Dimplex LC2005W31 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
personne autre qu’un membre du personnel autorisé par le fabricant sans
l’autorisation écrite de ce dernier annulera la présente garantie.
La présente garantie remplace toute autre garantie ou condition, explicite ou
tacite, y compris, sans toutefois s’y limiter, les garanties de qualité marchande
ou de convenance à un usage particulier. De plus, la garantie constitue le seul
recours de l’acheteur et la seule responsabilité du fabricant en ce qui concerne
la vente de l’appareil, que ce soit pour une rupture de contrat, de garantie ou
de condition ou encore pour une inexécution fondamentale ou la rupture d’une
condition essentielle, pour négligence ou pour toute autre raison.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages particuliers, indi-
rects ou consécutifs ni de dommages résultant du retrait ou du remplacement
d’un convecteur linéaire faisant l’objet d’une réclamation sous garantie sans
l’autorisation du fabricant.
Cette garantie peut être transférée par l’acheteur initial du produit. Toute récla-
mation au titre de la présente garantie devra être soumise par écrit au directeur
du service à la clientèle à : Dimplex North America Limited, 1367 Industrial
Road, Cambridge, Ontario, N1R 7G8, Canada.
Convector Lineal
Serie LC
UBICACIÓN DEL CONVECTOR LINEAL
Los convectores lineales son calefactores de alto rendimiento
diseñados para funcionar a temperaturas de salida mayores que
los calefactores de zócalo convencionales. Se los puede montar
directamente sobre paredes de yeso, madera o concreto. Debido
a las mayores temperaturas de salida, ciertos materiales podrían
decolorarse o deformarse a temperaturas de 167º F (75º C) o
Instrucciones de installación
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben tomar
precauciones básicas a n de reducir los riesgos de incendios, des-
cargas eléctricas y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este convector 1.
lineal.
Los convectores lineales y los controles deberían ser 2.
instalados por un contratista calicado. Los procedimientos
para el cableado y las conexiones deberían estar de acuerdo
con el código eléctrico nacional National Electric Code (CEC y
NEC) y con los códigos locales.
Un convector lineal tiene en su interior piezas calientes y que 3.
generan arcos o chispas. No lo utilice en áreas donde se usen
o almacenen gasolina, pintura o líquidos inamables.
Cuando se encuentra en uso, este convector lineal está cali-4.
ente. Para evitar quemaduras, no permita que la piel expuesta
entre en contacto con las supercies calientes. Si se propor-
cionan manijas, utilícelas cuando mueva este convector lineal.
Mantenga los materiales combustibles tales como: muebles,
almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas alejados
del convector lineal.
Para evitar posibles incendios, no bloquee en forma alguna las 5.
tomas o descargas de aire. No lo utilice sobre supercies blan-
das tales como una cama donde es posible que las aberturas
queden bloqueadas.
No inserte ni permita que ingresen objetos extraños en ninguna 6.
abertura de ventilación o descarga, ya que esto puede causar
descargas eléctricas o incendio, o dañar el convector lineal.
No instale estos convectores lineales contra supercies com-7.
bustibles de bra celulosa de baja densidad.
No ubique estos convectores lineales debajo de ningún re-8.
ceptáculo de tomacorriente eléctrico.
Verique los valores de la placa de identicación del convector 9.
lineal para asegurarse de que la tensión del convector lineal
sea la misma que la del suministro de servicio. (La placa de
identicación se encuentra ubicada bajo el lado derecho del
elemento calentador).
TEMPERATURAS ELEVADAS:10. Mantenga alejados del
convector lineal los cables eléctricos, muebles, cortinados o
cualquier otro tipo de material bloqueante.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
www.dimplex.com4
Le fabricant offre une garantie d’un an à compter de la date d’achat pour tout
vice de matériaux ou de fabrication du convecteur linéaire et de ses compo-
sants, à l’exception des éléments qui sont garantis contre tout vice de matériaux
et de fabrication pour une période de dix ans. Dans le but de satisfaire à toute
demande liée à la garantie, le fabricant réparera ou remplacera sans frais, en
usine ou chez le client, à sa discrétion, toute pièce jugée défectueuse.
Les frais de transport et d’expédition liés à la réparation ou au remplacement
n’incombent pas au fabricant, à l’exception des frais spéciquement couverts
par la garantie. Le mauvais usage ou la réparation de l’appareil par une
Garantie
courant.
!
NOTA: L’utilisateur peut effectuer le nettoyage SEULEMENT.
Toute autre tâche d’entretien doit être conée à du personnel
qualié.
Figura 1
A B C D
Mínimo
1.5" (3,8 cm)
Mínimo
1.5" (3,8 cm)
Mínimo
1.5" (3,8cm)
Mínimo
3" (7,6 cm)
Mínimo
3" (7,6 cm)
Mínimo
3" (7,6 cm)
Mínimo
6" (15,3 cm)
Mínimo
Véase el punto 4 y 5
para la dimensión
superiores, por ejemplo, persianas de vinilo, molduras de ventanas
o revestimientos de paredes. En estos casos el calefactor se puede
montar a una distancia de separación de la pared y del piso a n de
reducir la temperatura que se aplica a estos materiales. Instalando
el calefactor a una distancia de 5/8 pulg. (1,6 cm) de la pared y 1/4
pulg. (0,6 cm) del piso, la temperatura de la pared por encima del
calefactor se puede reducir a 149º F (65º C).
!
NOTA: Si se está instalando la unidad en una pared reciente-
mente construida, asegúrese de que todos los productos que se
hayan aplicado se hayan curado completamente de acuerdo con
las instrucciones del fabricante, antes de poner la unidad en funcio-
namiento.
RECOMENDACIONES PARA UBICAR CORTINAS Y
MUEBLES CERCA DE LOS CONVECTORES LINEALES
(FIGURA 1)
!
NOTA: Para objetos ubicados a distancias especicada (ver a
continuación) del calefactor, los materiales no debería decolorarse
ni las dimensiones distorsionarse (estirarse o encogerse) ante una
exposición prolongada (1000 hrs.) a una temperatura de 200º F
(93º C).
Para un funcionamiento más satisfactorio de los calefactores, y un
mínimo efecto sobre cortinas, muebles y objetos muy cercanos, se
deberían seguir las siguientes recomendaciones:
Cortinas de longitud completa: 1. Cuelgue las cortinas de
manera tal que haya al menos 1,5 pulg. (3,8 cm) entre la parte
superior de las mismas y el cielo raso; al menos 1,5 pulg. (3,8
cm) entre la parte inferior de las cortinas y el revestimiento de
piso terminado (tal como una moqueta, en caso de utilizarse); Y
ADEMÁS al menos 3 pulg. (7,6 cm) entre la supercie vertical
del frente del calefactor y el pliegue más cercano de las cortinas
(cortina abierta). (Figura 1A)
Cortinas de menor longitud:2. Cuelgue las cortinas de manera
tal que haya al menos 1,5 pulg. (3,8 cm) entre la parte superior
de las mismas y el cielo raso, y al menos 6 pulg. (15,3 cm),
preferentemente más, entre la parte inferior de las cortinas y la
5
Garantía
El fabricante garantiza el convector lineal y los componentes del producto
que se adjunta contra cualquier defecto de materiales o fabricación durante
un período de un año a partir de la fecha de compra, con la excepción
de los elementos, que se garantizan libres de defectos de materiales y
fabricación durante diez años. Como satisfacción total de cualquier reclamo
bajo esta garantía, el fabricante reparará o reemplazará sin cargo, en su
fábrica o en campo a su entera elección, cualquier pieza que en su opinión
sea defectuosa.
El fabricante no será responsable de ningún costo de transporte y envío
en relación a dicha reparación o reemplazo, excepto como los asuma
especícamente. El mal uso de este producto, o las reparaciones
efectuadas por personas que no sean el personal autorizado del fabricante
sin la aprobación por escrito del fabricante, invalidarán la presente garantía.
Esta garantía es en lugar de toda otra garantía o condición, ya sea expresa
o implícita, incluyendo pero no limitado a aquellas de comerciabilidad o
aptitud para el propósito, y constituirá el único recurso del comprador y la
única responsabilidad del fabricante con respecto a la venta del producto,
ya sea en la naturaleza de incumplimiento o incumplimiento del término
fundamental, o de negligencia u otro.
El fabricante no será responsable por ningún daño especial, indirecto o
emergente, ni por ningún daño que sea consecuencia de la remoción o
reemplazo de un convector lineal sujeto a reclamos de garantía sin la
autorización del fabricante.
Esta garantía es transferible por el comprador consumidor original del
producto. Todo reclamo bajo esta garantía se debe presentar por escrito
al Gerente de Servicio, Dimplex North America Ltd., 1367 Industrial Rd.,
Cambridge, Ontario N1R 7G8, Canadá.
PRECAUCIÓN: Antes de retirar la cubierta delantera para
realizar una limpieza, asegúrese de que el suministro de
energía se haya desconectado en el panel del disyuntor, para
evitar descargas eléctricas
PRECAUCIÓN: Para evitar quemaduras, permita que transcurra
un tiempo adecuado para que el elemento y la carcasa del
cuerpo se enfríen antes de intentar trabajar en el convector
lineal.
La serie LC no contiene piezas móviles. Debido a que el
electrodoméstico no contiene piezas móviles, se requiere poco
mantenimiento más allá de la limpieza con aspiradora. Sin
embargo, es esencial que el convector lineal no se haga funcionar
con una acumulación de polvo o suciedad sobre el elemento, ya
que esto puede causar un incremento del calor y eventualmente
daños. Por este motivo el convector lineal se debe inspeccionar con
regularidad, dependiendo de las condiciones, y al menos una vez al
año. Una vez que se haya completado la limpieza, vuelva a colocar
la cubierta delantera y restablezca el suministro de energía.
!
NOTA: El usuario puede llevar a cabo la limpieza SOLAMENTE.
Cualquier otra tarea de servicio debería ser realizada por personal
de servicio calicado.
Mantenimiento
Este convector lineal debe instalarse correctamente antes de 1.
utilizarlo.
Antes de energizarlo, quite toda la suciedad proveniente de la 2.
construcción (yeso, aserrín, etc.) del interior y del exterior del
convector lineal.
Los convectores lineales Dimplex están diseñados y ensayados
para tener un funcionamiento seguro y sin problemas. Todos
los convectores lineales Dimplex están protegidos contra el
recalentamiento por un corte térmico integrado. A n de lograr el
funcionamiento más eciente del convector lineal, es de suma
importancia que el aire uya libremente a través del mismo. Un
ujo de aire restringido podría causar que el protector contra
sobrecargas térmicas haga alternar el convector lineal entre
“ENCENDIDO y APAGADO” intermitentemente. Un convector
lineal que se enciende y apaga intermitentemente no suministrará
suciente calor a la habitación.
PRECAUCIÓN: Evite el contacto directo del convector lineal con
papel, tela o muebles, para evitar posibles incendios.
Funcionamiento
supercie horizontal superior del calefactor. (Figura 1B)
Muebles:3. No coloque muebles a menos de 3 pulg. (7,62 cm) de
distancia del frente del convector lineal. (Figura 1D)
Objetos sólidos salientes (a excepción de plástico): 4. Posi-
cione el convector lineal de manera tal que haya al menos 14
pulg. (35,6 cm) entre la parte superior del calefactor y cualquier
objeto sólido que obstruya o desvíe el ujo de aire vertical que
sale de la parte superior de la unidad. (Figura 1C)
Objetos plástico salientes: 5. Todos los artículos de plástico que
no pueden soportar la exposición prolongada a temperaturas de
60 º C o superior debe mantenerse un mínimo de 20 “(50,8 cm)
por encima de la unidad. (Figura 1C)
!
NOTA: Cuando 2 convectores lineales se instalan cerca del
mismo rincón, asegúrese de que ambos estén a un mínimo de 6
pulg. (15,3 cm) de distancia del rincón.
CABLEADO DE FÁBRICA DEL CONVECTOR LINEAL
Todos los convectores lineales tienen prevista la conexión a
cualquiera de los dos extremos del convector lineal. Los tramos
de cable en ambos extremos están empalmados en fábrica con
empalmes para cable como un circuito cerrado. El circuito se puede
abrir en cualquiera de las dos conexiones de empalme para cable
a n de realizar las conexiones al suministro de energía y/o a los
controles que se deseen. (Vea los diagramas de cableado)
CONTROLES (no se incluyen)
Se requiere un control de termostato (montado sobre la pared o
integrado) para hacer funcionar esta unidad. Controles Dimplex
típicos:
Kits de termostato integrado: DTK-SP, DTK-DP, DTKT-SP o
DTKT-DP
Termostatos con tensión de línea externa: TSxx o TDxx
Relé de baja tensión integrado: BLLVCxx o BLLVD
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: Desconecte el suministro de energía antes de
la instalación para evitar descargas eléctricas.
Coloque el convector lineal en el piso mirando hacia arriba. Si es 1.
necesario, utilice el embalaje para protegerlo. Retire las portadas
!
NOTA: Quite la cubierta del centro, mediante la liberación de
la parte superior en primer lugar.
!
NOTA: Aletas de calentador doblado fácilmente. Para un
rendimiento óptimo asegurar que siguen siendo vertical.
Lugar de la unidad en la posición deseada y marque los aguje-2.
ros piloto - superior e inferior en ambos extremos y al menos un
conjunto en el medio.
Alambre de la unidad en forma de diagramas por la página 6 y 3.
los códigos eléctricos nacionales y locales.
PRECAUCIÓN: Conecte los convectores lineales a un
circuito ramal que se utilice solamente para los convectores
lineales instalados en forma permanente, y que esté protegido
por dispositivos contra sobrecorriente clasicados para
o congurados en no más de 30 amperes. La carga total
conectada no debería ser más del 80% de la clasicación de los
dispositivos contra sobrecorriente. Esto puede causar un peligro
de incendio si no se instala y mantiene de acuerdo con estas
instrucciones.
Posición de convector lineal, llevando cable de nuevo en la 4.
pared (o canal), ejecute los tornillos a través de pre-selecciona
dos los agujeros de montaje y espaciadores (si corresponde),
con anclas de pared apropiadas, si fuera necesario.
!
NOTA: El tornillo se debería aojar ½ vuelta con respecto a
la posición ajustada a n de permitir la libre dilatación y contrac-
ción de la carcasa y asegurar un funcionamiento silencioso.
Reemplace las cubiertas de la unidad.5.
!
NOTA: Instale la cubierta del centro primer, mediante la
instalación de la parte superior, luego la parte inferior.
PARA CONECTAR VARIOS CONVECTORES LINEALES ENTRE SÍ
Los convectores lineales se pueden conectar extremo con extremo
para formar una longitud continua de sección de convector lineal.
Cuando las unidades se instalan extremo con extremo, una los
convectores lineales para asegurar la continuidad de la conexión a
tierra entre ellos.
1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8
1-888-346-7539
www.dimplex.com
In keeping with our policy of continuous product improvement, we reserve the right to make changes without notice.
Conformément à notre politique visant à améliorer sans cesse nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer des modications sans préavis.
De acuerdo con nuestra política de continua mejora del producto, nos reservamos el derecho a realizar cambios sin previo aviso.
© 2012 Dimplex North America Limited
6
L1
L2 or N
L1
L2 or N
Line/Ligne
L1
L2 or N
Line/Ligne
Right Side Power Connection/ Connexion d’alimentation côté droit/
Conexión de suministro en el lado derecho
Left Side Power Connection/Connexion d’alimentation côté Gauche/
Conexión de suministro en el lado Izqierdo
L1
L2 or N
Single Pole Thermostat/ Thermostat unipolaire/
Termostato de polo único
For right hand side connection use same logic. Pour la connexion du côté droit, la même
logique s’applique. Para la conexión en el lado derecho siga la misma lógica
L1
L2/N
Double Pole Thermostat/ thermostat bipolaire/
Termostato de dos polos
For Left hand side connection use same logic. Pour la connexion du côté gauche, la même
logique s’applique. Para la conexión en el lado izquierdo siga la misma lógica.
Load/Charge/Carga
!
NOTE: When control accessories are installed,
use wiring diagram supplied with the accessory.
Following are examples of wiring diagrams with
thermostat.
Connecting Multiple Linear Convectors Together/ Connexion de Plusieurs Convecteurs Linéaires/ Para conectar varios Convectores Lineales entre si
MISE EN GARDE: Ne pas contourner ou
désactiver la protection thermique du circuit.
MISE EN GARDE: S’assurer que les ls
électriques et les capuchons de connexion sont
fermement raccordés.
MISE EN GARDE: Mise à la terre requise.
Nameplate
Plaque signalétique
Placa de identicación
FACTORY WIRING / CÂBLAGE D’USINE / CABLEADO DE FÁBRICA
Wiring Instructions/ Instructions de Raccordement / Instrucciones para el Cableado
CAUTION: Do not bypass or eliminate
thermal cutout from the circuit.
CAUTION: Check tightness of all electrical
connections and wire nuts.
CAUTION: Grounding connection is required.
PRECAUCIÓN: No omita ni elimine del
circuito el corte térmico.
PRECAUCIÓN: Verique que todas las
conexiones eléctricas y los empalmes para cable
estén ajustados.
PRECAUCIÓN: Se requiere conexión a tierra.
Thermal cutout
Protection thermique
Corte térmico
Heating element
Élément chauffant
Elemento calentador
Wire nut connection
Capuchon de connexion
Conexión de empalme para cable
Ground
Mise à la terre
Tierra
Ground /Mise à la terre/
Tierra
Ground /Mise à la terre/
Tierra
!
NOTA: Pour installer les accessoires de
contrôle, consulter le schéma de câblage fourni avec
l’accessoire. Vous trouverez ci-dessous des exemples
de schémas de câblage avec thermostat.
!
NOTA: Cuando se instalen accesorios de
control, utilice el diagrama de cableado que se
suministra con el accesorio. A continuación hallará
ejemplos de diagramas de cableado con termostato.
Ground /Mise à la terre/ Tierra
Ground /Mise à la terre/ Tierra
Ground /Mise à la terre/ Tierra

Transcripción de documentos

courant. ! NOTA: L’utilisateur peut effectuer le nettoyage SEULEMENT. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à du personnel qualifié. Garantie Le fabricant offre une garantie d’un an à compter de la date d’achat pour tout vice de matériaux ou de fabrication du convecteur linéaire et de ses composants, à l’exception des éléments qui sont garantis contre tout vice de matériaux et de fabrication pour une période de dix ans. Dans le but de satisfaire à toute demande liée à la garantie, le fabricant réparera ou remplacera sans frais, en usine ou chez le client, à sa discrétion, toute pièce jugée défectueuse. Les frais de transport et d’expédition liés à la réparation ou au remplacement n’incombent pas au fabricant, à l’exception des frais spécifiquement couverts par la garantie. Le mauvais usage ou la réparation de l’appareil par une personne autre qu’un membre du personnel autorisé par le fabricant sans l’autorisation écrite de ce dernier annulera la présente garantie. La présente garantie remplace toute autre garantie ou condition, explicite ou tacite, y compris, sans toutefois s’y limiter, les garanties de qualité marchande ou de convenance à un usage particulier. De plus, la garantie constitue le seul recours de l’acheteur et la seule responsabilité du fabricant en ce qui concerne la vente de l’appareil, que ce soit pour une rupture de contrat, de garantie ou de condition ou encore pour une inexécution fondamentale ou la rupture d’une condition essentielle, pour négligence ou pour toute autre raison. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages particuliers, indirects ou consécutifs ni de dommages résultant du retrait ou du remplacement d’un convecteur linéaire faisant l’objet d’une réclamation sous garantie sans l’autorisation du fabricant. Cette garantie peut être transférée par l’acheteur initial du produit. Toute réclamation au titre de la présente garantie devra être soumise par écrit au directeur du service à la clientèle à : Dimplex North America Limited, 1367 Industrial Road, Cambridge, Ontario, N1R 7G8, Canada. Convector Lineal Serie LC Instrucciones importantes Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas a fin de reducir los riesgos de incendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este convector lineal. 2. Los convectores lineales y los controles deberían ser instalados por un contratista calificado. Los procedimientos para el cableado y las conexiones deberían estar de acuerdo con el código eléctrico nacional National Electric Code (CEC y NEC) y con los códigos locales. 3. Un convector lineal tiene en su interior piezas calientes y que generan arcos o chispas. No lo utilice en áreas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables. 4. Cuando se encuentra en uso, este convector lineal está caliente. Para evitar quemaduras, no permita que la piel expuesta entre en contacto con las superficies calientes. Si se proporcionan manijas, utilícelas cuando mueva este convector lineal. Mantenga los materiales combustibles tales como: muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas alejados del convector lineal. 5. Para evitar posibles incendios, no bloquee en forma alguna las tomas o descargas de aire. No lo utilice sobre superficies blandas tales como una cama donde es posible que las aberturas queden bloqueadas. 6. No inserte ni permita que ingresen objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o descarga, ya que esto puede causar descargas eléctricas o incendio, o dañar el convector lineal. 7. No instale estos convectores lineales contra superficies combustibles de fibra celulosa de baja densidad. 8. No ubique estos convectores lineales debajo de ningún receptáculo de tomacorriente eléctrico. 9. Verifique los valores de la placa de identificación del convector lineal para asegurarse de que la tensión del convector lineal sea la misma que la del suministro de servicio. (La placa de identificación se encuentra ubicada bajo el lado derecho del elemento calentador). 10. Temperaturas elevadas: Mantenga alejados del convector lineal los cables eléctricos, muebles, cortinados o cualquier otro tipo de material bloqueante. Guarde estas instrucciones superiores, por ejemplo, persianas de vinilo, molduras de ventanas o revestimientos de paredes. En estos casos el calefactor se puede montar a una distancia de separación de la pared y del piso a fin de reducir la temperatura que se aplica a estos materiales. Instalando el calefactor a una distancia de 5/8 pulg. (1,6 cm) de la pared y 1/4 pulg. (0,6 cm) del piso, la temperatura de la pared por encima del calefactor se puede reducir a 149º F (65º C). ! NOTA: Si se está instalando la unidad en una pared recientemente construida, asegúrese de que todos los productos que se hayan aplicado se hayan curado completamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante, antes de poner la unidad en funcionamiento. RECOMENDACIONES PARA UBICAR CORTINAS Y MUEBLES CERCA DE LOS CONVECTORES LINEALES (Figura 1) ! NOTA: Para objetos ubicados a distancias especificada (ver a continuación) del calefactor, los materiales no debería decolorarse ni las dimensiones distorsionarse (estirarse o encogerse) ante una exposición prolongada (1000 hrs.) a una temperatura de 200º F (93º C). Para un funcionamiento más satisfactorio de los calefactores, y un mínimo efecto sobre cortinas, muebles y objetos muy cercanos, se deberían seguir las siguientes recomendaciones: 1. Cortinas de longitud completa: Cuelgue las cortinas de manera tal que haya al menos 1,5 pulg. (3,8 cm) entre la parte superior de las mismas y el cielo raso; al menos 1,5 pulg. (3,8 cm) entre la parte inferior de las cortinas y el revestimiento de piso terminado (tal como una moqueta, en caso de utilizarse); Y ADEMÁS al menos 3 pulg. (7,6 cm) entre la superficie vertical del frente del calefactor y el pliegue más cercano de las cortinas (cortina abierta). (Figura 1A) 2. Cortinas de menor longitud: Cuelgue las cortinas de manera tal que haya al menos 1,5 pulg. (3,8 cm) entre la parte superior de las mismas y el cielo raso, y al menos 6 pulg. (15,3 cm), preferentemente más, entre la parte inferior de las cortinas y la Figura 1 AMínimo B 1.5" (3,8 cm) Mínimo 1.5" (3,8 cm) Ubicación del convector lineal 4 D Mínimo 3" (7,6 cm) Instrucciones de installación Los convectores lineales son calefactores de alto rendimiento diseñados para funcionar a temperaturas de salida mayores que los calefactores de zócalo convencionales. Se los puede montar directamente sobre paredes de yeso, madera o concreto. Debido a las mayores temperaturas de salida, ciertos materiales podrían decolorarse o deformarse a temperaturas de 167º F (75º C) o C Mínimo 6" (15,3 cm) Mínimo Véase el punto 4 y 5 para la dimensión Mínimo 3" (7,6 cm) Mínimo 1.5" (3,8cm) Mínimo 3" (7,6 cm) www.dimplex.com superficie horizontal superior del calefactor. (Figura 1B) 3. Muebles: No coloque muebles a menos de 3 pulg. (7,62 cm) de distancia del frente del convector lineal. (Figura 1D) 4. Objetos sólidos salientes (a excepción de plástico): Posicione el convector lineal de manera tal que haya al menos 14 pulg. (35,6 cm) entre la parte superior del calefactor y cualquier objeto sólido que obstruya o desvíe el flujo de aire vertical que sale de la parte superior de la unidad. (Figura 1C) 5. Objetos plástico salientes: Todos los artículos de plástico que no pueden soportar la exposición prolongada a temperaturas de 60 º C o superior debe mantenerse un mínimo de 20 “(50,8 cm) por encima de la unidad. (Figura 1C) ! NOTA: Cuando 2 convectores lineales se instalan cerca del mismo rincón, asegúrese de que ambos estén a un mínimo de 6 pulg. (15,3 cm) de distancia del rincón. CABLEADO DE FÁBRICA DEL CONVECTOR LINEAL Todos los convectores lineales tienen prevista la conexión a cualquiera de los dos extremos del convector lineal. Los tramos de cable en ambos extremos están empalmados en fábrica con empalmes para cable como un circuito cerrado. El circuito se puede abrir en cualquiera de las dos conexiones de empalme para cable a fin de realizar las conexiones al suministro de energía y/o a los controles que se deseen. (Vea los diagramas de cableado) CONTROLES (no se incluyen) Se requiere un control de termostato (montado sobre la pared o integrado) para hacer funcionar esta unidad. Controles Dimplex típicos: • Kits de termostato integrado: DTK-SP, DTK-DP, DTKT-SP o DTKT-DP • Termostatos con tensión de línea externa: TSxx o TDxx • Relé de baja tensión integrado: BLLVCxx o BLLVD INSTALACIÓN Advertencia: Desconecte el suministro de energía antes de la instalación para evitar descargas eléctricas. 1. Coloque el convector lineal en el piso mirando hacia arriba. Si es necesario, utilice el embalaje para protegerlo. Retire las portadas ! NOTA: Quite la cubierta del centro, mediante la liberación de la parte superior en primer lugar. ! NOTA: Aletas de calentador doblado fácilmente. Para un rendimiento óptimo asegurar que siguen siendo vertical. 2. Lugar de la unidad en la posición deseada y marque los agujeros piloto - superior e inferior en ambos extremos y al menos un conjunto en el medio. 3. Alambre de la unidad en forma de diagramas por la página 6 y los códigos eléctricos nacionales y locales. PRECAUCIÓN: Conecte los convectores lineales a un circuito ramal que se utilice solamente para los convectores lineales instalados en forma permanente, y que esté protegido por dispositivos contra sobrecorriente clasificados para o configurados en no más de 30 amperes. La carga total conectada no debería ser más del 80% de la clasificación de los dispositivos contra sobrecorriente. Esto puede causar un peligro de incendio si no se instala y mantiene de acuerdo con estas instrucciones. 4. Posición de convector lineal, llevando cable de nuevo en la pared (o canal), ejecute los tornillos a través de pre-selecciona dos los agujeros de montaje y espaciadores (si corresponde), con anclas de pared apropiadas, si fuera necesario. ! NOTA: El tornillo se debería aflojar ½ vuelta con respecto a la posición ajustada a fin de permitir la libre dilatación y contracción de la carcasa y asegurar un funcionamiento silencioso. 5. Reemplace las cubiertas de la unidad. ! NOTA: Instale la cubierta del centro primer, mediante la instalación de la parte superior, luego la parte inferior. PARA CONECTAR VARIOS CONVECTORES LINEALES ENTRE SÍ Los convectores lineales se pueden conectar extremo con extremo para formar una longitud continua de sección de convector lineal. Cuando las unidades se instalan extremo con extremo, una los convectores lineales para asegurar la continuidad de la conexión a tierra entre ellos. Funcionamiento 1. Este convector lineal debe instalarse correctamente antes de utilizarlo. 2. Antes de energizarlo, quite toda la suciedad proveniente de la construcción (yeso, aserrín, etc.) del interior y del exterior del convector lineal. Los convectores lineales Dimplex están diseñados y ensayados para tener un funcionamiento seguro y sin problemas. Todos los convectores lineales Dimplex están protegidos contra el recalentamiento por un corte térmico integrado. A fin de lograr el funcionamiento más eficiente del convector lineal, es de suma importancia que el aire fluya libremente a través del mismo. Un flujo de aire restringido podría causar que el protector contra sobrecargas térmicas haga alternar el convector lineal entre “ENCENDIDO y APAGADO” intermitentemente. Un convector lineal que se enciende y apaga intermitentemente no suministrará suficiente calor a la habitación. PRECAUCIÓN: Evite el contacto directo del convector lineal con papel, tela o muebles, para evitar posibles incendios. Mantenimiento PRECAUCIÓN: Antes de retirar la cubierta delantera para realizar una limpieza, asegúrese de que el suministro de energía se haya desconectado en el panel del disyuntor, para evitar descargas eléctricas PRECAUCIÓN: Para evitar quemaduras, permita que transcurra un tiempo adecuado para que el elemento y la carcasa del cuerpo se enfríen antes de intentar trabajar en el convector lineal. La serie LC no contiene piezas móviles. Debido a que el electrodoméstico no contiene piezas móviles, se requiere poco mantenimiento más allá de la limpieza con aspiradora. Sin embargo, es esencial que el convector lineal no se haga funcionar con una acumulación de polvo o suciedad sobre el elemento, ya que esto puede causar un incremento del calor y eventualmente daños. Por este motivo el convector lineal se debe inspeccionar con regularidad, dependiendo de las condiciones, y al menos una vez al año. Una vez que se haya completado la limpieza, vuelva a colocar la cubierta delantera y restablezca el suministro de energía. ! NOTA: El usuario puede llevar a cabo la limpieza SOLAMENTE. Cualquier otra tarea de servicio debería ser realizada por personal de servicio calificado. Garantía El fabricante garantiza el convector lineal y los componentes del producto que se adjunta contra cualquier defecto de materiales o fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra, con la excepción de los elementos, que se garantizan libres de defectos de materiales y fabricación durante diez años. Como satisfacción total de cualquier reclamo bajo esta garantía, el fabricante reparará o reemplazará sin cargo, en su fábrica o en campo a su entera elección, cualquier pieza que en su opinión sea defectuosa. El fabricante no será responsable de ningún costo de transporte y envío en relación a dicha reparación o reemplazo, excepto como los asuma específicamente. El mal uso de este producto, o las reparaciones efectuadas por personas que no sean el personal autorizado del fabricante sin la aprobación por escrito del fabricante, invalidarán la presente garantía. Esta garantía es en lugar de toda otra garantía o condición, ya sea expresa o implícita, incluyendo pero no limitado a aquellas de comerciabilidad o aptitud para el propósito, y constituirá el único recurso del comprador y la única responsabilidad del fabricante con respecto a la venta del producto, ya sea en la naturaleza de incumplimiento o incumplimiento del término fundamental, o de negligencia u otro. El fabricante no será responsable por ningún daño especial, indirecto o emergente, ni por ningún daño que sea consecuencia de la remoción o reemplazo de un convector lineal sujeto a reclamos de garantía sin la autorización del fabricante. Esta garantía es transferible por el comprador consumidor original del producto. Todo reclamo bajo esta garantía se debe presentar por escrito al Gerente de Servicio, Dimplex North America Ltd., 1367 Industrial Rd., Cambridge, Ontario N1R 7G8, Canadá. 5 Wiring Instructions/ Instructions de Raccordement / Instrucciones para el Cableado CAUTION: Do not bypass or eliminate thermal cutout from the circuit. CAUTION: Check tightness of all electrical connections and wire nuts. CAUTION: Grounding connection is required. MISE EN GARDE: Ne pas contourner ou désactiver la protection thermique du circuit. MISE EN GARDE: S’assurer que les fils électriques et les capuchons de connexion sont fermement raccordés. MISE EN GARDE: Mise à la terre requise. PRECAUCIÓN: No omita ni elimine del circuito el corte térmico. PRECAUCIÓN: Verifique que todas las conexiones eléctricas y los empalmes para cable estén ajustados. PRECAUCIÓN: Se requiere conexión a tierra. Factory Wiring / Câblage D’usine / Cableado de fábrica Wire nut connection Capuchon de connexion Conexión de empalme para cable Thermal cutout Protection thermique Corte térmico Ground Mise à la terre Tierra Heating element Élément chauffant Elemento calentador Nameplate Plaque signalétique Placa de identificación Right Side Power Connection/ Connexion d’alimentation côté droit/ Conexión de suministro en el lado derecho Line/Ligne Left Side Power Connection/Connexion d’alimentation côté Gauche/ Conexión de suministro en el lado Izqierdo L1 L1 L2 or N L2 or N ! NOTE: When control accessories are installed, use wiring diagram supplied with the accessory. Following are examples of wiring diagrams with thermostat. Line/Ligne Ground /Mise à la terre/ Tierra Ground /Mise à la terre/ Tierra ! NOTA: Pour installer les accessoires de contrôle, consulter le schéma de câblage fourni avec l’accessoire. Vous trouverez ci-dessous des exemples de schémas de câblage avec thermostat. Single Pole Thermostat/ Thermostat unipolaire/ Termostato de polo único ! NOTA: Cuando se instalen accesorios de control, utilice el diagrama de cableado que se suministra con el accesorio. A continuación hallará ejemplos de diagramas de cableado con termostato. Double Pole Thermostat/ thermostat bipolaire/ Termostato de dos polos Load/Charge/Carga L1 L1 L2/N L2 or N Ground /Mise à la terre/ Tierra Ground /Mise à la terre/ Tierra For Left hand side connection use same logic. Pour la connexion du côté gauche, la même logique s’applique. Para la conexión en el lado izquierdo siga la misma lógica. For right hand side connection use same logic. Pour la connexion du côté droit, la même logique s’applique. Para la conexión en el lado derecho siga la misma lógica Connecting Multiple Linear Convectors Together/ Connexion de Plusieurs Convecteurs Linéaires/ Para conectar varios Convectores Lineales entre si Ground /Mise à la terre/ Tierra L1 L2 or N 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 1-888-346-7539 www.dimplex.com In keeping with our policy of continuous product improvement, we reserve the right to make changes without notice. Conformément à notre politique visant à améliorer sans cesse nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications sans préavis. De acuerdo con nuestra política de continua mejora del producto, nos reservamos el derecho a realizar cambios sin previo aviso. © 2012 Dimplex North America Limited 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Dimplex LC2005W31 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario