Bosch HWD Manual de usuario

Categoría
Cajones calefactores
Tipo
Manual de usuario
Contenido
Instrucciones Importantes de Seguridad................................................................. 1
Acerca del cajón calentador ......................................................................................................... 2
Partes y accesorios............................................................................................................................................... 2
Controles ...................................................................................................................................... 2
Perilla de temperatura........................................................................................................................................... 3
Perilla de control de la humedad .......................................................................................................................... 3
Luz indicadora....................................................................................................................................................... 3
Accesorios .................................................................................................................................... 3
Rejilla (Reversible)................................................................................................................................................ 3
Uso ............................................................................................................................................... 4
Calentar alimentos ................................................................................................................................................ 4
Calentar platos y tazones ..................................................................................................................................... 5
Fermentar masa de levadura................................................................................................................................ 5
Dorar alimentos que no son frescos ..................................................................................................................... 5
Cuidado y limpieza ....................................................................................................................... 6
Tabla de limpieza.................................................................................................................................................. 6
Quitar el cajón....................................................................................................................................................... 7
Reemplazar el cajón ............................................................................................................................................. 7
Servicio......................................................................................................................................... 7
Placa con información........................................................................................................................................... 7
Garantía ................................................................................................................................................................ 8
¿Preguntas?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
5551 McFadden Ave.
Hunntington Beach, CA 92649
¡Estamos a sus órdenes!
Español 1
Instrucciones Importantes de Seguridad
Guarde estas instrucciones.
Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar su cajón calentador para
reducir el riesgo de un fuego, una descarga eléctrica o de sufrir lesiones.
Asegúrese de que su aparato esté instalado y aterrizado correctamente por un téc-
nico calificado de acuerdo con las instrucciones de instalación que se incluyen con el
cajón calentador.
El cajón calentador sirve para mantener caliente alimentos calientes, cocidos. Nunca
debe usarlo para calentar una habitación.
No trate de reparar o reemplazar alguna parte del aparato a menos que los manuales
lo recomienden específicamente. Todo servicio adicional debe ser realizado por un
técnico calificado.
No deje solos a los niños en un área donde se está usando el aparato. No permita
que los niños se sienten o se paren sobre alguna parte del aparato.
PRECAUCIÓN: No guarde cosas de interés para los niños arriba del cajón. Cuando
se sube un niño al cajón para alcanzar estas cosas podría resultar seriamente lesion-
ado.
Siempre use agarraderas secas para las ollas. Las agarraderas mojadas o húmedas
pueden causar quemaduras por el vapor. No use una toalla u otro trapo estorboso en
lugar de las agarraderas. No permita que las agarraderas tengan contacto con el ele-
mento calentador debajo del cajón.
PRECAUCIÓN: Siga estas pautas para mantener seguros los alimentos:
1) NO use el cajón calentador para calentar alimentos fríos (excepción: es seguro
usar el cajón para dorar galletas saladas, papas fritas o cereal seco y para calen-
tar platos).
2) Asegúrese de mantener una temperatura apropiada para los alimentos. La USDA
recomienda una temperatura de 140°F (60°C) o más para mantener calientes ali-
mentos calientes, cocidos.
3) NO caliente los alimentos por más de una hora.
Almacenamiento - No guarde materiales inflamables en el cajón.
Tenga cuidado cuando abra el cajón. Abra la puerta muy poco y deje que se escape
el aire caliente o el vapor antes de sacar o reemplazar los alimentos.
No ponga contenedores de alimentos cerrados dentro del cajón calentador. La
presión acumulada puede causar la ruptura del contenedor.
No toque la superficie interna del cajón mientras que se está usando. El interior del
cajón se puede calentar lo suficientemente para causar quemaduras.
No forre el cajón calentador con papel de aluminio. El papel de aluminio atrapa el
calor. Esto afectará el desempeño del cajón y puede dañar el acabado interior.
PRECAUCIÓN: Esta unidad ha sido aprobada solamente para el uso general en coci-
nas residenciales. No está aprobada para el uso en exteriores.
Nota: El aparato a que se refiere este manual ha sido fabricado por BSH Home Appli-
ances Corporation.
Español 2
Acerca del cajón
calentador
El cajón calentador mantiene alimentos calientes, cocidos a su temperatura de
servir. Siempre empiece con alimentos calientes. NO use el cajón calentador para
calentar alimentos fríos excepto para fermentar masa de levadura, tostar ligera-
mente galletas saladas, papas fritas y cereal seco o calentar platos o platillos.
Partes y accesorios Figura 1: El cajón calentador
Artículos incluidos adentro del cajón:
Rejilla reversible
2 abrazaderas y tornillos de montaje
Juego de literatura
Partes:
1) Placa con información
2) Perilla de control de la humedad
3) Interior del cajón de acero inoxidable
4) Empaque
5) Bloqueo de riel
6) Perilla de temperatura
7) Luz indicadora
8) Visualizador de la luz indicadora
Controles Figura 2: Los controles
Perilla de temperatura La perilla de temperatura controla la temperatura del cajón. Se encuentra en el
panel delantero derecho adentro del cajón.
1
2
3
4
5
6
7
8
O
F
F
H
I
M
E
D
L
O
Perilla
Luz indicadora
Español 3
Gire la perilla a la temperatura deseada:
Consulte la tabla de selección de temperatura y humedad en la página 5 para los
ajustes recomendados.
Perilla de control de la humedad La perilla de control de la humedad regula la cantidad de humedad en el cajón.
Se encuentra arriba de la agarradera adentro del cajón. Deslice la perilla de un
lado a otro para ajustar el nivel de retención de humedad.
En el ajuste “MOIST” (Húmedo), el cajón retiene la humedad. Sirve muy bien para
alimentos húmedos, suaves como panqués, caserolas y verduras. Se puede acu-
mular condensación alrededor de los bordes interiores del cajón con este ajuste.
En el ajuste “DRY” (Seco), el cajón permite que se salga la humedad. Sirve muy
bien para alimentos secos, crujientes, como costras de pays, panes y alimentos
fritos. Se puede acumular condensación en superficies arriba del cajón con este
ajuste.
También se puede regular la perilla de control entre “MOIST” (Húmedo) y “DRY”
(Seco) para alimentos como papas horneadas y pizza.
Consulte la tabla de selección de temperatura y humedad en la página 5 para los
ajustes recomendados.
Luz indicadora Se prende la luz roja indicadora cuando se está usando el cajón. Se encuentra en
el panel delantero derecho.
Accesorios
Rejilla (Reversible) Figura 3: La rejilla reversible
Tabla 1: Ajustes de temperatura de la perilla
Ajuste de calor Temperatura
LO (Bajo) 140-160° F (60-71° C)
MED (Mediano) 161-190° F (72-88° C)
HI (Alto) 191-220° F (89-105° C)
Posición alta de
la rejilla
Posición baja de
la rejilla
Español 4
La rejilla reversible cabe en el cajón metiéndola de frente hacia atrás (no de lado
a lado). Se puede usar en la “posición alta de la rejilla” o se puede voltear y usar
en la “posición baja de la rejilla” (Vea “La rejilla reversible” en la página 3.).
Use la posición alta de la rejilla para acomodar los alimentos apilados uno
encima de otro.
Figura 4: Cómo apilar los alimentos
Consejos para apilar alimentos y platos:
1) Cuando calienta alimentos diferentes al mismo tiempo, use el ajuste de la
temperatura más alta recomendado y tape los alimentos que requieren un
ajuste de temperatura más bajo.
2) Coloque los alimentos con temperaturas más altas en el fondo del cajón y los
alimentos con temperaturas más bajas sobre la rejilla.
3) Cuando calienta alimentos y platos o tazones al mismo tiempo, coloque los
alimentos en el fondo del cajón y los platos o tazones en la rejilla.
4) Alimentos en contenedores de vidrio refractario y de vidrio cerámico pueden
necesitar temperaturas más altas.
Use la posición baja de la rejilla para alejar los alimentos del fondo del cajón
caliente. Por ejemplo, use esta posición para fermentar masa de levadura.
Uso NO FORRE EL CAJÓN CON PAPEL DE ALUMINIO.
PRECAUCIÓN: Los contenedores de plástico o las envolturas de plástico pueden
derretirse cuando tienen contacto directo con el cajón o un contenedor caliente.
Si se derrite sobre el cajón calentador, tal vez ya no se puede quitar después.
Nota: Use solamente platos refractarios.
Calentar alimentos 1) Gire la perilla del termostato para seleccionar la temperatura.
2) Deslice la perilla de control de la humedad para seleccionar el ajuste de
retención de humedad.
3) Precaliente el cajón (15 minutos para LO (Bajo), 25 minutos para MED (Medi-
ano), 35 minutos para HI (Alto)
a) Precaliente con la rejilla en su lugar si usa esta configuración.
b) Precaliente los platos vacíos en los cuales va a servir los alimentos mien-
tras precalienta el cajón.
Español 5
4) Añada alimentos calientes, cocidos en utensilios para cocinar o transfiéralos
a platos refractarios para servirlos.
Se pueden mantener calientes los alimentos en sus contenedores de cocinar o se
pueden transferir a platos refractarios.
Se puede usar papel de aluminio para tapar los alimentos.
Calentar platos y tazones 1) Gire la perilla del termostato a LO (Baja).
2) Deslice la perilla de control de la humedad a MOIST (Húmedo).
3) Inserte la rejilla en la posición baja.
4) Coloque los platos o tazones en el cajón calentador frío (no lo precaliente).
5) Revise la temperatura de vez en cuando.
Fermentar masa de levadura 1) Gire la perilla del termostato a LO (Baja).
2) Deslice la perilla de control de la humedad a MOIST (Húmedo).
3) Inserte la rejilla en la posición baja.
4) Precaliente por 15 minutos.
5) Coloque la masa en un tazón grande (la masa doblará su tamaño). Ponga un
poco de aceite encima de la masa y tápela con un trapo limpio. Coloque el
tazón sobre la rejilla.
6) Revise la altura de la masa en 40 minutos. Añada tiempo si es necesario.
Dorar alimentos no frescos 1) Coloque los alimentos en platos o tazones planos.
Tabla 2: Recomendaciones de temperatura y humedad
Alimento/Artículo
Temperatura
(° F)
Ajuste de
Humedad
Tocino HI (Alta) Seco
Res, medio y bien cocido MED (Mediana) Húmedo
Res, vuelta y vuelta LO (Baja) Húmedo
Pan, rollos duros MED (Mediana) Seco
Pan, rollos suaves MED (Mediana) Húmedo
Cacerolas MED (Mediana) Húmedo
Cereal cocido MED (Mediana) Húmedo
Huevos MED (Mediana) Húmedo
Pescado, mariscos MED (Mediana) Húmedo
Alimentos fritos HI (Alta) Seco
Fruta MED (Mediana) Húmedo
Salsa gravy, salsa cremosa MED (Mediana) Húmedo
Jamón MED (Mediana) Húmedo
Cordero MED (Mediana) Húmedo
Panqués, wafles HI (Alta) Húmedo
Pays, una corteza MED (Mediana) Húmedo
Pays, dos cortezas MED (Mediana) Húmedo
Pizza HI (Alta) Húmedo
Puerco MED (Mediana) Seco
Papas, horneadas HI (Alta) Mediano
Papas, puré MED (Mediana) Húmedo
Pollo HI (Alta) Mediano
Verduras MED (Mediana) Húmedo
Español 6
2) Precaliente en LO/DRY (Baja/Seco)
3) Revise lo crujiente después de 45 minutos. Añada tiempo si es necesario.
La USDA/FSIS recomienda una temperatura interna de145°F (63°C) como el
mínimo
término de cocido para carne. Use un termómetro portátil para carne para
revisar las temperaturas internas.
Cuidado y limpieza
Tabla de limpieza Nota: Cloro y compuestos de cloro son corrosivos para el acero inoxidable.
Revise las etiquetas de sus limpiadores y detergentes. Siempre enjuague y
seque bien, sobre todo cuando usa un limpiador que contiene cloro.
Tabla 3: Tabla de limpieza
Parte Limpiador Indicaciones
Interior del cajón
(Acero inoxidable pulido)
Detergente para platos Lavar, enjuagar bien y
secar. Para manchas
de agua dura o sarro,
usar vinagre. Aplicar
con una esponja o un
trapo, enjuagar y secar.
Marco exterior del cajón
(Acero inoxidable cepil-
lado)
Para limpieza diaria:
Limpiadores suaves
como detergente para
platos, amoníaco y
Stainless Steel Magic
Para limpieza diaria:
Lavar, enjuagar bien y
secar.
Para suciedades per-
sistentes:
Limpiadores ligeramente
abrasivos como Soft
Scrubo Bon Ami.
Para suciedades per-
sistentes:
Aplicar con una
esponja o un trapo
húmedo. Frotar siem-
pre en la dirección de
las líneas de pulido.
Limpiar con un trapo o
una esponja húmeda.
Secar.
Panel delantero del
cajón
(Vidrio)
Limpiador para vidrio o
ventanas con Windex,
amoníaco y agua,
vinagre y agua. Bon
Ami.
Pulir con un trapo lim-
pio, seco, una toalla de
papel o un periódico.
Para suciedades o
manchas resistentes,
usar vinagre no diluido.
Rejilla reversible
(Cromo)
Detergente para platos Lavar, enjuagar bien y
secar.
Perillas (Plástico) Detergente para platos Jalar la perilla para
sacarla. Lavar pero no
remojarla. Secar y
reemplazar la perilla.
Español 7
Quitar el cajón ADVERTENCIA: No quite el cajón mientras esté caliente para evitar
quemaduras. Asegúrese que el cajón esté vacío antes de quitarlo.
Figura 5: Quitar el cajón
1) Jale el cajón hasta la posición totalmente abierta.
2) Levante la palanca izquierda de desenganche y presione hacia abajo sobre la
palanca de desenganche derecha.
3) Saque el cajón firmemente hacia afuera hasta que cada riel del cajón quede
fuera de cada guía interior del gabinete. Vuelva a meter los rieles del cajón
mientras limpia el cajón.
Reemplazar el cajón 1) Asegúrese de empujar los rieles del gabinete hacia adentro del gabinete.
2) Alinee cada riel del cajón con la guía interior del gabinete. Use el bloqueo de
deslizamiento para guiar la colocación.
3) Cierre el cajón completamente; el bloqueo de riel asegurará el cajón.
4) Jale el cajón completamente para comprobar que ambos seguros est[an
enganchados..
Servicio Para recibir servicio o una reparación, contacte a un técnico autorizado por medio
de cualquiera de los siguientes métodos:
1) Contacte al agente de servicio autorizado por la fábrica en su área
2) Contacte al distribuidor donde usted compró el aparato
3) Llame al centro de soporte al cliente (vea la información de contacto al prin-
cipio de este manual)
4) Escriba al centro de soporte al cliente (vea la información de contacto al prin-
cipio de este manual)
La placa con información La placa con información está visible en el lado izquierdo de la caja del cajón.
Quite el cajón para poder verla.
Palanca de
desenganche
(lado derecho)
Rieles del gabinete
Rieles del cajón
Guía interior del gabinete
Bloqueo de riel
(lado izquierdo)
Español 8
Garantía Garantía completa de un año
Por un año a partir de la fecha de instalación, o la fecha de ocupación para una vivienda
nueva, previamente no ocupada
. Guarde su recibo fechado u otra evidencia de la fecha de
instalación/ocupación
.
Bosch pagará por:
Toda la mano de obra para reparaciones y
partes de repuesto que resulten defectuo-
sas debido al material y la fabricación
.
El servicio debe ser proporcionado por una agencia de servicio autorizada por la fábrica
durante un horario laboral normal. Para información sobre una agencia de servicio cerca
de usted, por favor llame al 800-944-2904.
Bosch no pagará por:
1) Servicio por una agencia no autorizada. Daños o reparaciones debido al ser-
vicio por una agencia no autorizada o el uso de partes no autorizadas.
2) Visitas de servicio para:
a) Enseñarle cómo usar el aparato.
b) Corregir la instalación. Usted es responsable de la instalación eléctrica y/
o de gas y de proporcionar las conexiones necesarias.
3) Resetear interruptores de circuitos o reemplazar fusibles.
4) Daños que resultan de accidentes, la alteración, mal uso, abuso, instalación
incorrecta o instalación que no está de acuerdo con los códigos eléctricos
locales o los códigos de fontanería, o el almacenamiento no apropiado del
aparato.
5) Cualquier gasto de mano de obra durante la garantía limitada.
6) Gastos de viáticos y otros gastos asociados que se generan cuando el pro-
ducto es instalado en un lugar con acceso limitado o restringido, (i.e., vuelos,
tarifas de transbordadores, regiones geográficas aisladas).
7) Reparaciones debido a un uso diferente al doméstico.
Esta garantía aplica a aparatos utilizados en casas familiares normales; no cubre
el uso en situaciones comerciales.
Esta garantía es para productos comprados e instalados en los 50 estados de los
E.U.A, el Distrito de Columbia y Canadá. En caso que el comprador original
decide vender el aparato durante el período de garantía, el nuevo propietario con-
tinúa estando protegido hasta la fecha de vencimiento del período de garantía del
comprador original. Los productos para uso en Canadá deben ser comprados a
través de los canales canadienses de distribución para asegurar su conformidad
regulatoria y la cobertura de la garantía.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede tener además otros
derechos que varían de estado a estado.

Transcripción de documentos

Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad................................................................. 1 Acerca del cajón calentador ......................................................................................................... 2 Partes y accesorios............................................................................................................................................... 2 Controles ...................................................................................................................................... 2 Perilla de temperatura........................................................................................................................................... 3 Perilla de control de la humedad .......................................................................................................................... 3 Luz indicadora....................................................................................................................................................... 3 Accesorios .................................................................................................................................... 3 Rejilla (Reversible) ................................................................................................................................................ 3 Uso ............................................................................................................................................... 4 Calentar alimentos ................................................................................................................................................ Calentar platos y tazones ..................................................................................................................................... Fermentar masa de levadura ................................................................................................................................ Dorar alimentos que no son frescos ..................................................................................................................... 4 5 5 5 Cuidado y limpieza ....................................................................................................................... 6 Tabla de limpieza .................................................................................................................................................. 6 Quitar el cajón ....................................................................................................................................................... 7 Reemplazar el cajón ............................................................................................................................................. 7 Servicio ......................................................................................................................................... 7 Placa con información........................................................................................................................................... 7 Garantía ................................................................................................................................................................ 8 ¿Preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com 5551 McFadden Ave. Hunntington Beach, CA 92649 ¡Estamos a sus órdenes! Instrucciones Importantes de Seguridad Guarde estas instrucciones. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar su cajón calentador para reducir el riesgo de un fuego, una descarga eléctrica o de sufrir lesiones. Asegúrese de que su aparato esté instalado y aterrizado correctamente por un técnico calificado de acuerdo con las instrucciones de instalación que se incluyen con el cajón calentador. El cajón calentador sirve para mantener caliente alimentos calientes, cocidos. Nunca debe usarlo para calentar una habitación. No trate de reparar o reemplazar alguna parte del aparato a menos que los manuales lo recomienden específicamente. Todo servicio adicional debe ser realizado por un técnico calificado. No deje solos a los niños en un área donde se está usando el aparato. No permita que los niños se sienten o se paren sobre alguna parte del aparato. PRECAUCIÓN: No guarde cosas de interés para los niños arriba del cajón. Cuando se sube un niño al cajón para alcanzar estas cosas podría resultar seriamente lesionado. Siempre use agarraderas secas para las ollas. Las agarraderas mojadas o húmedas pueden causar quemaduras por el vapor. No use una toalla u otro trapo estorboso en lugar de las agarraderas. No permita que las agarraderas tengan contacto con el elemento calentador debajo del cajón. PRECAUCIÓN: Siga estas pautas para mantener seguros los alimentos: 1) NO use el cajón calentador para calentar alimentos fríos (excepción: es seguro usar el cajón para dorar galletas saladas, papas fritas o cereal seco y para calentar platos). 2) Asegúrese de mantener una temperatura apropiada para los alimentos. La USDA recomienda una temperatura de 140°F (60°C) o más para mantener calientes alimentos calientes, cocidos. 3) NO caliente los alimentos por más de una hora. Almacenamiento - No guarde materiales inflamables en el cajón. Tenga cuidado cuando abra el cajón. Abra la puerta muy poco y deje que se escape el aire caliente o el vapor antes de sacar o reemplazar los alimentos. No ponga contenedores de alimentos cerrados dentro del cajón calentador. La presión acumulada puede causar la ruptura del contenedor. No toque la superficie interna del cajón mientras que se está usando. El interior del cajón se puede calentar lo suficientemente para causar quemaduras. No forre el cajón calentador con papel de aluminio. El papel de aluminio atrapa el calor. Esto afectará el desempeño del cajón y puede dañar el acabado interior. PRECAUCIÓN: Esta unidad ha sido aprobada solamente para el uso general en cocinas residenciales. No está aprobada para el uso en exteriores. Nota: El aparato a que se refiere este manual ha sido fabricado por BSH Home Appliances Corporation. Español 1 Acerca del cajón calentador El cajón calentador mantiene alimentos calientes, cocidos a su temperatura de servir. Siempre empiece con alimentos calientes. NO use el cajón calentador para calentar alimentos fríos excepto para fermentar masa de levadura, tostar ligeramente galletas saladas, papas fritas y cereal seco o calentar platos o platillos. Partes y accesorios Figura 1: El cajón calentador 2 3 4 1 5 6 7 8 Artículos incluidos adentro del cajón: • Rejilla reversible • 2 abrazaderas y tornillos de montaje • Juego de literatura Partes: 1) Placa con información 2) Perilla de control de la humedad 3) Interior del cajón de acero inoxidable 4) Empaque 5) Bloqueo de riel 6) Perilla de temperatura 7) Luz indicadora 8) Visualizador de la luz indicadora Los controles Perilla O ED L Figura 2: OFF HI Controles M Luz indicadora Perilla de temperatura Español 2 La perilla de temperatura controla la temperatura del cajón. Se encuentra en el panel delantero derecho adentro del cajón. Gire la perilla a la temperatura deseada: Tabla 1: Ajustes de temperatura de la perilla Ajuste de calor Temperatura LO (Bajo) 140-160° F (60-71° C) MED (Mediano) 161-190° F (72-88° C) HI (Alto) 191-220° F (89-105° C) Consulte la tabla de selección de temperatura y humedad en la página 5 para los ajustes recomendados. Perilla de control de la humedad La perilla de control de la humedad regula la cantidad de humedad en el cajón. Se encuentra arriba de la agarradera adentro del cajón. Deslice la perilla de un lado a otro para ajustar el nivel de retención de humedad. En el ajuste “MOIST” (Húmedo), el cajón retiene la humedad. Sirve muy bien para alimentos húmedos, suaves como panqués, caserolas y verduras. Se puede acumular condensación alrededor de los bordes interiores del cajón con este ajuste. En el ajuste “DRY” (Seco), el cajón permite que se salga la humedad. Sirve muy bien para alimentos secos, crujientes, como costras de pays, panes y alimentos fritos. Se puede acumular condensación en superficies arriba del cajón con este ajuste. También se puede regular la perilla de control entre “MOIST” (Húmedo) y “DRY” (Seco) para alimentos como papas horneadas y pizza. Consulte la tabla de selección de temperatura y humedad en la página 5 para los ajustes recomendados. Luz indicadora Se prende la luz roja indicadora cuando se está usando el cajón. Se encuentra en el panel delantero derecho. Accesorios Rejilla (Reversible) Figura 3: La rejilla reversible Posición alta de la rejilla Posición baja de la rejilla Español 3 La rejilla reversible cabe en el cajón metiéndola de frente hacia atrás (no de lado a lado). Se puede usar en la “posición alta de la rejilla” o se puede voltear y usar en la “posición baja de la rejilla” (Vea “La rejilla reversible” en la página 3.). Use la posición alta de la rejilla para acomodar los alimentos apilados uno encima de otro. Figura 4: Cómo apilar los alimentos Consejos para apilar alimentos y platos: 1) Cuando calienta alimentos diferentes al mismo tiempo, use el ajuste de la temperatura más alta recomendado y tape los alimentos que requieren un ajuste de temperatura más bajo. 2) Coloque los alimentos con temperaturas más altas en el fondo del cajón y los alimentos con temperaturas más bajas sobre la rejilla. 3) Cuando calienta alimentos y platos o tazones al mismo tiempo, coloque los alimentos en el fondo del cajón y los platos o tazones en la rejilla. 4) Alimentos en contenedores de vidrio refractario y de vidrio cerámico pueden necesitar temperaturas más altas. Use la posición baja de la rejilla para alejar los alimentos del fondo del cajón caliente. Por ejemplo, use esta posición para fermentar masa de levadura. Uso NO FORRE EL CAJÓN CON PAPEL DE ALUMINIO. PRECAUCIÓN: Los contenedores de plástico o las envolturas de plástico pueden derretirse cuando tienen contacto directo con el cajón o un contenedor caliente. Si se derrite sobre el cajón calentador, tal vez ya no se puede quitar después. Nota: Use solamente platos refractarios. Calentar alimentos Español 4 1) Gire la perilla del termostato para seleccionar la temperatura. 2) Deslice la perilla de control de la humedad para seleccionar el ajuste de retención de humedad. 3) Precaliente el cajón (15 minutos para LO (Bajo), 25 minutos para MED (Mediano), 35 minutos para HI (Alto) a) Precaliente con la rejilla en su lugar si usa esta configuración. b) Precaliente los platos vacíos en los cuales va a servir los alimentos mientras precalienta el cajón. 4) Añada alimentos calientes, cocidos en utensilios para cocinar o transfiéralos a platos refractarios para servirlos. Se pueden mantener calientes los alimentos en sus contenedores de cocinar o se pueden transferir a platos refractarios. Se puede usar papel de aluminio para tapar los alimentos. Tabla 2: Recomendaciones de temperatura y humedad Alimento/Artículo Temperatura (° F) Ajuste de Humedad Tocino HI (Alta) Seco Res, medio y bien cocido MED (Mediana) Húmedo Res, vuelta y vuelta LO (Baja) Húmedo Pan, rollos duros MED (Mediana) Seco Pan, rollos suaves MED (Mediana) Húmedo Cacerolas MED (Mediana) Húmedo Cereal cocido MED (Mediana) Húmedo Huevos MED (Mediana) Húmedo Pescado, mariscos MED (Mediana) Húmedo Alimentos fritos HI (Alta) Seco Fruta MED (Mediana) Húmedo Salsa gravy, salsa cremosa MED (Mediana) Húmedo Jamón MED (Mediana) Húmedo Cordero MED (Mediana) Húmedo Panqués, wafles HI (Alta) Húmedo Pays, una corteza MED (Mediana) Húmedo Pays, dos cortezas MED (Mediana) Húmedo Pizza HI (Alta) Húmedo Puerco MED (Mediana) Seco Papas, horneadas HI (Alta) Mediano Papas, puré MED (Mediana) Húmedo Pollo HI (Alta) Mediano Verduras MED (Mediana) Húmedo Calentar platos y tazones 1) 2) 3) 4) 5) Gire la perilla del termostato a LO (Baja). Deslice la perilla de control de la humedad a MOIST (Húmedo). Inserte la rejilla en la posición baja. Coloque los platos o tazones en el cajón calentador frío (no lo precaliente). Revise la temperatura de vez en cuando. Fermentar masa de levadura 1) 2) 3) 4) 5) Dorar alimentos no frescos 1) Coloque los alimentos en platos o tazones planos. Gire la perilla del termostato a LO (Baja). Deslice la perilla de control de la humedad a MOIST (Húmedo). Inserte la rejilla en la posición baja. Precaliente por 15 minutos. Coloque la masa en un tazón grande (la masa doblará su tamaño). Ponga un poco de aceite encima de la masa y tápela con un trapo limpio. Coloque el tazón sobre la rejilla. 6) Revise la altura de la masa en 40 minutos. Añada tiempo si es necesario. Español 5 2) Precaliente en LO/DRY (Baja/Seco) 3) Revise lo crujiente después de 45 minutos. Añada tiempo si es necesario. La USDA/FSIS recomienda una temperatura interna de145°F (63°C) como el mínimo término de cocido para carne. Use un termómetro portátil para carne para revisar las temperaturas internas. Cuidado y limpieza Tabla de limpieza Nota: Cloro y compuestos de cloro son corrosivos para el acero inoxidable. Revise las etiquetas de sus limpiadores y detergentes. Siempre enjuague y seque bien, sobre todo cuando usa un limpiador que contiene cloro. Tabla 3: Tabla de limpieza Parte Español 6 Limpiador Indicaciones Interior del cajón (Acero inoxidable pulido) Detergente para platos Lavar, enjuagar bien y secar. Para manchas de agua dura o sarro, usar vinagre. Aplicar con una esponja o un trapo, enjuagar y secar. Marco exterior del cajón (Acero inoxidable cepillado) Para limpieza diaria: Limpiadores suaves como detergente para platos, amoníaco y Stainless Steel Magic Para limpieza diaria: Lavar, enjuagar bien y secar. Para suciedades persistentes: Limpiadores ligeramente abrasivos como Soft Scrub o Bon Ami. Para suciedades persistentes: Aplicar con una esponja o un trapo húmedo. Frotar siempre en la dirección de las líneas de pulido. Limpiar con un trapo o una esponja húmeda. Secar. Panel delantero del cajón (Vidrio) Limpiador para vidrio o ventanas con Windex, amoníaco y agua, vinagre y agua. Bon Ami. Pulir con un trapo limpio, seco, una toalla de papel o un periódico. Para suciedades o manchas resistentes, usar vinagre no diluido. Rejilla reversible (Cromo) Detergente para platos Lavar, enjuagar bien y secar. Perillas (Plástico) Detergente para platos Jalar la perilla para sacarla. Lavar pero no remojarla. Secar y reemplazar la perilla. Quitar el cajón ADVERTENCIA: No quite el cajón mientras esté caliente para evitar quemaduras. Asegúrese que el cajón esté vacío antes de quitarlo. Figura 5: Quitar el cajón Bloqueo de riel (lado izquierdo) Guía interior del gabinete Rieles del gabinete Rieles del cajón Palanca de desenganche (lado derecho) 1) Jale el cajón hasta la posición totalmente abierta. 2) Levante la palanca izquierda de desenganche y presione hacia abajo sobre la palanca de desenganche derecha. 3) Saque el cajón firmemente hacia afuera hasta que cada riel del cajón quede fuera de cada guía interior del gabinete. Vuelva a meter los rieles del cajón mientras limpia el cajón. Reemplazar el cajón 1) Asegúrese de empujar los rieles del gabinete hacia adentro del gabinete. 2) Alinee cada riel del cajón con la guía interior del gabinete. Use el bloqueo de deslizamiento para guiar la colocación. 3) Cierre el cajón completamente; el bloqueo de riel asegurará el cajón. 4) Jale el cajón completamente para comprobar que ambos seguros est[an enganchados.. Servicio Para recibir servicio o una reparación, contacte a un técnico autorizado por medio de cualquiera de los siguientes métodos: 1) Contacte al agente de servicio autorizado por la fábrica en su área 2) Contacte al distribuidor donde usted compró el aparato 3) Llame al centro de soporte al cliente (vea la información de contacto al principio de este manual) 4) Escriba al centro de soporte al cliente (vea la información de contacto al principio de este manual) La placa con información La placa con información está visible en el lado izquierdo de la caja del cajón. Quite el cajón para poder verla. Español 7 Garantía Garantía completa de un año Por un año a partir de la fecha de instalación, o la fecha de ocupación para una vivienda nueva, previamente no ocupada. Guarde su recibo fechado u otra evidencia de la fecha de instalación/ocupación. Bosch pagará por: Toda la mano de obra para reparaciones y partes de repuesto que resulten defectuosas debido al material y la fabricación. El servicio debe ser proporcionado por una agencia de servicio autorizada por la fábrica durante un horario laboral normal. Para información sobre una agencia de servicio cerca de usted, por favor llame al 800-944-2904. Bosch no pagará por: 1) Servicio por una agencia no autorizada. Daños o reparaciones debido al servicio por una agencia no autorizada o el uso de partes no autorizadas. 2) Visitas de servicio para: a) Enseñarle cómo usar el aparato. b) Corregir la instalación. Usted es responsable de la instalación eléctrica y/ o de gas y de proporcionar las conexiones necesarias. 3) Resetear interruptores de circuitos o reemplazar fusibles. 4) Daños que resultan de accidentes, la alteración, mal uso, abuso, instalación incorrecta o instalación que no está de acuerdo con los códigos eléctricos locales o los códigos de fontanería, o el almacenamiento no apropiado del aparato. 5) Cualquier gasto de mano de obra durante la garantía limitada. 6) Gastos de viáticos y otros gastos asociados que se generan cuando el producto es instalado en un lugar con acceso limitado o restringido, (i.e., vuelos, tarifas de transbordadores, regiones geográficas aisladas). 7) Reparaciones debido a un uso diferente al doméstico. Esta garantía aplica a aparatos utilizados en casas familiares normales; no cubre el uso en situaciones comerciales. Esta garantía es para productos comprados e instalados en los 50 estados de los E.U.A, el Distrito de Columbia y Canadá. En caso que el comprador original decide vender el aparato durante el período de garantía, el nuevo propietario continúa estando protegido hasta la fecha de vencimiento del período de garantía del comprador original. Los productos para uso en Canadá deben ser comprados a través de los canales canadienses de distribución para asegurar su conformidad regulatoria y la cobertura de la garantía. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de estado a estado. Español 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bosch HWD Manual de usuario

Categoría
Cajones calefactores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas