Transcripción de documentos
DLP TV
Manual de instrucciones
HL-T4675S
HL-T5075S
HL-T5675S
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.
com/global/register Apunte aquí los números de serie y modelo
para consultas futuras.
▪ Modelo _______________ ▪ Nº serie. _______________
Guía para la TV Digital
• Qué es la televisión digital?
La televisión digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de calidad al equipo de TV. Con la DTV, las emisoras pueden
transmitir imágenes de TV de alta definición (HDTV), audio digital Dolby Surround y nuevos servicios como multiemisión (transmisión de
más de un programa en el mismo canal de TV) y emisión de datos. Algunos de estos servicios pueden combinarse en una emisión digital
única.
Servicios de la televisión digital
• Calidad de imagen digital
Los programas de DTV se transmiten en dos formatos diferentes: Televisión de definición estándar (SDTV) y Televisión de alta definición
(HDTV).
•
Los formatos de programas SDTV incluyen vídeo entrelazado de 480 líneas (480i) y el vídeo progresivo de 480 líneas (480p).
Los programas 480i son esencialmente una versión digital de programas actuales de TV analógicos, mientras que los formatos
480p ofrecen un detalle de imagen mejorado por encima de 480i. Algunos programas 480p se emiten en pantalla panorámica y son
comparables en calidad con películas en DVD de exploración progresiva.
•
Los formatos de programas HDTV incluyen vídeo entrelazado de 1080 líneas (1080i) y el vídeo progresivo de 720 líneas (720p).
Ambos formatos HDTV siempre se emiten en pantalla panorámica y ofrecen una calidad de imagen mucho más alta que SDTV.
• Sonido Dolby Surround
Con DTV, se puede escuchar una variedad de formatos de audio Dolby digital desde Dolby Surround 2.0 a Dolby Digital 5.1 Surround, en
el sistema de audio de casa. Muchos programas ahora se emiten con bandas sonoras en DD 5.1.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Español - 2
Preguntas y respuestas
1. Es la antena que utiliza para recepción de TV lo suficientemente buena para DTV?
La emisión de TV Digital por el aire (OTA) utiliza los mismos canales que la TV analógica y funciona bien con muchas antenas de
TV existentes. Sin embargo, las asignaciones de canales de las emisiones de DTV son diferentes que los canales analógicos. Debe
descubrir si las emisiones de DTV locales están en VHF (canales 2-13) o UHF (canales 14-69) para ver si necesita una antena diferente.
Si los canales de DTV están en UHF y ya cuenta con una buena recepción de UHF, su antena actual puede que funcione correctamente.
Lo mismo sucede para la recepción de DTV en VHF. Tenga en cuenta que en algunos mercados, ambos canales VHF y UHF se utilizan
para emisiones de DTV.
Puede descubrir las últimas asignaciones de canales de DTV para su área buscando en páginas Web de Internet como www.titantv.com,
www.10000watts.com y www.fcc.gov.
2. Cuál es la dificultad de recibir señales de DTV en interiores?
Esto depende de si las estaciones locales de DTV están funcionando a toda potencia y la cercanía de su ubicación a la torre de
transmisión. El receptor de DTV no requiere tanta señal como los receptores de TV digital para producir imágenes y sonido de alta
calidad.
Una vez que el nivel de señal de DTV sobrepase cierto umbral en el receptor, los datos de vídeo y audio digital se decodifican con la
misma calidad con la que fue codificada originalmente para su transmisión. Esto es una gran ventaja para DTV sobre TV analógica, no
hay interferencias, imágenes duplicadas, estáticas o audio rayado.
3. Cómo puedo conectar una antena en mi comunidad, apartamento o piso?
La norma OTARD de la Comisión Federal de Comunicaciones (parte de la Ley de Telecomunicaciones de 1996) permite a los residentes
de pisos, apartamentos, comunidades o miembros de una asociación de vecinos, colocar antenas exteriores para la recepción de
señales de TV de emisión siempre y cuando dichas antenas no estén ubicadas en áreas comunes y no estén a más de 12’ de altura.
Los residentes de pisos de alquiler (apartamentos, etc.) no están cubiertos por las normas OTARD y tendrán que utilizar antenas
interiores para recibir emisiones de DTV. Es posible que el propietario de un complejo de apartamentos pueda proporcionar señales de
DTV de emisiones a través de un sistema de antena de TV a cada apartamento.
4. Puedo conectar mi receptor del decodificador de DTV a mi servicio de TV de cable?
Los sistemas de TV por cable utilizan un método diferente para transmitir programas de TV digital que es actualmente incompatible con
receptores de decodificador de DTV de emisión. Por tanto, tendrá que utilizar una antena exterior o interior para recibir programas de
DTV de emisión OTA.
Las buenas noticias son que no tiene que pagar una tarifa mensual o por programa para ver DTV OTA y programas HDTV. Son gratuitos,
a diferencia de la TV por satélite de suscripción o la TV por cable. Todo lo que necesita es una antena y un receptor de decodificador de
DTV para disfrutar de imágenes claras y nítidas en pantalla panorámica e imágenes de audio de gran calidad.
Español - 3
Índice
CONTROL DE LOS CANALES
INFORMACIÓN GENERAL
■
■
■
■
■
■
■
Posición de visualización .........................................5
Características ...........................................................5
Comprobación de los componentes .............................6
Aspecto general del panel de control ...................... 6
Aspecto general del panel de conexiones ....................8
Mando a distancia .........................................................9
Instalación de las pilas en el mando a distancia.........10
CONEXIONES
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Conexión de las antenas de VHF y UHF ....................10
Conexión de TV por cable ..........................................11
Conexión de un aparato de vídeo...............................12
Conexión de una videocámara ...................................13
Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital ..13
Conexión a un reproductor DVD/receptor de
TV digital a través de HDMI .......................................13
Conexión a un reproductor DVD/receptor de
TV digital a través de DVI ..........................................14
Conexión de un sistema de audio digital ....................14
Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa .....15
Conexión a un PC .......................................................15
FUNCIONAMIENTO
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Encendido y apagado del televisor .............................16
Función Plug & Play ...................................................16
Cambio de canales .....................................................17
Ajuste del volumen .....................................................18
Visualización de la pantalla ........................................18
Visualización de los menús ........................................19
Memorización de los canales .....................................19
Configuración del mando a distancia..........................21
Para seleccionar la fuente ..........................................26
Para editar los nombres de fuentes de entrada..........26
CONTROL DE LA IMAGEN
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Utilización de los ajustes de imagen automáticos ......27
Configuración detallada de los valores de la imagen ....28
Cambio del tamaño de la pantalla ..............................29
Reducción digital de ruido ..........................................30
Visualización de la demostración de DNIe .................30
Configuración de la gama cromática ..........................31
Selección del Modo película ..................................31
Ajuste del modo Pantalla Azul ...............................32
Configuración del Nivel de negro HDMI ..............32
Congelación de la imagen......................................32
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Supresión de los canales codificados digitales ..........37
Adición y borrado de canales .....................................37
Ajuste de los canales favoritos ...................................38
Visualización de las listas de canales .........................39
Configuración del modo de Lista de canales predeterminada ....40
Etiquetado de canales - Analógica .............................40
Sintonización fina de los canales analógicos - Analógica.....41
Comprobación de la potencia de la señal digital - Digital .....41
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) ..42
PANTALLA PC
■
■
■
■
■
Uso del televisor como pantalla del PC ......................42
Modos de visualización ...............................................42
Ajuste del televisor con el ordenador ...................43
Cambio del tamaño de imagen (modo PC) .........45
Configuración del PC para el cine en casa .........45
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Selección del idioma de los menús ............................46
Configuración de la hora .............................................46
Uso del Modo Juego ...................................................48
Uso de la función 3D ...............................................48
Uso del V-Chip .........................................................49
Visión de subtítulos
(mensajes de texto en pantalla) - Analógico ......52
Visión de subtítulos
(mensajes de texto en pantalla) - Digital ............53
Nivel de transparencia de los menús ...................54
Ajuste del sonido de melodía ................................54
Ajuste de la Función de Ayuda ..............................54
Actualización del software......................................55
APÉNDICE
■
■
■
■
■
Solución de problemas ...............................................56
Sustitución de la lámpara .......................................57
Limpieza y mantenimiento del TV .........................58
Uso del televisor en otro país ................................58
Especificaciones ......................................................59
Símbolo
CONTROL DEL SONIDO
■
■
■
■
■
■
■
Utilización de los parámetros de sonido automáticos .....33
Personalización del sonido .........................................33
Ajuste de TruSurround XT ..........................................34
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Digital .....34
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analógica .35
Control automático de volumen ..................................35
Selección del silencio interno .....................................36
Español - 4
Pulse
☛
➢
Importante
Nota
Botón de una
pulsación
Pantalla de 46”:
Al menos a 1.7 metros
Información general
Pantalla de 50”:
Al menos a 1.8 metros
Pantalla de 56”:
Al menos a 2.2 metros
Posición de visualización
Para conseguir la mejor calidad de visualización, siga las directrices siguientes referentes a la distancia de visualización.
Siéntese lo más lejos posible de la pantalla si va a mirarla durante un período prolongado.
Vista lateral
Vista superior
Pantalla de 46”:
Al menos a 1.7 metros
Pantalla de 46”:
Al menos a 1.7 metros
Pantalla de 50”:
Al menos a 1.8 metros
Pantalla de 50”:
Al menos a 1.8 metros
Pantalla de 56”:
Al menos a 2.2 metros
Pantalla de 56”:
Al menos a 2.2 metros
➢ Cuando instale el equipo, procure guardar una distancia
de más de 10 cm desde la pared para facilitar la
ventilación.
Una ventilación inadecuada puede causar un aumento
Vista
lateral interna del producto que da como
de la temperatura
resultado que los componentes tengan una vida útil más
corta y el rendimiento sea menor.
Características
Este televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de un aparato que reúne las más
Pantalla de 46”:
altas prestaciones
yalas
funciones más completas gracias a las cuales supera los estándares del sector. Además, posee las
Al menos
1.7 metros
siguientes características especiales:
Pantalla de 50”:
Al menos a 1.8 metros
• Mando a distancia fácil de usar.
Pantalla de 56”:
Al menos a 2.2 metros
• Sencillo sistema
de menú en pantalla accesible desde el panel lateral derecho o desde el mando a distancia
• Temporizador automático que enciende y apaga el televisor a la hora que usted desee.
• Valores de sonido e imagen ajustables y posibilidad de memorizar los ajustes favoritos.
• Sintonización automática de hasta 181 canales.
• Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción
• Control de ajuste fino para conseguir la mejor imagen posible
• Decodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe
• Altavoces integrados de doble canal
• Temporizador de desconexión especial
• Televisor panorámico con tamaño de imagen ajustable.
• Imágenes tan claras como en vivo proporcionadas por la tecnología DNle.
• Función de mejora de los defectos del color
• Toma de entrada digital
• Toma de salida de audio digital (ÓPTICO)
• Función 3D
• Modo Juego de teatro
Español - 5
Comprobación de los componentes
Manual de
instrucciones
Mando a distancia
(BP59-00124)/
pilas AAA
Tarjeta de garantía/
Tarjeta de registro/
Manual de seguridad/
Manual de referencia rápida
Cable de
alimentación
(3903-000144)
Paño de
limpieza
Se vende por separado
Cable de S-VÍDEO
Cable de antena Cable de componente Cables de audio
Cables de vídeo
Lámpara de recambio
(BP96-01653A)
Para comprar una lámpara de
recambio, acuda al servicio técnico
más cercano.
• Utilice solamente lámparas
autorizadas. La empresa no
puede garantizar la calidad del
producto si se utiliza una lámpara
no autorizada.
Cable D-Sub
Cable de audio de PC
Cable de HDMI
Cable HDMI/DVI
Cable óptico
Cable 1 estéreo/
2 RCA
Aspecto general del panel de control
Botones de la parte inferior derecha del panel
Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla.
Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
�
El color y la forma del producto pueden variar, según el modelo.
Continúa…
Español - 6
1 SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles
(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente1,
Componente2, PC, HDMI1 o HDMI2).
5
6 POWER
Se pulsa para encender o apagar el televisor.
2 MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones
del televisor.
7 Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto
del televisor.
3 + VOL –
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice los botones + VOL – de
igual modo que los botones ◄ y ► del mando a
distancia.
4
CH
Se pulsan para cambiar de canal.
En el menú en pantalla, utilice los botones
modo que los botones ▲ y ▼ del mando a
distancia.
CH
(ENTER)
Se pulsa para confirmar una selección.
8 Indicadores luminosos
Parpadean y se apagan cuando se enciende el aparato y se
iluminan en el modo en espera.
de igual
Leyenda para las luces indicadoras
(
: Luz encendida,
STAND BY/TEMP
➢
: Luz parpadeante,
TIMER
: Luz apagada)
LAMP
Indicación
Televisor en modo de espera.
La imagen aparecerá automáticamente en unos 15 segundos.
El temporizador automático de conexión/desconexión está programado y el televisor se
encenderá automáticamente en unos 15 segundos.
Uno de los ventiladores de refrigeración del interior del aparato no funciona bien.
La cubierta de las lámparas del lateral del aparato no está bien cerrada.
Compruebe que no esté obstruida la entrada de ventilación del lateral del aparato, ya que si la
temperatura interior es demasiado elevada, aquél se apagará.
Puede que la lámpara esté defectuosa. Póngase en contacto con un técnico certificado.
◆ El televisor tarda unos 30 segundos en calentarse, por lo que el brillo normal puede no aparecer inmediatamente.
◆ El televisor dispone de un ventilador para evitar que se recaliente la lámpara interior. De vez en cuando, lo oirá ponerse en
funcionamiento.
◆ Puede utilizar los botones de selección de canales para encender el TV cuando esté en modo de espera dependiendo del
modelo.
◆ Al utilizar el menú en pantalla, los botones de ajuste de volumen y de selección de canales tienen la misma función que los
botones ▲/▼/◄/► del mando a distancia.
◆ Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido, puede utilizar los controles del panel del TV.
Español - 7
Aspecto general del panel de conexiones
Tomas del panel lateral derecho
Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un
reproductor de vídeo o DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 12-15.
➢ El color y la forma del producto pueden variar, según el modelo.
1 ANT 1 IN(CABLE)/ANT 2 IN(AIR)
Conector coaxial de 75 ohmios para antena o red por cable.
0 PC AUDIO IN
Se conecta a la toma de salida de audio del PC.
2 VIDEO/AUDIO-L/R (AV IN 1, 2)
Entrada de vídeo para dispositivos externos, como una
videocámara o un aparato de vídeo.
! SERVICE 2
Esta toma es para actualizaciones de software.
3 S-VIDEO (AV IN 1, 2)
Entrada de vídeo para dispositivos externos con salida de SVídeo, como una videocámara o un aparato de vídeo.
4 VIDEO/AUDIO OUT (L/R)
Video/Audio outputs for external devices.
La salida de vídeo no está disponible en RF (Digital)/
Component/PC/HDMI.
5 COMPONENT IN 1, 2
Entradas de Componentes para imagen (Y/PB/PR) y sonido
(R-AUDIO-L).
6 3D SYNC OUT
Conexión para un emisor de infrarrojos 3D.
7 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Se conecta al componente de audio digital.
8 DVI IN (AUDIO-L/R)
Conéctelas con la toma de salida de audio DVI de un
dispositivo externo.
@ SERVICE
Esta toma es sólo para servicio técnico.
# HDMI 1/DVI IN
Se conecta a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida
HDMI.
Estas entrada se pueden utilizar también como una
conexión DVI con entradas de señales de audio analógicas
independientes.
Para realizar esta conexión se requiere un cable opcional
HDMI/DVI.
Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de
señales de audio analógicas DVI del televisor permiten recibir
señales de audio por las entradas derecha e izquierda desde
un dispositivo DVI.
$ HDMI IN 2
Se conecta a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida
HDMI. (No es compatible con un PC)
% POWER IN
Conexión para el cable de alimentación suministrado.
9 PC IN
Conexión para la salida de vídeo del PC.
Español - 8
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor.
Con el mando a distancia también puede hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador, el reproductor de DVD o el
receptor de TV digital.
1 POWER
Enciende y apaga el televisor.
2 Botones Numericos
Pulse para seleccionar directamente
un canal.
3 –
Pulse para seleccionar canales
adicionales (digitales y analógicos)
emitidos por la misma emisora. Por
ejemplo, para seleccionar el canal
“54-3”, pulse “54”, “–” y “3”.
4 CH LIST
Se usa para mostrar las listas de
canales en la pantalla.
5 ANTENNA
Pulse este botón para seleccionar
“AIRE” o “CABLE”.
6 VOL +, VOL –
Permiten subir o bajar el volumen.
7 MUTE
Púlselo para cortar temporalmente el
sonido.
8 MENU
Muestra el menú principal en pantalla.
9 RETURN
Vuelve al menú anterior.
0 S.MODE
Púlselo para seleccionar el modo de
sonido.
! P.MODE
Púlselo para seleccionar el modo de
imagen.
@ SLEEP
Púlselo para seleccionar un intervalo
prefijado para la desconexión
automática.
# GAME
Pulse para seleccionar varias opciones
de Game (Juego).
$ MTS
Púlselo para elegir estéreo, mono o
un programa de audio independiente
(emisión SAP).
% 3D
Púlselo para seleccionar el modo 3D.
^ SET
Permite configurar el mando a
distancia para controlar el televisor,
el aparato de vídeo, el reproductor de
DVD y el receptor de televisión digital
o de cable.
& TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Púlselos para controlar el televisor,
el reproductor de DVD, el receptor
de televisión digital o de cable o el
aparato de vídeo.
* SOURCE
Púlselo para ver todas las fuentes de
vídeo disponibles.
(
)
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
Pulse para encender la luz de fondo
de VOL, CH y activar el botón de
fuente (TV, DVD, CABLE, STB, VCR)
en el mando a distancia.
PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
FAV.CH
Pulse este botón para sintonizar sus
canales favoritos.
HDMI
Selecciona directamente el modo
HDMI.
Funciones de VÍDEO/DVD
- Rebobinar
- Parar
- Reproducir/Pausa
- Avance rápido
CH , CH
Se pulsan para cambiar de canal.
EXIT
Púlselo para salir del menú.
UP▲/DOWN▼/LEFT◄/RIGHT►/
ENTER
Sirve para seleccionar los elementos
del menú en pantalla y cambiar los
valores del menú.
INFO
Púlselo para mostrar información en la
pantalla del televisor.
CAPTION
Controla el decodificador de subtítulos.
STILL
Se pulsa para detener la acción
durante una determinada escena.
Pulse de nuevo para recuperar la
visualización normal.
P.SIZE
Púlselo para cambiar el tamaño de la
pantalla.
Color buttons
Press to add or delete channels and to
store channels to the favorite channel
list in the “Channel List” menu.
(Consulte la páginas 37~39)
ADD/DEL
Se utiliza para almacenar y borrar
canales en la memoria.
SRS
Selecciona el modo SRS TruSurround
XT.
RESET
Si el mando a distancia no funciona,
cambie las pilas y pulse el botón
RESET durante 2-3 segundos antes
de utilizarlo.
➢ Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales;
presenta puntos Braille en los botones de encendido, de Canales, del volumen, de
Parar y Reproducir/Pausa.
➢ El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
Español - 9
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1
Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2
Instale dos pilas de tamaño AAA.
➢ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del
compartimento.
➢ No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso.
3
Vuelva a colocar la tapa.
➢ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas
en un lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta a una distancia de 7
metros del TV. (Con un uso típico del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
➢
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
5. ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables planos
dobles de 300Ω”.
Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75Ω”.
Si tiene dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”.
Antenas con cables planos dobles de 300Ω
Si utiliza una antena (de tejado o de “cuernos”) de par de cables planos de 300Ω, siga las
indicaciones siguientes.
1 Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75Ω (no
suministrado). Apriete los tornillos con un destornillador.
2
Conecte el adaptador en el terminal ANT 1 IN (CABLE) o ANT 2 IN (AIR) en la parte posterior del
televisor.
Antenas con cables coaxiales de 75 Ω
1
Conecte el cable de la antena en el terminal ANT 1 IN (CABLE) o ANT 2 IN (AIR) en la parte
posterior del televisor.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF),
deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor.. Este
procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de
tiendas de electrónica).
1 Conecte los dos cables de antena al combinador.
2
Conecte el combinador en el terminal ANT 1 IN (CABLE) o ANT 2 IN (AIR) de la parte inferior del
panel posterior.
Español - 10
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
Cable sin decodificador
1 Conecte el cable de entrada en el terminal ANT 1 IN (CABLE) en la parte posterior del televisor.
➢ Dado que el TV tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un decodificador
para ver canales de cable no codificados.
Conexión al decodificador que decodifica todos los canales
1 Busque el cable conectado al terminal ANT OUT de su decodificador.
➢ Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o, sencillamente,
”OUT”.
2
ANT IN
ANT OUT
Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT 1 IN (CABLE) de la parte posterior del TV.
Conexión al decodificador que decodifica algunos canales
Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las instrucciones
que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro extensiones
de cable de antena. (Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.)
1
Busque el cable conectado al terminal ANT IN de
su decodificador.
➢ Este terminal puede estar marcado con la
inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o, sencillamente,
”IN”.
2
ANT IN
Conecte este cable al separador de señales de
dos vías.
Cable de
entrada
3
Conecte un cable de antena entre un terminal
OUTPUT del separador y el terminal IN del
decodificador.
Separador de señales
Cable de entrada
Separador
de señales
4
5
Conecte un cable de antena entre el terminal
ANT OUT del decodificador y el terminal B-IN del
conmutador RF(A/B).
Conecte el otro cable entre el otro terminal OUT
del separador de señales y el terminal A–IN en el
conmutador de RF (A/B).
Cable de
entrada
Separador
de señales
Decodificador de cable
Decodificador de cable
Conecte el último cable de antena entre el terminal
OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT 1
IN (CABLE) en la parte posterior del televisor.
Una vez realizada esta conexión, ajuste el
conmutador A/B a la posición “A” para la
visualización normal. Si desea ver canales
codificados, coloque el conmutador A/B en la
posición “B”. (Cuando ajuste el conmutador A/B en
la posición “B”, necesitará sintonizar el TV con el
canal de salida del receptor de cable, que
normalmente es el canal 3 o 4).
Conmutador
RF (A/B)
Cable de entrada
Separador
de señales
6
Decodificador de cable
Conmutador
RF (A/B)
TV Side
Cable de
entrada
Español - 11
Separador
de señales
Decodificador de cable
Conmutador
RF (A/B)
Conexión de un aparato de vídeo
Conexión de vídeo
En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las
instrucciones de las páginas 10~11). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado a una antena o a un sistema de cable.
1
Desconecte el cable o la antena de
la parte posterior del TV.
2 Conecte el cable o la antena en
el terminal ANT IN de la parte
posterior del reproductor de vídeo.
3 Conecte un cable de antena
entre el terminal ANT OUT del
reproductor de vídeo y el terminal
ANT 1 IN (CABLE) o ANT 2 IN
(AIR) del televisor.
4 Conecte un cable de vídeo entre la
toma VIDEO OUT del reproductor
de vídeo y la toma AV IN 1 [VIDEO]
del televisor.
5 Conecte un cable de audio
entre las tomas AUDIO OUT del
reproductor de vídeo y las tomas
AV IN 1 [R-AUDIO-L] del televisor.
➢ Si tiene un vídeo “mono” (sin
estéreo), use un conector Y (no
suministrado) para conectar
las tomas de entrada de audio
izquierda y derecha del TV. Si
el vídeo es estéreo, tendrá que
conectar dos cables.
Panel lateral del TV
Panel posterior del
vídeo
5 Cable de audio (no suministrado)
2
4 Cable de vídeo (no suministrado)
3 Cable de antena (no suministrado)
➢ Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior.
➢ Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Conexión de S-Vídeo
Este televisor Samsung se puede conectar a una toma S-Video de un aparato de vídeo.
(Esta conexión proporciona una calidad de imagen mejor que una conexión normal de vídeo.)
1
2
3
Para empezar, siga los pasos 1 a 3
del apartado anterior para conectar
la antena o el sistema de cable al
vídeo y al TV.
Conecte un cable de S-Vídeo entre
la toma de salida S-VIDEO OUT
del reproductor de vídeo y la toma
de entrada AV IN 1 [S-VIDEO] del
televisor.
Conecte un cable de audio entre las
tomas AUDIO OUT del reproductor
de vídeo y las tomas AV IN 1 [RAUDIO-L] del televisor.
Panel lateral del TV
Panel posterior del
vídeo
5
Cable de audio (no
suministrado)
4 Cable de S-Vídeo (no suministrado)
3 Cable de antena (no suministrado)
➢ Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior.
➢ Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
➢ Cuando el televisor está conectado a una consola de videojuegos, algunas imágenes
de éstos pueden verse cortadas.
Español - 12
Conexión de una videocámara
Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de una cámara de vídeo.
Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor.
1
2
Conecte un cable de vídeo (o de
S-Vídeo) entre la toma de entrada
AV IN 1 [VIDEO] (o AV IN 2
[VIDEO]) (o S-VIDEO) del TV y la
toma de salida VIDEO OUT de la
videocámara.
Conecte los cables de audio entre
las tomas de entrada AV IN 1
[L-AUDIO-R] (o AV IN 2 [L-AUDIOR) del televisor y las tomas de y las
tomas de salida AUDIO OUT de la
videocámara.
Panel lateral del TV
1 Cable de S-Vídeo (no suministrado)
o bien 1
Videocámara
Cable de vídeo (no suministrado)
2 Cable de audio (no suministrado)
➢ Cada videocámara tiene una configuración diferente del panel posterior.
➢ Cuando conecte una videocámara, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor DVD/decodificador al TV.
1
2
Conecte cables de componentes
entre las tomas COMPONENT IN
1 [Y, PR, PB] (o COMPONENT IN 2
[Y, PR, PB]) del televisor y las tomas
COMPONENT OUT [Y, PR, PB] del
reproductor de DVD/decodificador.
Conecte los cables de audio entre
las tomas de entrada COMPONENT
IN 1 [R-AUDIO-L] (o COMPONENT
IN 2 [R-AUDIO-L]) del televisor y
las tomas de salida AUDIO OUT del
reproductor DVD/decodificador.
Panel posterior del TV
Reproductor
DVD/Decodificador
2 Cable de audio (no suministrado)
1 Cable de componente (no suministrado)
➢ El video de componentes divide las señales de vídeo en Y (luminancia (brillo)),
PB (azul) y PR (rojo) para mejorar la calidad del vídeo. Las conexiones de audio
y de vídeo componente deben coincidir. Por ejemplo, si se conecta el cable de
vídeo a COMPONENT IN, conecte también el cable de audio a la misma entrada
COMPONENT IN.
➢ Cada reproductor de DVD o receptor de TV digital tiene una configuración diferente del
panel posterior.
➢ Cuando conecte un reproductor de DVD o un receptor de TV digital, debe hacer
coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital a través de HDMI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de HDMI en el dispositivo externo. Esta conexión proporciona
una imagen de la mayor calidad.
1. Conecte un cable de HDMI entre
la toma de entrada HDMI IN 2
del televisor y la toma de salida
HDMI OUT del reproductor DVD/
decodificador.
Reproductor de DVD/
receptor de TV digital
1
Panel posterior del TV
Cable HDMI (no suministrado)
Qué es HDMI?
● HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo
mediante un solo cable.
● La denominación “interfaz multimedia” es la más adecuada, especialmente porque permite varios canales de sonido digital.
La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP
(protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.
➢ Cada reproductor de DVD o receptor de TV digital tiene una configuración diferente del panel posterior.
➢ Cuando conecte un reproductor de DVD o un receptor de TV digital, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
➢ Al conectarse a través de un HDMI, no necesita conectar cables de audio. Sólo necesita conectar cables de audio al conectarse a
través de un HDMI/DVI.
Español - 13
Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital a través de DVI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de DVI en el dispositivo externo.
1
2
Conecte un cable de DVI a HDMI
o un adaptador de DVI-HDMI entre
la toma de entrada HDMI 1/DVI
IN del televisor y la toma DVI del
reproductor de DVD/decodificador.
Conecte los cables de audio entre la
toma de entrada DVI IN [R-AUDIOL] del televisor y las tomas de salida
AUDIO OUT del reproductor de
DVD/decodificador.
Reproductor
DVD/Decodificador
Panel posterior del TV
2 Cable de audio (no suministrado)
1 Cable DVI a HDMI (no suministrado)
➢
➢
➢
Cada reproductor de DVD o receptor de TV digital tiene una configuración diferente del
panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o un receptor de TV digital, debe hacer
coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal
HDMI 1/DVI IN del televisor.
Conexión de un sistema de audio digital
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor.
➢
1
➢
Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel lateral.
Conecte un cable óptico o coaxial
Sistema de audio digital
entre las tomas de salida DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor
y las tomas de entrada Digital Audio
Input del sistema de audio digital.
Cuando conecte un sistema de
audio digital al terminal “DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)”: Reduzca la
ganancia (volumen) del TV y ajuste
el nivel del volumen con el control del
volumen del sistema.
El audio de 5,1 canales es posible
1 Cable óptico (no suministrado)
cuando el televisor está conectado a
un dispositivo externo que admita 5,1
canales.
Panel posterior del TV
Qué quiere decir OPTICAL?
Convierte la señal eléctrica en señal de luz óptica y la transmite a través de fibra óptica. S/PDIF es un sistema de transmisión de
audio digital en el formato de una onda de luz que utiliza un conductor de vidrio.
Español - 14
Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa
1
Conecte los cables de audio entre
la toma de salida AUDIO OUT
[R-AUDIO-L] del televisor y la toma
de entrada AUDIO IN [R-AUDIO-L]
del amplificador/DVD para cine en
casa.
Cuando conecte un amplificador
de audio a los terminales “AUDIO
OUT [R-AUDIO-L]”: Disminuya la
ganancia (volumen) del TV y ajuste
el nivel del volumen con el control
del volumen de los amplificadores.
Amplificador/DVD para
cine en casa
1
➢
➢
AV OUT L-AUDIO-R
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
➢
Panel posterior del TV
Cable de audio (no suministrado)
Cada amplificador y sistema de cine en casa tiene una configuración diferente del
panel posterior.
Cuando conecte un amplificador o un sistema de cine en casa, debe hacer coincidir los
colores del terminal de conexión y del cable.
RF (Analógico), AV, S-Video, Componente, HDMI
RF (Digital)
RF (Digital/Analógico), AV, S-Video, Componente
HDMI
Sound is output
Sound is not output
Sound is output
Sound is not output
Para reproducir películas desde un reproductor de DVD o un receptor de televisión digital a través de las tomas
COMPONENT IN del televisor, conecte la toma Optical OUT del reproductor de DVD o del decodificador al
amplificador o al DVD para Home Cinema.
Conexión a un PC
Uso del cable D-Sub
1
2
Uso del cable HDMI/DVI
1
2
Uso del cable D-Sub
Conecte un cable D-Sub entre la
toma PC IN [PC] del televisor y la
toma de salida PC del ordenador.
Conecte un cable de audio PC entre
la toma de entrada PC IN [AUDIO]
del televisor y la toma de salida de
audio de la tarjeta de sonido del
ordenador.
Panel posterior del TV
PC
2
Cable de audio PC (no suministrado)
1
Cable D-Sub (no suministrado)
Uso del cable HDMI/DVI
Conecte un cable HDMI/DVI entre la
toma HDMI1/DVI IN del televisor y
la toma de salida PC del ordenador.
Conecte un cable 1 estéreo/2 RCA
entre la toma de entrada DVI IN
[L-AUDIO-R] del televisor y la toma
de salida de audio de la tarjeta de
sonido del ordenador.
PC
➢
➢
2
Cable 1 estéreo/ 2 RCA (no suministrado)
1
Cable HDMI/DVI (no suministrado)
Panel posterior del TV
Cada ordenador tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un ordenador, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Español - 15
Funcionamiento
Encendido y apagado del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón de encendido del panel delantero.
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente
de forma automática:
1
Se ajustarán idioma menú,
Comercio, canales y hora.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Aparece el mensaje Se ajustarán idioma menú, Comercio, canales y hora.
Iniciar
Plug &
& Play
Play
Seleccionar el idioma del Menú en pantalla.
2
Pulse el botón ENTER para introducir el idioma.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Idioma y pulse el botón ENTER.
Aparece automáticamente el mensaje Seleccione el modo Casa si instala el TV en
casa.
Idioma
English
Español
Français
Mover
Ingresar
Omitir
Plug
Plug &
& Play
Play
3
4
5
6
7
8
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Comercio o Domicilio y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
➢ La selección predeterminada es Domicilio.
➢ Es recomendable configurar el televisor en el modo Domicilio para obtener la mejor
imagen en un entorno doméstico.
➢ El modo Comercio sólo es necesario en los entornos comerciales.
➢ Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Comercio y se desea
volver al modo Dinámico, se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación,
mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del panel del televisor.
Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Iniciar.
➢ Si la antena está conectada a ANT 2 IN (AIR), seleccione Aire; si está conectada a
ANT 1 IN (CABLE), seleccione Cable.
➢ Si ANT 2 IN (AIR) y ANT 1 IN (CABLE) están conectadas, seleccione Aire + Cable.
➢ En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC
e IRC pulsando el botón ◄; a continuación, pulse los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ► para seleccionar Iniciar, y después pulse el botón ENTER.
Póngase en contacto con su proveedor de cable para conocer el tipo de sistema de
cable de su zona.
El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Una vez guardados
todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú Prog. auto.
Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de canales.
Se visualiza automáticamente el menú Modo reloj.
➢ Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con Detener
seleccionado.
Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Manual para ajustar la hora manualmente y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Se muestra Escriba la fecha y la hora..
➢ Si selecciona Auto, se muestra Seleccionar si no observa el horario de verano..
A continuación vaya al paso 9.
Pulse los botones ◄ o ► para desplazarse a Mes, Día, Año, Hora, Minuto, o am/pm.
Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botones ▲ o ▼, pulse después el
botón ENTER.
➢ Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
Aparecerá el mensaje Disfrutar su visión..
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
➢ Aunque no pulse el botón ENTER, el mensaje desaparecerá automáticamente
después de algunos segundos.
Continúa…
Español - 16
Seleccione el modo Domicilio si instala el TV en
casa.
Comercio
Domicilio
Omitir
Ingresar
Mover
Plug & Play
Seleccionar las antenas que desea
memorizar.
Iniciar
Iniciar
Iniciar
Aire
Cable
Aire + Cable
Ingresar
Mover
Omitir
Plug & Play
Selecciona un tipo de señal de cable
para su ubicacción.
Analógico
STD
HRC
IRC
Iniciar
Digital
STD
HRC
IRC
Mover
Ingresar
Omitir
Plug & Play
La programación automática está en
progreso.
Aire 16
15%
Detener
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Configure el modo de Reloj.
Modo Reloj
Auto
Manual
Ingresar
Mover
Omitir
Plug & Play
Escriba la fecha y la hora.
Ajustar
Mes
Día
Año
--
--
----
Hora
Minuto
am/pm
--
--
--
Mover
Ingresar
Disfrutar su vision.
Aceptar
Omitir
Ajuste automático del reloj
9
Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sí o No y pulse el botón ENTER.
Aparece automáticamente el mensaje Seleccione la zona horaria en la que se
encuentra..
Plug & Play
Seleccionar si no observa el horario de verano.
Tiempo Verano
Apagado
Encendido
Ingresar
Mover
10 Pulse los botones ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local (y para mover la
selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos).
Pulse el botón ENTER.
Si el reloj no se configura automáticamente, consulte la página 46 para ajustarlo.
Plug & Play
Seleccione la zona horaria en la que se encuentra.
Newfoundland
Atlántico
Este
Central
Montañas
Pacífico
Alaska
Hawaii
Ingresar
Mover
11 Aparecerá el mensaje Disfrutar su visión.
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
➢ Aunque no pulse el botón ENTER, el mensaje desaparecerá automáticamente
después de algunos segundos.
Omitir
Omitir
Disfrutar su vision.
Aceptar
Si desea reiniciar esta función...
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
2
Pulse el botón ENTER para seleccionar Plug & Play.
Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte las páginas 16 y 17.
➢
La función Plug & Play está disponible sólo en los modos TV y DTV.
Configuración
Plug & Play
Idioma
Tiempo
Modo del juego
Juego 3D
V-Chip
Subtítulo
▼ Más
Mover
►
►
►
: Apagado
►
: ON-STD GLS ►
►
►
: Español
Ingresar
Se ajustarán idioma menú,
Comercio, canales y hora.
Iniciar
Cambio de canales
Utilización de los botones de canal
Pulse los botones CH
➢
o CH
para cambiar de canal.
Al pulsar el botón CH
o CH
, el televisor cambia los canales secuencialmente.
Verá todos los canales memorizados en el televisor. (Debe haber un mínimo de tres
canales memorizados). No verá los canales eliminados o no memorizados. Consulte la
página 19 para la memorización de los canales.
Utilización de los botones numéricos
Utilice los botones numéricos para sintonizar rápidamente cualquier canal.
Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 27 pulse 2 y 7.
El televisor cambiará de canal cuando pulse el segundo número.
Continúa…
Español - 17
Regresar
Uso del botón “-”
El botón - se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 7-1, pulse 7, - y 1.
➢
➢
HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta definición.
SD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de definición estándar.
Pulse los botones numéricos y después el botón ENTER para cambiar rápidamente de canal.
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior
Pulse el botón PRE-CH.
El televisor cambiará al último canal visualizado.
➢
Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no sea correlativo, sintonice un canal y
utilice el botón numérico para seleccionar el segundo canal. A continuación, utilice el botón
PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos.
Ajuste del volumen
Pulse los botones VOL + o VOL – para subir o bajar el volumen.
Uso del botón Mute
Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE.
1
Pulse MUTE para interrumpir el sonido.
En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra Silencio.
2
Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse simplemente el
botón VOL + o VOL –.
Visualización de la pantalla
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
Pulse el botón INFO en el mando a distancia.
El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y
sonido.
Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá
automáticamente.
Español - 18
Aire 28
Mono
Modo de imagen
Modo sonido
MTS
Subtítulo
V-Chip
12 : 00 am
: Dinámico
: Favorito
: Mono
: Apagado
: Apagado
Visualización de los menús
1
Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
En la pantalla aparecerá el menú principal. En el lado izquierdo hay cinco iconos:
Entrada, Imagen, Sonido, Canal y Configuración.
2
Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Después pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono.
3
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
El menú en pantalla tarda alrededor de un minuto en desaparecer.
Entrada
Lista de Origen
Editar Nombre
: TV
Mover
►
►
Ingresar
Salir
Memorización de los canales
El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (aire) como de cable.
Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones
o CH
para explorarlos.
La memorización de canales implica tres pasos:
seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y agregar o borrar canales (manual).
Selección del origen de la señal de vídeo
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, aire o
sistema de cable).
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y pulse el botón ENTER.
Canal
Antena
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
Mover
2
Pulse el botón ENTER para seleccionar Antena.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aire o Cable, y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón ENTER para salir.
Ingresar
Antena
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático)
Regresar
: Aire
Aire
Cable
: Encendido
Ingresar
Regresar
Canal
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Prog. Auto, y pulse el botón ENTER.
Antena
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
Mover
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la conexión de la antena y pulse el botón ENTER.
➢ Aire : señal de antena “aire”
Cable : señal de antena de “cable”.
Aire+Cable : señales de antena “aire” y de “cable”.
➢ Si la antena está conectada a ANT 1 IN (CABLE), seleccione Cable; si está
conectada a ANT 2 IN (AIR), seleccione “Aire”.
➢ Si ANT 1 IN y ANT 2 IN están conectadas, seleccione Aire + Cable.
➢ Si ha seleccionado Aire vaya al paso 5.
Continúa…
Español - 19
►
►
►
►
►
►
►
: Encendido ►
Canal
Mover
3
: Aire
: Aire
►
►
►
►
►
►
►
: Encendido ►
Ingresar
Regresar
Prog. Auto
Seleccione les antenas que desea
memorizar.
Iniciar
Aire
Iniciar
Cable
Aire + Cable
Iniciar
Mover
Ingresar
Regresar
4
5
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Analógica o Digital y pulse el botón ENTER.
Puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC e IRC pulsando los botones
▲ o ▼; a continuación, pulse el botón ENTER.
Para memorizar los canales, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Iniciar y pulse el
botón ENTER.
➢ Si tiene un televisor de cable digital, seleccione la fuente de señal analógica y digital.
➢ STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase
en contacto con su proveedor de cable para conocer el tipo de sistema de cable de su
zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal.
El televisor empieza a memorizar todas las emisoras disponibles.
Si se pulsa el botón ENTER durante un proceso de almacenamiento, se muestra el
mensaje ¿Detener programación automática?.
Seleccione Sí pulsando los botones ◄ o ►.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ El TV debe estar conectado a una antena o cable para recibir señales de la TV digital.
Aunque se haya eliminado un canal de la memoria, siempre se puede sintonizar dicho
canal directamente mediante los botones numéricos del mando a distancia.
➢ • Todos los canales analógicos y digitales disponibles se almacenan automáticamente
en la memoria.
• Se tarda de 3 a 10 minutos en memorizar canales.
Español - 20
Prog. Auto
Selecciona un tipo de señal de
cable para su ubicacción.
Analógico
Iniciar
STD
HRC
IRC
STD
HRC
IRC
Digital
Mover
Ingresar
Prog. Auto
La programación automática
está en progreso.
Regresar
Aire 16
15%
Detener
Ingresar
Regresar
Prog. Auto
¿Detener programación automática?
15%
No
Sí
Mover
Ingresar
Regresar
Configuración del mando a distancia
Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, vídeo, cable, DVD
o decodificador. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar
cualquiera de estos equipos.
➢
El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores de cable y receptores
de TV digitales.
Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo
1
Apague el vídeo.
2
Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.
3
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4
Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres dígitos del
código del reproductor de vídeo que puede encontrar en la página 23 de este manual
correspondientes a su marca de reproductor de vídeo. Debe introducir los tres dígitos,
aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5
Pulse el botón POWER del mando a distancia. El vídeo debería encenderse si el mando
está correctamente configurado.
Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos
indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los
códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: REPRODUCTOR DE VÍDEO
Cuando el mando a distancia esté en el modo VCR, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable
1
Apague el decodificador de cable.
2
Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor.
3
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4
Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
código de decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador,
que aparece en la lista de la página 24 de este manual. Debe introducir los tres dígitos,
aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El decodificador de cable debería encenderse si el mando está correctamente
configurado.
Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los
códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código,
inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 046.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: Decodificador de cable Cuando el mando a distancia esté en el modo CABLE,
los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor.
Continúa…
Español - 21
Configuración del mando a distancia para controlar el DVD
1
Apague el DVD.
2
Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.
3
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4
Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
código del DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la
página 25 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”.
(Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El DVD debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos
indicados
para la marca de su DVD. Si no se enumeran otros códigos, pruebe con cada código, desde 000
hasta 141.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD
Cuando el mando a distancia esté en el modo DVD, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia para utilizarlo con el receptor de televisión digital
1
Encienda el decodificador.
2
Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor.
3
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4
Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres dígitos del
código del receptor de TV digital que puede encontrar en la página 24 de este manual
correspondientes a su marca de receptor digital. Debe introducir los tres dígitos, aunque
el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El decodificador debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos
indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno
de ellos, del 000 al 074.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB
Cuando el mando a distancia esté en el modo STB, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor.
Continúa…
Español - 22
Para seleccionar la fuente
Úselo para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada conectada al televisor.
Se usa para seleccionar la fuente de entrada que se desea, como reproductores de DVD, aparatos de vídeo, etc.
1
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Lista de Origen.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal y pulse el botón ENTER.
➢ Puede elegir entre los siguientes conjuntos de tomas: TV, AV1, AV2, S-Video1, SVideo2, Componente1, Componente2, PC, HDMI1, o HDMI2 en el panel lateral del
televisor.
➢ Sólo se puede seleccionar la entrada de HDMI1 o HDMI2 si el dispositivo externo está
encendido y conectado a través del HDMI.
➢ Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor.
Entrada
Lista de Origen
Editar Nombre
Mover
: TV
►
►
Ingresar
Regresar
Lista de Origen
TV
AV1
AV2
S-Video1
S-Video2
Componente1
Componente2
▼ Más
:
:
:
:
:
:
Mover
-------------------
Ingresar
Regresar
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa.
Pulse el botón INFO del mando a distancia para ver la fuente de entrada actual.
Para editar los nombres de fuentes de entrada
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más
fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Editar Nombre y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la toma de entrada AV1, AV2, S-Video1, SVideo2, Componente1, Componente2, PC, HDMI1, o HDMI2 y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Entrada
Lista de Origen
Editar Nombre
Mover
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de entrada Vídeo, DVD, D-VHS, Cable
STB, HD STB, Satélite STB, PVR STB, Receptor AV, Receptor DVD, Juego, Filmadora,
DVD Combo, Recorder DVD HDD, PC, Televisor Internet, Televisor Interact., STB VOD
o TV y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
AV1
AV2
S-Video1
S-Video2
Componente1
Componente2
PC
▼ Más
Ingresar
Regresar
:
:
:
:
:
:
:
----------------------
Ingresar
►
►
►
►
►
►
►
Regresar
Editar Nombre
AV1
AV2
S-Video1
S-Video2
Componente1
Componente2
PC
▼ Más
Mover
Español - 26
►
►
Editar Nombre
Mover
3
: TV
---VCR
DVD
D-VHS
Cable STB
HD STB
Satélite▼STB
Ingresar
Regresar
Control de la imagen
Utilización de los ajustes de imagen automáticos
El televisor tiene cuatro ajustes de imagen automáticos (“Dinámico” , “Normal” y “Cine”) preajustados en la fábrica.
Se puede activar un ajuste de la imagen seleccionándolo en el menú.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Imagen
Modo
Contraste
Luminosidad
Definición
Color
Tinte
G50
Tono Color
▼ Más
Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste de imagen Dinámico, Normal y Cine y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
• Elija Dinámico para aumentar la claridad y nitidez de la imagen.
• Elija Normal para los ajustes predefinidos de fábrica.
• Elija Cine cuando vea películas.
: Frío1
Ingresar
Mover
2
: Dinámico
►
100
45
75
55
R50
►
Regresar
Imagen
Modo
Contraste
Luminosidad
Definición
Color
Tinte
G50
Tono Color
▼ Más
Dinámico
: Dinámico
Normal 100
Cine
45
75
55
R50
: Frío1
Ingresar
Mover
Regresar
Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de
imagen estándar.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción concreta (Contraste, Luminos.,
Definición, Color o Tinte) y pulse el botón ENTER.
Imagen
Modo
Contraste
Luminosidad
Definición
Color
Tinte
G50
Tono Color
▼ Más
Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de una opción concreta.
Pulse el botón ENTER.
➢ • La opción Definición no funciona en el modo PC.
• Cada valor ajustado se almacenará por separado según su modo de entrada.
• Cuando realiza los cambios en Contraste, Luminos., Nitidez, Color o Tinte,
el color de la visualización en pantalla se ajusta automáticamente.
5
Pulse el botón ENTER para volver a Imagen.
6
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tono color y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
: Frío1
Ingresar
Mover
4
: Dinámico
►
100
45
75
55
R50
►
Regresar
Contraste
100
Mover
Ajustar
Regresar
Imagen
Modo
Contraste
Luminosidad
Definición
Color
Tinte
G50
Tono Color
▼ Más
Mover
Continúa…
Español - 27
: Dinámico
: Frío1
Ingresar
►
100
45
75
55
R50
►
Regresar
7
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Frío2, Frío1, Normal, Tibio1 o Tibio2 y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
➢ Cuando el modo de imagen está ajustado en Dinámico, Normal no se puede
seleccionar Tibio1 ni Tibio2.
Imagen
Modo
Contraste
Luminosidad
Definición
Color
Tinte
G 50
Tono Color
▼ Más
: Dinámico
Frío2
Frío1
Normal
: Tibio1
Frío1
Tibio2
Ingresar
Mover
Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica
8
100
45
75
55
R50
Regresar
Imagen
▲ Más
Configuración detallada
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Bajo
DNIe
: Encendido
Gama cromática : Normal
Aceptar
Reiniciar
: Aceptar
Cancelar
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aceptar y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Se puede reajustar cada modo de imagen.
Ingresar
Mover
Salir
Regresar
Configuración detallada de los valores de la imagen
Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Imagen
Más
Configuración detallada
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Bajo
DNIe
: Encendido
Gama cromática : Normal
Reiniciar
: Aceptar
▲
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración detallada y pulse el botón
ENTER.
3
Seleccione la opción deseada de Configuración detallada con los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
4
Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Cuando el modo de la imagen está ajustado en Cine o Normal, se puede seleccionar
Configuración detallada.
Ingresar
Ingresar
Mover
►
►
►
►
►
►
Salir
Regresar
Configuración detallada
Ajuste del negro
Contraste Dinám.
Gamma
Balance de blanco
: Apagado
Bajo
: Apagado
Medio
-3
Alto
-10
Ajuste del negro: Apagado/Bajo/Medio/Alto
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la
profundidad de ésta.
Ingresar
Mover
Contraste Dinám.: Apagado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Gamma: -3 ~ 3
Puede ajustar la intensidad de los colores primarios.
Pulse los botones ◄ o ► hasta llegar al valor óptimo.
Ajuste del negro
Contraste Dinám.
Gamma
Balance de blanco
Balance de blanco: -10 ~ 10
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Pulse los botones ◄ o ► hasta llegar al valor óptimo.
Mover
: Apagado
: Apagado
-3
Bajo
-10
Medio
Alto
Ingresar
Gamma
Regresar
-3
Ajustar
Balance de blanco
Regresar
-10
Ajustar
Español - 28
Salir
Configuración detallada
Regresar
Cambio del tamaño de la pantalla
La selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Imagen
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño y pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el formato de pantalla que desea.
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
• 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
• Zoom1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
• Zoom2: Amplía el formato de la imagen Zoom1.
• Ajuste Ancho: Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al
ancho total de la pantalla.
• 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
Pulse el botón P.SIZE del mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen.
➢
16:9
Establece la imagen en
modo panorámico
16:9.
Zoom1
Tamaño de pantalla
cuando se amplía
verticalmente el formato
amplio.
Ajuste Ancho
Amplía la relación de
aspecto de la imagen
para que se ajuste
al ancho total de la
pantalla.
4:3
Ajusta la imagen en
modo normal 4:3.
Zoom2
Tamaño de pantalla
cuando se amplía
verticalmente el formato
Zoom1.
• En los modos TV, VÍDEO, S-VÍDEO y COMPONENTE (480i, 480p) pueden
seleccionarse todos los modos de pantalla. (16:9 ➔ Zoom1 ➔ Zoom2 ➔ 4:3)
• En los modos COMPONENTE (720p, 1080i) o HDMI (720p, 1080i), se puede
seleccionar entre 16:9, 4:3, Zoom1 y Zoom2.
• En los modos Zoom1 y Zoom2 puede trasladar la imagen en la pantalla pulsando los
botones ▲ o ▼.
• Cuando se ve una señal HD (alta definición 720p,1080i), se puede usar la opción Wide
Fit (Ajuste ancho).
La opción Wide Fit (Ajuste Ancho) ajusta el formato óptimo de la imagen ampliando
ésta horizontal y verticalmente.
Español - 29
Más
Configuración detallada
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Bajo
DNIe
: Encendido
Gama cromática : Normal
Reiniciar
: Aceptar
▲
Mover
Ingresar
Enter
►
►
►
►
►
►
Salir
Regresar
Tamaño
16:9
Zoom1
Zoom2
Ajuste Ancho
4:3
Mover
▲
Posición
▼
Ingresar
Reiniciar
Regresar
Reducción digital de ruido
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido para reducir la
estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Imagen
Más
Configuración detallada
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Bajo
DNIe
: Encendido
Gama cromática : Normal
Reiniciar
: Aceptar
▲
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Digital NR y pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Bajo, Medio, High, o Auto y pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La función Digital NR está disponible en todos los modelos excepto PC.
Mover
Ingresar
►
►
►
►
►
►
Salir
Regresar
Imagen
▲ Más
Configuración detallada
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Apagado
Bajo
DNIe
: Bajo
Encendido
Gama cromática : Medio
Normal
Reiniciar
Alto
Auto
Mover
Ingresar
Enter
Salir
Regresar
Visualización de la demostración de DNIe
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Encendido, podrá ver la
pantalla con la función DNIe activada. Si establece DNIe como Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo
DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual.
1
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Imagen
Más
Configuración detallada
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Bajo
DNIe
: Encendido
Gama cromática : Normal
Reiniciar
: Aceptar
▲
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar DNle y, a continuación, pulse el botón ENTER.
➢ Esta función no se activa si la fuente de entrada es un PC.
Mover
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Demo o Encendido y pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
• Apagado: desactiva el modo DNIe.
• Demo: La pantalla aparece a la izquierda antes de aplicar DNIe y a la derecha
tras aplicar DNIe.
• Encendido: activa el modo DNIe.
➢
➢
Las funciones DNle no se admiten en el modo Cine. (Están desactivadas.)
DNIeTM (Digital Natural Image engine, Motor de imagen digital natural)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D,
ampliación de los detalles, mejora del contraste y de los blancos.
Español - 30
Ingresar
Enter
►
►
►
►
►
►
Salir
Regresar
Imagen
Más
Configuración detallada
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Bajo
DNIe
: Encendido
Apagado
Gama cromática : Normal
Demo
Reiniciar
Encendido
▲
Mover
Ingresar
Regresar
Configuración de la gama cromática
Se puede seleccionar la gama cromática favorita. La gama cromática es una matriz de color compuesta por los colores básicos
rojo, verde y azul.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Imagen
Más
Configuración detallada
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Bajo
DNIe
: Encendido
Gama cromática : Normal
Reiniciar
: Aceptar
▲
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Gama cromática y pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Normal o sRGB y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Mover
• Normal : La gama cromática normal proporciona tonos de color planos y naturales.
• sRGB: Admite tonos de color del formato sRGB.
Ingresar
►
►
►
►
►
►
Regresar
Imagen
▲ Más
Configuración detallada
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Bajo
DNIe
: Encendido
Gama cromática : Normal
Reiniciar
sRGB
Mover
Ingresar
Regresar
Selección del Modo película
Detecta y procesa automáticamente las señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajusta la imagen para
conseguir una calidad óptima.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo película y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Configuración
Más
Modo película
: Apagado
Función de Ayuda : Encendido
Actualización software
▲
Mover
Ingresar
►
►
►
Salir
Regresar
Configuración
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Más
Modo película
: Apagado
Función de Ayuda : Encendido
Encendido
Actualización software
▲
El modo de película sólo puede usarse en el modo 480i.
Mover
Español - 31
Ingresar
Salir
Regresar
Ajuste del modo Pantalla Azul
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con
interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apag.”.
1
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Pantalla Azul y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Imagen
Configuración
Más
Transpar. Del menu
Pantalla Azul
Melodía
PC
PC para Home Cinema
N.neg HDMI
▼ Más
▲
Mover
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La pantalla azul aparece cuando no existe señal desde un dispositivo externo,
independientemente del ajuste de Pantalla Azul.
: Medio
: Apagado
: Bajo
: Apagado
: Bajo
Ingresar
►
►
►
►
►
►
Regresar
Salir
Imagen
Configuración
Más
Transpar. Del menu
Pantalla Azul
Melodía
PC
PC para Home Cinema
N.neg HDMI
▼ Más
▲
Mover
: Medio
: Apagado
: Encendido
Bajo
: Apagado
: Bajo
Ingresar
Enter
Regresar
Salir
Configuración del Nivel de negro HDMI
Use esta función cuando la pantalla se vea demasiado clara en el modo HDMI (por la entrada HDMI para un rango RGB limitado
de 16 a 235).
1
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar N.neg HDMI y pulse el botón ENTER.
Imagen
Configuración
Más
Transpar. Del menu
Pantalla Azul
Melodía
PC
PC para Home Cinema
N.neg HDMI
▼ Más
▲
Mover
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Normal o Bajo y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
• Normal : La pantalla adquiere más brillo.
• Bajo : La pantalla se oscurece.
➢ Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).
Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. (Se seguirá oyendo el sonido
normal.)
Para cancelar esta función, vuelva a pulsar el botón STILL o pulse cualquier botón del mando a
distancia.
Español - 32
: Apagado
: Bajo
Ingresar
►
►
►
►
►
►
Regresar
Salir
Imagen
Configuración
Más
Transpar. Del menu
Pantalla Azul
Melodía
PC
PC para Home Cinema
N.neg HDMI
▼ Más
▲
Mover
Congelación de la imagen
: Medio
: Apagado
: Bajo
: Medio
: Apagado
: Bajo
: Apagado
: Normal
Bajo
Bajo
Ingresar
Regresar
Salir
Control del sonido
Utilización de los parámetros de sonido automáticos
El televisor tiene valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine”, “Diálogo” y “Favorito”) predeterminados de
fábrica. También puede seleccionar “Favorito”, que recuperará automáticamente sus valores de sonido personalizados.
1
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste de sonido Normal, Música, Cine,
Diálogo y Favorito y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
• Elija Normal para los ajustes predefinidos de fábrica.
• Elija Música para ver vídeos musicales o conciertos.
• Elija Cine cuando vea películas.
• Elija Diálogo para ver un programa que sea principalmente hablado (por ejemplo,
noticias).
• Elija Favorito para recuperar los ajustes personales (consulte Personalización del
sonido).
Sonido
Modo
Ecualizador
Trusurround SRS XT
Opc. Multi-track
Vol.Auto
Silenc. Int
Reiniciar
Mover
: Normal
Favorito
Música
Cine
: Apagado
Diálogo
Favorito
: Apagado
: Apagado
Ingresar
Regresar
Pulse el botón S.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de
sonido estándar.
Personalización del sonido
Los parámetros de sonido pueden ajustarse para que se adapten a sus preferencias personales.
(De manera alternativa, puede usar uno de los ajustes “automáticos”.)
1
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ecualizador y pulse el botón ENTER.
Sonido
Modo
Ecualizador
Trusurround SRS XT
Opc. Multi-track
Vol.Auto
Silenc. Int
Reiniciar
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar una frecuencia determinada para ajustarla.
Pulse los botones ▲ o ▼ para aumentar o reducir el nivel de una frecuencia concreta y
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ • Ajuste de balance de sonido R/L: Para ajustar el balance de sonido de los
altavoces R/L.
• Ajuste del ancho de banda (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz): Para ajustar el
nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda.
➢ Si realiza cambios en los valores de “Ecualizador”, el modo de sonido cambiará
automáticamente al modo Favorito.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
➢ El ecualizador restablece los ajustes predeterminados de fábrica.
Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 33
►
►
►
►
►
►
Regresar
Ecualizador
R
+
0
L
Balance
Mover
Reajuste de los valores del ecualizador a los valores predefinidos de fábrica
Para que la función de reajuste funcione, el modo Juego debe estar ajustado en Enc..
(Consulte la página 48)
: Apagado
: Apagado
: Apagado
Ingresar
Mover
3
: Favorito
-
100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz
Ajustar
Regresar
Sonido
Mode
Ecualizador
Trusurround SRS XT
Opc. Multi-track
Vol.Auto
Silenc. Int
Reiniciar
Mover
: Favorito
: Apagado
: Apagado
: Apagado
Ingresar
►
►
►
►
►
►
Regresar
Ajuste de TruSurround XT
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en
dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de
reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los
formatos multicanal.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar TruSurround SRS XT y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
La función SRS está disponible sólo en el modo del RF.
Sonido
Modo
Ecualizador
Trusurround SRS XT
Opc. Multi-track
Vol.Auto
Silenc. Int
Reiniciar
: Favorito
Apagado
: Apagado
Encendido
: Apagado
: Apagado
Ingresar
Mover
Regresar
Pulse el botón SRS del mando a distancia para seleccionar Apagado o Encendido.
AVISO DE LICENCIA DE MARCA COMERCIAL Y ETIQUETA
TruSurround XT, SRS y el símbolo
son marcas comerciales
de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT La tecnología TruSurround XT está incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Digital
El sistema de emisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones
simultáneas del programa en otros idiomas). La disponibilidad de estas “multipistas” adicionales depende del programa.
Idioma preferido
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y pulse el botón ENTER.
Sonido
Modo
Ecualizador
Trusurround SRS XT
Opc. Multi-track
Vol.Auto
Silenc. Int
Reiniciar
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opc. Multi-track y pulse el botón ENTER.
3
Pulse el botón ENTER para seleccionar Idioma preferido.
Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir el idioma que desee (Inglés, Español, o Francés) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
Puede escuchar en un idioma que no sea el favorito pulsando el botón MTS del mando a
distancia.
Español - 34
Mover
: Favorito
: Apagado
: Apagado
: Apagado
Ingresar
►
►
►
►
►
►
Regresar
Opc. Multi-track
Idioma preferido
Sonido Multi-track
Mover
English
: Inglés
Stereo
: Español
Francés
Ingresar
Regresar
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analógica
En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono, estéreo o escuchar un programa de audio
secundario (SAP).
Sonido multicanal
1
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opc. Multi-track y pulse el botón ENTER.
Sonido
Modo
Ecualizador
Trusurround SRS XT
Opc. Multi-track
Vol.Auto
Silenc. Int
Reiniciar
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido Multi-track y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un ajuste que desee y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
• Elija Mono para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la
recepción de señales estéreo.
• Elija Estéreo para canales que emiten en estéreo.
• Elija SAP para escuchar el Programa de audio independiente, que normalmente
es una traducción de otro idioma.
: Apagado
: Apagado
: Apagado
Ingresar
Mover
3
: Favorito
►
►
►
►
►
►
Regresar
Opc. Multi-track
: Español
Stereo
: Mono
Estéreo
SAP
Idioma preferido
Sonido Multi-track
Mover
Ingresar
Regresar
Pulse los botones MTS del mando a distancia para seleccionar Mono, Estéreo o SAP.
Control automático de volumen
Reduce las diferencia en el nivel de volumen entre las emisoras.
1
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Vol. Auto y pulse el botón ENTER.
Sonido
Modo
Ecualizador
Trusurround SRS XT
Opc. Multi-track
Vol.Auto
Silenc. Int
Reiniciar
Mover
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
: Apagado
: Apagado
: Apagado
Ingresar
►
►
►
►
►
►
Regresar
Sonido
Modo
Ecualizador
Trusurround SRS XT
Opc. Multi-track
Vol.Auto
Silenc. Int
Reiniciar
Mover
Español - 35
: Favorito
: Favorito
: Apagado
: Apagado
Apagado
: Encendido
Ingresar
Regresar
Selección del silencio interno
Se silencia la salida de sonido de los altavoces del televisor. Es útil si desea escuchar el audio a través del sistema de sonido y
no a través del televisor.
1
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Silenc. Int y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Sonido
Modo
Ecualizador
Trusurround SRS XT
Opc. Multi-track
Vol.Auto
Silenc. Int
Reiniciar
Mover
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ • Las salidas de audio izquierda / derecha y de audio digital (Optical) permanecen
activadas.
• Los botones VOL +, VOL - y MUTE no funcionan si Silenc. Int está establecido en
Enc.
: Apagado
: Apagado
: Apagado
Ingresar
►
►
►
►
►
►
Regresar
Sonido
Modo
Ecualizador
Trusurround SRS XT
Opc. Multi-track
Vol.Auto
Silenc. Int
Reiniciar
Mover
Español - 36
: Favorito
: Favorito
: Apagado
: Apagado
: Apagado
Encendido
Ingresar
Regresar
Control de los canales
Supresión de los canales codificados digitales
La función Clear Scrambled Channel (Borrar canales codificados) se usa para filtrar los canales codificados después de
realizar una búsqueda automática. Borra los canales codificados de la lista y sintoniza los canales digitales por cable. Puede
tardar de 20 a 30 minutos.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Borrar canal encriptado y pulse el botón
ENTER.
Busca los canales codificados para borrarlos de la lista.
Canal
Antena
: Cable
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
: Encendido
Ingresar
Mover
Para detener la búsqueda de canales codificados:
Pulse el botón ▼ para seleccionar Detener y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón ◄ para seleccionar Sí y pulse el botón ENTER.
3
►
►
►
►
►
►
►
►
Regresar
Borrar canal encriptado
Eliminando los canales encriptados.
DTV Cable 3-1
15%
Una vez completada la búsqueda de los canales codificados, pulse el botón ENTER.
Detener
Pulse el botón EXIT para salir.
Regresar
Ingresar
Borrar canal encriptado
Detener la busqueda del canal encriptado?
15%
Sí
No
Regresar
Ingresar
Mover
Adición y borrado de canales
Puede agregar o suprimir un canal para que se muestren sólo los canales que desee.
Para utilizar la función Gestor de Canales antes se ha de ejecutar Prog. auto (consulte la página 19~20).
1
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Gestor de Canales y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Canal
Antena
: Aire
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
: Encendido
Mover
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Agregado y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Ingresar
►
►
►
►
►
►
►
►
Regresar
Lista de canales
Todos
Añadir
Favoritos
Modo Lista predet.
Mover
: Todos
Ingresar
►
►
►
►
Regresar
Lista de canales /Añadir
4
Pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar el canal que desea agregar y pulse el botón
ENTER.
DTV Air 7 - 1
DTV Air 2-1
Air 4
Air 6
DTV Air 7-1
Air 8
Air 9
Air 10
DTV Air 10-1
Mover
Continúa...
Español - 37
1/2
DTV Air 10-2
Air 13
DTV Air 10-3
DTV Air 13-1
DTV Air 11-1
DTV Air 13-2
DTV Air 11-2
DTV Air 13-3
DTV Air 11-3
DTV Air 13-4
DTV Air 12-1
Air 17
DTV Air 12-2
DTV Air 12-2
DTV Air 12-3
Air 28
▼
List Mode
Delete All
Ingresar Page
Regresar
5
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Agregar y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón MENU para regresar.
➢ Todos los canales seleccionados se mostrarán en Agregado.
Lista de canales /Añadir
DTV Air 7 - 1
DTV Air 2-1
Air 4
Air 6
DTV Air 7-1
Air 8
Air 9
Air 10
DTV Air 10-1
Mover
6
Pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar el canal que se desea borrar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Borrar y, a continuación, pulse el botón ENTER
para suprimir el canal.
Pulse el botón EXIT para salir.
• Botón rojo (P.MODE): Púlselo varias veces para seleccionar Todos, Agregado o
Favoritos.
• Botón verde (S.MODE): Púlselo para agregar todos los canales suprimidos.
• Botón amarillo (P.SIZE): Púlselo para borrar todos los canales memorizados.
1/2
Air 13
DTV Air 10-2
DTV Air 13-1
DTV Air 10-3
DTV Air 13-2
DTV Air 11-1
DTV Air 13-3
11-2
Air
DTV
Observar
Agregar
DTV Air 13-4
DTV Air 11-3
Borrar
Air 17
DTV Air 12-1
Favoritos
DTV Air 12-2
DTV Air 12-2
Air 28
DTV Air 12-3
▼
Delete All
Modo Lista Add All
Regresar
Ingresar
Lista de canales /Añadir
DTV Air 7 - 1
DTV Air 2-1
Air 4
Air 6
DTV Air 7-1
Air 8
Air 9
Air 10
DTV Air 10-1
Mover
1/2
Air 13
DTV Air 10-2
DTV Air 13-1
DTV Air 10-3
DTV Air 13-2
DTV Air 11-1
DTV Air 13-3
DTV Air 11-2
DTV Air 13-4
DTV Air 11-3
Observar
Air 17
DTV Air 12-1
Agregar
Borrar
DTV Air 12-2
DTV Air 12-2
Favoritos
Air 28
DTV Air 12-3
▼
Delete All
Modo Lista
Regresar
Ingresar Page
Pulse el botón ADD/DEL del mando a distancia.
Pulse los botones CH
y CH
para seleccionar el canal que desee agregar o borrar
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Ajuste de los canales favoritos
Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Gestor de Canales y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Todos o Agregado y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Canal
: Air
Antena
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
: Encendido
LNA
Mover
Ingresar
►
►
►
►
►
►
►
►
Salir
Lista de canales
Todos
Añadir
Favoritos
Modo Lista predet.
Mover
: Todos
Ingresar
►
►
►
►
Salir
Lista de canales /Todos
4
Pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar un canal como favorito y pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones CH
y CH
para mostrar la página siguiente de la lista de
canales.
DTV Air 7 - 1
DTV Air 2-1
Air 4
Air 6
DTV Air 7-1
Air 8
Air 9
Air 10
DTV Air 10-1
Mover
Continúa...
Español - 38
1/2
Air 13
DTV Air 10-2
DTV Air 13-1
DTV Air 10-3
DTV Air 13-2
DTV Air 11-1
DTV Air 13-3
DTV Air 11-2
DTV Air 13-4
DTV Air 11-3
Air 17
DTV Air 12-1
DTV Air 12-2
DTV Air 12-2
Air 28
DTV Air 12-3
▼
Delete All
List Mode
Salir
Page
Ingresar
5
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Favoritos y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Se resaltará el símbolo “ ” y el canal se configurará como favorito.
Si desea cancelar la selección de un canal como favorito, pulse el botón ENTER hasta
que el símbolo “ ” desaparezca.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Sólo pueden seleccionarse como favoritos los canales memorizados.
➢ Todos los canales seleccionados se mostrarán en Favoritos.
Lista de canales /Todos
DTV Air 7 - 1
DTV Air 2-1
Air 4
Air 6
DTV Air 7-1
Air 8
Air 9
Air 10
DTV Air 10-1
Mover
1/2
Air 13
DTV Air 10-2
DTV Air 13-1
DTV Air 10-3
DTV Air 13-2
DTV Air 11-1
DTV Air 13-3
11-2
Air
DTV
Observa
DTV Air 13-4
DTV Air 11-3
Agregar
Borrar
Air 17
DTV Air 12-1
Favoritos
DTV Air 12-2
DTV Air 12-2
Air 28
DTV Air 12-3
▼
Delete All
Modo Lista Add All
Regresar
Ingresar
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH
en el mando a distancia.
Visualización de las listas de canales
Puede mostrar la lista de todos los canales, de los añadidos y de los favoritos.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Gestor de Canales y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Todos, Agregado o Favoritos, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Para alternar entre todos los canales, los agregados o los favoritos pulse el botón rojo
(P.MODE) del mando a distancia.
Canal
Antena
: Air
►
Prog. Auto
►
Borrar canal encriptado
►
Lista de canales
►
Nombre
►
Sintonia Fina
►
Intensidad señal
►
LNA
: Encendido ►
Regresar
Ingresar
Mover
Lista de canales
Todos
Añadir
Favoritos
Modo Lista predet.
• Botón rojo (P.MODE): Púlselo varias veces para seleccionar Todos, Agregado,
o Favoritos.
• Botón amarillo (STILL): Púlselo para borrar todos los canales memorizados.
Mover
: Todos
Ingresar
►
►
►
►
Regresar
Lista de canales /Todos
DTV Air 7 - 1
DTV Air 2-1
Air 4
Air 6
DTV Air 7-1
Air 8
Air 9
Air 10
DTV Air 10-1
Mover
Español - 39
1/2
DTV Air 10-2
Air 13
DTV Air 10-3
DTV Air 13-1
DTV Air 11-1
DTV Air 13-2
DTV Air 11-2
DTV Air 13-3
DTV Air 11-3
DTV Air 13-4
DTV Air 12-1
Air 17
DTV Air 12-2
DTV Air 12-2
DTV Air 12-3
Air 28
▼
List Mode
Delete All
Regresar
Page
Ingresar
Configuración del modo de Lista de canales predeterminada
Puede configurar Todos, Agregados, o Favoritos para que se vean en la lista predeterminada que aparece cuando se pulsa el
botón CH LIST.
1
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Gestor de Canales y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Canal
Antena
: Air
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
: Encendido
Ingresar
Mover
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo Lista predeterminado y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Todos, Agregado, o Favoritos y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
➢ Cuando pulse el botón CH LIST aparecerá la lista de canales que desee.
• Todos: Cuando se pulsa el botón CH LIST del mando a distancia se muestran todos
los canales.
• Agregado: Cuando se pulsa el botón CH LIST del mando a distancia se muestran los
canales agregados.
• Favoritos: Cuando se pulsa el botón CH LIST del mando a distancia se muestran los
canales favoritos.
►
►
►
►
►
►
►
►
Regresar
Lista de canales
Todos
Añadir
Favoritos
Modo Lista predet.
: Todos
Añadir
Favoritos
Ingresar
Mover
Regresar
Pulse el botón EXIT para salir.
También puede pulsar el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de
canales.
Etiquetado de canales - Analógica
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan
se pueda ver su nombre.
1
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Nombre y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un nuevo
nombre y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Canal
: Air
Antena
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
: Encendido
LNA
Ingresar
Mover
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una letra, un número o un espacio.
(Se produce esta secuencia: A~Z, 0~9, +, -, *, /, espacio en blanco).
Pulse el botón ► para pasar al siguiente campo, que quedará seleccionado.
Seleccione una segunda letra o dígito pulsando los botones ▲ o ▼, como antes.
Repita el proceso para seleccionar los tres últimos dígitos. Cuando haya terminado, pulse
el botón ENTER para asignar el nombre nuevo.
Para borrar el nuevo nombre asignado, seleccione “Supr.” pulsando los botones ◄ o ► y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Los nombres de los canales emitidos digitalmente están asignados automáticamente
y no pueden asignarlos los usuarios.
Español - 40
Regresar
Nombre
▲
Aire 6
-----
Aire 7
A
Aceptar
Aire 9
-----
Aceptar
Aire 11 - - - - -
Aceptar
Aire 13 - - - - -
Aceptar
▼
3
►
►
►
►
►
►
►
►
▼
Aceptar
▼
Mover
Ajustar
Regresar
Sintonización fina de los canales analógicos - Analógica
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sintonia Fina y pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la sintonización fina.
4
Para memorizar la sintonía fina en la memoria del TV, pulse el botón ENTER.
Para reiniciar la sintonización fina, pulse el botón ▼ para seleccionar Reiniciar y pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos.
➢ El símbolo “ * ” aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya
ajustado.
Canal
Antena
: Aire
►
Prog. Auto
►
Borrar canal encriptado
►
Lista de canales
►
Nombre
►
Sintonia Fina
►
Intensidad señal
►
LNA
: Encendido ►
Regresar
Ingresar
Mover
Sintonia Fina
Aire 14
0
Reiniciar
Guardar
Ajustar
Regresar
Sintonia Fina
Aire 14 *
Sintonía Fina
+3
Reiniciar
Guardar
Ajustar
Regresar
Sintonia Fina
Aire 14
0
Reiniciar
Regresar
Ingresar
Mover
Comprobación de la potencia de la señal digital - Digital
A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los canales digitales
(HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a diferencia de los canales analógicos,
no puede sintonizar ningún canal digital. Puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales
digitales disponibles.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Intensidad señal y pulse el botón ENTER.
Si el medidor de potencia de señal indica que la señal es débil, ajuste físicamente su
antena para incrementar la potencia de la señal.
Continúe ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición con la señal más
potente.
Pulse el botón EXIT para salir.
También puede pulsar el botón ENTER para seleccionar Aceptar y, a continuación,
pulsar el botón EXIT para salir del menú.
Canal
Antena
: Aire
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
: Encendido
Mover
►
►
►
►
►
►
►
►
Regresar
Ingresar
Intensidad señal
Aceptar
Ingresar
Español - 41
Regresar
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar LNA y pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apag. o Enc. y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Canal
Antena
: Aire
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA
: Encendido
Mover
➢
LNA sólo funciona cuando la antena está establecida en AIRE
Los ajustes de LNA deben hacerse por separado para cada canal.
➢
Si la imagen tiene distorsiones con el LNA definido en Enc., seleccione Apag..
Ingresar
►
►
►
►
►
►
►
►
Regresar
Canal
Antena
: Aire
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
Apagado
LNA
: Encendido
Mover
Ingresar
Regresar
Pantalla de PC
Uso del televisor como pantalla del PC
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Las pantallas reales del PC
serán probablemente diferentes, dependiendo de la versión determinada de Windows y de la tarjeta de vídeo concreta. Aunque
las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma.
(Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o la tarjeta de vídeo.)
1
Primero, haga clic en Control Panel (Panel de Control) en el menú Inicio de Windows.
2
Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Appearance and Themes
(Apariencia y Temas) y aparecerá un cuadro de diálogo.
3
Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Display (Pantalla) y aparecerá
un cuadro de diálogo.
4
Seleccione la ficha Settings (Configuración) en el cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución)
Óptimo: 1024 x 768 píxeles
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla,
el valor correcto es 60 o 60 Hz. Si no, haga clic en Aceptar y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es
igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no
haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los siguientes modos de visualización.
Entrada D-Sub
Señal de vídeo
VGA
Resolución
(Puntos por línea)
720 x 400
640 x 480
SVGA
800 x 600
XGA
1024 x 768
Frecuencia
horizontal (KHz)
31.47
31.47
35.00
37.86
37.50
43.27
35.16
37.88
48.08
46.87
53.67
48.36
56.40
57.80
60.02
Frecuencia
vertical (Hz)
70.00
60.00
66.70
72.80
75.00
85.00
56.30
60.30
72.20
75.00
85.10
60.00
70.10
72.00
75.00
Español - 42
Reloj de píxeles
(MHz)
28.322
25.175
30.24
31.50
31.50
36.00
36.00
40.00
50.00
49.50
56.25
65.00
75.00
74.99
78.75
Polaridad de
sincronización (H/V)
-/-/+
-/-/-/-/-+/+/++/+
+/+
+/+
-/-/-/+/-
Entrada HDMI/DVI
➢
Resolución
(Puntos por línea)
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
640 x 480
31.47
60.00
25.18
-/-
640 x 350
31.47
70.10
25.18
+/-
720 x 400
31.47
70.00
28.32
-/+
800 x 600
37.88
60.30
40.00
+/+
1024 x 768
48.36
60.00
65.00
-/-
1280 x 720
45.00
60.00
74.18
-/-
Polaridad de
sincronización (H/V)
• Cuando se utiliza este televisor como pantalla de PC, se admite el modo de color de 32 bits.
• Dependiendo del fabricante, la pantalla del PC podría tener un aspecto distinto. (también según la versión específica de Windows
que tenga instalada.) Consulte en el manual de instrucciones de su PC la información acerca de la conexión del PC a un televisor.
• Si existe el modo de selección de frecuencia vertical y horizontal, seleccione 60 Hz (vertical) y 48,4 kHz (horizontal).
• En algunos casos pueden aparecer señales anormales en la pantalla del televisor (rayas, por ejemplo) cuando se apaga el PC (o
si se desconecta de la pantalla). Si fuera así, pulse el botón SOURCE del mando a distancia o del panel lateral para entrar en el
modo de VÍDEO. Compruebe también que el PC esté conectado.
Ajuste del televisor con el ordenador
Cómo realizar un ajuste automático
Mediante la función Ajuste auto. se puede establecer que el televisor se ajuste automáticamente de acuerdo con las señales de
vídeo que recibe el monitor.
Esta función también ajusta automáticamente la configuración, los valores de frecuencia y la posición.
➢
➢
Esta función no se puede utilizar en modo DVI-Digital.
Debe cambiar al modo PC en primer lugar.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PC y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Picture
Configuración
Más
Transpar. Del menu
Pantalla Azul
Melodía
PC
PC para Home Cinema
N.neg HDMI
▼ Más
▲
Mover
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ajuste Auto. y pulse el botón ENTER.
En la pantalla aparece el mensaje Ajuste Autom. en Progreso. Espere por favor. y los
ajustes de la imagen se activan automáticamente.
Pulse el botón EXIT para salir.
: Medio
: Apagado
: Bajo
: Apagado
: Bajo
Ingresar
Regresar
Salir
Picture
PC
Fijar la Imagen
►
Posición
►
Ajuste Automático
Reiniciar Imagen
Resolution
: 1024 x 768 @60Hz
Mover
Ingresar
Regresar
Salir
Ajuste Autom. en Progreso
Espere por favor
Español - 43
►
►
►
►
►
►
Ajuste de la calidad de la imagen
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si no se eliminan mediante la
sintonización fina, ajuste la frecuencia todo cuanto pueda y vuelva a realizar la sintonización fina. Cuando se hayan reducido
las interferencias, vuelva a ajustar la imagen de forma que esté centrada en la pantalla.
➢
Debe cambiar al modo PC en primer lugar.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PC y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2
Pulse el botón ENTER para seleccionar Fijar la Imagen.
Picture
PC
Fijar la Imagen
►
Posición
►
Ajuste Automático
Reiniciar Imagen
Resolution
: 1024 x 768 @60Hz
Mover
3
Ingresar
Regresar
Salir
FijarPicture
la Imagen
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grueso o Fino y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la calidad de imagen que desee ajustar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Grueso
Fino
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Esta opción puede cambiar la anchura de la imagen. Si es necesario, ajuste la posición
al centro.
Mover
50
57
Ingresar
Regresar
Salir
Fijar la Imagen
Grueso
50
Mover
Ajustar
Regresar
Cambio de la posición de la pantalla
Una vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la pantalla si no está bien
alineada.
➢
Debe cambiar al modo PC en primer lugar.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PC y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
3
Picture
PC
Fijar la Imagen
►
Posición
►
Ajuste Automático
Reiniciar Imagen
Resolution
: 1024 x 768 @60Hz
Mover
Ingresar
Regresar
Salir
Picture
Posición
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición V.
Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la posición H.
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Ajustar
Mover
Inicialización de los ajustes de imagen
La configuración previamente ajustada se puede restablecer con los valores predeterminados de fábrica.
➢
Debe cambiar al modo PC en primer lugar.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PC y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reiniciar Imagen y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Aparecerá en pantalla el mensaje Reinicio Imagen completado..
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Los valores ajustados previamente volverán a los valores predefinidos de fábrica.
Continúa...
Español - 44
Ingresar
Regresar
Salir
Picture
PC
Fijar la Imagen
►
Posición
►
Ajuste Automático
Reiniciar Imagen
Resolution
: 1024 x 768 @60Hz
Mover
Ingresar
Regresar
Salir
Reinicio Imagen completado.
Visualización de la resolución actual
Puede conseguir información sobre la resolución del PC.
➢
Debe cambiar al modo PC en primer lugar.
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PC y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Picture
PC
Fijar la Imagen
►
Posición
►
Ajuste Automático
Reiniciar Imagen
Resolution
: 1024 x 768 @60Hz
Se muestra la información del programa.
➢
Regresar
Salir
Mover
Pulse el botón EXIT para salir.
Para cambiar la resolución, consulte las página 43.
Cambio del tamaño de imagen (modo PC)
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de
visualización.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Imagen
Más
Configuración detallada
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Bajo
DNIe
: Encendido
Gama cromática : Normal
Reiniciar
: Aceptar
▲▲
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño y pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el formato de pantalla que desea.
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
• TV Ancho: Ajusta la imagen al tamaño de la pantalla del televisor,
independientemente de la relación de aspecto de la fuente de entrada.
• PC Ancho: Ajusta la imagen al 92% de la pantalla del televisor, independientemente
de la relación de aspecto de la fuente de entrada.
• 4:3: Muestra la imagen tal y como se recibe, sin cambiar la relación de aspecto
de la fuente de entrada.
Mover
Ingresar
►
►
►
►
►
►
Regresar
Tamaño
TV Ancho
PC Ancho
4:3
Mover
Ingresar
Regresar
Pulse el botón P.SIZE del mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen.
Configuración del PC para el cine en casa
Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se configuran los valores de
la pantalla en el modo PC. Si activa la función del PC para cine en casa, se puede
configurar DNIe y realizar una configuración detallada (cuando el modo de la imagen está
establecido en Standard (Normal) o Movie (Película) como en el modo PC.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PC para Home Cinema y pulse el botón
ENTER.
Picture
Configuración
Más
Transpar. Del menu
Pantalla Azul
Melodía
PC
PC para Home Cinema
N.neg HDMI
▼ Más
▲
Mover
: Medio
: Apagado
: Bajo
: Apagado
: Bajo
Ingresar
►
►
►
►
►
►
Regresar
Salir
Picture
Configuración
Más
Transpar. Del menu
Pantalla Azul
Melodía
PC
PC para Home Cinema
N.neg HDMI
▼ Más
▲
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Esta función sólo está disponible en el modo PC.
Mover
Español - 45
: Medio
: Apagado
: Bajo
: Apagado
: Encendido
Bajo
Ingresar
Regresar
Salir
Descripción de las funciones
Selección del idioma de los menús
1.
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Idioma y pulse el botón ENTER.
Configuración
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma apropiado: Inglés, Español o Francés
y a continuación pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
: English
Ingresar
Mover
2
►
►
►
: Apagado
►
: ON-STD GLS ►
►
►
Plug & Play
Idioma
Tiempo
Modo del juego
Juego 3D
V-Chip
Subtítulo
▼ Más
Regresar
Configuración
Plug & Play
Idioma
Tiempo
Modo del juego
Juego 3D
V-Chip
Subtítulo
▼ Más
:English
English
Español
:Français
Apagado
: ON-STD GLS
Ingresar
Mover
Regresar
Configuración de la hora
El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor.
Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.)
Ajuste manual del reloj
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y pulse el botón ENTER.
2
Pulse el botón ENTER para seleccionar Reloj.
3
Pulse el botón ENTER para seleccionar Reloj Modo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Manual y después pulse el botón ENTER.
4
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Config. Reloj y pulse el botón ENTER.
5
Pulse los botones ◄ o ► para desplazarse a Mes, Día, Año, Hora, Minuto o am/pm.
Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botones ▲ o ▼ pulse después el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
➢ Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
Configuración
►
►
►
: Apagado
►
: ON-STD GLS ►
►
►
Plug & Play
Idioma
Tiempo
Modo del juego
Juego 3D
V-Chip
Subtítulo
▼ Más
Mover
: Español
Ingresar
Regresar
Reloj
Modo Reloj
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano
Mover
Manual
: Manual
Auto
: Apagado
Ingresar
Regresar
Ajuste automático del reloj
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y pulse el botón ENTER.
2
Pulse el botón ENTER para seleccionar Reloj.
3
Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo Reloj.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto y después pulse el botón ENTER.
4
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Zona Tiempo y pulse el botón ENTER.
Continúa...
Español - 46
Reloj
Modo Reloj
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano
Mover
: Manual
Manual
Auto
: Apagado
Ingresar
Regresar
5
6
Pulse los botones ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local (y para mover la
selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos) y después pulse el
botón ENTER.
Zona Tiempo
Seleccione la zona horaria en la que se encuentra.
Newfoundland
Atlántico
Este
Central
Montañas
Pacífico
Alaska
Hawaii
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo Verano ( Ajuste del horario de verano)
y pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Enc. o Apag. y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Según la estación emisora y la señal, puede que el ajuste automático de la hora no se
realice correctamente. En este caso, ajuste la hora manualmente.
➢ La antena o el cable debe estar conectado para que se ajuste la hora
automáticamente.
Mover
Regresar
Ingresar
Reloj
Modo Reloj
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano
Mover
: Auto
Apagado
: Apagado
Encendido
Regresar
Ingresar
Ajuste del temporizador de desconexión
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos).
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Temporizador y pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el minuto.
Al ajustar el temporizador, éste queda activado automáticamente en Enc..
Para cancelar el temporizador de desconexión :
Pulse el botón ► para seleccionar Activación.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apag. y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Temporizador
Define las opciones del
temporizador.
Minute
Activación
30
Mover
Encendido
Regresar
Ajustar
Pulse el botón SLEEP del mando a distancia hasta que aparezca el intervalo de tiempo
deseado (cualquiera de los valores prefijados, desde 30 min. hasta 180 min).
Activación y desactivación del temporizador
Utilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora concreta.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
1
2
3
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Temporizador 1, Temporizador 2 o
Temporizador 3 y después pulse el botón ENTER. Aparece el menú del temporizador.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar Hora y pulse el botón ► para ir al paso siguiente.
Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento deseado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor.
Pulse el botón EXIT para salir.
Temporizador 1
Hora de enc.
12 : 00
Hora Apagado 12 :
Repetir
Antena
00
Una vez
Aire
Mover
am
inactivo
am
inactivo
Volumen
10
Canal
3
Ajustar
Regresar
• Hora de enc.: Seleccione la hora, los minutos, am/pm y inactivo/Activar.
(Para activar el temporizador con la configuración, establézcalo en Activar.)
• Hora de Apagado: Seleccione la hora, los minutos, am/pm y inactivo/Activar.
(Para activar el temporizador con la configuración, establézcalo en Activar.)
• Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vier, Lun~Sáb o Sáb~Dom.
• Volumen: Seleccione con la opción Temporizador el nivel del volumen que desea que el televisor tenga cuando se enciende.
• Antena: Seleccione Aire o Cable.
• Canal: Seleccione con la opción Temporizador el canal que desee que el televisor muestre al encenderse.
➢
➢
Puede ajustar la hora, los minutos y el canal directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Enc.”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que
el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Enc” del temporizador y evita el
recalentamiento que se puede producir si un televisor está encendido durante demasiado tiempo.
Español - 47
Uso del Modo Juego
Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM o XboxTM, podrá disfrutar de una experiencia más realista
seleccionando el menú de juegos.
1
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo Juego y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Configuración
Plug & Play
Idioma
Tiempo
Modo del juego
Juego 3D
V-Chip
Subtítulo
▼ Más
Ingresar
Mover
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Desactivado, Aventuras, Deportes o Normal y
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Apagado : Cancela el modo de juego.
Aventura : Proporciona imágenes más claras cuando la configuración del juego es
oscura.
Deportes : Mejora la sincronización de las imágenes y el sonido en los juegos
deportivos.
Normal : Use esta configuración en los juegos normales.
➢
➢
➢
➢
Restricciones sobre el Modo Juego (precauciones)
• Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y conectarse a otro dispositivo
externo, ajuste la opción Modo Juego como Apag. en el menú de configuración.
• Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente.
• La marca ( ) aparece en la pantalla; indica que la opción Modo Juego está activa
con la fuente seleccionada.
Si Modo Juego está configurado como Enc.
• El modo Imagen cambia automáticamente a Juego y los usuarios no pueden cambiar el
modo.
• El Modo Sonido del menú Sound se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el
Ecualizador.
• El modo Reiniciar del menú Sonido se activa. La función Reiniciar inicializa la
configuración del ecualizador con los valores predeterminados de fábrica.
Modo juego no está disponible en los modos normales de TV (por cable o antena).
Si la calidad de la imagen es deficiente cuando un dispositivo externo está conectado a TV,
compruebe si la opción Modo Juego está configurada como Enc.. Configure Modo Juego
como Apag. y conecte los dispositivos externos.
Uso de la función 3D
Para obtener más informaciónes sobre las funciones 3D
➢ Consulte www.samsung.com → ‘PRODUCTS’ → ‘HDTV’ → ‘DLP TV’
➢ Haga clic en “3D Information”
Español - 48
►
►
►
: Apagado
►
: ON-STD GLS ►
►
►
: Español
Regresar
Reloj
Plug & Play
Idioma
Tiempo
Modo del juego
Juego 3D
V-Chip
Subtítulo
▼ Más
Mover
: Español
Apagado
: Apagado
Aventura
: Apagado
Deportes
Normal
Ingresar
Regresar
Uso del V-Chip
La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores.
El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) para configurar o cambiar las
limitaciones de V-Chip.
Activación/desactivación de V-Chip
V-Chip
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip y pulse el botón ENTER.
Aparecerá el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
➢ El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es “0-0-0-0”.
3
Aparecerá la pantalla V-Chip.
Para activar la función V-Chip, pulse el botón ENTER para que el campo Bloqueo V-Chip
se ajuste en Enc.. (Si se pulsan los botones ▲ o ▼ se alterna entre Apag. y Enc..)
Pulse el botón ENTER.
Bloqueo V-Chip
: Off
Apag.
Guías pater. TV
Enc.
Clas. MPAA
Clasificación U.S Descargable
Cambiar Código
Mover
Ingresar
V-Chip
Apag.
Bloqueo V-Chip
: Off
Guías pater. TV
Enc.
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S Descargable
Change PIN
Mover
Configuración del código de identificación personal (PIN)
4
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Cambiar Código y pulse el botón ENTER.
5
Aparecerá la pantalla Cambiar código. Escriba un nuevo código PIN de 4 dígitos.
Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando desaparezca la pantalla de confirmación, el código
quedará memorizado.
➢
Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para
reiniciar el código a 0-0-0-0: Apagado → MUTE → 8 → 2 → 4 → Encendido.
6
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Guías pater. TV y pulse el botón ENTER.
7
Aparecerá la pantalla Guías pater. TV.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una de las seis categorías basadas en la edad:
• TV-Y: Todos los niños. Los temas y elementos de este programa están
diseñados específicamente para audiencia muy joven, incluidos niños de
edad entre los dos y seis años.
• TV-Y7: Dirigido a niños más mayores. Los temas y elementos de este
programa pueden incluir violencia física o cómica suave, o puede asustar a
niños con una edad inferior a los 7 años.
• TV-G: Audiencia general. Contiene poca o ninguna violencia, no hay lenguaje
fuerte, ninguno o escasos diálogos y situaciones sexuales.
• TV-PG: Supervisión paterna. Este programa puede contener lenguaje obsceno
poco frecuente, violencia limitada, diálogo y situaciones sexuales sugerentes.
• TV-14: Menores acompañados de un adulto. Este programa puede contener
temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje fuerte y violencia más intensa.
• TV-MA: Sólo para adultos. Este programa puede contener temas para
adultos, lenguaje inapropiado, violencia gráfica y contenido sexual explícito.
8
En este punto, ya se habrá seleccionado una de las clasificaciones de televisión. Pulse el
botón ENTER. Dependiendo de la configuración existente, se seleccionará el símbolo .
(En blanco = Desbloqueada, = Bloqueada)
Mientras se selecciona “ ”, pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la
categoría. Para seleccionar una clasificación diferente, pulse los botones ▲ o ▼ y repita
el proceso.
➢ Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
➢ Las categorías TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA disponen de opciones
adicionales. Consulte el siguiente paso para cambiar cualquiera de las siguientes
clasificaciones secundarias
Continúa...
Español - 49
Ingresar
Regresar
<sólo para modelos de Canadá>
Cambiar Código
Ingresar Nuevo Código
*
*
*
*
*
*
*
Confirmar Nuevo Código
Escr. Código
Configuración de las restricciones mediante las “Guías pater. TV”
En primer lugar, configure un código de identificación personal (PIN) y active la función
V-Chip. (Consulte la sección anterior.) Las limitaciones pueden configurarse de dos
formas: Guía de programas o Clasificación de MPAA.
Regresar
<sólo para modelos de Estados Unidos>
Regresar
Guías pater. TV
ALL FV V S L D
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Mover
Ingresar
Perm. todo
Bloq. todo
Regresar
• FV: Violencia y fantasía.
• D: Diálogo de contenido sexual.
• L: Violencia.
➢
• S: Situación sexual.
• V: Violence.
El V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”.
Por ejemplo, si bloquea la categoría “TV-Y”, automáticamente se bloqueará TVY7. De forma parecida, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías del
grupo “adolescente” quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA). Las
clasificaciones secundarias (D, L, S, V) funcionan de forma parecida. (Consulte la
siguiente sección.)
9
Cómo establecer las categorías secundarias FV, D, L, S y V.
Primero, seleccione una de las clasificaciones de TV: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, o
TV-MA (consulte el paso 7) y pulse el botón ENTER.
Por cada subclasificación aparecerá un símbolo “ ”.
Mientras se selecciona “ ”, pulse el botón ► para ir a la subclasificación.
Pulse ENTER para bloquear la subclasificación. Para seleccionar una clasificación
diferente, pulse los botones ▲ o ▼ y repita el proceso.
Pulse el botón MENU para volver a V-Chip.
➢ El V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”.
Por ejemplo, si bloquea la subclasificación “L” en TV-PG, las subclasificaciones “L” en
TV-14 y TV-MA se bloquearán automáticamente.
➢
Estas categorías se dividen en dos grupos: TV-Y y TV-Y7 (niños pequeños y niños
a partir de 7 años), y TV-G a TV-MA (todos los demás). Las limitaciones para estos
grupos funcionan de forma independiente. Si en la familia hay niños muy pequeños y
adolescentes, la opción Guía de programas debe configurarse por separado para grupo
de edad.
Cómo configurar las limitaciones utilizando “Clasif. MPAA”: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la Motion Picture Association of America (Asociación americana de
cinematografía), y se aplica principalmente en las películas. Cuando el bloqueo V-Chip está activado, el televisor bloquea
automáticamente cualquier programa que tenga una determinada clasificación (ya sea según la clasificación MPAA o según la
guía de programas de TV).
10 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Clas. MPAA y pulse el botón ENTER.
11 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada:
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.
Se indica el símbolo “ ”. Con el “ ” seleccionado, pulse el botón ENTER para bloquear
o desbloquear la categoría.
Pulse el botón MENU para volver a V-Chip.
• G: Audiencia general (sin limitaciones).
• PG: Se sugiere supervisión paterna.
• PG-13: Menores acompañados de un adulto.
• R: Restringidos. Menores de 17 acompañados por un adulto.
• NC-17: Mayores de 17 años.
• X: Sólo adultos.
• NR: Sin clasificar.
➢
➢
Clas. MPAA
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
NR
Mover
Block
Perm. todo
Bloq. todo
Regresar
Ingresar
Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”. Por
ejemplo, si bloquea la categoría PG-13, también se bloquearán automáticamente R, NC-17 y X.
Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema inglés canadiense (para modelos de Canadá)
12 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
13 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada:
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Se indica el símbolo “
Pulse el botón MENU para volver a V-Chip.
Continúa...
Español - 50
Inglés Canadiense
”.
C
C8+
G
PG
14+
18+
Mover
Block
Ingresar
Perm. todo
Bloq. todo
Regresar
• C: Programación dirigida a niños menores de 8 años.
• C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8
años sin acompañamiento de adultos.
• G: Programación general, ideal para todas las audiencias.
• PG: Supervisión paterna.
• 14+: La programación contiene temas y contenidos que pueden ser inadecuados para
menores de 14 años.
• 18+: Programación para adultos.
➢
➢
Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”.
Por ejemplo, si bloquea la categoría G, automáticamente también se bloqueará PG,
14+ y 18+.
Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema francés canadiense (para modelos de Canadá)
14 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Francés Canadiense y pulse el botón ENTER.
Francés Canadiense
15 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada:
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.
Se indica el símbolo “ ”.
Pulse el botón MENU para volver a V-Chip.
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
• G:
General.
• 8 ans+: No recomendada para niños pequeños.
• 13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13
años.
• 16 ans+: La programación no es adecuada para niños menores de 16 años.
• 18 ans+: Programación restringida para adultos.
➢
➢
Mover
Block
Perm. todo
Bloq. todo
Regresar
Ingresar
Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”.
Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se bloquearán automáticamente
13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+.
Uso de V-Chip con los canales digitales
La información de la restricción de bloqueo se puede usar mientras se ven los canales DTV.
16 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Clasificación U.S Descargable y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
➢•
Si la información no se descarga desde la emisora, el menú Clasificación U.S
Descargable está desactivado.
• La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente
mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos.
• El menú Clasificación U.S Descargable está disponible después de que la
información se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de
información de la emisora, el menú podría no estar disponible para su uso.
17 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Se indica el símbolo “ ”.
Press the EXIT button to exit.
• Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
• Los niveles de restricción de bloqueo difieren según la emisora.
• El nombre de menú predeterminado y “Clasificación U.S Descargable ” cambian
según la información descargada.
• Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú
“Clasificación U.S Descargable” siempre lo verá en inglés.
• La clasificación bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más
restrictivas”.
• Los títulos de clasificación (por ejemplo, Humor Level (Nivel humor), etc.) y las
clasificaciones de televisión (por ejemplo, A1, A2, etc) pueden diferir según la
emisora.
➢
Español - 51
El número
del título de
clasificación
actual
Título de
clasificación
Clasificación U.S Descargable
Humor Level
Perm. todo
A1
A2
Mover
► 1/2
Bloq. todo
Ingresar
Regresar
El número
de toda la
información
de lasificación
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico
La función de Subtítulos analógicos funciona en un modo de canal de TV analógico o en modo de señal externa.
(Dependiendo de la señal de transmisión, la función analógica Subtítulo puede funcionar en canales digitales.)
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Subtítulo y pulse el botón ENTER.
3
Pulse el botón ENTER para seleccionar Subtítulo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Enc. y pulse el botón ENTER.
Configuración
Plug & Play
Idioma
Tiempo
Modo del juego
Juego 3D
V-Chip
Subtítulo
▼ Más
Mover
4
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de Subtítulo y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el submenú que desee (Programado,
CC1~CC4 o Texto1~Texto4) y después pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
• CC1: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma
principal que deben estar sincronizados con el sonido, coincidiendo preferiblemente
con la secuencia específica.
• CC2: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que
están destinados a ampliar la información del programa.
• CC3: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de
subtítulos relacionados con el programa, típicamente subtítulos del segundo idioma.
• CC4: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2.
• Texto1: Primer servicio de texto. Se puede tratar de distintos datos no relacionados
con el programa.
• Texto2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con
el programa.
• Texto3/Texto4: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se
deben usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes.
➢
• La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
• La función Subtítulo no está disponible en los modos Componente, PC, HDMI.
• Si no se ven los subtítulos, cambie los valores de la configuración a CC1 y
opciones similares.
También puede pulsar el botón CAPTION del mando a distancia para seleccionar
Enc. o Apag. para los subtítulos.
Español - 52
: Español
: Apagado
: Apagado
Ingresar
►
►
►
►
►
►
►
Regresar
Subtítulo
Subtítulo
: Encendido
Modo de Subtítulo :Programado
Default
Opciones-Subtítulo CC1
CC2
CC3
CC4
Texto1
Texto2
Mover
Ingresar
Regresar
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital
La función digital Subtítulo funciona en canales digitales.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Subtítulo y pulse el botón ENTER.
3
Pulse el botón ENTER para seleccionar Subtítulo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Enc. y pulse el botón ENTER.
Configuración
Plug & Play
Idioma
Tiempo
Modo del juego
Juego 3D
V-Chip
Subtítulo
▼ Más
Mover
4
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de Subtítulo y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el submenú que desee (Programado,
Servicio1~Servicio6, CC1~CC4, o Texto1~Texto4) y después pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opciones - Subtítulo y pulse el botón ENTER.
6
Press the ENTER button to select Size.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción de subtítulo que desee y pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar las opciones de submenú que desee (ver
opciones más abajo) y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
• Tamaño: Esta opción consta de Programado, Pequeño, Normal y Grande.
El valor predeterminado es Programado.
• Tipo de Letra: Esta opción consta de Programado, Estilo 0-Estilo 7.
Puede cambiar el tipo de letra que desee. El valor predeterminado es
Programado.
• Color Primer Plano: Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro, Rojo,
Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Cián. Puede cambiar el color
del texto. El valor predeterminado es Programado.
• Color de Fondo : Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro, Rojo, Verde,
Azul, Amarillo, Magenta y Cián. Puede cambiar el color del fondo
de los subtítulos. El valor predeterminado es Programado.
• Opac. Primer Plano: Esta opción consta de Programado, Transparente,
Traslúcido, Sólido e Intermitente. Puede cambiar la opacidad
de la letra.
• Opac. de Fondo: Esta opción consta de Programado, Transparente, Traslúcido,
Sólido e Intermitente. Puede cambiar la opacidad del fondo de los
subtítulos.
• Regresar al Predeter.: Esta opción reajusta las opciones Tamaño, Tipo de Letra,
Color Primer Plano, Color de Fondo, Opac. Primer Plano y
Opac. de Fondo a sus valores predeterminados.
➢
➢
• La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
• La opción Programado significa que se vuelve a las opciones de los subtítulos
originales configuradas por el emisor.
• El color del primer plano y el del fondo no pueden ser el mismo.
• Opac. primer plano y Opac. del fondo no pueden ajustarse a la vez en Transparente.
Pulse el botón CAPTION del mando a distancia para seleccionar Enc. o Apag..
Español - 53
Ingresar
Regresar
Subtítulo
Subtítulo
: Encendido
Modo de Subtítulo :Programado
Programado
Opciones-Subtítulo Servicio1
Servicio2
Servicio3
Servicio4
Servicio5
Servicio6
Mover
5
►
►
►
: Apagado
►
: ON-STD GLS ►
►
►
: Español
Ingresar
Regresar
Opciones-Subtítulo
Tamaño
Tipo de Letra
Color de primer plano
Color de fondo
Opacidad de primer plano
Opacidad de fondo
Regresar al Predeter.
Mover
: Programado ►
: Programado ►
: Programado ►
: Programado ►
: Programado ►
: Programado ►
Ingresar
Regresar
Nivel de transparencia de los menús
Ajusta la transparencia de la pantalla de menús.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Picture
Configuración
Más
Transpar. Del menu
Pantalla Azul
Melodía
PC
PC para Home Cinema
N.neg HDMI
▼ Más
▲
Mover
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Transpar. Del menú y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Alto, Medio, Bajo, o Opaque y pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
: Medio
: Apagado
: Bajo
: Apagado
: Bajo
Ingresar
►
►
►
►
►
►
Regresar
Salir
Picture
Configuración
Más
Transpar. Del menu
Pantalla Azul
Melodía
PC
PC para Home Cinema
N.neg HDMI
▼ Más
▲
Mover
Alto
: Medio
Medio
: Apagado
Bajo
: Bajo
Opaque
: Apagado
: Bajo
Ingresar
Regresar
Salir
Ajuste del sonido de melodía
El volumen del sonido de la melodía del encendido y del apagado del televisor se puede
configurar.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Picture
Configuración
Más
Transpar. Del menu
Pantalla Azul
Melodía
PC
PC para Home Cinema
N.neg HDMI
▼ Más
▲
Move
Mover
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Melodía y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Press the ▲ or ▼ button to select Off, Low, Medium, or High, then press the ENTER
button.
Pulse el botón EXIT para salir.
TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE
: Medio
: Apagado
: Bajo
: Apagado
: Bajo
Ingresar
►
►
►
►
►
►
Regresar
Salir
Picture
Configuración
Más
Transpar. Del menu
Pantalla Azul
Melodía
PC
PC para Home Cinema
N.neg HDMI
▼ Más
▲
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Mover
: Medio
: Apagado
Apagado
: Bajo
Bajo
Medio
: Apagado
Alto Off
: Bajo:
Ingresar
Regresar
Salir
Ajuste de la Función de Ayuda
Muestra la ayuda sobre las funciones del menú.
1
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
Configuración
Más
Modo película
: Apagado
Función de Ayuda : Encendido
Actualización software
▲
▲
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Función de Ayuda y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Apag. o Enc. y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ El valor predeterminado de Función de Ayuda es Enc..
Ingresar
Salir
Regresar
Configuración
Más
Modo película
: Apagado
Función de Ayuda : Apagado
Encendido
Actualización software Encendido
▲
▲
2
Mover
►
►
►
Mover
Español - 54
Ingresar
Salir
Regresar
Actualización del software
Samsung puede ofrecer actualizaciones del firmware del televisor en el futuro. Póngase en contacto con el centro de
llamadas de Samsung en 1-800-SAMSUNG para recibir información acerca de la descarga de las actualizaciones y del uso de
un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar conectando una unidad USB al puerto USB situado en la parte
posterior del televisor.
1
Inserte la unidad USB que contenga la actualización del firmware en el puerto de
actualización USB de la parte posterior del televisor.
2
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Actualización software y pulse el botón
ENTER.
4
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar USB y pulse el botón ENTER.
Se muestra el mensaje Scanning for USB... It may take up to 30 seconds.
5
Si el firmware se reconoce adecuadamente en el USB, aparece el mensaje Actualizar
la versión xxxx a la versión xxxx? Después de la actualización el sistema se debe
reiniciar.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Aceptar y pulse el botón ENTER. Se inicia la
actualización.
No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las
actualizaciones.
El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de completar la
actualización de firmware.
Después de realizar la actualización compruebe la versión del firmware.
Picture
Configuración
Más
Modo película
: Apagado
Función de Ayuda : Encendido
Actualización software
▲
Mover
Ingresar
Regresar
Salir
Picturesoftware
Actualización
USB
►
Mover
Ingresar
Regresar
Salir
Plug & Play
Actualización
software
Scanning for USB...
It may take up to 30 seconds.
Plug & Play
Actualización
software
Actualizar la versión xxxx a la versión xxxx?
Después de la actualización el sistema se
debe reiniciar.
OK
Español - 55
►
►
►
Cancel
Apéndice
Solución de problemas
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones.
Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
Problema
Posible solución
Imagen de mala calidad.
- Pruebe con otro canal.
- Ajuste la antena.
- Compruebe las conexiones de todos los cables.
Sonido de mala calidad.
- Pruebe con otro canal.
- Ajuste la antena.
No hay imagen ni sonido.
-
No hay sonido o es demasiado bajo
cuando el volumen se sube al
máximo.
Primero, compruebe el volumen de las unidades conectadas al televisor (receptor digital, DVD,
receptor de cable, aparato de vídeo, etc.). A continuación, ajuste el volumen del televisor.
La imagen se mueve verticalmente.
Compruebe todas las conexiones.
El televisor funciona de forma
inestable.
Desconectelo durante 30 segundos y vuelva a intentarlo.
El televisor no se enciende.
Compruebe que la toma de la pared funcione.
El mando a distancia no funciona
correctamente.
-
Problema en pantalla con la
emisión digital.
Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura.
- Ajuste el brillo y el contraste.
- Ajuste la sintonización fina.
La calidad visual de los canales
digitales puede variar.
La calidad visual de los canales digitales puede variar según el método original de producción
(analógico o digital).
- Si el método de producción original es digital: Calidad visual alta.
- Si el método de producción original es analógico: El programa digital mostrado en la pantalla
es originalmente un programa analógico que se ha convertido a digital. La calidad visual es
de grado SD(Definición estándar).
Aunque el subtítulo del televisor
muestre HD (Alta definición), la
calidad visual no es satisfactoria.
El subtítulo HD (Alta definición) que aparece al cambiar de canal o al pulsar el botón
Information del mando a distancia significa que el canal seleccionado es un canal digital.
Si la emisora convierte una señal analógica en digital y la transmite, es posible que la calidad
visual no sea perfecta.
Pruebe con otro canal.
Pulse el botón SOURCE.
Compruebe que el televisor esté conectado.
Compruebe las conexiones de la antena.
Asegúrese de que no haya pulsado el botón MUTE.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Pulse el botón TV del mando a distancia para ponerlo en el modo TV.
Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas.
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados.
• El panel de visualización que utiliza el televisor DLP posee una gran cantidad de minúsculos píxeles.
Estos píxeles pueden aparecer ocasionalmente en la pantalla.
Español - 56
Sustitución de la lámpara
Por qué tengo que sustituir la lámpara?
La lámpara que se utiliza en el televisor DLP tiene una vida limitada. Para obtener la mejor calidad en pantalla, debe sustituirse
periódicamente. Después de sustituir la lámpara, la calidad de la pantalla será más brillante y más clara al ser nueva.
Cuándo tengo que sustituirla?
• Debe sustituirse cuando la pantalla se oscurezca, sea menos clara o cuando los tres indicadores LED de la parte frontal (TIMER,
LAMP y STAND BY/TEMP) parpadeen.
Compruebe antes de realizar la sustitución de la lámpara.
• La lámpara debe tener el mismo código y ser del mismo tipo.
• El tipo de lámpara se indica en el lado derecho del TV. También se indica en la caja de la lámpara.
• Después de comprobar el código de la lámpara, facilite el código a la tienda en la que adquirió el TV o al Centro de Servicio técnico de
Samsung.
Precaución
• Coloque una lámpara con el código correcto para evitar daños en el TV.
• Apague y espere 30 minutos antes de sustituir la lámpara, ya que estará caliente.
• No toque el cristal con las manos desnudas ni inserte objetos extraños dentro de la cubierta ya que puede reducir la calidad de la
pantalla o producir descargas eléctricas o incendio.
• No coloque la lámpara antigua cerca de objetos inflamables ni la deje al alcance de los niños.
• Debe conectar este televisor directamente a una toma de corriente CA. Si la clavija AC del televisor está conectada a un decodificador
o a otra fuente, no se permitirá que se enfríe durante el tiempo necesario.
• Para sustituirla, necesita un destornillador de 15 cm y un par de guantes.
1
Desconecte el TV y utilice un destornillador para retirar el tornillo.
2
Retire la cubierta de la lámpara.
3
Empuje el clip y saque el portalámparas.
Español - 57
4
Separe la lámpara del aparato sujetando el asa y tirando hacia fuera.
➢
• Asegúrese de que la lámpara de repuesto sea del mismo modelo.
• Después de sustituir la lámpara, alinee la cubierta de la lámpara con la ranura y apriete el
tornillo.
• El TV no se encenderá si no se cierra correctamente la cubierta de la lámpara (ya que ésta
activará el circuito de protección).
Limpieza y mantenimiento del TV
Siga estas indicaciones para obtener el máximo rendimiento de su televisor.
Colocación
•
•
•
•
No sitúe el televisor cerca de lugares muy calientes, fríos, húmedos o polvorientos.
No coloque el TV cerca de aparatos con motores eléctricos que crean campos magnéticos, como las aspiradoras.
Mantenga despejadas las aberturas de ventilación; no coloque el TV sobre una superficie blanda, como tela o papel.
Coloque el TV sólo en posición vertical.
Líquidos
• No manipule líquidos encima o cerca del televisor. Si se derraman líquidos en el interior se pueden producir averías graves.
Exterior
•
•
•
•
Nunca abra la unidad o toque las piezas del interior.
Limpie el televisor con un paño limpio y seco. Nunca utilice agua, líquidos limpiadores, cera ni productos químicos.
No ponga objetos pesados encima de la pantalla.
Este televisor DLP proyecta la imagen en una pantalla de gran tamaño aplicando un sistema óptico.
Si coloca el televisor boca abajo, podrían producirse problemas porque puede pegarse suciedad u otras partículas contaminantes en
el interior del televisor.
Temperatura
• Si el TV se traslada de repente de un lugar frío a uno cálido, deje desconectado el cable de alimentación durante como mínimo dos
horas para que la humedad que se haya podido formar dentro de la unidad pueda secarse completamente.
Uso del televisor en otro país
Si va a llevar el televisor a un país extranjero, recuerde que hay diferentes sistemas de televisión en el mundo. Un televisor diseñado
para un sistema quizá no funcione correctamente con otro debido a las diferencias en las frecuencias de los canales de televisión.
Español - 58
Especificaciones
Denominación del modelo
HL-T4675S
HL-T5075S
HL-T5675S
46 pulg.
50 pulg.
56 pulg.
Consumo eléctrico
200W
200W
200W
Resolución del PC
1024 x 768 a 60Hz
1024 x 768 a 60Hz
1024 x 768 a 60Hz
10W x 2
10W x 2
10W x 2
141 x 11 x 29 pulg.
1048 x 283 x 742 mm
45 x 13 x 32 pulg.
1147 x 325 x 808 mm
50 x 13 x 29 pulg.
1281 x 341 x 742 mm
21 kg / 46 lbs
26 kg / 56 lbs
29 kg / 63 lbs
Tamaño de pantalla (diagonal)
Sonido (Salida)
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Peso
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
➢
➢
➢
Entre 10 °C y 40 °C
10% al 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C
5% al 95%, sin condensación
Este televisor es un aparato digital de la Clase B.
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Para conocer la fuente de alimentación, consulte la etiqueta pegada al producto.
Español - 59
Esta página se ha dejado en
blanco expresamente.
Esta página se ha dejado en
blanco expresamente.
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente.
Country
Customer Care Center
Web Site
CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
U.S.A
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
Address
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
BP68-00626A-00