LG Electronics LG160 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
P/N : MMBB0267301(1.0)
G
USER GUIDE
LG160
Please read this manual carefully before operating your mobile
phone. Retain it for future reference.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
LG160
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.
USER GUIDE
LG160
ENGLISH
P/N : MMBB0267301(1.0)
H
USER GUIDE
LG160
Please read this manual carefully before operating your mobile
phone. Retain it for future reference.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
LG160
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.
USER GUIDE
LG160
Tabla de contenidos
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
El menú de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Configuración del servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Configuración de su correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Para obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Su teléfono: aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vista frontal de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ver la pantalla de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Características de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Apagar y encender el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Uso de la batería y cargador de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Navegación por los menús del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Para mostrar su número de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Hacer y recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Control de la configuración de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . .48
Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Configuración de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Configuración de la ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Configuración de mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Modo avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Uso de TTY con el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Opciones de configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Configuración de la seguridad de su teléfono . . . . . . . . . . . .72
Acceder al menú Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Uso de la función de bloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Uso de números especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Borrar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Restringir el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Borrar datos privados de navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Borrar datos de etiquetas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Borrar los datos de Mi contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Restablecer los favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Restablecer la configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . .82
Restaurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Control de su experiencia en roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Comprensión del roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Configuración del modo roaming de su teléfono . . . . . . . . . . . . .88
Control de los cargos por roaming con Protección de llamada .89
Uso de Protección de Roaming de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Administración del historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .92
Ver el historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Opciones del Historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Hacer una llamada desde el Historial de llamadas . . . . . . . . . . . .95
Guardar un número de teléfono del Historial de llamadas . . . . .96
Agregar el prefijo a un número de teléfono del Historial de
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Borrar el historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Uso de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Agregar una nueva entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Encontrar entradas de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Opciones de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Agregar un número de teléfono a una entrada de contactos .106
Edición del número de teléfono de una entrada de contactos 107
Asignación de números de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Enviar todos Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Editar una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Selección de un tipo de timbre para una entrada . . . . . . . . . . . .113
Marcado de los servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Uso del calendario y herramientas del teléfono . . . . . . . . .116
Uso del calendario del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Uso del reloj de alarma del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Uso del bloc de notas del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Uso de las herramientas del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Uso de los servicios de voz de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . .128
Administración de los memorándums de voz . . . . . . . . . . . . . . .129
Uso del marcado activado por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Uso de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Apagar y encender Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Uso del menú de configuración de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . .136
Perfiles de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Emparejar dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Características del servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Características del servicio: aspectos básicos . . . . . . . . . . .144
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Uso de la mensajería de texto SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Uso de Id. de Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Responder a Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Hacer una Llamada a tres (Three-Way Call) . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Servicio de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Servicio de Aplicación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Descarga de contenido de servicios Premium . . . . . . . . . . . . . . .174
Exploración de la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Preguntas frecuentes sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Lineamientos de seguridad e información de la
garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Lineamientos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Mantener el uso seguro y el acceso a su teléfono . . . . . . . . . . . .190
Cuidado de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Energía de Radiofrequencia (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Registro del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Aviso exclusivo de la guía del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
i
Introducción
Esta Guía del teléfono lo introduce al servicio y todas las
funciones de su nuevo teléfono. Está dividida en cuatro
secciones:
Sección 1: Para empezar
Sección 2: Su teléfono
Sección 3: Características del servicio
Sección 4: Lineamientos de seguridad e información de la
garantía
A lo largo de esta guía encontrará sugerencias que resaltan
atajos especiales y oportunos recordatorios para ayudarle
a obtener el mejor resultado de su nuevo teléfono y su
nuevo servicio. Los Contenidos y el Índice también le
ayudarán a ubicar rápidamente información concreta.
Sacará el máximo provecho de su teléfono si lee cada
sección. No obstante, si quiere ir directamente a una
función concreta, sólo tiene que encontrar esa sección en el
Contenido e ir directamente a esa página. Siga las
instrucciones de esa sección y estará listo para usar su
teléfono de inmediato.
ii
El menú de su teléfono
La lista siguiente delinea la estructura de menús de su
teléfono. Para obtener más información sobre el uso de los
menús de su teléfono, vea “Navegación por los menús del
teléfono”en la página 23.
1. Bluetooth
<Agregar Nuevo>
<Configuración>
2. Mensajería
1. Enviar Mensaje 1. Mensaje de texto
2. Mensajes de Texto 1. Band. Entr. / 2. Enviado / 3. Band. Sali. /
4. Bosquejo / 5. Editar Carpeta /
6. Enviar Mensaje
3. Correo de Imagen
4. Correo de Voz 1. Llamar Correo de Voz / 2. Correo de
voz Detalles / 3. Limpiar Icono
5. Config. 1. Notificación / 2. Notificación de
Mensaje / 3. # de Devolución de
Llamada / 4. Auto-Borrar /
5. Confirmación de Entrega / 6. Firma /
7. Mensajes Preestablecidos
3. Web
1. Lanzar
4. Herram.
1. Despertador 1. Alarma 1 / 2. Alarma 2 /
3. Alarma 3 / 4. Alarma Rápida /
5. Reajustar todos
iii
2. Calculadora
3. Autoservicio
4. Calculadora de Propina
5. Bluetooth
6. Agenda
7. Memo de Voz
8. Bloc de Notas
9. Reloj Mundial
5. Lista Llam
1. Llam. Perdidas
2. Llam. Entrantes
3. Llam. Salientes
4. Llam. Recientes
5. Borrar Hist Llam 1. Llam. Perdidas / 2. Llam. Entrantes /
3. Llam. Salientes / 4. Llam. Recientes /
5. Todas Llamadas
6. Contactos
1. Busc/Agreg Entrd
2. # s Marc Rápida
3. Grupos
4. Mi # Teléfono
5. Mi Tarjeta de Nombre
6. Servicios 1. Servicio al Cliente/ 2. Dir de Ayuda/
3. Operador/ 4. Info de Comunidad/
5. No Emergencia/ 6. Info de Tráfico/
7. Servicio de TTY Transmisión/
8. Serv de Una Llamada
7. Enviar todos Contactos
iv
7. Servicios de voz
1. Marcación por Voz
2. Memo de Voz
8. Mi Contenido
Games Obtener Nuevo/ Mi Administrador de
Contenido
Ringers Obtener Nuevo/ Mi Administrador de
Contenido
Screen Savers Obtener Nuevo/ Mi Administrador de
Contenido
Applications Obtener Nuevo/ Mi Administrador de
Contenido
9. Config.
1. Pantalla
1. Pantalla Principal 1. Salvapantalla / 2. Luz de Fondo /
3. Estilo de Menú / 4. Primer Plano /
5. Llamadas Entrantes
2. Pantalla Exterior 1. Salvapantalla / 2. Reloj
3. Tamaño de Fuente 1. Mensajería / 2. Navegador /
3. Bloc de Notas
4. Luz de Teclado Siempre desac. / 8 segundos /
15 segundos / 30 segundos
5. Idioma English/Español
6. Luz de Estado Encender/Apagar
v
2. Sonidos
1. Volumen 1. Timbre / 2. Audífono / 3. Parlante /
4. Aplicaciónes
2. Tipo de Timbre 1. Llamada de Voz / 2. Mensajes
3. Alertas 1. Bip de Minuto / 2. Sin Servicio /
3. Conectar / 4. Descon Senal/Llam
4. Tono de Tecla 1. Longitud de Tono /
2. Volumen de Tono
3. Bluetooth
1. Encendido/Apagado Encender/Apagar
2. Visibilidad Escondido/ Visible por 3 Min/
Siempre Visible
3. Nombre de Aparato
4. Info de Aparato
4. Mensajería
1. Notificación Msj & Icono/Sólo Icono
2.
Notificación de Mensaje
Encender/Apagar
3.
# de Devolucción de Llamada
Ninguno/Mi núm teléfono/Otro
4. Auto-Borrar Encender/Apagar
5.
Confirmación de Entrega
Encender/Apagar
6. Firma Ninguno/Personalizado
7. Mensajes Preestablecidos
5. Entrada de Texto
1. Auto-Mayúscula Encender/Apagar
2. Auto-Espacio Encender/Apagar
3. Selec. de Palab. Encender/Apagar
4. Predic. de Palab. Encender/Apagar
5. Finaliz. de Palab. Encender/Apagar
6. Usar Mis Palabras Encender/Apagar
7. Mis Palabras
8. Ayuda
vi
6. Info de teléfono 1. Número de Teléfono / 2. Glosario de
Iconos / 3. Versión / 4. Mi Cuenta
5. Avanzado
7. Más...
1. Accessibilidad 1. TTY / 2. Tamaño de Fuente
2. Modo de Avión Encender/Apagar/Al encenderse
3. Instalación de Llam 1. Auto-Contestación / 2. Marca
Abreviado / 3. Responder Llamada /
4. Encontrar Contactos
4. Datos 1. Encender/Apagar / 2. Guardia de
Red / 3. Actualizar Perfil de Datos
5. Localización Encender/Apagar
6. Tecla de Navegación Naveg Izquierda / Navegación Derecha
/ Navegación Arriba / Navegación
Abajo
7. Restringir y Bloquear [Anote código de bloqueo]
1. Restringir Llamada / 2. Bloquear
Datos / 3. Bloq Mi Teléfono
8. Roaming 1. Modo de Config / 2. Guardia de
Llamada / 3. Roaming de Datos
9. Seguridad [Anote código de bloqueo]
1. Bloq Mi Teléfono / 2. Cambiar
Código de Bloqueo / 3. Números
Especiales / 4. Editar Contactos /
5. Borrar/Reajustar
0. Actualizar SW de Teléfono
Para empezar
Sección 1
2 Sección 1A: Configuración del servicio
Sección 1A
Configuración del servicio
En esta sección
Para empezar
Configuración de su correo de voz
Para obtener ayuda
Configurar el servicio en su nuevo teléfono es rápido y fácil.
Esta sección lo lleva por los pasos necesarios para
desbloquear el teléfono, configurar su correo de voz,
establecer contraseñas y comunicarse con su abastecedor
de servicio para obtener asistencia para su servicio .
Sección 1A: Configuración del servicio 3
Para empezar
Desbloqueo del teléfono
Para desbloquear el teléfono, siga estos sencillos pasos:
1. Mantenga oprimido para encender el teléfono.
2. Oprima Desbloq (tecla suave derecha).
Nota: Para seleccionar una tecla suave, oprima el botón que corresponda
con el texto que se encuentra en la parte inferior-izquierda o inferior-
derecha de la pantalla de teléfono. Las acciones de tecla suave cambian de
acuerdo con la pantalla que esté viendo y no aparecerán si no hay una
acción correspondiente disponible.
3. Introduzca su código de bloqueo de cuatro cifras. (Por
motivos de seguridad, el código no es visible cuando lo
escribe.)
Sugerencia: Si no puede recordar su código de bloqueo, intente usar las
últimas cuatro cifras ya sea de su número de su teléfono inalámbrico, o
pruebe 0000. Si ninguno de éstos funciona, llame a su proveedor de
servicios.
Configuración del servicio
4 Sección 1A: Configuración del servicio
Configuración de su correo de voz
Todas las llamadas a su teléfono no respondidas se transfieren
automáticamente a su correo de voz, incluso si está usando el
teléfono o lo tiene apagado. Por tanto, le recomendamos
configurar su correo de voz y su saludo personal tan pronto
como se active su teléfono.
Para configurar su correo de voz:
1. Desde el modo de espera oprima y manténgala
oprimida.
2. Siga las indicaciones del sistema para:
Crear su código de pase
Grabar su saludo
Grabe su anuncio de nombre
Elija si desea o no activar el Acceso a mensajes con
una tecla (una función que le permite acceder a los
mensajes simplemente manteniendo oprimida
y omitiendo la necesidad de que introduzca su
código de pase).
Código de paso del correo de voz
Creará la contraseña (o código de paso) de su correo de voz cuando
configure su correo de voz. Para obtener más información o para cambiar
su contraseña del correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
Sección 1A: Configuración del servicio 5
Para obtener más información sobre el uso de su correo de
voz, vea "Uso del correo de voz" en la página 145.
Para obtener ayuda
Asistencia de directorio
Tiene acceso a una variedad de servicios e información
mediante Asistencia de directorio, incluidas listas
residenciales, de negocios y gubernamentales; asistencia con
llamadas locales o de larga distancia; e información sobre
hoteles, restaurantes, compras y los principales eventos locales.
Hay un cargo por llamada, y se le facturará el tiempo de aire.
Para llamar a la Asistencia de directorio:
Oprima .
Servicios de operadora
Los servicios de operadora ofrecen servicio al hacer llamadas
por cobrar o al hacer llamadas que se facturan a una tarjeta
telefónica local o a un tercero.
Para acceder a los servicios de operadora :
Oprima .
Para obtener más información, llame a su proveedor de
servicio.
Configuración del servicio
Sección 2
Su teléfono
8 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Sección 2A
Su teléfono: aspectos básicos
En esta sección
Vista frontal de su teléfono
Ver la pantalla de visualización
Características de su teléfono
Apagar y encender el teléfono
Uso de la batería y cargador de su teléfono
Navegación por los menús del teléfono
Para mostrar su número de teléfono
Hacer y recibir llamadas
Introducción de texto
Su teléfono contiene multitud de funciones que simplifican
su vida y amplían su capacidad de mantenerse conectado con
la gente e información que le resultan importantes. Esta
sección lo guiará por las funciones básicas y las funciones
de llamada de su teléfono.
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 9
Vista frontal de su teléfono
Aspectos básicos
2. Botones de teclas
suaves
3. Enchufe del
auricular
4. La tecla Altavoz
13. TERMINAR (POWER)
12. Tecla de
navegación
15. MENU/ACEPTAR
7. Tecla de servicios
de voz
10. Micrófono
11. Enchufe del
cargador
8. ATRÁS (BORRAR)
9. Teclado
alfanumérico
5. Control del
volumen
16. Pantalla de
visualización
18. Auricular
1. Indicador de
potencia de la
señal
17. Indicador de
potencia de
la batería
6. Hablar
14. TEXTO
10 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Funciones de las teclas
1. Indicador de potencia de la señal representa la potencia de
la señal mostrando barras. Mientras más barras se
muestren, mejor será la potencia de la señal.
2. Botones de teclas suaves le permiten seleccionar acciones
o elementos de menú de tecla suave que corresponden a
las líneas inferiores izquierda y derecha de la pantalla.
3. Enchufe del auricular le permite conectar un auricular
opcional para mantener conversaciones cómodas de
manos libres.
¡PRECAUCIÓN!Insertar un accesorio en el enchufe
incorrecto puede dañar el teléfono.
4. La tecla Altavoz habilita la bocina interconstruida de su
teléfono, permitiéndole escuchar a otras personas.
5. Control del volumen le permite ajustar el volumen del
timbre en modo de espera (con la tapa abierta) o ajustar el
volumen de voz durante una llamada. La tecla de volumen
también puede usarse para desplazarse hacia arriba o
hacia abajo para navegar por las distintas opciones de
menú. Para silenciar el timbre durante una llamada
entrante, oprima la tecla de volumen hacia arriba o hacia
abajo.
6. Hablar le permite hacer o recibir llamadas, responder a
Llamada en espera, usar Llamada de conferencia o
activar el Marcado de voz.
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 11
7. Tecla de servicios de voz para acceder rápidamente a las
marcaciones por voz. También manténgala oprimida en
modo de espera o durante una conversación para grabar
un memorándum de voz.
8. Atrás (Borrar) borra caracteres de la pantalla en modo de
introducción de texto. Cuando esté en un menú, oprima
la tecla Atrás para ir al menú anterior. Esta tecla también
le permite volver a la pantalla anterior durante una
sesión.
9. Teclado alfanumérico úselo para introducir números y
caracteres y seleccionar elementos de menú.
10. Micrófono permite a la otra persona escucharle
claramente cuando le habla.
11. Enchufe del cargador conecta el teléfono al cargador de
baterías.
12. Tecla de navegación se desplaza por las opciones de menú
del teléfono y actúa como tecla de atajo desde el modo de
espera. También puede personalizar los accesos directos
de navegación en el menú Configuración (vea "Atajo" en
la página 68).
Oprima Arriba para acceder a Mensajería.
Oprima Abajo para acceder a Mi Contenido.
Oprima Derecha para Web.
Oprima Izquierda para ver su Agendao su propio atajo
personalizado.
Aspectos básicos
12 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
13. Terminar (Power) finaliza una llamada. Mantenga
oprimida esta tecla durante dos segundos para apagar o
encender su teléfono. Estando en el menú principal,
devuelve el teléfono a modo de espera y cancela lo que
introdujo. Al recibir una llamada entrante, oprímala para
entrar en modo de silencio y silenciar el timbre.
14. TEXTO le permite enviar mensajes de texto rápidos.
15. Menu/Aceptar muestra el menú principal del teléfono en
modo de espera. También selecciona la opción resaltada
al navegar por un menú.
16. Pantalla de visualización muestra toda la información
necesaria para hacer funcionar su teléfono, como el
estado de la llamada, la lista de contactos de la libreta de
teléfonos’s interna, la fecha y hora, la potencia de la señal
y de la batería, etc.
17. Indicador de potencia de la batería representa la cantidad
de carga de la batería que queda disponible en su
teléfono. Cuando se muestran todas las barras en el icono
de la batería, ésta está totalmente cargada. Cuando no se
muestran barras, la batería del teléfono está
completamente descargada o agotada.
18. Auricular le permite escuchar a quien le llama e
indicaciones automatizadas.
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 13
Ver la pantalla de visualización
La pantalla del teléfono proporcionar gran cantidad de
información acerca del estado de su teléfono y sus opciones.
Esta lista identifica los símbolos que verá en la pantalla de
visualización de su teléfono:
Nota: Para ver una lista de los iconos y descripciones de su teléfono, en el
menú principal seleccione Config. > Info de teléfono > Glosario de iconos.
muestra la Fuerza de senal. (Entre más líneas tenga,
más fuerte es su señal.)
le dice que hay una llamada en curso.
significa que su teléfono no puede encontrar una
señal.
indica que está en "Roaming" fuera de la red suya.
indica que su conexión está activa (se están
transfiriendo datos).
indica el nivel de carga de la batería (el icono se
muestra lleno).
indica que debe recargarse la batería.
Aspectos básicos
14 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
indica que el volumen del timbre está configurado
para Vibrar.
indica que está configurado el modo Silenciar
todos, Timbre Apagado/Silencio.
indica que se ha programado el modo Timbre y
Vibrar.
indica que tiene nuevos mensajes.
indica que tiene nuevos mensajes de texto.
indica que tiene un nuevos mensajes de imagen.
indica que tiene mensajes de correo de voz.
(Mantenga oprimida para llamar a su buzón de
correo de voz.)
indica que la función de ubicación de su teléfono
está activada.
indica que la función de ubicación de su teléfono
está desactivada.
indica que su teléfono está usando el protocolo
seguro SSL (Secure Sockets Layer) para la
comunicación cliente-servidor.
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 15
indica que su teléfono está funcionando en modo
TTY.
indica que el altavoz está activado.
indica que Bluetooth está habilitado (Oculto).
indica que Bluetooth está habilitado (Visible).
indica que Bluetooth está conectado.
indica los números de las llamadas perdidas.
indica los números de las llamadas entrantes.
indica los números de las llamadas salientes.
Nota: Los indicadores en la pantalla le permiten administrar sus cargos por
roaming permitiéndole saber cuando está fuera de la red suya y si está
operando en modo digital o analógico. (Para obtener más información, vea la
sección 2D: Control de su experiencia de roaming.)
Características de su teléfono
Enhorabuena por la compra de su teléfono. El LG160 de LG es
ligero, fácil de usar y confiable, y también ofrece muchas
funciones y opciones de servicio muy importantes. La lista
Aspectos básicos
16 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
siguiente hace un resumen de algunas de esas funciones y
proporciona los números de página donde puede obtener
más datos:
La capacidad digital de banda doble y modo triple le
permite hacer y recibir llamadas cuando está en la red suya.
Servicio de datos proporciona acceso a Web (página 168).
La mensajería de texto SMS y el correo proporcionan
capacidades de mensajería rápida y conveniente (página
157).
Se pueden descargar juegos, timbres, protectores de
pantalla y otras aplicaciones para hacer a su teléfono tan
singular como es usted. Pueden aplicarse cargos
adicionales (página 174).
Los contactos le permiten almacenar hasta 500 entradas,
con hasta cinco números de teléfono por cada entrada
(página 100).
El Calendario integrado ofrece varias funciones de
administración de la información personal para ayudarle
a administrar su activo estilo de vida (página 117).
Su teléfono está equipado con una función de Ubicación
para usarse con servicios basados en la ubicación que
pueden estar disponibles en el futuro (página 59).
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 17
La pantalla LCD externa de su teléfono le permite
monitorear el estado del teléfono y ver quién llama sin
abrirlo .
La entrada de texto T9 le permite escribir rápidamente
mensajes con una presión de tecla por letra (página 41).
El marcado rápido le permite marcar números de teléfono
con una o dos presiones de tecla (página 39).
Puede emparejar de modo inalámbrico su teléfono
habilitado para Bluetooth con otros dispositivos
Bluetooth, entre ellos audífonos y dispositivos de manos
libres. También puede emparejar una computadora
personal o dispositivo de mano con su teléfono para
hacer conexión en red por marcado, usando el terminal
como módem inalámbrico (página 134).
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
Para encender el teléfono:
Mantenga oprimida durante aproximadamente
dos segundos.
Una vez que su teléfono esté encendido, puede mostrar
"Buscando servicio", lo que indica que su teléfono está
Aspectos básicos
18 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
buscando una señal. Cuando la encuentra, entra
automáticamente en modo de espera – el estado de
inactividad del teléfono. En este punto, está listo para
empezar a hacer y recibir llamadas.
Si su teléfono no puede encontrar una señal después de 15
minutos de búsqueda, se activa automáticamente una función
de ahorro de energía. Cuando se encuentra una señal, su
teléfono vuelve automáticamente al modo de espera.
En modo de Ahorro de energía, su teléfono busca
periódicamente una señal sin necesidad de intervención de
usted. También puede iniciar una búsqueda del servicio
oprimiendo cualquier tecla (con el teléfono encendido).
Sugerencia: La función Ahorro de energía le permite conservar la potencia
de la batería cuando está en una zona donde no hay señal.
Apagar el teléfono
Para apagar el teléfono:
Mantenga oprimida durante dos segundos hasta
que vea la animación de apagado en la pantalla.
La pantalla permanecerá en negro mientras esté apagado el
teléfono (a menos que se esté cargando la batería).
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 19
Uso de la batería y cargador de su
teléfono
ADVERTENCIA: Use únicamente baterías y cargadores de escritorio
aprobados por el fabricante. El no usar una batería y cargador
aprobados por el fabricante aumentan el riesgo de que su teléfono se
sobrecaliente, se incendie o estalle, dando como resultado graves
lesiones físicas, la muerte o daños materiales.
Capacidad de la batería
Su teléfono está equipado con una batería de iones de litio
(Li-Ion). Le permite volver a carga la batería antes de que se
descargue por completo. La batería proporciona hasta 4
horas de tiempo de conversación digital.
Cuando la batería alcanza 5% de su capacidad, el icono de
batería parpadea. Cuando quedan aproximadamente dos
minutos de tiempo de conversación restantes, el teléfono
hace sonar una alerta sonora y se apaga.
Nota: Las configuraciones de luz de fondo prolongadas, la búsqueda de
servicio, el modo de vibración y el uso del navegador afectarán los tiempos
de conversación y espera de la batería.
Sugerencia : Cuide de revisar el indicador de nivel de batería de su
teléfono u cargue la batería antes de que se agote.
Aspectos básicos
20 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Instalación de la batería
Para instalar la batería de Li-Ion:
Para instalar, inserte la batería en la abertura de la parte
posterior del teléfono (1) y oprima suavemente hasta
que el pestillo entre en su sitio (2).
Extracción de la batería
ADVERTENCIA: No manipule las baterías de Li-Ion que estén dañadas
o que tengan fugas, ya que puede quemarse.
Para quitar la batería:
1. Asegúrese de que esté apagado el teléfono para no
perder ningún número o mensaje almacenado.
2. Empuje y deslice la tapa hacia arriba hasta que se libere
del teléfono.
3. Sostenga el teléfono en una mano de modo que la
batería esté mirando hacia usted.
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 21
4. Con dos uñas, enganche el borde superior de la batería
(como se muestra en la fotografía) y empuje hacia
abajo al tiempo que tira de la batería hacia afuera para
extraerla del teléfono.
Carga de la batería
La batería de LiIon de su teléfono es recargable y debería
cargarse tan pronto como sea posible para que empiece a
usar su teléfono.
Es importante estar al tanto de la carga de la batería. Si el
nivel de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se
apaga automáticamente y perderá toda la información en la
que estaba trabajando en el momento. Para revisar
rápidamente el nivel de batería de su teléfono, vea el
indicador situado en la esquina superior derecha de la
pantalla del teléfono. Si la carga de la batería está demasiado
baja, el icono de batería ( ) parpadea y el teléfono hace
sonar un tono de advertencia.
Aspectos básicos
22 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Use siempre un cargador de escritorio, cargador de viaje o
adaptador de corriente del vehículo aprobados para cargar
su batería.
Uso del cargador
Para usar el cargador de viaje incluido con su teléfono:
Enchufe el extremo redondo del adaptador de CA en el
conector del cargador del teléfono y el otro extremo en
una toma de corriente.
Una luz indicadora roja en el teléfono le hace saber
que la batería se está cargando.
Una luz indicadora verde le avisa que la batería
tiene carga de al menos el 90 por ciento.
Tarda unas 3 horas recargar por completo una batería
totalmente agotada. Con la batería de LiIon aprobada, puede
recargar su batería antes de que se agote completamente.
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 23
Navegación por los menús del teléfono
La tecla de navegación de su teléfono le permite desplazarse
por los menús de manera rápida y sencilla. La barra de
desplazamiento a la derecha del menú hace el seguimiento
de su posición en el menú en todo momento.
Para navegar por un menú, sólo tiene que oprimir la tecla de
navegación hacia arriba o hacia abajo. Si está en un menú de
primer nivel como Config., también puede navegar al
siguiente menú de primer nivel o al anterior oprimiendo la
tecla de navegación a derecha o a izquierda.
Para ver un diagrama del menú de su teléfono, vea "El menú
de su teléfono" en la página ii.
Selección de elementos de menú
Al navegar por el menú, se resaltan las opciones de menú.
Seleccione cualquier opción con número simplemente
oprimiendo el número correspondiente en el teclado del
teléfono. También puede seleccionar cualquier elemento
resaltándolo y oprimiendo
.
Por ejemplo, si desea ver su última llamada entrante (cuando
la pantalla del menú está ajustada en estilo "Cuadrícula"):
1. Oprima para acceder al menú principal.
Aspectos básicos
24 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
2. Seleccione Lista Llam oprimiendo o resaltándolo y
oprimiendo . (Puede ya estar resaltado.)
3. Seleccione Llam. Entrantes oprimiendo o
resaltándolo y oprimiendo . (Si ha recibido
cualquier llamada, se muestra en la pantalla.)
Nota: Para efectos de esta guía, los pasos indicados arriba se resumen en
“Seleccione Menú > Lista Llam > Llam. Entrantes.”
Regresar dentro de un menú
Para ir al menú anterior:
Oprima .
Para volver al modo de espera:
Oprima .
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 25
Para mostrar su número de teléfono
Sólo en caso de que olvide su número de teléfono, su
teléfono se lo puede recordar.
Para mostrar su número de teléfono:
Oprima Menú > Config. > Info de teléfono > Número de
Teléfono. (Se mostrarán su número de teléfono y otros
datos sobre su teléfono y su cuenta.)
Nota: Para seleccionar Menú, oprima . Para seleccionar las opciones del
menú (como
Config., arriba), resalte la opción y oprima . (Si las opciones
de menú están numeradas, también puede seleccionar una opción
simplemente oprimiendo la tecla de número correspondiente.)
Aspectos básicos
26 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Hacer y recibir llamadas
Para hacer llamadas
Hacer una llamada desde su teléfono es tan fácil como
hacela desde cualquier teléfono de línea terrestre. Sólo tiene
que introducir el número y oprimir , y va en camino de
hacer llamadas nítidas.
Para hacer una llamada con el teclado:
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca un número de teléfono estando en modo de
espera. (Si comete un error al marcar, oprima para
borrar un carácter a la vez. Mantenga oprimido
para borrar todo el número.)
3. Oprima .
4. Oprima o cierre el teléfono cuando haya
terminado.
Sugerencia: Cuando la tecla TALK se oprime dos veces.
También puede hacer llamadas desde su teléfono por medio
(página 36), y usando las listas de su Historial de llamadas
(página 92).
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 27
Opciones de marcado
Al introducir números en modo de espera, vera diversas
opciones de marcado en la pantalla de teléfono.
Sugerencia:Para hacer el marcado rápido de un número de teléfono
desde el modo de espera, mantenga oprimido el número de marcado
rápido. Si el número de marcado rápido es de dos cifras, introduzca la
primera y luego mantenga oprimida la segunda. (Para obtener
información sobre la configuración de los números de marcado rápido, vea
"Asignación de números de marcado rápido" en la página 108.)
Llamada llama al número de teléfono.
ContactosCoincidencia empareja los digitos entrados
deacuerdo con la lista de contactos
Enviar Mensaje envía un mensaje de texto a ese número.
Guardar guarda el número de teléfono en sus contactos.
(Vea "Guardar un número de teléfono" en la página 34.)
Buscar mostrar entradas de contactos que contengan los
números introducidos. (Vea "Encontrar un número de
teléfono" en la página 36.)
Pausa fija inserta una pausa dura. (Vea "Marcado de
números de teléfono con pausas" en la página 37.)
Pausa 2 seg inserta una pausa de 2 segundos. (Vea
"Marcado de números de teléfono con pausas" en la
página 37.)
Aspectos básicos
28 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Para responder llamadas
Para responder a una llamada entrante:
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. (Si el
teléfono está apagado, las llamadas entrantes van al
correo de voz.)
2. Oprima para responder a una llamada entrante.
(En función de los ajustes de su teléfono, también
puede contestar a las llamadas entrantes abriendo el
teléfono u oprimiendo cualquier tecla de número. Vea
"Modo de contestación de llamadas" en la página 69
para obtener más información.)
Su teléfono le avisa de las llamadas entrantes de las
siguientes maneras:
El teléfono suena o vibra.
La luz indicadora destella.
Se ilumina la luz de fondo.
La pantalla muestra un mensaje de llamada entrante.
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 29
Si la llamada entrante es de un número almacenado en sus
contactos, se muestra el nombre de la entrada de la libreta de
teléfonos. También puede mostrarse el número de teléfono
de quien llama, si está disponible.
Si Contestación de llamada está configurado en Sólo Hablar,
también se muestran las opciones siguientes. Para
seleccionar una opción, oprima el botón de la tecla suave
correspondiente.
Silenc. para silenciar el timbre.
Ignorarpara enviar la llamada a su buzón de correo de
voz.
Nota: Si el teléfono está apagado, las llamadas entrantes van
directamente al correo de voz.
Finalizar una llamada
Para desconectar una llamada cuando haya terminado:
Cierre el teléfono u oprima .
Aspectos básicos
30 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Notificación de Llamada perdida
Cuando no se contesta una llamada entrante, el registro de
Llamada perdida aparece en la pantalla.
Para mostrar la Llamada perdida desde la pantalla de
notificación:
Resalte la entrada y oprima . (Para marcar el
número, oprima .)
Para mostrar una Llamada perdida desde el modo de espera:
1. Oprima Menú > Lista Llam >Llam. Perdidas.
2. Resalte la entrada que desea ver y oprima .
Llamar a números de emergencia
Puede hacer llamadas al 911 (marque ),
incluso si su teléfono está bloqueado o la cuenta está
restringida.
Nota: Al hacer una llamada de emergencia, su teléfono entra
automáticamente en modo de Emergencia.
Durante una llamada, su teléfono muestra opciones de
menú. Las opciones siguientes están disponibles mediante el
menú Acciones. Para seleccionar una opción, resáltela y
oprima .
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 31
Altavoz encendido o Altavoz apagado dirige el audio del
teléfono hacia el altavoz o hacia el auricular.
Seleccione Altavoz encendido para dirigir el audio
del teléfono hacia el altavoz. (Puede ajustar el
volumen del altavoz con las teclas de volumen que
están en el lateral del teléfono.)
Seleccione Altavoz apagado para usar el auricular
del teléfono.
Llamada Tripartita para establecer una conversación de
tres personas.
Mi núm teléfono para mostrar el número del directorio del
teléfono, MSID y ESN.
Para salir del modo de Emergencia:
1. Oprima para terminar una llamada al número de
emergencia.
2. Oprima Salida (tecla suave derecha).
Nota: Cuando esté en modo de Emergencia, sólo puede salir desde el
menú de opciones.
Aspectos básicos
32 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Información de Enhanced 911 (E911)
Este teléfono incluye un chip de Sistema de Posicionamiento
Global (GPS) integrado para utilizar los servicios de ubicación
de emergencia de E911 donde estén disponibles.
Al hacer una llamada de emergencia al 911, la función GPS de
su teléfono empieza a buscar información para calcular su
ubicación aproximada. En función de diversas variables,
incluida la disponibilidad y el acceso a las señales de satélite,
puede tomar 30 segundos o más determinar su ubicación
aproximada y reportarla.
IMPORTANTE: Siempre informe de su ubicación al operador de 911 al hacer
una llamada de emergencia.
Algunos contestadores de llamadas de
emergencia designados, que se llaman Puntos de Contestación de
Seguridad Pública (PSAP) pueden no estar equipados para recibir
información de ubicación por GPS desde su teléfono.
Opciones para el fin de las llamadas
Mientras está en curso una llamada, se muestra una lista de
opciones que puede usar durante la llamada. Para
seleccionar una opción, resáltela y oprima . Están
disponibles las opciones siguientes:
Mudoor Qu.mudo para silenciar el micrófono o para activar
el micrófono que se silenció antes.
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 33
Altavoz encendido o Altavoz apagado dirige el audio del
teléfono hacia el altavoz o hacia el auricular.
Seleccione Altavoz encendido para dirigir el audio
del teléfono hacia el altavoz. (Puede ajustar el
volumen del altavoz con las teclas de volumen que
están en el lateral del teléfono.)
Seleccione Altavoz apagado para usar el auricular
del teléfono.
¡Advertencia!Debido a los más elevados niveles de volumen, no coloque
el teléfono cerca de su oído al utilizar el altavoz.
Llamada Tripartita para establecer una conversación de
tres personas.
Contactospara acceder al menú Contactos.
Llam. Recientes para acceder a la lista de Llamadas
recientes.
Enviar Mensaje para enviar un mensaje de texto.
Grabar Memo de Voz le permite grabar la conversación en
curso.
Bloc de Notas muestra el bloc de notas electrónico del
teléfono.
Menúmuestra el menú principal del teléfono.
Aspectos básicos
34 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Opciones para el fin de las llamadas
Después de recibir una llamada o de llamar a un número de
teléfono que no esté entre sus contactos, se muestran el
número de teléfono y la duración de la llamada. Seleccione esta
opción si desea agregar el nuevo número a sus contactos. (Vea
"Guardar un número de teléfono" más adelante.)
Después de recibir una llamada o de llamar a un número de
teléfono que ya está entre sus contactos, se muestran el
nombre de la entrada y la duración de la llamada. Para
seleccionar una de las opciones siguientes después de que
ha finalizado una llamada, oprima :
Guardarpara guardar el número de teléfono en su lista de
contactos.
Ver para ver la entrada en contactos si el número ya está
en su lista de contactos.
Nota: Las opciones de final de llamada no se muestran para las llamadas
que se identifican como Sin Id.o Restringido.
Guardar un número de teléfono
Su teléfono puede almacenar hasta cinco números de
teléfono en cada una de las 500 entradas de contactos. El
nombre de cada entrada puede contener 16 caracteres. Su
teléfono ordena automáticamente las entradas de contactos
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 35
alfabéticamente. (Para obtener más información, vea la
sección 2F: Uso de los contactos en la página 100.)
Para guardar un número estando en modo de espera:
1. Introduzca un número de teléfono.
2. Desplácese a Guardary oprima .
3. Seleccione Nuevo Contacto para un nuevo contacto o
Entrada Existente para agregarle un número a un
contacto existente y oprima .
Scroll to the desired phone label.
Móvil/Casa/Oficina/Biper/Fax/Ningún
4. Use el teclado alfanumérico para introducir el nombre
del nuevo contacto y oprima para Salvar la nueva
entrada.
– o –
Busque un nombre de contacto existente y oprima
para Salvar el nuevo número.
5. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar la
nueva entrada.
Aspectos básicos
36 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Encontrar un número de teléfono
Puede buscar en las entradas de contactos números de
teléfono que contengan una cadena de números concreta.
Para encontrar un número de teléfono:
1. Introduzca uno o más dígitos estando en modo de
espera. (Mientras más números introduzca, más
concreta se hará la búsqueda.)
2. Desplácese a Contactos Coincidencia de teléfonos y
oprima .
3. Para mostrar la entrada de contactos que contiene el
número de teléfono, resalte la entrada y oprima .
4. Para marcar el número, desplácese a Llamary oprima
.
Sugerencia:También puede marcar el número resaltándolo y oprimiendo
TALK durante el paso.
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 37
Marcado de números de teléfono con pausas
Puede marcar o guardar números de teléfono con pausas
para usarlos con sistemas automatizados, como el correo de
voz o los números de facturación de tarjeta de crédito.
Hay dos tipos de pausas disponibles en su teléfono:
Pausa fija envía el siguiente conjunto de números cuando
oprime .
Pausa 2 seg automáticamente envía el siguiente conjunto
de números después de dos segundos.
Nota:Puede tener varias pausas en un a número de teléfono y combinar
pausas de 2 segundos y pausas duras.
Para marcar o guardar números de teléfono con pausas:
1. Introduzca el número de teléfono.
2. Desplácese a Pausa fija o a Pausa 2 seg y oprima .
(Las pausas duras se muestran como "P" y las pausas de
2 segundos como "T".)
3. Introduzca números adicionales.
4. Oprima para marcar el número.
– o –
Aspectos básicos
38 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Para guardar el número de teléfono en su lista de
contactos, resalte Guardary oprima .
Nota:Al marcar un número con una pausa dura, oprima OKpara enviar el
siguiente conjunto de números.
Marcado de código plus (+)
Al hacer llamadas internacionales, puede usar Marcado de
Código Plus para introducir autométicamente el código de
acceso internacional de su ubicación (por ejemplo, 011 para
llamadas internacionales realizadas desde los Estados
Unidos).
Para hacer una llamada con el Marcado de código plus:
1. Mantenga oprimida hasta que aparezca un "+" en
la pantalla del teléfono
2. Marque el código del país y el número de teléfono al
que está llamando y oprima . (El código de acceso
para marcado internacional se marcará
automáticamente, seguido del código de país y el
número de teléfono.)
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 39
Marcar desde los contactos
Para marcar directamente desde una entrada de contactos:
1. Oprima para acceder al menú principal. También se
puede acceder a los contactos oprimiendo hacia la
derecha la tecla de navegación desde la pantalla de
inactividad.
2. Seleccione Contactos().
3. Desplácese a Busc/Agreg Entrd y oprima .
Atajo:Oprima la tecla suave derecha para ver la lista de entradas.
4. Use su tecla de navegación para desplazarse por la lista
de contactos, y resalte la entrada que desea.
5. Oprima para marcar el número de teléfono
predeterminado de la entrada.
– o –
Para marcar otro número de la entrada, oprima ,
resalte el número deseado y oprima .
Aspectos básicos
40 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Uso del marcado rápido de una o dos teclas
Usted puede almacenar hasta noventa y nueve números en
la velocidad de marcado rápido de su teléfono para que
comunicarse con sus amigos y familiares sea tan sencillo
como oprimir un botón o dos. Con esta función, puede
marcar las entradas de marcado rápido con una presión de
tecla para las ubicaciones 1 a 9, o dos presiones de tecla para
las ubicaciones 10 a 99.
Para usar el marcado de una tecla para las ubicaciones de
Marcado rápido 1 a 9:
Mantenga oprimida la tecla correspondiente durante
aproximadamente dos segundos. La pantalla confirma
que se ha marcado el número cuando muestra
"Llamando...".
Para usar el marcado de dos teclas para las ubicaciones de
Marcado rápido 10 a 99:
1. Oprima la primera cifra.
2. Mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra durante
aproximadamente dos segundos. La pantalla confirma
que se ha marcado el número cuando muestra
"Llamando...".
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 41
Introducción de texto
Seleccionar un modo de introducción de
caracteres
Su teléfono le proporciona formas convenientes de
introducir palabras , letras, signos de puntuación y números
siempre que se le pida que introduzca texto (por ejemplo, al
agregar una entrada de contactos o al usar Mensajería de
texto SMS).
Para cambiar el modo de introducción de caracteres:
1. Al mostrar una pantalla en la que pueda introducir
texto, oprima Modo (tecla suave derecha) para cambiar
el modo de entrada de caracteres.
2. Seleccione una de las opciones siguientes:
Abc para alternar por los caracteres alfabéticos
asociados con las letras del teclado.
Palab.T9para introducir texto usando un sistema
de introducción predictiva de texto que reduce el
número de teclas que deben oprimirse al introducir
una palabra.
123 para introducir números oprimiendo los
números en el teclado.
Aspectos básicos
42 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Símbolos para introducir símbolos.
Smileyspara introducir “emoticonos”.
Configuraciones
Mensajes preestablecidos para introducir mensajes
preprogramados .
.COM para introducir un sufijo preestablecido como
http://www., https://www., www., .com, .net , .org,
.edu, .wap, //, ","", (), {}, [], <>, <<>>
Sugerencia: Al introducir texto, oprima la tecla *(Mayús) para cambiar la
mayusculación de las letras (Abc > ABC > abc).
Introducción de caracteres con la entrada de texto
T9
La entrada de texto T9 le permite introducir texto en su
teléfono oprimiendo las teclas sólo una vez por cada letra.
(Para seleccionar el modo Palab.T9 al introducir texto, vea
"Seleccionar un modo de introducción de caracteres" en la
página 41.)
La entrada de texto T9 analiza las letras que introduce
usando una base de datos intuitiva de palabras y crea una
palabra adecuada. (La palabra puede cambiar conforme
escribe.)
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 43
Para introducir una palabra con entrada de texto T9:
1. Seleccione el modo de introducción de caracteres
Palab.T9. (Vea "Seleccionar un modo de introducción de
caracteres" en la página 41.)
2. Oprima las teclas correspondientes una por cada letra
para introducir una palabra (por ejemplo, para
introducir la palabra "Bill," oprima ) (Si
comete un error, oprima para borrar un solo
carácter. Mantenga oprimido para borrar toda la
entrada.)
Si la palabra que desea no se muestra después de haber
introducido todas las letras, oprima para desplazarse por
opciones de palabras adicionales. Para aceptar una palabra e
introducir un espacio, oprima .
Agregar una palabra a la base de datos T9
Si una palabra que desea introducir no aparece como opción
cuando está usando entrada de texto T9, puede agregarla a
la base de datos.
Para agregarle una palabra a la base de datos de entrada de
texto T9:
1. Seleccione el modo de introducción de caracteres Abc.
(Vea "Seleccionar un modo de introducción de
caracteres" en la página 41.)
Aspectos básicos
44 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
2. Introduzca la palabra usando la entrada de texto de
múltiples toques de tecla. (Vea "Introducir caracteres
tocando el teclado".) La palabra aparecerá como opción
la siguiente vez que se desplace por las opciones
durante la entrada de texto T9.
Para obtener más información acerca de la entrada de texto
T9, visite el sitio Web de Tegic en
www.T9.com.
Introducir caracteres tocando el teclado
Para introducir caracteres tocando el teclado:
1. Seleccione el modo Abc (vea "Seleccionar un modo de
introducción de caracteres" en la página 41.)
2. Oprima las teclas correspondientes repetidamente
hasta que aparezca la letra deseada (por ejemplo, para
introducir la palabra "Bill", oprima dos veces,
tres veces, tres veces y tres veces de nuevo). (Si
comete un error, oprima para borrar un solo
carácter. Mantenga oprimido para borrar toda la
entrada.)
De manera predeterminada, la primera letra de una entrada
va en mayúsculas y las siguientes van en minúsculas. Después
de que se introduce un carácter, el cursor avanza
automáticamente al espacio siguiente después de dos
segundos o cuando introduzca un carácter en otra tecla.
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 45
Los caracteres se desplazan en el orden siguiente:
. , @ 1' ? ! * # /
A B C Á Ã Ç 2
D E F É 3
G H I Í 4
J K L 5
M N O Ó Ñ 6
P Q R S 7
T U V Ú Ü 8
W X Y Z 9
0
Espacio
Mayúsculas
Introducción de números, símbolos, emoticonos
y mensajes pregrabados
Para introducir números:
Seleccione el modo 123 y oprima la tecla
correspondiente. (Vea "Seleccionar un modo de
introducción de caracteres" en la página 41.)
Aspectos básicos
46 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos
Para introducir símbolos:
Seleccione el modo Símbolos. (Vea "Seleccionar un
modo de introducción de caracteres" en la página 41.)
Para introducir un símbolo, oprima la tecla
correspondiente indicada en pantalla.
Para introducir "emoticonos"(smileys):
Seleccione el modo Smileysy oprima la tecla
correspondiente. (Vea "Seleccionar un modo de
introducción de caracteres" en la página 41.)
Para introducir mensajes pregrabados:
1. Seleccione el modo Mensajes preestablecidos. (Vea
"Seleccionar un modo de introducción de caracteres" en
la página 41.)
2. Desplácese al mensaje preprogramado que desea y
oprima .
Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 47
Para entrar a mensajes recientes:
1. Seleccione Enviar Mensaje.
2. En modo de entrada de mensajes, seleccione Modo
(tecla suave derecha), desplácese a Mensajes recientes y
oprima .
Nota: Los mensajes pregrabados hacen aún más fácil la redacción de
mensajes de texto al permitirle introducir mensajes preestablecidos como
"Nos veremos en", "Comamos juntos" o un mensaje pregrabado
personalizado por usted mismo. (Para obtener más información sobre los
mensajes preestablecidos, vea "Administrar los mensajes preestablecidos"
en la página 63.)
Aspectos básicos
48 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono
Sección 2B
Control de la configuración de su
teléfono
En esta sección
Configuración de sonido
Configuración de pantalla
Configuración de la ubicación
Configuración de mensajería
Modo avión
Uso de TTY con el servicio
Opciones de configuración del teléfono
Usando las opciones de menú disponibles en su teléfono,
puede personalizar el teléfono para que suene, se vea y
funcione exactamente de la forma en que usted lo desea.
Esta sección describe cómo puede cambiar la
configuración de su teléfono para ajustarse mejor a sus
necesidades. Tómese unos momentos para revisar esas
opciones y para ajustar o agregar las configuraciones
adecuadas para usted.
Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 49
Configuración de sonido
Tipos de timbre
Los tipos de timbre le ayudan a identificar las llamadas
entrantes y los mensajes. Puede asignarle tipos de timbre a
entradas individuales de la libreta de teléfonos, tipos de
llamadas, y tipos de mensajes.
Selección de tipos de timbre para llamadas de voz
Su teléfono le proporciona variadas opciones de timbre que
le permiten personalizar sus ajustes de timbre y volumen.
Estas opciones le permiten identificar las llamadas entrantes
por su timbre.
Para seleccionar un tipo de timbre para llamadas de voz:
1. Oprima Menú > Config. > Sonidos > Tipo de Timbre >
Llamada de Voz.
2. Seleccione ID de Llamador o Sin ID de Llamador.
3. Seleccione Tonos Simples, Tonos do Tanido,
Mi Contenido, o Memo de Voz.
4. Oprima el botón de navegación hacia abajo para
seleccionar el Timbre deseado. Aparecerá la lista de
timbres predeterminados.
La configuración de su teléfono
50 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono
5. Oprima para guardar y salir.
Selección de tipos de timbre para mensajes
Para seleccionar un tipo de timbre para mensajes:
1. Oprima Menú > Config. > Sonidos > Tipo de Timbre >
Mensajes.
2. Seleccione Correo de Voz, Mensaje de Textoo Correo de
Imagen. (Aparecerá la lista de timbres
preprogramados.)
3. Use su tecla de navegación para desplazarse por los
timbres disponibles. Un timbre de muestra sonará
cuando resalte cada opción.
4. Oprima para asignar el timbre deseado.
Selección del volumen de un tono
Puede ajustar la configuración del volumen del tono del
teléfono.
Para seleccionar un volumen de tono:
1. Oprima Menú > Config. > Sonidos > Tone de Tecla >
Volumen de Tono.
2. Ajuste el volumen del tono. (Apagado/ Nivel 1 – 5)
Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 51
Selección de la longitud de un tono de tecla
Su teléfono le permite seleccionar la duración de los tonos
audibles que acompañan a cada presión de tecla. (Los tonos
más largos pueden ser mejores para el reconocimiento de
tonos al llamar al correo de voz o a otros sistemas
automatizados.)
Para seleccionar la longitud de un tono de tecla:
1. Oprima Menú > Config. > Sonidos > Tono de Tecla >
Longitud de Tono.
2. Seleccione Tono Corto o Tono Largo y oprima .
Ajuste de la configuración de volumen del
teléfono
Puede ajustar la configuración de volumen de su teléfono
para adecuarse a sus necesidades y a su entorno.
Para ajustar la configuración de volumen de su teléfono:
1. Oprima Menú > Config. > Sonidos > Volumen.
2. Seleccione Timbre, Audífono, Parlante, o Aplicaciones.
3. Con la tecla de navegación, seleccione un nivel de
volumen y oprima .
La configuración de su teléfono
52 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono
Sugerencia: Puede ajustar el volumen del timbre en modo de espera (o
el volumen del audífono durante una llamada) con la tecla de volumen
que está del lado izquierdo de su teléfono.
Notificación de alertas
Su teléfono puede alertarle con un tono audible cuando
cambie de área de servicio, una vez cada minuto durante una
llamada de voz, cuando se ha conectado una llamada o
cuando se esté desvaneciendo la señal de su teléfono.
Para habilitar o deshabilitar los sonidos de alerta:
1. Oprima Menú > Config. > Sonidos > Alertas.
2. SeleccioneBip de Minuto, Sin Servicio, Conectar o Descon
Senal/Llam y oprima .
3. Seleccione Encender oApagar y oprima .
Silenciar todo
Puede haber ocasiones en que necesite silenciar su teléfono
por completo. La opción Silenciar todos del teléfono le
permite eliminar todos los sonidos sin apagar el teléfono.
Para activar Silenciar todos:
Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 53
Con el teléfono abierto, mantenga oprimida la tecla de
bajar volumen en modo de espera. (La pantalla
mostrará "Silenciar todo".)
Para desactivar Silenciar todos:
Oprima la tecla de subir volumen varios veces y
seleccione el nivel de volumen que desea.
Configuración de pantalla
Cambiar el saludo de texto
El saludo de texto puede ser de hasta 12 caracteres y se
muestra en la pantalla de su teléfono en modo de
inactividad. Puede elegir conservar el saludo
predeterminado del teléfono, o puede introducir su propio
saludo personalizado.
Para mostrar o cambiar su saludo:
1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Principal >
Primer Plano > Saludo > Personalizado.
La configuración de su teléfono
54 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono
2. Use el teclado alfanumérico para introducir un nuevo
saludo personalizado. (Vea "Introducción de texto" en la
página 41.) (Para borrar el saludo existente, un carácter a
la vez, oprima . Para borrar todo el saludo, mantenga
oprimida .)
3. Oprima para guardar su nuevo saludo.
Cambio del tiempo de luz de fondo
La configuración de luz de fondo le permite seleccionar
cuánto tiempo tendrán iluminación de fondo la pantalla y el
teclado después de que se oprima cualquier tecla.
Para cambiar la configuración de luz de fondo:
1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Principal >
Luz de Fondo.
2. Seleccione una configuración de hora y oprima .
Nota: Los valores de luz de fondo prolongados afectan los tiempos de
conversación y de espera de la batería.
Cambiar la pantalla de visualización
Su nuevo teléfono ofrece opciones para lo que ve en la pantalla
al encenderse o apagarse, y en modo de espera.
Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 55
Para cambiar las imágenes de la pantalla:
1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Principal >
Salvapantalla.
– o –
Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Exterior >
Salvapantalla.
2. Seleccione Preloaded o Mi Contenido.
3. Oprima la tecla de navegación hacia arriba o hacia
abajo y oprima para ver la imagen. (Una vez que se
muestra una imagen, puede usar su tecla de
navegación para desplazarse por las demás imágenes
predeterminadas y verlas.)
4. Oprima para asignar la imagen deseada.
Cambio de la pantalla para las llamadas que
entran
Puede establecer el color o la imagen descargada (protector de
pantalla) de modo que se muestren en la pantalla de Llamadas
entrantes.
Siga estos pasos:
1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Principal >
Llamadas Entrantes.
La configuración de su teléfono
56 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono
2. Seleccione ID de Llamador o Sin ID de Llamador.
3. Seleccione Preloaded o Mi Contenido.
4. Oprima la tecla de navegación hacia arriba o hacia
abajo y oprima para ver la imagen. (Una vez que se
muestra una imagen, puede usar su tecla de
navegación para desplazarse por las demás imágenes
predeterminadas y verlas.)
5. Oprima para asignar la imagen deseada.
Cambiar el estilo de menús del teléfono
Su teléfono le permite elegir cómo aparece el menú en su
pantalla
To select the display’s Menú style:
1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Principal >
Estilo de Menú.
2. Seleccione Cuadricula para ver el menú principal como
icono animado o Listapara ver el menú principal como
lista y oprima .
Cambiar la presentación del reloj
Elija si desea que el reloj de su teléfono se muestre en modo
analógico, modo digital o con hora y fecha.
Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 57
Para cambiar el aspecto del reloj en la pantalla de espera:
1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Principal >
Primer Plano > Reloj/Calendario.
– o –
Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Exterior >
Reloj.
3. Si seleccionó Pantalla Principal, seleccione Reloj Normal,
Reloj Analágico, Reloj Digital, Reloj Doble o Calendario. Si
seleccionó Pantalla Exterior, seleccione Reloj y Fecha o
Sólo Reloj.
4. Use la tecla de navegación para resaltar un valor y
oprima .
Cambiar la fuente de entrada de texto
Esta configuración le permite ajustar el aspecto de la
pantalla al introducir texto (por ejemplo, al usar el bloc de
notas o al agregar una entrada de contactos).
Para cambiar la fuente de introducción de caracteres:
1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Tamaño de Fuente.
2. Seleccione Mensajería, Navegador, o Bloc de Notas.
3. Seleccione el tamaño deseado y oprima .
La configuración de su teléfono
58 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono
Cambio de la duración de la luz del teclado
La configuración de la luz del teclado le permite seleccionar
durante cuánto tiempo el teclado permanecerá iluminado
por detrás después de oprimir cualquier tecla.
Para cambiar la configuración de la luz del teclado:
1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Luz de Teclado
2. Seleccione Siempre desac., 8 segundos, 15 segundos, o
30 segundos y oprima .
Cambiar el modo de Estado de la Luz
Esta función muestra el estado de su teléfono haciendo
destellar la luz.
Para cambiar el modo de Estado de la Luz:
1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Luz de Estado.
2. Seleccione Encender o Apagar y oprima .
Idioma de pantalla
Puede seleccionar que los menús de pantalla de su teléfono
se muestren en inglés o en español.
Para cambiar el idioma de la pantalla:
1. Seleccione Menú > Config. > Pantalla > Idioma.
2. Seleccione English o Español y oprima .
Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 59
Configuración de la ubicación
Su teléfono está equipado con una función de Ubicación para
usarse con servicios basados en la ubicación que pueden estar
disponibles en el futuro.
La función Ubicación le permite a la red detectar su posición.
Desactivar Ubicación ocultará su ubicación de todos menos
del 911.
Nota: La localización activada permitirá que la red detecte su posición
usando tecnología del GPS, haciendo algunos usos y servicios más fáciles
de utilizar. La localización desactivada inhabilitará la función de la
localización del GPS para todos los propósitos excepto 911, pero no
ocultará su localización general basada en el sitio de la célula que sirve su
llamada. Ningún uso o servicio puede utilizar su localización sin su petición
o permiso. 911 GPS-realzados no está disponibles en todas las áreas.
Para habilitar la función Ubicación de su teléfono:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Localización.
(Aparecerá el descargo de responsabilidad de
Ubicación.)
2. Lea el descargo de responsabilidad y oprima .
3. Seleccione Encender o Apagar y oprima .
La configuración de su teléfono
60 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono
Cuando está activada la función Ubicación, la pantalla de
espera de su teléfono mostrará el icono . Cuando se
desactiva Ubicación, aparecerá el icono .
Configuración de mensajería
Mantenerse conectado con sus amigos y familia nunca ha
sido más fácil. Con las avanzadas capacidades de mensajería
de su teléfono, puede enviar y recibir muchos distintos tipos
de mensajes de texto sin hacer una llamada de voz. (Para
obtener más información, vea "Uso de la mensajería de texto
SMS" en la página 157.)
La configuración de mensajería de su teléfono hacen incluso
más rápidos y sencillos los mensajes de texto. Ahora puede
elegir cómo desea que se le avise de nuevos mensajes, anexar
automáticamente a cada mensaje saliente un número de
devolución de llamada o una firma personalizada y crear y
editar los mensajes pregrabados de su teléfono.
Mostrar mensajes emergentes
Al recibir un mensaje de texto, su teléfono le avisará mostrando
un icono en la pantalla. También puede elegir que se presente
todo el mensaje de texto en la pantalla de manera
emergente.(Cuando la opción Msj & Icono está habilitada,
aparece un mensaje emergente de mayor tamaño junto con un
icono.)
Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 61
Para mostrar mensajes emergentes:
1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Notificación.
2. Seleccione Msj & Icono o Sólo Icono y oprima .
Configuración de las alertas de mensajes
Para escuchar una alerta cuando reciba un nuevo mensaje:
1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Notificación de
Mensaje.
2. Seleccione Encender o Apagar y oprima .
Número de devolución de llamada
1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería >
# de Devolución de Llamada.
2. Seleccione Ninguno, Mi núm teléfono, o Otroy
oprima . (Si selecciona Otro, introduzca un número y
oprima .)
Borrado de mensajes antiguos
Cuando lo desee, puede borrar mensajes que ya ha leído, o
puede hacer que el teléfono los borre automáticamente en su
lugar.
La configuración de su teléfono
62 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono
Para borrar automáticamente los mensajes leídos:
1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Auto-Borrar.
2. Seleccione Encender o Apagar y oprima .
Recibo de entrega
Con esta función, puede notificársele si se ha recibido un
mensaje que usted haya enviado.
Para habilitar los recibos de entrega:
1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería> Confirmación
de Entrega.
2. Seleccione Encender o Apagar y oprima .
Agregar una firma personalizada
Cada mensaje que envía tiene una firma personalizada para
reflejar su personalidad.
Para agregar una firma personalizada a cada mensaje enviado:
1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Firma >
Personalizado. (Si no desea adjuntarle una firma a sus
mensajes enviados, seleccione Ninguno.)
2. Introduzca su firma y oprima . (Vea "Introducción de
texto" en la página 41.)
Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 63
Administrar los mensajes preestablecidos
Su teléfono está preestablecido con veinte mensajes
pregrabados para ayudarle a que sea más rápido y fácil enviar
mensajes de texto. Estos mensajes, como "¿Dónde estás?",
"Vamos a comer juntos" y "Reúnete conmigo en", pueden
personalizarse o borrarse para ajustarse a sus necesidades.
Incluso puede agregar a la lista sus propios mensajes
pregrabados.
Para editar o borrar un mensaje preestablecido:
1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Mensajes
Preestablecidos. (Aparecerá la lista de mensajes
preestablecidos.)
2. Para editar o borrar un mensaje pregrabado, resáltelo y
oprima .
3. Desplácese a Editar y oprima , edite el mensaje
seleccionado (vea "Introducción de texto" en la página
41), y oprima .
– o –
Desplácese a Borrary oprima , luego seleccione
para borrar el mensaje seleccionado. (Seleccione Nopara
cancelar el borrado.)
La configuración de su teléfono
64 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono
Para agregar un nuevo mensaje preestablecido:
1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Mensajes
Preestablecidos. (Aparecerá la lista de mensajes
preestablecidos.)
2. Para agregar un nuevo mensaje pregrabado, seleccione
a <Agregue Nuevo>.
3. Introduzca su mensaje pregrabado (vea “Introducción
de texto”en la página 41) y oprima . (Su nuevo
mensaje se agregará al final de la lista.)
Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 65
Modo avión
El Modo avión le permite usar muchas de las funciones de su
teléfono, como Juegos, Bloc de notas, Memorándums de voz,
etc., cuando esté en un avión o en cualquier otra zona donde
esté prohibido enviar o recibir llamadas o datos. Cuando el
teléfono está en modo Avión, no puede enviar ni recibir
llamadas, ni acceder a información en línea.
Para colocar el teléfono en Modo avión:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Modo de Avión.
(Aparecerá el descargo de responsabilidad del modo
avión.)
2. Lea el descargo de responsabilidad y oprima .
3. Seleccione Encender,Apagar o Al encenderse y oprima
.
Al estar en modo Avión, la pantalla de espera de su teléfono
mostrará “Phone Off.
Nota:Si se activa el Modo de avión, dicho modo se reactiva
automáticamente al apagar o restaurar el teléfono.
Al entrar en Modo de avión, la alimentación de energía de
Bluetooth se apaga automáticamente. Para reactivar
Bluetooth después de salir del Modo de avión, debe habilitar
la alimentación de energía de Bluetooth.
La configuración de su teléfono
66 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono
Uso de TTY con el servicio
Un TTY (también conocido como TDD o Teléfono de texto) es un
dispositivo de telecomunicaciones que permite comunicarse
por teléfono a personas sordas o con problemas de audición, del
habla o del lenguaje.
Su teléfono es compatible con dispositivos selectos de TTY.
Compruebe con el fabricante de su dispositivo TTY para
asegurarse de que admite la transmisión inalámbrica digital. Su
teléfono y su dispositivo TTY se conectarán mediante un cable
especial que se conecta al enchufe del audífono del teléfono. Si
este cable no venía incluido con su dispositivo TTY, comuníquese
con el fabricante de su dispositivo TTY para comprar el cable
conector.
Al establecer su servicio, llame a su abastecedor de servicio
mediante el Servicio de relevación de telecomunicaciones (TRS)
del estado marcando primero . Luego
proporcione al TRS estatal este número: 866-727-4889.
Para activar o desactivar el modo TTY:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Accesibilidad > TTY.
(Aparecerá un mensaje informativo.)
2. Oprima .
Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 67
3. Seleccione Encender y oprima para activar el modo
TTY.
– o –
Seleccione Apagar y oprima para desactivar el
modo TTY.
Nota:En modo TTY, su teléfono mostrará el icono de acceso TTY.
Nota:Si está habilitado el modo TTY, puede verse disminuida la calidad de
audio de los dispositivos distintos del TTY conectados al enchufe del
auricular.
Llamadas de emergencia al 911
Recomienda que los usuarios de TTY hagan las llamadas de emergencia
por otro medio, incluidos los Servicios de relevación de telecomunicación
(TRS), comunicación celular analógica y comunicaciones por líneas de
tierra. Las llamadas inalámbricas de TTY al 911 pueden verse alteradas al
ser recibidas por los puntos de respuesta de seguridad pública (PSAP),
haciendo ininteligibles algunas comunicaciones. El problema que se ha
hallado parece relacionarse con el equipo o software de TTY que usan los
PSAP. El asunto se ha presentado ante la FCC, y la industria de las
comunicaciones inalámbricas y la comunidad de los PSAP están
trabajando actualmente para resolver esto.
La configuración de su teléfono
68 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono
Opciones de configuración del teléfono
Atajo
Su teléfono le ofrece la opción de asignar un atajo de tecla de
navegación para una función favorita que use con
frecuencia. Una vez que haya asignado tecla puede oprimir la
tecla de navegación en modo de espera para iniciar su atajo
personalmente designado.
Para asignar su tecla de atajo:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... >
Tecla de Navegación. (Se muestra una ventana
informativa.)
2. Lea la información y oprima .
3. Seleccione Naveg Izquierda, Navegación Derecha,
Navegación Arriba o Navegación Abajo y oprima .
4. Con la tecla de navegación o el teclado, seleccione el
atajo que desea asignar y oprima .
5. Oprima para volver al modo de espera.
Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 69
Modo de contestación de llamadas
Puede determinar cómo contestar a las llamadas entrantes
en su teléfono, si desea que se le requiera que oprima ,
que oprima cualquier tecla de número o sencillamente que
abra el teléfono.
Para configurar el modo de Contestación automática:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Instalación de Llam
> Responder Llamada.
2. Para seleccionar una opción, resáltela y oprima .
Abrir/Cualquier tecla para permitir que se conteste
a una llamada entrante abriendo el teléfono u
oprimiendo cualquier tecla.
Sólo Hablar para requerir que se oprima para
contestar a todas las llamadas entrantes.
Modo de contestación automática
Puede configurar su teléfono para que conteste
automáticamente a las llamadas entrantes al estar
conectado a un kit opcional de manos libres para automóvil.
Para configurar el modo de Contestación automática:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Instalación de Llam
> Auto-Contestación.
La configuración de su teléfono
70 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono
2. Para seleccionar una opción, resáltela y oprima .
Apagar para deshabilitar la Contestación
automática.
Auricular para contestar llamadas
automáticamente cuando el teléfono está
conectado a un kit de manos libres para automóvil
o a un auricular (se venden por separado).
Recuerde, su teléfono contestará llamadas al estar
en modo Contestación automática incluso si usted
no está presente.
Marca Abreviado
Esto le permite marcar un número usando sólo cinco o seis
dígitos.
Para configurar sus opciones de marcado abreviado:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Instalación de Llam
> Marca Abreviado.
2. Seleccione Encender y oprima un número de cinco o seis
dígitos (por ejemplo: código de área y prefijo) y oprima
.
Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 71
Encontrar Contactos
Esto le permite activar o desactivar la función de
coincidencia de contactos.
Para configurar sus opciones de coincidencia de marcado:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Instalación de Llam
> Encontrar Contactos.
2. Seleccione Encendido o Apagado y oprima .
Entrada de Texto
1. Seleccione Menú > Config. > Entrada de Texto.
2. Seleccione Auto-Mayúscula, Auto-Espacio, Selec. de
Palab., Predic. de Palab., Finaliz. de Palab.,Usar Mis
Palabras,Mis Palabras,o Ayuda y oprima .
La configuración de su teléfono
72 Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono
Sección 2C
Configuración de la seguridad de su
teléfono
En esta sección
Acceder al menú Seguridad
Uso de la función de bloqueo del teléfono
Uso de números especiales
Borrar contactos
Restringir el teléfono
Borrar datos privados de navegador
Borrar datos de etiquetas de voz
Borrar los datos de Mi contenido
Restablecer los favoritos
Restablecer la configuración predeterminada
Restaurar el teléfono
Al usar la configuración de seguridad de su teléfono, obtiene
tranquilidad mental sin sacrificar la flexibilidad. Esta sección
lo familiarizará con los ajustes de seguridad de su
Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono 73
teléfono. Con varias opciones a su alcance, puede
personalizar su teléfono para cubrir sus necesidades
personales.
Acceder al menú Seguridad
Todos los ajustes de seguridad de su teléfono están
disponibles mediante el menú Seguridad. Debe introducir su
código de bloqueo para ver el menú Seguridad.
Para acceder al menú Seguridad:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad.
2. Introduzca su código de bloqueo para mostrar el menú
Seguridad.
Sugerencia: Si no puede recordar su código de bloqueo, intente usar las
últimos cuatro cifras del número de su teléfono inalámbrico, o pruebe
0000. Si ninguno de éstos funciona, llame a su proveedor de servicios.
La seguridad de su teléfono
74 Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono
Uso de la función de bloqueo del teléfono
Bloqueo del teléfono
Cuando el teléfono está bloqueado, sólo puede recibir
llamadas entrantes o hacer llamadas al 911, o a números
especiales.
Para bloquear el teléfono:
Desde el menú Seguridad, seleccione Bloq Mi Teléfono >
Bloquear ahora. (Para configurar su teléfono de modo
que se bloquee la próxima vez que lo encienda,
seleccione Al Encenderse.)
Desbloqueo del teléfono
Para desbloquear el teléfono:
1. En modo de espera, oprima Desbloq (tecla suave
derecha).
2. Introduzca su código de bloqueo.
Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono 75
Cambiar el código de bloqueo
Para cambiar su código de bloqueo:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y
introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
2. Desplácese a Cambiar Código de Bloqueo e introduzca y
vuelva a introducir su nuevo código de bloqueo.
Llamadas en modo de bloqueo
En modo de bloqueo, puede hacer llamadas al 911, Servicio al
Cliente (*611), y a sus números especiales. (Para obtener
información sobre los números especial, vea "Uso de
números especiales" en la página 76.)
Para hacer una llamada saliente en modo de bloqueo:
Para llamar a un número de emergencia, o número
especial, introduzca el número de teléfono y
oprima .
La seguridad de su teléfono
76 Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono
Uso de números especiales
Los números especiales son números importantes que ha
designado para que estén "siempre disponibles". Puede
hacer y recibir llamadas de números especiales incluso so su
teléfono está bloqueado.
Puede guardar hasta diez números especiales además de sus
entradas de contactos (el mismo número puede estar en
ambos directorios).
Para agregar o reemplazar un número especial:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y
introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
2. Seleccione Números Especiales .
3. Seleccione una ubicación para su entrada.
4. Introduzca el número y oprima .
Nota: No hay opciones de Marcado rápido asociadas con los números
especiales.
Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono 77
Borrar contactos
Puede borrar rápida y fácilmente todos los contenidos de sus
contactos.
Para borrar todos los nombres y números de teléfono de sus
contactos:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y
introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
2. Seleccione a Borrar/Reajustar > Borrar Contactos.
3. Si está seguro de que desea borrar todas las entradas
internas de contactos, seleccione .
La seguridad de su teléfono
78 Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono
Restringir el teléfono
Puede haber ocasiones en las que desee limitar los números
a los que puede llamar su teléfono. Puede usar el ajuste
Restringir llamadas para conseguirlo. (El ajuste Restringir
llamadas no se aplica para el 911 ni para Servicio al cliente.)
Para restringir el teléfono:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Restringir y
Bloquear y introduzca su código de bloqueo.
2. Seleccione a Restringir Llamada.
3. Seleccione Llam Entrantes or Llam Salientes y oprima
.
4. Seleccione Sólo Contactos, Sólo #s Especiales o
Desbloquear y oprima .
Sólo Contactos permite llamar sólo a las entradas
guardadas en los contactos. Puede recibir llamadas
entrantes de cualquiera.
Sólo#s Especiales permite llamar sólo a los diez
números almacenados en la sección Número
especial del menú Seguridad. Puede recibir
llamadas entrantes de cualquiera.
Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono 79
Desbloquear permite que se hagan todas las
llamadas sin restricciones. (Ajuste
predeterminado.)
Nota:Se muestra "código de bloqueo" cuando su restricción se configura
como Sólo Contactos y usted hace una llamada a un número guardado o
intenta editar una entrada ya existente.
Para restringir una aplicación tal como un navegador de
Internet:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Restringir y
Bloquear y introduzca su código de bloqueo.
2. Seleccione Bloquear Datos.
3. Seleccione Desbloqo Bloq. y oprima .
La seguridad de su teléfono
80 Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono
Borrar datos privados de navegador
Esto borrará datos como caché, cookies, página de inicio,
historial o marcadores que se recopilan cuando usted usa
Internet.
Para borrar datos privados de navegador:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y
introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
2. Seleccione a Borrar/Reajustar.
3. Seleccione Borrar Dato Particular de Buscador y oprima
.
4. Seleccione Borraro Cancelar.
Borrar datos de etiquetas de voz
Esto borrará las etiquetas de voz guardadas en el teléfono.
Para borrar datos de etiquetas de voz:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y
introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono 81
2. Seleccione a Borrar/Reajustar.
3. Seleccione Borrar Voicetags y oprima .
4. Seleccione o No.
Borrar los datos de Mi contenido
Esto eliminará todos los datos en Mi contenido.
Para borrar los datos de Mi contenido:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y
introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
2. Seleccione a Borrar/Reajustar.
3. Seleccione Borrar Mi Contenido y oprima .
4. Seleccione o No.
Restablecer los favoritos
Esto eliminará todos los favoritos configurados por el usuario.
Para restablecer los favoritos:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y
introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
La seguridad de su teléfono
82 Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono
2. Seleccione a Borrar/Reajustar.
3. Seleccione ReajustarFavoritos y oprima .
4. Seleccione o No.
Restablecer la configuración
predeterminada
El restablecimiento de la configuración actual
predeterminada restaura todos los valores predeterminados
de fábrica, incluidos los tipos de timbre y la configuración de
la pantalla. No afecta a los Contactos, el Historial de
llamadas, la Agenda y la Mensajería.
Para restablecer la configuración predeterminada:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y
introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
2. Seleccione a Borrar/Reajustar > Reajustar Config.
(Aparecerá un descargo de responsabilidad.)
3. Lea el descargo de responsabilidad y oprima .
4. Si está seguro de que desea restaurar todos los valores
de fábrica, seleccione .
Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono 83
Restaurar el teléfono
Si restablece el teléfono se vuelve a la configuración original
y se borran todos los datos del teléfono.
Para restaurar el teléfono:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y
introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
2. Seleccione a Borrar/Reajustar > Reajustar Teléfono.
(Aparecerá un descargo de responsabilidad.)
3. Lea el descargo de responsabilidad y oprima .
4. Si está seguro de que desea restaurar todos los valores
de fábrica, seleccione .
La seguridad de su teléfono
84 Section 2D: Controlling Your Roaming Experience
Section 2C
Control de su experiencia en roaming
En esta sección
Comprensión del roaming
Configuración del modo roaming de su teléfono
Control de los cargos por roaming con Protección de llamada
Uso de Protección de Roaming de Datos
Roaming es la capacidad de hacer o recibir llamadas cuando
está fuera de la red suya. Su nuevo LG160 de doble banda y
triple modo de LG funciona en cualquier lugar de la red
suya y le permite hacer roaming en otras redes analógicas
y digitales de 1900 y 800 MHz donde hayamos
implementado acuerdos de roaming con otros
proveedores de comunicación.
Estas sección explica cómo funciona el roaming así como
funciones especiales que le permiten administrar su
experiencia de roaming.
Section 2D: Controlling Your Roaming Experience 85
Comprensión del roaming
Seleccione el icono de Roaming en la pantalla principal
La pantalla de su teléfono siempre le informa cuando ha
salido de la red suya. En cualquier momento en que esté en
roaming, el teléfono muestra el icono de roaming ( ). Si
está en roaming en un sistema digital, el icono de roaming se
mostrará junto con el texto – Digital Roam – .
Sugerencia: Recuerde, cuando esté usando su teléfono fuera de la red
suya, siempre marque los números usando 11 cifras (1 + código de área +
número).
Roaming en otras redes digitales
Cuando esté en roaming en redes digitales, la calidad y
seguridad de sus llamadas será similar a la calidad que
obtiene al hacer llamadas en la red suya. No obstante, es
posible que no pueda acceder a determinadas funciones,
como servicios datos.
Nota:Si durante una llamada sale de la red suya y entra a un área donde
está disponible el roaming, su llamada se abandonará. Si se abandona su
llamada en área donde considera que está disponible el servicio de la red,
apague el teléfono y vuelva a encenderlo para conectarse a la red suya.
Roaming
86 Sección 2D: Control de su experiencia en roaming
Roaming en redes analógicas
Al hacer roaming en redes analógicas, experimentará una
calidad similar a la que ofrecen otros proveedores de servicio
analógico actualmente. Aunque algunas funciones como
Comando de voz no estarán disponibles, usted podrá seguir
haciendo y recibiendo llamadas, y acceder al correo de voz. Si
está acostumbrado al servicio, es posible que se dé cuenta de
algunas de las siguientes diferencias al usar un servicio
analógico:
Es más probable que sufra estática, líneas cruzadas,
desvanecimientos y llamadas abandonadas.
No estarán disponibles algunas funciones que son
estándar en la red suya, como la llamada en espera, y el
marcado directo internacional.
Aunque quienes le llaman pueden dejarle mensajes de
correo de voz mientras usted está en roaming, no recibirá
notificación sino hasta que vuelva a la red suya. (Vea
"Comprobación de mensajes de correo de voz en
roaming" en la página 87.)
Hay riesgos de seguridad y privacidad (Fuga de llamadas
y clonaciones) que existen hoy con los servicios
analógicos convencionales.
Sección 2D: Control de su experiencia en roaming 87
Cuando use el teléfono para roaming analógico, la carga
de su batería se agotará más rápidamente y necesitará
cargarla con más frecuencia.
Nota: Al usar el teléfono en modo analógico, puede sentirlo tibio. Esto es
normal en la operación analógica.
Comprobación de mensajes de correo de voz en roaming
Cuando esté haciendo roaming fuera de la red suya, no
recibirá avisos de nuevos mensajes de correo de voz por el
teléfono. Quienes le llaman podrán seguir dejando
mensajes, pero usted tendrá que revisar periódicamente su
correo de voz para ver si hay mensajes nuevos si está en un
área de servicio de roaming durante un tiempo prolongado.
Para revisar su correo de voz en roaming:
1. Marque 1+código de área+su número de teléfono.
2. Cuando escuche su saludo de correo de voz, oprima
.
3. Introduzca su código de pase cuando se le indique y
siga las indicaciones de voz.
Al volver a la Red, los avisos de correo de voz se reanudarán
normalmente.
Roaming
88 Sección 2D: Control de su experiencia en roaming
Configuración del modo roaming de su
teléfono
Su teléfono le permite controlar sus capacidades de roaming.
Usando la opción de menú Roaming, puede determinar qué
señales aceptará su teléfono.
Configurar el modo
Elija entre tres configuraciones distintas en su teléfono de
doble banda para controlar su experiencia de roaming.
To set your phone’s roam mode:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Roaming >
Modo de Config.
2. Para seleccionar una opción, resáltela y oprima .
Automáticobusca el servicio. Cuando no está
disponible el servicio de la red suya, el teléfono
busca un sistema alternativo.
Sólo casa
le permite acceder únicamente a la red
suya y evita el roaming en otras redes.
Sólo Roaming fuerza al teléfono para que busque un
sistema de roaming. El ajuste anterior (Sólo casa o
Automático) se restaurará la próxima vez que se
encienda el teléfono.
Sección 2D: Control de su experiencia en roaming 89
Control de los cargos por roaming con
Protección de llamada
Su teléfono tiene dos formas de alertarle cuando está en
roaming fuera de la red suya: el icono de roaming en pantalla
y Protección de llamada. Protección de llamada le hace
sencilla la administración de sus cargos por roaming,
requiriendo un paso adicional antes de que pueda hacer o
responder una llamada de roaming. (Este paso adicional no
es necesario cuando hace o recibe llamadas en la red suya.)
Para activar o desactivar Protección de llamada:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Roaming >
Guardia de Llamada.
2. Desplácese a Encender oApagar y oprima .
Nota: El marcado de voz y el marcado rápido no estarán disponibles
cuando esté en roaming con Protección de llamada habilitado.
Roaming
90 Sección 2D: Control de su experiencia en roaming
Para hacer llamadas de roaming con Protección de llamada
activada:
1. Desde el modo de espera, marque 1 + código de área +
el número de siete cifras y oprima . (También puede
iniciar una llamada desde Contactos, Historial de
llamadas o Mensajería.)
2. Seleccione Llamada Roaming.
Para responder llamadas entrantes de roaming con Protección
de llamada activada:
1. Oprima . (Aparecerá un mensaje informándole que
se aplicarán cargos por roaming.)
2. Seleccione Responder.
Nota: Si la función Protección de llamada está Encender, debe dar pasos
adicionales para hacer y recibir llamadas en roaming.
Sección 2D: Control de su experiencia en roaming 91
Uso de Protección de Roaming de Datos
Cuando está habilitada la Protección de Roaming de Datos se
le preguntará si desea seguir usando el navegador u otras
aplicaciones en línea cuando esté en un área de roaming de
datos. Cuando Protección de Roaming de Datos está
desactivada, su teléfono establecerá o mantendrá una
conexión de datos en un área de roaming de datos sin pedirle
su permiso primero.
Para activar o desactivar Protección de Roaming de Datos:
1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Roaming >
Roaming de Datos.
2. Desplácese a Implícito, Siempre Preguntar o Nunca
Preguntary oprima .
Roaming
92 Sección 2E: Administración del historial de llamadas
Sección 2D
Administración del historial de
llamadas
En esta sección
Ver el historial
Opciones del Historial de llamadas.
Hacer una llamada desde el Historial de llamadas
Guardar un número de teléfono del Historial de llamadas
Agregar el prefijo a un número de teléfono del Historial de
llamadas
Borrar el historial de llamadas
El Historial de llamadas mantiene un registro de las llamadas
entrantes, las llamadas realizadas desde su teléfono, y las
llamadas perdidas. Esta sección lo lleva por los pasos
necesarios para acceder a su Historial de llamadas y
sacarle el mayor provecho posible.
Sección 2E: Administración del historial de llamadas 93
Ver el historial
Encontrará muy útil la función de Historial de llamadas. Es
una lista de los últimos 50 números de teléfono (o entradas
de contactos) de las llamadas que usted hizo, recibió o
perdió. El Historial de llamadas hace que volver a marcar un
número sea rápido y fácil. Se actualiza continuamente
conforme se agregan nuevos números al principio de la lista
y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior
de la lista.
Cada entrada contiene el número de teléfono (si está
disponible) y el nombre de la entrada de Contactos (si el
número de teléfono está en sus contactos). Las llamadas
duplicadas (mismo número y tipo de llamada) pueden
aparecer sólo una vez en la lista.
Para ver una entrada del Historial de llamadas:
1. Seleccione Menú > Lista Llam y seleccione Llam.
Perdidas, Llam. Entrantes, Llam. Salientes o Llam.
Recientes.
2. Resalte la entrada que desea ver y oprima .
Nota: El Historial de llamadas sólo registra llamadas que ocurran mientras
el teléfono está encendido. Si se recibe una llamada mientras el teléfono
está apagado, no aparecerá en los registros de llamadas Entrantes o
Perdidas.
Historial de llamadas
94 Sección 2E: Administración del historial de llamadas
Nota:Si devuelve una llamada desde el menú de correo de voz, no
aparecerá en el registro de llamadas Salientes de su teléfono.
Opciones del Historial de llamadas
Para obtener información adicional y opciones en una
llamada determinada, resalte Historial de llamadas y oprima
. Esta función muestra la fecha y hora de la llamada, el
número de teléfono (si está disponible) y el nombre de quien
llamó (si el número ya está en sus contactos). Oprimiendo
, puede elegir entre las opciones siguientes:
Llamada para marcar el número.
Guardar para guardar el número si aún no está en sus
Contactos internos. (Vea "Guardar un número de
teléfono del historial de llamadas".)
Enviar Mensaje para enviar un mensaje.
Prependpara agregar números al principio del número
seleccionado. (Vea "Agregar un prefijo a un número de
teléfono del historial de llamadas".)
Borrarpara borrar la entrada.
Siguiente para ver la entrada siguiente.
Anterior para ver la entrada anterior.
Sección 2E: Administración del historial de llamadas 95
Sugerencia: También puede ver la siguiente entrada del Historial de
llamadas oprimiendo a la derecha la tecla de navegación o ver la entrada
anterior oprimiendo a la izquierda la tecla de navegación.
Hacer una llamada desde el Historial de
llamadas
Para hacer una llamada desde el Historial de llamadas:
1. Seleccione Menú > Lista Llam y seleccione Llam.
Perdidas, Llam. Entrantes, Llam. Salientes o Llam.
Recientes.
2. Use la tecla de navegación para seleccionar una
entrada del Historial de llamadas y oprima .
Nota: No puede hacer llamadas desde el Historial de llamadas a entradas
identificadas como Sin ID o Restringido.
Historial de llamadas
96 Sección 2E: Administración del historial de llamadas
Guardar un número de teléfono del
Historial de llamadas
Su teléfono puede almacenar hasta 500 entradas de
Contactos. Las entradas de contactos pueden almacenar un
total de 5 números de teléfono, y el nombre de cada entrada
puede contener 16 caracteres.
Para guardar un número de teléfono del Historial de llamadas:
1. Use la tecla de navegación para seleccionar una
entrada del Historial de llamadas y oprima .
2. Desplácese a Guardary oprima .
3. Seleccione Nuevo Contacto para crear una nueva
entrada de Contactos interna para el número o Entrada
Existentepara guardar el número en una entrada
existente.
4. Use la tecla de navegación para resaltar la información
que desea editar y oprima .
5. Use el teclado para escribir el nombre de la nueva
entrada y oprima .
– o –
Sección 2E: Administración del historial de llamadas 97
Use su tecla de navegación para desplazarse por sus
entradas de libreta de teléfonos existentes, resalte un
nombre y oprima .
6. Use la tecla de navegación para seleccionar un tipo de
número de teléfono (Móvil, Casa, Oficina, etc.) y
oprima .
7. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar la
entrada.
Después de que haya guardado el número, se mostrará la
nueva entrada de contactos. (Vea "Opciones de entrada" en
la página 105.)
Nota: No puede guardar números de teléfono que ya estén en sus
contactos o de llamadas identificadas como Sin ID o Restringido.
Historial de llamadas
98 Sección 2E: Administración del historial de llamadas
Agregar el prefijo a un número de
teléfono del Historial de llamadas
Si tiene que hacer una llamada desde el Historial de llamadas
y está fuera de su código de área local, puede agregar el
prefijo adecuado añadiéndoselo al número.
Para agregar el prefijo a un número de teléfono del Historial de
llamadas:
1. Seleccione una llamada de la lista y oprima .
2. Desplácese a Prepend y oprima .
3. Introduzca el prefijo y oprima para llamar al
número.
– o –
Desplácese a Guardary oprima para guardar el
teléfono corregido en su libreta de teléfonos.
Sección 2E: Administración del historial de llamadas 99
Borrar el historial de llamadas
Para borrar entradas individuales del Historial de llamadas,
vea "Opciones del historial de llamadas".
Para borrar el Historial de llamadas:
1. Seleccione Menú > Lista Llam > Borrar Hist Llam .
2. Desplácese a Llam. Perdidas, Llam. Entrantes, Llam.
Salientes, Llam. Recientes oTodas Llamadas. (Se
mostrará un diálogo de confirmación.)
3. Si está seguro de que desea borrar el historial de
llamadas, desplácese a .
– o –
Seleccione No para volver al menú anterior.
Historial de llamadas
100 Sección 2F: Uso de los contactos
Sección 2E
Uso de los contactos
En esta sección
Agregar una nueva entrada de contactos
Encontrar entradas de contactos
Opciones de entrada
Agregar un número de teléfono a una entrada de contactos
Edición del número de teléfono de una entrada de contactos
Asignación de números de marcado rápido
Creación de etiquetas de marcado de voz
Editar una entrada de contactos
Selección de un tipo de timbre para una entrada
Marcado de los servicios
Ahora que conoce los aspectos básicos que le facilitan el
mantenerse en contacto con personas e información, está
listo para explorar las funciones mucho más avanzadas de su
teléfono. Esta sección le explica cómo usar los contacto de
su teléfono y le ayuda a aprovechar al máximo sus
contactos y su tiempo cuando intenta conectarse con las
personas que son importantes en su vida.
Sección 2F: Uso de los contactos 101
Agregar una nueva entrada de contactos
Su teléfono inalámbrico puede almacenar hasta 500
entradas de contactos. Las entradas de contactos pueden
contener hasta un total de 5 números de teléfono, y el
nombres de cada entrada puede contener 16 caracteres.
Para agregar una nueva entrada:
1. Seleccione Menú > Contactos > Busc/Agreg Entrd.
2. Desplácese a <Nuevo Contacto> y oprima .
3. Introduzca un nombre para la nueva entrada y oprima
. (vea “Introducción de texto”en la página 41.)
4. Desplácese a [Agregar Número], introduzca el número
de teléfono y luego oprima .
5. Seleccione un campo de etiqueta (Móvil, Casa, Oficina,
Biper, Fax o Ningún) y oprima .
6. Desplácese hacia abajo a los campos adicionales e
introduzca o modifique la información según desee.
7. Oprima Hecho (tecla suave izquierda).
Atajo :También puede empezar por introducir el número de teléfono en
modo de espera y seleccionar Guardar. (Vea "Guardar un número de
teléfono".)
Contactos
102 Sección 2F: Uso de los contactos
Después de que haya guardado el número, se mostrará la
nueva entrada de contactos. (Vea "Opciones de entrada" en
la página 104.)
Encontrar entradas de contactos
Hay varias formas para mostrar sus entradas de contactos:
por nombre, por número de marcación rápida, por grupo y
por etiquetas de llamada de voz. Siga los pasos indicados en
las siguientes secciones para mostrar las entradas desde el
menú contactos.
Encontrar nombres
Para encontrar entradas de contactos por nombre:
1. Seleccione Menú > Contactos > Busc/Agreg Entrd.
2. Desplácese por todas las entradas usando la tecla de
navegación.
– o –
Introduzca totalmente un nombre o parte del mismo.
3. Para mostrar una entrada, resáltela y oprima .
4. Oprima para marcar el número de teléfono
predeterminado de la entrada.
– o –
Sección 2F: Uso de los contactos 103
Para ver entradas de contactos internas adicionales,
oprima la tecla de navegación a izquierda o a derecha.
Atajo: En modo de espera, oprima Contactos (tecla suave derecha) para
mostrar la pantalla Encontrar o agregar entrada.
Encontrar entradas de grupos
Para encontrar entradas que ha designado como parte de un
grupo:
1. Seleccione Menú > Contactos > Grupos.
2. Desplácese por los títulos de los grupos usando la tecla
de navegación. Para mostrar entradas que pertenezcan
a un grupo, resalte el grupo y oprima .
3. Para mostrar una entrada dentro del grupo, resáltela y
oprima .
4. Oprima para marcar el número de teléfono
predeterminado de la entrada.
– o –
Para mostrar entradas de grupos adicionales, oprima la
tecla de navegación a izquierda o a derecha.
Contactos
104 Sección 2F: Uso de los contactos
Encontrar números de marcado rápido
Para encontrar números de teléfono que ha almacenado en
ubicaciones de marcado rápido:
1. Seleccione Menú > Contactos > # s Marc Rápida.
2. Desplácese por las entradas de marcado rápido usando
la tecla de navegación. Los números de marcado rápido
se muestran en orden numérico.
– o –
Introduzca el número de una ubicación de marcado
rápido con el teclado.
3. Para mostrar una entrada, resáltela y oprima .
4. Oprima para marcar el número de teléfono
predeterminado de la entrada.
– o –
Para mostrar entradas de contactos adicionales,
oprima la tecla de navegación a izquierda o a derecha.
Sección 2F: Uso de los contactos 105
Opciones de entrada
Para acceder a las opciones de una entrada de contactos,
muestre la entrada, resalte <Editar Entrada> y oprima .
Para seleccionar una opción, resáltela y oprima .
[Agregar Nombre] para agregar un nombre de
contacto nuevo a la entrada.
[Agregar Número] para agregarle un número de
teléfono a la entrada. (Vea "Agregar un número de
teléfono a una entrada de contactos".)
[Agregar E-correo] para agregarle una dirección de
correo electrónico a la entrada.
[No hay grupo] para asignar la entrada a un grupo.
[Implícito] para asignar un timbre preprogramado o
descargado.
[Memo] para agregar una nota, dirección postal u
otra información.
[URL] para agregar la dirección URL de un sitio Web. a
la entrada.
[ Implícito] para asignarle un tipo de imagen a la
entrada.
Contactos
106 Sección 2F: Uso de los contactos
Sugerencia: Puede ver la siguiente entrada oprimiendo a la derecha la
tecla de navegación o ver la entrada anterior oprimiendo a la izquierda la
tecla de navegación.
Agregar un número de teléfono a una entrada
de contactos
Para agregarle un número de teléfono a la entrada:
1. Muestre una entrada de contactos (vea "Encontrar
entradas de contactos" en la página 102.)
2. Desplácese a <Editar Entrada> y oprima .
3. Resalte [Agregar Número] y oprima .
4. Introduzca el nuevo número de teléfono y oprima .
5. Seleccione una etiqueta para el número y oprima .
6. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar el
nuevo número.
– o –
Oprima Opción (tecla suave derecha), asigne un
Marcado rápido o Marcado de voz al número y oprima
Hecho (tecla suave izquierda) para guardar su nueva
configuración.
Sección 2F: Uso de los contactos 107
Edición del número de teléfono de una
entrada de contactos
Para editar el número de teléfono de una entrada:
1. Muestre una entrada de contactos.
2. Desplácese a <Editar Entrada> y oprima .
3. Resalte el número que desea ver y oprima .
4. Oprima para borrar una cifra a la vez o mantenga
oprimida para borrar todo el número.
5. Vuelva a introducir el número o edítelo y oprima .
6. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar el
número.
– o –
Oprima Opción (tecla suave derecha) para ver opciones
adicionales. Cuando haya terminado, oprima Hecho
(tecla suave izquierda) para guardar su nueva
configuración.
Contactos
108 Sección 2F: Uso de los contactos
Asignación de números de marcado
rápido
Su teléfono puede almacenar hasta 99 números de teléfono
en ubicaciones de marcado rápido. Para obtener detalles
sobre cómo hacer llamadas con números de marcado rápido,
vea "Uso del marcado de una y de dos teclas" en la página 40.
Los números de marcado rápido pueden asignarse cuando
agrega una nueva entrada de contactos, cuando agrega un
nuevo número de teléfono para una entrada ya existente o
cuando edita un número ya existente.
Para asignarle un número de marcado rápido a un nuevo
número de teléfono:
1. Agregue un número de teléfono para una entrada de
contactos nueva o ya existente. (Vea "Agregar una
nueva entrada de contactos" en la página 101 o
"Agregar un número de teléfono a una entrada de
contactos" en la página 106.)
2. Oprima Opción (tecla suave derecha).
3. Resalte Asignar Marcación Rápida y oprima .
4. Seleccione una ubicación de marcado rápido
disponible y oprima . (Se mostrará una confirmación.)
Sección 2F: Uso de los contactos 109
5. Desplácese a Asignar Marcación Rápida y oprima .
(Se mostrará una confirmación.)
6. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar el
nuevo marcado rápido.
Para asignarle un número de marcado rápido a un número de
teléfono ya existente:
1. Muestre una entrada de contactos (Vea "Encontrar
entradas de contactos" en la página 102.)
2. Desplácese a <Editar Entrada> y oprima .
3. Resalte el número de teléfono al que le desea asignar
un número de marcado rápido, y oprima Opción (tecla
suave derecha).
4. Resalte Asignar Marcación Rápida y oprima .
5. Seleccione una ubicación de marcado rápido
disponible y oprima .
6. Desplácese a Asignar Marcación Rápida y oprima .
(Se mostrará una confirmación.)
7. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar el
nuevo marcado rápido.
Contactos
110 Sección 2F: Uso de los contactos
Nota: Si intenta asignar a un nuevo número de teléfono una ubicación de
marcado rápido que ya esté usando, aparecerá un cuadro de diálogo
preguntando si desea reemplazar la asignación de marcado rápido ya
existente. Seleccione para asignar la ubicación al nuevo número de
teléfono y borrar la anterior asignación de marcado rápido.
Mi Tarjeta de Nombre
Puede ver su número de teléfono, editar sus datos personales
y enviar una vCard mediante Bluetooth con la función Mi
Tarjeta de Nombre.
Para acceder la Mi Tarjeta de Nombre:
Seleccione Menú > Contactos > Mi Tarjeta de Nombre.
Para editar la Mi Tarjeta de Nombre:
1. Seleccione Menú > Contactos > Mi Tarjeta de Nombre.
2. Desplácese a <Editar Entrada> y oprima .
3. Introduzca un nombre para la nueva entrada y
oprima .
4. Desplácese a [Agregar Número], introduzca el número
de teléfono y luego oprima .
Sección 2F: Uso de los contactos 111
5. Seleccione un campo de etiqueta (Móvil, Casa, Oficina,
Biper, Fax o Ningún) y oprima .
6. Desplácese hacia abajo a los campos adicionales e
introduzca o modifique la información según desee.
7. Oprima Hecho (tecla suave izquierda).
Para enviar contactos mediante Bluetooth:
Seleccione Menú > Contactos > Mi Tarjeta de Nombre.
Enviar Tarjeta de Nombre vía Bluetooth: Después de
buscar dispositivos Bluetooth disponibles,
transmite Mi Tarjeta de Nombre al dispositivo
seleccionado.
Intercambio Tarjeta de Nombre vía Bluetooth:
Después de buscar dispositivos Bluetooth
disponibles, transmite Mi Tarjeta de Nombre al
dispositivo seleccionado y solicita la tarjeta de
nombre del dispositivo.
Contactos
112 Sección 2F: Uso de los contactos
Enviar todos Contactos
Después de buscar todos los dispositivos Bluetooth, esta
función le permite enviar todas las entradas guardadas en la
Lista de contactos en el dispositivo seleccionado.
Para acceder a Enviar todos los contactos:
Seleccione Menú > Contactos > Enviar todos Contactos.
Editar una entrada de contactos
Para hacerle cambios a una entrada:
1. Muestre una entrada de contactos interna.
2. Desplácese a <Editar Entrada> y oprima .
3. Resalte la parte de la entrada que desea editar
(Nombre,Grupo,Timbre, etc.) y oprima .
4. Agregue o edite la información deseada y oprima .
5. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar sus
cambios.
Sección 2F: Uso de los contactos 113
Selección de un tipo de timbre para una
entrada
Puede asignar un tipo de timbre a una entrada de contactos
de modo que pueda identificar a la persona que le llama por
el tipo de timbre. (Vea "Tipos de timbre" en la página 49.)
Para seleccionar un tipo de timbre para una entrada:
1. Muestre una entrada de contactos.
2. Desplácese a <Editar Entrada> y oprima .
3. Resalte el tipo de timbre actual ( ) y oprima .
4. Oprima la tecla de navegación a la derecha y resalte la
categoría de timbres deseada.
5. Use la tecla de navegación para desplazarse por los
timbres disponibles. (Al resaltar un tipo de timbre,
sonará una muestra del timbre.)
6. Resalte el timbre que desea y oprima .
7. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar el
nuevo tipo de timbre.
– o –
1. Muestre una entrada de contactos.
Contactos
114 Sección 2F: Uso de los contactos
2. Desplácese a <Editar>y oprima .
3. Resalte el tipo de timbre actual ( ) y oprima la tecla
de navegación a derecha o izquierda para mostrar los
tipos de timbre disponibles. Conforme se muestra cada
timbre, escuchará una muestra del sonido de ese
timbre.
4. Cuando haya seleccionado el timbre que desea, oprima
Hecho (tecla suave izquierda) para guardar el nuevo
tipo de timbre.
Marcado de los servicios
Su lista de contactos está preprogramada con números de
contacto para varios servicios.
Para marcar a un servicio desde sus contactos.
1. Seleccione Menú > Contactos > Servicios.
2. Seleccione Servicio al Cliente, Dir de Ayuda, Operador,
Info de Comunidad, No Emergencia, Info de Tráfico,
Servicio de TTY Transmisión o Serv de Una Llamada.
Sección 2F: Uso de los contactos 115
Para marcar un servicio desde el modo de espera usando el
teclado:
1. Marque el número de servicio correspondiente:
Servicio al Cliente
Dir de Ayuda
Operador
Info de Comunidad
No Emergencia
Info de Tráfico
TRS
Serv una Llamada
2. Oprima para terminar la llamada.
Contactos
116 Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono
Sección 2F
Uso del calendario y herramientas
del teléfono
En esta sección
Uso del calendario del teléfono
Uso del reloj de alarma del teléfono
Uso del bloc de notas del teléfono
Uso de las herramientas del teléfono
Su teléfono está equipado con varias funciones de
administración de la información personal que le ayudan a
administrar su ocupado estilo de vida. Esta sección le
muestra cómo usar estas funciones para convertir su
teléfono en un planificador de administración del tiempo
para ayudarle a mantenerse al día en sus contactos,
agenda y compromisos. Lleva la productividad a un nivel
completamente nuevo.
Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono 117
Uso del calendario del teléfono
Agregar un evento al calendario
El calendario le ayuda a organizar su tiempo y le recuerda de
eventos importantes.
Para agregar un evento:
1. Seleccione Menú > Herram. > Agenda.
2. Con la tecla de navegación, resalte el día al que desea
agregarle un evento y oprima Agregar (tecla suave
izquierda).
Sugerencia: Oprima la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse por el calendario semana a semana.
3. Seleccione una hora para el evento resaltando el campo
de hora y oprimiendo .
Usando el teclado o la tecla de navegación,
establezca la hora de inicio y final del evento y
oprima .
4. Seleccione un título para el evento resaltando
[Contenido]y oprimiendo .
Introduzca el título del evento y oprima .
(vea “Introducción de texto”en la página 41.)
Calendario y herramientas
118 Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono
5. Seleccione un estado de repetición para el suceso
resaltando el campo de repetición y oprimiendo .
Resalte Ningún, Diario, Lun - Vie, Semanal, Mensual o
Annual y oprima .
6. Seleccione una hora de alarma para el evento
resaltando el campo de alarma y oprimiendo .
Resalte Ningún, A la hora, 5 minutos, 10 minutos,
1 hora, 1 día, o 2 días y oprima .
7. Seleccione un tipo de timbre resaltando el campo
timbre y oprimiendo .
Para seleccionar un menú de timbre, seleccione
Opción > Tonos Simples/Tonos do Tanido para ver los
timbres preprogramados u Opción> Mi Contenido
para ver los timbres descargados o Opción >
Memo de Voz para la nota de voz.
8. Oprima Guardar (tecla suave izquierda) para guardar el
evento.
Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono 119
Alertas de eventos
Hay varias formas en que su teléfono le alerta de eventos
agendados:
Haciendo sonar el tipo de timbre asignado.
Iluminando la Luz de Fondo.
Haciendo destellar el LED.
Menú de alertas de eventos
Cuando su teléfono está encendido y tiene programada una
alarma de evento, el teléfono le alerta y muestra el resumen
del evento. Para silenciar la alarma y restaurar la
programación, oprima .
Para ver opciones adicionales, oprima la tecla suave
correspondiente.
Descartar (tecla suave derecha) muestra la pantalla de
detalles del evento.
Dormi. (tecla suave izquierda) silencia la alarma y la
programa para volver a sonar 5 minutos después.
Calendario y herramientas
120 Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono
Ver los eventos
Para ver los eventos programados:
1. Seleccione Menú > Herram. > Agenda.
2. Con su tecla de navegación, resalte el día cuyos eventos
desea ver y oprima . (Si tiene eventos agendados
para el día seleccionado, se mostrarán en orden
cronológico).
Sugerencia:En la vista de calendario, los días que tienen eventos
programados aparecen subrayados.
3. Para mostrar los detalles de un evento incluido en la
agenda, resáltelo y oprima .
Ir al menú de calendario de hoy
Para ir al menú de Calendario de la fecha de hoy:
Seleccione Menú > Herram. > Agenda > Opción > Ir a Hoy.
Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono 121
Borrar los eventos de un día
Para borrar los eventos programados para un día:
1. Seleccione Menú > Herram. > Agenda .
2. Con la tecla de navegación, resalte el día cuyos eventos
desea borrar y oprima .
Sugerencia:En la vista de calendario, los días que tienen eventos
programados aparecen subrayados.
3. Oprima Opción >Borrar Todos. (Aparecerá una alerta
avisándole del número de eventos que se borrarán.)
4. Desplácese a o No.
Nota: Si el día del cual está borrando eventos tiene un evento de
repetición, recibirá la indicación siguiente: "Éste es un evento recurrente".
Seleccione Borrar éste para borrar una sola incidencia, Borrar todos para
borrar todas las incidencias del evento o Cancelarpara cancelar el borrado
del evento de repetición.
Calendario y herramientas
122 Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono
Purgado de eventos
Para borrar los eventos programados antes de una hora y fecha
determinados:
1. Seleccione Menú > Herram. > Agenda > Opción > Borrar
Antiguos.
2. Seleccione la opción para borrar los eventos más
antiguos almacenados. Un día,Una semana,Una mes,
Un año. (Aparecerá un diálogo para informarle cuántos
eventos antiguos se han borrado.)
Purgado de todos los eventos
Para borrar todos los eventos programados:
1. Seleccione Menú > Herram. > Agenda > Opción > Borrar
Todos. (Aparecerá un diálogo informándole de que se
borrarán todos los eventos.)
2. Seleccione para borrar todos los eventos o No para
volver a la vista de calendario.
Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono 123
Uso del reloj de alarma del teléfono
Su teléfono viene con un reloj de alarma interconstruido que
tiene múltiples capacidades de alarma.
Para usar el reloj de alarma:
1. Seleccione Menú > Herram. > Despertador.
2. Desplácese a Alarma 1, Alarma 2, Alarma 3, o Alarma
Rápida.
3. Apague o encienda la alarma resaltando el campo de
activación y oprimiendo .
Seleccione Encender oApagar y oprima .
4. Seleccione una hora para la alarma resaltando el
campo de hora y oprimiendo .
Usando el teclado o la tecla de navegación,
establezca la hora de la alarma y oprima .
5. Seleccione un estado de repetición para la alarma
resaltando el campo de repetición y oprimiendo .
Resalte Una vez, Diario, Lun - Vie, o Fines de semana y
oprima .
Calendario y herramientas
124 Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono
6. Seleccione un tipo de timbre resaltando el campo
timbre y oprimiendo .
Para seleccionar un menú de timbre, seleccione
Opción> TonosSimples (u Opción > Tonosdo Tanido)
para ver los timbres preprogramados u Opciones>Mi
Contenidopara ver los timbres descargados, y oprima
o Opción > Memo de Voz para la nota de voz.
7. Oprima Guardar (tecla suave izquierda) para guardar su
configuración de alarma.
Uso del bloc de notas del teléfono
Su teléfono viene con un bloc de notas que puede usar para
redactar y almacenar recordatorios y notas para ayudarle a
mantenerse organizado.
Para redactar una nota:
1. Seleccione Menú > Herram. > Bloc de Notas > Agregar
Nuevo.
2. Escriba su nota con el teclado alfanumérico y oprima
. (vea “Introducción de texto”en la página 41).
Para leer una nota guardada:
1. Seleccione Menú > Herram. > Bloc de Notas.
Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono 125
2. Resalte una nota y oprima .
Para borrar notas guardadas:
1. Seleccione Menú > Herram. > Bloc de Notas.
2. Resalte una nota y oprima .
3. Oprima Borrar (tecla suave derecha).
4. Desplácese a y oprima .
Uso de las herramientas del teléfono
Además, para ayudarle a ser más eficiente y estar mejor
organizado, su teléfono le ofrece herramientas útiles y
entretenidas.
Uso de Ez Tips
Para calcular rápida y fácilmente los importes de las propinas:
1. OSeleccione Menú > Herram. > Calculadora de Propina.
2. Use su teclado y la tecla de navegación para introducir
el importe de la cuenta y el porcentaje deseado de
propina. (La propina correcta se calculará
instantáneamente.)
Calendario y herramientas
126 Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono
3. Si está dividiendo la cuenta, resalte Dividire introduzca
el número de gente que son en la mesa. (Se calculará y
se mostrará una división igual de la cuenta.)
Uso de la calculadora
Su teléfono viene con una calculadora interconstruida.
Para usar la calculadora:
1. Seleccione Menú > Herram. > Calculadora.
2. Introduzca números con el teclado.
Oprima para introducir puntos decimales.
Oprima para cambiar el valor numérico de
positivo a negativo.
Oprima Limpiar (tecla suave izquierda) para borrar
todos los números.
3. Oprima para obtener el total.
Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono 127
Reloj mundial
Para ver la hora en más de 50 lugares distintos:
1. Seleccione Menú > Herram. > Reloj Mundial.
2. Oprima Ciudads (tecla suave derecha) para seleccionar
una ciudad.
– o –
Oprima la tecla de navegación a la izquierda o a la
derecha para desplazarse por varias zonas horarias.
Activate(Self-Service)
Con este menú, puede activar el teléfono. Si recibió el
teléfono por correo o lo compró en un centro de servicio,
probablemente ya esté activado. De lo contrario, siga los
siguientes pasos.
1. Cargue la batería por completo.
2. Encienda el teléfono.
3. Seleccione Menú > Herram. > Autoservicio.
4. Durante esta llamada, lo guiarán a través del proceso
de activación.
Nota: Si el teléfono ya está activado, aparece Servicio autom en lugar de
Activar.
Calendario y herramientas
128 Sección 2H: Uso de los servicios de voz de su teléfono
Sección 2G
Uso de los servicios de voz de su
teléfono
En esta sección
Administración de los memorándums de voz
Uso del marcado activado por voz
Los Servicios de voz de su teléfono le permiten hacer una
llamada con la voz, almacenar recordatorios de voz y grabar
memorándums directamente en su teléfono. Esta sección
incluye instrucciones fáciles de seguir para usar el
marcado activado por voz y para administrar los
memorándums de voz.
Sección 2H: Uso de los servicios de voz de su teléfono 129
Administración de los memorándums de voz
Puede usar los Servicios de voz de su teléfono para grabar
breves memorándums con el objetivo de recordarle eventos
importantes, números de teléfono o artículos de la lista de la
compra.
Grabación de memorándums de voz
Para grabar un memorándum de voz:
1. Seleccione Menú > Servicios de voz > Memo de Voz.
2. Desplácese a <Grabar Nuevo> y oprima . (El teléfono le
indica que empiece a grabar después de la señal.)
3. Espere la señal y empiece a hablar. (Conforme graba, el
teléfono muestra un cronómetro de cuenta regresiva
que muestra cuántos segundos de grabación quedan.)
Para terminar la grabación del memorándum:
Oprima .
Para grabar una conversación durante una llamada de
teléfono:
Durante una llamada, desplácese a Grabar memo de
voz y oprima . (Se muestra en pantalla un contador
de un minuto para indicar el tiempo en que puede
grabarse un solo memorándum de voz.)
Servicios de voz
130 Sección 2H: Uso de los servicios de voz de su teléfono
Para terminar la grabación de su conversación:
Desplácese a Detener memo de voz y oprima para
finalizar la grabación antes de que termine la cuenta
regresiva.
Nota: Su teléfono puede almacenar un total de 3minutos de
memorándums.
Opciones de memorándum de voz
Para reproducir los memorándums de voz que ha grabado:
1. Seleccione Menú > Servicios de voz > Memo de Voz.
2. Desplácese al memorándum de voz que desea
escuchar y oprima .
Reproducir para reproducir el memorándum de voz
seleccionado.
Asignar Como para asignar ID de Llamador,
Llamador, Correo de Voz, Mensaje o Contactos.
Ver Detalles para ver la información del
memorándum de voz seleccionado.
Editar Títulopara editar el título del memorándum
de voz seleccionado.
Borrar para borrar el memorándum de voz
seleccionado.
Sección 2H: Uso de los servicios de voz de su teléfono 131
3. Desplácese a Reproducir y oprima .
Borrar memorándums de voz
Para borrar todos los memorándums de voz:
1. Seleccione Menú > Servicios de voz > Memo de Voz.
2. Desplácese a <Borrar Todos> y oprima .
3. Desplácese a , y oprima para confirmar que desea
borrar el memorándum de voz.
Uso del marcado activado por voz
Usted puede usar una etiqueta de llamada de voz para
marcar automáticamente un número de télefono de sus
contactos. (Una etiqueta de llamada de voz es un comando
que usted graba y usa para hacer llamadas sin usar el
teclado.) Su teléfono puede almacenar hasta 30 etiquetas de
llamada de voz.
Programación de las etiquetas de marcado de voz
To program a voice dial tag:
1. Seleccione Menú > Servicios de voz > Marcación por Voz.
2. Desplácese a <Grabar Nuevo> y oprima .
Servicios de voz
132 Sección 2H: Uso de los servicios de voz de su teléfono
3. Introduzca o resalte la entrada (nombre) en los
contactos y oprima .
Tip:Si una entrada tiene más de un número, oprima la tecla de
navegación a la derecha o a la izquierda para seleccionar el número
deseado y oprima OK.
4. Después de que se le pide que diga el nombre que
desea programar, espere a la señal y diga el nombre al
micrófono de su teléfono.
5. Responda a la indicación repitiendo el nombre después
de la señal.
Acceso a las indicaciones de marcado de voz
Para acceder a las indicaciones de marcado de voz:
1. Mantenga oprimida la tecla Talk (u oprima la tecla de
Servicios de Voz del lado izquierdo de su teléfono) hasta
que el aviso de Marcado de Voz aparezca en la pantalla.
2. Después del aviso auditivo, diga el nombre del contacto
deseado. Para ayudar en el reconocimiento del
nombre, dígalo con el mismo tono con el que lo grabó
durante la programación.
Sección 2H: Uso de los servicios de voz de su teléfono 133
Revisión de las etiquetas de marcado de voz
Para revisar las etiquetas de marcado de voz:
1. Seleccione Menú > Servicios de voz > Marcación por Voz.
2. Resalte la entrada de marcado de voz que desea revisar
y oprima .
3. Resalte una opción y oprima .
Reproducirpara reproducir la etiqueta de marcado
de voz seleccionada.
Regrabar para grabar de nuevo la etiqueta de
marcado de voz seleccionada.
Borrar para borrar la etiqueta de marcado de voz
seleccionada. Seleccione para borrar o No para
cancelar.
Borrar todas las etiquetas de marcado de voz
Para borrar todas las etiquetas de marcado de voz:
1. Seleccione Menú > Servicios de voz > Marcación por Voz.
2. Desplácese a <Borrar Todos> y oprima .
3. Seleccione para borrar todas las etiquetas de llamada
de voz grabadas o Nopara cancelar.
Servicios de voz
134 Sección 2I: Uso de Bluetooth
Sección 2H
Uso de Bluetooth
En esta sección
Apagar y encender Bluetooth
Uso del menú de configuración de Bluetooth
Perfiles de Bluetooth
Emparejar dispositivos Bluetooth
Su teléfono incluye tecnología Bluetooth interconstruida,
que le permite compartir información más fácilmente que
nunca antes. Bluetooth es una tecnología de comunicación
de corto alcance que le permite conectarse de manera
inalámbrica a varios otros dispositivos de Bluetooth, como
audífonos, kits de manos libres para automóvil, y agendas
electrónicas, PC y teléfonos inalámbricos habilitados para
Bluetooth. El alcance de comunicación aproximado de
Bluetooth es generalmente de hasta 10 metros (30 pies).
Esta sección le da detalles sobre cómo configurar las
capacidades de Bluetooth de su teléfono sacarle el mayor
provecho posible.
Sección 2I: Uso de Bluetooth 135
Apagar y encender Bluetooth
De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth de
su dispositivo está desactivada. Al activar Bluetooth, su
teléfono se coloca como “disponible”para otros dispositivos
Bluetooth que estén en el rango.
Para encender Bluetooth:
1. Seleccione Menú > Config. > Bluetooth >
Encendido/Apagado.
2. Oprima la tecla de navegación hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar Encendery oprima para
habilitar Bluetooth.
Para apagar Bluetooth:
1. Seleccione Menú > Config. > Bluetooth >
Encendido/Apagado.
2. Oprima la tecla de navegación hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar Apagary oprima para
deshabilitar Bluetooth.
Uso de Bluetooth
136 Sección 2I: Uso de Bluetooth
Indicadores de estado de Bluetooth
Los iconos siguientes muestran el estado de su conexión de
Bluetooth de una mirada:
indica que Bluetooth está oculto (el color del icono
real es gris).
indica que Bluetooth está visible (el color del icono
real es azul).
indica que Bluetooth está conectado con otro
dispositivo activado para Bluetooth.
Uso del menú de configuración de
Bluetooth
El menú Configuración de Bluetooth le permite configurar
muchas de las características del servicio de Bluetooth de su
teléfono, entre ellas:
Introducir o cambiar el nombre que su teléfono usa para
la comunicación Bluetooth.
Configuración de la visibilidad de su teléfono (o
"descubribilidad”) para otros dispositivos de Bluetooth.
Mostrar la dirección de Bluetooth de su teléfono.
Sección 2I: Uso de Bluetooth 137
Para acceder al menú Configuración de Bluetooth:
1. Seleccione Menú > Config. > Bluetooth.
2. Use la tecla de navegación para seleccionar Visibilidad o
Info de Bluetooth y oprima .
Tip: También puede acceder al menú Configuración de Bluetooth
oprimiendo MENU > Bluetooth > <Configuración>.
Configuración de Bluetooth: Visibilidad
La sección Visibilidaddel menú de Configuración de
Bluetooth le permite administrar la disponibilidad de su
teléfono para otros dispositivos de Bluetooth.
Para configurar la visibilidad de su teléfono para otros
dispositivos de Bluetooth:
1. Seleccione Menú > Config. > Bluetooth > Visibilidad.
2. Seleccione la configuración de visibilidad deseada y
oprima :
Escondido para evitar que otros dispositivos de
Bluetooth detecten e identifiquen su teléfono.
Visible por 3 Min para permitir que los dispositivos
de Bluetooth detecten e identifiquen su teléfono
durante tres minutos.
Uso de Bluetooth
138 Sección 2I: Uso de Bluetooth
Siempre Visible para permitir que los dispositivos de
Bluetooth detecten e identifiquen su teléfono en
cualquier momento al estar dentro del rango.
Nota: Cualquier cambio que haga en su configuración de Bluetooth se
guardará en el perfil actual cuando salga del menú de Configuración de
Bluetooth.
Configuración de Bluetooth: Mi nombres de
Bluetooth
La sección Mi nombre de Bluetooth del menú de
Configuración de Bluetooth le permite seleccionar un
nombre de Bluetooth para su teléfono. El nombre de
Bluetooth de su teléfono aparecerá para otros dispositivos
de Bluetooth al alcance, en función de su configuración de
visibilidad.
Para configurar un nombre de Bluetooth para su teléfono:
1. Seleccione Menú > Config. > Bluetooth > Nombre de
Aparato.
2. Oprima para borrar el nombre actual.
3. Use el teclado para introducir el nuevo nombre y
oprima para guardar y salir.
Sección 2I: Uso de Bluetooth 139
Configuración de Bluetooth: Mi dirección de
Bluetooth
Para mostrar la dirección de Bluetooth de su teléfono:
Seleccione Menú > Config. > Bluetooth > Info de Aparato.
Función de transferencia de audio de Bluetooth
Para usar la función de transferencia de audio de Bluetooth
durante una llamada:
1. Compruebe que esté conectado un auricular Bluetooth
a su teléfono.
2. Durante la llamada, transfiera la salida de sonido del
teléfono desde el teléfono al auricular (seleccione
Transfer to BT); o desde el auricular al teléfono
(seleccione Transfer to Phone).
Perfiles de Bluetooth
Todos los ajustes de Bluetooth que configure están
almacenados en el perfil de usuario de Bluetooth de su
teléfono. Se pueden usar perfiles distintos para funciones de
Bluetooth específicas.
Perfil de audífonos – Este perfil funciona como entrada de
audífono inalámbrica. Cuando se recibe una llamada
Uso de Bluetooth
140 Sección 2I: Uso de Bluetooth
entrante, el timbre puede escucharse por los audífonos y
se puede escuchar un tono de alerta interconstruido
mediante los audífonos. La llamada puede recibirse
entonces oprimiendo un botón. Al usar los audífonos,
puede usar éstos en lugar del teléfono oprimiendo un
botón en ellos, igual que introducir una clavija en el
teléfono. Aumente o disminuya el volumen con la tecla
de volumen que está a un lado del terminal.
Perfil de manos libres – Este perfil funciona como un kit
para automóvil inalámbrico. Las llamadas entrantes
suenan en los audífonos o dispositivo de manos libres. Se
pueden recibir llamadas oprimiendo un botón en los
audífonos o el dispositivo. Para marcar, se admiten
cuatro funciones: marcado de llamadas recientes,
marcado de voz, marcado rápido y marcado de números.
Aumente o disminuya el volumen con la tecla de
volumen que está a un lado del terminal.
DUN: Perfil de marcado de red – Este perfil funciona como
cable de datos inalámbrico, conectando una PC o PDA a
una red mediante su terminal.
Perfil ObjectPush (OPP) – Puede enviar una vCard o un
vCalendar en su teléfono a otros dispositivos habilitados
para Bluetooth.
Sección 2I: Uso de Bluetooth 141
Perfil de acceso a la libreta de teléfonos (PBAP) – Este perfil
activa el intercambio de información de Contactos entre
dispositivos. Probablemente se utilice entre el kit de un
automóvil y un teléfono móvil para permitir que el kit del
automóvil muestre el nombre de quien está llamando.
Emparejar dispositivos Bluetooth
Agregar Aparato
El proceso de emparejamiento de Bluetooth le permite
establecer conexiones de confianza entre su teléfono y otro
dispositivo de Bluetooth. Cuando se emparejan dispositivos,
los dispositivos comparten una clave de paso entre ellos,
permitiendo una conexión rápida y segura al tiempo que
anulan los procesos de descubrimiento y autenticación.
Para emparejar su teléfono con otro dispositivo Bluetooth:
1. Seleccione Menú > Bluetooth > Agregar Nuevo > Buscar.
(Su teléfono mostrará una lista de dispositivos
Bluetooth descubiertos en el rango.)
2. Seleccione el dispositivo que desea emparejar y
oprima .
3. Introduzca la clave de paso y oprima .
Uso de Bluetooth
Sección 3
Características del servicio
144 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos
Sección 3A
Características del servicio: aspectos
básicos
En esta sección
Uso del correo de voz
Uso de la mensajería de texto SMS
Uso de Id. de llamada
Responder a llamada en espera
Hacer una llamada a tres (Three-Way Call)
Ahora que ha dominado los aspectos fundamentales de su
teléfono, es hora de explorar las funciones de llamada que
optimizan su servicio. Esta sección delinea las funciones
básicas del servicio.
Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 145
Uso del correo de voz
Configuración de su correo de voz
Todas las llamadas no respondidas a su su teléfono se
transfieren automáticamente a su correo de voz, incluso si
está usando el teléfono o lo tiene apagado. Por tanto, le
recomendamos configurar su Correo de voz y su saludo
personal tan pronto como se active su teléfono.
Para configurar su correo de voz:
1. Mantenga oprimida .
2. Siga las indicaciones del sistema para:
Crear su código de pase.
Grabar su saludo.
Grabe su anuncio de nombre.
Elija si desea o no activar el Acceso a mensajes con
una tecla (una función que le permite acceder a los
mensajes simplemente manteniendo oprimida
y omitiendo la necesidad de que introduzca su
código de pase).
Características del servicio
146 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos
Notificación de correo de voz
Hay varias formas en que su teléfono le alerta de un nuevo
mensaje:
Mostrando un mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar el tipo de timbre asignado.
Haciendo destellar el LED en rojo.
Mostrando en la parte superior de la pantalla.
Alertas de mensajes nuevos de correo de voz
Al recibir un nuevo mensaje de voz, su teléfono le avisa y le
indica que llame a su correo de voz.
Para llamar a su correo de voz:
Mantenga oprimida .
Para mostrar la bitácora de llamadas perdidas, después de
haber ignorado una alerta de correo de voz:
Oprima Evento (tecla suave derecha).
Nota: Su teléfono acepta mensajes incluso estando apagado. No
obstante, sólo se le avisa de los nuevos mensajes cuando su teléfono está
encendido y está en un Área de servicio de la red suya.
Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 147
Recuperación de sus mensajes de correo de voz
Puede revisar sus mensajes directamente desde su teléfono o
desde cualquier otro teléfono de tonos. Para marcar desde su
teléfono, puede marcar su correo de voz con marcado rápido o
usar las teclas de menú.
Uso del acceso a mensajes de una tecla (Uno-Toque El
Acceso Del Mensaje)
Mantenga oprimida . (Su teléfono marcará su
buzón de correo de voz.)
Uso de las teclas de menú en su teléfono para acceder a
sus mensajes
1. Seleccione Menú > Mensajería > Correo de voz.
2. Oprima para escuchar sus mensajes.
Nota: Se le cobrarán minutos de tiempo de aire cuando acceda a su correo
de voz desde su teléfono.
Características del servicio
148 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos
Uso de un teléfono distinto de su teléfono para acceder a
los mensajes
1. Marque su número de teléfono.
2. Cuando responda su correo de voz, oprima .
3. Introduzca su código de pase.
Tip: Al llamara a correo de voz, escuchará primero la información de
encabezado (fecha, hora e información del remitente) del mensaje. Para
pasar directamente al mensaje, oprima 4durante el encabezado.
Guía de los botones del correo de voz
Ésta es una guía rápida para las funciones de su teclado
cuando está escuchando mensajes de correo de voz. Para
obtener más detalles y opciones de menú, vea "Tecla del
menú de correo de voz" en la página 155.
Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 149
Fecha y hora Enviar respuesta Avance
Reproducir Rebobinar Adelante
de nuevo
Borrar Devolv. llamada Guardar
Cancelar Ayuda Omitir
Opciones de correo de voz
Su teléfono ofrece varias opciones para organizar su correo
de voz y acceder a él.
Uso del modo Experto
El uso de la configuración de modo Experto para su buzón de
correo de voz personal le ayuda a navegar más rápidamente
por el sistema de correo de voz reduciendo el número de
indicaciones de voz que escucha en cada nivel.
Características del servicio
150 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos
Para activar o desactivar el modo Experto:
1. Mantenga oprimida para acceder a su correo de
voz. (Si su buzón de correo de voz contiene cualquier
mensaje nuevo o guardado, oprima para acceder a
su menú principal de correo de voz.)
2. Oprima para cambiar sus Opciones personales
siguiendo las indicaciones del sistema.
3. Oprima de nuevo para ir al modo Experto.
4. Oprima para activar o desactivar el modo Experto.
Configuración de listas de distribución de grupo
Crea hasta 20 listas de grupos independientes, cada una
hasta con 20 clientes.
1. Mantenga oprimida para acceder a su correo de
voz. (Si su buzón de correo de voz contiene cualquier
mensaje nuevo o guardado, oprima para acceder a
su menú principal de correo de voz.)
2. Oprima para cambiar sus Opciones personales
siguiendo las indicaciones del sistema.
3. Oprima para ver Opciones administrativas.
Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 151
4. Oprima para ir a Listas de distribución de grupo.
5. Siga las indicaciones de voz para crear, editar, cambiar
de nombre o borrar listas de grupo.
Devolución de llamada
Devuelva una llamada después de escuchar un mensaje sin
desconectarse de correo de voz.
Oprima después de escuchar un mensaje. (Una vez
que haya terminado la llamada, se le devuelve al menú
principal de correo de voz.)
Mensaje de Correo de voz-a-Correo de voz
Grabe y envíe un mensaje de voz a otros usuarios de Correo
de voz.
1. Desde el menú principal de correo de voz, oprima
para enviar un mensaje
2. Siga las indicaciones de voz para introducir el número
de teléfono.
3. Siga las indicaciones de voz para grabar y enviar su
mensaje de voz.
Características del servicio
152 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos
Respuesta a mensajes de Correo de voz-a-Correo de voz
Respuesta a un mensaje de voz recibido de cualquier otro
usuario de Correo de voz.
1. Después de escuchar el mensaje de voz, oprima .
2. Siga las indicaciones de voz para grabar y enviar su
respuesta.
Reenvío de mensajes de Correo de voz-a-Correo de voz
Reenvía un mensaje de voz, excepto si está marcado como
"Privado", a otros usuarios de Correo de voz.
1. Después de escuchar un mensaje, oprima .
2. Siga las indicaciones de voz para introducir el número
de teléfono.
3. Siga las indicaciones de voz para grabar su
presentación y reenviar el mensaje de voz.
Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 153
Solicitud de recepción de Correo de voz-para-Correo de
voz
Reciba confirmación de que se ha escuchado su mensaje de
voz cuando envía, reenvía o responde a otros usuarios.
1. Después de que haya grabado un mensaje, oprima
para indicar que está satisfecho con él.
2. Oprima para marcar la solicitud de aviso de
recepción.
3. Oprima para enviar su mensaje de correo de voz.
Seguir grabando
Al dejar un mensaje de voz, puede optar por seguir grabando
incluso después de haberse detenido.
Antes de oprimir para indicar que está satisfecho
con el mensaje que grabó, oprima para seguir
grabando.
Características del servicio
154 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos
Saludo de ausencia prolongada
Cuando se apaga su teléfono o está fuera de la Red durante
un período prolongado, este saludo puede reproducirse en
lugar de su saludo personal normal.
1. Desde el menú principal de correo de voz,
oprima para ir a Opciones personales.
2. Oprima para ir a Saludos.
3. Oprima para grabar un Saludo de ausencia
prolongada.
Borrado del icono de mensaje
Su teléfono puede seguir mostrando temporalmente el
icono de mensaje después que haya revisado sus mensajes
de voz y de texto.
Para eliminar el icono de la pantalla:
1. Seleccione Menú > Mensajería > Correo de Voz >
Limpiar Icono.
2. Desplácese a o No y oprima .
Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 155
Teclas del menú de correo de voz
Siguiendo las indicaciones del sistema de correo de voz,
puede usar el teclado para navegar por el menú de correo de
voz. La lista siguiente delinea la estructura de menús de
correo de voz de su teléfono.
Escuchar
Información del sobre
Responder
Avanzar 8 segundos
Repetir
Regresar
Reenviar mensaje
Borrar
Devolución de llamada
Guardar
Opciones
Enviar un mensaje
Opciones personales
Ajustes
Omitir código de pase
Reproducción automática
Fecha y Hora del mensaje activado/desactivado
Características del servicio
156 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos
Cambiar código de pase
Lista de distribución de grupo
Páginas numéricas.
Saludos
Saludos personales
Anuncio de nombre
Saludo de ausencia prolongada
Volver al menú de opciones personales
Modo experto (Encendido/Apagado)
Hacer una llamada
Desconectar
Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 157
Uso de la mensajería de texto SMS
Con la mensajería SMS de texto usted puede enviar
mensajes instantáneos de texto desde su teléfono a otro
teléfono habilitado para mensajes – y ellos le pueden enviar
mensajes a usted. Al recibir un nuevo mensaje, aparecerá
automáticamente en la pantalla de su teléfono.
Además, la mensajería SMS de texto incluye un surtido de
mensajes preestablecidos, tales como "Llegaré tarde, estoy
en camino" que hacen que la redacción de mensajes sea
rápida y sencilla. También puede también personalizar sus
propios mensajes preestablecidos (de hasta 160 caracteres)
desde su teléfono.
Redacción de mensajes de texto SMS
Para redactar un mensaje de texto SMS de texto con la tecla
TEXT:
1. Oprima la tecla .
2. Se muestran los Contactos. (Si no hay contactos, haga
una nueva entrada y guárdela.)
3. Resalte el contacto que desea y oprima .
4. Redacte el mensaje de texto.
Características del servicio
158 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos
Para redactar un mensaje SMS de texto:
1. Seleccione Menú > Mensajería > Enviar Mensaje >
Mensaje de texto y seleccione el modo de entrada de
texto que prefiera:
Contactos para seleccionar a un destinatario de sus
contactos internos (las entradas de Contactos válidas
para esta operación deben tener un número de
teléfono inalámbrico o una dirección de correo
electrónico).
Tip: Oprima la tecla de para accesar su lista de Contactos rapidamente
y mandar un mensaje de texto.
Móvilpara usar el teclado con objeto de introducir
el número de teléfono inalámbrico de la persona a
la que desea enviarle un mensaje.
Email para introducir la dirección de correo
electrónico del destinatario.
Lista Reciente para seleccionar un destinatario de
sus listas recientes.
2. Oprima para guardar el destinatario. (Para incluir
destinatarios adicionales, introduzca un nuevo número
de teléfono o dirección de correo electrónico. Puede
incluir hasta 25 destinatarios por mensaje.)
Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 159
3. Oprima Próx. (tecla suave izquierda ) cuando haya
terminado de seleccionar o introducir destinatarios y
redacte un mensaje o use los mensajes pregrabados
(preestablecidos) y los emoticonos y oprima .
Para escribir un mensaje, use el teclado para
introducirlo. Use la tecla suave derecha para
seleccionar un modo de introducción de caracteres.
(vea “Introducción de texto”en la página 41.)
Para usar un mensaje pregrabado o un emoticono,
oprima la tecla suave derecha, seleccione Mensajes
preestablecidoso Smileys, resalte el mensaje o
emoticono que desea y oprima .
Nota: Para obtener más información sobre el uso y administración de los
mensajes preestablecidos (pregrabados) vea "Administrar los mensajes
preestablecidos".
4. Oprima Próx. (Tecla suave izquierda) después de haber
terminado de escribir su mensaje.
5. Oprima Enviar(Tecla suave izquierda) para enviar el
mensaje.
Características del servicio
160 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos
Acceso a mensajes SMS de texto
Para leer un mensaje SMS de texto:
Al recibir un mensaje de texto, éste aparecerá
automáticamente en la pantalla principal de su
teléfono, en función de la configuración. Use la tecla de
navegación para desplazarse hacia abajo y ver todo el
mensaje.
Para responder a un mensaje SMS de texto:
1. Con el mensaje abierto, seleccione Responder(tecla
suave izquierda).
2. Redacte su respuesta o use los mensajes
preestablecidos o los iconos.
Para escribir un mensaje, use el teclado para
introducirlo. Use la tecla suave derecha para
seleccionar un modo de introducción de caracteres.
(vea “Introducción de texto”en la página 41.)
Para usar un mensaje pregrabado o un emoticono,
oprima la tecla suave derecha, seleccione Mensajes
preestablecidoso Smileys, resalte el mensaje o
emoticono que desea y oprima .
3. Oprima Próx. (Tecla suave izquierda) después de haber
terminado de escribir su mensaje.
Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 161
4. Oprima Enviar(Tecla suave izquierda) para enviar el
mensaje.
Uso de MensajesPreestablecidos
Mensajes preestablecidos hace más sencillo que nunca el
envío de mensajes de texto para sus amigos, familia y
compañeros de trabajo.
Para agregar o editar mensajes preestablecidos:
1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Mensajes
Preestablecidos > Agregue Nuevo.
– o –
Resalte el mensaje que desea editar y oprima ,
seleccione Editar o EnviarMensaje, o Borrar o Borrar
Todos.
2. Introduzca su nuevo mensaje y oprima .
(Vea "Introducción de texto".)
Características del servicio
162 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos
Uso de Id. de Llamada
Id. de llamada le permite a la gente identificar a quien llama
antes de contestar el teléfono mostrando el número de la
llamada entrante. Si no desea que se muestre su número
cuando hace una llamada, sólo tiene que seguir estos pasos
sencillos.
Para bloquear la presentación de su número de teléfono en una
llamada saliente concreta:
1. Oprima
.
2. Introduzca el número al que desea llamar.
3. Oprima
.
Para bloquear permanentemente su número, llame a su
abastecedor de servicio.
Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 163
Responder a Llamada en espera
En el transcurso de una llamada, Llamada en espera le avisa
de llamadas entrantes haciendo sonar dos pitidos. La
pantalla de su teléfono le informa de que está entrando otra
llamada y muestra el número de teléfono de quien llama (si
está disponible y usted está en modo digital).
Para responder a una llamada entrante cuando esté en una
llamada:
Oprima . (Esto pone en espera a la primera persona
y responde la segunda llamada.)
Para volver a la primera llamada:
Oprima de nuevo.
Sugerencia: Para las llamadas en las que no desea ser interrumpido,
puede deshabilitar temporalmente Llamada en espera oprimiendo * 7 0
ante de hacer la llamada. Llamada en espera se reactiva automáticamente
una vez que termine la llamada.
Características del servicio
164 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos
Hacer una Llamada a tres (Three-Way Call)
Con las llamadas de conferencia, puede hablar con dos
personas al mismo tiempo. Al usar esta función, se cargará la
tarifa de tiempo de aire normal por cada una de las dos
llamadas.
Para hacer una llamada de conferencia:
1. Introduzca un número al que desee llamar y oprima
.
2. Una vez que haya establecido la conexión, introduzca el
segundo número al que desea llamar y oprima .
(Esto pone en espera a la primera persona y marca el
segundo número.)
3. Cuando esté conectado con la segunda persona,
oprima nuevamente para iniciar su llamada a tres.
Si una de las personas a las que llamó le cuelga durante la
llamada, usted y la persona que quedó siguen conectados. Si
usted inició la llamada y es el primero en colgar, los tres se
desconectan.
Sección 3B: Servicio de datos 165
Sección 3B
Servicio de datos
En esta sección
Servicio de Aplicación de datos
Para empezar
Descarga de contenido de servicios Premium
Exploración de la Web
Preguntas frecuentes sobre
Servicio de datos le trae claridad que puede ver y escuchar
con avanzados servicios de multimedia. Estas funciones,
incluida la mensajería, los juegos, los timbres
descargables y los protectores de pantalla, así como el
acceso portátil a la Web, son fáciles de aprender y de usar.
Claramente, es una forma totalmente nueva de ver lo
inalámbrico.
Esta sección presenta estos servicios avanzados y lo lleva
por los pasos necesarios para empezar a aprovechar los
servicios. Para obtener detalles e instrucciones completos,
entre en contacto con su abastecedor de servicio.
Servicio de datos
166 Sección 3B: Servicio de datos
Servicio de Aplicación de datos
Ésta es una breve lista de las aplicaciones disponibles
mediante su teléfono.
Games – Participe en emocionantes juegos con gráficos a
todo color, sonido y vibración. Elija de entre más de 250
juegos para jugar en cualquier momento.
Ringers – Personalice su teléfono descargando distintos
timbres y asignándoselos a los números de su libreta de
teléfonos.
Screen Savers
Descargue imágenes únicas para usarlas
como protectores de pantalla, o haga más sencillo saber
quién llama asignando imágenes específicas a los
números de su libreta de teléfonos.
Web – Experimente versiones de sitios Web populares,
con gráficos a todo, desde su teléfono.
Sección 3B: Servicio de datos 167
Para empezar
Esta sección le ayudará a conocer los aspectos básicos del uso
de sus servicios, entre ellos la administración de su nombre
de usuario, el inicio de una conexión de datos y navegar la
Web con su teléfono.
Su nombre de usuario
Al comprar un teléfono e inscribirse en el servicio,
automáticamente se le asigna un nombre de usuario, que
habitualmente se basa en su nombre y un número, seguidos.
Al usar los servicios, su nombre de usuario se envía para
identificarlo en la Red. El nombre de usuario también es útil
como dirección de, como forma de personalizar los servicios
Web y como identidad virtual en línea.
Su nombre de usuario se programará automáticamente en
su teléfono. No necesita introducirlo.
Para encontrar su nombre de usuario
Si no está seguro de cuál es su nombre de usuario, puede
encontrarlo fácilmente en línea o en su teléfono.
Data service
168 Sección 3B: Servicio de datos
Para encontrar su nombre de usuario:
Info de teléfono Puede encontrar su nombre de usuario
bajo la opción Informacióndel teléfono en el menú
Configuración de su teléfono (Menú > Config. > Info de
teléfono > Versión).
Inicio de una conexión Servicio de datos
Para iniciar una conexión Servicio de datos:
Seleccione Menú > Web. (Se iniciará su conexión Servicio
de datos y aparecerá la página de inicio.)
Nota: Si está habilitado Net Guard y se muestra, oprima Conectar(tecla
suave izquierda) para continuar e iniciar la Web.
Mientas se conecta, aparecerá lo siguiente en la pantalla:
Conectando...
Si tenía una conexión anterior, al iniciar su navegador se
mostrará la última página que visitó. Cuando ocurre esto, es
posible que no vea el mensaje "Conectando..." al iniciar la
sesión. Aunque el navegador esté abierto, usted no está
actualmente en una sesión de datos activa, es decir, no se
están enviando ni recibiendo datos. Tan pronto como
navegue a otra página, se iniciará la sesión activa y verá el
mensaje "Conectando..."
Sección 3B: Servicio de datos 169
Net Guard
Cuando se conecta por primera vez a la Web, Net Guard
aparecerá para confirmar que desea conectarse. Esta función
le ayuda a evitar conexiones accidentales. Puede deshabilitar
Net Guard más adelante seleccionando Siempre hacer
conexión automática cuando se muestre Net Guard.
Para cambiar su configuración de Net Guard:
Seleccione Menú > Config. > Mas... > Datos > Guardia de
Red y elija una opción:
Encender para activar Net Guard.
Apagar para desactivar Net Guard.
Nota: Cuando está habilitado, Net Guard aparece sólo una vez en cada
sesión. Net Guard no aparece si el teléfono está simplemente volviendo a
conectarse después de una desconexión por tiempo transcurrido.
Data service
170 Sección 3B: Servicio de datos
Estado de conexión e indicadores de Servicio de
datos
La pantalla de su teléfono le permite conocer el estado actual
de su conexión de Servicio de datos mediante indicadores
que aparecen en la parte superior de la pantalla. Se usan los
símbolos siguientes:
Su conexión de Servicio de datos está activa (se están
transfiriendo datos); el símbolo de transmitir y recibir
destellará para indicar transmisión de datos. Las
llamadas de voz entrantes van directamente al correo
de voz; se pueden hacer llamadas salientes, pero se
dará por terminada la conexión de Servicio de datos.
Su conexión de Servicio de datos está latente (no se
están enviando ni recibiendo datos). Aunque no está
actualmente activo, cuando el teléfono está latente
puede reiniciar una conexión activa rápidamente; se
pueden hacer y recibir llamadas de voz.
Su teléfono no puede acceder de momento a las
funciones del servicio Servicio de datos.
Si no aparecen indicadores, su teléfono no tiene de momento
una conexión de Servicio de datos. Para iniciar la conexión,
vea "Inicio de una conexión de Servicio de datos" .
Sección 3B: Servicio de datos 171
Navegación de la Web
Navegar por los menús y sitios Web durante una sesión de
Servicio de datos es sencillo una vez que haya aprendido
algunos aspectos básicos. Éstas son algunas sugerencias
para desplazarse con facilidad:
Teclas suaves
Durante una sesión de Servicio de datos, la línea inferior de la
pantalla de su teléfono contiene una o más teclas suaves.
Estas teclas son controles de atajo para navegar por la Web, y
se corresponden con los botones de tecla suave que están
directamente debajo de la pantalla del teléfono.
Sugerencia: En función de los sitios Web que visite, las etiquetas de las
teclas suaves pueden cambiar para indicar su función.
Para usar las teclas suaves:
Oprima el botón de tecla suave deseado. (Si aparece un
menú emergente adicional al oprimir el botón de la
tecla suave, seleccione los elementos de menú usando
el teclado [si están numerados] o resaltándolos y
oprimiendo .)
Data service
172 Sección 3B: Servicio de datos
Desplazamiento
Como ocurre con otras partes del menú de su teléfono,
tendrá que desplazarse hacia arriba y hacia abajo para ver
todo en algunos sitios Web.
Para desplazarse línea a línea por los sitios Web:
Oprima la tecla de navegación hacia arriba y hacia
abajo.
Para desplazarse página a página por los sitios Web:
Oprima los botones de volumen que están en un lado
del teléfono.
Selección
Una vez que haya aprendido cómo usar las teclas suaves y
desplazarse, puede empezar a navegar por la Web.
Para seleccionar elementos en pantalla:
Use la tecla de navegación para resaltar el elemento
deseado, luego oprima el botón de la tecla suave que
desea (u oprima
)
.
Tip: Descubrirá que la tecla suave izquierda se usa principalmente para
seleccionar elementos. Esta tecla con frecuencia tiene la indicación "Ir."
Sección 3B: Servicio de datos 173
Tip: Si los elementos de una página están numerados, puede usar su
teclado (teclas de número) para seleccionar un elemento. (El décimo
elemento de una lista numerada puede seleccionarse oprimiendo la tecla
0 del teclado de su teléfono, aunque el número 0 no aparece en la pantalla.)
Los enlaces, que se muestran como texto subrayado, le
permiten saltar a páginas Web distintas, seleccionar
funciones especiales e incluso hacer llamadas de teléfono.
Para seleccionar enlaces:
Resalte el enlace y oprima la tecla suave
correspondiente.
Regresar
Para regresar una página:
Oprima la tecla de su teléfono.
Nota: La tecla ATR ÁS también se usa para borrar texto (como una tecla
Retroceso) cuando introduce texto.
Data service
174 Sección 3B: Servicio de datos
Ir al inicio
Para volver a la página de inicio de Servicio de datos desde
cualquier otra página Web:
Mantenga oprimida .
– o –
Oprima Menú (tecla suave derecha) y seleccione Home
().
Descarga de contenido de servicios Premium
Con Servicio de datos y su nuevo teléfono, tiene acceso a una
dinámica variedad de contenido de servicio Premium, como
juegos timbres, protectores de pantalla, y otras aplicaciones
que puede descargar. (Pueden aplicarse cargos adicionales.)
Los pasos básicos necesarios para acceder a contenido de
servicio Premium y descargarlo se delinean abajo.
Acceso a los menús de descarga
Para acceder a los menús de descarga de Servicio de datos:
1. Seleccione Menú > Mi Contenido.
Sección 3B: Servicio de datos 175
2. Seleccione el tipo de archivo que desea descargar
(Games, Ringers,Screen Savers, o Aplications) y
seleccione Obtener Nuevo. (Se iniciará el navegador y lo
llevará al menú de descarga correspondiente.)
Para acceder a los menús de descarga de Servicio de datos
desde el navegador Web:
1. Seleccione Ringers, Screen Savers, Applications, o Games
para ir al menú de descarga correspondiente.
Descarga de un elemento
Una vez que haya seleccionado un elemento que desee
descargar, resáltelo y oprima . Verá una página de
resumen del artículo, incluido su título, el fabricante, el
detalle de la descarga, el tamaño del archivo y el costo. Los
enlaces le permiten ver la página de Detalles de licencia, que
resume el precio, tipo de licencia y duración de la licencia de
la descarga, así como la página de Condiciones de uso, que
detalla las Condiciones de uso de los servicios Premium y su
responsabilidad de pago.
Data service
176 Sección 3B: Servicio de datos
Para descargar un artículo seleccionado:
1. Desde la página de información, seleccione Ok link. (El
elemento se descargará automáticamente. )
2. Seleccione una opción para continuar:
Seleccione Usar/Ejecutar/Ver para asignar el
elemento descargado (o para iniciarlo, en el caso de
un juego o una aplicación). Su sesión de terminará y
se le redirigirá a la pantalla de menús apropiada de
su teléfono.
Seleccione Ajustar como para asignarle un timbre o
un protector de pantalla a una función del teléfono.
Seleccione Configuración para configurar los juegos
o aplicaciones descargados.
Seleccione Comprar para ver otros elementos que
puede descargar.
Oprima para cerrar el navegador y volver al
modo de espera.
Para obtener información e instrucciones completos para
descargar Juegos, Timbres, Imagenes, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Sección 3B: Servicio de datos 177
Exploración de la Web
Con acceso a la Web en su teléfono Servicio de datos, puede
ver versiones gráficas a todo color de sus sitios Web favoritos,
haciendo más sencillo que nunca mantenerse informado
cuando está en movimiento. Siga los marcadores deportivos,
las últimas noticias y el clima, u haga compras en su teléfono
Servicio de datos cualquier lugar de la red suya.
Además de las funciones ya cubiertas en esta sección, la
página de inicio ofrece acceso a estas coloridas categorías
Web ricas en gráficos, como Noticias, Clima, Entretenimiento,
Deportes, Finanzas, Viajes, Compras y Herramientas de
negocios, así como útiles opciones de administración como
Mi cuenta y Búsqueda. Muchos sitios están disponibles bajo
más de un menú, elija el que le resulte más conveniente.
Uso del menú del navegador
Navegar por la Web desde su teléfono con la página de inicio
sencillo en cuanto entiende el principio. Para ver detalles
sobre cómo navegar en la Web, seleccione elementos de
menú, y además, vea “Navegación de la Web”(página 171).
Aunque la página de inicio ofrece una amplia y conveniente
gama de sitios y servicios para que navegue por ellos, no
están representados todos los sitios, y algunas funciones,
como ir directamente a sitios Web concretos, no están
Data service
178 Sección 3B: Servicio de datos
disponibles. Para éstas y otras funciones, tendrá que usar el
menú del navegador. El menú del navegador ofrece
funcionalidad adicional para ampliar su uso de la Web en su
teléfono.
Abrir el menú del navegador
El menú del navegador puede abrirse en cualquier momento
en que tenga una sesión activa, desde cualquier página que
esté viendo.
Para abrir menú del navegador:
Oprima la tecla suave derecha. (El menú del navegador
se mostrará en una lista desplegable.)
Entre las opciones disponibles bajo el menú del navegador
tenemos:
Home. Devuelve al navegador a la página de inicio.
DelanteroLo devuelve a la página que vio anteriormente
(después de haber usado la tecla
).
Marcar esta Página Le permite marcar el sitio actual.
Ver Favoritos Le permite acceder a los sitios marcados y
administrar sus marcas.
Buscar Inicia una búsqueda de Google.
Enviar página para... Le permite enviar la página actual
como mensaje de texto.
Sección 3B: Servicio de datos 179
Ir para URL... Le permite navegar directamente a un sitio
Web introduciendo su URL (dirección de sitio Web).
Historia Mantiene una lista de enlaces a los sitios que
visitó más recientemente. Para navegar a un sitio,
resáltelo y oprima , luego seleccione Conectar.
Actualizar esta página Carga de nuevo la página Web
actual.
Más... Muestra opciones adicionales:
Mostrar URL Muestra la URL (dirección de sitio Web)
del sitio que está viendo.
Reanudar Buscador Actualiza la sesión actual del
navegador.
Sobre Buscador Muestra información técnica
acerca del navegador, su versión y la versión de
cifrado, además de ofrecer enlaces para la
información de certificado de los varios
componentes.
Preferencia Muestra opciones adicionales:
Editar Página Principal Le permite editar la URL de
la página de inicio.
Revertir a Página Principal Le permite cambiar a la
página de inicio predeterminada.
Tamaño de Fuente Le permite ajustar el tamaño
del tipo de letra.
Data service
180 Sección 3B: Servicio de datos
Color. Le permite cambiar el color del navegador.
Mostrar Imágenes Le permite ver las imágenes de
la página.
Cookies.Le permite eliminar las “cookies”
almacenadas en la memoria del navegador.
Title Tag. Le permite mostrar la información del
título de un sitio.
Send Referrer. Le permite activar o desactivar
enviar referidor.
Lanzar Página Le permite ver una página
recientemente visitada.
Creación de un marcador
Los marcadores le permiten almacenar la dirección de sus
sitios Web favoritos para un fácil acceso en el futuro.
Para crear un marcador:
1. Vaya a la página Web que desea marcar.
2. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú
del navegador.
3. Seleccione Marcar esta Página y oprima Guardar(tecla
suave izquierda) para guardar el marcador.
Sección 3B: Servicio de datos 181
Nota: La acción de marcar una página no almacena su contenido, sólo su
dirección. No es posible marcar algunas páginas. Si una página Web
determinada puede marcarse es algo que controla su creador.
Acceder a un marcador
Para acceder a un marcador:
1. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú
del navegador.
2. Seleccione Ver Favoritos.
3. Desplácese para resaltar el marcador al que desea
acceder y oprima (u oprima el número
correspondiente al marcador al que desea acceder).
Data service
182 Sección 3B: Servicio de datos
Borrar un marcador
Para borrar un marcador:
1. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú
del navegador.
2. Seleccione Ver Favoritos.
3. Desplácese para resaltar el marcador que desea borrar
y oprima Opciones (tecla suave derecha).
4. Seleccione Borraren el menú. (Se mostrará una página
de confirmación.)
5. Seleccione OK (tecla suave derecha) para eliminar el
marcador.
Ir a un sitio Web determinado
Para ir directamente a un sitio Web introduciendo su URL
(dirección de sitio Web):
1. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú
del navegador.
2. Seleccione Ir para URL....
3. Seleccione el campo URLy oprima .
4. Use su teclado para introducir la URL del sitio Web al
que desea ir y oprima .
Sección 3B: Servicio de datos 183
Nota: No es posible ver todos los sitios Web en su teléfono.
Actualización de una página Web
Para actualizar (cargar de nuevo) una página Web:
1. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú
del navegador.
2. Seleccione Actualizar esta página. (El navegador volverá
a cargar la página Web actual.)
Reinicio del Navegador Web
Si el navegador Web parece estar funcionando mal o deja de
responder, generalmente se puede resolver el problema
sencillamente reiniciando el navegador.
Para reiniciar el Navegador Web:
1. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú
del navegador.
2. Seleccione Más > Reanudar Buscador.
Data service
184 Sección 3B: Servicio de datos
Preguntas frecuentes sobre
¿Cómo sé cuando mi teléfono está listo para los servicios ?
Su nombre de Usuario se mostrará cuando acceda a
Menú > Config. > Info de teléfono > Mi núm teléfono.
¿Cómo inicio sesión la primera vez?
Se hace inicio de sesión automáticamente para acceder a los
servicios cuando enciende el teléfono.
¿Cómo sé cuando mi teléfono está conectado a los servicios ?
Su teléfono automáticamente se conecta cuando se usa el
servicio o cuando llega un mensaje entrante. Su teléfono
también mostrará el icono . (La conexión tarda unos 10-12
segundos.)
¿Puedo hacer llamadas y usar los servicios al mismo tiempo?
No se pueden usar simultáneamente la voz y los servicios. Si
recibe una llamada cuando esté activo el servicio, la llamada
se desviará a correo de voz. Puede hacer una llamada saliente
en cualquier momento, pero interrumpirá cualquier sesión
de que tenga en curso.
Sección 3B: Servicio de datos 185
¿Cuándo está activa mi conexión de datos?
Su conexión está activa cuando se están transfiriendo datos.
Se permiten las llamadas salientes, las llamadas entrantes
van directamente al correo de voz. Cuando está activo, el
indicador destella en la pantalla del teléfono.
¿Cuándo está latente mi conexión de datos?
Si no se reciben datos durante 10 segundos, la conexión pasa
a latente. Cuando la conexión está latente, se permiten las
llamadas de voz. (La conexión puede activarse nuevamente
con rapidez.) Si no se reciben datos durante un período de
tiempo prolongado, la conexión se dará por terminada.
¿Puedo firmar fuera de servicios de los datos?
Puede terminar sesión sin apagar su teléfono, sin embargo,
no podrá navegar la Web o usar otros servicios. Al estar sin
sesión, podrá seguir haciendo y recibiendo llamadas de
teléfono, comprobar el correo de voz y usar otros servicios de
voz. Puede iniciar sesión nuevamente en cualquier
momento. Para terminar sesión, vaya a Menu > Config. >
Más... > Datos > Encender/Apagar en el menú de su teléfono.
Servicio de datos
Sección 4
Lineamientos de
seguridad e información
de la garantía
188 Sección 4A: Lineamientos de seguridad
Sección 4A
Lineamientos de seguridad
En esta sección
Precauciones generales
Mantener el uso seguro y el acceso a su teléfono
Cuidado de la batería
Energía de Radiofrequencia (RF)
Registro del propietario
Aviso exclusivo de la guía del teléfono
Parte de aprovechar al máximo su teléfono es aprender cómo
funciona y cómo cuidarlo. Esta sección delinea las
directrices de desempeño y seguridad que le ayudan a
entender las características básicas del funcionamiento
de su teléfono.
Sección 4A: Lineamientos de seguridad 189
Precauciones generales
Hay varios lineamientos sencillos para operar correctamente su teléfono y
mantener un servicio seguro y satisfactorio.
Sostenga el teléfono con la antena levantada, totalmente extendida y
por encima de su hombro.
Intente no tocar, doblar o retorcer la antena del teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada.
Hable directamente al micrófono.
Evite exponer su teléfono y accesorios a la lluvia o a derrames
líquidos. Si su teléfono se moja de todas formas, apáguelo de
inmediato y quite la batería.
Aunque su teléfono es bastante resistente, es una pieza compleja de
equipo y puede romperse. Evite dejarlo caer, golpearlo, doblarlo o
sentarse sobre él.
Cualquier cambio o modificación a su teléfono que no haya sido
aprobado explícitamente en este documento podría anular su
garantía de este equipo y su autorización para operarlo.
Nota: Para el mejor cuidado de su teléfono, sólo el personal autorizado debe darle
servicio al teléfono y a sus accesorios. El no hacer esto puede ser peligroso y anular su
garantía.
Lineamientos de seguridad
190 Sección 4A: Lineamientos de seguridad
Mantener el uso seguro y el acceso a su
teléfono
No dependa de su teléfono para las llamadas de emergencia
Los celulares funcionan utilizando señales de radio. Ello no puede
garantizar la conexión en todas las circunstancias. Por lo tanto, nunca
dependa exclusivamente de un celular para su comunicación esencial (por
ej. emergencias médicas). Puede que no sea posible realizar llamadas de
emergencia en todas las redes de celulares o cuando determinados
servicios de red y/o funciones de celular estén en uso. Comuníquese con
su proveedor local para obtener información detallada.
Uso de su teléfono mientras maneja
Hablar por el teléfono mientras maneja (u operar el teléfono sin un
dispositivo de manos libres) está prohibido en algunas jurisdicciones. Las
restricciones específicas de las leyes varían. Recuerde que la seguridad
siempre va en primer lugar.
Seguimiento de los lineamientos de seguridad
Para operar su teléfono con seguridad y eficiencia, siga siempre las
disposiciones especiales de un área determinada. Apague el teléfono en áreas
donde esté prohibido su uso o cuando pueda ocasionar interferencias o
peligro.
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindada contra las
señales de radiofrecuencia (RF). No obstante, las señales de RF de los
teléfonos inalámbricos puede afectar a equipo electrónico que tenga un
blindaje inadecuado.
En los vehículos automotores, las señales de RF pueden afectar a los
sistemas operativos o sistemas de entretenimiento mal instalados o mal
Sección 4A: Lineamientos de seguridad 191
blindados. Consulte al fabricante o a uno de sus representantes para
determinar si estos sistemas están adecuadamente blindados contra
señales de RF externas. Igualmente, compruebe con el fabricante lo
referente a cualquier equipo que se haya agregado para su vehículo.
Consulte al fabricante de cualquier dispositivo médico personal, como son
los marcapasos y audífonos, para determinar si están adecuadamente
blindados de señales de RF externas.
Nota: Apague siempre el teléfono cuando esté en instalaciones de atención a la salud
y solicite permiso antes de usar el teléfono cerca de equipos médicos.
Apagar su teléfono antes de volar
Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. Para evitar una
posible interferencia con los sistemas de las aeronaves, las regulaciones
de la Administración federal de aviación de los EE.UU. (FAA) le exigen que
tenga permiso de un miembro de la tripulación para usar su teléfono
cuando la aeronave está en tierra. Para evitar cualquier riesgo de
interferencia, las regulaciones de la FCC prohíben el uso del teléfono
cuando la aeronave está en el aire.
Apagar su teléfono en zonas peligrosas
Para evitar interferir con operaciones de cargas explosivas, apague el
teléfono cuando esté en una zona de explosiones o en cualquier otra área
con letreros que indiquen que los radios de dos vías deben apagarse. Las
cuadrillas de construcción usan con frecuencia dispositivos de RF de
control remoto para hacer estallar explosivos.
Apague el teléfono siempre que está en una zona que tenga una
atmósfera potencialmente explosiva. Aunque es poco frecuente, el
teléfono y los accesorios podrían generar chispas. Las chispas pueden
ocasionar una explosión o un incendio, causando lesiones corporales o
Lineamientos de seguridad
192 Sección 4A: Lineamientos de seguridad
incluso la muerte. Estas áreas están marcadas con frecuencia, pero no
siempre. Incluyen:
Las áreas de abastecimiento de combustible, tales como las
gasolineras.
Bajo cubierta en embarcaciones.
Instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustibles o
sustancias químicas.
Áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas tales
como granos, polvo o polvos metálicos.
Cualquier otra zona en la normalmente se le indicaría que apagara el
motor de su vehículo.
Nota: Nunca transporte o almacene gases o líquidos inflamables ni explosivos en el
compartimiento de su vehículo que contenga su teléfono o sus accesorios.
Restricción del acceso de los niños a su teléfono
Su teléfono no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya
que podrían lesionarse a sí mismos y a otros, dañar el teléfono o hacer
llamadas que incrementen su recibo.
Sección 4A: Lineamientos de seguridad 193
Cuidado de la batería
Protección de su batería
Los lineamientos abajo indicados le ayudan a obtener el máximo
provecho del rendimiento de su batería.
Use únicamente baterías y cargadores de escritorio aprobados. Estos
cargadores están diseñados para elevar al máximo la vida de la batería.
El uso de otras baterías o cargadores anula la garantía y puede causar
daños.
Comprar las baterías y los accesorios adecuados es la mejor manera de
garantizar que sean genuinos y seguros.
Para evitar los daños, cambie la batería sólo en temperaturas que estén
entre 0º C y 45º C (32º F a 113º F).
No use el cargador de batería bajo la luz directa del sol o en áreas de
elevada humedad, como sería el baño.
Nunca se deshaga de la batería mediante incineración.
Mantenga limpios los contactos metálicos de la parte superior de la
batería.
No intente desarmar la batería ni provocarle un corto circuito.
La batería puede tener que cargarse si no se le ha usado durante un
período de tiempo prolongado.
Es mejor reemplazar la batería cuando ya no tenga un desempeño
aceptable. Puede recargarse cientos de veces antes de que sea
necesario reemplazarla.
No almacene la batería en áreas de alta temperatura durante períodos
prolongados de tiempo. Es mejor seguir estas reglas de
almacenamiento:
Lineamientos de seguridad
194 Sección 4A: Lineamientos de seguridad
Menos de un mes:
4º F a 140º F (-20º C a 60º C)
Más de un mes:
4º F a 113º F (-20º C a 45º C)
Para desechar sus baterías de iones de litio (Li-Ion)
Para desechar sus baterías de LiIon, comuníquese con su abastecedor de
servicio.
Para desechar con seguridad sus baterías de Li-Ion, comuníquese con su
centro de servicios autorizado más cercano.
Nota especial: Asegúrese de deshacerse correctamente de la batería. En
algunos lugares puede estar prohibido deshacerse de baterías en la
basura de las casas o negocios.
Energía de Radiofrequencia (RF)
Entender cómo funciona su teléfono
Su teléfono es esencialmente un transmisor y receptor de radio. Cuando se
enciende, recibe y transmite señales de radiofrecuencia (RF). Al usar el
teléfono, el sistema que maneja su llamada controla el nivel de potencia.
Esta energía puede ir de 0.006 watts a 0.2 watts en modo digital.
Conocer la seguridad de las frecuencias de radio
El diseño de su teléfono cumple con los estándares actualizados de la NCRP
que se describen a continuación.
En 1991-92, el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) y el
Instituto Nacional Americano de Estándares (ANSI) se unieron para
actualizar el estándar ANSI de 1982 para los niveles de seguridad respecto
de la exposición humana a las señales de RF. Más de 120 científicos,
ingenieros y físicos de universidades, dependencias de gobierno ocupadas
Sección 4A: Lineamientos de seguridad 195
de la salud e industrias, desarrollaron este estándar actualizado después de
revisar el cuerpo de investigaciones disponibles. En 1993, la La Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó este estándar en una regulación.
En agosto de 1996, la FCC adoptó un estándar híbrido que consta del
estándar ANSI/IEEE existente y las directrices publicadas por el Consejo
Nacional de Protección Radiológica y Metrología (NCRP).
Operación llevándolo en el cuerpo
Para mantener el cumplimiento con los lineamientos de exposición a las
RF de la FCC, si usa un teléfono en el cuerpo, utilice el estuche de
transporte, la funda u otro accesorio de uso en el cuerpo proporcionados o
aprobados. Si no emplea un accesorio en el cuerpo, asegúrese de que la
antena esté al menos a 1.5 centímetros (7/16 de pulgada) de su cuerpo
cuando esté transmitiendo. El uso de accesorios no aprobados puede
violar las directrices de exposición a la RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en
www.f
cc.gov
.
Tasas de absorción específicas (Specific Absorption Rates,
SAR) de los teléfonos inalámbricos
SAR es un valor que corresponde a la cantidad relativa de energía de RF
absorbida en la cabeza del usuario de un terminal inalámbrico.
El valor SAR de un teléfono es resultado de un amplio proceso de pruebas,
mediciones y cálculos. No representa cuánta RF emite el teléfono. Todos
los modelos de teléfonos se prueban a su valor más alto en condiciones
estrictas de laboratorio. Pero al estar en funcionamiento, el SAR de un
teléfono puede ser sustancialmente menor al nivel del que se informó a la
FCC. Esto se debe a varios factores, que incluyen su proximidad a una
antena de estación de base, el diseño del teléfono y otros factores. Lo
importante es recordar que cada teléfono cumple con estrictas directrices
Lineamientos de seguridad
196 Sección 4A: Lineamientos de seguridad
federales. Las variaciones en los SAR no representan una variación en la
seguridad.
Todos los teléfonos deben cumplir el estándar federal, que incorpora un
margen de seguridad sustancial. Como se indicó arriba, las variaciones en
los valores SAR de distintos modelos de teléfono no representan
variaciones en la seguridad. Los valores SAR que estén en el estándar
federal de 1.6 W/Kg. o por debajo, se consideran seguros para ser usados
por el público.
Los valores SAR más elevados de los que informa para el LG160 son:
Cabeza: 1.19W/Kg.; Llevado en el cuerpo: 0.395W/Kg.
Emisión de radiofrecuencias de la FCC
Este teléfono cumple con los lineamientos de Emisión de radiofrecuencias
de la FCC. Número de Id. de la FCC:
BEJLX160.
Se puede encontrar más información sobre el SAR del teléfono en el
siguiente sitio Web de la FCC:
http://ww
w.fcc.gov/oet/fccid
.
Nota: Bluetooth QD ID (Qualified Design ID: ID de diseño calificado) es una
marca obligatoria de Bluetooth SIG (Bluetooth Special Interest Group) para
todos los modelos que admiten Bluetooth.
Bluetooth QD ID B012711
Sección 4A: Lineamientos de seguridad 197
Registro del propietario
El número de modelo, el número regulatorio y el número de serie se
ubican en una placa dentro del compartimiento de la batería. Anote el
número de serie en el espacio que tiene abajo. Esto será útil si tiene que
comunicarse con nosotros más adelante para hablar de su teléfono.
Modelo:
LG160 por LG
Núm. de serie.:
Aviso exclusivo de la guía del teléfono
La tecnología CDMA está licenciada por QUALCOMM Incorporated bajo
una o más de las patentes siguientes:
4,901,307 5,109,390 5,267,262 5,416,797
5,506,865 5,544,196 5,657,420 5,101,501
5,267,261 5,414,796 5,504,773 5,535,239
5,600,754 5,778,338 5,228,054 5,337,338
5,710,784 5,056,109 5,568,483 5,659,569
5,490,165 5,511,073
La entrada de texto T9 es licenciada por Tegic Communications y está
cubierta por las patentes de los EE.UU. 5,818,437, 5,953,6,011,554 y otras
patentes pendientes.
Lineamientos de seguridad
198 Sección 4B: Garantía
Sección 4B
Garantía del fabricante
En esta sección
Garantía del fabricante
Su teléfono se ha diseñado para proporcionarle un servicio
confiable y libre de preocupaciones. Si por cualquier motivo
tiene un problema con su equipo, consulte la garantía del
fabricante en esta sección.
Sección 4B: Garantía 199
Garantía del fabricante
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y
sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano
de obra segun los terminos y condiciones siguientes:
(1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12)
MESES contado a partir de la fecha de adquisición del producto. El
periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se
esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la
presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solo al comprador original del
producto y no es asignable ni transferible a ningun otro comprador o
usuario final subsecuentes.
(3) Esta garantíasolo es buena para el comprador original del producto
durante el periodo de garantíasiempre que sea en los EE.UU., incluidos
Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las provincias
canadienses.
(4) La carcasa externa y las partes cosmética estaran libres de defectos al
momento de la distribución, y por tanto no estaran cubiertas por los
terminos de esta garantíalimitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable
para probar la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al
Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de
envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el
servicio segun esta garantíalimitada.
Garantía
200 Sección 4B: Garantía
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA:
(1) Defectos o daños al producto por el uso de una forma distinta a la
normal acostumbrada.
(2) Defectos o daños al producto por un uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento inadecuado, exposicion a la humedad o
agua, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas,
reparación no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes,
alteraciones, instalación incorrecta o cualquier otro acto que no sea
responsabilidad de LG, incluido el daño causado por la transportación,
fusibles fundidos y derrames de alimentos o líquidos.
(3) Rotura o daños a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas
directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de
LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo
de garantíalimitada aplicable para hacer efectiva la garantia.
(5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que
este sea ilegible.
(6) Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía,
explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes,
establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera
enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o adecuación para un uso en particular.
(7) Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demas piezas externas
expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del
cliente.
(9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de
las limitaciones máximas indicadas.
Sección 4B: Garantía 201
(10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo
tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo
dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de
evitar una pérdida per
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI INDICADA. LGE MOBILECOMM USA, INC. NO
TENDRA RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PÉRDIDA DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DAÑO,
DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA
INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la excluyente de limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duración de la
garantía implícita, de modo que es posible que estas limitaciones o
Garantía
202 Sección 4B: Garantía
exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantía le concede derechos
legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que
varian de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta garantía llame al siguiente Teléfono desde
cualquier ubicación continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite h
ttp://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o
escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más
cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una
reclamación por garantía.
Índice 203
Índice
A
Agenda 117
Apagar el teléfono 18
Atajo 68
B
Bloc de Notas 124
Bluetooth 134-141
Apagar y encender
Bluetooth 135
Configuración 136
Emparejar 141
Perfiles 139
C
Calculadora 126
Calculadora de Propina 125
Configuración de pantalla
53
Configuración de sonido 49
Configuración del servicio 2
Contactos 100-115
Editar 112
Marcado de los servicios
114
Mi Tarjeta de Nombre 110
Opciones 105
Correo de voz 145-156
Configuración 145
Opciones 149
Recuperación 147
Teclas del menú 155
D
Despertador 123
E
Encender el teléfono 17
F
Funciones de las teclas 10
G
Garantía del fabricante 199
H
Hacer y recibir llamadas 26
I
Introducción de texto 41-47
123 45
Abc 44
Mensajes preestablecidos
46
Índice
204 Índice
Palab.T9 42
Seleccionar un modo 41
Símbolos 46
Smileys 46
L
Lista Llam 92-99
Borrar 99
Guardar 96
Hacer una llamada 95
Opciones 94
M
Marcación por Voz 131
Marcado de código plus (+)
38
Memo de Voz. 129
Menú de su teléfono ii
Modo avión 65
R
Reloj Mundial 127
S
Seguridad 72-83
Acceder al menú
Seguridad 73
Bloqueo del teléfono 74
Borrar contactos 77
Cambiar el código de
bloqueo 75
Desbloqueo del teléfono
74
Restringir el teléfono 78
Uso de números
especiales 76
Servicio de datos 165-185
Descarga de contenido de
servicios Premium 174
Exploración de la Web
177
Navegación de la Web
171
Net Guard 169
Preguntas frecuentes
sobre 184
Su nombre de usuario
167
SMS 157-161
T
TTY 66
U
Uso de la batería y cargador
Índice 205
de su teléfono 19-22
Capacidad de la batería
19-22
Carga de la batería 21-22
Extracción de la batería
20-22
Instalación de la batería
20-22
V
Ver la pantalla de
visualización 13
Vista frontal de su teléfono 9
Índice

Transcripción de documentos

L G 16 0 ENGLISH USER GUIDE Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. L G 16 0 MANUAL DEL USUARIO L G 16 0 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. P/N : MMBB0267301(1.0) G ESPAÑOL L G 16 0 ENGLISH USER GUIDE Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. L G 16 0 MANUAL DEL USUARIO L G 16 0 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. P/N : MMBB0267301(1.0) H ESPAÑOL Tabla de contenidos Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i El menú de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Configuración del servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Configuración de su correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Para obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Su teléfono: aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Vista frontal de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Ver la pantalla de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Características de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Apagar y encender el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Uso de la batería y cargador de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Navegación por los menús del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Para mostrar su número de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Hacer y recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Control de la configuración de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . .48 Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Configuración de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Configuración de la ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Configuración de mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Modo avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Uso de TTY con el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Opciones de configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Configuración de la seguridad de su teléfono . . . . . . . . . . . .72 Acceder al menú Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Uso de la función de bloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Uso de números especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Borrar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Restringir el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Borrar datos privados de navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Borrar datos de etiquetas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Borrar los datos de Mi contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Restablecer los favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Restablecer la configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . .82 Restaurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Control de su experiencia en roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Comprensión del roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Configuración del modo roaming de su teléfono . . . . . . . . . . . . .88 Control de los cargos por roaming con Protección de llamada .89 Uso de Protección de Roaming de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Administración del historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .92 Ver el historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Opciones del Historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Hacer una llamada desde el Historial de llamadas . . . . . . . . . . . .95 Guardar un número de teléfono del Historial de llamadas . . . . .96 Agregar el prefijo a un número de teléfono del Historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Borrar el historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Uso de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Agregar una nueva entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Encontrar entradas de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Opciones de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Agregar un número de teléfono a una entrada de contactos .106 Edición del número de teléfono de una entrada de contactos 107 Asignación de números de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Enviar todos Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Editar una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Selección de un tipo de timbre para una entrada . . . . . . . . . . . .113 Marcado de los servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Uso del calendario y herramientas del teléfono . . . . . . . . .116 Uso del calendario del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Uso del reloj de alarma del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Uso del bloc de notas del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Uso de las herramientas del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Uso de los servicios de voz de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . .128 Administración de los memorándums de voz . . . . . . . . . . . . . . .129 Uso del marcado activado por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Uso de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Apagar y encender Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Uso del menú de configuración de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . .136 Perfiles de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Emparejar dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Características del servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Características del servicio: aspectos básicos . . . . . . . . . . .144 Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 Uso de la mensajería de texto SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 Uso de Id. de Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 Responder a Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Hacer una Llamada a tres (Three-Way Call) . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Servicio de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 Servicio de Aplicación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 Descarga de contenido de servicios Premium . . . . . . . . . . . . . . .174 Exploración de la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 Preguntas frecuentes sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 Lineamientos de seguridad e información de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 Lineamientos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 Mantener el uso seguro y el acceso a su teléfono . . . . . . . . . . . .190 Cuidado de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 Energía de Radiofrequencia (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 Registro del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 Aviso exclusivo de la guía del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203 Introducción Esta Guía del teléfono lo introduce al servicio y todas las funciones de su nuevo teléfono. Está dividida en cuatro secciones:  Sección 1: Para empezar  Sección 2: Su teléfono  Sección 3: Características del servicio  Sección 4: Lineamientos de seguridad e información de la garantía A lo largo de esta guía encontrará sugerencias que resaltan atajos especiales y oportunos recordatorios para ayudarle a obtener el mejor resultado de su nuevo teléfono y su nuevo servicio. Los Contenidos y el Índice también le ayudarán a ubicar rápidamente información concreta. Sacará el máximo provecho de su teléfono si lee cada sección. No obstante, si quiere ir directamente a una función concreta, sólo tiene que encontrar esa sección en el Contenido e ir directamente a esa página. Siga las instrucciones de esa sección y estará listo para usar su teléfono de inmediato. i El menú de su teléfono La lista siguiente delinea la estructura de menús de su teléfono. Para obtener más información sobre el uso de los menús de su teléfono, vea “Navegación por los menús del teléfono”en la página 23. 1. Bluetooth <Agregar Nuevo> <Configuración> 2. Mensajería 1. Enviar Mensaje 2. Mensajes de Texto 3. Correo de Imagen 4. Correo de Voz 5. Config. 1. Mensaje de texto 1. Band. Entr. / 2. Enviado / 3. Band. Sali. / 4. Bosquejo / 5. Editar Carpeta / 6. Enviar Mensaje 1. Llamar Correo de Voz / 2. Correo de voz Detalles / 3. Limpiar Icono 1. Notificación / 2. Notificación de Mensaje / 3. # de Devolución de Llamada / 4. Auto-Borrar / 5. Confirmación de Entrega / 6. Firma / 7. Mensajes Preestablecidos 3. Web 1. Lanzar 4. Herram. 1. Despertador ii 1. Alarma 1 / 2. Alarma 2 / 3. Alarma 3 / 4. Alarma Rápida / 5. Reajustar todos 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Calculadora Autoservicio Calculadora de Propina Bluetooth Agenda Memo de Voz Bloc de Notas Reloj Mundial 5. Lista Llam 1. 2. 3. 4. 5. Llam. Perdidas Llam. Entrantes Llam. Salientes Llam. Recientes Borrar Hist Llam 1. Llam. Perdidas / 2. Llam. Entrantes / 3. Llam. Salientes / 4. Llam. Recientes / 5. Todas Llamadas 6. Contactos 1. 2. 3. 4. 5. 6. Busc/Agreg Entrd # s Marc Rápida Grupos Mi # Teléfono Mi Tarjeta de Nombre Servicios 1. Servicio al Cliente/ 2. Dir de Ayuda/ 3. Operador/ 4. Info de Comunidad/ 5. No Emergencia/ 6. Info de Tráfico/ 7. Servicio de TTY Transmisión/ 8. Serv de Una Llamada 7. Enviar todos Contactos iii 7. Servicios de voz 1. Marcación por Voz 2. Memo de Voz 8. Mi Contenido Games Ringers Screen Savers Applications Obtener Nuevo/ Mi Administrador de Contenido Obtener Nuevo/ Mi Administrador de Contenido Obtener Nuevo/ Mi Administrador de Contenido Obtener Nuevo/ Mi Administrador de Contenido 9. Config. 1. Pantalla 1. Pantalla Principal 2. Pantalla Exterior 3. Tamaño de Fuente 4. Luz de Teclado 5. Idioma 6. Luz de Estado iv 1. Salvapantalla / 2. Luz de Fondo / 3. Estilo de Menú / 4. Primer Plano / 5. Llamadas Entrantes 1. Salvapantalla / 2. Reloj 1. Mensajería / 2. Navegador / 3. Bloc de Notas Siempre desac. / 8 segundos / 15 segundos / 30 segundos English/Español Encender/Apagar 2. Sonidos 1. Volumen 2. Tipo de Timbre 3. Alertas 4. Tono de Tecla 1. Timbre / 2. Audífono / 3. Parlante / 4. Aplicaciónes 1. Llamada de Voz / 2. Mensajes 1. Bip de Minuto / 2. Sin Servicio / 3. Conectar / 4. Descon Senal/Llam 1. Longitud de Tono / 2. Volumen de Tono 3. Bluetooth 1. Encendido/Apagado Encender/Apagar 2. Visibilidad Escondido/ Visible por 3 Min/ Siempre Visible 3. Nombre de Aparato 4. Info de Aparato 4. Mensajería 1. Notificación Msj & Icono/Sólo Icono 2. Notificación de Mensaje Encender/Apagar 3. # de Devolucción de Llamada Ninguno/Mi núm teléfono/Otro 4. Auto-Borrar Encender/Apagar 5. Confirmación de Entrega Encender/Apagar 6. Firma Ninguno/Personalizado 7. Mensajes Preestablecidos 5. Entrada de Texto 1. Auto-Mayúscula Encender/Apagar 2. Auto-Espacio Encender/Apagar 3. Selec. de Palab. Encender/Apagar 4. Predic. de Palab. Encender/Apagar 5. Finaliz. de Palab. Encender/Apagar 6. Usar Mis Palabras Encender/Apagar 7. Mis Palabras 8. Ayuda v 6. Info de teléfono 7. Más... 1. Accessibilidad 2. Modo de Avión 3. Instalación de Llam 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0. vi 1. Número de Teléfono / 2. Glosario de Iconos / 3. Versión / 4. Mi Cuenta 5. Avanzado 1. TTY / 2. Tamaño de Fuente Encender/Apagar/Al encenderse 1. Auto-Contestación / 2. Marca Abreviado / 3. Responder Llamada / 4. Encontrar Contactos Datos 1. Encender/Apagar / 2. Guardia de Red / 3. Actualizar Perfil de Datos Localización Encender/Apagar Tecla de Navegación Naveg Izquierda / Navegación Derecha / Navegación Arriba / Navegación Abajo Restringir y Bloquear [Anote código de bloqueo] 1. Restringir Llamada / 2. Bloquear Datos / 3. Bloq Mi Teléfono Roaming 1. Modo de Config / 2. Guardia de Llamada / 3. Roaming de Datos Seguridad [Anote código de bloqueo] 1. Bloq Mi Teléfono / 2. Cambiar Código de Bloqueo / 3. Números Especiales / 4. Editar Contactos / 5. Borrar/Reajustar Actualizar SW de Teléfono Sección 1 Para empezar Sección 1A Configuración del servicio En esta sección  Para empezar  Configuración de su correo de voz  Para obtener ayuda Configurar el servicio en su nuevo teléfono es rápido y fácil. Esta sección lo lleva por los pasos necesarios para desbloquear el teléfono, configurar su correo de voz, establecer contraseñas y comunicarse con su abastecedor de servicio para obtener asistencia para su servicio . 2 Sección 1A: Configuración del servicio Configuración del servicio Para empezar Desbloqueo del teléfono Para desbloquear el teléfono, siga estos sencillos pasos: 1. Mantenga oprimido para encender el teléfono. 2. Oprima Desbloq (tecla suave derecha). Nota: Para seleccionar una tecla suave, oprima el botón que corresponda con el texto que se encuentra en la parte inferior-izquierda o inferiorderecha de la pantalla de teléfono. Las acciones de tecla suave cambian de acuerdo con la pantalla que esté viendo y no aparecerán si no hay una acción correspondiente disponible. 3. Introduzca su código de bloqueo de cuatro cifras. (Por motivos de seguridad, el código no es visible cuando lo escribe.) Sugerencia: Si no puede recordar su código de bloqueo, intente usar las últimas cuatro cifras ya sea de su número de su teléfono inalámbrico, o pruebe 0000. Si ninguno de éstos funciona, llame a su proveedor de servicios. Sección 1A: Configuración del servicio 3 Configuración de su correo de voz Todas las llamadas a su teléfono no respondidas se transfieren automáticamente a su correo de voz, incluso si está usando el teléfono o lo tiene apagado. Por tanto, le recomendamos configurar su correo de voz y su saludo personal tan pronto como se active su teléfono. Para configurar su correo de voz: 1. Desde el modo de espera oprima y manténgala oprimida. 2. Siga las indicaciones del sistema para:     Crear su código de pase Grabar su saludo Grabe su anuncio de nombre Elija si desea o no activar el Acceso a mensajes con una tecla (una función que le permite acceder a los mensajes simplemente manteniendo oprimida y omitiendo la necesidad de que introduzca su código de pase). Código de paso del correo de voz Creará la contraseña (o código de paso) de su correo de voz cuando configure su correo de voz. Para obtener más información o para cambiar su contraseña del correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio. 4 Sección 1A: Configuración del servicio Configuración del servicio Para obtener más información sobre el uso de su correo de voz, vea "Uso del correo de voz" en la página 145. Para obtener ayuda Asistencia de directorio Tiene acceso a una variedad de servicios e información mediante Asistencia de directorio, incluidas listas residenciales, de negocios y gubernamentales; asistencia con llamadas locales o de larga distancia; e información sobre hoteles, restaurantes, compras y los principales eventos locales. Hay un cargo por llamada, y se le facturará el tiempo de aire. Para llamar a la Asistencia de directorio:  Oprima . Servicios de operadora Los servicios de operadora ofrecen servicio al hacer llamadas por cobrar o al hacer llamadas que se facturan a una tarjeta telefónica local o a un tercero. Para acceder a los servicios de operadora :  Oprima . Para obtener más información, llame a su proveedor de servicio. Sección 1A: Configuración del servicio 5 Sección 2 Su teléfono Sección 2A Su teléfono: aspectos básicos En esta sección  Vista frontal de su teléfono  Ver la pantalla de visualización  Características de su teléfono  Apagar y encender el teléfono  Uso de la batería y cargador de su teléfono  Navegación por los menús del teléfono  Para mostrar su número de teléfono  Hacer y recibir llamadas  Introducción de texto Su teléfono contiene multitud de funciones que simplifican su vida y amplían su capacidad de mantenerse conectado con la gente e información que le resultan importantes. Esta sección lo guiará por las funciones básicas y las funciones de llamada de su teléfono. 8 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Vista frontal de su teléfono 1. Indicador de potencia de la señal 2. Botones de teclas suaves Aspectos básicos 18. Auricular 17. Indicador de potencia de la batería 16. Pantalla de visualización 3. Enchufe del auricular 4. La tecla Altavoz 5. Control del volumen 15. MENU/ACEPTAR 14. TEXTO 13. TERMINAR (POWER) 12. Tecla de navegación 6. Hablar 7. Tecla de servicios de voz 11. Enchufe del cargador 8. ATRÁS (BORRAR) 9. Teclado alfanumérico 10. Micrófono Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 9 Funciones de las teclas 1. Indicador de potencia de la señal representa la potencia de la señal mostrando barras. Mientras más barras se muestren, mejor será la potencia de la señal. 2. Botones de teclas suaves le permiten seleccionar acciones o elementos de menú de tecla suave que corresponden a las líneas inferiores izquierda y derecha de la pantalla. 3. Enchufe del auricular le permite conectar un auricular opcional para mantener conversaciones cómodas de manos libres. ¡PRECAUCIÓN! Insertar un accesorio en el enchufe incorrecto puede dañar el teléfono. 4. La tecla Altavoz habilita la bocina interconstruida de su teléfono, permitiéndole escuchar a otras personas. 5. Control del volumen le permite ajustar el volumen del timbre en modo de espera (con la tapa abierta) o ajustar el volumen de voz durante una llamada. La tecla de volumen también puede usarse para desplazarse hacia arriba o hacia abajo para navegar por las distintas opciones de menú. Para silenciar el timbre durante una llamada entrante, oprima la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. 6. Hablar le permite hacer o recibir llamadas, responder a Llamada en espera, usar Llamada de conferencia o activar el Marcado de voz. 10 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 7. Tecla de servicios de voz para acceder rápidamente a las marcaciones por voz. También manténgala oprimida en modo de espera o durante una conversación para grabar un memorándum de voz. introducción de texto. Cuando esté en un menú, oprima la tecla Atrás para ir al menú anterior. Esta tecla también le permite volver a la pantalla anterior durante una sesión. 9. Teclado alfanumérico úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú. Aspectos básicos 8. Atrás (Borrar) borra caracteres de la pantalla en modo de 10. Micrófono permite a la otra persona escucharle claramente cuando le habla. 11. Enchufe del cargador conecta el teléfono al cargador de baterías. 12. Tecla de navegación se desplaza por las opciones de menú del teléfono y actúa como tecla de atajo desde el modo de espera. También puede personalizar los accesos directos de navegación en el menú Configuración (vea "Atajo" en la página 68).  Oprima Arriba para acceder a Mensajería.  Oprima Abajo para acceder a Mi Contenido.  Oprima Derecha para Web.  Oprima Izquierda para ver su Agenda o su propio atajo personalizado. Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 11 13. Terminar (Power) finaliza una llamada. Mantenga oprimida esta tecla durante dos segundos para apagar o encender su teléfono. Estando en el menú principal, devuelve el teléfono a modo de espera y cancela lo que introdujo. Al recibir una llamada entrante, oprímala para entrar en modo de silencio y silenciar el timbre. 14. TEXTO le permite enviar mensajes de texto rápidos. 15. Menu/Aceptar muestra el menú principal del teléfono en modo de espera. También selecciona la opción resaltada al navegar por un menú. 16. Pantalla de visualización muestra toda la información necesaria para hacer funcionar su teléfono, como el estado de la llamada, la lista de contactos de la libreta de teléfonos’s interna, la fecha y hora, la potencia de la señal y de la batería, etc. 17. Indicador de potencia de la batería representa la cantidad de carga de la batería que queda disponible en su teléfono. Cuando se muestran todas las barras en el icono de la batería, ésta está totalmente cargada. Cuando no se muestran barras, la batería del teléfono está completamente descargada o agotada. 18. Auricular le permite escuchar a quien le llama e indicaciones automatizadas. 12 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Ver la pantalla de visualización Nota: Para ver una lista de los iconos y descripciones de su teléfono, en el menú principal seleccione Config. > Info de teléfono > Glosario de iconos. muestra la Fuerza de senal. (Entre más líneas tenga, más fuerte es su señal.) Aspectos básicos La pantalla del teléfono proporcionar gran cantidad de información acerca del estado de su teléfono y sus opciones. Esta lista identifica los símbolos que verá en la pantalla de visualización de su teléfono: le dice que hay una llamada en curso. significa que su teléfono no puede encontrar una señal. indica que está en "Roaming" fuera de la red suya. indica que su conexión está activa (se están transfiriendo datos). indica el nivel de carga de la batería (el icono se muestra lleno). indica que debe recargarse la batería. Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 13 indica que el volumen del timbre está configurado para Vibrar. indica que está configurado el modo Silenciar todos, Timbre Apagado/Silencio. indica que se ha programado el modo Timbre y Vibrar. indica que tiene nuevos mensajes. indica que tiene nuevos mensajes de texto. indica que tiene un nuevos mensajes de imagen. indica que tiene mensajes de correo de voz. (Mantenga oprimida para llamar a su buzón de correo de voz.) indica que la función de ubicación de su teléfono está activada. indica que la función de ubicación de su teléfono está desactivada. indica que su teléfono está usando el protocolo seguro SSL (Secure Sockets Layer) para la comunicación cliente-servidor. 14 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos indica que su teléfono está funcionando en modo TTY. indica que el altavoz está activado. indica que Bluetooth está habilitado (Visible). indica que Bluetooth está conectado. indica los números de las llamadas perdidas. Aspectos básicos indica que Bluetooth está habilitado (Oculto). indica los números de las llamadas entrantes. indica los números de las llamadas salientes. Nota: Los indicadores en la pantalla le permiten administrar sus cargos por roaming permitiéndole saber cuando está fuera de la red suya y si está operando en modo digital o analógico. (Para obtener más información, vea la sección 2D: Control de su experiencia de roaming.) Características de su teléfono Enhorabuena por la compra de su teléfono. El LG160 de LG es ligero, fácil de usar y confiable, y también ofrece muchas funciones y opciones de servicio muy importantes. La lista Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 15 siguiente hace un resumen de algunas de esas funciones y proporciona los números de página donde puede obtener más datos: 16  La capacidad digital de banda doble y modo triple le permite hacer y recibir llamadas cuando está en la red suya.  Servicio de datos proporciona acceso a Web (página 168).  La mensajería de texto SMS y el correo proporcionan capacidades de mensajería rápida y conveniente (página 157).  Se pueden descargar juegos, timbres, protectores de pantalla y otras aplicaciones para hacer a su teléfono tan singular como es usted. Pueden aplicarse cargos adicionales (página 174).  Los contactos le permiten almacenar hasta 500 entradas, con hasta cinco números de teléfono por cada entrada (página 100).  El Calendario integrado ofrece varias funciones de administración de la información personal para ayudarle a administrar su activo estilo de vida (página 117).  Su teléfono está equipado con una función de Ubicación para usarse con servicios basados en la ubicación que pueden estar disponibles en el futuro (página 59). Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos La pantalla LCD externa de su teléfono le permite monitorear el estado del teléfono y ver quién llama sin abrirlo .  La entrada de texto T9 le permite escribir rápidamente mensajes con una presión de tecla por letra (página 41).  El marcado rápido le permite marcar números de teléfono con una o dos presiones de tecla (página 39).  Puede emparejar de modo inalámbrico su teléfono habilitado para Bluetooth con otros dispositivos Bluetooth, entre ellos audífonos y dispositivos de manos libres. También puede emparejar una computadora personal o dispositivo de mano con su teléfono para hacer conexión en red por marcado, usando el terminal como módem inalámbrico (página 134). Aspectos básicos  Apagar y encender el teléfono Encender el teléfono Para encender el teléfono:  Mantenga oprimida dos segundos. durante aproximadamente Una vez que su teléfono esté encendido, puede mostrar "Buscando servicio", lo que indica que su teléfono está Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 17 buscando una señal. Cuando la encuentra, entra automáticamente en modo de espera – el estado de inactividad del teléfono. En este punto, está listo para empezar a hacer y recibir llamadas. Si su teléfono no puede encontrar una señal después de 15 minutos de búsqueda, se activa automáticamente una función de ahorro de energía. Cuando se encuentra una señal, su teléfono vuelve automáticamente al modo de espera. En modo de Ahorro de energía, su teléfono busca periódicamente una señal sin necesidad de intervención de usted. También puede iniciar una búsqueda del servicio oprimiendo cualquier tecla (con el teléfono encendido). Sugerencia: La función Ahorro de energía le permite conservar la potencia de la batería cuando está en una zona donde no hay señal. Apagar el teléfono Para apagar el teléfono:  Mantenga oprimida durante dos segundos hasta que vea la animación de apagado en la pantalla. La pantalla permanecerá en negro mientras esté apagado el teléfono (a menos que se esté cargando la batería). 18 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Uso de la batería y cargador de su teléfono aprobados por el fabricante. El no usar una batería y cargador aprobados por el fabricante aumentan el riesgo de que su teléfono se sobrecaliente, se incendie o estalle, dando como resultado graves lesiones físicas, la muerte o daños materiales. Capacidad de la batería Aspectos básicos ADVERTENCIA: Use únicamente baterías y cargadores de escritorio Su teléfono está equipado con una batería de iones de litio (Li-Ion). Le permite volver a carga la batería antes de que se descargue por completo. La batería proporciona hasta 4 horas de tiempo de conversación digital. Cuando la batería alcanza 5% de su capacidad, el icono de batería parpadea. Cuando quedan aproximadamente dos minutos de tiempo de conversación restantes, el teléfono hace sonar una alerta sonora y se apaga. Nota: Las configuraciones de luz de fondo prolongadas, la búsqueda de servicio, el modo de vibración y el uso del navegador afectarán los tiempos de conversación y espera de la batería. Sugerencia : Cuide de revisar el indicador de nivel de batería de su teléfono u cargue la batería antes de que se agote. Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 19 Instalación de la batería Para instalar la batería de Li-Ion:  Para instalar, inserte la batería en la abertura de la parte posterior del teléfono (1) y oprima suavemente hasta que el pestillo entre en su sitio (2). Extracción de la batería ADVERTENCIA: No manipule las baterías de Li-Ion que estén dañadas o que tengan fugas, ya que puede quemarse. Para quitar la batería: 1. Asegúrese de que esté apagado el teléfono para no perder ningún número o mensaje almacenado. 2. Empuje y deslice la tapa hacia arriba hasta que se libere del teléfono. 3. Sostenga el teléfono en una mano de modo que la batería esté mirando hacia usted. 20 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 4. Con dos uñas, enganche el borde superior de la batería (como se muestra en la fotografía) y empuje hacia abajo al tiempo que tira de la batería hacia afuera para extraerla del teléfono. Aspectos básicos Carga de la batería La batería de LiIon de su teléfono es recargable y debería cargarse tan pronto como sea posible para que empiece a usar su teléfono. Es importante estar al tanto de la carga de la batería. Si el nivel de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y perderá toda la información en la que estaba trabajando en el momento. Para revisar rápidamente el nivel de batería de su teléfono, vea el indicador situado en la esquina superior derecha de la pantalla del teléfono. Si la carga de la batería está demasiado baja, el icono de batería ( ) parpadea y el teléfono hace sonar un tono de advertencia. Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 21 Use siempre un cargador de escritorio, cargador de viaje o adaptador de corriente del vehículo aprobados para cargar su batería. Uso del cargador Para usar el cargador de viaje incluido con su teléfono:  Enchufe el extremo redondo del adaptador de CA en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.  Una luz indicadora roja en el teléfono le hace saber que la batería se está cargando.  Una luz indicadora verde le avisa que la batería tiene carga de al menos el 90 por ciento. Tarda unas 3 horas recargar por completo una batería totalmente agotada. Con la batería de LiIon aprobada, puede recargar su batería antes de que se agote completamente. 22 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Navegación por los menús del teléfono Para navegar por un menú, sólo tiene que oprimir la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo. Si está en un menú de primer nivel como Config., también puede navegar al siguiente menú de primer nivel o al anterior oprimiendo la tecla de navegación a derecha o a izquierda. Aspectos básicos La tecla de navegación de su teléfono le permite desplazarse por los menús de manera rápida y sencilla. La barra de desplazamiento a la derecha del menú hace el seguimiento de su posición en el menú en todo momento. Para ver un diagrama del menú de su teléfono, vea "El menú de su teléfono" en la página ii. Selección de elementos de menú Al navegar por el menú, se resaltan las opciones de menú. Seleccione cualquier opción con número simplemente oprimiendo el número correspondiente en el teclado del teléfono. También puede seleccionar cualquier elemento resaltándolo y oprimiendo . Por ejemplo, si desea ver su última llamada entrante (cuando la pantalla del menú está ajustada en estilo "Cuadrícula"): 1. Oprima para acceder al menú principal. Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 23 2. Seleccione Lista Llam oprimiendo o resaltándolo y . (Puede ya estar resaltado.) oprimiendo 3. Seleccione Llam. Entrantes oprimiendo o resaltándolo y oprimiendo . (Si ha recibido cualquier llamada, se muestra en la pantalla.) Nota: Para efectos de esta guía, los pasos indicados arriba se resumen en “Seleccione Menú > Lista Llam > Llam. Entrantes.” Regresar dentro de un menú Para ir al menú anterior:  Oprima . Para volver al modo de espera:  24 Oprima . Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Para mostrar su número de teléfono Sólo en caso de que olvide su número de teléfono, su teléfono se lo puede recordar.  Oprima Menú > Config. > Info de teléfono > Número de Teléfono. (Se mostrarán su número de teléfono y otros datos sobre su teléfono y su cuenta.) Aspectos básicos Para mostrar su número de teléfono: Nota: Para seleccionar Menú, oprima . Para seleccionar las opciones del . (Si las opciones menú (como Config., arriba), resalte la opción y oprima de menú están numeradas, también puede seleccionar una opción simplemente oprimiendo la tecla de número correspondiente.) Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 25 Hacer y recibir llamadas Para hacer llamadas Hacer una llamada desde su teléfono es tan fácil como hacela desde cualquier teléfono de línea terrestre. Sólo tiene que introducir el número y oprimir , y va en camino de hacer llamadas nítidas. Para hacer una llamada con el teclado: 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. 2. Introduzca un número de teléfono estando en modo de espera. (Si comete un error al marcar, oprima borrar un carácter a la vez. Mantenga oprimido para borrar todo el número.) 3. Oprima . 4. Oprima o cierre el teléfono cuando haya para terminado. Sugerencia: Cuando la tecla TALK se oprime dos veces. También puede hacer llamadas desde su teléfono por medio (página 36), y usando las listas de su Historial de llamadas (página 92). 26 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Opciones de marcado Al introducir números en modo de espera, vera diversas opciones de marcado en la pantalla de teléfono.  Llamada llama al número de teléfono.  Contactos Coincidencia empareja los digitos entrados deacuerdo con la lista de contactos  Enviar Mensaje envía un mensaje de texto a ese número.  Guardar guarda el número de teléfono en sus contactos. (Vea "Guardar un número de teléfono" en la página 34.)  Buscar mostrar entradas de contactos que contengan los números introducidos. (Vea "Encontrar un número de teléfono" en la página 36.)  Pausa fija inserta una pausa dura. (Vea "Marcado de números de teléfono con pausas" en la página 37.)  Pausa 2 seg inserta una pausa de 2 segundos. (Vea "Marcado de números de teléfono con pausas" en la página 37.) Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Aspectos básicos Sugerencia: Para hacer el marcado rápido de un número de teléfono desde el modo de espera, mantenga oprimido el número de marcado rápido. Si el número de marcado rápido es de dos cifras, introduzca la primera y luego mantenga oprimida la segunda. (Para obtener información sobre la configuración de los números de marcado rápido, vea "Asignación de números de marcado rápido" en la página 108.) 27 Para responder llamadas Para responder a una llamada entrante: 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. (Si el teléfono está apagado, las llamadas entrantes van al correo de voz.) 2. Oprima para responder a una llamada entrante. (En función de los ajustes de su teléfono, también puede contestar a las llamadas entrantes abriendo el teléfono u oprimiendo cualquier tecla de número. Vea "Modo de contestación de llamadas" en la página 69 para obtener más información.) Su teléfono le avisa de las llamadas entrantes de las siguientes maneras: 28  El teléfono suena o vibra.  La luz indicadora destella.  Se ilumina la luz de fondo.  La pantalla muestra un mensaje de llamada entrante. Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Si la llamada entrante es de un número almacenado en sus contactos, se muestra el nombre de la entrada de la libreta de teléfonos. También puede mostrarse el número de teléfono de quien llama, si está disponible.  Silenc. para silenciar el timbre.  Ignorar para enviar la llamada a su buzón de correo de voz. Aspectos básicos Si Contestación de llamada está configurado en Sólo Hablar, también se muestran las opciones siguientes. Para seleccionar una opción, oprima el botón de la tecla suave correspondiente. Nota: Si el teléfono está apagado, las llamadas entrantes van directamente al correo de voz. Finalizar una llamada Para desconectar una llamada cuando haya terminado:  Cierre el teléfono u oprima . Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 29 Notificación de Llamada perdida Cuando no se contesta una llamada entrante, el registro de Llamada perdida aparece en la pantalla. Para mostrar la Llamada perdida desde la pantalla de notificación:  Resalte la entrada y oprima número, oprima .) . (Para marcar el Para mostrar una Llamada perdida desde el modo de espera: 1. Oprima Menú > Lista Llam >Llam. Perdidas. 2. Resalte la entrada que desea ver y oprima . Llamar a números de emergencia Puede hacer llamadas al 911 (marque ), incluso si su teléfono está bloqueado o la cuenta está restringida. Nota: Al hacer una llamada de emergencia, su teléfono entra automáticamente en modo de Emergencia. Durante una llamada, su teléfono muestra opciones de menú. Las opciones siguientes están disponibles mediante el menú Acciones. Para seleccionar una opción, resáltela y oprima . 30 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Altavoz encendido o Altavoz apagado dirige el audio del teléfono hacia el altavoz o hacia el auricular.  Seleccione Altavoz encendido para dirigir el audio del teléfono hacia el altavoz. (Puede ajustar el volumen del altavoz con las teclas de volumen que están en el lateral del teléfono.)  Seleccione Altavoz apagado para usar el auricular del teléfono.  Llamada Tripartita para establecer una conversación de tres personas.  Mi núm teléfono para mostrar el número del directorio del teléfono, MSID y ESN. Aspectos básicos  Para salir del modo de Emergencia: 1. Oprima para terminar una llamada al número de emergencia. 2. Oprima Salida (tecla suave derecha). Nota: Cuando esté en modo de Emergencia, sólo puede salir desde el menú de opciones. Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 31 Información de Enhanced 911 (E911) Este teléfono incluye un chip de Sistema de Posicionamiento Global (GPS) integrado para utilizar los servicios de ubicación de emergencia de E911 donde estén disponibles. Al hacer una llamada de emergencia al 911, la función GPS de su teléfono empieza a buscar información para calcular su ubicación aproximada. En función de diversas variables, incluida la disponibilidad y el acceso a las señales de satélite, puede tomar 30 segundos o más determinar su ubicación aproximada y reportarla. IMPORTANTE: Siempre informe de su ubicación al operador de 911 al hacer una llamada de emergencia. Algunos contestadores de llamadas de emergencia designados, que se llaman Puntos de Contestación de Seguridad Pública (PSAP) pueden no estar equipados para recibir información de ubicación por GPS desde su teléfono. Opciones para el fin de las llamadas Mientras está en curso una llamada, se muestra una lista de opciones que puede usar durante la llamada. Para seleccionar una opción, resáltela y oprima . Están disponibles las opciones siguientes:  32 Mudo or Qu.mudo para silenciar el micrófono o para activar el micrófono que se silenció antes. Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos  ¡Advertencia! Debido a los más elevados niveles de volumen, no coloque el teléfono cerca de su oído al utilizar el altavoz.  Llamada Tripartita para establecer una conversación de tres personas.  Contactos para acceder al menú Contactos.  Llam. Recientes para acceder a la lista de Llamadas recientes.  Enviar Mensaje para enviar un mensaje de texto.  Grabar Memo de Voz le permite grabar la conversación en curso.  Bloc de Notas muestra el bloc de notas electrónico del teléfono.  Menú muestra el menú principal del teléfono. Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Aspectos básicos Altavoz encendido o Altavoz apagado dirige el audio del teléfono hacia el altavoz o hacia el auricular.  Seleccione Altavoz encendido para dirigir el audio del teléfono hacia el altavoz. (Puede ajustar el volumen del altavoz con las teclas de volumen que están en el lateral del teléfono.)  Seleccione Altavoz apagado para usar el auricular del teléfono. 33 Opciones para el fin de las llamadas Después de recibir una llamada o de llamar a un número de teléfono que no esté entre sus contactos, se muestran el número de teléfono y la duración de la llamada. Seleccione esta opción si desea agregar el nuevo número a sus contactos. (Vea "Guardar un número de teléfono" más adelante.) Después de recibir una llamada o de llamar a un número de teléfono que ya está entre sus contactos, se muestran el nombre de la entrada y la duración de la llamada. Para seleccionar una de las opciones siguientes después de que ha finalizado una llamada, oprima :  Guardar para guardar el número de teléfono en su lista de contactos.  Ver para ver la entrada en contactos si el número ya está en su lista de contactos. Nota: Las opciones de final de llamada no se muestran para las llamadas que se identifican como Sin Id.o Restringido. Guardar un número de teléfono Su teléfono puede almacenar hasta cinco números de teléfono en cada una de las 500 entradas de contactos. El nombre de cada entrada puede contener 16 caracteres. Su teléfono ordena automáticamente las entradas de contactos 34 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos alfabéticamente. (Para obtener más información, vea la sección 2F: Uso de los contactos en la página 100.) Para guardar un número estando en modo de espera: 1. Introduzca un número de teléfono. . 3. Seleccione Nuevo Contacto para un nuevo contacto o Entrada Existente para agregarle un número a un contacto existente y oprima . Scroll to the desired phone label. Móvil/Casa/Oficina/Biper/Fax/Ningún Aspectos básicos 2. Desplácese a Guardar y oprima 4. Use el teclado alfanumérico para introducir el nombre del nuevo contacto y oprima entrada. para Salvar la nueva –o– Busque un nombre de contacto existente y oprima para Salvar el nuevo número. 5. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar la nueva entrada. Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 35 Encontrar un número de teléfono Puede buscar en las entradas de contactos números de teléfono que contengan una cadena de números concreta. Para encontrar un número de teléfono: 1. Introduzca uno o más dígitos estando en modo de espera. (Mientras más números introduzca, más concreta se hará la búsqueda.) 2. Desplácese a Contactos Coincidencia de teléfonos y oprima . 3. Para mostrar la entrada de contactos que contiene el número de teléfono, resalte la entrada y oprima . 4. Para marcar el número, desplácese a Llamar y oprima . Sugerencia: También puede marcar el número resaltándolo y oprimiendo TALK durante el paso. 36 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Marcado de números de teléfono con pausas Puede marcar o guardar números de teléfono con pausas para usarlos con sistemas automatizados, como el correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito.  Pausa fija envía el siguiente conjunto de números cuando oprime .  Pausa 2 seg automáticamente envía el siguiente conjunto de números después de dos segundos. Aspectos básicos Hay dos tipos de pausas disponibles en su teléfono: Nota: Puede tener varias pausas en un a número de teléfono y combinar pausas de 2 segundos y pausas duras. Para marcar o guardar números de teléfono con pausas: 1. Introduzca el número de teléfono. 2. Desplácese a Pausa fija o a Pausa 2 seg y oprima . (Las pausas duras se muestran como "P" y las pausas de 2 segundos como "T".) 3. Introduzca números adicionales. 4. Oprima para marcar el número. –o– Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 37 Para guardar el número de teléfono en su lista de contactos, resalte Guardar y oprima . Nota: Al marcar un número con una pausa dura, oprima OK para enviar el siguiente conjunto de números. Marcado de código plus (+) Al hacer llamadas internacionales, puede usar Marcado de Código Plus para introducir autométicamente el código de acceso internacional de su ubicación (por ejemplo, 011 para llamadas internacionales realizadas desde los Estados Unidos). Para hacer una llamada con el Marcado de código plus: 1. Mantenga oprimida hasta que aparezca un "+" en la pantalla del teléfono 2. Marque el código del país y el número de teléfono al que está llamando y oprima . (El código de acceso para marcado internacional se marcará automáticamente, seguido del código de país y el número de teléfono.) 38 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Marcar desde los contactos Para marcar directamente desde una entrada de contactos: 1. Oprima 2. Seleccione Contactos ( ). 3. Desplácese a Busc/Agreg Entrd y oprima . Aspectos básicos para acceder al menú principal. También se puede acceder a los contactos oprimiendo hacia la derecha la tecla de navegación desde la pantalla de inactividad. Atajo: Oprima la tecla suave derecha para ver la lista de entradas. 4. Use su tecla de navegación para desplazarse por la lista de contactos, y resalte la entrada que desea. 5. Oprima para marcar el número de teléfono predeterminado de la entrada. –o– Para marcar otro número de la entrada, oprima resalte el número deseado y oprima . Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos , 39 Uso del marcado rápido de una o dos teclas Usted puede almacenar hasta noventa y nueve números en la velocidad de marcado rápido de su teléfono para que comunicarse con sus amigos y familiares sea tan sencillo como oprimir un botón o dos. Con esta función, puede marcar las entradas de marcado rápido con una presión de tecla para las ubicaciones 1 a 9, o dos presiones de tecla para las ubicaciones 10 a 99. Para usar el marcado de una tecla para las ubicaciones de Marcado rápido 1 a 9:  Mantenga oprimida la tecla correspondiente durante aproximadamente dos segundos. La pantalla confirma que se ha marcado el número cuando muestra "Llamando...". Para usar el marcado de dos teclas para las ubicaciones de Marcado rápido 10 a 99: 1. Oprima la primera cifra. 2. Mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra durante aproximadamente dos segundos. La pantalla confirma que se ha marcado el número cuando muestra "Llamando...". 40 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Introducción de texto Su teléfono le proporciona formas convenientes de introducir palabras , letras, signos de puntuación y números siempre que se le pida que introduzca texto (por ejemplo, al agregar una entrada de contactos o al usar Mensajería de texto SMS). Aspectos básicos Seleccionar un modo de introducción de caracteres Para cambiar el modo de introducción de caracteres: 1. Al mostrar una pantalla en la que pueda introducir texto, oprima Modo (tecla suave derecha) para cambiar el modo de entrada de caracteres. 2. Seleccione una de las opciones siguientes:    Abc para alternar por los caracteres alfabéticos asociados con las letras del teclado. Palab.T9 para introducir texto usando un sistema de introducción predictiva de texto que reduce el número de teclas que deben oprimirse al introducir una palabra. 123 para introducir números oprimiendo los números en el teclado. Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 41      Símbolos para introducir símbolos. Smileys para introducir “emoticonos”. Configuraciones Mensajes preestablecidos para introducir mensajes preprogramados . .COM para introducir un sufijo preestablecido como http://www., https://www., www., .com, .net , .org, .edu, .wap, //, ","", (), {}, [], <>, <<>> Sugerencia: Al introducir texto, oprima la tecla *(Mayús) para cambiar la mayusculación de las letras (Abc > ABC > abc). Introducción de caracteres con la entrada de texto T9 La entrada de texto T9 le permite introducir texto en su teléfono oprimiendo las teclas sólo una vez por cada letra. (Para seleccionar el modo Palab.T9 al introducir texto, vea "Seleccionar un modo de introducción de caracteres" en la página 41.) La entrada de texto T9 analiza las letras que introduce usando una base de datos intuitiva de palabras y crea una palabra adecuada. (La palabra puede cambiar conforme escribe.) 42 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Para introducir una palabra con entrada de texto T9: 1. Seleccione el modo de introducción de caracteres Palab.T9. (Vea "Seleccionar un modo de introducción de caracteres" en la página 41.) para introducir una palabra (por ejemplo, para introducir la palabra "Bill," oprima ) (Si comete un error, oprima para borrar un solo carácter. Mantenga oprimido para borrar toda la entrada.) Aspectos básicos 2. Oprima las teclas correspondientes una por cada letra Si la palabra que desea no se muestra después de haber introducido todas las letras, oprima para desplazarse por opciones de palabras adicionales. Para aceptar una palabra e introducir un espacio, oprima . Agregar una palabra a la base de datos T9 Si una palabra que desea introducir no aparece como opción cuando está usando entrada de texto T9, puede agregarla a la base de datos. Para agregarle una palabra a la base de datos de entrada de texto T9: 1. Seleccione el modo de introducción de caracteres Abc. (Vea "Seleccionar un modo de introducción de caracteres" en la página 41.) Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 43 2. Introduzca la palabra usando la entrada de texto de múltiples toques de tecla. (Vea "Introducir caracteres tocando el teclado".) La palabra aparecerá como opción la siguiente vez que se desplace por las opciones durante la entrada de texto T9. Para obtener más información acerca de la entrada de texto T9, visite el sitio Web de Tegic en www.T9.com. Introducir caracteres tocando el teclado Para introducir caracteres tocando el teclado: 1. Seleccione el modo Abc (vea "Seleccionar un modo de introducción de caracteres" en la página 41.) 2. Oprima las teclas correspondientes repetidamente hasta que aparezca la letra deseada (por ejemplo, para introducir la palabra "Bill", oprima dos veces, tres veces, tres veces y tres veces de nuevo). (Si comete un error, oprima para borrar un solo carácter. Mantenga oprimido para borrar toda la entrada.) De manera predeterminada, la primera letra de una entrada va en mayúsculas y las siguientes van en minúsculas. Después de que se introduce un carácter, el cursor avanza automáticamente al espacio siguiente después de dos segundos o cuando introduzca un carácter en otra tecla. 44 Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Los caracteres se desplazan en el orden siguiente: . , @ 1' ? ! * # / ABCÁÃÇ2 DEFÉ3 JKL5 MNOÓÑ6 PQRS7 TUVÚÜ8 Aspectos básicos GHIÍ4 WXYZ9 0 Espacio Mayúsculas Introducción de números, símbolos, emoticonos y mensajes pregrabados Para introducir números:  Seleccione el modo 123 y oprima la tecla correspondiente. (Vea "Seleccionar un modo de introducción de caracteres" en la página 41.) Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos 45 Para introducir símbolos:  Seleccione el modo Símbolos. (Vea "Seleccionar un modo de introducción de caracteres" en la página 41.) Para introducir un símbolo, oprima la tecla correspondiente indicada en pantalla. Para introducir "emoticonos"(smileys):  Seleccione el modo Smileys y oprima la tecla correspondiente. (Vea "Seleccionar un modo de introducción de caracteres" en la página 41.) Para introducir mensajes pregrabados: 1. Seleccione el modo Mensajes preestablecidos. (Vea "Seleccionar un modo de introducción de caracteres" en la página 41.) 2. Desplácese al mensaje preprogramado que desea y oprima 46 . Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Para entrar a mensajes recientes: 1. Seleccione Enviar Mensaje. 2. En modo de entrada de mensajes, seleccione Modo Nota: Los mensajes pregrabados hacen aún más fácil la redacción de mensajes de texto al permitirle introducir mensajes preestablecidos como "Nos veremos en", "Comamos juntos" o un mensaje pregrabado personalizado por usted mismo. (Para obtener más información sobre los mensajes preestablecidos, vea "Administrar los mensajes preestablecidos" en la página 63.) Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Aspectos básicos (tecla suave derecha), desplácese a Mensajes recientes y oprima . 47 Sección 2B Control de la configuración de su teléfono En esta sección  Configuración de sonido  Configuración de pantalla  Configuración de la ubicación  Configuración de mensajería  Modo avión  Uso de TTY con el servicio  Opciones de configuración del teléfono Usando las opciones de menú disponibles en su teléfono, puede personalizar el teléfono para que suene, se vea y funcione exactamente de la forma en que usted lo desea. Esta sección describe cómo puede cambiar la configuración de su teléfono para ajustarse mejor a sus necesidades. Tómese unos momentos para revisar esas opciones y para ajustar o agregar las configuraciones adecuadas para usted. 48 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono Configuración de sonido Tipos de timbre La configuración de su teléfono Los tipos de timbre le ayudan a identificar las llamadas entrantes y los mensajes. Puede asignarle tipos de timbre a entradas individuales de la libreta de teléfonos, tipos de llamadas, y tipos de mensajes. Selección de tipos de timbre para llamadas de voz Su teléfono le proporciona variadas opciones de timbre que le permiten personalizar sus ajustes de timbre y volumen. Estas opciones le permiten identificar las llamadas entrantes por su timbre. Para seleccionar un tipo de timbre para llamadas de voz: 1. Oprima Menú > Config. > Sonidos > Tipo de Timbre > Llamada de Voz. 2. Seleccione ID de Llamador o Sin ID de Llamador. 3. Seleccione Tonos Simples, Tonos do Tanido, Mi Contenido, o Memo de Voz. 4. Oprima el botón de navegación hacia abajo para seleccionar el Timbre deseado. Aparecerá la lista de timbres predeterminados. Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 49 5. Oprima para guardar y salir. Selección de tipos de timbre para mensajes Para seleccionar un tipo de timbre para mensajes: 1. Oprima Menú > Config. > Sonidos > Tipo de Timbre > Mensajes. 2. Seleccione Correo de Voz, Mensaje de Texto o Correo de Imagen. (Aparecerá la lista de timbres preprogramados.) 3. Use su tecla de navegación para desplazarse por los timbres disponibles. Un timbre de muestra sonará cuando resalte cada opción. 4. Oprima para asignar el timbre deseado. Selección del volumen de un tono Puede ajustar la configuración del volumen del tono del teléfono. Para seleccionar un volumen de tono: 1. Oprima Menú > Config. > Sonidos > Tone de Tecla > Volumen de Tono. 2. Ajuste el volumen del tono. (Apagado/ Nivel 1 – 5) 50 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono Selección de la longitud de un tono de tecla Su teléfono le permite seleccionar la duración de los tonos audibles que acompañan a cada presión de tecla. (Los tonos más largos pueden ser mejores para el reconocimiento de tonos al llamar al correo de voz o a otros sistemas automatizados.) La configuración de su teléfono Para seleccionar la longitud de un tono de tecla: 1. Oprima Menú > Config. > Sonidos > Tono de Tecla > Longitud de Tono. 2. Seleccione Tono Corto o Tono Largo y oprima . Ajuste de la configuración de volumen del teléfono Puede ajustar la configuración de volumen de su teléfono para adecuarse a sus necesidades y a su entorno. Para ajustar la configuración de volumen de su teléfono: 1. Oprima Menú > Config. > Sonidos > Volumen. 2. Seleccione Timbre, Audífono, Parlante, o Aplicaciones. 3. Con la tecla de navegación, seleccione un nivel de volumen y oprima . Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 51 Sugerencia: Puede ajustar el volumen del timbre en modo de espera (o el volumen del audífono durante una llamada) con la tecla de volumen que está del lado izquierdo de su teléfono. Notificación de alertas Su teléfono puede alertarle con un tono audible cuando cambie de área de servicio, una vez cada minuto durante una llamada de voz, cuando se ha conectado una llamada o cuando se esté desvaneciendo la señal de su teléfono. Para habilitar o deshabilitar los sonidos de alerta: 1. Oprima Menú > Config. > Sonidos > Alertas. 2. SeleccioneBip de Minuto, Sin Servicio, Conectar o Descon Senal/Llam y oprima . 3. Seleccione Encender o Apagar y oprima . Silenciar todo Puede haber ocasiones en que necesite silenciar su teléfono por completo. La opción Silenciar todos del teléfono le permite eliminar todos los sonidos sin apagar el teléfono. Para activar Silenciar todos: 52 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono  Con el teléfono abierto, mantenga oprimida la tecla de bajar volumen en modo de espera. (La pantalla mostrará "Silenciar todo".) Para desactivar Silenciar todos:  Oprima la tecla de subir volumen varios veces y seleccione el nivel de volumen que desea. La configuración de su teléfono Configuración de pantalla Cambiar el saludo de texto El saludo de texto puede ser de hasta 12 caracteres y se muestra en la pantalla de su teléfono en modo de inactividad. Puede elegir conservar el saludo predeterminado del teléfono, o puede introducir su propio saludo personalizado. Para mostrar o cambiar su saludo: 1. Oprima Menú>Config. >Pantalla>Pantalla Principal > Primer Plano > Saludo>Personalizado. Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 53 2. Use el teclado alfanumérico para introducir un nuevo saludo personalizado. (Vea "Introducción de texto" en la página 41.) (Para borrar el saludo existente, un carácter a la vez, oprima . Para borrar todo el saludo, mantenga oprimida .) 3. Oprima para guardar su nuevo saludo. Cambio del tiempo de luz de fondo La configuración de luz de fondo le permite seleccionar cuánto tiempo tendrán iluminación de fondo la pantalla y el teclado después de que se oprima cualquier tecla. Para cambiar la configuración de luz de fondo: 1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Principal > Luz de Fondo. 2. Seleccione una configuración de hora y oprima . Nota: Los valores de luz de fondo prolongados afectan los tiempos de conversación y de espera de la batería. Cambiar la pantalla de visualización Su nuevo teléfono ofrece opciones para lo que ve en la pantalla al encenderse o apagarse, y en modo de espera. 54 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono Para cambiar las imágenes de la pantalla: 1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Principal > Salvapantalla. – o– Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Exterior > Salvapantalla. La configuración de su teléfono 2. Seleccione Preloaded o Mi Contenido. 3. Oprima la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo y oprima para ver la imagen. (Una vez que se muestra una imagen, puede usar su tecla de navegación para desplazarse por las demás imágenes predeterminadas y verlas.) 4. Oprima para asignar la imagen deseada. Cambio de la pantalla para las llamadas que entran Puede establecer el color o la imagen descargada (protector de pantalla) de modo que se muestren en la pantalla de Llamadas entrantes. Siga estos pasos: 1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Principal > Llamadas Entrantes. Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 55 2. Seleccione ID de Llamador o Sin ID de Llamador. 3. Seleccione Preloaded o Mi Contenido. 4. Oprima la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo y oprima para ver la imagen. (Una vez que se muestra una imagen, puede usar su tecla de navegación para desplazarse por las demás imágenes predeterminadas y verlas.) 5. Oprima para asignar la imagen deseada. Cambiar el estilo de menús del teléfono Su teléfono le permite elegir cómo aparece el menú en su pantalla To select the display’s Menú style: 1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Principal > Estilo de Menú. 2. Seleccione Cuadricula para ver el menú principal como icono animado o Lista para ver el menú principal como lista y oprima . Cambiar la presentación del reloj Elija si desea que el reloj de su teléfono se muestre en modo analógico, modo digital o con hora y fecha. 56 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono Para cambiar el aspecto del reloj en la pantalla de espera: 1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Principal > Primer Plano > Reloj/Calendario. – o– Oprima Menú > Config. > Pantalla > Pantalla Exterior > Reloj. La configuración de su teléfono 3. Si seleccionó Pantalla Principal, seleccione Reloj Normal, Reloj Analágico, Reloj Digital, Reloj Doble o Calendario. Si seleccionó Pantalla Exterior, seleccione Reloj y Fecha o Sólo Reloj. 4. Use la tecla de navegación para resaltar un valor y oprima . Cambiar la fuente de entrada de texto Esta configuración le permite ajustar el aspecto de la pantalla al introducir texto (por ejemplo, al usar el bloc de notas o al agregar una entrada de contactos). Para cambiar la fuente de introducción de caracteres: 1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Tamaño de Fuente. 2. Seleccione Mensajería, Navegador, o Bloc de Notas. 3. Seleccione el tamaño deseado y oprima . Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 57 Cambio de la duración de la luz del teclado La configuración de la luz del teclado le permite seleccionar durante cuánto tiempo el teclado permanecerá iluminado por detrás después de oprimir cualquier tecla. Para cambiar la configuración de la luz del teclado: 1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Luz de Teclado 2. Seleccione Siempre desac., 8 segundos, 15 segundos, o 30 segundos y oprima . Cambiar el modo de Estado de la Luz Esta función muestra el estado de su teléfono haciendo destellar la luz. Para cambiar el modo de Estado de la Luz: 1. Oprima Menú > Config. > Pantalla > Luz de Estado. 2. Seleccione Encender o Apagar y oprima . Idioma de pantalla Puede seleccionar que los menús de pantalla de su teléfono se muestren en inglés o en español. Para cambiar el idioma de la pantalla: 1. Seleccione Menú > Config. > Pantalla > Idioma. 2. Seleccione English o Español y oprima . 58 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono Configuración de la ubicación Su teléfono está equipado con una función de Ubicación para usarse con servicios basados en la ubicación que pueden estar disponibles en el futuro. La configuración de su teléfono La función Ubicación le permite a la red detectar su posición. Desactivar Ubicación ocultará su ubicación de todos menos del 911. Nota: La localización activada permitirá que la red detecte su posición usando tecnología del GPS, haciendo algunos usos y servicios más fáciles de utilizar. La localización desactivada inhabilitará la función de la localización del GPS para todos los propósitos excepto 911, pero no ocultará su localización general basada en el sitio de la célula que sirve su llamada. Ningún uso o servicio puede utilizar su localización sin su petición o permiso. 911 GPS-realzados no está disponibles en todas las áreas. Para habilitar la función Ubicación de su teléfono: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Localización. (Aparecerá el descargo de responsabilidad de Ubicación.) 2. Lea el descargo de responsabilidad y oprima 3. Seleccione Encender o Apagar y oprima . . Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 59 Cuando está activada la función Ubicación, la pantalla de espera de su teléfono mostrará el icono . Cuando se desactiva Ubicación, aparecerá el icono . Configuración de mensajería Mantenerse conectado con sus amigos y familia nunca ha sido más fácil. Con las avanzadas capacidades de mensajería de su teléfono, puede enviar y recibir muchos distintos tipos de mensajes de texto sin hacer una llamada de voz. (Para obtener más información, vea "Uso de la mensajería de texto SMS" en la página 157.) La configuración de mensajería de su teléfono hacen incluso más rápidos y sencillos los mensajes de texto. Ahora puede elegir cómo desea que se le avise de nuevos mensajes, anexar automáticamente a cada mensaje saliente un número de devolución de llamada o una firma personalizada y crear y editar los mensajes pregrabados de su teléfono. Mostrar mensajes emergentes Al recibir un mensaje de texto, su teléfono le avisará mostrando un icono en la pantalla. También puede elegir que se presente todo el mensaje de texto en la pantalla de manera emergente.(Cuando la opción Msj & Iconoestá habilitada, aparece un mensaje emergente de mayor tamaño junto con un icono.) 60 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono Para mostrar mensajes emergentes: 1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Notificación. 2. Seleccione Msj & Icono o Sólo Icono y oprima . Configuración de las alertas de mensajes Para escuchar una alerta cuando reciba un nuevo mensaje: La configuración de su teléfono 1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Notificación de Mensaje. 2. Seleccione Encender o Apagar y oprima . Número de devolución de llamada 1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > # de Devolución de Llamada. 2. Seleccione Ninguno, Mi núm teléfono, o Otro y oprima . (Si selecciona Otro, introduzca un número y oprima .) Borrado de mensajes antiguos Cuando lo desee, puede borrar mensajes que ya ha leído, o puede hacer que el teléfono los borre automáticamente en su lugar. Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 61 Para borrar automáticamente los mensajes leídos: 1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Auto-Borrar. 2. Seleccione Encender o Apagar y oprima . Recibo de entrega Con esta función, puede notificársele si se ha recibido un mensaje que usted haya enviado. Para habilitar los recibos de entrega: 1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería> Confirmación de Entrega. 2. Seleccione Encender o Apagar y oprima . Agregar una firma personalizada Cada mensaje que envía tiene una firma personalizada para reflejar su personalidad. Para agregar una firma personalizada a cada mensaje enviado: 1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Firma > Personalizado. (Si no desea adjuntarle una firma a sus mensajes enviados, seleccione Ninguno.) 2. Introduzca su firma y oprima . (Vea "Introducción de texto" en la página 41.) 62 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono Administrar los mensajes preestablecidos La configuración de su teléfono Su teléfono está preestablecido con veinte mensajes pregrabados para ayudarle a que sea más rápido y fácil enviar mensajes de texto. Estos mensajes, como "¿Dónde estás?", "Vamos a comer juntos" y "Reúnete conmigo en", pueden personalizarse o borrarse para ajustarse a sus necesidades. Incluso puede agregar a la lista sus propios mensajes pregrabados. Para editar o borrar un mensaje preestablecido: 1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Mensajes Preestablecidos. (Aparecerá la lista de mensajes preestablecidos.) 2. Para editar o borrar un mensaje pregrabado, resáltelo y oprima . 3. Desplácese a Editar y oprima , edite el mensaje seleccionado (vea "Introducción de texto" en la página 41), y oprima . –o– Desplácese a Borrar y oprima , luego seleccione Sí para borrar el mensaje seleccionado. (Seleccione No para cancelar el borrado.) Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 63 Para agregar un nuevo mensaje preestablecido: 1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Mensajes Preestablecidos. (Aparecerá la lista de mensajes preestablecidos.) 2. Para agregar un nuevo mensaje pregrabado, seleccione a <Agregue Nuevo>. 3. Introduzca su mensaje pregrabado (vea “Introducción de texto”en la página 41) y oprima . (Su nuevo mensaje se agregará al final de la lista.) 64 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono Modo avión La configuración de su teléfono El Modo avión le permite usar muchas de las funciones de su teléfono, como Juegos, Bloc de notas, Memorándums de voz, etc., cuando esté en un avión o en cualquier otra zona donde esté prohibido enviar o recibir llamadas o datos. Cuando el teléfono está en modo Avión, no puede enviar ni recibir llamadas, ni acceder a información en línea. Para colocar el teléfono en Modo avión: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Modo de Avión. (Aparecerá el descargo de responsabilidad del modo avión.) 2. Lea el descargo de responsabilidad y oprima . 3. Seleccione Encender, Apagar o Al encenderse y oprima . Al estar en modo Avión, la pantalla de espera de su teléfono mostrará “Phone Off.” Nota: Si se activa el Modo de avión, dicho modo se reactiva automáticamente al apagar o restaurar el teléfono. Al entrar en Modo de avión, la alimentación de energía de Bluetooth se apaga automáticamente. Para reactivar Bluetooth después de salir del Modo de avión, debe habilitar la alimentación de energía de Bluetooth. Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 65 Uso de TTY con el servicio Un TTY (también conocido como TDD o Teléfono de texto) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite comunicarse por teléfono a personas sordas o con problemas de audición, del habla o del lenguaje. Su teléfono es compatible con dispositivos selectos de TTY. Compruebe con el fabricante de su dispositivo TTY para asegurarse de que admite la transmisión inalámbrica digital. Su teléfono y su dispositivo TTY se conectarán mediante un cable especial que se conecta al enchufe del audífono del teléfono. Si este cable no venía incluido con su dispositivo TTY, comuníquese con el fabricante de su dispositivo TTY para comprar el cable conector. Al establecer su servicio, llame a su abastecedor de servicio mediante el Servicio de relevación de telecomunicaciones (TRS) del estado marcando primero . Luego proporcione al TRS estatal este número: 866-727-4889. Para activar o desactivar el modo TTY: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Accesibilidad > TTY. (Aparecerá un mensaje informativo.) 2. Oprima 66 . Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 3. Seleccione Encender y oprima para activar el modo TTY. –o– Seleccione Apagar y oprima modo TTY. para desactivar el La configuración de su teléfono Nota: En modo TTY, su teléfono mostrará el icono de acceso TTY. Nota: Si está habilitado el modo TTY, puede verse disminuida la calidad de audio de los dispositivos distintos del TTY conectados al enchufe del auricular. Llamadas de emergencia al 911 Recomienda que los usuarios de TTY hagan las llamadas de emergencia por otro medio, incluidos los Servicios de relevación de telecomunicación (TRS), comunicación celular analógica y comunicaciones por líneas de tierra. Las llamadas inalámbricas de TTY al 911 pueden verse alteradas al ser recibidas por los puntos de respuesta de seguridad pública (PSAP), haciendo ininteligibles algunas comunicaciones. El problema que se ha hallado parece relacionarse con el equipo o software de TTY que usan los PSAP. El asunto se ha presentado ante la FCC, y la industria de las comunicaciones inalámbricas y la comunidad de los PSAP están trabajando actualmente para resolver esto. Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 67 Opciones de configuración del teléfono Atajo Su teléfono le ofrece la opción de asignar un atajo de tecla de navegación para una función favorita que use con frecuencia. Una vez que haya asignado tecla puede oprimir la tecla de navegación en modo de espera para iniciar su atajo personalmente designado. Para asignar su tecla de atajo: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Tecla de Navegación. (Se muestra una ventana informativa.) 2. Lea la información y oprima . 3. Seleccione Naveg Izquierda, Navegación Derecha, Navegación Arriba o Navegación Abajo y oprima . 4. Con la tecla de navegación o el teclado, seleccione el atajo que desea asignar y oprima 5. Oprima 68 . para volver al modo de espera. Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono Modo de contestación de llamadas Puede determinar cómo contestar a las llamadas entrantes en su teléfono, si desea que se le requiera que oprima , que oprima cualquier tecla de número o sencillamente que abra el teléfono. Para configurar el modo de Contestación automática: La configuración de su teléfono 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Instalación de Llam > Responder Llamada. 2. Para seleccionar una opción, resáltela y oprima   . Abrir/Cualquier tecla para permitir que se conteste a una llamada entrante abriendo el teléfono u oprimiendo cualquier tecla. Sólo Hablar para requerir que se oprima para contestar a todas las llamadas entrantes. Modo de contestación automática Puede configurar su teléfono para que conteste automáticamente a las llamadas entrantes al estar conectado a un kit opcional de manos libres para automóvil. Para configurar el modo de Contestación automática: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Instalación de Llam > Auto-Contestación. Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 69 2. Para seleccionar una opción, resáltela y oprima   . Apagar para deshabilitar la Contestación automática. Auricular para contestar llamadas automáticamente cuando el teléfono está conectado a un kit de manos libres para automóvil o a un auricular (se venden por separado). Recuerde, su teléfono contestará llamadas al estar en modo Contestación automática incluso si usted no está presente. Marca Abreviado Esto le permite marcar un número usando sólo cinco o seis dígitos. Para configurar sus opciones de marcado abreviado: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Instalación de Llam > Marca Abreviado. 2. Seleccione Encender y oprima un número de cinco o seis dígitos (por ejemplo: código de área y prefijo) y oprima . 70 Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono Encontrar Contactos Esto le permite activar o desactivar la función de coincidencia de contactos. Para configurar sus opciones de coincidencia de marcado: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Instalación de Llam > Encontrar Contactos. La configuración de su teléfono 2. Seleccione Encendido o Apagado y oprima . Entrada de Texto 1. Seleccione Menú > Config. > Entrada de Texto. 2. Seleccione Auto-Mayúscula, Auto-Espacio, Selec. de Palab., Predic. de Palab., Finaliz. de Palab., Usar Mis Palabras, Mis Palabras, o Ayuda y oprima . Sección 2B: Control de la configuración de su teléfono 71 Sección 2C Configuración de la seguridad de su teléfono En esta sección  Acceder al menú Seguridad  Uso de la función de bloqueo del teléfono  Uso de números especiales  Borrar contactos  Restringir el teléfono  Borrar datos privados de navegador  Borrar datos de etiquetas de voz  Borrar los datos de Mi contenido  Restablecer los favoritos  Restablecer la configuración predeterminada  Restaurar el teléfono Al usar la configuración de seguridad de su teléfono, obtiene tranquilidad mental sin sacrificar la flexibilidad. Esta sección lo familiarizará con los ajustes de seguridad de su 72 Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono teléfono. Con varias opciones a su alcance, puede personalizar su teléfono para cubrir sus necesidades personales. Acceder al menú Seguridad Todos los ajustes de seguridad de su teléfono están disponibles mediante el menú Seguridad. Debe introducir su código de bloqueo para ver el menú Seguridad. Para acceder al menú Seguridad: La seguridad de su teléfono 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad. 2. Introduzca su código de bloqueo para mostrar el menú Seguridad. Sugerencia: Si no puede recordar su código de bloqueo, intente usar las últimos cuatro cifras del número de su teléfono inalámbrico, o pruebe 0000. Si ninguno de éstos funciona, llame a su proveedor de servicios. Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono 73 Uso de la función de bloqueo del teléfono Bloqueo del teléfono Cuando el teléfono está bloqueado, sólo puede recibir llamadas entrantes o hacer llamadas al 911, o a números especiales. Para bloquear el teléfono:  Desde el menú Seguridad, seleccione Bloq Mi Teléfono > Bloquear ahora. (Para configurar su teléfono de modo que se bloquee la próxima vez que lo encienda, seleccione Al Encenderse.) Desbloqueo del teléfono Para desbloquear el teléfono: 1. En modo de espera, oprima Desbloq (tecla suave derecha). 2. Introduzca su código de bloqueo. 74 Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono Cambiar el código de bloqueo Para cambiar su código de bloqueo: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú Seguridad.) 2. Desplácese a Cambiar Código de Bloqueo e introduzca y vuelva a introducir su nuevo código de bloqueo. Llamadas en modo de bloqueo La seguridad de su teléfono En modo de bloqueo, puede hacer llamadas al 911, Servicio al Cliente (*611), y a sus números especiales. (Para obtener información sobre los números especial, vea "Uso de números especiales" en la página 76.) Para hacer una llamada saliente en modo de bloqueo:  Para llamar a un número de emergencia, o número especial, introduzca el número de teléfono y oprima . Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono 75 Uso de números especiales Los números especiales son números importantes que ha designado para que estén "siempre disponibles". Puede hacer y recibir llamadas de números especiales incluso so su teléfono está bloqueado. Puede guardar hasta diez números especiales además de sus entradas de contactos (el mismo número puede estar en ambos directorios). Para agregar o reemplazar un número especial: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú Seguridad.) 2. Seleccione Números Especiales . 3. Seleccione una ubicación para su entrada. 4. Introduzca el número y oprima . Nota: No hay opciones de Marcado rápido asociadas con los números especiales. 76 Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono Borrar contactos Puede borrar rápida y fácilmente todos los contenidos de sus contactos. Para borrar todos los nombres y números de teléfono de sus contactos: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú Seguridad.) 2. Seleccione a Borrar/Reajustar > Borrar Contactos. La seguridad de su teléfono 3. Si está seguro de que desea borrar todas las entradas internas de contactos, seleccione Sí. Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono 77 Restringir el teléfono Puede haber ocasiones en las que desee limitar los números a los que puede llamar su teléfono. Puede usar el ajuste Restringir llamadas para conseguirlo. (El ajuste Restringir llamadas no se aplica para el 911 ni para Servicio al cliente.) Para restringir el teléfono: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Restringir y Bloquear y introduzca su código de bloqueo. 2. Seleccione a Restringir Llamada. 3. Seleccione Llam Entrantes or Llam Salientes y oprima . 4. Seleccione Sólo Contactos, Sólo #s Especiales o Desbloquear y oprima .  Sólo Contactos permite llamar sólo a las entradas guardadas en los contactos. Puede recibir llamadas entrantes de cualquiera.  Sólo#s Especiales permite llamar sólo a los diez números almacenados en la sección Número especial del menú Seguridad. Puede recibir llamadas entrantes de cualquiera. 78 Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono  Desbloquear permite que se hagan todas las llamadas sin restricciones. (Ajuste predeterminado.) Nota: Se muestra "código de bloqueo" cuando su restricción se configura como Sólo Contactos y usted hace una llamada a un número guardado o intenta editar una entrada ya existente. Para restringir una aplicación tal como un navegador de Internet: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Restringir y Bloquear y introduzca su código de bloqueo. 3. Seleccione Desbloq o Bloq. y oprima La seguridad de su teléfono 2. Seleccione Bloquear Datos. . Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono 79 Borrar datos privados de navegador Esto borrará datos como caché, cookies, página de inicio, historial o marcadores que se recopilan cuando usted usa Internet. Para borrar datos privados de navegador: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú Seguridad.) 2. Seleccione a Borrar/Reajustar. 3. Seleccione Borrar Dato Particular de Buscador y oprima . 4. Seleccione Borrar o Cancelar. Borrar datos de etiquetas de voz Esto borrará las etiquetas de voz guardadas en el teléfono. Para borrar datos de etiquetas de voz: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú Seguridad.) 80 Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono 2. Seleccione a Borrar/Reajustar. 3. Seleccione Borrar Voicetags y oprima . 4. Seleccione Sí o No. Borrar los datos de Mi contenido Esto eliminará todos los datos en Mi contenido. Para borrar los datos de Mi contenido: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y La seguridad de su teléfono introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú Seguridad.) 2. Seleccione a Borrar/Reajustar. 3. Seleccione Borrar Mi Contenido y oprima . 4. Seleccione Sí o No. Restablecer los favoritos Esto eliminará todos los favoritos configurados por el usuario. Para restablecer los favoritos: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú Seguridad.) Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono 81 2. Seleccione a Borrar/Reajustar. 3. Seleccione Reajustar Favoritos y oprima . 4. Seleccione Sí o No. Restablecer la configuración predeterminada El restablecimiento de la configuración actual predeterminada restaura todos los valores predeterminados de fábrica, incluidos los tipos de timbre y la configuración de la pantalla. No afecta a los Contactos, el Historial de llamadas, la Agenda y la Mensajería. Para restablecer la configuración predeterminada: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú Seguridad.) 2. Seleccione a Borrar/Reajustar > Reajustar Config. (Aparecerá un descargo de responsabilidad.) 3. Lea el descargo de responsabilidad y oprima . 4. Si está seguro de que desea restaurar todos los valores de fábrica, seleccione Sí. 82 Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono Restaurar el teléfono Si restablece el teléfono se vuelve a la configuración original y se borran todos los datos del teléfono. Para restaurar el teléfono: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú Seguridad.) 2. Seleccione a Borrar/Reajustar > Reajustar Teléfono. (Aparecerá un descargo de responsabilidad.) La seguridad de su teléfono 3. Lea el descargo de responsabilidad y oprima . 4. Si está seguro de que desea restaurar todos los valores de fábrica, seleccione Sí. Sección 2C: Configuración de la seguridad de su teléfono 83 Section 2C Control de su experiencia en roaming En esta sección  Comprensión del roaming  Configuración del modo roaming de su teléfono  Control de los cargos por roaming con Protección de llamada  Uso de Protección de Roaming de Datos Roaming es la capacidad de hacer o recibir llamadas cuando está fuera de la red suya. Su nuevo LG160 de doble banda y triple modo de LG funciona en cualquier lugar de la red suya y le permite hacer roaming en otras redes analógicas y digitales de 1900 y 800 MHz donde hayamos implementado acuerdos de roaming con otros proveedores de comunicación. Estas sección explica cómo funciona el roaming así como funciones especiales que le permiten administrar su experiencia de roaming. 84 Section 2D: Controlling Your Roaming Experience Comprensión del roaming Seleccione el icono de Roaming en la pantalla principal La pantalla de su teléfono siempre le informa cuando ha salido de la red suya. En cualquier momento en que esté en roaming, el teléfono muestra el icono de roaming ( ). Si está en roaming en un sistema digital, el icono de roaming se mostrará junto con el texto – Digital Roam – . Sugerencia: Recuerde, cuando esté usando su teléfono fuera de la red suya, siempre marque los números usando 11 cifras (1 + código de área + número). Roaming en otras redes digitales Cuando esté en roaming en redes digitales, la calidad y seguridad de sus llamadas será similar a la calidad que obtiene al hacer llamadas en la red suya. No obstante, es posible que no pueda acceder a determinadas funciones, como servicios datos. Roaming Nota: Si durante una llamada sale de la red suya y entra a un área donde está disponible el roaming, su llamada se abandonará. Si se abandona su llamada en área donde considera que está disponible el servicio de la red, apague el teléfono y vuelva a encenderlo para conectarse a la red suya. Section 2D: Controlling Your Roaming Experience 85 Roaming en redes analógicas Al hacer roaming en redes analógicas, experimentará una calidad similar a la que ofrecen otros proveedores de servicio analógico actualmente. Aunque algunas funciones como Comando de voz no estarán disponibles, usted podrá seguir haciendo y recibiendo llamadas, y acceder al correo de voz. Si está acostumbrado al servicio, es posible que se dé cuenta de algunas de las siguientes diferencias al usar un servicio analógico: 86  Es más probable que sufra estática, líneas cruzadas, desvanecimientos y llamadas abandonadas.  No estarán disponibles algunas funciones que son estándar en la red suya, como la llamada en espera, y el marcado directo internacional.  Aunque quienes le llaman pueden dejarle mensajes de correo de voz mientras usted está en roaming, no recibirá notificación sino hasta que vuelva a la red suya. (Vea "Comprobación de mensajes de correo de voz en roaming" en la página 87.)  Hay riesgos de seguridad y privacidad (Fuga de llamadas y clonaciones) que existen hoy con los servicios analógicos convencionales. Sección 2D: Control de su experiencia en roaming  Cuando use el teléfono para roaming analógico, la carga de su batería se agotará más rápidamente y necesitará cargarla con más frecuencia. Nota: Al usar el teléfono en modo analógico, puede sentirlo tibio. Esto es normal en la operación analógica. Comprobación de mensajes de correo de voz en roaming Cuando esté haciendo roaming fuera de la red suya, no recibirá avisos de nuevos mensajes de correo de voz por el teléfono. Quienes le llaman podrán seguir dejando mensajes, pero usted tendrá que revisar periódicamente su correo de voz para ver si hay mensajes nuevos si está en un área de servicio de roaming durante un tiempo prolongado. Para revisar su correo de voz en roaming: 1. Marque 1+código de área+su número de teléfono. 2. Cuando escuche su saludo de correo de voz, oprima . Roaming 3. Introduzca su código de pase cuando se le indique y siga las indicaciones de voz. Al volver a la Red, los avisos de correo de voz se reanudarán normalmente. Sección 2D: Control de su experiencia en roaming 87 Configuración del modo roaming de su teléfono Su teléfono le permite controlar sus capacidades de roaming. Usando la opción de menú Roaming, puede determinar qué señales aceptará su teléfono. Configurar el modo Elija entre tres configuraciones distintas en su teléfono de doble banda para controlar su experiencia de roaming. To set your phone’s roam mode: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Roaming > Modo de Config. 2. Para seleccionar una opción, resáltela y oprima    88 . Automático busca el servicio. Cuando no está disponible el servicio de la red suya, el teléfono busca un sistema alternativo. Sólo casa le permite acceder únicamente a la red suya y evita el roaming en otras redes. Sólo Roaming fuerza al teléfono para que busque un sistema de roaming. El ajuste anterior (Sólo casa o Automático) se restaurará la próxima vez que se encienda el teléfono. Sección 2D: Control de su experiencia en roaming Control de los cargos por roaming con Protección de llamada Su teléfono tiene dos formas de alertarle cuando está en roaming fuera de la red suya: el icono de roaming en pantalla y Protección de llamada. Protección de llamada le hace sencilla la administración de sus cargos por roaming, requiriendo un paso adicional antes de que pueda hacer o responder una llamada de roaming. (Este paso adicional no es necesario cuando hace o recibe llamadas en la red suya.) Para activar o desactivar Protección de llamada: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Roaming > Guardia de Llamada. 2. Desplácese a Encender o Apagar y oprima . Nota: El marcado de voz y el marcado rápido no estarán disponibles cuando esté en roaming con Protección de llamada habilitado. Roaming Sección 2D: Control de su experiencia en roaming 89 Para hacer llamadas de roaming con Protección de llamada activada: 1. Desde el modo de espera, marque 1 + código de área + el número de siete cifras y oprima . (También puede iniciar una llamada desde Contactos, Historial de llamadas o Mensajería.) 2. Seleccione Llamada Roaming. Para responder llamadas entrantes de roaming con Protección de llamada activada: 1. Oprima . (Aparecerá un mensaje informándole que se aplicarán cargos por roaming.) 2. Seleccione Responder. Nota: Si la función Protección de llamada está Encender, debe dar pasos adicionales para hacer y recibir llamadas en roaming. 90 Sección 2D: Control de su experiencia en roaming Uso de Protección de Roaming de Datos Cuando está habilitada la Protección de Roaming de Datos se le preguntará si desea seguir usando el navegador u otras aplicaciones en línea cuando esté en un área de roaming de datos. Cuando Protección de Roaming de Datos está desactivada, su teléfono establecerá o mantendrá una conexión de datos en un área de roaming de datos sin pedirle su permiso primero. Para activar o desactivar Protección de Roaming de Datos: 1. Seleccione Menú > Config. > Más... > Roaming > Roaming de Datos. 2. Desplácese a Implícito, Siempre Preguntar o Nunca Preguntar y oprima . Roaming Sección 2D: Control de su experiencia en roaming 91 Sección 2D Administración del historial de llamadas En esta sección  Ver el historial  Opciones del Historial de llamadas.  Hacer una llamada desde el Historial de llamadas  Guardar un número de teléfono del Historial de llamadas  Agregar el prefijo a un número de teléfono del Historial de llamadas  Borrar el historial de llamadas El Historial de llamadas mantiene un registro de las llamadas entrantes, las llamadas realizadas desde su teléfono, y las llamadas perdidas. Esta sección lo lleva por los pasos necesarios para acceder a su Historial de llamadas y sacarle el mayor provecho posible. 92 Sección 2E: Administración del historial de llamadas Ver el historial Encontrará muy útil la función de Historial de llamadas. Es una lista de los últimos 50 números de teléfono (o entradas de contactos) de las llamadas que usted hizo, recibió o perdió. El Historial de llamadas hace que volver a marcar un número sea rápido y fácil. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista. Cada entrada contiene el número de teléfono (si está disponible) y el nombre de la entrada de Contactos (si el número de teléfono está en sus contactos). Las llamadas duplicadas (mismo número y tipo de llamada) pueden aparecer sólo una vez en la lista. Para ver una entrada del Historial de llamadas: Historial de llamadas 1. Seleccione Menú > Lista Llam y seleccione Llam. Perdidas, Llam. Entrantes, Llam. Salientes o Llam. Recientes. 2. Resalte la entrada que desea ver y oprima . Nota: El Historial de llamadas sólo registra llamadas que ocurran mientras el teléfono está encendido. Si se recibe una llamada mientras el teléfono está apagado, no aparecerá en los registros de llamadas Entrantes o Perdidas. Sección 2E: Administración del historial de llamadas 93 Nota: Si devuelve una llamada desde el menú de correo de voz, no aparecerá en el registro de llamadas Salientes de su teléfono. Opciones del Historial de llamadas Para obtener información adicional y opciones en una llamada determinada, resalte Historial de llamadas y oprima . Esta función muestra la fecha y hora de la llamada, el número de teléfono (si está disponible) y el nombre de quien llamó (si el número ya está en sus contactos). Oprimiendo , puede elegir entre las opciones siguientes: 94  Llamada para marcar el número.  Guardar para guardar el número si aún no está en sus Contactos internos. (Vea "Guardar un número de teléfono del historial de llamadas".)  Enviar Mensaje para enviar un mensaje.  Prepend para agregar números al principio del número seleccionado. (Vea "Agregar un prefijo a un número de teléfono del historial de llamadas".)  Borrar para borrar la entrada.  Siguiente para ver la entrada siguiente.  Anterior para ver la entrada anterior. Sección 2E: Administración del historial de llamadas Sugerencia: También puede ver la siguiente entrada del Historial de llamadas oprimiendo a la derecha la tecla de navegación o ver la entrada anterior oprimiendo a la izquierda la tecla de navegación. Hacer una llamada desde el Historial de llamadas Para hacer una llamada desde el Historial de llamadas: 1. Seleccione Menú > Lista Llam y seleccione Llam. Perdidas, Llam. Entrantes, Llam. Salientes o Llam. Recientes. 2. Use la tecla de navegación para seleccionar una entrada del Historial de llamadas y oprima . Nota: No puede hacer llamadas desde el Historial de llamadas a entradas Sección 2E: Administración del historial de llamadas Historial de llamadas identificadas como Sin ID o Restringido. 95 Guardar un número de teléfono del Historial de llamadas Su teléfono puede almacenar hasta 500 entradas de Contactos. Las entradas de contactos pueden almacenar un total de 5 números de teléfono, y el nombre de cada entrada puede contener 16 caracteres. Para guardar un número de teléfono del Historial de llamadas: 1. Use la tecla de navegación para seleccionar una entrada del Historial de llamadas y oprima 2. Desplácese a Guardar y oprima . . 3. Seleccione Nuevo Contacto para crear una nueva entrada de Contactos interna para el número o Entrada Existente para guardar el número en una entrada existente. 4. Use la tecla de navegación para resaltar la información que desea editar y oprima . 5. Use el teclado para escribir el nombre de la nueva entrada y oprima . –o– 96 Sección 2E: Administración del historial de llamadas Use su tecla de navegación para desplazarse por sus entradas de libreta de teléfonos existentes, resalte un nombre y oprima . 6. Use la tecla de navegación para seleccionar un tipo de número de teléfono (Móvil, Casa, Oficina, etc.) y oprima . 7. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar la entrada. Después de que haya guardado el número, se mostrará la nueva entrada de contactos. (Vea "Opciones de entrada" en la página 105.) Nota: No puede guardar números de teléfono que ya estén en sus contactos o de llamadas identificadas como Sin ID o Restringido. Historial de llamadas Sección 2E: Administración del historial de llamadas 97 Agregar el prefijo a un número de teléfono del Historial de llamadas Si tiene que hacer una llamada desde el Historial de llamadas y está fuera de su código de área local, puede agregar el prefijo adecuado añadiéndoselo al número. Para agregar el prefijo a un número de teléfono del Historial de llamadas: 1. Seleccione una llamada de la lista y oprima . 2. Desplácese a Prepend y oprima . 3. Introduzca el prefijo y oprima para llamar al número. –o– Desplácese a Guardar y oprima para guardar el teléfono corregido en su libreta de teléfonos. 98 Sección 2E: Administración del historial de llamadas Borrar el historial de llamadas Para borrar entradas individuales del Historial de llamadas, vea "Opciones del historial de llamadas". Para borrar el Historial de llamadas: 1. Seleccione Menú > Lista Llam > Borrar Hist Llam . 2. Desplácese a Llam. Perdidas, Llam. Entrantes, Llam. Salientes, Llam. Recientes oTodas Llamadas. (Se mostrará un diálogo de confirmación.) 3. Si está seguro de que desea borrar el historial de llamadas, desplácese a Sí. –o– Seleccione No para volver al menú anterior. Historial de llamadas Sección 2E: Administración del historial de llamadas 99 Sección 2E Uso de los contactos En esta sección  Agregar una nueva entrada de contactos  Encontrar entradas de contactos  Opciones de entrada  Agregar un número de teléfono a una entrada de contactos  Edición del número de teléfono de una entrada de contactos  Asignación de números de marcado rápido  Creación de etiquetas de marcado de voz  Editar una entrada de contactos  Selección de un tipo de timbre para una entrada  Marcado de los servicios Ahora que conoce los aspectos básicos que le facilitan el mantenerse en contacto con personas e información, está listo para explorar las funciones mucho más avanzadas de su teléfono. Esta sección le explica cómo usar los contacto de su teléfono y le ayuda a aprovechar al máximo sus contactos y su tiempo cuando intenta conectarse con las personas que son importantes en su vida. 100 Sección 2F: Uso de los contactos Agregar una nueva entrada de contactos Contactos Su teléfono inalámbrico puede almacenar hasta 500 entradas de contactos. Las entradas de contactos pueden contener hasta un total de 5 números de teléfono, y el nombres de cada entrada puede contener 16 caracteres. Para agregar una nueva entrada: 1. Seleccione Menú > Contactos > Busc/Agreg Entrd. 2. Desplácese a <Nuevo Contacto> y oprima . 3. Introduzca un nombre para la nueva entrada y oprima . (vea “Introducción de texto”en la página 41.) 4. Desplácese a [Agregar Número], introduzca el número de teléfono y luego oprima . 5. Seleccione un campo de etiqueta (Móvil, Casa, Oficina, Biper, Fax o Ningún) y oprima . 6. Desplácese hacia abajo a los campos adicionales e introduzca o modifique la información según desee. 7. Oprima Hecho (tecla suave izquierda). Atajo : También puede empezar por introducir el número de teléfono en modo de espera y seleccionar Guardar. (Vea "Guardar un número de teléfono".) Sección 2F: Uso de los contactos 101 Después de que haya guardado el número, se mostrará la nueva entrada de contactos. (Vea "Opciones de entrada" en la página 104.) Encontrar entradas de contactos Hay varias formas para mostrar sus entradas de contactos: por nombre, por número de marcación rápida, por grupo y por etiquetas de llamada de voz. Siga los pasos indicados en las siguientes secciones para mostrar las entradas desde el menú contactos. Encontrar nombres Para encontrar entradas de contactos por nombre: 1. Seleccione Menú > Contactos > Busc/Agreg Entrd. 2. Desplácese por todas las entradas usando la tecla de navegación. –o– Introduzca totalmente un nombre o parte del mismo. 3. Para mostrar una entrada, resáltela y oprima 4. Oprima para marcar el número de teléfono predeterminado de la entrada. –o– 102 Sección 2F: Uso de los contactos . Atajo: En modo de espera, oprima Contactos (tecla suave derecha) para mostrar la pantalla Encontrar o agregar entrada. Contactos Para ver entradas de contactos internas adicionales, oprima la tecla de navegación a izquierda o a derecha. Encontrar entradas de grupos Para encontrar entradas que ha designado como parte de un grupo: 1. Seleccione Menú > Contactos > Grupos. 2. Desplácese por los títulos de los grupos usando la tecla de navegación. Para mostrar entradas que pertenezcan a un grupo, resalte el grupo y oprima . 3. Para mostrar una entrada dentro del grupo, resáltela y oprima . 4. Oprima para marcar el número de teléfono predeterminado de la entrada. –o– Para mostrar entradas de grupos adicionales, oprima la tecla de navegación a izquierda o a derecha. Sección 2F: Uso de los contactos 103 Encontrar números de marcado rápido Para encontrar números de teléfono que ha almacenado en ubicaciones de marcado rápido: 1. Seleccione Menú > Contactos > # s Marc Rápida. 2. Desplácese por las entradas de marcado rápido usando la tecla de navegación. Los números de marcado rápido se muestran en orden numérico. –o– Introduzca el número de una ubicación de marcado rápido con el teclado. 3. Para mostrar una entrada, resáltela y oprima 4. Oprima . para marcar el número de teléfono predeterminado de la entrada. –o– Para mostrar entradas de contactos adicionales, oprima la tecla de navegación a izquierda o a derecha. 104 Sección 2F: Uso de los contactos Opciones de entrada  [Agregar Nombre] para agregar un nombre de contacto nuevo a la entrada.  [Agregar Número] para agregarle un número de teléfono a la entrada. (Vea "Agregar un número de teléfono a una entrada de contactos".)  [Agregar E-correo] para agregarle una dirección de correo electrónico a la entrada.  Contactos Para acceder a las opciones de una entrada de contactos, muestre la entrada, resalte <Editar Entrada> y oprima . Para seleccionar una opción, resáltela y oprima . [No hay grupo] para asignar la entrada a un grupo.  [Implícito] para asignar un timbre preprogramado o descargado.  [Memo] para agregar una nota, dirección postal u otra información.  [URL] para agregar la dirección URL de un sitio Web. a la entrada.  [ Implícito] para asignarle un tipo de imagen a la entrada. Sección 2F: Uso de los contactos 105 Sugerencia: Puede ver la siguiente entrada oprimiendo a la derecha la tecla de navegación o ver la entrada anterior oprimiendo a la izquierda la tecla de navegación. Agregar un número de teléfono a una entrada de contactos Para agregarle un número de teléfono a la entrada: 1. Muestre una entrada de contactos (vea "Encontrar entradas de contactos" en la página 102.) 2. Desplácese a <Editar Entrada> y oprima 3. Resalte [Agregar Número] y oprima . . 4. Introduzca el nuevo número de teléfono y oprima . 5. Seleccione una etiqueta para el número y oprima . 6. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar el nuevo número. –o– Oprima Opción (tecla suave derecha), asigne un Marcado rápido o Marcado de voz al número y oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar su nueva configuración. 106 Sección 2F: Uso de los contactos Contactos Edición del número de teléfono de una entrada de contactos Para editar el número de teléfono de una entrada: 1. Muestre una entrada de contactos. 2. Desplácese a <Editar Entrada> y oprima 3. Resalte el número que desea ver y oprima 4. Oprima oprimida . . para borrar una cifra a la vez o mantenga para borrar todo el número. 5. Vuelva a introducir el número o edítelo y oprima . 6. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar el número. –o– Oprima Opción (tecla suave derecha) para ver opciones adicionales. Cuando haya terminado, oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar su nueva configuración. Sección 2F: Uso de los contactos 107 Asignación de números de marcado rápido Su teléfono puede almacenar hasta 99 números de teléfono en ubicaciones de marcado rápido. Para obtener detalles sobre cómo hacer llamadas con números de marcado rápido, vea "Uso del marcado de una y de dos teclas" en la página 40. Los números de marcado rápido pueden asignarse cuando agrega una nueva entrada de contactos, cuando agrega un nuevo número de teléfono para una entrada ya existente o cuando edita un número ya existente. Para asignarle un número de marcado rápido a un nuevo número de teléfono: 1. Agregue un número de teléfono para una entrada de contactos nueva o ya existente. (Vea "Agregar una nueva entrada de contactos" en la página 101 o "Agregar un número de teléfono a una entrada de contactos" en la página 106.) 2. Oprima Opción (tecla suave derecha). 3. Resalte Asignar Marcación Rápida y oprima . 4. Seleccione una ubicación de marcado rápido disponible y oprima . (Se mostrará una confirmación.) 108 Sección 2F: Uso de los contactos 5. Desplácese a Asignar Marcación Rápida y oprima . 6. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar el nuevo marcado rápido. Contactos (Se mostrará una confirmación.) Para asignarle un número de marcado rápido a un número de teléfono ya existente: 1. Muestre una entrada de contactos (Vea "Encontrar entradas de contactos" en la página 102.) 2. Desplácese a <Editar Entrada> y oprima . 3. Resalte el número de teléfono al que le desea asignar un número de marcado rápido, y oprima Opción (tecla suave derecha). 4. Resalte Asignar Marcación Rápida y oprima . 5. Seleccione una ubicación de marcado rápido disponible y oprima . 6. Desplácese a Asignar Marcación Rápida y oprima . (Se mostrará una confirmación.) 7. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar el nuevo marcado rápido. Sección 2F: Uso de los contactos 109 Nota: Si intenta asignar a un nuevo número de teléfono una ubicación de marcado rápido que ya esté usando, aparecerá un cuadro de diálogo preguntando si desea reemplazar la asignación de marcado rápido ya existente. Seleccione Sí para asignar la ubicación al nuevo número de teléfono y borrar la anterior asignación de marcado rápido. Mi Tarjeta de Nombre Puede ver su número de teléfono, editar sus datos personales y enviar una vCard mediante Bluetooth con la función Mi Tarjeta de Nombre. Para acceder la Mi Tarjeta de Nombre:  Seleccione Menú > Contactos > Mi Tarjeta de Nombre. Para editar la Mi Tarjeta de Nombre: 1. Seleccione Menú > Contactos > Mi Tarjeta de Nombre. 2. Desplácese a <Editar Entrada> y oprima . 3. Introduzca un nombre para la nueva entrada y oprima . 4. Desplácese a [Agregar Número], introduzca el número de teléfono y luego oprima 110 Sección 2F: Uso de los contactos . 5. Seleccione un campo de etiqueta (Móvil, Casa, Oficina, . 6. Desplácese hacia abajo a los campos adicionales e introduzca o modifique la información según desee. 7. Oprima Hecho (tecla suave izquierda). Contactos Biper, Fax o Ningún) y oprima Para enviar contactos mediante Bluetooth:  Seleccione Menú > Contactos > Mi Tarjeta de Nombre.  Enviar Tarjeta de Nombre vía Bluetooth: Después de buscar dispositivos Bluetooth disponibles, transmite Mi Tarjeta de Nombre al dispositivo seleccionado.  Intercambio Tarjeta de Nombre vía Bluetooth: Después de buscar dispositivos Bluetooth disponibles, transmite Mi Tarjeta de Nombre al dispositivo seleccionado y solicita la tarjeta de nombre del dispositivo. Sección 2F: Uso de los contactos 111 Enviar todos Contactos Después de buscar todos los dispositivos Bluetooth, esta función le permite enviar todas las entradas guardadas en la Lista de contactos en el dispositivo seleccionado. Para acceder a Enviar todos los contactos:  Seleccione Menú > Contactos > Enviar todos Contactos. Editar una entrada de contactos Para hacerle cambios a una entrada: 1. Muestre una entrada de contactos interna. 2. Desplácese a <Editar Entrada> y oprima . 3. Resalte la parte de la entrada que desea editar (Nombre, Grupo,Timbre, etc.) y oprima . 4. Agregue o edite la información deseada y oprima . 5. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar sus cambios. 112 Sección 2F: Uso de los contactos Puede asignar un tipo de timbre a una entrada de contactos de modo que pueda identificar a la persona que le llama por el tipo de timbre. (Vea "Tipos de timbre" en la página 49.) Contactos Selección de un tipo de timbre para una entrada Para seleccionar un tipo de timbre para una entrada: 1. Muestre una entrada de contactos. 2. Desplácese a <Editar Entrada> y oprima 3. Resalte el tipo de timbre actual ( . ) y oprima . 4. Oprima la tecla de navegación a la derecha y resalte la categoría de timbres deseada. 5. Use la tecla de navegación para desplazarse por los timbres disponibles. (Al resaltar un tipo de timbre, sonará una muestra del timbre.) 6. Resalte el timbre que desea y oprima . 7. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar el nuevo tipo de timbre. –o– 1. Muestre una entrada de contactos. Sección 2F: Uso de los contactos 113 2. Desplácese a <Editar> y oprima . 3. Resalte el tipo de timbre actual ( ) y oprima la tecla de navegación a derecha o izquierda para mostrar los tipos de timbre disponibles. Conforme se muestra cada timbre, escuchará una muestra del sonido de ese timbre. 4. Cuando haya seleccionado el timbre que desea, oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar el nuevo tipo de timbre. Marcado de los servicios Su lista de contactos está preprogramada con números de contacto para varios servicios. Para marcar a un servicio desde sus contactos. 1. Seleccione Menú > Contactos > Servicios. 2. Seleccione Servicio al Cliente, Dir de Ayuda, Operador, Info de Comunidad, No Emergencia, Info de Tráfico, Servicio de TTY Transmisión o Serv de Una Llamada. 114 Sección 2F: Uso de los contactos 1. Marque el número de servicio correspondiente:  Servicio al Cliente –  Dir de Ayuda –  Operador –  Info de Comunidad –  No Emergencia –  Info de Tráfico –  TRS –  Serv una Llamada – 2. Oprima Contactos Para marcar un servicio desde el modo de espera usando el teclado: para terminar la llamada. Sección 2F: Uso de los contactos 115 Sección 2F Uso del calendario y herramientas del teléfono En esta sección  Uso del calendario del teléfono  Uso del reloj de alarma del teléfono  Uso del bloc de notas del teléfono  Uso de las herramientas del teléfono Su teléfono está equipado con varias funciones de administración de la información personal que le ayudan a administrar su ocupado estilo de vida. Esta sección le muestra cómo usar estas funciones para convertir su teléfono en un planificador de administración del tiempo para ayudarle a mantenerse al día en sus contactos, agenda y compromisos. Lleva la productividad a un nivel completamente nuevo. 116 Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono Uso del calendario del teléfono El calendario le ayuda a organizar su tiempo y le recuerda de eventos importantes. Para agregar un evento: 1. Seleccione Menú > Herram. > Agenda. 2. Con la tecla de navegación, resalte el día al que desea agregarle un evento y oprima Agregar (tecla suave izquierda). Calendario y herramientas Agregar un evento al calendario Sugerencia: Oprima la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por el calendario semana a semana. 3. Seleccione una hora para el evento resaltando el campo de hora y oprimiendo .  Usando el teclado o la tecla de navegación, establezca la hora de inicio y final del evento y oprima . 4. Seleccione un título para el evento resaltando [Contenido] y oprimiendo .  Introduzca el título del evento y oprima . (vea “Introducción de texto”en la página 41.) Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono 117 5. Seleccione un estado de repetición para el suceso resaltando el campo de repetición y oprimiendo .  Resalte Ningún, Diario, Lun - Vie, Semanal, Mensual o Annual y oprima . 6. Seleccione una hora de alarma para el evento resaltando el campo de alarma y oprimiendo .  Resalte Ningún, A la hora, 5 minutos, 10 minutos, 1 hora, 1 día, o 2 días y oprima . 7. Seleccione un tipo de timbre resaltando el campo timbre y oprimiendo .  Para seleccionar un menú de timbre, seleccione Opción > Tonos Simples/Tonos do Tanido para ver los timbres preprogramados u Opción > Mi Contenido para ver los timbres descargados o Opción > Memo de Voz para la nota de voz. 8. Oprima Guardar (tecla suave izquierda) para guardar el evento. 118 Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono Alertas de eventos Hay varias formas en que su teléfono le alerta de eventos agendados: Haciendo sonar el tipo de timbre asignado.  Iluminando la Luz de Fondo.  Haciendo destellar el LED. Menú de alertas de eventos Cuando su teléfono está encendido y tiene programada una alarma de evento, el teléfono le alerta y muestra el resumen del evento. Para silenciar la alarma y restaurar la programación, oprima . Calendario y herramientas  Para ver opciones adicionales, oprima la tecla suave correspondiente.  Descartar (tecla suave derecha) muestra la pantalla de detalles del evento.  Dormi. (tecla suave izquierda) silencia la alarma y la programa para volver a sonar 5 minutos después. Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono 119 Ver los eventos Para ver los eventos programados: 1. Seleccione Menú > Herram. > Agenda. 2. Con su tecla de navegación, resalte el día cuyos eventos desea ver y oprima . (Si tiene eventos agendados para el día seleccionado, se mostrarán en orden cronológico). Sugerencia: En la vista de calendario, los días que tienen eventos programados aparecen subrayados. 3. Para mostrar los detalles de un evento incluido en la agenda, resáltelo y oprima . Ir al menú de calendario de hoy Para ir al menú de Calendario de la fecha de hoy:  120 Seleccione Menú > Herram. > Agenda > Opción > Ir a Hoy. Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono Borrar los eventos de un día Para borrar los eventos programados para un día: 1. Seleccione Menú > Herram. > Agenda . desea borrar y oprima . Sugerencia: En la vista de calendario, los días que tienen eventos programados aparecen subrayados. 3. Oprima Opción > Borrar Todos. (Aparecerá una alerta avisándole del número de eventos que se borrarán.) Calendario y herramientas 2. Con la tecla de navegación, resalte el día cuyos eventos 4. Desplácese a Sí o No. Nota: Si el día del cual está borrando eventos tiene un evento de repetición, recibirá la indicación siguiente: "Éste es un evento recurrente". Seleccione Borrar éste para borrar una sola incidencia, Borrar todos para borrar todas las incidencias del evento o Cancelar para cancelar el borrado del evento de repetición. Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono 121 Purgado de eventos Para borrar los eventos programados antes de una hora y fecha determinados: 1. Seleccione Menú > Herram. > Agenda > Opción > Borrar Antiguos. 2. Seleccione la opción para borrar los eventos más antiguos almacenados. Un día, Una semana, Una mes, Un año. (Aparecerá un diálogo para informarle cuántos eventos antiguos se han borrado.) Purgado de todos los eventos Para borrar todos los eventos programados: 1. Seleccione Menú > Herram. > Agenda > Opción > Borrar Todos. (Aparecerá un diálogo informándole de que se borrarán todos los eventos.) 2. Seleccione Sí para borrar todos los eventos o No para volver a la vista de calendario. 122 Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono Uso del reloj de alarma del teléfono Para usar el reloj de alarma: 1. Seleccione Menú > Herram. > Despertador. 2. Desplácese a Alarma 1, Alarma 2, Alarma 3, o Alarma Rápida. 3. Apague o encienda la alarma resaltando el campo de activación y oprimiendo .  Seleccione Encender o Apagar y oprima Calendario y herramientas Su teléfono viene con un reloj de alarma interconstruido que tiene múltiples capacidades de alarma. . 4. Seleccione una hora para la alarma resaltando el campo de hora y oprimiendo .  Usando el teclado o la tecla de navegación, establezca la hora de la alarma y oprima . 5. Seleccione un estado de repetición para la alarma resaltando el campo de repetición y oprimiendo .  Resalte Una vez, Diario, Lun - Vie, o Fines de semana y oprima . Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono 123 6. Seleccione un tipo de timbre resaltando el campo timbre y oprimiendo .  Para seleccionar un menú de timbre, seleccione Opción> TonosSimples(u Opción > Tonosdo Tanido) para ver los timbres preprogramados u Opciones>Mi Contenidopara ver los timbres descargados, y oprima o Opción>Memo de Voz para la nota de voz. 7. Oprima Guardar (tecla suave izquierda) para guardar su configuración de alarma. Uso del bloc de notas del teléfono Su teléfono viene con un bloc de notas que puede usar para redactar y almacenar recordatorios y notas para ayudarle a mantenerse organizado. Para redactar una nota: 1. Seleccione Menú > Herram. > Bloc de Notas > Agregar Nuevo. 2. Escriba su nota con el teclado alfanumérico y oprima . (vea “Introducción de texto”en la página 41). Para leer una nota guardada: 1. Seleccione Menú > Herram. > Bloc de Notas. 124 Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono 2. Resalte una nota y oprima . Para borrar notas guardadas: 2. Resalte una nota y oprima . 3. Oprima Borrar (tecla suave derecha). 4. Desplácese a Sí y oprima . Uso de las herramientas del teléfono Calendario y herramientas 1. Seleccione Menú > Herram. > Bloc de Notas. Además, para ayudarle a ser más eficiente y estar mejor organizado, su teléfono le ofrece herramientas útiles y entretenidas. Uso de Ez Tips Para calcular rápida y fácilmente los importes de las propinas: 1. OSeleccione Menú > Herram. > Calculadora de Propina. 2. Use su teclado y la tecla de navegación para introducir el importe de la cuenta y el porcentaje deseado de propina. (La propina correcta se calculará instantáneamente.) Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono 125 3. Si está dividiendo la cuenta, resalte Dividir e introduzca el número de gente que son en la mesa. (Se calculará y se mostrará una división igual de la cuenta.) Uso de la calculadora Su teléfono viene con una calculadora interconstruida. Para usar la calculadora: 1. Seleccione Menú > Herram. > Calculadora. 2. Introduzca números con el teclado.    Oprima para introducir puntos decimales. Oprima para cambiar el valor numérico de positivo a negativo. Oprima Limpiar (tecla suave izquierda) para borrar todos los números. 3. Oprima 126 para obtener el total. Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono Reloj mundial Para ver la hora en más de 50 lugares distintos: 2. Oprima Ciudads (tecla suave derecha) para seleccionar una ciudad. –o– Oprima la tecla de navegación a la izquierda o a la derecha para desplazarse por varias zonas horarias. Calendario y herramientas 1. Seleccione Menú > Herram. > Reloj Mundial. Activate(Self-Service) Con este menú, puede activar el teléfono. Si recibió el teléfono por correo o lo compró en un centro de servicio, probablemente ya esté activado. De lo contrario, siga los siguientes pasos. 1. Cargue la batería por completo. 2. Encienda el teléfono. 3. Seleccione Menú > Herram. > Autoservicio. 4. Durante esta llamada, lo guiarán a través del proceso de activación. Nota: Si el teléfono ya está activado, aparece Servicio autom en lugar de Activar. Sección 2G: Uso del calendario y herramientas del teléfono 127 Sección 2G Uso de los servicios de voz de su teléfono En esta sección  Administración de los memorándums de voz  Uso del marcado activado por voz Los Servicios de voz de su teléfono le permiten hacer una llamada con la voz, almacenar recordatorios de voz y grabar memorándums directamente en su teléfono. Esta sección incluye instrucciones fáciles de seguir para usar el marcado activado por voz y para administrar los memorándums de voz. 128 Sección 2H: Uso de los servicios de voz de su teléfono Administración de los memorándums de voz Puede usar los Servicios de voz de su teléfono para grabar breves memorándums con el objetivo de recordarle eventos importantes, números de teléfono o artículos de la lista de la compra. Grabación de memorándums de voz 1. Seleccione Menú > Servicios de voz > Memo de Voz. 2. Desplácese a <Grabar Nuevo>y oprima . (El teléfono le indica que empiece a grabar después de la señal.) 3. Espere la señal y empiece a hablar. (Conforme graba, el Servicios de voz Para grabar un memorándum de voz: teléfono muestra un cronómetro de cuenta regresiva que muestra cuántos segundos de grabación quedan.) Para terminar la grabación del memorándum:  Oprima . Para grabar una conversación durante una llamada de teléfono:  Durante una llamada, desplácese a Grabar memo de voz y oprima . (Se muestra en pantalla un contador de un minuto para indicar el tiempo en que puede grabarse un solo memorándum de voz.) Sección 2H: Uso de los servicios de voz de su teléfono 129 Para terminar la grabación de su conversación:  Desplácese a Detener memo de voz y oprima para finalizar la grabación antes de que termine la cuenta regresiva. Nota: Su teléfono puede almacenar un total de 3 minutos de memorándums. Opciones de memorándum de voz Para reproducir los memorándums de voz que ha grabado: 1. Seleccione Menú > Servicios de voz > Memo de Voz. 2. Desplácese al memorándum de voz que desea escuchar y oprima .  Reproducir para reproducir el memorándum de voz seleccionado.  Asignar Como para asignar ID de Llamador, Llamador, Correo de Voz, Mensaje o Contactos.  Ver Detalles para ver la información del memorándum de voz seleccionado.  Editar Título para editar el título del memorándum de voz seleccionado.  Borrar para borrar el memorándum de voz seleccionado. 130 Sección 2H: Uso de los servicios de voz de su teléfono 3. Desplácese a Reproducir y oprima . Borrar memorándums de voz Para borrar todos los memorándums de voz: 1. Seleccione Menú > Servicios de voz > Memo de Voz. 2. Desplácese a <Borrar Todos> y oprima . 3. Desplácese a Sí, y oprima Uso del marcado activado por voz Usted puede usar una etiqueta de llamada de voz para marcar automáticamente un número de télefono de sus contactos. (Una etiqueta de llamada de voz es un comando que usted graba y usa para hacer llamadas sin usar el teclado.) Su teléfono puede almacenar hasta 30 etiquetas de llamada de voz. Servicios de voz para confirmar que desea borrar el memorándum de voz. Programación de las etiquetas de marcado de voz To program a voice dial tag: 1. Seleccione Menú > Servicios de voz > Marcación por Voz. 2. Desplácese a <Grabar Nuevo> y oprima . Sección 2H: Uso de los servicios de voz de su teléfono 131 3. Introduzca o resalte la entrada (nombre) en los contactos y oprima . Tip: Si una entrada tiene más de un número, oprima la tecla de navegación a la derecha o a la izquierda para seleccionar el número deseado y oprima OK. 4. Después de que se le pide que diga el nombre que desea programar, espere a la señal y diga el nombre al micrófono de su teléfono. 5. Responda a la indicación repitiendo el nombre después de la señal. Acceso a las indicaciones de marcado de voz Para acceder a las indicaciones de marcado de voz: 1. Mantenga oprimida la tecla Talk (u oprima la tecla de Servicios de Voz del lado izquierdo de su teléfono) hasta que el aviso de Marcado de Voz aparezca en la pantalla. 2. Después del aviso auditivo, diga el nombre del contacto deseado. Para ayudar en el reconocimiento del nombre, dígalo con el mismo tono con el que lo grabó durante la programación. 132 Sección 2H: Uso de los servicios de voz de su teléfono Revisión de las etiquetas de marcado de voz Para revisar las etiquetas de marcado de voz: 1. Seleccione Menú > Servicios de voz > Marcación por Voz. 2. Resalte la entrada de marcado de voz que desea revisar y oprima . 3. Resalte una opción y oprima   Servicios de voz  . Reproducir para reproducir la etiqueta de marcado de voz seleccionada. Regrabar para grabar de nuevo la etiqueta de marcado de voz seleccionada. Borrar para borrar la etiqueta de marcado de voz seleccionada. Seleccione Sí para borrar o No para cancelar. Borrar todas las etiquetas de marcado de voz Para borrar todas las etiquetas de marcado de voz: 1. Seleccione Menú > Servicios de voz > Marcación por Voz. 2. Desplácese a <Borrar Todos> y oprima . 3. Seleccione Sí para borrar todas las etiquetas de llamada de voz grabadas o No para cancelar. Sección 2H: Uso de los servicios de voz de su teléfono 133 Sección 2H Uso de Bluetooth En esta sección  Apagar y encender Bluetooth  Uso del menú de configuración de Bluetooth  Perfiles de Bluetooth  Emparejar dispositivos Bluetooth Su teléfono incluye tecnología Bluetooth interconstruida, que le permite compartir información más fácilmente que nunca antes. Bluetooth es una tecnología de comunicación de corto alcance que le permite conectarse de manera inalámbrica a varios otros dispositivos de Bluetooth, como audífonos, kits de manos libres para automóvil, y agendas electrónicas, PC y teléfonos inalámbricos habilitados para Bluetooth. El alcance de comunicación aproximado de Bluetooth es generalmente de hasta 10 metros (30 pies). Esta sección le da detalles sobre cómo configurar las capacidades de Bluetooth de su teléfono sacarle el mayor provecho posible. 134 Sección 2I: Uso de Bluetooth Apagar y encender Bluetooth De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth de su dispositivo está desactivada. Al activar Bluetooth, su teléfono se coloca como “disponible”para otros dispositivos Bluetooth que estén en el rango. Para encender Bluetooth: 1. Seleccione Menú > Config. > Bluetooth > Encendido/Apagado. 2. Oprima la tecla de navegación hacia arriba o hacia para Para apagar Bluetooth: 1. Seleccione Menú > Config. > Bluetooth > Encendido/Apagado. 2. Oprima la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Apagar y oprima deshabilitar Bluetooth. Uso de Bluetooth abajo para seleccionar Encender y oprima habilitar Bluetooth. para Sección 2I: Uso de Bluetooth 135 Indicadores de estado de Bluetooth Los iconos siguientes muestran el estado de su conexión de Bluetooth de una mirada: indica que Bluetooth está oculto (el color del icono real es gris). indica que Bluetooth está visible (el color del icono real es azul). indica que Bluetooth está conectado con otro dispositivo activado para Bluetooth. Uso del menú de configuración de Bluetooth El menú Configuración de Bluetooth le permite configurar muchas de las características del servicio de Bluetooth de su teléfono, entre ellas: 136  Introducir o cambiar el nombre que su teléfono usa para la comunicación Bluetooth.  Configuración de la visibilidad de su teléfono (o "descubribilidad”) para otros dispositivos de Bluetooth.  Mostrar la dirección de Bluetooth de su teléfono. Sección 2I: Uso de Bluetooth Para acceder al menú Configuración de Bluetooth: 1. Seleccione Menú > Config. > Bluetooth. 2. Use la tecla de navegación para seleccionar Visibilidad o Info de Bluetooth y oprima . Tip: También puede acceder al menú Configuración de Bluetooth oprimiendo MENU > Bluetooth > <Configuración>. Configuración de Bluetooth: Visibilidad Para configurar la visibilidad de su teléfono para otros dispositivos de Bluetooth: 1. Seleccione Menú > Config. > Bluetooth > Visibilidad. 2. Seleccione la configuración de visibilidad deseada y oprima :  Escondido para evitar que otros dispositivos de Bluetooth detecten e identifiquen su teléfono.  Visible por 3 Min para permitir que los dispositivos de Bluetooth detecten e identifiquen su teléfono durante tres minutos. Sección 2I: Uso de Bluetooth Uso de Bluetooth La sección Visibilidad del menú de Configuración de Bluetooth le permite administrar la disponibilidad de su teléfono para otros dispositivos de Bluetooth. 137  Siempre Visible para permitir que los dispositivos de Bluetooth detecten e identifiquen su teléfono en cualquier momento al estar dentro del rango. Nota: Cualquier cambio que haga en su configuración de Bluetooth se guardará en el perfil actual cuando salga del menú de Configuración de Bluetooth. Configuración de Bluetooth: Mi nombres de Bluetooth La sección Mi nombre de Bluetooth del menú de Configuración de Bluetooth le permite seleccionar un nombre de Bluetooth para su teléfono. El nombre de Bluetooth de su teléfono aparecerá para otros dispositivos de Bluetooth al alcance, en función de su configuración de visibilidad. Para configurar un nombre de Bluetooth para su teléfono: 1. Seleccione Menú > Config. > Bluetooth > Nombre de Aparato. 2. Oprima para borrar el nombre actual. 3. Use el teclado para introducir el nuevo nombre y oprima 138 para guardar y salir. Sección 2I: Uso de Bluetooth Configuración de Bluetooth: Mi dirección de Bluetooth Para mostrar la dirección de Bluetooth de su teléfono:  Seleccione Menú > Config. > Bluetooth > Info de Aparato. Función de transferencia de audio de Bluetooth Para usar la función de transferencia de audio de Bluetooth durante una llamada: 1. Compruebe que esté conectado un auricular Bluetooth a su teléfono. teléfono desde el teléfono al auricular (seleccione Transfer to BT); o desde el auricular al teléfono (seleccione Transfer to Phone). Perfiles de Bluetooth Uso de Bluetooth 2. Durante la llamada, transfiera la salida de sonido del Todos los ajustes de Bluetooth que configure están almacenados en el perfil de usuario de Bluetooth de su teléfono. Se pueden usar perfiles distintos para funciones de Bluetooth específicas.  Perfil de audífonos – Este perfil funciona como entrada de audífono inalámbrica. Cuando se recibe una llamada Sección 2I: Uso de Bluetooth 139 entrante, el timbre puede escucharse por los audífonos y se puede escuchar un tono de alerta interconstruido mediante los audífonos. La llamada puede recibirse entonces oprimiendo un botón. Al usar los audífonos, puede usar éstos en lugar del teléfono oprimiendo un botón en ellos, igual que introducir una clavija en el teléfono. Aumente o disminuya el volumen con la tecla de volumen que está a un lado del terminal. 140  Perfil de manos libres – Este perfil funciona como un kit para automóvil inalámbrico. Las llamadas entrantes suenan en los audífonos o dispositivo de manos libres. Se pueden recibir llamadas oprimiendo un botón en los audífonos o el dispositivo. Para marcar, se admiten cuatro funciones: marcado de llamadas recientes, marcado de voz, marcado rápido y marcado de números. Aumente o disminuya el volumen con la tecla de volumen que está a un lado del terminal.  DUN: Perfil de marcado de red – Este perfil funciona como cable de datos inalámbrico, conectando una PC o PDA a una red mediante su terminal.  Perfil ObjectPush (OPP) – Puede enviar una vCard o un vCalendar en su teléfono a otros dispositivos habilitados para Bluetooth. Sección 2I: Uso de Bluetooth  Perfil de acceso a la libreta de teléfonos (PBAP) – Este perfil activa el intercambio de información de Contactos entre dispositivos. Probablemente se utilice entre el kit de un automóvil y un teléfono móvil para permitir que el kit del automóvil muestre el nombre de quien está llamando. Emparejar dispositivos Bluetooth Agregar Aparato Para emparejar su teléfono con otro dispositivo Bluetooth: 1. Seleccione Menú > Bluetooth > Agregar Nuevo > Buscar. (Su teléfono mostrará una lista de dispositivos Bluetooth descubiertos en el rango.) Uso de Bluetooth El proceso de emparejamiento de Bluetooth le permite establecer conexiones de confianza entre su teléfono y otro dispositivo de Bluetooth. Cuando se emparejan dispositivos, los dispositivos comparten una clave de paso entre ellos, permitiendo una conexión rápida y segura al tiempo que anulan los procesos de descubrimiento y autenticación. 2. Seleccione el dispositivo que desea emparejar y oprima . 3. Introduzca la clave de paso y oprima . Sección 2I: Uso de Bluetooth 141 Sección 3 Características del servicio Sección 3A Características del servicio: aspectos básicos En esta sección  Uso del correo de voz  Uso de la mensajería de texto SMS  Uso de Id. de llamada  Responder a llamada en espera  Hacer una llamada a tres (Three-Way Call) Ahora que ha dominado los aspectos fundamentales de su teléfono, es hora de explorar las funciones de llamada que optimizan su servicio. Esta sección delinea las funciones básicas del servicio. 144 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos Configuración de su correo de voz Todas las llamadas no respondidas a su su teléfono se transfieren automáticamente a su correo de voz, incluso si está usando el teléfono o lo tiene apagado. Por tanto, le recomendamos configurar su Correo de voz y su saludo personal tan pronto como se active su teléfono. Características del servicio Uso del correo de voz Para configurar su correo de voz: 1. Mantenga oprimida . 2. Siga las indicaciones del sistema para:     Crear su código de pase. Grabar su saludo. Grabe su anuncio de nombre. Elija si desea o no activar el Acceso a mensajes con una tecla (una función que le permite acceder a los mensajes simplemente manteniendo oprimida y omitiendo la necesidad de que introduzca su código de pase). Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 145 Notificación de correo de voz Hay varias formas en que su teléfono le alerta de un nuevo mensaje:  Mostrando un mensaje en la pantalla.  Haciendo sonar el tipo de timbre asignado.  Haciendo destellar el LED en rojo.  Mostrando en la parte superior de la pantalla. Alertas de mensajes nuevos de correo de voz Al recibir un nuevo mensaje de voz, su teléfono le avisa y le indica que llame a su correo de voz. Para llamar a su correo de voz:  Mantenga oprimida . Para mostrar la bitácora de llamadas perdidas, después de haber ignorado una alerta de correo de voz:  Oprima Evento (tecla suave derecha). Nota: Su teléfono acepta mensajes incluso estando apagado. No obstante, sólo se le avisa de los nuevos mensajes cuando su teléfono está encendido y está en un Área de servicio de la red suya. 146 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos Puede revisar sus mensajes directamente desde su teléfono o desde cualquier otro teléfono de tonos. Para marcar desde su teléfono, puede marcar su correo de voz con marcado rápido o usar las teclas de menú. Uso del acceso a mensajes de una tecla (Uno-Toque El Acceso Del Mensaje)  Características del servicio Recuperación de sus mensajes de correo de voz Mantenga oprimida . (Su teléfono marcará su buzón de correo de voz.) Uso de las teclas de menú en su teléfono para acceder a sus mensajes 1. Seleccione Menú > Mensajería > Correo de voz. 2. Oprima para escuchar sus mensajes. Nota: Se le cobrarán minutos de tiempo de aire cuando acceda a su correo de voz desde su teléfono. Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 147 Uso de un teléfono distinto de su teléfono para acceder a los mensajes 1. Marque su número de teléfono. 2. Cuando responda su correo de voz, oprima . 3. Introduzca su código de pase. Tip: Al llamara a correo de voz, escuchará primero la información de encabezado (fecha, hora e información del remitente) del mensaje. Para pasar directamente al mensaje, oprima 4 durante el encabezado. Guía de los botones del correo de voz Ésta es una guía rápida para las funciones de su teclado cuando está escuchando mensajes de correo de voz. Para obtener más detalles y opciones de menú, vea "Tecla del menú de correo de voz" en la página 155. 148 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos Enviar respuesta Reproducir de nuevo Rebobinar Adelante Devolv. llamada Guardar Borrar Cancelar Ayuda Avance Características del servicio Fecha y hora Omitir Opciones de correo de voz Su teléfono ofrece varias opciones para organizar su correo de voz y acceder a él. Uso del modo Experto El uso de la configuración de modo Experto para su buzón de correo de voz personal le ayuda a navegar más rápidamente por el sistema de correo de voz reduciendo el número de indicaciones de voz que escucha en cada nivel. Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 149 Para activar o desactivar el modo Experto: 1. Mantenga oprimida para acceder a su correo de voz. (Si su buzón de correo de voz contiene cualquier mensaje nuevo o guardado, oprima para acceder a su menú principal de correo de voz.) 2. Oprima para cambiar sus Opciones personales siguiendo las indicaciones del sistema. 3. Oprima de nuevo para ir al modo Experto. 4. Oprima para activar o desactivar el modo Experto. Configuración de listas de distribución de grupo Crea hasta 20 listas de grupos independientes, cada una hasta con 20 clientes. 1. Mantenga oprimida para acceder a su correo de voz. (Si su buzón de correo de voz contiene cualquier mensaje nuevo o guardado, oprima para acceder a su menú principal de correo de voz.) 2. Oprima para cambiar sus Opciones personales siguiendo las indicaciones del sistema. 3. Oprima 150 para ver Opciones administrativas. Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos para ir a Listas de distribución de grupo. 5. Siga las indicaciones de voz para crear, editar, cambiar de nombre o borrar listas de grupo. Devolución de llamada Devuelva una llamada después de escuchar un mensaje sin desconectarse de correo de voz.  Características del servicio 4. Oprima Oprima después de escuchar un mensaje. (Una vez que haya terminado la llamada, se le devuelve al menú principal de correo de voz.) Mensaje de Correo de voz-a-Correo de voz Grabe y envíe un mensaje de voz a otros usuarios de Correo de voz. 1. Desde el menú principal de correo de voz, oprima para enviar un mensaje 2. Siga las indicaciones de voz para introducir el número de teléfono. 3. Siga las indicaciones de voz para grabar y enviar su mensaje de voz. Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 151 Respuesta a mensajes de Correo de voz-a-Correo de voz Respuesta a un mensaje de voz recibido de cualquier otro usuario de Correo de voz. 1. Después de escuchar el mensaje de voz, oprima . 2. Siga las indicaciones de voz para grabar y enviar su respuesta. Reenvío de mensajes de Correo de voz-a-Correo de voz Reenvía un mensaje de voz, excepto si está marcado como "Privado", a otros usuarios de Correo de voz. 1. Después de escuchar un mensaje, oprima . 2. Siga las indicaciones de voz para introducir el número de teléfono. 3. Siga las indicaciones de voz para grabar su presentación y reenviar el mensaje de voz. 152 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos Reciba confirmación de que se ha escuchado su mensaje de voz cuando envía, reenvía o responde a otros usuarios. 1. Después de que haya grabado un mensaje, oprima para indicar que está satisfecho con él. 2. Oprima Características del servicio Solicitud de recepción de Correo de voz-para-Correo de voz para marcar la solicitud de aviso de recepción. 3. Oprima para enviar su mensaje de correo de voz. Seguir grabando Al dejar un mensaje de voz, puede optar por seguir grabando incluso después de haberse detenido.  Antes de oprimir para indicar que está satisfecho con el mensaje que grabó, oprima para seguir grabando. Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 153 Saludo de ausencia prolongada Cuando se apaga su teléfono o está fuera de la Red durante un período prolongado, este saludo puede reproducirse en lugar de su saludo personal normal. 1. Desde el menú principal de correo de voz, oprima 2. Oprima para ir a Opciones personales. para ir a Saludos. 3. Oprima para grabar un Saludo de ausencia prolongada. Borrado del icono de mensaje Su teléfono puede seguir mostrando temporalmente el icono de mensaje después que haya revisado sus mensajes de voz y de texto. Para eliminar el icono de la pantalla: 1. Seleccione Menú > Mensajería > Correo de Voz > Limpiar Icono. 2. Desplácese a Sí o No y oprima 154 . Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos Siguiendo las indicaciones del sistema de correo de voz, puede usar el teclado para navegar por el menú de correo de voz. La lista siguiente delinea la estructura de menús de correo de voz de su teléfono. Escuchar Información del sobre Características del servicio Teclas del menú de correo de voz Responder Avanzar 8 segundos Repetir Regresar Reenviar mensaje Borrar Devolución de llamada Guardar Opciones Enviar un mensaje Opciones personales Ajustes Omitir código de pase Reproducción automática Fecha y Hora del mensaje activado/desactivado Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 155 Cambiar código de pase Lista de distribución de grupo Páginas numéricas. Saludos Saludos personales Anuncio de nombre Saludo de ausencia prolongada Volver al menú de opciones personales Modo experto (Encendido/Apagado) Hacer una llamada Desconectar 156 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos Con la mensajería SMS de texto usted puede enviar mensajes instantáneos de texto desde su teléfono a otro teléfono habilitado para mensajes – y ellos le pueden enviar mensajes a usted. Al recibir un nuevo mensaje, aparecerá automáticamente en la pantalla de su teléfono. Características del servicio Uso de la mensajería de texto SMS Además, la mensajería SMS de texto incluye un surtido de mensajes preestablecidos, tales como "Llegaré tarde, estoy en camino" que hacen que la redacción de mensajes sea rápida y sencilla. También puede también personalizar sus propios mensajes preestablecidos (de hasta 160 caracteres) desde su teléfono. Redacción de mensajes de texto SMS Para redactar un mensaje de texto SMS de texto con la tecla TEXT: 1. Oprima la tecla . 2. Se muestran los Contactos. (Si no hay contactos, haga una nueva entrada y guárdela.) 3. Resalte el contacto que desea y oprima . 4. Redacte el mensaje de texto. Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 157 Para redactar un mensaje SMS de texto: 1. Seleccione Menú > Mensajería > Enviar Mensaje > Mensaje de texto y seleccione el modo de entrada de texto que prefiera:  Contactos para seleccionar a un destinatario de sus contactos internos (las entradas de Contactos válidas para esta operación deben tener un número de teléfono inalámbrico o una dirección de correo electrónico). Tip: Oprima la tecla de para accesar su lista de Contactos rapidamente y mandar un mensaje de texto.    Móvil para usar el teclado con objeto de introducir el número de teléfono inalámbrico de la persona a la que desea enviarle un mensaje. Email para introducir la dirección de correo electrónico del destinatario. Lista Reciente para seleccionar un destinatario de sus listas recientes. 2. Oprima para guardar el destinatario. (Para incluir destinatarios adicionales, introduzca un nuevo número de teléfono o dirección de correo electrónico. Puede incluir hasta 25 destinatarios por mensaje.) 158 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos terminado de seleccionar o introducir destinatarios y redacte un mensaje o use los mensajes pregrabados (preestablecidos) y los emoticonos y oprima .  Para escribir un mensaje, use el teclado para introducirlo. Use la tecla suave derecha para seleccionar un modo de introducción de caracteres. (vea “Introducción de texto”en la página 41.)  Para usar un mensaje pregrabado o un emoticono, oprima la tecla suave derecha, seleccione Mensajes preestablecidos o Smileys, resalte el mensaje o emoticono que desea y oprima . Características del servicio 3. Oprima Próx. (tecla suave izquierda ) cuando haya Nota: Para obtener más información sobre el uso y administración de los mensajes preestablecidos (pregrabados) vea "Administrar los mensajes preestablecidos". 4. Oprima Próx. (Tecla suave izquierda) después de haber terminado de escribir su mensaje. 5. Oprima Enviar (Tecla suave izquierda) para enviar el mensaje. Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 159 Acceso a mensajes SMS de texto Para leer un mensaje SMS de texto:  Al recibir un mensaje de texto, éste aparecerá automáticamente en la pantalla principal de su teléfono, en función de la configuración. Use la tecla de navegación para desplazarse hacia abajo y ver todo el mensaje. Para responder a un mensaje SMS de texto: 1. Con el mensaje abierto, seleccione Responder (tecla suave izquierda). 2. Redacte su respuesta o use los mensajes preestablecidos o los iconos.  Para escribir un mensaje, use el teclado para introducirlo. Use la tecla suave derecha para seleccionar un modo de introducción de caracteres. (vea “Introducción de texto”en la página 41.)  Para usar un mensaje pregrabado o un emoticono, oprima la tecla suave derecha, seleccione Mensajes preestablecidos o Smileys, resalte el mensaje o emoticono que desea y oprima . 3. Oprima Próx. (Tecla suave izquierda) después de haber terminado de escribir su mensaje. 160 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos mensaje. Uso de MensajesPreestablecidos Mensajes preestablecidos hace más sencillo que nunca el envío de mensajes de texto para sus amigos, familia y compañeros de trabajo. Características del servicio 4. Oprima Enviar (Tecla suave izquierda) para enviar el Para agregar o editar mensajes preestablecidos: 1. Seleccione Menú > Config. > Mensajería > Mensajes Preestablecidos > Agregue Nuevo. –o– Resalte el mensaje que desea editar y oprima , seleccione Editar o Enviar Mensaje, o Borrar o Borrar Todos. 2. Introduzca su nuevo mensaje y oprima . (Vea "Introducción de texto".) Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 161 Uso de Id. de Llamada Id. de llamada le permite a la gente identificar a quien llama antes de contestar el teléfono mostrando el número de la llamada entrante. Si no desea que se muestre su número cuando hace una llamada, sólo tiene que seguir estos pasos sencillos. Para bloquear la presentación de su número de teléfono en una llamada saliente concreta: 1. Oprima . 2. Introduzca el número al que desea llamar. 3. Oprima . Para bloquear permanentemente su número, llame a su abastecedor de servicio. 162 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos En el transcurso de una llamada, Llamada en espera le avisa de llamadas entrantes haciendo sonar dos pitidos. La pantalla de su teléfono le informa de que está entrando otra llamada y muestra el número de teléfono de quien llama (si está disponible y usted está en modo digital). Características del servicio Responder a Llamada en espera Para responder a una llamada entrante cuando esté en una llamada:  Oprima . (Esto pone en espera a la primera persona y responde la segunda llamada.) Para volver a la primera llamada:  Oprima de nuevo. Sugerencia: Para las llamadas en las que no desea ser interrumpido, puede deshabilitar temporalmente Llamada en espera oprimiendo * 7 0 ante de hacer la llamada. Llamada en espera se reactiva automáticamente una vez que termine la llamada. Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos 163 Hacer una Llamadaa tres (Three-Way Call) Con las llamadas de conferencia, puede hablar con dos personas al mismo tiempo. Al usar esta función, se cargará la tarifa de tiempo de aire normal por cada una de las dos llamadas. Para hacer una llamada de conferencia: 1. Introduzca un número al que desee llamar y oprima . 2. Una vez que haya establecido la conexión, introduzca el segundo número al que desea llamar y oprima . (Esto pone en espera a la primera persona y marca el segundo número.) 3. Cuando esté conectado con la segunda persona, oprima nuevamente para iniciar su llamada a tres. Si una de las personas a las que llamó le cuelga durante la llamada, usted y la persona que quedó siguen conectados. Si usted inició la llamada y es el primero en colgar, los tres se desconectan. 164 Sección 3A: Características del servicio: aspectos básicos Sección 3B Servicio de datos  Servicio de Aplicación de datos  Para empezar  Descarga de contenido de servicios Premium  Exploración de la Web Servicio de datos En esta sección  Preguntas frecuentes sobre Servicio de datos le trae claridad que puede ver y escuchar con avanzados servicios de multimedia. Estas funciones, incluida la mensajería, los juegos, los timbres descargables y los protectores de pantalla, así como el acceso portátil a la Web, son fáciles de aprender y de usar. Claramente, es una forma totalmente nueva de ver lo inalámbrico. Esta sección presenta estos servicios avanzados y lo lleva por los pasos necesarios para empezar a aprovechar los servicios. Para obtener detalles e instrucciones completos, entre en contacto con su abastecedor de servicio. Sección 3B: Servicio de datos 165 Servicio de Aplicación de datos Ésta es una breve lista de las aplicaciones disponibles mediante su teléfono. Games – Participe en emocionantes juegos con gráficos a todo color, sonido y vibración. Elija de entre más de 250 juegos para jugar en cualquier momento. Ringers – Personalice su teléfono descargando distintos timbres y asignándoselos a los números de su libreta de teléfonos. Screen Savers – Descargue imágenes únicas para usarlas como protectores de pantalla, o haga más sencillo saber quién llama asignando imágenes específicas a los números de su libreta de teléfonos. Web – Experimente versiones de sitios Web populares, con gráficos a todo, desde su teléfono. 166 Sección 3B: Servicio de datos Para empezar Su nombre de usuario Al comprar un teléfono e inscribirse en el servicio, automáticamente se le asigna un nombre de usuario, que habitualmente se basa en su nombre y un número, seguidos. Data service Esta sección le ayudará a conocer los aspectos básicos del uso de sus servicios, entre ellos la administración de su nombre de usuario, el inicio de una conexión de datos y navegar la Web con su teléfono. Al usar los servicios, su nombre de usuario se envía para identificarlo en la Red. El nombre de usuario también es útil como dirección de, como forma de personalizar los servicios Web y como identidad virtual en línea. Su nombre de usuario se programará automáticamente en su teléfono. No necesita introducirlo. Para encontrar su nombre de usuario Si no está seguro de cuál es su nombre de usuario, puede encontrarlo fácilmente en línea o en su teléfono. Sección 3B: Servicio de datos 167 Para encontrar su nombre de usuario:  Info de teléfono Puede encontrar su nombre de usuario bajo la opción Información del teléfono en el menú Configuración de su teléfono (Menú > Config. > Info de teléfono > Versión). Inicio de una conexión Servicio de datos Para iniciar una conexión Servicio de datos:  Seleccione Menú > Web. (Se iniciará su conexión Servicio de datos y aparecerá la página de inicio.) Nota: Si está habilitado Net Guard y se muestra, oprima Conectar (tecla suave izquierda) para continuar e iniciar la Web. Mientas se conecta, aparecerá lo siguiente en la pantalla: Conectando... Si tenía una conexión anterior, al iniciar su navegador se mostrará la última página que visitó. Cuando ocurre esto, es posible que no vea el mensaje "Conectando..." al iniciar la sesión. Aunque el navegador esté abierto, usted no está actualmente en una sesión de datos activa, es decir, no se están enviando ni recibiendo datos. Tan pronto como navegue a otra página, se iniciará la sesión activa y verá el mensaje "Conectando..." 168 Sección 3B: Servicio de datos Net Guard Para cambiar su configuración de Net Guard:  Seleccione Menú > Config. > Mas... > Datos > Guardia de Red y elija una opción:  Encender para activar Net Guard.  Apagar para desactivar Net Guard. Data service Cuando se conecta por primera vez a la Web, Net Guard aparecerá para confirmar que desea conectarse. Esta función le ayuda a evitar conexiones accidentales. Puede deshabilitar Net Guard más adelante seleccionando Siempre hacer conexión automática cuando se muestre Net Guard. Nota: Cuando está habilitado, Net Guard aparece sólo una vez en cada sesión. Net Guard no aparece si el teléfono está simplemente volviendo a conectarse después de una desconexión por tiempo transcurrido. Sección 3B: Servicio de datos 169 Estado de conexión e indicadores de Servicio de datos La pantalla de su teléfono le permite conocer el estado actual de su conexión de Servicio de datos mediante indicadores que aparecen en la parte superior de la pantalla. Se usan los símbolos siguientes: Su conexión de Servicio de datos está activa (se están transfiriendo datos); el símbolo de transmitir y recibir destellará para indicar transmisión de datos. Las llamadas de voz entrantes van directamente al correo de voz; se pueden hacer llamadas salientes, pero se dará por terminada la conexión de Servicio de datos. Su conexión de Servicio de datos está latente (no se están enviando ni recibiendo datos). Aunque no está actualmente activo, cuando el teléfono está latente puede reiniciar una conexión activa rápidamente; se pueden hacer y recibir llamadas de voz. Su teléfono no puede acceder de momento a las funciones del servicio Servicio de datos. Si no aparecen indicadores, su teléfono no tiene de momento una conexión de Servicio de datos. Para iniciar la conexión, vea "Inicio de una conexión de Servicio de datos" . 170 Sección 3B: Servicio de datos Navegación de la Web Navegar por los menús y sitios Web durante una sesión de Servicio de datos es sencillo una vez que haya aprendido algunos aspectos básicos. Éstas son algunas sugerencias para desplazarse con facilidad: Durante una sesión de Servicio de datos, la línea inferior de la pantalla de su teléfono contiene una o más teclas suaves. Estas teclas son controles de atajo para navegar por la Web, y se corresponden con los botones de tecla suave que están directamente debajo de la pantalla del teléfono. Data service Teclas suaves Sugerencia: En función de los sitios Web que visite, las etiquetas de las teclas suaves pueden cambiar para indicar su función. Para usar las teclas suaves:  Oprima el botón de tecla suave deseado. (Si aparece un menú emergente adicional al oprimir el botón de la tecla suave, seleccione los elementos de menú usando el teclado [si están numerados] o resaltándolos y oprimiendo .) Sección 3B: Servicio de datos 171 Desplazamiento Como ocurre con otras partes del menú de su teléfono, tendrá que desplazarse hacia arriba y hacia abajo para ver todo en algunos sitios Web. Para desplazarse línea a línea por los sitios Web:  Oprima la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo. Para desplazarse página a página por los sitios Web:  Oprima los botones de volumen que están en un lado del teléfono. Selección Una vez que haya aprendido cómo usar las teclas suaves y desplazarse, puede empezar a navegar por la Web. Para seleccionar elementos en pantalla:  Use la tecla de navegación para resaltar el elemento deseado, luego oprima el botón de la tecla suave que desea (u oprima ). Tip: Descubrirá que la tecla suave izquierda se usa principalmente para seleccionar elementos. Esta tecla con frecuencia tiene la indicación "Ir." 172 Sección 3B: Servicio de datos Tip: Si los elementos de una página están numerados, puede usar su teclado (teclas de número) para seleccionar un elemento. (El décimo elemento de una lista numerada puede seleccionarse oprimiendo la tecla 0 del teclado de su teléfono, aunque el número 0 no aparece en la pantalla.) Para seleccionar enlaces:  Data service Los enlaces, que se muestran como texto subrayado, le permiten saltar a páginas Web distintas, seleccionar funciones especiales e incluso hacer llamadas de teléfono. Resalte el enlace y oprima la tecla suave correspondiente. Regresar Para regresar una página:  Oprima la tecla de su teléfono. Nota: La tecla ATRÁS también se usa para borrar texto (como una tecla Retroceso) cuando introduce texto. Sección 3B: Servicio de datos 173 Ir al inicio Para volver a la página de inicio de Servicio de datos desde cualquier otra página Web:  Mantenga oprimida . –o– Oprima Menú (tecla suave derecha) y seleccione Home ( ). Descarga de contenido de servicios Premium Con Servicio de datos y su nuevo teléfono, tiene acceso a una dinámica variedad de contenido de servicio Premium, como juegos timbres, protectores de pantalla, y otras aplicaciones que puede descargar. (Pueden aplicarse cargos adicionales.) Los pasos básicos necesarios para acceder a contenido de servicio Premium y descargarlo se delinean abajo. Acceso a los menús de descarga Para acceder a los menús de descarga de Servicio de datos: 1. Seleccione Menú > Mi Contenido. 174 Sección 3B: Servicio de datos 2. Seleccione el tipo de archivo que desea descargar (Games, Ringers, Screen Savers, o Aplications) y seleccione Obtener Nuevo. (Se iniciará el navegador y lo llevará al menú de descarga correspondiente.) 1. Seleccione Ringers, Screen Savers, Applications, o Games para ir al menú de descarga correspondiente. Descarga de un elemento Data service Para acceder a los menús de descarga de Servicio de datos desde el navegador Web: Una vez que haya seleccionado un elemento que desee descargar, resáltelo y oprima . Verá una página de resumen del artículo, incluido su título, el fabricante, el detalle de la descarga, el tamaño del archivo y el costo. Los enlaces le permiten ver la página de Detalles de licencia, que resume el precio, tipo de licencia y duración de la licencia de la descarga, así como la página de Condiciones de uso, que detalla las Condiciones de uso de los servicios Premium y su responsabilidad de pago. Sección 3B: Servicio de datos 175 Para descargar un artículo seleccionado: 1. Desde la página de información, seleccione Ok link. (El elemento se descargará automáticamente. ) 2. Seleccione una opción para continuar:      Seleccione Usar/Ejecutar/Ver para asignar el elemento descargado (o para iniciarlo, en el caso de un juego o una aplicación). Su sesión de terminará y se le redirigirá a la pantalla de menús apropiada de su teléfono. Seleccione Ajustar como para asignarle un timbre o un protector de pantalla a una función del teléfono. Seleccione Configuración para configurar los juegos o aplicaciones descargados. Seleccione Comprar para ver otros elementos que puede descargar. Oprima para cerrar el navegador y volver al modo de espera. Para obtener información e instrucciones completos para descargar Juegos, Timbres, Imagenes, comuníquese con su proveedor de servicios. 176 Sección 3B: Servicio de datos Exploración de la Web Además de las funciones ya cubiertas en esta sección, la página de inicio ofrece acceso a estas coloridas categorías Web ricas en gráficos, como Noticias, Clima, Entretenimiento, Deportes, Finanzas, Viajes, Compras y Herramientas de negocios, así como útiles opciones de administración como Mi cuenta y Búsqueda. Muchos sitios están disponibles bajo más de un menú, elija el que le resulte más conveniente. Data service Con acceso a la Web en su teléfono Servicio de datos, puede ver versiones gráficas a todo color de sus sitios Web favoritos, haciendo más sencillo que nunca mantenerse informado cuando está en movimiento. Siga los marcadores deportivos, las últimas noticias y el clima, u haga compras en su teléfono Servicio de datos cualquier lugar de la red suya. Uso del menú del navegador Navegar por la Web desde su teléfono con la página de inicio sencillo en cuanto entiende el principio. Para ver detalles sobre cómo navegar en la Web, seleccione elementos de menú, y además, vea “Navegación de la Web”(página 171). Aunque la página de inicio ofrece una amplia y conveniente gama de sitios y servicios para que navegue por ellos, no están representados todos los sitios, y algunas funciones, como ir directamente a sitios Web concretos, no están Sección 3B: Servicio de datos 177 disponibles. Para éstas y otras funciones, tendrá que usar el menú del navegador. El menú del navegador ofrece funcionalidad adicional para ampliar su uso de la Web en su teléfono. Abrir el menú del navegador El menú del navegador puede abrirse en cualquier momento en que tenga una sesión activa, desde cualquier página que esté viendo. Para abrir menú del navegador:  Oprima la tecla suave derecha. (El menú del navegador se mostrará en una lista desplegable.) Entre las opciones disponibles bajo el menú del navegador tenemos: 178  Home. Devuelve al navegador a la página de inicio.  Delantero Lo devuelve a la página que vio anteriormente (después de haber usado la tecla ).  Marcar esta Página Le permite marcar el sitio actual.  Ver Favoritos Le permite acceder a los sitios marcados y administrar sus marcas.  Buscar Inicia una búsqueda de Google.  Enviar página para... Le permite enviar la página actual como mensaje de texto. Sección 3B: Servicio de datos Ir para URL... Le permite navegar directamente a un sitio Web introduciendo su URL (dirección de sitio Web).  Historia Mantiene una lista de enlaces a los sitios que visitó más recientemente. Para navegar a un sitio, resáltelo y oprima , luego seleccione Conectar.  Actualizar esta página Carga de nuevo la página Web actual.  Más... Muestra opciones adicionales:  Mostrar URL Muestra la URL (dirección de sitio Web) del sitio que está viendo.  Reanudar Buscador Actualiza la sesión actual del navegador.  Sobre Buscador Muestra información técnica acerca del navegador, su versión y la versión de cifrado, además de ofrecer enlaces para la información de certificado de los varios componentes.  Preferencia Muestra opciones adicionales:  Editar Página Principal Le permite editar la URL de la página de inicio.  Revertir a Página Principal Le permite cambiar a la página de inicio predeterminada.  Tamaño de Fuente Le permite ajustar el tamaño del tipo de letra. Sección 3B: Servicio de datos Data service  179  Color. Le permite cambiar el color del navegador.  Mostrar Imágenes Le permite ver las imágenes de la página.  Cookies. Le permite eliminar las “cookies” almacenadas en la memoria del navegador.  Title Tag. Le permite mostrar la información del título de un sitio.  Send Referrer. Le permite activar o desactivar enviar referidor.  Lanzar Página Le permite ver una página recientemente visitada. Creación de un marcador Los marcadores le permiten almacenar la dirección de sus sitios Web favoritos para un fácil acceso en el futuro. Para crear un marcador: 1. Vaya a la página Web que desea marcar. 2. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú del navegador. 3. Seleccione Marcar esta Página y oprima Guardar (tecla suave izquierda) para guardar el marcador. 180 Sección 3B: Servicio de datos Nota: La acción de marcar una página no almacena su contenido, sólo su dirección. No es posible marcar algunas páginas. Si una página Web determinada puede marcarse es algo que controla su creador. Acceder a un marcador 1. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú del navegador. Data service Para acceder a un marcador: 2. Seleccione Ver Favoritos. 3. Desplácese para resaltar el marcador al que desea acceder y oprima (u oprima el número correspondiente al marcador al que desea acceder). Sección 3B: Servicio de datos 181 Borrar un marcador Para borrar un marcador: 1. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú del navegador. 2. Seleccione Ver Favoritos. 3. Desplácese para resaltar el marcador que desea borrar y oprima Opciones (tecla suave derecha). 4. Seleccione Borrar en el menú. (Se mostrará una página de confirmación.) 5. Seleccione OK (tecla suave derecha) para eliminar el marcador. Ir a un sitio Web determinado Para ir directamente a un sitio Web introduciendo su URL (dirección de sitio Web): 1. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú del navegador. 2. Seleccione Ir para URL.... 3. Seleccione el campo URL y oprima . 4. Use su teclado para introducir la URL del sitio Web al que desea ir y oprima 182 . Sección 3B: Servicio de datos Nota: No es posible ver todos los sitios Web en su teléfono. Actualización de una página Web Para actualizar (cargar de nuevo) una página Web: del navegador. 2. Seleccione Actualizar esta página. (El navegador volverá a cargar la página Web actual.) Data service 1. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú Reinicio del Navegador Web Si el navegador Web parece estar funcionando mal o deja de responder, generalmente se puede resolver el problema sencillamente reiniciando el navegador. Para reiniciar el Navegador Web: 1. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú del navegador. 2. Seleccione Más > Reanudar Buscador. Sección 3B: Servicio de datos 183 Preguntas frecuentes sobre ¿Cómo sé cuando mi teléfono está listo para los servicios ? Su nombre de Usuario se mostrará cuando acceda a Menú > Config. > Info de teléfono > Mi núm teléfono. ¿Cómo inicio sesión la primera vez? Se hace inicio de sesión automáticamente para acceder a los servicios cuando enciende el teléfono. ¿Cómo sé cuando mi teléfono está conectado a los servicios ? Su teléfono automáticamente se conecta cuando se usa el servicio o cuando llega un mensaje entrante. Su teléfono también mostrará el icono . (La conexión tarda unos 10-12 segundos.) ¿Puedo hacer llamadas y usar los servicios al mismo tiempo? No se pueden usar simultáneamente la voz y los servicios. Si recibe una llamada cuando esté activo el servicio, la llamada se desviará a correo de voz. Puede hacer una llamada saliente en cualquier momento, pero interrumpirá cualquier sesión de que tenga en curso. 184 Sección 3B: Servicio de datos ¿Cuándo está activa mi conexión de datos? ¿Cuándo está latente mi conexión de datos? Si no se reciben datos durante 10 segundos, la conexión pasa a latente. Cuando la conexión está latente, se permiten las llamadas de voz. (La conexión puede activarse nuevamente con rapidez.) Si no se reciben datos durante un período de tiempo prolongado, la conexión se dará por terminada. Servicio de datos Su conexión está activa cuando se están transfiriendo datos. Se permiten las llamadas salientes, las llamadas entrantes van directamente al correo de voz. Cuando está activo, el indicador destella en la pantalla del teléfono. ¿Puedo firmar fuera de servicios de los datos? Puede terminar sesión sin apagar su teléfono, sin embargo, no podrá navegar la Web o usar otros servicios. Al estar sin sesión, podrá seguir haciendo y recibiendo llamadas de teléfono, comprobar el correo de voz y usar otros servicios de voz. Puede iniciar sesión nuevamente en cualquier momento. Para terminar sesión, vaya a Menu > Config. > Más... > Datos > Encender/Apagar en el menú de su teléfono. Sección 3B: Servicio de datos 185 Sección 4 Lineamientos de seguridad e información de la garantía Sección 4A Lineamientos de seguridad En esta sección  Precauciones generales  Mantener el uso seguro y el acceso a su teléfono  Cuidado de la batería  Energía de Radiofrequencia (RF)  Registro del propietario  Aviso exclusivo de la guía del teléfono Parte de aprovechar al máximo su teléfono es aprender cómo funciona y cómo cuidarlo. Esta sección delinea las directrices de desempeño y seguridad que le ayudan a entender las características básicas del funcionamiento de su teléfono. 188 Sección 4A: Lineamientos de seguridad Precauciones generales  Sostenga el teléfono con la antena levantada, totalmente extendida y por encima de su hombro.  Intente no tocar, doblar o retorcer la antena del teléfono.  No use el teléfono si la antena está dañada.  Hable directamente al micrófono.  Evite exponer su teléfono y accesorios a la lluvia o a derrames líquidos. Si su teléfono se moja de todas formas, apáguelo de inmediato y quite la batería.  Aunque su teléfono es bastante resistente, es una pieza compleja de equipo y puede romperse. Evite dejarlo caer, golpearlo, doblarlo o sentarse sobre él.  Cualquier cambio o modificación a su teléfono que no haya sido aprobado explícitamente en este documento podría anular su garantía de este equipo y su autorización para operarlo. Lineamientos de seguridad Hay varios lineamientos sencillos para operar correctamente su teléfono y mantener un servicio seguro y satisfactorio. Nota: Para el mejor cuidado de su teléfono, sólo el personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. El no hacer esto puede ser peligroso y anular su garantía. Sección 4A: Lineamientos de seguridad 189 Mantener el uso seguro y el acceso a su teléfono No dependa de su teléfono para las llamadas de emergencia Los celulares funcionan utilizando señales de radio. Ello no puede garantizar la conexión en todas las circunstancias. Por lo tanto, nunca dependa exclusivamente de un celular para su comunicación esencial (por ej. emergencias médicas). Puede que no sea posible realizar llamadas de emergencia en todas las redes de celulares o cuando determinados servicios de red y/o funciones de celular estén en uso. Comuníquese con su proveedor local para obtener información detallada. Uso de su teléfono mientras maneja Hablar por el teléfono mientras maneja (u operar el teléfono sin un dispositivo de manos libres) está prohibido en algunas jurisdicciones. Las restricciones específicas de las leyes varían. Recuerde que la seguridad siempre va en primer lugar. Seguimiento de los lineamientos de seguridad Para operar su teléfono con seguridad y eficiencia, siga siempre las disposiciones especiales de un área determinada. Apague el teléfono en áreas donde esté prohibido su uso o cuando pueda ocasionar interferencias o peligro. Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindada contra las señales de radiofrecuencia (RF). No obstante, las señales de RF de los teléfonos inalámbricos puede afectar a equipo electrónico que tenga un blindaje inadecuado. En los vehículos automotores, las señales de RF pueden afectar a los sistemas operativos o sistemas de entretenimiento mal instalados o mal 190 Sección 4A: Lineamientos de seguridad Consulte al fabricante de cualquier dispositivo médico personal, como son los marcapasos y audífonos, para determinar si están adecuadamente blindados de señales de RF externas. Nota: Apague siempre el teléfono cuando esté en instalaciones de atención a la salud y solicite permiso antes de usar el teléfono cerca de equipos médicos. Apagar su teléfono antes de volar Lineamientos de seguridad blindados. Consulte al fabricante o a uno de sus representantes para determinar si estos sistemas están adecuadamente blindados contra señales de RF externas. Igualmente, compruebe con el fabricante lo referente a cualquier equipo que se haya agregado para su vehículo. Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. Para evitar una posible interferencia con los sistemas de las aeronaves, las regulaciones de la Administración federal de aviación de los EE.UU. (FAA) le exigen que tenga permiso de un miembro de la tripulación para usar su teléfono cuando la aeronave está en tierra. Para evitar cualquier riesgo de interferencia, las regulaciones de la FCC prohíben el uso del teléfono cuando la aeronave está en el aire. Apagar su teléfono en zonas peligrosas Para evitar interferir con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando esté en una zona de explosiones o en cualquier otra área con letreros que indiquen que los radios de dos vías deben apagarse. Las cuadrillas de construcción usan con frecuencia dispositivos de RF de control remoto para hacer estallar explosivos. Apague el teléfono siempre que está en una zona que tenga una atmósfera potencialmente explosiva. Aunque es poco frecuente, el teléfono y los accesorios podrían generar chispas. Las chispas pueden ocasionar una explosión o un incendio, causando lesiones corporales o Sección 4A: Lineamientos de seguridad 191 incluso la muerte. Estas áreas están marcadas con frecuencia, pero no siempre. Incluyen:  Las áreas de abastecimiento de combustible, tales como las gasolineras.  Bajo cubierta en embarcaciones.  Instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustibles o sustancias químicas.  Áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas tales como granos, polvo o polvos metálicos.  Cualquier otra zona en la normalmente se le indicaría que apagara el motor de su vehículo. Nota: Nunca transporte o almacene gases o líquidos inflamables ni explosivos en el compartimiento de su vehículo que contenga su teléfono o sus accesorios. Restricción del acceso de los niños a su teléfono Su teléfono no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que podrían lesionarse a sí mismos y a otros, dañar el teléfono o hacer llamadas que incrementen su recibo. 192 Sección 4A: Lineamientos de seguridad Cuidado de la batería Los lineamientos abajo indicados le ayudan a obtener el máximo provecho del rendimiento de su batería.  Use únicamente baterías y cargadores de escritorio aprobados. Estos cargadores están diseñados para elevar al máximo la vida de la batería. El uso de otras baterías o cargadores anula la garantía y puede causar daños.         Comprar las baterías y los accesorios adecuados es la mejor manera de garantizar que sean genuinos y seguros. Para evitar los daños, cambie la batería sólo en temperaturas que estén entre 0º C y 45º C (32º F a 113º F). No use el cargador de batería bajo la luz directa del sol o en áreas de elevada humedad, como sería el baño. Nunca se deshaga de la batería mediante incineración. Mantenga limpios los contactos metálicos de la parte superior de la batería. No intente desarmar la batería ni provocarle un corto circuito. La batería puede tener que cargarse si no se le ha usado durante un período de tiempo prolongado. Es mejor reemplazar la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. Puede recargarse cientos de veces antes de que sea necesario reemplazarla. No almacene la batería en áreas de alta temperatura durante períodos prolongados de tiempo. Es mejor seguir estas reglas de almacenamiento: Sección 4A: Lineamientos de seguridad Lineamientos de seguridad Protección de su batería 193 Menos de un mes: 4º F a 140º F (-20º C a 60º C) Más de un mes: 4º F a 113º F (-20º C a 45º C) Para desechar sus baterías de iones de litio (Li-Ion) Para desechar sus baterías de LiIon, comuníquese con su abastecedor de servicio. Para desechar con seguridad sus baterías de Li-Ion, comuníquese con su centro de servicios autorizado más cercano. Nota especial: Asegúrese de deshacerse correctamente de la batería. En algunos lugares puede estar prohibido deshacerse de baterías en la basura de las casas o negocios. Energía de Radiofrequencia (RF) Entender cómo funciona su teléfono Su teléfono es esencialmente un transmisor y receptor de radio. Cuando se enciende, recibe y transmite señales de radiofrecuencia (RF). Al usar el teléfono, el sistema que maneja su llamada controla el nivel de potencia. Esta energía puede ir de 0.006 watts a 0.2 watts en modo digital. Conocer la seguridad de las frecuencias de radio El diseño de su teléfono cumple con los estándares actualizados de la NCRP que se describen a continuación. En 1991-92, el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) y el Instituto Nacional Americano de Estándares (ANSI) se unieron para actualizar el estándar ANSI de 1982 para los niveles de seguridad respecto de la exposición humana a las señales de RF. Más de 120 científicos, ingenieros y físicos de universidades, dependencias de gobierno ocupadas 194 Sección 4A: Lineamientos de seguridad Operación llevándolo en el cuerpo Para mantener el cumplimiento con los lineamientos de exposición a las RF de la FCC, si usa un teléfono en el cuerpo, utilice el estuche de transporte, la funda u otro accesorio de uso en el cuerpo proporcionados o aprobados. Si no emplea un accesorio en el cuerpo, asegúrese de que la antena esté al menos a 1.5 centímetros (7/16 de pulgada) de su cuerpo cuando esté transmitiendo. El uso de accesorios no aprobados puede violar las directrices de exposición a la RF de la FCC. Lineamientos de seguridad de la salud e industrias, desarrollaron este estándar actualizado después de revisar el cuerpo de investigaciones disponibles. En 1993, la La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó este estándar en una regulación. En agosto de 1996, la FCC adoptó un estándar híbrido que consta del estándar ANSI/IEEE existente y las directrices publicadas por el Consejo Nacional de Protección Radiológica y Metrología (NCRP). Para obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. Tasas de absorción específicas (Specific Absorption Rates, SAR) de los teléfonos inalámbricos SAR es un valor que corresponde a la cantidad relativa de energía de RF absorbida en la cabeza del usuario de un terminal inalámbrico. El valor SAR de un teléfono es resultado de un amplio proceso de pruebas, mediciones y cálculos. No representa cuánta RF emite el teléfono. Todos los modelos de teléfonos se prueban a su valor más alto en condiciones estrictas de laboratorio. Pero al estar en funcionamiento, el SAR de un teléfono puede ser sustancialmente menor al nivel del que se informó a la FCC. Esto se debe a varios factores, que incluyen su proximidad a una antena de estación de base, el diseño del teléfono y otros factores. Lo importante es recordar que cada teléfono cumple con estrictas directrices Sección 4A: Lineamientos de seguridad 195 federales. Las variaciones en los SAR no representan una variación en la seguridad. Todos los teléfonos deben cumplir el estándar federal, que incorpora un margen de seguridad sustancial. Como se indicó arriba, las variaciones en los valores SAR de distintos modelos de teléfono no representan variaciones en la seguridad. Los valores SAR que estén en el estándar federal de 1.6 W/Kg. o por debajo, se consideran seguros para ser usados por el público. Los valores SAR más elevados de los que informa para el LG160 son: Cabeza: 1.19 W/Kg.; Llevado en el cuerpo: 0.395 W/Kg. Emisión de radiofrecuencias de la FCC Este teléfono cumple con los lineamientos de Emisión de radiofrecuencias de la FCC. Número de Id. de la FCC: BEJLX160. Se puede encontrar más información sobre el SAR del teléfono en el siguiente sitio Web de la FCC: http://www.fcc.gov/oet/fccid. Nota: Bluetooth QD ID (Qualified Design ID: ID de diseño calificado) es una marca obligatoria de Bluetooth SIG (Bluetooth Special Interest Group) para todos los modelos que admiten Bluetooth. Bluetooth QD ID B012711 196 Sección 4A: Lineamientos de seguridad Registro del propietario Modelo: LG160 por LG Núm. de serie.: Aviso exclusivo de la guía del teléfono Lineamientos de seguridad El número de modelo, el número regulatorio y el número de serie se ubican en una placa dentro del compartimiento de la batería. Anote el número de serie en el espacio que tiene abajo. Esto será útil si tiene que comunicarse con nosotros más adelante para hablar de su teléfono. La tecnología CDMA está licenciada por QUALCOMM Incorporated bajo una o más de las patentes siguientes: 4,901,307 5,109,390 5,267,262 5,416,797 5,506,865 5,544,196 5,657,420 5,101,501 5,267,261 5,414,796 5,504,773 5,535,239 5,600,754 5,778,338 5,228,054 5,337,338 5,710,784 5,056,109 5,568,483 5,659,569 5,490,165 5,511,073 La entrada de texto T9 es licenciada por Tegic Communications y está cubierta por las patentes de los EE.UU. 5,818,437, 5,953,6,011,554 y otras patentes pendientes. Sección 4A: Lineamientos de seguridad 197 Sección 4B Garantía del fabricante En esta sección  Garantía del fabricante Su teléfono se ha diseñado para proporcionarle un servicio confiable y libre de preocupaciones. Si por cualquier motivo tiene un problema con su equipo, consulte la garantía del fabricante en esta sección. 198 Sección 4B: Garantía Garantía del fabricante LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: Garantía 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisición del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad. (2) La garantía limitada se extiende solo al comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningun otro comprador o usuario final subsecuentes. (3) Esta garantíasolo es buena para el comprador original del producto durante el periodo de garantíasiempre que sea en los EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las provincias canadienses. (4) La carcasa externa y las partes cosmética estaran libres de defectos al momento de la distribución, y por tanto no estaran cubiertas por los terminos de esta garantíalimitada. (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantíalimitada. Sección 4B: Garantía 199 2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) Defectos o daños al producto por el uso de una forma distinta a la normal acostumbrada. (2) Defectos o daños al producto por un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposicion a la humedad o agua, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparación no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones, instalación incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el daño causado por la transportación, fusibles fundidos y derrames de alimentos o líquidos. (3) Rotura o daños a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra. (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantíalimitada aplicable para hacer efectiva la garantia. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible. (6) Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un uso en particular. (7) Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. (8) Todas las superficies de plástico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente. (9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones máximas indicadas. 200 Sección 4B: Garantía (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento. (11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles). LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida per Garantía 3. LO QUE HARÁ LG: 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI INDICADA. LGE MOBILECOMM USA, INC. NO TENDRA RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PÉRDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DAÑO, DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos paises no permiten la excluyente de limitación de daños incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es posible que estas limitaciones o Sección 4B: Garantía 201 exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantía le concede derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Para obtener servicio de esta garantía llame al siguiente Teléfono desde cualquier ubicación continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía. 202 Sección 4B: Garantía Índice B Bloc de Notas 124 Bluetooth 134-141 Apagar y encender Bluetooth 135 Configuración 136 Emparejar 141 Perfiles 139 C Calculadora 126 Calculadora de Propina 125 Configuración de pantalla 53 Configuración de sonido 49 Configuración del servicio 2 Contactos 100-115 Editar 112 Marcado de los servicios 114 Índice A Agenda 117 Apagar el teléfono 18 Atajo 68 Mi Tarjeta de Nombre 110 Opciones 105 Correo de voz 145-156 Configuración 145 Opciones 149 Recuperación 147 Teclas del menú 155 D Despertador 123 E Encender el teléfono 17 F Funciones de las teclas 10 G Garantía del fabricante 199 H Hacer y recibir llamadas 26 I Introducción de texto 41-47 123 45 Abc 44 Mensajes preestablecidos 46 Índice 203 Palab.T9 42 Seleccionar un modo 41 Símbolos 46 Smileys 46 L Lista Llam 92-99 Borrar 99 Guardar 96 Hacer una llamada 95 Opciones 94 M Marcación por Voz 131 Marcado de código plus (+) 38 Memo de Voz. 129 Menú de su teléfono ii Modo avión 65 R Reloj Mundial 127 S Seguridad 72-83 Acceder al menú Seguridad 73 Bloqueo del teléfono 74 204 Índice Borrar contactos 77 Cambiar el código de bloqueo 75 Desbloqueo del teléfono 74 Restringir el teléfono 78 Uso de números especiales 76 Servicio de datos 165-185 Descarga de contenido de servicios Premium 174 Exploración de la Web 177 Navegación de la Web 171 Net Guard 169 Preguntas frecuentes sobre 184 Su nombre de usuario 167 SMS 157-161 T TTY 66 U Uso de la batería y cargador Índice de su teléfono 19-22 Capacidad de la batería 19-22 Carga de la batería 21-22 Extracción de la batería 20-22 Instalación de la batería 20-22 V Ver la pantalla de visualización 13 Vista frontal de su teléfono 9 Índice 205
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416

LG Electronics LG160 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas