Transcripción de documentos
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención
al Cliente
Country
Customer Care Center
Web Site
CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
U.S.A
1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
Address
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 55
Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
DLP TV
Samsung Electronics America, Inc. 105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Model
Serial No.
BP68-00666A-01
BP68-00666A-01Eng.indb 1
2008-04-22 오후 8:18:26
Guía para la TV Digital
●
Qué es la televisión digital?
La televisión digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de calidad al equipo de TV. Con la DTV, las emisoras
pueden transmitir imágenes de TV de alta definición (HDTV), audio digital Dolby Surround y nuevos servicios como multiemisión
(transmisión de más de un programa en el mismo canal de TV) y emisión de datos. Algunos de estos servicios pueden combinarse
en una emisión digital única.
Servicios de la televisión digital
●
Calidad de imagen digital
Los programas de DTV se transmiten en dos formatos diferentes: Televisión de definición estándar (SDTV) y Televisión de alta
definición (HDTV).
● Los formatos de programas SDTV incluyen vídeo entrelazado de 480 líneas (480i) y el vídeo progresivo de 480 líneas (480p).
Los programas 480i son esencialmente una versión digital de programas actuales de TV analógicos, mientras que los formatos
480p ofrecen un detalle de imagen mejorado por encima de 480i. Algunos programas 480p se emiten en pantalla panorámica y son
comparables en calidad con películas en DVD de exploración progresiva.
● Los formatos de programas HDTV incluyen vídeo entrelazado de 1080 líneas (1080i) y el vídeo progresivo de 720 líneas (720p).
Ambos formatos HDTV siempre se emiten en pantalla panorámica y ofrecen una calidad de imagen mucho más alta que SDTV.
Sólo EE.UU.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual
de terceros. En concreto, este producto se suministra con licencia bajo las siguientes patentes de EE.UU.: 5,991,715, 5,740,317,
4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247,
5,960,037, 6,023,490, 5,878,080 y bajo el número de aplicación de patentes publicadas de EE.UU. 2001-44713-A1.
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No
se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia
no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3
utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o
decodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta
licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Otros países
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual
de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con
licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta
y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/
IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para
codificar y/o decodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho
bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Español -
BP68-00666A-Spa.indb 2
2008-04-22 오후 8:09:08
Preguntas y respuestas
1. Es la antena que utiliza para recepción de TV lo suficientemente buena para DTV?
funciona bien con muchas antenas de TV existentes. Sin embargo, las asignaciones de canales de las emisiones de DTV son
diferentes que los canales analógicos. Debe descubrir si las emisiones de DTV locales están en VHF (canales 2-13) o UHF
(canales 14-69) para ver si necesita una antena diferente.
Si los canales de DTV están en UHF y ya cuenta con una buena recepción de UHF, su antena actual puede que funcione
correctamente. Lo mismo sucede para la recepción de DTV en VHF. Tenga en cuenta que en algunos mercados, ambos canales
VHF y UHF se utilizan para emisiones de DTV.
Puede descubrir las últimas asignaciones de canales de DTV para su área buscando en páginas Web de Internet como www.
titantv.com, www.10000watts.com y www.fcc.gov.
2. Cuál es la dificultad de recibir señales de DTV en interiores?
Esto depende de si las estaciones locales de DTV están funcionando a toda potencia y la cercanía de su ubicación a la torre de
transmisión. El receptor de DTV no requiere tanta señal como los receptores de TV digital para producir imágenes y sonido de alta
calidad.
Una vez que el nivel de señal de DTV sobrepase cierto umbral en el receptor, los datos de vídeo y audio digital se decodifican con
la misma calidad con la que fue codificada originalmente para su transmisión.
Esto es una gran ventaja para DTV sobre TV analógica, no hay interferencias, imágenes duplicadas, estáticas o audio rayado.
3. Cómo puedo conectar una antena en mi comunidad, apartamento o piso?
La norma OTARD de la Comisión Federal de Comunicaciones (parte de la Ley de Telecomunicaciones de 1996) permite a los
residentes de pisos, apartamentos, comunidades o miembros de una asociación de vecinos, colocar antenas exteriores para la
recepción de señales de TV de emisión siempre y cuando dichas antenas no estén ubicadas en áreas comunes y no estén a más
de 12’ de altura.
Los residentes de pisos de alquiler (apartamentos, etc.) no están cubiertos por las normas OTARD y tendrán que utilizar antenas
interiores para recibir emisiones de DTV. Es posible que el propietario de un complejo de apartamentos pueda proporcionar
señales de DTV de emisiones a través de un sistema de antena de TV a cada apartamento.
4. Puedo conectar mi receptor del decodificador de DTV a mi servicio de TV de cable?
Los sistemas de TV por cable utilizan un método diferente para transmitir programas de TV digital que es actualmente incompatible
con receptores de decodificador de DTV de emisión. Por tanto, tendrá que utilizar una antena exterior o interior para recibir
programas de DTV de emisión OTA.
Las buenas noticias son que no tiene que pagar una tarifa mensual o por programa para ver DTV OTA y programas HDTV. Son
gratuitos, a diferencia de la TV por satélite de suscripción o la TV por cable. Todo lo que necesita es una antena y un receptor de
decodificador de DTV para disfrutar de imágenes claras y nítidas en pantalla panorámica e imágenes de audio de gran calidad.
Español -
BP68-00666A-Spa.indb 3
2008-04-22 오후 8:09:08
Índice
Información general
Control de los canales
Español
■ Posición de visualización............................................. 5
■ Características............................................................. 5
■ Comprobación de los componentes............................ 6
■ Aspecto general del panel de control........................... 6
■ Aspecto general del panel de conexiones................... 8
■ Mando a distancia........................................................ 9
■ Instalación de las pilas en el mando a distancia........ 10
Conexiones
■ Conexión de las antenas de VHF y UHF................... 10
■ Conexión de TV por cable......................................... 11
■ Conexión de un reproductor de DVD o receptores
de televisión por cable/satélite (decodificadores)
a través de HDMI....................................................... 12
■ CConexión de un reproductor de DVD o receptores
de televisión por cable/satélite (decodificadores)
a través de DVI.......................................................... 12
■ Conexión de un reproductor de DVD o receptores
de televisión por cable/satélite (decodificadores)
a través de los cables de componentes..................... 13
■ Conexión a una videocámara.................................... 13
■ Conexión de un aparato de vídeo.............................. 14
■ Conexión de un sistema de audio digital................... 15
■ Conexión de un amplificador/DVD para Home Cinema.... 15
■ Conexión a un PC...................................................... 16
■ Gestión de los canales........................................................... 38
■ Supresión de los canales codificados digitales...................... 44
■ Sintonización fina de los canales analógicos......................... 44
■ Comprobación de la potencia de la señal digital................... 45
Pantalla del PC
■ Utilización del televisor como pantalla del PC....................... 46
■ Modos de visualización.......................................................... 46
■ Ajuste del televisor con el ordenador..................................... 47
Ajuste de la hora
■ Configuración de la hora........................................................ 49
Descripción de las funciones
■ Selección del idioma de los menús........................................ 53
■ Uso del V-Chip....................................................................... 54
■ Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)
- Digital................................................................................... 62
■ Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)
- Analógico............................................................................. 63
■ Ajuste de la melodía de encendido y apagado del televisor....... 64
■ Configuración del modo Entretenimiento............................... 65
■ Actualización del software..................................................... 66
Acerca de Anynet+
Funcionamiento
■ Encendido y apagado del televisor........................................ 16
■ Función Plug & Play............................................................... 17
■ Cambio de canales................................................................ 19
■ Ajuste del volumen................................................................. 20
■ Visualización de la pantalla.................................................... 20
■ Visualización de la Menus..................................................... 20
■ Uso del botón TOOLS............................................................ 21
■ Memorización de los canales................................................. 21
■ Para seleccionar la fuente..................................................... 23
■ Para editar el nombre de la fuente de entrada...................... 23
Control de la imagen
■ Cambio del formato de la imagen.......................................... 24
■ Personalización de la configuración de la imagen................. 24
■ Ajuste de la configuración detallada...................................... 25
■ Configuración de las opciones de la imagen ........................ 27
■ Reajuste de los valores de la imagen a los valores
■ ¿Qué es Anynet?+?............................................................... 67
■ Conexión de dispositivos Anynet+......................................... 67
■ Configuración de Anynet+...................................................... 68
■ Grabación.............................................................................. 69
■ Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema)... 70
■ Solución de problemas de Anynet+....................................... 70
Apéndice
■ Resolución de problemas...................................................... 71
■ Sustitución de la lámpara....................................................... 72
■ Limpieza y mantenimiento del TV.......................................... 73
■ Uso del televisor en otro país................................................ 73
■ Especificaciones técnicas...................................................... 74
Símbolos
predefinidos de fábrica........................................................... 32
Pulse
Control del sonido
☛
➢
Importante
Nota
Botón de
una pulsación
■ Utilización de los parámetros de sonido automáticos............ 33
■ Personalización del sonido.................................................... 33
■ Ajuste de TruSurround XT..................................................... 34
■ Elección del idioma preferido................................................. 35
■ Selección de una pista de sonido multicanal (MTS)
- Analógico............................................................................. 35
■ Control automático de volumen............................................. 36
■ Encendido/apagado del altavoz del televisor......................... 36
■ Reajuste de los valores del sonido a los valores
predefinidos de fábrica........................................................... 37
Español -
BP68-00666A-Spa.indb 4
2008-04-22 오후 8:09:08
Información general
Posición de visualización
Para conseguir la mejor calidad de visualización, siga las directrices siguientes referentes a la distancia de visualización.
Siéntese lo más lejos posible de la pantalla si va a mirarla durante un período prolongado.
<Vista superior>
<Vista lateral>
Pantalla de 61˝:
Al menos a 7.2 metros
Pantalla de 61˝ :
Al menos a 7.2 metros
Pantalla de 67˝ :
Al menos a 8.0 metros
➢
Pantalla de 67˝:
Al menos a 8.0 metros
Cuando instale el producto sepárelo de la pared (más de 10
cm) para facilitar la ventilación.
Una ventilación inadecuada puede causar un aumento
de la temperatura interna del producto que da como
resultado que los componentes tengan una vida útil más
corta y el rendimiento sea menor.
Características
Este televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de un aparato que reúne las
más altas prestaciones y las funciones más completas gracias a las cuales supera los estándares del sector. Además, posee
las siguientes características especiales:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Mando a distancia fácil de usar
Menús dinámicos en los que es fácil desplazarse
Sencillo sistema de menús en pantalla accesibles desde el panel frontal, el panel lateral derecho o el mando a distancia
Temporizador automático que enciende y apaga el televisor a la hora que usted desee.
Valores de sonido e imagen ajustables y posibilidad de memorizar los ajustes favoritos.
Sintonización automática de hasta 181 canales.
Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción
Control de ajuste fino para conseguir la mejor imagen posible
Decodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe
Altavoces integrados de doble canal
Temporizador de desconexión especial
Televisor panorámico con tamaño de imagen ajustable
Imágenes tan claras como en vivo proporcionadas por la tecnología DNle
Modo Configuración detallada para adaptar a sus preferencias de color.
Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor
Toma de entrada digital
Toma de salida de audio digital (ÓPTICO)
Menú para gestionar canales sencillo y práctico.
Sistema de red de AV (Anynet+) que permite controlar con facilidad los dispositivos de audio y vídeo (AV) de Samsung
desde este TV.
Español -
BP68-00666A-Spa.indb 5
2008-04-22 오후 8:09:09
Comprobación de los componentes
Manual de
instrucciones
Mando a distancia/
(BN59-00673A)/
pilas AAA
Tarjeta de garantía/
Manual de seguridad/
Manual de referencia rápida/
(no esta disponible en todas
laslocalidades)
Cable de
alimentación
(3903-000144)
Paño de
limpieza
Se vende por separado
Cable de S-Vídeo
Cable de vídeo
Cable de la antena
Cables de componentes
Cable D-Sub
Cable de audio de PC
Cable HDMI/DVI
Cable HDMI
Miniclavija estéreo de
3,5 mm/2 RCA
Cables de audio
Cable óptico
Lámpara de recambio
(61” : BP96-01472A)
(67” : BP96-01600A)
Para comprar una lámpara
de recambio, acuda al
servicio técnico más
cercano.
• Use authorized lamps
only. The company
cannot guarantee the
quality of the product if
an unauthorized lamp
is used.
Aspecto general del panel de control
Botones de la parte inferior derecha del panel
Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla.
Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
HL61A510J1F
➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Continúa…
Español -
BP68-00666A-Spa.indb 6
2008-04-22 오후 8:09:11
HL67A5 10J1F
➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1 SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles
(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente1,
Componente2, PC, HDMI1, HDMI2 o HDMI3/DVI).
2 MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones
del televisor.
3 + VOL –
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice los botones
+ VOL – de igual modo que los botones ◄ y ► del
mando a distancia.
4
5
(ENTER)
Se pulsa para confirmar una selección.
6 Indicadores luminosos
Parpadean y se apagan cuando se enciende el
aparato y se iluminan en el modo en espera.
7 Botón de encendido
Púlselo para encender o apagar el TV.
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto
del televisor.
CH
Permiten cambiar de canal.
En el menú en pantalla, utilice los botones
CH
de igual modo que los botones ▲ y ▼ del mando a
distancia.
➢ ●
Al utilizar el menú en pantalla, los botones de ajuste de volumen y de selección de canales tienen la misma función que los
botones ▲/▼/◄/► del mando a distancia.
● Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido, puede utilizar los controles del panel del TV.
Leyenda para las luces indicadoras
(
: Encendido,
STAND BY/TEMP
: Parpadeo,
TIMER
: Apagado)
LÁMPARA
Indicación
Televisor en modo de espera.
La imagen aparecerá automáticamente en unos 15 segundos.
El temporizador automático de conexión/desconexión está programado y el televisor se encenderá
automáticamente en unos 15 segundos.
Uno de los ventiladores de refrigeración del interior del aparato no funciona bien.
La cubierta de las lámparas del lateral del aparato no está bien cerrada.
Compruebe que no esté obstruida la entrada de ventilación del lateral del aparato, ya que si la
temperatura interior es demasiado elevada, aquél se apagará.
La lámpara puede estar defectuosa. Póngase en contacto con un técnico certificado.
➢ ●
El televisor tarda unos 30 segundos en calentarse, por lo que el brillo normal puede no aparecer inmediatamente.
● El televisor dispone de un ventilador que impide que la lámpara interior se sobrecaliente. De vez en cuando, lo oirá ponerse en
funcionamiento.
Español -
BP68-00666A-Spa.indb 7
2008-04-22 오후 8:09:12
Aspecto general del panel de conexiones
Tomas del panel lateral
Use las tomas del panel lateral para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un
reproductor de DVD.
Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 12~16.
➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1 ANT IN
Conector coaxial de 75Ω para antena o red por cable.
2 HDMI IN 1, HDMI IN 2
Conexión HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI.
3 HDMI3/DVI IN
Se conecta a la toma HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI. Estas entradas se pueden utilizar también
como una conexión DVI con entradas de señales de audio
analógicas independientes. Para realizar esta conexión se
requiere un cable opcional HDMI/DVI. Cuando se usa un
adaptador HDMI/DVI, las entradas de señales de audio
analógicas DVI del televisor permiten recibir señales de audio
por las entradas derecha e izquierda desde un dispositivo
DVI.
4 DVI IN (AUDIO-L/R)
Conéctelas con la toma de salida de audio DVI de un
dispositivo externo.
7 S-VIDEO (AV IN 1)
Entrada de vídeo para dispositivos externos con salida de
S-Vídeo, como una videocámara o un aparato de vídeo.
8 VIDEO/AUDIO-L/R (AV IN 1)
Entrada de vídeo para dispositivos externos, como una
videocámara o un aparato de vídeo.
9 AUDIO OUT-L/R
Salidas de audio para dispositivos externos.
0 COMPONENT IN 1, 2
Entradas de componentes para imagen (Y/PB/PR) y sonido
(L-AUDIO-R).
! POWER IN
Conexión para el cable de alimentación suministrado.
@ PC AUDIO IN
Conéctela a la toma de salida de audio del PC.
# PC IN
Conéctela al conector de salida de vídeo del PC.
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta a un componente de audio digital.
6 Service2
Conexión para enlace profesional a la red y servicio técnico.
$ Service1
Conector sólo para servicio.
Terminales del panel lateral
Utilice los terminales del panel lateral derecho para conectar un componente que sólo se use ocasionalmente, como una videocámara o
una consola de videojuegos.
1 S-VIDEO (AV IN 2)
Entrada de S-Vídeo para dispositivos externos con salida de S-Vídeo.
2 AV IN 2
Entradas de audio y vídeo para dispositivos externos.
Español -
BP68-00666A-Spa.indb 8
2008-04-22 오후 8:09:13
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor.
1 POWER
Enciende y apaga el televisor.
2 T
V
Selecciona directamente el
modo TV.
3 BOTONES NUMÉRICOS
Se utilizan para cambiar el
canal.
4
Pulse este botón para
seleccionar canales
adicionales (digitales y
analógicos) emitidos por la
misma emisora. Por ejemplo,
para seleccionar el canal “543”, pulse “54”, “ ” y “3”.
# SOURCE
Pulse este botón para ver y
seleccionar las fuentes de
vídeo disponibles.
$ PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
%
CH
Permiten cambiar de canal.
^ RETURN
Vuelve al menú anterior.
& EXIT
Se pulsa para salir del menú.
* MENU
Muestra el menú principal de la
pantalla.
5
MUTE
úlselo para cortar
P
temporalmente el sonido.
( SRS
Selecciona el modo SRS
TruSurround XT.
6
VOL
Púlselos para subir o bajar el
volumen.
) P.SIZE
Selección del tamaño de la
imagen.
7 TOOLS
Se usa para seleccionar
rápidamente las funciones que
se usan con mayor frecuencia.
a FAV.CH
Pulse este botón para
sintonizar sus canales
favoritos.
8 ARRIBA▲ /ABAJO▼ /
IZQUIERDA◄ / DERECHA► /
ENTER
Sirven para seleccionar
los elementos del menú en
pantalla y cambiar los valores
del menú.
9 INFO
Púlselo para mostrar
información en la pantalla del
televisor.
0 BOTONES DE COLORES
Use estos botones en la lista
de canales y WISELINK.
! CC
Controla el decodificador de
subtítulos.
@ MTS
Púlselo para elegir estéreo,
monoaural o un programa de
audio independiente (emisión
SAP).
➢ El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
Español -
BP68-00666A-Spa.indb 9
2008-04-22 오후 8:09:14
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1
2
3
Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
Instale dos baterías de tamaño AAA.
➢ ● Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas indicados en el diagrama del interior del
compartimento.
● No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso.
Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
➢ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un
lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del
televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
➢ Si el mando a distancia no funciona! efectúe estas comprobaciones
1. Está encendido el televisor?
2. Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. Se han agotado las pilas?
4. Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
5. Hay en las proximidades un fluorescente o un neón?
Conexiones
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables
planos dobles de 300 ohmios” a continuación.
Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75
ohmios”. Si tiene dos antenas, consulte “Antenas VHF y UHF independientes”.
Antenas con cables planos dobles de 300 ohmios
Si utiliza una antena externa (de azotea o de “cuernos”) de cables planos dobles de 300 ohmios, siga las indicaciones
siguientes.
1 Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75 ohmios (no
suministrado). Apriete los tornillos con un destornillador.
2
Enchufe el adaptador en el terminal ANT IN de la parte lateral del televisor.
Antenas de 75 ohmios con cable coaxial
1
Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN de la parte lateral del televisor.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de
ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible
en la mayoría de tiendas de electrónica).
1
Conecte los dos cables de antena al combinador.
2
Enchufe el adaptador en el terminal ANT IN en la parte inferior del panel lateral televisor.
Español - 10
BP68-00666A-Spa.indb 10
2008-04-22 오후 8:09:15
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
Cable sin decodificador
1
Enchufe el cable de entrada en el terminal ANT IN en el lateral del televisor.
➢ Dado que el TV tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un
decodificador para ver canales de cable no codificados.
Conexión al decodificador que decodifica todos los canales
1
2
Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador.
➢ Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o,
sencillamente, ”OUT”.
Enchufe el otro extremo del cable en el terminal ANT 1 IN (CABLE) en el lateral del televisor.
ANT IN
ANT OUT
Conexión al decodificador que decodifica algunos canales
Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las
instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y
cuatro extensiones de cable de antena. (Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.)
1
2
Busque y desconecte el cable conectado al
terminal ANT IN de su decodificador de cable.
➢ Este terminal puede estar marcado con
la inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o,
sencillamente, ”IN”.
ANT IN
Conecte este cable al separador de señales.
Cable de
entrada
3
4
5
Conecte un cable de antena entre un terminal
OUTPUT del separador y el terminal IN del
decodificador.
Conecte un cable de antena entre el terminal
ANT OUT del decodificador y el terminal B-IN del
conmutador RF(A/B).
Conecte un cable coaxial entre el otro terminal
OUT del separador y el terminal A-IN del
conmutador RF (A/B).
Cable de
entrada
Cable de
entrada
Cable de
entrada
Separador de señales
Separador
de señales
Separador
de señales
Decodificador de cable
Decodificador de cable
Separador
de señales
Decodificador de cable
6 Conecte el último cable de antena entre el
terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el
terminal ANT IN en el lateral del televisor.
Conmutador
RF (A/B)
Conmutador
RF (A/B)
Lateral del TV
Cable de
entrada
Separador
de señales
Decodificador de cable
Conmutador
RF (A/B)
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Si desea ver canales
codificados, coloque el conmutador A/B en la posición “B”. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posicion “B”, necesitara sintonizar
el TV con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4).
Español - 11
BP68-00666A-Spa.indb 11
2008-04-22 오후 8:09:17
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/
satélite (decodificadores) a través de HDMI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de HDMI en el dispositivo externo. Esta
conexión proporciona una imagen de la mayor calidad.
1
Conecte un cable HDMI entre
el terminal HDMI IN (1, 2 o
3) del televisor y el terminal
HDMI del reproductor de DVD
o del receptor de televisión por
cable/satélite (decodificador).
Panel lateral del TV
Reproductor de DVD o receptor de cable/
o satélite (decodificador)
o
o
1 HDMI Cable (Not supplied)
¿Qué es HDMI?
• HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz que permite la transmisión de
señales digitales de audio y de vídeo mediante un solo cable.
• La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada
la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda).
➢ Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador) tiene una
configuración diferente del panel posterior.
➢ Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores
anómalos si hay conectados reproductores DVD o receptores de cable/satélite que admiten
versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay
sonido, conecte el cable HDMI al terminal HDMI IN 2 y los cables de audio a los terminales
DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en
contacto con la empresa que suministró el reproductor de DVD o receptor de televisión por
cable o satélite para confirmar la versión HDMI y solicite una actualización.
➢ Los cables HDMI que no admiten versiones 1.3 de HDMI pueden causar un molesto parpadeo
o que no se muestre la pantalla.
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/
satélite (decodificadores) a través de DVI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de DVI en el dispositivo externo.
1
Conecte un cable HDMI/DVI
o un adaptador de DVI-HDMI
entre el terminal de entrada
HDMI3/DVI IN del televisor y el
terminal DVI del reproductor de
DVD/receptor de cable/satélite
(decodificador).
Panel lateral del TV
Reproductor de DVD o receptor de cable/
o satélite (decodificador)
Conecte cables de audio entre
el terminal HDMI3/DVI IN
[R-AUDIO-L] del televisor y el
reproductor de DVD o receptor
de televisión por cable/satélite
(decodificador).
Cablede audio (no suministrado)
1 Cable HDMI/DVI (no suministrado)
➢
➢
➢
Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador) tiene una
configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite
(decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Para una conexión de cable HDMI/DVI, se debe utilizar el terminal HDMI3/DVI IN.
Español - 1
BP68-00666A-Spa.indb 12
2008-04-22 오후 8:09:21
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/
satélite (decodificadores) a través de los cables de componentes
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión al televisor de un reproductor de DVD/receptor de
cable/satélite (decodificador).
1
Conecte los cables de los
componentes entre los
terminales COMPONENT IN (1
o 2) [Y, PB, PR] del televisor y los
terminales COMPONENT [Y, PB,
PR] del reproductor de DVD o
receptor de televisión por cable/
satélite (decodificador).
Panel lateral del TV
Reproductor de DVD o receptor de cable/
o satélite (decodificador)
Conecte cables de audio entre
los terminales COMPONENT IN
(1 o 2) [R-AUDIO-L] del televisor
y los el terminales AUDIO
OUT del reproductor de DVD o
receptor de televisión por cable/
satélite (decodificador).
Cablede audio (no suministrado)
1 Cable de componentes (no suministrado)
➢
➢
➢
El vídeo de componentes divide las señales de vídeo en Y (luminancia (brillo), PB (azul) y PR
(rojo) para mejorar la calidad del vídeo. Las conexiones de audio y de vídeo de componentes
deben coincidir. Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a COMPONENT IN, conecte
también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN.
Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador) tiene una
configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite
(decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Conexión a una videocámara
Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una videocámara.
Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor.
1
Conecte un cable de vídeo
o cable de S-Vídeo entre el
terminal AV IN (1 o 2) [VIDEO]
(o S-VIDEO) del televisor y
el terminal VIDEO OUT de la
videocámara.
Panel lateral del TV
1 Cable de S-Vídeo (no suministrado)
o
Conecte los cables de audio
entre los terminales AV IN (1 o
2) [L-AUDIO-R] del televisor y
los terminales AUDIO OUT de la
videocámara.
1 Cable de vídeo (no suministrado)
Cablede audio (no suministrado)
videocámara
➢
➢
Cada videocámara tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte una videocámara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión
y del cable.
Español - 1
BP68-00666A-Spa.indb 13
2008-04-22 오후 8:09:24
Conexión de un aparato de vídeo
Conexión de vídeo
En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de
acuerdo con las instrucciones de las páginas 10 y 11). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado una antena o un
sistema de cable.
1
Desenchufe el cable o la
antena de la parte posterior del
TV.
Conecte el cable o la antena
al terminal ANT IN en la parte
posterior del aparato de vídeo.
Conecte el cable de la antena
entre el terminal ANT OUT del
aparato de vídeo y el terminal
ANT IN terminal del televisor.
4
Conecte un cable de vídeo
entre el terminal VIDEO
OUT del aparato de vídeo y
los terminales AV IN (1 o 2)
[VIDEO] del televisor.
Panel lateral del TV
Panel posterior del vídeo
Conecte cables de audio
entre los terminales AUDIO
OUT del aparato de vídeo y
los terminales AV IN (1 o 2)
[R-AUDIO-L] del televisor.
Cable de antena (no suministrado)
4 Cable de vídeo (no suministrado)
Cable de audio(no suministrado)
➢
Si tiene un vídeo “mono” (sin estéreo), use el conector Y (no suministrado) para conectar las
tomas de entrada de audio derecha e izquierda del TV.
Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables.
Cada
aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior.
➢
➢ Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Conexión de S-Vídeo
Este televisor Samsung se puede conectar a un terminal S-Vídeo de un aparato de vídeo.
(Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen en comparación con un vídeo normal.)
1
Para empezar, siga los pasos 1
a 3 del apartado anterior para
conectar la antena o el sistema
de cable al vídeo y al TV.
Conecte el cable de S-Vídeo
entre el terminal VIDEO OUT del
aparato de vídeo y el terminal AV
IN 1 o 2 [S-VIDEO] del televisor.
Panel posterior del vídeo
Conecte los cables de audio
entre los terminales AUDIO
OUT del aparato de vídeo y los
terminales AV IN 1 o 2 [R-AUDIOL] del televisor.
Panel lateral del TV
1 Cable de antena (no suministrado)
Cable de S-Vídeo (no suministrado)
Cablede audio (no suministrado)
Con el aparato de vídeo se puede incluir una conexión S-Vídeo. (En caso contrario, consulte en la
tienda de electrónica.)
➢ Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior.
➢ Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Español - 14
BP68-00666A-Spa.indb 14
2008-04-22 오후 8:09:28
Conexión de un sistema de audio digital
Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor.
1
Conecte un cable óptico entre
el terminal DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) del televisor y
el terminal Digital Audio Input
(OPTICAL) del sistema de audio
digital.
Panel lateral del TV
Sistema de audio digital
Cuando conecte un sistema de
audio digital al terminal “DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)”:
Baje el volumen del televisor y
ajuste el nivel de volumen con el
control del volumen del sistema
de audio.
Cable óptico (no suministrado)
¿Qué quiere decir OPTICAL?
• Un cable óptico convierte una señal eléctrica en una señal de luz óptica que se transmite a
través de fibra óptica. S/PDIF es un sistema de transmisión de audio digital en el formato de
una onda de luz que utiliza un conductor de vidrio.
➢ Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior.
➢ Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está establecido en Encendido, se puede oír la
salida de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se ve la televisión a través de un DTV
(aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema Home Cinema. Cuando
la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI,
sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema.
➢ Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del
reproductor de DVD o del decodificador de cable/satélite directamente a un amplificador o un
sistema de cine en casa, no al televisor.
Conexión de un amplificador/DVD para Home Cinema
1
Conecte los cables de audio
entre el terminal AUDIO OUT
[R-AUDIO-L] del televisor y el
terminal AUDIO IN [L-AUDIO-R]
del amplificador/DVD para Home
Cinema.
Panel lateral del TV
Cuando conecte un amplificador
de audio a los terminales “AUDIO
OUT [R-AUDIO-L]”: Disminuya el
volumen del TV y ajuste el nivel
del volumen con el control del
volumen de los amplificadores.
Amplificador/
DVD para Home Cinema
Cablede audio (no suministrado)
➢
➢
Cada amplificador y sistema de DVD para Home Cinema tiene una configuración diferente
del panel posterior.
Cuando conecte un amplificador o un sistema de DVD para Home Cinema, debe hacer
coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Español - 1
BP68-00666A-Spa.indb 15
2008-04-22 오후 8:09:33
Conexión a un PC
Uso del cable D-Sub
1
Conecte un cable D-Sub entre el
terminal PC IN [PC] del televisor
y el terminal de salida PC del
ordenador.
Conecte un cable de audio PC
entre el terminal PC IN [AUDIO]
del televisor y el terminal de
salida de audio de la tarjeta de
sonido del ordenador.
Uso del cable D-Sub
Panel lateral del TV
PC
PC
1 Cable D-Sub (no suministrado)
Cable de audiodel ordenador (no suministrado)
Uso del cable HDMI/DVI
1
Conecte un cable HDMI/DVI
entre el terminal HDMI3/DVI
IN del televisor y el terminal de
salida PC del ordenador.
Conecte un cable estéreo
miniclavija/2 RCA de 3,5 mm entre
el terminal DVI IN [L-AUDIO-R]
del televisor y el terminal de salida
de audio de la tarjeta de sonido
del ordenador.
Uso del cable HDMI/DVI
Panel lateral del TV
PC
Conector estéreo de , mm para el cable RCA (no suministrado)
1 Cable HDMI/DVI (no suministrado)
➢
➢
➢
Cada ordenador tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un ordenador, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
Para una conexión de cable HDMI/DVI, se debe utilizar el terminal HDMI3/DVI IN.
Funcionamiento
Encendido y apagado del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón de encendido del televisor.
➢ Puede tardar unos segundos mientras se ve una imagen en
pantalla completa.
Español - 1
BP68-00666A-Spa.indb 16
2008-04-22 오후 8:09:38
Función Plug & Play
La primera vez que se enciende el nuevo televisor, se debe elegir la configuración básica del idioma, fuente
de entrada y canales, y la hora del día por medio de la función plug and play. El televisor almacenará esta
configuración en la memoria. El hecho de almacenar los canales en la memoria permite buscar los canales
almacenados sin tener que introducir el número del canal cada vez que se desea cambiarlo.
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores básicos se inician de forma automática:
1 Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Se muestra automáticamente el mensaje Se ajustarán ldioma menú, Demo
comercio, canales y Hora..
2
Pulse el botón ENTER para introducir el idioma.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón
ENTER. Se muestra automáticamente el mensaje Seleccione ‘Uso domiciliario’ para
instalar es te TV en su casa..
Plug & Play
Se ajustarán ldioma menú, Demo comercio, canales y
Hora.
Aceptar
Ingresar
Plug & Play
Seleccionar idioma de OSD.
ldioma
3
obtener la mejor imagen en un entorno doméstico.
➢ El modo Demo comercio sólo es necesario en los establecimientos
comerciales.
➢ Si la unidad accidentalmente se configura en el modo Demo comercio y
se desea volver al modo Uso domiciliario (Normal), cuando se muestra
la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU durante 5
segundos.
Plug & Play
Seleccionar idioma de OSD. English
Español
: English
ldioma
Français
Mover
Plug & Play
Cable: Señal de antena por Cable.
Auto: Señales de antena Aire y por Cable.
➢ En el modo Cable, puede seleccionar la fuente de señal analógica
correcta entre STD, HRC e IRC pulsando los botones ◄ o ►;
a continuación, pulse el botón ENTER. Si tiene un cable digital,
seleccione la fuente de señal analógica y digital. Póngase en contacto
con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable
existente en su zona.
Uso domiciliario
Mover
Pulse
los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada y
pulse el botón ENTER.
➢ Aire: Señal de antena Aire.
Ingresar
Seleccione ‘Uso domiciliario’ para instalar es te TV en
su casa.
Demo comercio
4
►
Ingresar
ulse los botones ◄ o ► para seleccionar Comercio o Domicilio y, a continuación,
P
pulse el botón ENTER.
➢ La selección predeterminada es Uso domiciliario.
➢ Es recomendable configurar el televisor en el modo Domicilio para
: Español
Ingresar
Plug & Play
Seleccionar las antenas que desea memorizar
Aire
Iniciar
Cable
Iniciar
Auto
Iniciar
Mover
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Seleccione sistema de cable.
analógico
digital
STD
HRC
IRC
STD
HRC
IRC
Iniciar
Mover
Ingresar
Omitir
Continúa…
Español - 17
BP68-00666A-Spa.indb 17
2008-04-22 오후 8:09:39
5 El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Una vez los haya guardado, volverá a aparecer el menú Prog. Auto.
Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de canales.
Aparece el menú Modo Reloj.
Plug & Play
La programación automática está en progreso.
Aéreos DTV : --
DTV Cable : --
➢ Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con
Aire : -Cable : --
Aire
3%
Detener
la opción de detener seleccionada.
Ingresar
Omitir
Plug & Play
La programación automática no ha finalizado.
Se han memorizado 7 canales.
Aire : 7 Cable : 0
Aceptar
6 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Manual para ajustar la hora
manualmente y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Se muestra el mensaje Configurar fecha y hora acatuales.
➢ Si selecciona Auto, se muestra el mensaje Ajustar el horario de verano.;
Ingresar
Plug & Play
Configure el modo de Reloj.
Modo Reloj
: Auto
Auto
vaya al paso 9.
Manual
Mover
7 Pulse los botones ◄ o ► para desplazarse por Mes, Día, Año, Hora, Minuto o
am/pm.
Configure la fecha y la hora con los botones ▲ o ▼ y pulse el botón ENTER.
➢ Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente
pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Omitir
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Configurar fecha y hora acatuales.
8 Se muestra el mensaje Disfrutar su visión..
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
➢ Aunque no pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá
automáticamente después de algunos segundos.
Mes
01
Día
01
Año
2008
Hora
12
Minuto
00
am/pm
am
Mover
Ajustar
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Disfrutar su visión.
Aceptar
Ajuste automático del reloj
9 Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido;
a continuación pulse el botón ENTER.
Se muestra el mensaje Seleccione la zona horaria en la que vive..
Plug & Play
Ajustar el horario de verano.
DST
: Apagado
Apagado
Encendido
Mover
10 Pulse los botones ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local (y para
mover la selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos).
Pulse el botón ENTER.
Si el reloj no se configura automáticamente, consulte las páginas 49 y 50 para
ajustar el reloj.
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Seleccione la zona horaria en la que vive.
Newfoundland
Atlántico
Este
Central
Montañas
Pacítico
11 Se muestra el mensaje Disfrutar su visión..
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
➢ Aunque no pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente
después de algunos segundos.
▼
Mover
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Disfrutar su visión.
Aceptar
Continúa…
Español - 18
BP68-00666A-Spa.indb 18
2008-04-22 오후 8:09:40
Si desea reiniciar esta función...
1
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Plug & Play.
Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte las
páginas 17 y 18.
➢ La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV.
Configuración
Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración; a continuación pulse el
botón ENTER.
Plug & Play
Idioma
►
: Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
Plug & Play
Se ajustarán ldioma menú, Demo comercio, canales y
Hora.
Aceptar
Ingresar
Regresar
Cambio de canales
Utilización de los botones de canal
1
Pulse los botones CH
o CH
para cambiar los canales.
➢ Cuando se pulsan los botones CH o CH el televisor cambia los canales
secuencialmente. Verá todos los canales memorizados por el televisor. (El televisor
debe haber memorizado al menos tres canales). No verá los canales borrados o no
memorizados. Consulte la página 21 para la memorización de los canales.
Utilización de los botones numéricos
1
Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 27, pulse 2 y luego 7.
El televisor cambiará de canal cuando pulse el segundo número.
➢ Pulse los botones numéricos y después el botón ENTER para cambiar rápidamente
de canal.
➢ Puede pulsar los botones numéricos del mando a distancia para acceder
directamente al canal, vuelva a pulsar el mismo botón numérico para cambiar entre
el canal digital y el canal analógico.
Uso del botón “-”
El botón “ ” se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital.
1
Por ejemplo, para seleccionar el canal 7-1, pulse 7,
y 1.
➢ HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta definición.
SD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de definición estándar.
➢ Para cambiar rápidamente de canal, pulse los botones numéricos y después el
botón ENTER.
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior
Utilice los botones numéricos para sintonizar rápidamente cualquier canal.
1
Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal visualizado.
➢ Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice un
canal y use los botones numéricos para seleccionar el segundo.
A continuación use el botón PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos.
Español - 19
BP68-00666A-Spa.indb 19
2008-04-22 오후 8:09:41
Ajuste del volumen
Utilización de los botones de volumen
1
Pulse los botones VOL
o VOL
para subir o bajar el volumen.
Utilización del botón Mute
Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE.
1
Pulse el botón MUTE y se corta el sonido.
se visualizará en la pantalla.
2
Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse los botones VOL
VOL .
o
Visualización de la pantalla
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
1
Pulse el botón INFO del mando a distancia.
El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen
y sonido.
TV #1
Mie, Ene 3 1:45 pm
Aéreos DTV Dolby Digital
M. Spillane’s Mike Hammer
13-1
480i 4:3 Coreano
12:59 pm - 1:59 pm
Sin info. Detallada
Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá
automáticamente.
Visualización de la Menus
2 Pulse losbotones ▲o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
A continuación, pulse el botón ENTER para acceder al menú secundario de
los iconos.
Imagen
1 Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
En la pantalla aparecerá el menú principal. En el lado izquierdo del menú
hay cinco iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada,
Aplicaciones.
Modo
: Normal
Contraste
: 80
Brillo
: 45
Definicón
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
Configuración detallada
3 Pulse el botón EXIT para salir.
Opciores de imagen
➢ El menú en pantalla tarda alrededor de un minuto en desaparecer.
Español - 20
BP68-00666A-Spa.indb 20
2008-04-22 오후 8:09:42
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más
frecuencia. El menú TOOLS cambia según el modo de entrada externo que se está viendo.
1 Pulse el botón TOOLS.
Aparece el menú TOOLS .
HERRAMIENTAS
Lista Disp.
Imagen Modo
:
Sonido Modo
:
Temporizador
:
Añadir a favoritos
Cambiar a Aire
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar las opciones
seleccionadas.
Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página
correspondiente.
Normal
Favorito
Apagado
Ingresar
Mover
Salir
• Lista Disp., página 68
• Imagen Modo, página 24
• Sonido Modo, página 33
• Temporizador, página 52
• Añadir a favoritos, página 40
• Borrar de favoritos, ver página 40
• Cambiar a Aire, página 21
Memorización de los canales
El televisor puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto aéreos como de cable. Una
vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH
o CH
para explorarlos. De este modo,
no es necesario introducir dígitos para cambiar los canales. La memorización de canales implica tres pasos:
seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y añadir o suprimir canales (Channel
Lists).
1
Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal; a continuación pulse el botón
ENTER.
Canal
Selección del origen de la señal de vídeo
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la
señal conectada al televisor (es decir, antena o sistema de cable).
Antena
: Aire
►
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Sintonia Fina
Intensidad señal
Pulse el botón ENTER para seleccionar Antena.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aire o Cable, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Canal
2
Antena
: Aire
Aire
Cable
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Sintonia Fina
Intensidad señal
Configuración sencilla
HERRAMIENTAS
1
Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Cambiar a Cable o Cambiar a Aire.
3
Pulse el botón ENTER.
Continúa…
Lista Disp.
Imagen Modo
:
Sonido Modo
:
Temporizador
:
Añadir a favoritos
Cambiar a Cable
Mover
Normal
Favorito
Apagado
Ingresar
Salir
Español - 21
BP68-00666A-Spa.indb 21
2008-04-22 오후 8:09:43
Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático)
1
Canal
2
Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse
los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal; a continuación pulse el botón ENTER.
Antena
: Aire
Prog. Auto
►
Borrar canal encriptado
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Prog. Auto y pulse el botón ENTER.
Lista de canales
Sintonia Fina
Intensidad señal
3
Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar una conexión de la antena y pulse el botón
ENTER.
➢ Aire: Señal de antena Aire.
4
Cable: Señal de antena por Cable.
Auto: Señales de antena Aire y por Cable.
Prog. Auto
Seleccionar las antenas que desea memorizar.
Cuando seleccione el sistema de cable:
Pulse el botón ENTER para iniciar la programación automática.
Pulse ◄ o ► para seleccionar la fuente del sistema de cable de señal analógica
correcta entre STD, HRC y IRC y, a continuación, pulse el botón ENTER. Si tiene un
televisor de cable digital, seleccione la fuente de la señal del sistema de cable analógica
y digital.
Aire
Iniciar
Cable
Iniciar
Auto
Iniciar
Mover
Ingresar
Regresar
Prog. Auto
Selecciore sistema de cable.
analógico
STD
digital
STD
➢ STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable.
HRC
IRC
HRC
IRC
Iniciar
Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de
cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la
señal.
Mover
Ingresar
Regresar
Prog. Auto
La programación automática está en progreso.
5
El televisor empieza a memorizar todas las emisoras disponibles.
DTV Aire : 5
DTV Cable : --
Aire : 3
Cable : --
Aire 3
3%
➢ Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los
canales codificados (ver página 44). Vuelve a mostrarse el menú Prog. Auto (Auto
Program).
Detener
Ingresar
➢ Si desea detener la programación automática, pulse el botón ENTER.
Aparece el mensaje Stop Auto Program?.
Seleccione Sí con los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Regresar
Prog. Auto
Eliminando los canales encriptados.
DTV Aire : 5
Aire : 4
DTV Cable : 7
Cable : 5
DTV Cable 41
77%
Detener
Ingresar
Regresar
Prog. Auto
La programación automática no ha finalizado.
Se han memorizado 3 canales.
Aire : 3 Cable : 0
Aceptar
Ingresar
Regresar
Español - 22
BP68-00666A-Spa.indb 22
2008-04-22 오후 8:09:44
Para seleccionar la fuente
Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de
cable y satélite (decodificadores), conectados al televisor. Permite seleccionar la fuente de entrada que se
prefiera.
1
Entrada
Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada; a continuación pulse el botón
ENTER.
Lista de Origen
Editar Nombre
2
Pulse el botón ENTER para seleccionar Lista de Origen.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el origen de la señal; a continuación pulse
el botón ENTER.
➢ Fuentes de señal disponibles: TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente1,
Componente2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3/DVI.
➢ Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al
TV
televisor.
En Lista de Origen, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en
la parte superior. Las entradas que no están conectadas se ordenan en
la parte inferior.
AV1
AV2
S-Video1
S-Video2
Componente1
Componente2
PC
➢ Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de fuentes.
• Rojo (Actualizar): Actualiza los dispositivos externos conectados.
• TOOLS (Opción): Muestra los menús Editar Nombre e Información.
Actualizar
----------------------
TOOLS
Opción
También puede pulsar el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente
de señal externa.
Para editar el nombre de la fuente de entrada
1
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Editar Nombre y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar los terminales de entrada AV1, AV2, SVideo1, S-Video2, Componente1, Componente2, PC, HDMI1, HDMI2, o HDMI3/DVI y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una fuente de entrada Vídeo, DVD, Cable
STB, Satélite STB, PVR STB, Receptor AV, Juego, Filmadora, PC, TV, IPTV, BluRay, HD DVD, Adaptador digital multimedia; a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Cuando se conecta un ordenador con una resolución de 1920 x 1080 @ 60 Hz
al puerto HDMI3/DVI, se debe configurar el modo HDMI3/DVI del PC en Editar
nombre del modo Entrada.
Lista de Origen
Entrada
Puede dar un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de
esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
Editar Nombre
►
Editar Nombre
AV1
: ----
AV2
: ----
S-Video1
: ----
S-Video2
: ----
Componente1
: ----
Componente2
: ----
PC
: ---Mover
►
Ingresar
Regresar
Editar Nombre
AV1
AV2
S-Video1
S-Video2
Componente1
Componente2
PC
Continúa…
: ----
---: ---Vídeo
: ---DVD
: ---Cable STB
: ---Satélite STB
: ---PVR STB
:
Mover
Ingresar
Regresar
Español - 23
BP68-00666A-Spa.indb 23
2008-04-22 오후 8:09:44
Control de la imagen
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
1
Imagen
2
Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Dinámico, Normal o Cine.
Pulse el botón ENTER.
: Normal
Contraste
: 80
Brillo
: 45
Definicón
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
►
Configuración detallada
Opciores de imagen
• Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación bien iluminada.
• Normal: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.
• Cine: Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
Imagen
3
Modo
Pulse el botón EXIT para salir.
Modo
: Dinámico
Contraste
: 80
Normal
Brillo
: 45
Cine
Definicón
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
Configuración detallada
Opciores de imagen
Configuración sencilla
HERRAMIENTAS
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
Lista Disp.
Imagen Modo
◄
Sonido Modo
:
Temporizador
:
Añadir a favoritos
Cambiar a Aire
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Imagen Modo.
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
Normal
Favorito
Apagado
Mover
►
Salir
Ingresar
Personalización de la configuración de la imagen
El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la imagen.
1
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Contraste, Brillo, Definición, Color o
Tinte (V/R), a continuación, pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones ◄ o ►para aumentar o reducir el valor de una opción concreta. Pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ • Cuando se cambian Contraste, Brillo, Definición, Color, o Tinte (V/R) la
Modo
Imagen
Para seleccionar el modo de imagen deseado, siga las instrucciones 1 y 2 de Cambio del
formato de la imagen.
: Normal
Contraste
: 80
Brillo
: 45
Definicón
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
►
Configuración detallada
Opciores de imagen
Reseteo de imagen
presentación en pantalla OSD se ajusta consecuentemente.
• En el modo PC, Tinte (V/R), Definición y Color no están disponibles.
• Cada valor ajustado se almacenará por separado según su modo de entrada.
Contraste
80
Mover
Ajustar
Ingresar
Regresar
• Contraste: Ajusta el nivel del contraste de la imagen.
• Brillo: Ajusta el nivel del brillo de la imagen.
• Definición: Ajusta la definición de los bordes de la imagen.
• Color: Ajusta la saturación del color de la imagen.
• Tinte (V/R): Ajusta el matiz de los colores de la imagen compensando el rojo y el
verde.
Español - 24
BP68-00666A-Spa.indb 24
2008-04-22 오후 8:09:45
Ajuste de la configuración detallada
Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa de la imagen que los modelos
anteriores. Consulte más adelante cómo realizar una configuración detallada.
Activación de la configuración detallada
1
Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Normal o Película, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Imagen
2
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
Configuración detallada
►
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
➢ Configuración detallada está disponible en los modos Normal o Película.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración detallada, a continuación
pulse el botón ENTER.
➢ En el modo PC, sólo se pueden cambiar Contraste dinám., Gamma y Balance
de blanco entre los elementos de Configuración detallada.
Activación del ajuste del negro
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
4
5
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ajuste del negro y, a continuación, pulse el
P
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Bajo, Medio o Alto.
Pulse el botón ENTER.
• Apagado: Desactiva la función de ajuste del negro.
• Bajo: Establece la profundidad del color negro en un nivel bajo.
• Medio: Establece la profundidad del color negro en un nivel medio.
• Alto: Establece la profundidad del color negro en un nivel alto.
Configuración detallada
Ajuste del negro
: Apagado
Contraste Dinám.
: Bajo
Gamma
:+1
Balanceo de blanco
:0
Tono Piel
:0
Mejora de perfiles
: Encendido
xvYCC
: Apagado
Mover
Ajuste del negro
Mover
►
Ingresar
Regresar
Apagado
Bajo
Medio
: Bajo
Alto
Ingresar
Regresar
Activación del contraste dinámico
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
6
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Contraste Dinám. y, a continuación, pulse el
P
botón ENTER.
7
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Bajo, Medio o Alto.
Pulse el botón ENTER.
Ajuste del negro
Mover
Apagado
Bajo
Medio
: Bajo
Alto
Ingresar
Regresar
• Apagado: Desactiva la función de contraste dinámico.
• Bajo: Establece el contraste dinámico en un nivel bajo.
• Medio: Establece el contraste dinámico en un nivel medio.
• Alto: Establece el contraste dinámico en un nivel alto.
Continúa…
Español - 25
BP68-00666A-Spa.indb 25
2008-04-22 오후 8:09:45
Activación de gamma
Gamma
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). (-3 ~ +3)
8
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Gamma y, a continuación, pulse el botón
P
ENTER.
9
Pulse los botones ◄ o ► para disminuir o aumentar el valor.
Pulse el botón ENTER.
0
Ajustar
Activación del balance de blanco
Ingresar
Regresar
Configuración detallada
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
10 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Balanceo de blanco y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
11 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Ajuste del negro
: Apagado
Contraste Dinám.
: Bajo
Gamma
:+1
►
Balanceo de blanco
: 0
Tono Piel
:0
Mejora de perfiles
: Encendido
xvYCC
: Apagado
12 Pulse los botones ◄ o ►para aumentar o reducir el valor de una opción concreta.
Pulse el botón ENTER.
➢ El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Ingresar
Mover
Regresar
Balanceo de blanco
0
Ajustar
Ingresar
Regresar
Tono de la piel
Permite acentuar el tono rosa en las imágenes.
Configuración detallada
Ajuste del negro
13 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tono Piel, y pulse el botón ENTER.
14 Pulse los botones ◄ o ► para disminuir o aumentar el valor.
Pulse el botón ENTER.
➢ El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
: Apagado
Contraste Dinám.
: Bajo
Gamma
:+1
Balanceo de blanco
:0
►
Tono Piel
: 0
Mejora de perfiles
: Encendido
xvYCC
: Apagado
Ingresar
Mover
Regresar
Tono Piel
0
Ajustar
Activación de la mejora de perfiles
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
Ingresar
Regresar
Detailed Settings
15 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Mejora de perfiles, y pulse el botón ENTER.
16 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido.
Pulse el botón ENTER.
Ajuste del negro
: Apagado
Contraste Dinám.
: Bajo
Gamma
:+1
Balanceo de blanco
:0
Tono Piel
:0
Mejora de perfiles
: Encendido
xvYCC
: Apagado
Move
Mejora de perfiles
Mover
Enter
►
Return
Apagado
: Encendido
Encendido
Ingresar
Regresar
Continúa…
Español - 26
BP68-00666A-Spa.indb 26
2008-04-22 오후 8:09:46
Activación de xvYCC
Si ajusta el modo xvYCC como Encendido, se aumenta el detalle y el espacio
de color mientras se ven películas desde un dispositivo externo (por ejemplo, un
reproductor de DVD) conectado a los terminales HDMI o Component IN.
Configuración detallada
Ajuste del negro
: Apagado
Contraste Dinám.
: Bajo
Gamma
: +1
17 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar xvYCC y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Balanceo de blanco
:0
Tono Piel
:0
Mejora de perfiles
: Encendido
18 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido.
Pulse el botón ENTER.
➢ xvYCC está disponible cuando el modo de imagen está configurado como
Película y la entrada externa está en los modos HDMI o Componente.
xvYCC
: Apagado
►
Ingresar
Regresar
Mover
Apagado
: Encendido
Encendido
xvYCC
Ingresar
Mover
Regresar
Configuración de las opciones de la imagen
Activación de las opciones de la imagen
Tinte (V/R)
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
: V50/R50
Configuración detallada
Imagen
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opciones de imagen, y pulse el
botón ENTER.
Opciones de imagen
►
Reinicio de la imagen
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un elemento en concreto.
Pulse el botón ENTER.
➢ Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
➢ En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos Tono
Color, Tamaño, Posición y Gama cromática del menú Opciones de
imagen.
Ajuste del tono de color
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
Opciones de imagen
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tono Color; a continuación pulse
el botón ENTER.
Tono Color
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Frío 2, Frío 1, Normal, Tibio 1 o
Tibio 2.
Pulse el botón ENTER.
➢ Tibio1 o Tibio2 sólo están disponibles cuando el modo de imagen está
configurado en Película.
➢ La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del
televisor se puede ajustar y guardar.
Digital NR
: Frío2
: Frío1
Tamaño
Posición
:
:
Normal
N.neg HDMI
Tibio1
: 2min
Tibio2
: 2min
Modo película
: Apagado
DNle
Mover
Ingresar
Regresar
Continúa…
English - 27
BP68-00666A-Spa.indb 27
2008-04-22 오후 8:09:46
Cambio del tamaño de la pantalla
Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla.
El televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una
diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos específicos de entrada de
vídeo. Es posible que el receptor de cable o satélite tenga también su propia gama
de tamaños de pantalla. Sin embargo, en general, debe ver el televisor en el modo
16:9 tanto como sea posible.
Opciones de imagen
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(Consulte la página 27)
Tono Color
: Frío1
Tamaño
Position
: 16:9
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Mover
►
Ingresar
Regresar
Ingresar
Regresar
Tamaño
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el formato de pantalla que desee.
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
16:9
Zoom1
Zoom2
• 16:9 : Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
• Zoom1 : Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
• Zoom2 : Amplía el formato de la imagen Zoom1.
• Ajuste ancho : Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho
total de la pantalla.
• 4:3 : Ajusta la imagen a modo normal 4:3.
• Sólo buscar : Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la
entrada de la señal sea HDMI(720p/1080i/1080p), Componente(1080i/1080p) o DTV.
Ajuste ancho
4:3
Sólo buscar
Mover
➢ Después de seleccionar Zoom1, Zoom2 o Ajuste ancho:
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo.
Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y pulse el botón ENTER. Puede inicializar la
configuración.
➢ HD (alta definición)
16:9 - 1080i/1080p (1920x1080), 720p (1280x720)
➢ Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV.
Fuente entrada
Tamaño imagen
ATV, Video, S-Video, Component(480i, 480p), HDMI(480p)
16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3
DTV, Component(1080i,1080p), HDMI(720p, 1080i, 1080p)
16:9, 4:3, Ajuste ancho, Sólo buscar
DTV, Component(720p)
16:9, 4:3, Ajuste ancho
PC, HDMI3/DVI(PC timing)
Wide TV, Wide PC, 4:3
O bien, puede pulsar repetidamente el botón P.SIZE en el mando a distancia para
cambiar el tamaño de la imagen.
Continúa…
English - 28
BP68-00666A-Spa.indb 28
2008-04-22 오후 8:09:47
16:9
Establece la imagen en
modo panorámico 16:9.
Zoom1
Tamaño de pantalla
cuando se amplía
verticalmente el formato
amplio.
Zoom2
Tamaño de pantalla
cuando se amplía
verticalmente el formato
Zoom1.
Ajuste ancho
Amplía la relación de
aspecto de la imagen
para que se ajuste
al ancho total de la
pantalla.
4:3
Ajusta la imagen en
modo normal 4:3.
Sólo buscar
Use esta función para
ver la imagen completa
sin cortes cuando la
entrada de la señal sea
HDMI(720p/1080i/1080p),
Component(1080i/1080p)
o DTV.
Opciones de imagen
Ajuste de la posición de la pantalla
Puede ajustar la posición horizontal y vertical de la pantalla.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(Consulte la página 27)
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Posición, y pulse el botón ENTER.
Tono Color
: Frío1
Tamaño
: 16:9
Posición
Digital NR
: Auto
►
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Mover
Ingresar
Regresar
Ingresar
Regresar
Posición
Reducción digital del ruido
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de
Reducción digital del ruido para reducir la estática y las imágenes superpuestas que
pueden aparecer en la pantalla.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(Consulte la página 27)
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Digital NR, y pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Bajo, Medio, Alto o
Auto.
Pulse el botón ENTER.
• Apagado: Apaga la función de la reducción del ruido de la pantalla.
• Bajo: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel bajo.
• Medio: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel medio.
• Alto: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel alto.
• Auto: Reconoce y reduce el ruido de la pantalla automáticamente.
Ajustar
Opciones de imagen
Tono Color
: Frío1
Tamaño
Posición
: 16:9
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Mover
: Frío1
Tamaño
: 16:9
Apagado
Bajo
: Auto
Medio
: Encendido
Alto
: Normal
Auto
: Apagado
Digital NR
N.neg HDMI
Modo película
Mover
BP68-00666A-Spa.indb 29
Regresar
Opciones de imagen
DNle
English - 29
Ingresar
Tono Color
Posición
Pulse el botón EXIT para salir.
►
Ingresar
Regresar
Continúa…
2008-04-22 오후 8:09:49
DNIe (motor digital de imágenes naturales)
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad
visual. Si ajusta DNIe en Encendido, podrá ver la pantalla con la función DNIe
activada.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(Consulte la página 27)
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar DNIe y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido o pulse el
botón ENTER.
• Apagado: Desactiva el modo DNIe.
• Encendido: Activa el modo DNIe.
Opciones de imagen
Tono Color
: Frío1
Tamaño
: 16:9
Posición
Digital NR
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Mover
Ingresar
►
Regresar
Opciones de imagen
Tono Color
: Frío1
Tamaño
: 16:9
Posición
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ DNIe™ (motor digital de imágenes naturales)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de
interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y de
los blancos.
➢ DNIe sólo está disponible en el modo Dinámico.
➢ Esta función no se activa si la fuente de entrada es PC.
Digital NR
Apagado
: Auto
DNle
Encendido
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Mover
Configuración del nivel de negro HDMI
Use esta función para ajustar el nivel de negro de la imagen en el modo HDMI.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(Consulte la página 27)
➢ Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está
conectado a través de HDMI.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar N.neg HDMI, y pulse el botón
ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Normal o Bajo y pulse el botón
ENTER.
: Auto
DNle
• Normal: La pantalla adquiere más brillo.
• Bajo: La pantalla se oscurece.
Ingresar
Regresar
Opciones de imagen
Tono Color
: Frío1
Tamaño
: 16:9
Posición
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
►
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Mover
Ingresar
Regresar
Opciones de imagen
Tono Color
: Frío1
Tamaño
: 16:9
Posición
➢ Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está
conectado al televisor a través de HDMI.
La función N.neg HDMI puede que no sea compatible con dispositivos
externos.
Digital NR
Normal
: Auto
DNle
Bajo
: Encendido
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Mover
Ingresar
Regresar
Pulse el botón EXIT para salir.
Continúa…
English - 30
BP68-00666A-Spa.indb 30
2008-04-22 오후 8:09:49
Configuración de la función del modo de película
El televisor se puede configurar para detectar automáticamente y procesar las
señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen
para conseguir una calidad óptima.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(Consulte la página 27)
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo película y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Auto y pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La función Modo película es compatible con TV, Video, S-Video,
Componente(480i / 1080i) y HDMI(1080i).
Opciones de imagen
Tamaño
: 16:9
Posición
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
Sólo modo azul
: Apagado
: Apagado
►
Ingresar
Regresar
Mover
Opciones de imagen
Tamaño
: 16:9
Posición
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Apagado
: Off
Auto
: Apagado
Modo película
Sólo modo azul
Mover
Configuración de la función del modo sólo azul
Se puede realzar el color azul desactivando los colores rojo y verde.
Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función
muestra sólo la señal azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la
señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto de filtro azul que se usa para
ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores DVD,
sistemas Home Cinema, etc.
Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo con los valores
preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante
los patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar
un filtro azul adicional.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(consulte la página 27)
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sólo modo azul y pulse el botón
ENTER .
Regresar
Opciones de imagen
Position
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Sólo modo azul
: Apagado
Gama cromática
: Normal
Mover
►
Ingresar
Regresar
Opciones de imagen
Position
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Apagado
: Apagado
Encendido
: Normal
Sólo modo azul
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Sólo modo azul está disponible cuando el modo de imagen está
ajustado en Película o Normal.
➢ Esta función no se activa si la fuente de entrada es PC.
Ingresar
Gama cromática
Mover
Ingresar
Regresar
Continúa…
English - 31
BP68-00666A-Spa.indb 31
2008-04-22 오후 8:09:50
Reducción de los efectos de una pantalla quemada
Si la pantalla se ha quemado, puede seleccionar una pantalla blanca o un patrón
de señal para que le ayude a retirar los elementos quemados.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(consulte la página 27)
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Protección de Pantalla y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ancho, Normal o sRGB y pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Normal: La gama cromática normal proporciona tonos de color planos y naturales.
sRGB: Admite tonos de color del formato sRGB.
Opciones de imagen
Position
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Sólo modo azul
: Apagado
Gama cromática
: Normal
Mover
►
Ingresar
Regresar
Opciones de imagen
Position
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Normal
: Apagado
sRGB
: Normal
Sólo modo azul
Gama cromática
Mover
Ingresar
Regresar
Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica
2 P
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reinicio de la imagen y pulse el
botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Aceptar o Cancelar
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración detallada
Opciones de imagen
Imagen
1 Para seleccionar el modo de imagen deseado, siga las instrucciones 1 y 2 de
Cambio del formato de la imagen. (consulte la página 24)
Reinicio de la imagen
►
➢ Se puede reajustar cada modo de imagen.
Configuración detallada
Opciones de imagen
Imagen
Reinicio de la imagen Aceptar
Cancelar
English - 32
BP68-00666A-Spa.indb 32
2008-04-22 오후 8:09:50
Control del sonido
Utilización de los parámetros de sonido automáticos
Sonido
Puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste al programa que se está
viendo.
Modo
: Favorito
►
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el
botón ENTER.
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Estéreo
Vol. Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
Sonido
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir entre los ajustes de sonido Normal,
Música, Cine, Diálogo o Favorito; a continuación pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Modo
: Normal
Música
Ecualizador
Cine
Trusurround SRS XT : Apagado
Diálogo
Idioma preferido
: English
• Normal: Selecciona el modo de sonido normal.
• Música: Realza la música respecto de las voces.
• Cine: Proporciona el mejor sonido para ver películas.
• Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos.
• Favorito: Recupera la configuración de los sonidos favoritos.
(vea “Personalización del sonido”).
Sonido Multi-track
Favorito
: Estéreo
Vol. Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
HERRAMIENTAS
Configuración sencilla
Lista Disp.
Imagen Modo
:
Sonido Modo
Temporizador
:
Agregar/borrar canal
Añadir a favoritos
Prog. Auto
Cambio a aérea
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulse los botones ▲ ou ▼ para seleccionar Sonido Modo.
3 Pulse los botones ◄ ou ► para seleccionar la opción deseada.
Normal
Favorito
Apagado
Mover
Personalización del sonido
Modo
Sonido
Los parámetros de sonido pueden ajustarse para que se adapten a sus
preferencias personales.
Ingresar
Exit
: Favorito
Ecualizador
►
Trusurround SRS XT : Apagado
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el
botón ENTER.
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Estéreo
Vol. Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ecualizador y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un elemento concreto (Normal,
Música, Cine, Diálogo, Favorito) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Ecualizador
Modo
: Normal
Normal
Balance
L
Música
R
100Hz
-
Cine
+
300Hz
-
Diálogo
+
1kHz
-
Favorito
+
3kHz
-
+
10kHz
-
+
Mover
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir la frecuencia que desee ajustar.
Pulse los botones ◄ o ► para aumentar o reducir el nivel de una frecuencia
concreta.
• Modo: Selecciona el modo de sonido entre los valores predefinidos.
• Balance I/D: Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.
• Ajuste del ancho de banda (100Hz, 300Hz, 1kHz, 2kHz, 3kHz, 10kHz): Para ajustar
el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda.
Continúa…
English - 33
BP68-00666A-Spa.indb 33
Ingresar
Regresar
Ecualizador
Modo
: Favorito
Balance
I
D
100Hz
-
+
300Hz
-
+
1kHz
-
+
3kHz
-
+
10kHz
-
+
▼
Mover
Ajustar
Ingresar
Regresar
2008-04-22 오후 8:09:51
Reajuste de la configuración del ecualizador a los valores predefinidos de fábrica
Ecualizador
▲
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Balance
I
D
100Hz
-
+
300Hz
-
+
1kHz
-
+
3kHz
-
+
10kHz
-
+
➢ La configuración del ecualizador se restablece a la configurada de fábrica.
Pulse el botón EXIT para salir.
Reiniciar ►
Mover
Ingresar
Regresar
Favorito regresa alos valores
predeterminados.
Ajuste de TruSurround XT
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal
5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de
cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es
totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
Modo
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Trusurround SRS XT, pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
TruSurround XT, SRS y el
símbolo son marcas
comerciales de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo
licencia de SRS Labs, Inc.
Trusurround SRS XT : Apagado
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Estéreo
Vol. Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
►
Sel. Sonido
Modo
Sonido
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
: Favorito
Ecualizador
Sonido
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el
botón ENTER.
: Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
Apagado
Idioma preferido
Encendido
: English
Sonido Multi-track
: Estéreo
Vol. Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
Pulse el botón SRS del mando a distancia para seleccionar Encendido o Apagado.
English - 34
BP68-00666A-Spa.indb 34
2008-04-22 오후 8:09:52
Elección del idioma preferido
El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo,
traducciones simultáneas del programa en otros idiomas).
Idioma preferido
Equalizer
Trusurround SRS XT : Apagado
Sonido
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el
botón ENTER.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Idioma preferido y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
➢ Idioma preferido está disponible sólo en el modo de televisión digital.
: Español
Sonido Multi-track
: Estéreo
Vol. Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
►
Reinicio del sonido
Equalizer
Trusurround SRS XT : Apagado
Sonido
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir un idioma (English, Español o Français)
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Idioma preferido
Idioma preferido
: English
English
Sonido Multi-track
Español
: Mono
Vol. Auto
: Apagado
Français
Altavoz TV
: Encendido
Reinicio del sonido
Puede escuchar en un idioma que no sea el favorito pulsando el botón MTS del mando
a distancia.
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analógico
En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un programa de
audio secundario (SAP).
Sonido multipistas
Trusurround SRS XT : Apagado
Idioma preferido
Sonido
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el
botón ENTER.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido Multi-track y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
: Español
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol. Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
►
Reinicio del sonido
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la configuración que desee y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Sonido Multi-track está disponible sólo en el modo de televisión analógica.
➢ Según el programa concreto emitido, puede escuchar en modo Mono,
Trusurround SRS XT : Apagado
Sonido
• Mono: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción
de señales estéreo.
• Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo.
• SAP: Elija SAP para escuchar el Programa de audio independiente, que normalmente es
una traducción de otro idioma.
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Mono
Mono
Vol. Auto
Estéreo
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
SAP
Reinicio del sonido
Estéreo o SAP.
Pulse el botón MTS del mando a distancia para seleccionar Mono, Estéreo o SAP.
English - 35
BP68-00666A-Spa.indb 35
2008-04-22 오후 8:09:52
Control automático de volumen
Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras.
Sonido
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el
botón ENTER.
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Estéreo
Vol. Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
►
Reinicio del sonido
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Vol. Auto.; a continuación pulse el
botón ENTER.
Sonido
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido o Apagado y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Estéreo
Vol. Auto
: Apagado
Apagado
Altavoz TV
Encendido
: Encendido
Reinicio del sonido
Encendido/apagado del altavoz del televisor
Se silencia la salida de sonido de los altavoces del televisor.
Sonido
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el
botón ENTER.
Sonido Multi-track
: Estéreo
Vol.Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido ►
Reinicio del sonido
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Altavoz TV y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido o Apagado y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ • Cuando Altavoz TV está configurado como Apagado, sólo están activas
las opciones Idioma preferido (en el modo de TV digital), Sonido Multitrack (en el modo de TV analógica), Sel. Sonido (en el modo PIPe) y
Reinicio del sonido en el menú Sonido.
• Los botones VOL , VOL
y MUTE no están operativos cuando
Altavoz TV se ajusta en Apagado.
Altavoces internos del televisor
TV
AV, S-Video Componente, PC, HDMI
Altavoz del televisor
apagado
Silencio
Silencio
Altavoz del televisor
encendido
Salida de
altavoces
Sin señal de vídeo
Silencio
Sonido
Sonido Multi-track
: Estéreo
Vol.Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Apagado
Apagado
Reinicio del sonido
Encendido
Audio Out Optical (R/L Out) para el sistema de sonido
TV
AV, S-Vídeo Componente, PC, HDMI
Silencio
Salida de
sonido
Salida de
sonido
Salida de sonido
Salida de
altavoces
Salida de altavoces
Salida de
sonido
Salida de
sonido
Salida de sonido
Silencio
Silencio
Silencio
Silencio
Silencio
English - 36
BP68-00666A-Spa.indb 36
2008-04-22 오후 8:09:53
Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica
Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.
2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar todo, Reinic. modo
sonido o Cancelar y, a continuación, pulse el botón ENTER.
• Reiniciar todo: Todos los valores del sonido vuelven a la configuración predeterminada.
• Reinic. modo sonido: Los valores actualmente configurados se restablecen con la
configuración predeterminada.
• Cancelar: Seleccione las opciones de reinicio de sonido.
Vol. Auto
Altavoz TV
Sonido
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reinicio del sonido y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
: Apagado
: Encendido
Reinicio del sonid
►
Reinicio del sonido
Seleccionar las opciones de reinicio del sonido.
Reiniciar todo
Cancelar
Reinic. modo sonido
Mover
Ingresar
Regresar
La configuración de audio ha cambiado a la
predeterminada.
English - 37
BP68-00666A-Spa.indb 37
2008-04-22 오후 8:09:53
Control de los canales
Gestión de los canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de
programas de las emisoras digitales.
Visualización de todos los canales
Puede ver todos los canales que tiene disponibles. Para usar la función de la
lista de canales, en primer lugar se ha de ejecutar Prog. Auto (consulte la página
22).
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Canal
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal; a continuación pulse el
botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Lista de canales
Aire
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desee ver y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Todos los canales
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Todos los canales y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Muestra todos los canales disponibles
actualmente.
►
Intensidad señal
Canales agregados
2 Pulse el botón ◄ para seleccionar Canales agregados.
Sintonia Fina
Aire
6-1
7
♥ Aire
Aire
7-1
♥Aire D-2
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥Aire D-1
Aire
♥ Aire DTV
♥ Aire DTV
Aire
Aire
■ Antena ■ Zoom
■ Seleccione
6-1
7
♥ Aire
Aire
7-1
♥ Aire D-2
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ Aire D-1
Aire
♥ Aire DTV
♥ Aire DTV
Aire
Aire
■ Antena ■ Zoom
■ Seleccione
TOOLS
Opción ► Next Program
TOOLS
Opción ► Next Program
Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de
canales.
• Rojo (antena): Cambia a DTV aérea o DTV por cable.
• Verde (ampliar): Amplía o disminuye el número del canal.
• Amarillo (seleccione): Selecciona varias listas de canales.
• TOOLS (opción): Muestra los menús Añadir (o Borrar), Añadir a favoritos (o Borrar de
favoritos), Visualización con temporizador y Editar nombre de canal.
➢ Un canal coloreado en gris indica que el canal se ha borrado. El menú Añadir
sólo aparece con los canales borrados.
➢ Un canal con la marca ♥ indica que es un canal configurado como favorito. El
menú Borrar favorito sólo aparece con los canales marcados con ♥.
Continúa…
English - 38
BP68-00666A-Spa.indb 38
2008-04-22 오후 8:09:54
Supresión y adición de canales
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Todos los canales. Muestra todos
los canales disponibles actualmente. Pulse el botón ENTER.
Lista de canales
5 Pulse el botón ENTER para seleccionar Borrar. Todos los canales borrados se
mostrarán en el menú Canales agregados.
Aire
Todos los canales
➢ También puede añadir un canal en el menú Canales agregados de la
misma manera.
➢ Para añadir de nuevo un canal a la lista Canales agregados, primero hay
Aire
Canales agregados
que borrarlo.
➢ Para volver a añadir (restablecer) un canal a la lista de canales agregados,
siga los pasos 1-3 anteriores, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
el canal y pulse el botón Tools. Pulse el botón ENTER para seleccionar
Agregar.
►
Intensidad señal
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea borrar y, a
continuación, pulse el botón TOOLS.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Sintonia Fina
Canales agregados
2 Pulse el botón ◄ para seleccionar Canales agregados.
Canal
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal; a continuación pulse el botón
ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Aire
6-1
7
♥ Aire
Aire
7-1
♥ Aire
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ Aire D-1
Aire
♥ Aire DTV
♥ Aire DTV
Aire
Aire
■ Antena ■ Zoom
■ Seleccione
6-1
7
♥ Aire
Aire
7-1
♥ Aire
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ Aire D-1
Aire
♥Aire DTV
♥ Aire DTV
Aire
Aire
■ Antena ■ Zoom
■ Seleccione
6-1
7
♥ Aire
Aire
7-1
♥ Aire
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ Aire D-1
Aire
♥ Aire DTV
♥ Aire DTV
Aire
Aire
■ Antena ■ Zoom
TOOLS
Opción ► Next Program
TOOLS
Opción ► Next Program
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor.
Edición de nombre de canal
Prog. Auto
■ Seleccione
TOOLS
Opción ► Next Program
Continúa…
English - 39
BP68-00666A-Spa.indb 39
2008-04-22 오후 8:09:54
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Canal
Ajuste de los canales favoritos
Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Lista de canales
►
Sintonia Fina
Intensidad señal
2 Pulse el botón ◄ para seleccionar Canales agregados.
6-1
7
Canales agregados
3 P
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Todos los canales y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Muestra todos los canales disponibles actualmente.
7
Aire
Aire
Favoritos
6 Si desea cancelar la selección de un canal como favorito, pulse el botón TOOLS
cuando esté seleccionado un canal favorito. Pulse los botones ▲ o ▼ para
seleccionar Borrar de favoritos y, a continuación, pulse el botón ENTER. El
canal se borra de la lista de favoritos y la marca “♥” desaparece.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Puede añadir o borrar un canal en la lista de favoritos en el menú Canales
agregados de la misma manera.
Canales agregados
5 P
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Añadir a favoritos, y pulse el botón
ENTER.
Se mostrará el símbolo “♥“ y el canal se configurará como favorito.
Aire
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un canal como favorito y pulse el
botón TOOLS.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Todos los canales favoritos se mostrarán en el menú Favoritos.
Aire
♥ Aire
Aire
Aire
♥ Aire D-1
Aire
♥ Aire DTV
♥ Aire DTV
Aire
Aire
■ Antena ■ Zoom
■ Seleccione
6-1
7
♥ Aire
Aire
7
♥ Aire
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ Aire D-1
Aire
♥ Aire DTV
♥ Aire DTV
Aire
Aire
■ Antena ■ Zoom
6-1
♥ Aire
7
♥ Aire
♥ Aire D-1
10-1
♥ Aire DTV
11-1
♥ AireDTV
■ Zoom
TOOLS
Opción ► Next Program
Borrar
Borrar de favoritos
Visualización con temporizador
Editar nombre de canal
Prog. Auto
■ Seleccione
9-1
■ Antena
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor.
Edición de nombre de canal
Prog. Auto
TOOLS
Opción ► Next Program
TOOLS
Opción
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH en
el mando a distancia.
English - 40
BP68-00666A-Spa.indb 40
2008-04-22 오후 8:09:55
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Canal
Reserva de un programa (visualización de la hora)
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al
canal reservado en la lista de canales aunque esté viendo otro canal.
Para reservar un programa primero debe configurar la hora actual. Consulte las
páginas 50~51. Los canales reservados sólo se pueden configurar si se encuentran
en la lista de canales (consulte la página 42).
Lista de canales
►
Sintonia Fina
Intensidad señal
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Canales agregados
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un canal como favorito y pulse el
botón TOOLS.
3 P
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Visualización con temporizador y
pulse el botón ENTER.
Aparece la pantalla Reservar un programa visualización de la hora.
Aire
4 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para reservar un programa y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
La reserva del programa se ha completado.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
ambién puede reservar un programa en los menús Todos los canales o
T
Favoritos con el mismo procedimiento.
➢
Para obtener información sobre cómo confirmar una reserva de
visualización, consulte la página 43. Sólo se pueden reservar los canales
memorizados.
➢
Puede ajustar el canal, el mes, el día, el año, la hora y el minuto
directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
♥ Aire
Aire
7
♥ Aire
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ Aire D-1
Aire
♥ Aire DTV
♥ Aire DTV
Aire
Aire
■ Antena ■ Zoom
Borrar
Borrar de favoritos
Visualización con temporizador
Editar nombre de canal
Prog. Auto
■ Seleccione
TOOLS
Opción ► Next Program
Visualización con temporizador
Antena
ETVAire
Canal
7-1
Repetir
Una vez
Date
2008-01-01
Mover
Canales agregados
Guía de programas digitales y reserva de visualización
Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de
programas. Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito
anteriormente.
6-1
7
: Un programa que se está emitiendo.
: Un programa reservado.
Aire
Start Time
10:09 am
Ajustar
6-1
7
♥ Aire
Aire
7 -1
♥ Aire D-2
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ Aire D-1
Aire
♥ Aire DTV
♥ Aire DTV
Aire
Aire
■ Antena ■ Zoom
Ingresar
Regresar
2007/2/3
2007/2/3
1:30 am
2:27
2:35
3:21
4:33
6:00
6:36
■ Seleccione
am
am
am
am
am
am
TOOLS
Opción ► Next Program
Continúa…
English - 41
BP68-00666A-Spa.indb 41
2008-04-22 오후 8:09:56
Confirmación de una reserva de visualización
Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Canal
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Lista de canales
►
Sintonia Fina
Intensidad señal
2 Pulse el botón ◄ para seleccionar Canales agregados.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Programados, y pulse el botón
ENTER.
Puede ver las reservas de programas.
Canales agregados
Modificación de una reserva de visualización
4 Para seleccionar el elemento de una reserva que desee cambiar, pulse los
botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón TOOLS.
5 Pulse el botón ENTER para seleccionar Cambiar información.
6 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar la configuración de la reserva y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Se aplica la modificación de la reserva.
6
Aire
• Botones numéricos: Permiten introducir números.
• Cambiar información: Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.
• Cancelar programaciones: Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.
• Información: Selecciónelo para ver una reserva de visualización.
♥ Aire
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
■ Antena
■ Zoom
■ Seleccione
TOOLS
Opción
2007/2/3
3:15 am
6-1
Aire
Sin título
4:15 am
2007/2/4
2:14 am
2007/2/5
2:15 am
6-1
Aire
Sin título
6-1
Aire
Sin título
6-1
Aire
Sin título
Aire ■ Antena ■ Zoom ■ Seleccione
Grabación con temporizador
Menú Programados
Grabación con temporizador
Cancelación de una reserva
4 Para seleccionar el elemento de una reserva que desee cambiar, pulse los
botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón TOOLS.
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Cancelar programaciones y pulse
el botón ENTER.
6 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Aceptar y pulse el botón ENTER.
Se cancela la reserva de visualización.
Pulse el botón EXIT para salir.
Aire
6-1
TOOLS
Opción
Información
2007/2/3
3:15 am
6-1
Aire
4:15 am
2007/2/4
2:14 am
2007/2/5
2:15 am
6-1
Aire
Sin
títuloinformación
Cambiar
Cancelar
Sin
títuloprogramaciones
Información
6-1
Aire
Sin título
6-1
Aire
Sin título
Aire ■ Antena ■ Zoom ■ Seleccione
TOOLS
Opción
Información
Continúa…
English - 42
BP68-00666A-Spa.indb 42
2008-04-22 오후 8:09:56
Etiquetado de canales analógicos
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se
seleccionan se pueda ver su nombre.
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Canal
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Lista de canales
►
Sintonia Fina
Intensidad señal
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre y pulse el botón TOOLS.
Canales agregados
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Editar nombre de canal y pulse el
botón ENTER.
6
6-1
7
7-1
9
9-1
10
10-1
Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
■ Antena
■ Zoom
■ Seleccione
TOOLS
Opción
4 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar una letra y, a continuación, pulse
• Botones numéricos: Permiten introducir números.
• Botón rojo: Permite cambiar entre letras y caracteres en inglés.
• Botón verde: Permite borrar una letra o un carácter introducidos.
• Botón amarillo: Permite introducir un espacio vacío.
• Botón azul: Pulse este botón parar terminar el cambio del nombre del canal.
Canales agregados
el botón ENTER.
6
6-1
7
7-1
9
9-1
10
10-1
Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
■ Antena
■ Zoom
5 Cuando haya terminado, pulse el botón azul para asignar el nombre nuevo.
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor.
Edición de nombre de canal
Prog. Auto
■ Seleccione
_
6
Number
A
Character
Borrar
Blank
V
Done
Mover
Canales agregados
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y pulse el botón
ENTER.
Opción
Editar nombre de canal
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Los nombres de los canales emitidos digitalmente están asignados
automáticamente y no se pueden etiquetar.
Almacenamiento de los canales en la memoria (programa automático)
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se
seleccionan se pueda ver su nombre.
TOOLS
6
6-1
7
7-1
9
9-1
10
10-1
Aire
■ Antena
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
■ Zoom
Ingresar
Regresar
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor.
Edición de nombre de canal
Prog. Auto
■ Seleccione
TOOLS
Opción
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre y pulse el botón TOOLS.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Prog. Auto y pulse el botón ENTER.
➢ Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la
página 22.
➢ Pulse el botón EXIT para salir.
English - 43
BP68-00666A-Spa.indb 43
2008-04-22 오후 8:09:57
Supresión de los canales codificados digitales
La función Borrar canal encriptado se usa para filtrar los canales codificados después de realizar una búsqueda
automática. Puede tardar de 20 a 30 minutos.
Prog. Auto
Canal
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el
botónENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Borrar canal encriptado y pulse el
botón ENTER. Busca los canales encriptados para borrarlos de la lista.
Borrar canal encriptado
Sin
Intensidad señal
Para detener la búsqueda de canales codificados:
Pulse el botón ENTER para seleccionar Detener.
Pulse el botón ◄ para seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2 Una vez completada la búsqueda de los canales encriptados, pulse el botón
ENTER.
►
Lista de canales
Borrar canal encriptado
Eliminando los canales encriptados.
DTV Cable 122
3%
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Esta función sólo está disponible en el modo Cable.
Detener
Ingresar
Regresar
Sintonización fina de los canales analógicos
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Canal
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal; a continuación pulse el botón
ENTER.
Sintonia Fina
►
Intensidad señal
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sintonia Fina y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Sintonia Fina
3 Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la sintonización.
Para guardar la sintonización fina en la memoria del televisor, pulse el
botón ENTER.
➢ Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado de manera precisa,
los ajustes no se guardan.
Cable 6
0
Reiniciar
Mover
Ajustar
Guardar
Regresar
Sintonia Fina
Cable 6
+5
4 Para reiniciar la sintonización fina, pulse el botón ▼ para seleccionar Reiniciar
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión
analógicos.
➢ “ * ” aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya
ajustado.
Reiniciar
Mover
Ajustar
Guardar
Regresar
Sintonia Fina
Cable 6*
Sintonia Fina
+5
Reiniciar
Mover
Ajustar
Guardar
Regresar
Sintonia Fina
Cable 6*
Sintonia Fina
+5
Reiniciar
Mover
Ingresar
Regresar
English - 44
BP68-00666A-Spa.indb 44
2008-04-22 오후 8:09:58
Comprobación de la potencia de la señal digital
A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los
canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a
diferencia de los canales analógicos, no puede sintonizar ningún canal digital. Puede, no obstante, ajustar la
antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Intensidad señal y, a continuación,
pulse el botón ENTER. Si el medidor de potencia de señal indica que la señal es
débil, ajuste físicamente su antena para incrementar la potencia de la señal.
Continúe ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición con la
señal más potente.
Pulse el botón EXIT para salir.
Lista de canales
Sintonia Fina
Canal
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal; a continuación pulse el botón
ENTER.
Intensidad señal
►
Intensidad señal
Aceptar
Ingresar
Regresar
English - 45
BP68-00666A-Spa.indb 45
2008-04-22 오후 8:09:58
Pantalla del PC
Utilización del televisor como pantalla del PC
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un
ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá
de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las
pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica
en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el
fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1 Primero, haga clic en Panel de control en el menú de inicio de Windows.
2 Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Apariencia y
temas y aparecerá un cuadro de diálogo.
3 Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Pantalla y
aparecerá un cuadro de diálogo.
4
Vaya a la pestaña Configuración en el cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución)
Óptima: 1920 X 1080 píxeles
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de
configuración de la pantalla, el valor correcto es 60 o 60 Hz. Si no, haga clic en
Aceptar y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Si la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente. Si la
señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la
tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante
la fabricación para los siguientes modos de visualización.
Entrada D-Sub
Modo
Resolución
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
Frecuencia de reloj de píxeles (MHz)
Polaridad sincr. (H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
63.981
79.976
47.712
75.000
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.020
75.025
60.015
60.000
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
135.000
85.500
162.000
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
CVT
1920 x 1080RB
66.587
59.934
138.500
+/-
Entrada HDMI/DVI
Modo
Resolución
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
Frecuencia de reloj de píxeles (MHz)
Polaridad sincr. (H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
63.981
47.712
59.940
60.317
60.004
60.020
60.015
25.175
40.00 0
65.000
108.000
85.500
-/+/+
-/+/+
+/+
CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
English - 46
BP68-00666A-Spa.indb 46
2008-04-22 오후 8:09:58
Ajuste del televisor con el ordenador
Cómo realizar un ajuste automático
Imagen
Mediante la función de ajuste automático se puede establecer que el televisor
se ajuste automáticamente de acuerdo con las señales de vídeo que recibe del
ordenador. Esta función también ajusta automáticamente la configuración, los
valores de frecuencia y la posición.
1 El mensaje Ajuste Autom. en progreso. Espere por favor. aparecerá en la
pantalla y se activarán automáticamente los ajustes de imagen.
Modo
:Dinámico
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Definición
: 50
►
Ajuste Automático
Pulse el botón EXIT para salir.
Pantalla
➢ Esta función no se puede utilizar en modo DVI-Digital.
➢ Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
Picture Options
Configuración detallada
Brillo
: 45
Definición
: 50
Imagen
Ajuste Automático
►
Pantalla
Configuración detallada
2 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Imagen y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ajuste Automático y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Ajuste Autom. en progreso. Espere por favor.
Ajuste de la calidad de la imagen
Definición
Imagen
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las
interferencias. Si no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste la
frecuencia vertical y vuelva a realizar la sintonización fina. Cuando se hayan
reducido las interferencias, vuelva a ajustar la imagen de forma que esté
centrada en la pantalla.
Pantalla
►
Configuración detallada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
➢ Preselección: Pulse el botón ENTER para seleccionar el modo PC.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Imagen y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Pantalla y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
: 50
Ajuste Automático
Pantalla
Grueso
50
Fino
0
Posición
Reiniciar Imagen
Mover
Ingresar
Regresar
Grueso
50
Mover
Ajustar
Ingresar
Regresar
Continúa…
English - 47
BP68-00666A-Spa.indb 47
2008-04-22 오후 8:09:59
Definición
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del
televisor.
Pantalla
►
Configuración detallada
Opciones de imagen
➢ Preselección: Pulse el botón ENTER para seleccionar el modo PC.
Reinicio de la imagen
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Imagen y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Pantalla y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pantalla
Grueso
50
Fino
0
Posición
Reiniciar Imagen
Mover
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar Posición V.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar Posición H.
Pulse el botón ENTER.
: 75
Ajuste Automático
Imagen
Cambio de la posición de la pantalla
Ingresar
Regresar
Posición
Pulse el botón EXIT para salir.
Ajustar
Pulse el botón P.SIZE del mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen.
➢ PC Ancho: Los ajustes de la posición de la imagen (
disponibles pulsando los botones ▲/▼/◄/►.
,
) y del tamaño (
Ingresar
Regresar
) están
▲
PC Ancho
▼
Inicialización de la posición de la pantalla
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
➢ Preselección: Pulse el botón ENTER para seleccionar el modo PC.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Imagen y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Pantalla y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pantalla
Grueso
50
Fino
0
Posición
Reiniciar Imagen
Mover
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reiniciar imagen y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
El mensaje Reinicio imagen completado. aparece en la pantalla.
Pulse el botón EXIT para salir.
Ingresar
Regresar
Reinicio imagen completado.
TOOLS
Lista Disp.
Imagen Modo
:
Sonido Modo
:
Temporizador
:
Ajuste Automático
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
Standard
Custom
Apagado
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ajuste automático y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Mover
Ingresar
Salir
English - 48
BP68-00666A-Spa.indb 48
2008-04-22 오후 8:09:59
Ajuste de la hora
Configuración de la hora
El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá
ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.)
Opción 1: Ajuste manual del reloj
Plug & Play
Idioma
Configuración
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
: Español
Tiempo
►
V-Chip
Subtítulo
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Reloj.
Tiempo
Reloj
Temporizador
Temporizador 1
Temporizador 2
Temporizador 3
: -- : -- --
: Apagado
: Desactivado
: Desactivado
: Desactivado
Mover
3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo Reloj.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Manual y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Ingresar
Regresar
Reloj
Modo Reloj
: Auto
Auto
Config. Reloj
Manual
Zona Tiempo
Tiempo Verano
: Apagado
Mover
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Config. Reloj y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
►
Ingresar
►
►
►
Regresar
Reloj
Modo Reloj
: Auto
Config. Reloj
►
Zona Tiempo
Tiempo Verano
: Apagado
Mover
5 Pulse los botones ◄ o ► para ir a Mes, Dia, Año, Hora, Minuto, o am/pm.
Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botones ▲ o ▼; pulse
después el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
➢ Puede ajustar directamente Mes, Dia, Año, Hora, Minuto y am/pm con los
botones numéricos del mando a distancia.
Ingresar
Regresar
Config. Reloj
Mes
01
Dia
01
Año
2008
Hora
12
Minuto
00
am/pm
am
Mover
Ajustar
Ingresar
Regresar
Continúa…
English - 49
BP68-00666A-Spa.indb 49
2008-04-22 오후 8:09:59
Opción 2: Ajuste automático del reloj
El reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital.
Idioma
Configuración
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Plug & Play
: Español
Tiempo
►
V-Chip
Subtítulo
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Reloj.
Tiempo
Reloj
Temporizador
: -- : -- --
: Apagado
Temporizador 1
Temporizador 2
Temporizador 3
: Desactivado
: Desactivado
: Desactivado
Mover
3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo Reloj.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Ingresar
Ingresar
►
►
►
Regresar
Reloj
Modo Reloj
: Auto
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano
: Apagado
Mover
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local y después
pulse el botón ENTER.
Regresar
Reloj
Modo Reloj
: Auto
Auto
Config. Reloj
Manual
Zona Tiempo
Tiempo Verano
: Apagado
Mover
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Zona Tiempo y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
►
Ingresar
►
Regresar
Zona Tiempo
Newfoundland
Atlántico
Este
Central
Montañas
Pacítico
▼
Mover
6 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo Verano y después pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido o Apagado y después
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Según la estación emisora y la señal, puede que el ajuste automático
de la hora no se realice correctamente. En este caso, ajuste la hora
manualmente.
➢ La recepción mediante antena o cable debe estar conectada para poder
ajustar la hora automáticamente.
Ingresar
Regresar
Reloj
Modo Reloj
: Auto
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano
:
Mover
Apagado
Encendido
Ingresar
Regresar
Continúa…
English - 50
BP68-00666A-Spa.indb 50
2008-04-22 오후 8:10:00
Activación y desactivación del temporizador
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Hay tres opciones diferentes para configurar la activación y desactivación del
temporizador.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Temporizador 1, Temporizador 2 o
Temporizador 3 y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el menú del
temporizador.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la hora y pulse el botón ► para ir al paso
siguiente. Ajuste otras opciones utilizando este mismo método.
Plug & Play
Idioma
Configuración
Utilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora
concreta. Debe ajustar el reloj en primer lugar.
: Español
Tiempo
Subtítulo
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
Hora
Reloj
Temporizador
: 12:00 am
: Apagado
Temporizador 1
Temporizador 2
Temporizador 3
: Desactivado
: Desactivado
: Desactivado
Mover
Ingresar
►
Regresar
Temporizador 1
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento deseado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la configuración.
►
V-Chip
Hora de encendido
12
Pulse el botón EXIT para salir.
00
am
Inactivo
Inactivo
Hora de apagado
• Hora de encendido: Puede configurar la hora, los minutos, am/pm, así como activar y
desactivar el temporizador.
(Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activar.)
• Hora de apagado: Puede configurar la hora, los minutos, am/pm, así como activar y
desactivar el temporizador.
(Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activar.)
• Volumen: Puede ajustar el nivel de volumen deseado.
• Antena: Permite seleccionar Aire o Cable.
• Canal: Permite seleccionar el canal deseado.
• Repetir: Permite seleccionar Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual.
➢ Cuando se selecciona Manual, con el botón ► puede elegir el día de la semana. Pulse
el botón ENTER sobre el día deseado y aparecerá la marca ( ).
12
Volumen
00
am
Contenido
Channel
Cable
3
10
Repetir
Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb
Una vez
Mover
Ajustar
Ingresar
Regresar
➢ Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
➢ Apagado automático
Cuando se ajusta el temporizador en Encendido, el televisor se apagará si
no se pulsa ningún botón durante 3 horas después que el temporizador lo
haya encendido.
Esta función sólo está disponible con el temporizador ajustado como
Encendido y previene el recalentamiento, que se puede producir si un
televisor está encendido durante demasiado tiempo.
Continúa…
English - 51
BP68-00666A-Spa.indb 51
2008-04-22 오후 8:10:00
Ajuste del temporizador de desconexión
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Plug & Play
Idioma
Configuración
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después
de un período prefijado (30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos).
Pulse el botón EXIT para salir.
►
V-Chip
Subtítulo
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Temporizador y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar los minutos y, a continuación, pulse
el botónENTER.
Para cancelar el temporizador:
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
: Español
Tiempo
Tiempo
Reloj
: Apagado
Temporizador
: 30 min
: 60 min
Temporizador 1
: 90 min
: 120 min
Temporizador 2
Temporizador 3
150 min
180 min
Mover
Ingresar
Regresar
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
HERRAMIENTAS
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Temporizador y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar los minutos y pulse el botón ENTER.
4 Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Lista Disp.
Imagen Modo
:
Sonido Modo
:
Temporizador
:
Añadir a favoritos
Cambio a aérea
Mover
Normal
Favorito
Apagado
Ajustar
Regresar
English - 52
BP68-00666A-Spa.indb 52
2008-04-22 오후 8:10:00
Descripción de las funciones
Selección del idioma de los menús
Configuración
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Idioma y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Plug & Play
Idioma
: Español
►
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma: English, Español o
Français y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración
Plug & Play
Idioma
: English
English
Tiempo
V-Chip
►
Español
Français
Subtítulo
Melodía
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
English - 53
BP68-00666A-Spa.indb 53
2008-04-22 오후 8:10:00
Uso del V-Chip
Sólo EE.UU.
Este producto está protegido por las siguientes patentes de EE.UU.: US4,930,158 US4,930,160
La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El
usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) para configurar o cambiar las
restricciones de V-Chip.
➢ La función V-Chip no está disponible en los modos HDMI, Componente o PC.
Configuración del código de identificación personal (PIN)
Idioma
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
➢ El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no hay ninguna
entrada desde el teclado del mando a distancia durante la configuración de
V-Chip.
: Español
Tiempo
V-Chip
►
Subtítulo
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
V-Chip
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
➢ El número PIN predeterminado de un televisor nuevo es 0-0-0-0.
Ingresar Código
*
*
*
*
0~9 Ingresar Código
Regresar
V-Chip
3 Aparece la pantalla V-Chip.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Cambiar Código y, a continuación,
pulse el botón ENTER. Aparecerá la pantalla para cambiar el código. Escriba
un nuevo código PIN de 4 dígitos. Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando se
muestra el mensaje El PIN se ha cambiado satisfactoriamente., el PIN se ha
memorizado.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente
secuencia para reiniciar el código a 0-0-0-0: Apagar → MUTE → 8 → 2 → 4
→ Encender.
Bloqueo V-Chip
: Apagado
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
Mover
►
Ingresar
Regresar
Cambiar Código
Ingresar Nuevo Código
Confirmar Nuevo Código
0~9 Ingresar Código
Regresar
Continúa…
English - 54
BP68-00666A-Spa.indb 54
2008-04-22 오후 8:10:01
Activación/desactivación de V-Chip
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
V-Chip
Ingresar Código
*
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip; a continuación pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
*
*
*
0~9 Ingresar Código
3 Aparece la pantalla V-Chip.
Para activar la función V-Chip pulse el botón ENTER para que el campo
Bloqueo V-Chip se configure como Encendido. (Pulse los botones ▲ o ▼ para
cambiar entre Encendido y Apagado.)
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Regresar
V-Chip
Bloqueo V-Chip
: Apagado
Apagado
Guías pater. TV
Encendido
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
Mover
Ingresar
Regresar
Configuración de las restricciones mediante las “Guías paternas de TV”
Idioma
Configuración
En primer lugar, configure un número de identificación personal (PIN) y active
la función V-Chip.
(Vea la sección anterior.) Las restricciones paternas pueden configurarse de
dos formas: Guía de programas o Clasificación MPAA.
V-Chip
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
V-Chip
Ingresar Código
*
*
*
0~9 Ingresar Código
3 Aparecerá la pantalla V-Chip (V-Chip). Pulse los botones ▲ o ▼ para
seleccionar Guías pater. TV y pulse el botón ENTER.
►
Subtítulo
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
: Español
Tiempo
*
Regresar
V-Chip
Bloqueo V-Chip
: Apagado
Guías pater. TV
►
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
Mover
Ingresar
Regresar
Continúa…
English - 55
BP68-00666A-Spa.indb 55
2008-04-22 오후 8:10:01
4 Aparecerá la pantalla Guías pater. TV.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una de las seis categorías basadas
en la edad:
• TV-Y:Todos los niños. Los temas y elementos de este programa están diseñados
específicamente para audiencia muy joven, incluidos niños de edad entre los dos y seis
años.
• TV-Y7: Dirigido a niños más mayores. Los temas y elementos de este programa pueden
incluir violencia física o cómica suave, o puede asustar a niños con una edad inferior a los 7
años.
• TV-G: Audiencia general. Contiene poca o ninguna violencia, no hay lenguaje fuerte,
ninguno o escasos diálogos y situaciones sexuales.
• TV-PG: Se sugiere supervisión paterna. Este programa puede contener lenguaje obsceno
poco frecuente, violencia limitada, diálogo y situaciones sexuales sugerentes.
• TV-14: Menores acompañados de un adulto. Este programa puede contener temas
sofisticados, contenido sexual, lenguaje fuerte y violencia más intensa.
• TV-MA: Sólo para adultos. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje
inapropiado, violencia gráfica y contenido sexual explícito.
Guías pater. TV
Perm. Todo
Bloq. Todo
Mover
Ingresar
Regresar
5 En este punto, ya se ha seleccionado una de las clasificaciones.
Pulse el botón ENTER. Según la configuración existente, se seleccionará un
símbolo “ ”. (En blanco = Desbloqueada, = Bloqueada) Mientras “ ” esté
seleccionado, pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría.
Para seleccionar una clasificación de TV diferente, pulse los botones ▲ o ▼ y
repita el proceso.
➢ Permitir todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de
televisión.
Bloquear todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
➢ Las categorías TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA disponen de
opciones adicionales. Consulte el siguiente paso para cambiar cualquiera
de las subclasificaciones:
• TODOS: Bloquea todas las clasificaciones de TV.
• FV: Fantasía y violencia.
• D: Diálogo de contenido sexual.
• L: Lenguaje adulto.
• S: Situación sexual.
• V: Violencia.
➢ El V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más
restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la categoría TV-Y, TV-Y7 se bloqueará
automáticamente. De forma parecida, si bloquea la categoría TV-G, todas
las categorías del grupo “adolescente” quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG,
TV-14 y TV-MA). Las subclasificaciones (D, L, S, V) funcionan de forma
parecida. (Vea la siguiente sección.)
6 Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S y V. Primero, seleccione
una de las subclasificaciones de TV: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 o TVMA (consulte el paso 4) y pulse el botón ENTER. El símbolo “ ” aparece con
cada subclasificación. Con “ ” seleccionado, pulse el botón ► para ir a una
subclasificación.
Pulse el botón ENTER para bloquearla. Para seleccionar una clasificación
diferente, pulse los botones ▲ o ▼ y repita el proceso.
7 Pulse el botón EXIT para suprimir todas las pantallas. (O continúe en la sección
siguiente y establezca restricciones adicionales según los códigos MPAA.)
➢ Estas categorías se dividen en dos grupos: TV-Y y TV-Y7 (niños pequeños y
niños a partir de 7 años) y TV-G a TV-MA (todos los demás).
Las restricciones para estos dos grupos funcionan de manera
independiente: Si en la familia hay niños muy pequeños y adolescentes, la
opción Guía de programas debe configurarse por separado para cada grupo
de edad.
Continúa…
English - 56
BP68-00666A-Spa.indb 56
2008-04-22 오후 8:10:01
Cómo configurar las restricciones utilizando “Clas. MPAA” (G, PG, PG-13, R,
NC-17, X, NR)
El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la Asociación americana
de cinematografía y se aplica principalmente en las películas. Cuando
el bloqueo V-Chip está activado, el televisor bloquea automáticamente
cualquier programa que tenga una determinada clasificación (ya sea según la
clasificación MPAA o según la guía de programas de TV).
Idioma
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
: Español
Tiempo
V-Chip
►
Subtítulo
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip y pulse el botón ENTER.
Aparecerá el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
V-Chip
Ingresar Código
3 Aparecerá la pantalla V-Chip. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Clas.
MPAA y, a continuación, pulse el botón ENTER.
*
*
*
*
0~9 Ingresar Código
Regresar
V-Chip
Bloqueo V-Chip
: Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
►
Inglés Canadiense
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.
Se indica el símbolo “ ”. Con “ ” seleccionado, pulse el botón ENTER para
bloquear o desbloquear la categoría.
Pulse el botón EXIT para salir.
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
Mover
Ingresar
Regresar
Clas. MPAA
• G: Audiencia general (sin restricciones).
• PG: Se sugiere supervisión paterna.
• PG-13: Menores acompañados de un adulto.
• R: Restringidos. Menores de 17 acompañados por un adulto.
• NC-17: Mayores de 17 años.
• X: Sólo adultos.
• NR: Sin clasificar.
Perm. Todo
Bloq. Todo
➢ Permitir todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de
televisión.
Bloquear Todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
Mover
Ingresar
Regresar
➢ El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más
restrictiva. Por ejemplo, si bloquea la categoría PG-13, también se
bloquearán automáticamente R, NC-17 y X.
➢ Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón ENTER para
activarla. Aparecerá el símbolo “ ”. Pulse el botón ENTER para bloquear o
desbloquear la categoría.
Continúa…
English - 57
BP68-00666A-Spa.indb 57
2008-04-22 오후 8:10:01
Cómo configurar las restricciones utilizando el sistema inglés canadiense
Idioma
: Español
Tiempo
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
V-Chip
►
Subtítulo
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
V-Chip
Ingresar Código
*
*
*
*
0~9 Ingresar Código
3 Aparecerá la pantalla V-Chip. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Inglés
Canadiense y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Regresar
V-Chip
Bloqueo V-Chip
: Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
►
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
Mover
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Se muestra el
símbolo “ ”.
Ingresar
Regresar
Inglés Canadiense
Perm. Todo
Bloq. Todo
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Permitir todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de
televisión.
Bloquear todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
• C: Programación para niños menores de 8 años.
• C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin
acompañamiento de adultos.
• G: Programación general, ideal para todas las audiencias.
• PG: Supervisión paterna.
• 14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados
para menores de 14 años.
• 18+: Programación para adultos.
Mover
Ingresar
Regresar
➢ El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más
restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría G, automáticamente
también se bloqueará PG, 14+ y 18+.
Continúa…
English - 58
BP68-00666A-Spa.indb 58
2008-04-22 오후 8:10:02
Cómo configurar las restricciones utilizando el sistema francés canadiense
Idioma
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
: Español
Tiempo
V-Chip
►
Subtítulo
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
V-Chip
Ingresar Código
*
*
*
*
0~9 Ingresar Código
3 Aparecerá la pantalla V-Chip. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
Francés Canadiense y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Regresar
V-Chip
Bloqueo V-Chip
: Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
►
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
Mover
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Se muestra el
símbolo “ ”.
Ingresar
Regresar
Francés Canadiense
Perm. Todo
Bloq. Todo
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Permitir todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de
televisión.
Bloquear todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
• G: General.
• 8 ans+: No recomendada para niños pequeños.
• 13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años.
• 16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años.
• 18 ans+: Programación restringida para adultos.
Mover
Ingresar
Regresar
➢ El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más
restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se
bloquearán automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+.
Continúa…
English - 59
BP68-00666A-Spa.indb 59
2008-04-22 오후 8:10:02
Uso de V-Chip (V-Chip) con los canales digitales
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Idioma
Configuración
La información de la restricción paterna se puede usar mientras se ven los
canales DTV.
: Español
Tiempo
V-Chip
►
Subtítulo
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip; a continuación pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
V-Chip
Ingresar Código
*
*
*
*
0~9 Ingresar Código
3 Aparecerá la pantalla V-Chip. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
Clasificación U.S. descargable MPAA y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
➢ Si la información no se descarga desde la emisora, el menú Clasificación
U.S. Descargable está desactivado.
➢ La información de la restricción paterna se puede descargar
automáticamente mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar
algunos segundos.
➢ El menú Clasificación U.S. Descargable está disponible después de que la
información se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el
tipo de información de la emisora, el menú podría no estar disponible para
su uso.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.
Se indica el símbolo “ ”.
Regresar
V-Chip
Bloqueo V-Chip
: Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
►
Cambiar Código
Mover
Ingresar
Regresar
Título de clasificación
Clasificación U.S. Descargable
Nivel humor
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Permitir todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de
televisión.
Bloquear todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
➢ Los niveles de restricción de bloqueo difieren según la emisora.
➢ El nombre de menú predeterminado y la clasificación EE.UU. descargable
cambian según la información descargada.
➢ Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú
Clasificación U.S Descargable siempre lo verá en inglés.
➢ La clasificación bloqueará automáticamente las categorías que sean más
restrictivas.
➢ Los títulos de clasificación (por ejemplo: Nivel humor, etc) y las
clasificaciones de televisión (por ejemplo, DH, MH, H, etc.) pueden diferir
según la emisora.
►
1/2
Permitir todo
DH
MH
H
VH
EH
Bloquear todo
Mover
El número de
la información
de clasificación
actual
Ingresar
Regresar
El número de toda
la información de
clasificación
Continúa…
English - 60
BP68-00666A-Spa.indb 60
2008-04-22 오후 8:10:02
Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (“Escape de emergencia”)
Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en blanco y aparecerá el
siguiente mensaje:
1 Pulse el botón ENTER para seleccionar Aceptar.
Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente con
los botones CH
o CH . . En ciertas condiciones (según la clasificación de
los programas de televisión locales) la función V-Chip puede bloquear todos los
canales. En este caso, utilice la función V-Chip como “salida de emergencia”:
Clasificación recibida : TV-G/MPAA X/Canadian English : C8+
Este canal esta bloqueado por el V-Chip.
Pulse ENTER para desbloquear.
Aceptar
CH
2 Escriba su código PIN, pulse el botón ENTER y, a continuación, los botones ▲ o
▼ para desactivar temporalmente la función Bloqueo V-Chip.
➢ Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente
secuencia para reiniciar el código a 0-0-0-0: Apagar → MUTE → 8 → 2 → 4
→ Encender.
Cambio
Ingresar
Canal bloqueado por
MPAA R/A/K/T
Usar botones numéricos para
introducir PIN y desbloquear canales.
Pulsar EXIT para borrar el PIN.
Pulsar MENU para menú principal.
English - 61
BP68-00666A-Spa.indb 61
2008-04-22 오후 8:10:03
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital
La función digital Subtítulo funciona en canales digitales.
Tiempo
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Subtítulo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
V-Chip
Subtítulo
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Subtítulo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de Subtítulo y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para
seleccionar un submenú (Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4 o
Texto1~Texto4) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opciones – Subtítulos Dig. y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
6 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción de subtítulo que desee y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar las opciones de submenú que desee
(vea las opciones más abajo) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté
emitiendo.
➢ La opción Programado significa que se sigue el estándar establecido por el
emisor.
➢ Las opciones Color de primer plano y Color de fondo no se pueden ajustar
con el mismo color.
➢ Las opciones Opacidad de primer plano y Opacidad de fondo no pueden
ajustarse a la vez en Transparente.
• Tamaño: Esta opción consta de Programado, Pequeño, Normal y Grande. El valor
predeterminado es Programado.
• Tipo de Letra: Esta opción consta de Programado, Estilo0 ~ Estilo7. Puede cambiar el
tipo de letra que desee. El valor predeterminado es Programado.
• Color de primer plano: Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro, Rojo,
Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Cián. Puede cambiar el color del texto. La opción
predeterminada es Programado.
• Color de fondo: Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul,
Amarillo, Magenta y Cián. Puede cambiar el color del fondo de los subtítulos. La opción
predeterminada es Programado.
• Opacidad de primer plano: Esta opción consta de Programado, Transparente,
Traslúcido, Sólido, e Intermitente. Puede cambiar la opacidad de la letra.
• Opacidad de fondo: Esta opción consta de Programado, Transparente, Traslúcido,
Sólido, e Intermitente. Puede cambiar la opacidad del fondo de los subtítulos.
• Regresar al Predeterminado: Esta opción establece las opciones Tamaño, Tipo de letra,
Color de primer plano, Color de fondo, Opacidad de primer plano y Opacidad de
fondo a sus valores predeterminados.
►
Melodía
Subtítulo
Subtítulo
Modo de Subtítulo
Opciones – Subtítulos Dig.
: Encendido
Apagado
: Programado
Encendido
Mover
Ingresar
Regresar
Subtítulo
Subtítulo
: Encendido
Programado
Modo de Subtítulo
: Programado
CC1
Opciones – Subtítulos Dig. CC2
Mover
Ingresar
Regresar
Subtítulo
Subtítulo
: Encendido
Modo de Subtítulo
: Programado
Opciones – Subtítulos Dig.
Mover
►
Ingresar
Regresar
Opciones – Subtítulos Dig.
Tamaño
: Programado
Tipo de Letra
: Programado
Color de primer plano
: Programado
Color de fondo
: Programado
►
Opacidad de primer plano : Programado
Opacidad de fondo
: Programado
Regresar al Predeterminado
Mover
Ingresar
Regresar
Pulse el botón CC del mando a distancia para seleccionar Encendido o Apagado.
English - 62
BP68-00666A-Spa.indb 62
2008-04-22 오후 8:10:03
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico
La función Subtítulo analógico funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica como cuando la señal
proviene de un dispositivo externo. (Dependiendo de la señal de transmisión, la función de Subtítulos analógicos
puede funcionar en canales digitales.)
Tiempo
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Subtítulo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Subtítulo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
V-Chip
Subtítulo
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
Subtítulo
Subtítulo
Modo de Subtítulo
Opciones – Subtítulos Dig.
: Encendido
Apagado
: Programado
Encendido
Mover
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de Subtítulo y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
la opción que desee (Programado, CC1~CC4 o Texto1~Texto4) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Ingresar
Regresar
Subtítulo
Subtítulo
: Encendido
Modo de Subtítulo
: Programado
►
Opciones – Subtítulos Dig.
Pulse el botón EXIT para salir.
Mover
• La opción predeterminada es Programado.
• CC1: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma principal
que deben estar sincronizados con el sonido, preferiblemente que coincidan con la
secuencia específica.
• CC2: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que están
destinados a ampliar la información del programa.
• CC3: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados.
Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, generalmente subtítulos del
segundo idioma.
• CC4: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2.
• Texto 1: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con
programa alguno.
• Texto 2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con
programa alguno.
• Texto 3/Texto 4: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben
usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes.
►
Melodía
Ingresar
Regresar
Subtítulo
Subtítulo
: Encendido
Programado
Modo de Subtítulo
: Programado
CC1
Opciones – Subtítulos Dig. CC2
Mover
Ingresar
Regresar
➢ • La función Subtítulo no está disponible en los modos COMPONENTE,
PC, HDMI(DVI).
• La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté
emitiendo.
También puede pulsar el botón CC para configurar los subtítulos como Encendido o
Apagado.
English - 63
BP68-00666A-Spa.indb 63
2008-04-22 오후 8:10:03
Ajuste de la melodía de encendido y apagado del televisor
El volumen del sonido de la melodía del encendido y del apagado del televisor se puede configurar.
V-Chip
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
►
V-Chip
Configuración
• Apagado: Apaga la función de la melodía.
• Bajo: Establece el volumen de la melodía en un nivel bajo.
• Medio: Establece el volumen de la melodía en un nivel medio.
• Alto: Establece el volumen de la melodía en un nivel alto.
Melodía
Actualización del software
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Melodía y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Melodía.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Bajo, Medio o Alto y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Subtítulo
Subtítulo
Melodía
Entretenimiento
Apagado
: Medium
Bajo
►
: Off
Actualización del software
Medio
Alto
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La melodía no se reproduce
- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el
botón MUTE.
- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque el botón VOL
se ha reducido al mínimo con el botón VOL .
- Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
English - 64
BP68-00666A-Spa.indb 64
2008-04-22 오후 8:10:04
Configuración del modo Entretenimiento
El modo Entretenimiento permite seleccionar la mejor visualización y el sonido óptimo para ver deportes y
películas y para los juegos.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Deportes, Cine o Juegos
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Si configura cualquiera de los tres modos de Entretenimiento como Encendido, la
configuración se bloquea y no se puede ajustar. Si desea configurar los modos Imagen y
Sonido, debe desactivar el modo Entretenimiento.
➢ La configuración de Entretenimiento se guarda para cada fuente de entrada.
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
►
Actualización del software
Subtítulo
Configuración
• Apagado: Desactiva la función Entretenimiento.
• Deportes: Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes.
• Cine: Proporciona una calidad óptima de imagen para ver películas. Se obtienen mejores
imágenes y se resalta el sonido.
• Juegos: Proporciona una calidad óptima de imagen para los juegos. Este modo acelera
la velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa
conectada al televisor.
Subtítulo
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: AApagado
pagado
►
Actualización del software Deportes
Cine
Juegos
English - 65
BP68-00666A-Spa.indb 65
2008-04-22 오후 8:10:04
Actualización del software
Samsung puede ofrecer actualizaciones del firmware del televisor en el futuro. Póngase en contacto con el
centro de llamadas de Samsung en 1-00-SAMSUNG para recibir información acerca de la descarga de las
actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar conectando una unidad
USB al puerto USB situado en el lateral del televisor.
1
Inserte la unidad USB que contenga la actualización del firmware en el puerto
de actualización USB del lateral del televisor.
Unidad USB
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Actualización del software y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4
Se muestra el mensaje Explorando USB... Puede tardar hasta 0 segundos.
Configuración
Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Melodía
: Medio
Entretenimiento
: Apagado
Actualización del software
►
Actualización del software
Explorando USB...
Puede tardar hasta 30 segundos
Si el firmware se reconoce adecuadamente en el USB, aparece el mensaje El
sistema se reiniciará después de la actualización. ¿Actualizar la versión
xxxx a la versión xxxx?..
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Aceptar y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Se inicia la actualización.
Actualización del software
El sistema se reiniciará después de la actualización.
¿Actualizar la versión xxxx a la versión xxxx?
Aceptar
Cancelar
No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las
actualizaciones.
El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de completar
la actualización del firmware.
➢
Cuando se actualiza el software, la configuración del vídeo y audio que se
haya efectuado vuelve a la configuración predeterminada (de fábrica). Es
aconsejable anotar la configuración para recuperarla fácilmente después de
la actualización.
English -
BP68-00666A-Spa.indb 66
2008-04-22 오후 8:10:05
Acerca de Anynet+
¿Qué es Anynet?+?
Anynet+ es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los
dispositivos de Samsung conectados que sean compatibles con Anynet+.
Conexión de dispositivos Anynet+
El sistema Anynet+ sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la función Anynet+. Para
asegurarse de que el dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet+.
Para conectar al televisor
TV
Dispositivo 1
Anynet+
Cable HDMI 1.
Dispositivo
Anynet+
Cable HDMI 1.
Dispositivo
Anynet+
Conecte los terminales [HDMI
IN 1], [HDMI IN 2] o [HDMI3/DVI
IN] del televisor y el terminal
HDMI OUT del dispositivo
Anynet+ correspondiente
mediante un cable HDMI.
Cable HDMI 1.
Para conectar al sistema Home Cinema
TV
Dispositivo 1
Anynet+
Cable HDMI 1.
Dispositivo
Anynet+
Cable HDMI 1.
Home Theater
Cable óptico
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Cable HDMI 1.
Dispositivo
Anynet+
1. Conecte los terminales
[HDMI IN 1], [HDMI IN
2] o [HDMI3/DVI IN] del
televisor y el terminal
HDMI OUT del dispositivo
Anynet+ correspondiente
mediante un cable HDMI.
. Conecte el terminal HDMI
IN del sistema Home
Cinema y el terminal
HDMI OUT del dispositivo
Anynet+ correspondiente
mediante un cable HDMI.
Cable HDMI 1.
Conecte el cable óptico entre el terminal Digital Audio Out (Optical) del televisor y el terminal Digital Audio Input del
sistema Home Cinema.
Conecte sólo un sistema Home Cinema.
Si se sigue la conexión anterior, el terminal Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de
los altavoces frontales izquierdo y derecho y del subwoofer del sistema Home Cinema. Para escuchar el canal de
audio 5.1, conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodificador de cable/
satélite (dispositivo Anynet 1 o 2) directamente al amplificador o al sistema Home Cinema, no al televisor. Consulte el
manual del usuario del sistema Home Cinema para obtener más información.
Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+.
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido.
Anynet+ admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del
mismo tipo.
English -
BP68-00666A-Spa.indb 67
2008-04-22 오후 8:10:06
Configuración de Anynet+
Los parámetros siguientes ayudan a configurar las funciones Anynet+.
Para usar la función Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) debe estar configurado
como Encendido (On).
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Aplicaciones
1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aplicaciones
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Anynet+ (HDMI-CEC)
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
➢ La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada.
➢ Si selecciona Apagado, Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva.
➢ Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas las
operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
Configuración de un dispositivo Anynet+ para que se desactive
automáticamente cuando el televisor se apaga
Apagado Automático
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado Automático y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
➢ La función Desact. auto. se activa.
➢ Si selecciona No, se cancela la función de desactivación automática.
►
:
Apagado
: Encendido
Mover
Ingresar
Regresar
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
Apagado Automático
Mover
:
No
: Sí
Ingresar
Regresar
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La fuente activa del mando a distancia del televisor se debe configurar para que éste utilice la función Anynet+.
➢ Si establece Apagado Automático como Sí, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se
apaga el televisor. Si un dispositivo externo todavía está grabando, puede apagarse o no.
1 Pulse el botón TOOLS.
➢ Se muestran todos los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
➢ Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse el botón rojo para volver a
buscar los dispositivos.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que desee y pulse el
botón ENTER. Se cambia al dispositivo seleccionado.
➢ Sólo cuando Anynet+ (HDMI-CEC) se configura como Encendido en el
menú Aplicaciones, aparece el menú Lista Disp..
3 Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones ▲ o ▼ para
seleccionar Buscando conexiones y pulse el botón ENTER.
HERRAMIENTAS
Lista Disp.
Imagen Modo
:
Sonido Modo
:
Temporizador
:
Añadir a favoritos
Cambio a aérea
Mover
Normal
Favorito
Apagado
Ingresar
Salir
Se muestra el mensaje Configurando la conexión Anynet+....
Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados
aparecen en el menú Anynet+.
➢ El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación de
cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando.
➢ El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados.
➢ Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados.
➢ Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los
dispositivos conectados cuando el televisor ya está encendido no aparecen en la lista de dispositivos. En tal caso,
seleccione el menú Buscando conexiones para buscar los dispositivos.
➢ Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+.
Asegúrese de cambiar a un dispositivo Anynet+ externo mediante el botón TOOLS.
Continúa…
English - 68
BP68-00666A-Spa.indb 68
2008-04-22 오후 8:10:07
Menú Anynet+
El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
Menu Anynet+
Descripción
Ver TV
Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV.
Lista Disp.
Muestra la lista de dispositivos de Anynet+.
Grabar: (Nombre_dispositivo)
Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con dispositivos que admiten grabación.)
Menú (Nombre_dispositivo))
Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del grabador
de DVD.
Funcionamiento
(Nombre_dispositivo)
Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay una grabadora de DVD conectada, aparece el menú de control de
reproducción de la grabadora de DVD.
Grabación con temporizador
Permite reservar una grabación.
(Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita reservas de grabación.)
Detener grabación
Detiene la grabación.
Receptor
La salida de sonido se efectúa a través del receptor (sistema Home Cinema).
Configuración
Se puede configurar que Anynet+ (HDMI-CEC) se apague automáticamente así como la
búsqueda de las conexiones para usar Anynet+.
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+
Tipo de dispositivo
Estado de funcionamiento
Botones disponibles
W.LINK
Dispositivo Anynet +
Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de
éste aparece en la pantalla.
Botones numéricos
Botones
/
/
Botones de colores
Botón EXIT
Dispositivo con sintonizador
incorporado
Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un
programa de TV
Botones CH
Dispositivo de audio
Cuando la opción Receptor está activada
Botones VOL
Botón MUTE
W.LINK
CH LIST
W.LINK
CH LIST
W.LINKCHW.LINK
LIST
/
/
CH LISTCH LIST
/
/
➢ La función Anynet+ sólo funciona cuando la fuente activa del mando a distancia del televisor está ajustada en TV.
➢ Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se
pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor.
➢ El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a
seleccionar el dispositivo Anynet+.
➢ Las funciones Anynet+ no funcionan con los productos de otros fabricantes.
Grabación
La grabadora permite efectuar una grabación de un programa de televisión con una grabadora de Samsung.
1 Pulse el botón TOOLS.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grabación inmediata y pulse el botón
ENTER. Comienza la grabación.
Cuando hay más de un dispositivo de grabación
Cuando se conectan varios dispositivos de grabación, éstos se muestran en una lista.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de grabación que desee y pulse el
botón ENTER. Comienza la grabación.
Cuando no se muestra el dispositivo de grabación
Seleccione Lista Disp. y pulse el botón rojo para buscar los dispositivos.
HERRAMIENTAS
Ver TV
Lista Disp.
Grabar : DVD
DVD Menú
DVD Menú
Sonido Modo
Modo del sonido
Temporizador
Añadir a favoritos
:
:
:
Standard
Favorito
Desactivado
▼
Salir
Mover
Ingresar
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Grabar después
de pulsar el botón TOOLS.
➢ Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para
conectar correctamente una antena a un dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario de los dispositivos
de grabación.
English - 69
BP68-00666A-Spa.indb 69
2008-04-22 오후 8:10:07
Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema)
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1 Pulse el botón TOOLS.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Receptor y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Encendido y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor.
HERRAMIENTAS
Ver TV
Lista Disp.
Grabar : DVD
DVD Menú
DVD Menú
Sonido Modo
Modo del sonido
Temporizador
Añadir a favoritos
:
:
:
Standard
Favorito
Desactivado
3 Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Cuando el receptor (sistema de Home Cinema) está establecido en Encendido,
▼
se puede oír la salida de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se
Salir
Mover
Ingresar
ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de
5.1 canales al receptor del sistema de cine en casa. Cuando la fuente es un
componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales
del receptor del sistema de cine en casa.
➢ Si el receptor sólo admite audio, quizás no se muestre la lista de dispositivos.
➢ El receptor no funcionará si no se ha conectado correctamente el terminal Optical IN del receptor con el terminal
Optical OUT del televisor.
➢ Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús los relativos al audio (MTS,
idiomas preferidos).
➢ Si el televisor se apaga de forma anormal con el receptor encendido (porque se ha desconectado el cable de
alimentación o por un fallo de corriente), el altavoz del televisor puede estar establecido como Apagado al volver a
encender el televisor. (Consulte la página 36.)
Solución de problemas de Anynet+
Síntoma
Anynet+ no funciona.
Solución
■ Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos
Anynet+.
■ Conecte sólo un receptor (sistema Home Cinema).
■ Compruebe si el cable de alimentación del dispositivo Anynet+ está correctamente conectado.
■ Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo Anynet+.
■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) (Anynet+ (HDMI-CEC)) está establecido en On (Encendido) en el
menú de configuración de Anynet+.
■ Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
■ Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+.
■ Anynet+ no funciona en algunas situaciones (búsqueda de canales, funcionamiento de WISELINK).
Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3 se han de buscar de nuevo los dispositivos o
apagar y encender el televisor.
■ Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada.
Deseo iniciar Anynet+.
■ Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al televisor y si la opción Anynet+
(HDMI-CEC) (Anynet+ (HDMI-CEC)) del menú Configuración (Setup) Anynet+ está establecida en
Encendido (On).
■ Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el
botón TOOLS para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que desee.
Deseo salir de Anynet+.
■ Seleccione View TV (Ver TV) en el menú Anynet+.
■ Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea
Anynet+.
■ Pulse CH, CH LIST, PRE-CH y FAV.CH para cambiar el modo TV.
(Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con
sintonizador incorporado conectado.)
En la pantalla aparece el mensaje ■ El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o cambiando a un
Connecting to Anynet+ device...
modo de visualización.
(Conectando a un dispositivo
■ Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo
Anynet+...).
de visualización.
■ No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play.
El dispositivo Anynet+ no
reproduce.
■ Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+.
El dispositivo conectado no se
muestra.
■ Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado.
■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) (Anynet+ (HDMI-CEC)) está establecido en On (Encendido) en el
menú de configuración de Anynet+.
■ Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+.
■ Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI
pueden no admitir las funciones Anynet+.
El programa de televisión no se ■ Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
puede grabar.
El sonido del televisor no sale a ■ Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.
través del receptor.
English - 70
BP68-00666A-Spa.indb 70
2008-04-22 오후 8:10:08
Apéndice
Resolución de problemas
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones.
Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio técnico Samsung más cercano.
Problema
Posible solución
Mala calidad de imagen.
Pruebe con otro canal.
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de todos los cables.
Pruebe con otro canal.
Ajuste la antena.
Pruebe con otro canal.
Pulse el botón SOURCE.
Compruebe que el televisor esté enchufado.
Compruebe las conexiones de la antena.
Asegúrese de que no haya pulsado el botón MUTE.
Primero, revise el volumen de los aparatos conectados al televisor (receptor de emisión digital, DVD,
receptor de cable, vídeo, etc.). A continuación, ajuste el volumen del televisor según corresponda.
Compruebe todas las conexiones.
Desenchúfelo durante 30 segundos y vuelva a intentarlo.
Sonido de mala calidad.
No hay imagen ni sonido.
No hay sonido o se oye demasiado
bajo con el volumen al máximo.
La imagen se mueve verticalmente.
El televisor funciona de forma
inestable.
El televisor no se enciende.
El mando a distancia no funciona
correctamente.
Problema en pantalla con la emisión
digital.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura.
La imagen es demasiado grande o
demasiado pequeña.
La calidad visual de los canales
digitales puede variar.
La pantalla está en blanco y el
indicador de encendido parpadea
constantemente.
Aunque el subtítulo del televisor
muestre HD (Alta definición), la
calidad visual no es satisfactoria.
Aparece una imagen distorsionada en
la esquina de la pantalla.
En algunas zonas de la pantalla
se pueden observar pequeñas
variaciones del brillo.
Aparece el mensaje “Devuelve
todos los ajustes a los valores
predeterminados”.
Compruebe que la toma de la pared funcione.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Pulse el botón TV del mando a distancia para ponerlo en el modo TV.
Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas.
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados.
Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada.
Ajuste el brillo y el contraste.
Realice un ajuste preciso.
Ajuste los parámetros de tamaño.
La calidad visual de los canales digitales puede variar según el método original de producción
(analógico o digital).
- Si el método de producción original es digital: Calidad visual alta.
- Si el método de producción original es analógico: el programa digital mostrado en la pantalla es
originalmente un programa analógico que se ha convertido a digital.
La calidad visual es de grado SD (definición estándar).
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse cualquier tecla.
En el equipo, compruebe (STB, DVD, etc.); el cable de señal y el de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel.
Encienda y apague el televisor.
El subtítulo HD (Alta definición) que aparece al cambiar de canal o al pulsar el botón INFO del mando a
distancia significa que el canal seleccionado es un canal digital.
Si la emisora convierte una señal analógica en digital y la transmite, es posible que la calidad visual no
sea perfecta.
Si la función Sólo buscar está seleccionada en varios dispositivos externos, puede aparecer una
imagen distorsionada en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos,
no en el televisor.
Algunos usuarios pueden observar pequeñas diferencias de brillo en algunas zonas cuando se aplican
señales muy brillantes u oscuras. Son variaciones normales y no representan una menor calidad visual
del televisor.
Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del
producto se reinicia con los valores predeterminados.
English - 71
BP68-00666A-Spa.indb 71
2008-04-22 오후 8:10:08
Sustitución de la lámpara
Por qué tengo que sustituir la lámpara?
La lámpara que se utiliza en el televisor DLP tiene una vida limitada. Para obtener la mejor calidad en pantalla, debe sustituirse
periódicamente. Después de sustituir la lámpara, la calidad de la pantalla será más brillante y más clara al ser nueva.
Cuándo tengo que sustituirla?
• Debe sustituirse cuando la pantalla se oscurezca, sea menos clara o cuando los tres indicadores LED de la parte frontal (TIMER,
LAMP y STAND BY/TEMP) parpadeen.
Compruebe antes de realizar la sustitución de la lámpara.
• La lámpara debe tener el mismo código y ser del mismo tipo.
• El tipo de lámpara se indica en el lado derecho del TV. También se indica en la caja de la lámpara.
• Después de comprobar el código de la lámpara, facilite el código a la tienda en la que adquirió el TV o al Centro de Servicio técnico de
Samsung.
Precaución
• Coloque una lámpara con el código correcto para evitar daños en el TV.
• Apague y espere 30 minutos antes de sustituir la lámpara, ya que estará caliente.
• No toque el cristal con las manos desnudas ni inserte objetos extraños dentro de la cubierta ya que puede reducir la calidad de la
pantalla o producir descargas eléctricas o incendio.
• No coloque la lámpara antigua cerca de objetos inflamables ni la deje al alcance de los niños.
• Debe conectar este televisor directamente a una toma de corriente CA. Si la clavija AC del televisor está conectada a un decodificador
o a otra fuente, no se permitirá que se enfríe durante el tiempo necesario.
• Para sustituirla, necesita un destornillador de 15 cm y un par de guantes.
1 Desconecte el TV y utilice un destornillador para retirar el tornillo.
2 Retire la cubierta de la lámpara.
3 Empuje el clip y saque el portalámparas.
4
Retire el tornillo que fija la lámpara con un destornillador.
English - 72
BP68-00666A-Spa.indb 72
2008-04-22 오후 8:10:08
5 Separe la lámpara del aparato sujetando el asa y tirando hacia fuera.
➢ •
Asegúrese de que la lámpara de repuesto sea del mismo modelo.
• Después de sustituir la lámpara, alinee la cubierta de la lámpara con la ranura y apriete el
tornillo.
• El TV no se encenderá si no se cierra correctamente la cubierta de la lámpara (ya que ésta
activará el circuito de protección).
Limpieza y mantenimiento del TV
Siga estas indicaciones para obtener el máximo rendimiento de su televisor.
Colocación
●
●
●
●
No sitúe el televisor cerca de lugares muy calientes, fríos, húmedos o polvorientos.
No coloque el TV cerca de aparatos con motores eléctricos que crean campos magnéticos, como las aspiradoras.
Mantenga despejadas las aberturas de ventilación; no coloque el TV sobre una superficie blanda, como tela o papel.
Coloque el TV sólo en posición vertical.
Líquidos
● No manipule líquidos encima o cerca del televisor. Si se derraman líquidos en el interior se pueden producir averías graves.
Exterior
● Nunca abra la unidad o toque las piezas del interior.
● Limpie el televisor con un paño limpio y seco. Nunca utilice agua, líquidos limpiadores, cera ni productos químicos.
● No ponga objetos pesados encima de la pantalla.
● Este televisor DLP proyecta la imagen en una pantalla de gran tamaño aplicando un sistema óptico.
Si coloca el televisor boca abajo, podrían producirse problemas porque puede pegarse suciedad u otras partículas contaminantes en
el interior del televisor.
Temperatura
● Si el TV se traslada de repente de un lugar frío a uno cálido, deje desconectado el cable de alimentación durante como mínimo dos
horas para que la humedad que se haya podido formar dentro de la unidad pueda secarse completamente.
Uso del televisor en otro país
Si va a llevar el televisor a un país extranjero, recuerde que hay diferentes sistemas de televisión en el mundo. Un televisor
diseñado para un sistema quizá no funcione correctamente con otro debido a las diferencias en las frecuencias de los canales
de televisión.
English - 73
BP68-00666A-Spa.indb 73
2008-04-22 오후 8:10:08
Especificaciones técnicas
Las descripciones y las características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación
sin previo aviso.
Nombre del modelo
Tamaño de pantalla (diagonal)
Resolución del PC
HL61A510J1F
HL67A510J1F
61 pulgadas
(60.9 pulgadas medidas diagonalmente)
67 pulgadas
(66.9 pulgadas medidas diagonalmente)
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido (Salida)
Dimensiones (Al. x An. x Pr.)
Peso
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10W X 2
55.3 x 38.6 x 17.6 pulgadas
(1405 x 982 x 448 mm)
62.4 x 44.2 x 17.9 pulgadas
(1585.6 x 1123 x 486 mm)
75.6 lbs (34.3 Kg)
96.4 lbs (43.7 kg)
50 °F a 104 °F (10 °C a 40 °C)
10% a 80%, sin condensación
-4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C)
5% al 95%, sin condensación
50 °F a 104 °F (10 °C a 40 °C)
10% a 80%, sin condensación
-4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C)
5% al 95%, sin condensación
➢ Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
➢ El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
➢ Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
English - 74
BP68-00666A-Spa.indb 74
2008-04-22 오후 8:10:08
Esta página se ha dejado en
blanco expresamente.
English - 75
BP68-00666A-Spa.indb 75
2008-04-22 오후 8:10:09