Kicker ZX2500.1 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario
6 7
Instalación tan fácil como 1, 2 y 3
1. Montaje Escoja una ubicación estructuralmente sólida para instalar su amplificador Kicker. Los controles en la
parte superior del amplificador tienen que ser accesibles para ajuste. Asegúrese de que no haya ningún artículo
detrás del área donde los tornillos serán atornillados. Escoja una ubicación que deje al menos 4" (10 cm) de
ventilación abierta para el amplificador. Si es posible, monte el amplificador en el compartimiento del pasajero
regulado para el clima. Perfore cuatro agujeros usando una broca de 7/64" (3 mm) y use los tornillos # 8
proporcionados para instalar el amplificador.
2. Cableado Desconecte la batería del vehículo para evitar un cortocircuito eléctrico. Luego conecte el cable de
tierra al amplificador. Acorte el cable de tierra a 24" (60 cm) o menos, y conéctelo a un área de metal sólido libre de
corrosión y pintura del chasis del vehículo. Se recomienda agregar un cable de tierra adicional entre el polo negativo
de la batería y el chasis del vehículo de este medidor (o más grande).
Use cable de interconexión de par trenzado
tipo RCA (de bajo nivel) para alimentar la señal
de audio al amplificador. Sólo use las entradas
para el cable del altoparlante (alto nivel) si su
unidad de origen no tiene salidas de tipo RCA.
Cualquier método de entrada proporcionará una
señal de salida de bajo nivel en la salida RCA,
que efectivamente pasa la señal de audio a otro
amplificador o componente (P.A.S.T.). Mantenga
el cable RCA lejos de los arneses del cableado
de fábrica y el otro cableado de energía. Si
usted tiene que cruzar este cableado, crúcelo
en un ángulo de 90 grados.
Instale el fusible externo proporcionado
dentro de 18” (45 cm) del amplificador y la en-
línea con el cable de energía eléctrica. Instale un
segundo fusible dentro de 18” (45 cm) de la
batería y la en-línea con el cable de energía eléctrica conectó a su amplificador.
La serie de ZX mono amplificadores entregan el Kilovatio del poder. Recomendamos un alternador con un mínimo
140 rendimiento del amperio, por lo menos una batería extra localizó dentro de 50” (130 cm) al amplificador, un
fusible extra localizó dentro de 18” (45 cm) de la batería extra, todas comidas del poder y el suelo para ser tan
brevemente como sea posible, y utiliza 12, 10 o 8 alambre de orador de calibrador. Vea la Figura 2. Si usted alguna
vez tiene que retirar el amplificador del vehículo después de que haya sido instalado, el cable de tierra deberá ser el
último cable que se desconecte del amplificador, sólo lo contrario a la manera como usted lo instaló. Vea la tabla
abajo para ver las recomendaciones del tamaño del cable de alimentación y para protección con fusibles.
3. Configuración Los siguientes diagramas indican las configuraciones más comunes para su amplificador Kicker
de la serie ZX.
Monofónico Los amplificadores de ZX son capaces de operar en una impedancia mínima de 2 ohmios. Si usted
utiliza múltiples rollos de la voz, la impedancia neta de los rollos de la voz debe ser igual a o más que 2 ohmios.
INSTALACIÓN
AMPLIFICADORZX.1
Distribuidor autorizado de Kicker:
Fecha de compra:
Número de modelo del amplificador:
Número de serie del amplificador:
__________________________
__________________________
__________________________
__________________________
ModeloZX1000.1 Fusible100A CablePowerGround 1/0GA
ModeloZX1500.1 Fusible150A CablePowerGround 1/0GA
ModeloZX2500.1 Fusible300A CablePowerGround 1/0GA
Extra Battery
+12V
Extra Fuse
18"
Or Less
(45cm)
Minimum impedance of 2 ohms mono
-
+
2nd Fuse
Main Battery
+12V
18"
Or Less
(45cm)
24"
Or Less
(60cm)
Ground
Remote
Turn-On
50" Or Less
Extra Battery to Amplifier
(130cm)
Alternator
140 Ampere Minimum
External Fuse
18"
Or Less
(45cm)
Signal Out (P.A.S.T.)
Signal In
+
_
Mono
Speaker
CONFIGURACIÓN
Figura 2
SOURCE UNIT
killers trk7“on Top”
INPUT
REMOTE
BASS
RL
+-
OUTPUT
RL
HI-LEVEL
INPUT
+ - - +
ON OFF
SUB SONIC
Interruptor
Subsónico de
Filtro
Producción
Baja remota de
Control
ZX1000.1 / ZX1500.1 / ZX2500.1
AmplificadorMonoClase-D,Modelos:
Amplificador de la Serie ZX.1
Manual del Propietario
¡Felicidades por su
compra de KICKER
Por favor registre su información de compra
y mantenga su recibo de ventas para
validación de la garantía.
Figura 1
Use solamente un tipo de entrada de señal para el
amplificador, ya sea para cable RCA o cable para altavoces
Cable RCA
(Bajo Nivel)
Entrada
Cable para
altoparlante
(Salida de alto
nivel)
Cable del altoparlante
(Entrada de alto nivel)
Izquierda +
Izquierda -
Derecho -
Derecho +
Cable RCA
(Bajo Nivel)
Salida
Salida de la Señal (P.A.S.T.)
Entrada de la Señal
La impedancia mínima de 2 ohmios mono
Conexión a
Tierra
Batería Principal
Fusible Extra
O menos
O menos
Encendido a
Control
Remoto
Mono
Subwoofer
O menos
O menos
Batería extra al Amplificador
Segundo
Fusible
Batería Extra
O menos
Fusible Externo
Aternator
140 Mínimo del Amperio
(P.A.S.T.)
Nota: Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo amplificador Kicker, recomendamos usar accesorios y cableado genuinos de Kicker.
Nota: Todas las especificaciones y rendimiento de las cifras están sujetos a cambios. Por favor visite www.kicker.com para obtener la información más reciente.
8 9
Operación
Su amplificador Kicker de la serie ZX.1 tiene tres controles giratorios en la parte superior y un interruptor en el tablero
final. Antes de encender el sistema por primera vez, mueva los tres controles giratorios en la parte superior del
amplificador hacia la posición totalmente en sentido contrario a las agujas del reloj.
1. Selector de Filtro Subsonico El selector ubicado en el panel extremo y al lado de los enchufes RCA es para
el filtro subsónico. Es de 12 dB por octava a 25 Hz. Se recomienda dejar este selector en 'encendido' ya que evita
que el amplificador y los altavoces dañen
frecuencias ultra-bajas que el oído no
percibe. Nunca cambie el selector de filtro
subsonico con el sistema encendido. Vea
la Figura 1.
2. Control de la ganancia de
entrada El control de la ganancia de
entrada no es un control de volumen.
Corresponde a la salida de la unidad de
origen con el nivel de entrada del
amplificador. Gire la unidad de origen a
aproximadamente 3/4 del volumen (si la
unidad de origen llega hasta 30, gírela a 25). Después, gire lentamente la ganancia (en sentido de las agujas del reloj)
en el amplificador hasta que usted pueda escuchar una distorsión audible, luego gírela para bajarla un poco.
3. Control del aumento del bajo El aumento del bajo está diseñado para darle una salida aumentada entre 0 a
18dB a 40 Hz. El ajuste para este control es subjetivo. Si usted lo sube, deberá regresar y ajustar el control de la
ganancia para evitar la distorsión de audio en el amplificador.
4. Control de cruce El ajuste para este control es subjetivo; 80Hz es un buen lugar para empezar.
5. Bajo Remoto (Control del nivel) Con el nivel bajo remoto le controla tiene la habilidad de controlar el nivel
del altavoz para sonidos graves (altavoces para sonidos graves) remotamente controlando el nivel de salida de uno o
más amplificadores de la serie de ZX. Para montar el control del nivel del bajo remoto, sólo atornille la abrazadera de
metal a la ubicación elegida. Luego deslice
el envoltorio en la abrazadera hasta que
chasquee en su lugar. Conecte el cable
del controlador al enchufe "Remote Bass
(Bajo Remoto)" en el chasis del
amplificador.
Resolución de problemas
Si su amplificador no parece estar
trabajando, verifique las cosas obvias
primero tales como fusibles explotados,
conexiones de cableado malas o
incorrectas, ajuste incorrecto de los
controles del interruptor y los controles de
ganancia y otros. Hay dos LED en la parte
superior de su amplificador Kicker de la
serie ZX, uno verde y uno rojo. Cuando el
LED verde se enciende esto indica que el amplificador está encendido y no hay ningún problema. Si el LED verde se
apaga y el LED rojo se enciende, esto indica que la circuitería de protección (CLASIFICAR) está activada.
LED verde apagado, ¿no hay salida? Con un medidor de voltios y ohmios (MVO) revise lo siguiente: 1) terminal
con energía de +12 voltios (debe leerse entre +12V y +16V) 2) terminal de encendido remoto (debe leerse entre
+12V y +16V) 3) Revise si hay conexiones invertidas de energía y tierra 4) Terminal de tierra, por conductividad
apropiada.
LED verde encendido, ¿no hay salida? Verifique lo siguiente: 1) las conexiones RCA 2) pruebe las salidas de
los altoparlantes con un buen altoparlante "conocido". 3) Substituya la unidad de origen con una buena unidad de
origen "conocida". 4) Verifique si hay una señal en el cable RCA que alimente al amplificador con la posición de
prueba "AC" seleccionada en el MVO.
LED rojo encendido, ¿no hay salida? 1) El amplificador está muy caliente. La protección térmica se activó.
Pruebe si hay una impedancia correcta en los terminales del altoparlante con el MVO (vea los diagramas en este
manual para la impedancia recomendada mínima y las múltiples sugerencias de cableado para los altoparlantes).
También busque el flujo de aire adecuado alrededor del amplificador. 2) El amplificador se apaga sólo mientras el
vehículo está corriendo. La circuitería de protección del voltaje se activó. El voltaje para el amplificador no está
dentro del rango operativo de los 9 a 16 voltios. Haga que le inspeccionen el sistema eléctrico y de carga del vehículo.
3) El amplificador sólo funcionará a niveles de volúmenes bajos. La protección contra cortocircuito está activada.
Revise los cables de los altoparlantes que se acortaron para cada uno o al chasis de vehículo. Revise si hay
altoparlantes dañados o altoparlante(s) que esté(n) operando debajo de la impedancia recomendada mínima.
¿No ni bajo salida? 1) Verifique el control de balance en la unidad de origen 2) Revise el RCA (o entrada del
altoparlante) y las conexiones de salida para los altoparlantes para el canal
¿El ruido o sonido molesto del alternador tiene que ver con las RPM del motor? 1) Revise si el cable RCA
está dañado (o la entrada del altoparlante) 2) Verifique el direccionamiento del cable RCA (o la entrada del
altoparlante) 3) Examine si la unidad de origen tiene una tierra apropiada 4) Revise los ajustes de la ganancia y
gírelos si están demasiado altos.
¿Una respuesta reducida del bajo? El sistema del cheque que sincroniza invirtiendo una conexión de orador
de positivo a negativo en el canal de estéreo altavoz para sonidos graves (los canales); si el bajo mejora, el orador era
fuera de fase.
Si usted tiene más preguntas sobre la instalación o funcionamiento de su nuevo producto KICKER, vea al distribuidor
autorizado de KICKER donde usted hizo su compra. Para obtener más consejos en la instalación, haga clic en la
lengüeta SUPPORT (SOPORTE) en la página de inicio www.kicker.com. Escoja TECHNICAL SUPPORT (SOPORTE
TÉCNICO), elija el tema que le interese, y luego descargue o vea la información correspondiente. Por favor envíe
correo electrónico a support@kicker.com o llame a servicios técnicos al (405) 624-8583 para preguntas sin respuesta
o específicas.
PRECAUCIÓN: Cuando arranque el vehículo por medio de un puente, asegúrese que las conexiones de las pinzas para la batería estén
correctas. Las conexiones impropias podrán resultar en que exploten los fusibles del amplificador así como en la falla de otros sistemas
críticos en el vehículo.
Rendimiento
Modelo ZX1000.1 ZX1500.1 ZX2500.1
Potencia RMS en vatios
@14.4V, 4Ω Mono 1.5% THD+N 500 x 1 750 x 1 1250 x 1
@14.4V, 2Ω Mono, 1.5% THD+N 1000 x 1 1500 x 1 2500 x 1
Longitud: 16 3/4” (425mm) 20” (507mm) 27 1/2” (699mm)
Especificaciones communes para todos los modelos:
Altura: 2 1/8” (54mm)
Anchura: 9 5/8” (244mm)
Respuesta de frecuencia, + 0 / - 1 dB: 20 Hz - 200 Hz
Señal para proporción de ruido: >95 dB, a-ponderado, re: potencia clasificada
Sensibilidad de la entrada: 125 mV - 5 V bajo nivel, 250 mV - 10 V alto nivel
Cruce electrónico: Variable Bajo “LO”-Pass, 50 - 200Hz, 24dB por octava
Seleccionable Alto-Pass 12 dB por octava @ 25 Hz
Bass Boost: Variable 0 to +18 dB aumento @ 40 Hz
GARANTÍA
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos
específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
AMPLIFICADORZX.1
RENDIMIENTO
OPERACIÓN
-
+
Figura 3
Control de Cruce
50 - 200Hz, 24dB/Oct
Control de Ganancia de Entrada
Bajo Nivel: 125mV - 5V, Alto Nivel: 250mV - 10 V
Control de Aumento del Bajo
0 a +18dB, aumento @ 40Hz
INPUT
REMOTE
BASS
RL
+-
OUTPUT
RL
HI-LEVEL
INPUT
+ - - +
ON OFF
SUB SONIC
Figura 4
Modelo ZX1000.1
500 x 1 @ 4 ohmios, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios)
Señal para Proporción de Ruido -60 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)
Modelo ZX1500.1
750 x 1 @ 4 ohmios, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios)
Señal para Propo
rción de Ruido -58 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)
Modelo ZX2500.1
1500 x 1 @ 4 ohmios, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios)
Señal para Proporción de Ruido -46 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)
12282005+06ZX.1
Monte la abrazadera de metal
Vista Posterior
Vista Lateral
Cable telefónico de
4 conductores
Deslice el envoltorio hasta que chasquee en la abrazadera de metal

Transcripción de documentos

Número de serie del amplificador: __________________________ 2. Cableado Desconecte la batería del vehículo para evitar un cortocircuito eléctrico. Luego conecte el cable de tierra al amplificador. Acorte el cable de tierra a 24" (60 cm) o menos, y conéctelo a un área de metal sólido libre de corrosión y pintura del chasis del vehículo. Se recomienda agregar un cable de tierra adicional entre el polo negativo de la batería y el chasis del vehículo de este medidor (o más grande). Use cable de interconexión de par trenzado Use solamente un tipo de entrada de señal para el amplificador, ya sea para cable RCA o cable para altavoces tipo RCA (de bajo nivel) para alimentar la señal Figura 1 de audio al amplificador. Sólo use las entradas Cable para altoparlante para el cable del altoparlante (alto nivel) si su (P.A.S.T.) killers trk7“on Top” (Salida de alto nivel) unidad de origen no tiene salidas de tipo RCA. Cable RCA Cable RCA Interruptor Cualquier método de entrada proporcionará una (Bajo Nivel) (Bajo Nivel) Subsónico de Salida Entrada señal de salida de bajo nivel en la salida RCA, Filtro que efectivamente pasa la señal de audio a otro amplificador o componente (P.A.S.T.). Mantenga el cable RCA lejos de los arneses del cableado de fábrica y el otro cableado de energía. Si usted tiene que cruzar este cableado, crúcelo Producción en un ángulo de 90 grados. Baja remota de Control Instale el fusible externo proporcionado Izquierda + dentro de 18” (45 cm) del amplificador y la enCable del altoparlante Izquierda (Entrada de alto nivel) Derecho línea con el cable de energía eléctrica. Instale un Derecho + segundo fusible dentro de 18” (45 cm) de la batería y la en-línea con el cable de energía eléctrica conectó a su amplificador. La serie de ZX mono amplificadores entregan el Kilovatio del poder. Recomendamos un alternador con un mínimo 140 rendimiento del amperio, por lo menos una batería extra localizó dentro de 50” (130 cm) al amplificador, un fusible extra localizó dentro de 18” (45 cm) de la batería extra, todas comidas del poder y el suelo para ser tan brevemente como sea posible, y utiliza 12, 10 o 8 alambre de orador de calibrador. Vea la Figura 2. Si usted alguna vez tiene que retirar el amplificador del vehículo después de que haya sido instalado, el cable de tierra deberá ser el último cable que se desconecte del amplificador, sólo lo contrario a la manera como usted lo instaló. Vea la tabla abajo para ver las recomendaciones del tamaño del cable de alimentación y para protección con fusibles. SOURCE UNIT de la serie ZX. Monofónico Los amplificadores de ZX son capaces de operar en una impedancia mínima de 2 ohmios. Si usted utiliza múltiples rollos de la voz, la impedancia neta de los rollos de la voz debe ser igual a o más que 2 ohmios. 6 AMPLIFICADORZX.1 24" Entrada de la Señal Signal In O menos Or Less 18" 18" +12V Batería Extra Extra Battery Segundo 2nd Fuse Fusible +12V O menos Or Less (45cm) Extra Battery to Amplifier Batería extra al Amplificador Fusible Extra Extra Fuse (130cm) menos 50" OrOLess Batería Principal Main Battery 3. Configuración Los siguientes diagramas indican las configuraciones más comunes para su amplificador Kicker (60cm) O menos Or Less 18" CablePowerGround 1/0GA CablePowerGround 1/0GA CablePowerGround 1/0GA Fusible Externo External Fuse (45cm) REMOTE BASS (45cm) Fusible100A Fusible150A Fusible300A R OUTPUT O menos Or Less ModeloZX1000.1 ModeloZX1500.1 ModeloZX2500.1 - L Encendido a Remote Control Turn-On Remoto INSTALACIÓN + R INPUT Ground L Conexión a Tierra HI-LEVEL INPUT + - - + Aternator Alternator 140Ampere MínimoMinimum del Amperio 140 ON OFF SUB SONIC La impedancia mínima de 2 ohmios mono parte superior del amplificador tienen que ser accesibles para ajuste. Asegúrese de que no haya ningún artículo detrás del área donde los tornillos serán atornillados. Escoja una ubicación que deje al menos 4" (10 cm) de ventilación abierta para el amplificador. Si es posible, monte el amplificador en el compartimiento del pasajero regulado para el clima. Perfore cuatro agujeros usando una broca de 7/64" (3 mm) y use los tornillos # 8 proporcionados para instalar el amplificador. Minimum impedance of 2 ohms mono 1. Montaje Escoja una ubicación estructuralmente sólida para instalar su amplificador Kicker. Los controles en la CONFIGURACIÓN Instalación tan fácil como 1, 2 y 3 Nota: Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo amplificador Kicker, recomendamos usar accesorios y cableado genuinos de Kicker. Nota: Todas las especificaciones y rendimiento de las cifras están sujetos a cambios. Por favor visite www.kicker.com para obtener la información más reciente. __________________________ Speaker Número de modelo del amplificador: Mono Mono Subwoofer __________________________ + Fecha de compra: - __________________________ + Por favor registre su información de compra y mantenga su recibo de ventas para validación de la garantía. Distribuidor autorizado de Kicker: _ ¡Felicidades por su compra de KICKER ZX1000.1 / ZX1500.1 / ZX2500.1 Figura 2 AmplificadorMonoClase-D, Modelos: Salida de la Señal (P.A.S.T.) Signal Out (P.A.S.T.) Amplificador de la Serie ZX.1 Manual del Propietario 7 Operación Su amplificador Kicker de la serie ZX.1 tiene tres controles giratorios en la parte superior y un interruptor en el tablero final. Antes de encender el sistema por primera vez, mueva los tres controles giratorios en la parte superior del amplificador hacia la posición totalmente en sentido contrario a las agujas del reloj. 1. Selector de Filtro Subsonico El selector ubicado en el panel extremo y al lado de los enchufes RCA es para el filtro subsónico. Es de 12 dB por octava a 25 Hz. Se recomienda dejar este selector en 'encendido' ya que evita Figura 3 que el amplificador y los altavoces dañen frecuencias ultra-bajas que el oído no percibe. Nunca cambie el selector de filtro subsonico con el sistema encendido. Vea la Figura 1. - + OPERACIÓN 2. Control de la ganancia de entrada El control de la ganancia de entrada no es un control de volumen. Corresponde a la salida de la unidad de origen con el nivel de entrada del Control de Cruce Control de Ganancia de Entrada Control de Aumento del Bajo 50 - 200Hz, 24dB/Oct Bajo Nivel: 125mV - 5V, Alto Nivel: 250mV - 10 V 0 a +18dB, aumento @ 40Hz amplificador. Gire la unidad de origen a aproximadamente 3/4 del volumen (si la unidad de origen llega hasta 30, gírela a 25). Después, gire lentamente la ganancia (en sentido de las agujas del reloj) en el amplificador hasta que usted pueda escuchar una distorsión audible, luego gírela para bajarla un poco. 3. Control del aumento del bajo El aumento del bajo está diseñado para darle una salida aumentada entre 0 a 18dB a 40 Hz. El ajuste para este control es subjetivo. Si usted lo sube, deberá regresar y ajustar el control de la ganancia para evitar la distorsión de audio en el amplificador. manual para la impedancia recomendada mínima y las múltiples sugerencias de cableado para los altoparlantes). También busque el flujo de aire adecuado alrededor del amplificador. 2) El amplificador se apaga sólo mientras el vehículo está corriendo.  La circuitería de protección del voltaje se activó. El voltaje para el amplificador no está dentro del rango operativo de los 9 a 16 voltios. Haga que le inspeccionen el sistema eléctrico y de carga del vehículo. 3) El amplificador sólo funcionará a niveles de volúmenes bajos.  La protección contra cortocircuito está activada. Revise los cables de los altoparlantes que se acortaron para cada uno o al chasis de vehículo. Revise si hay altoparlantes dañados o altoparlante(s) que esté(n) operando debajo de la impedancia recomendada mínima.  ¿No ni bajo salida? 1) Verifique el control de balance en la unidad de origen altoparlante) y las conexiones de salida para los altoparlantes para el canal  ¿El ruido o sonido molesto del alternador tiene que ver con las RPM del motor? 1) Revise si el cable RCA está dañado (o la entrada del altoparlante) 2) Verifique el direccionamiento del cable RCA (o la entrada del altoparlante) 3) Examine si la unidad de origen tiene una tierra apropiada 4) Revise los ajustes de la ganancia y gírelos si están demasiado altos.  ¿Una respuesta reducida del bajo? El sistema del cheque que sincroniza invirtiendo una conexión de orador de positivo a negativo en el canal de estéreo altavoz para sonidos graves (los canales); si el bajo mejora, el orador era fuera de fase. Si usted tiene más preguntas sobre la instalación o funcionamiento de su nuevo producto KICKER, vea al distribuidor autorizado de KICKER donde usted hizo su compra. Para obtener más consejos en la instalación, haga clic en la lengüeta SUPPORT (SOPORTE) en la página de inicio www.kicker.com. Escoja TECHNICAL SUPPORT (SOPORTE TÉCNICO), elija el tema que le interese, y luego descargue o vea la información correspondiente. Por favor envíe correo electrónico a [email protected] o llame a servicios técnicos al (405) 624-8583 para preguntas sin respuesta o específicas. PRECAUCIÓN: Cuando arranque el vehículo por medio de un puente, asegúrese que las conexiones de las pinzas para la batería estén correctas. Las conexiones impropias podrán resultar en que exploten los fusibles del amplificador así como en la falla de otros sistemas críticos en el vehículo. 4. Control de cruce El ajuste para este control es subjetivo; 80Hz es un buen lugar para empezar. 5. Bajo Remoto (Control del nivel) Con el nivel bajo remoto le controla tiene la habilidad de controlar el nivel del altavoz para sonidos graves (altavoces para sonidos graves) remotamente controlando el nivel de salida de uno o más amplificadores de la serie de ZX. Para montar el control del nivel del bajo remoto, sólo atornille la abrazadera de metal a la ubicación elegida. Luego deslice Figura 4 el envoltorio en la abrazadera hasta que Monte la abrazadera de metal chasquee en su lugar. Conecte el cable Vista Posterior Vista Lateral del controlador al enchufe "Remote Bass (Bajo Remoto)" en el chasis del amplificador. Resolución de problemas Deslice el envoltorio hasta que chasquee en la abrazadera de metal ON OFF HI-LEVEL INPUT + - - + L + R INPUT SUB SONIC - L R OUTPUT REMOTE BASS Rendimiento Modelo Potencia RMS en vatios @14.4V, 4Ω Mono ≤1.5% THD+N @14.4V, 2Ω Mono, ≤1.5% THD+N Longitud:  LED rojo encendido, ¿no hay salida? 1) El amplificador está muy caliente.  La protección térmica se activó. Pruebe si hay una impedancia correcta en los terminales del altoparlante con el MVO (vea los diagramas en este 8 AMPLIFICADORZX.1 ZX1500.1 ZX2500.1 500 x 1 1000 x 1 16 3/4” (425mm) 750 x 1 1500 x 1 20” (507mm) 1250 x 1 2500 x 1 27 1/2” (699mm) Especificaciones communes para todos los modelos: Altura: Anchura: Respuesta de frecuencia, + 0 / - 1 dB: Señal para proporción de ruido: Sensibilidad de la entrada: Cruce electrónico: Bass Boost: 2 1/8” (54mm) 9 5/8” (244mm) 20 Hz - 200 Hz >95 dB, a-ponderado, re: potencia clasificada 125 mV - 5 V bajo nivel, 250 mV - 10 V alto nivel Variable Bajo “LO”-Pass, 50 - 200Hz, 24dB por octava Seleccionable Alto-Pass 12 dB por octava @ 25 Hz Variable 0 to +18 dB aumento @ 40 Hz Modelo ZX1000.1 500 x 1 @ 4 ohmios, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios) Señal para Proporción de Ruido -60 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)  LED verde apagado, ¿no hay salida? Con un medidor de voltios y ohmios (MVO) revise lo siguiente: 1) terminal con energía de +12 voltios (debe leerse entre +12V y +16V) 2) terminal de encendido remoto (debe leerse entre +12V y +16V) 3) Revise si hay conexiones invertidas de energía y tierra 4) Terminal de tierra, por conductividad apropiada.  LED verde encendido, ¿no hay salida? Verifique lo siguiente: 1) las conexiones RCA 2) pruebe las salidas de los altoparlantes con un buen altoparlante "conocido". 3) Substituya la unidad de origen con una buena unidad de origen "conocida". 4) Verifique si hay una señal en el cable RCA que alimente al amplificador con la posición de prueba "AC" seleccionada en el MVO. ZX1000.1 RENDIMIENTO Si su amplificador no parece estar trabajando, verifique las cosas obvias primero tales como fusibles explotados, conexiones de cableado malas o incorrectas, ajuste incorrecto de los controles del interruptor y los controles de Cable telefónico de ganancia y otros. Hay dos LED en la parte 4 conductores superior de su amplificador Kicker de la serie ZX, uno verde y uno rojo. Cuando el LED verde se enciende esto indica que el amplificador está encendido y no hay ningún problema. Si el LED verde se apaga y el LED rojo se enciende, esto indica que la circuitería de protección (CLASIFICAR) está activada. 2) Revise el RCA (o entrada del Modelo ZX1500.1 750 x 1 @ 4 ohmios, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios) Señal para Proporción de Ruido -58 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado) Modelo ZX2500.1 1500 x 1 @ 4 ohmios, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios) Señal para Proporción de Ruido -46 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado) GARANTÍA Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país. 12282005+06ZX.1 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Kicker ZX2500.1 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario