interna del refrigerador o congelador. Si es así, ajuste el refrigerador a una temperatura inferior. • ¿El refrigerador está ubicado directamente al sol o cerca de una fuente de calor? • ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, evitando la ventilación adecuada? La comida en el congelador está congelada. • Verifique si la temperatura en el visor digital está demasiado baja. • Intente poner el refrigerador en una temperatura más alta. • ¿La temperatura de la habitación es demasiado baja? Ponga el refrigerador a una temperatura más alta. • ¿Colocó el alimento con jugo en el sector más frío del refrigerador? Corra esos alimentos a otros estantes en el congelador en lugar de guardarlos en las áreas más frías o cajones. Escucha ruidos o sonidos fuera de lo normal. • Verifique que el refrigerador esté nivelado y estable. • ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, evitando la ventilación adecuada? Trate de separar el refrigerador al menos 2 pulgadas de la pared. • ¿Cayó algo detrás o debajo del refrigerador? • Se oye un "tic" proveniente del interior del refrigerador. Es normal y ocurre porque varios accesorios se contraen o expanden según la temperatura del interior del refrigerador. • Es normal que se escuche como si algo golpeara algún elemento dentro del refrigerador. El ruido se debe al compresor funcionando a alta capacidad. El área de cierre de la puerta del gabinete del refrigerador está caliente y se está generando condensación. La fábrica de hielo no funciona. Puede que se generen burbujas de agua dentro del refrigerador. Hay mal olor en el refrigerador. • Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores están instalados en la sección de la bisagra vertical del refrigerador para impedir la condensación. • ¿Está la puerta del refrigerador entreabierta? Puede producirse condensación cuando deja la puerta abierta por mucho tiempo. • ¿Esperó 12 horas luego de haber instalado la tubería de suministro de agua antes de hacer hielo? • ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre? • ¿Detuvo manualmente la función para hacer hielo? • ¿Está demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del congelador. • Esto es normal. Las burbujas pertenecen al refrigerante que circula a través del refrigerador. • Verifique si hay alimentos descompuestos. • Los alimentos con olores fuertes (por ejemplo, pescado) se deberían tapar muy bien. • Limpie su congelador periódicamente y deseche los alimentos descompuestos o que considera que pueden descomponerse. Se forma escarcha en las paredes del congelador. • ¿Está bloqueada la ventilación de aire? Quite cualquier obstrucción de modo que el aire pueda circular libremente • Deje espacio suficiente entre los alimentos guardados para la correcta circulación del aire. • ¿El cajón del congelador está correctamente cerrado? El dispensador de agua no funciona. • • • • El sistema de cierre automático no funciona con la puerta del congelador. • ¿Están desequilibradas las partes derecha e izquierda de la puerta? • Abra y cierre suavemente la puerta 1~2 veces. Luego de hacerlo en general el sistema de cierre automático funciona correctamente. • Abra la puerta suavemente para evitar desequilibrar la parte derecha y la parte izquierda de la puerta. ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre? ¿Está la tubería de suministro de agua aplastada o enroscada? Asegúrese de que la tubería esté libre y sin obstrucciones. ¿Está congelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador está demasiado baja? Seleccione una temperatura más alta en el visor digital. 28_ solución de problemas DA68-02657A.indb 28 2012.7.3 10:54:8 AM garantía(USA) GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) y entregado nuevo, en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por Samsung ante defectos de fabricación relacionados con los materiales y la mano de obra durante un período de garantía limitado a: Un (1) año para las piezas y la mano de obra del refrigerador Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración* (*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberías de conexión) Esta garantía limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y sólo es válida para productos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico bajo garantía, el comprador debe comunicarse con Samsung para determinar la naturaleza del problema y proceder a repararlo. El servicio de garantía sólo puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado Samsung. Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de Samsung o del Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra. Samsung reparará o reemplazará cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discreción y sin cargo, según lo estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el período de garantía limitada especificado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedarán bajo el período restante de garantía original, o noventa (90) días, el que sea más extenso. La prestación de servicios en el hogar se realizará durante el período de garantía de la mano de obra, sujeto a disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestación de servicios en el hogar no está disponible en todas las zonas. Para recibir la prestación de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al nivel del piso para el personal de servicio técnico. Si durante la prestación de servicios en el hogar, no pudiera llevarse a cabo la reparación, podría ser necesario realizar el traslado, reparación y posterior devolución del producto. Si la prestación de servicios en el hogar no está disponible, Samsung podría escoger, a nuestra entera discreción, proporcionar transporte a nuestra elección hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung. De lo contrario, el transporte hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung estará a cargo del comprador. Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no comercial, del producto y no se aplicará en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: daños ocasionados durante el transporte; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los que el producto no fue diseñado; producto o números de serie alterados; daños externos o del acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenómenos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios públicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberías externas y fugas, cableado externo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados ni autorizados por Samsung o que dañen este producto u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobrevoltaje del suministro eléctrico; adaptaciones y fallas por parte del cliente en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medio ambiente que se incluyen y establecen en el manual de instrucciones; pérdida de alimentos por descomposición; consumibles incluyendo filtros y focos de iluminación. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS APARTE DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, ASÍ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO Y QUE SEAN PERTINENTES TRAS LOS PERÍODOS DE GARANTÍA EXPLÍCITA INDICADOS CON ANTERIORIDAD, Y NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA U OFRECIDA POR PERSONAS, FIRMAS O EMPRESAS EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO SERÁN LEGALMENTE VINCULANTES PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ LEGALMENTE RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA FALTA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS, O DE NINGÚN OTRO DAÑO RESULTANTE ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL SOBRE LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL DA68-02657A.indb 29 2012.7.3 10:54:8 AM PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA OCASIONADO EL SUPUESTO DAÑO. SIN LIMITAR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL SÍ MISMO O A SU PROPIEDAD, ASÍ COMO A TERCEROS Y A SU PROPIEDAD, OCASIONADOS POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SERÁ VÁLIDA PARA PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODCUTO, ADEMÁS ES INTRANSFERIBLE Y CONSTITUYE SU RECURSO EXCLUSIVO. Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con Samsung en el: CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com DA68-02657A.indb 30 2012.7.3 10:54:9 AM COMO INSTALAR JALADERAS Oriente cada manija de manera que el extremo de la etiqueta quede arriba y los orificios con los tornillos de sujeción queden frente a frente. Luego siga las indicaciones siguientes para instalar cada manija. 1 2 Tornillo 3 Usando un desarmador de cruz, fijar los tornillos (Opcional) luego colocar la jaladera sobre el tornillo y deslizar hacia abajo. Fije las jaladeras a las puertas deslizando hacia el lado firmemente. 44 1 Tornillo 2 Apriete con la llave firmemente. 3 Fije las jaladeras a las puertas deslizando firmemente hacia abajo. 4 5 Apriete las jaladeras con la llave Alen. Ensamble de jaladeras en la puerta del congelador 1 Revise la dirección del ensamble de las jaladeras. appendix _31 DA68-02657A.indb 31 2012.7.3 10:53:47 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Samsung RF220NCTAWW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
Manual de usuario