Zanussi ZWF81240W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZWF 81240W
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 21
Lavadora
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer
ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização
incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando a porta está aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças,
deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
SEGURANÇA GERAL
Não altere as especificações deste aparelho.
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou similares, tais como:
2
áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios
e outros ambientes de trabalho;
utilização exclusiva por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial;
áreas de uso partilhado em blocos de apartamentos ou
lavandarias domésticas.
Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o capítulo
“Tabela de programas”).
A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo de
0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa).
A abertura de ventilação na base não deve ficar obstruída por
carpete, tapete ou qualquer outro revestimento do piso.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água
com as mangueiras novas fornecidas com o aparelho ou com
mangueiras novas fornecidas por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,
para evitar perigos.
Antes de qualquer operação de manutenção, desative o
aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
Não utilize jatos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar
o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objetos metálicos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO
A instalação tem de cumprir os
regulamentos nacionais em vigor.
Retire todos os materiais de embalagem e os
parafusos de transporte, incluindo o casquilho
de borracha com espaçador de plástico.
Guarde os parafusos de fixação para transporte
num local seguro. Se o aparelho for
transportado no futuro, é necessário instalar os
parafusos para bloquear o tambor e evitar
danos no interior do aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre
luvas e calçado de proteção.
Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver
danificado.
Siga as instruções de instalação fornecidas
com o aparelho.
3
Não instale nem utilize o aparelho em locais
onde a temperatura possa ser inferior a 0 °C ou
onde fique exposto às condições
meteorológicas.
Certifique-se de que o piso onde pretende
instalar o aparelho é plano, estável, resistente
ao calor e limpo.
Certifique-se de que existe circulação de ar
entre o aparelho e o piso.
Quando o aparelho estiver colocado na posição
definitiva, verifique se está bem nivelado com a
ajuda de um nível de bolha. Se não estiver,
regule os pés até ficar nivelado.
Não instale o aparelho diretamente sobre um
ralo de escoamento no chão.
Não pulverize água para o aparelho nem o
exponha a humidade excessiva.
Não instale o aparelho em locais onde a porta
do aparelho não possa ser aberta na totalidade.
Não coloque um recipiente fechado debaixo do
aparelho para recolher eventuais fugas de água.
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado para saber quais são os acessórios
que pode utilizar.
LIGAÇÃO ELÉTRICA
AVISO! Risco de incêndio e choque
elétrico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Utilize sempre uma tomada bem instalada e à
prova de choques eléctricos.
Certifique-se de que os parâmetros indicados
na placa de características são compatíveis
com as características da alimentação eléctrica.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou
triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha e o
cabo de alimentação eléctrica. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação,
esta operação deve ser efectuada pelo nosso
Centro de Assistência Técnica.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final
da instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não toque no cabo de alimentação ou na ficha
com as mãos molhadas.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
Este aparelho está em conformidade com as
Directivas da C.E.E.
LIGAÇÃO À REDE DE ABASTECIMENTO DE
ÁGUA
Não danifique as mangueiras da água.
Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos
que não sejam usados há muito tempo, canos
que tenham sido sujeitos a reparações ou
canos que tenham recebido dispositivos novos
(contador de água, etc.), deixe sair água até que
saia limpa.
Durante a primeira utilização do aparelho,
certifique-se de que não existem fugas de água.
Não utilize uma extensão de mangueira se a
mangueira de entrada for demasiado pequena.
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado para obter informações sobre a
substituição da mangueira de entrada.
É possível que saia alguma água da mangueira
de escoamento. Isso deve-se aos testes do
aparelho efetuados com utilização de água na
fábrica.
Pode prolongar a mangueira de escoamento até
ao máximo de 400 cm. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado para obter
informações sobre outras mangueiras de
escoamento e extensões.
UTILIZAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos, choque
elétrico, incêndio, queimaduras ou
danos no aparelho.
Siga as instruções de segurança da embalagem
do detergente.
Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos
molhados com produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
Certifique-se de que retira todos os objetos
metálicos da roupa.
Não utilize a máquina para lavar roupa que
esteja muito suja com óleo, massa lubrificante
ou outras substâncias gordurosas. Podem
danificar as peças de borracha da máquina de
lavar roupa. Lave a roupa previamente à mão
antes de a colocar na máquina de lavar roupa.
Não toque no vidro da porta durante o
funcionamento de um programa. O vidro pode
ficar quente.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição originais.
ELIMINAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica e
do fornecimento de água.
4
Corte o cabo de alimentação eléctrica do
aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar que
crianças ou animais de estimação fiquem
presos no tambor.
Elimine o equipamento em conformidade com
os requisitos locais de eliminação de Resíduos
de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(REEE).
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
VISÃO GERAL DO APARELHO
1 2 3
5
6
4
1
Tampo
2
Distribuidor do detergente
3
Painel de comandos
4
Puxador da porta
5
Placa de características
6
Pés de nivelamento do aparelho
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Este dispositivo evita que crianças ou animais
domésticos fiquem fechados no tambor.
Rode o dispositivo no
sentido horário até a
ranhura ficar na hori-
zontal.
Não é possível fechar
a porta.
Para fechar a porta,
rode o dispositivo no
sentido anti-horário
até a ranhura ficar na
vertical.
KIT DE PLACA DE FIXAÇÃO (4055171146)
Disponível nos concessionários autorizados.
Se instalar o aparelho atrás de um rodapé de
armário, fixe o aparelho nas placas de fixação.
Leia atentamente as instruções fornecidas com o
acessório.
5
INÍCIO FÁCIL
FUNÇÕES ESPECIAIS
A sua nova máquina de lavar roupa cumpre todos
os requisitos modernos para um tratamento eficaz
da roupa com baixo consumo de água, energia e
detergente, tratando bem os tecidos.
Este aparelho foi concebido com um sistema de
escoamento com autolimpeza que escoa o
cotão libertado pela roupa juntamente com a água,
evitando a necessidade de limpeza e manutenção
regulares nesta área.
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS
3h
6h
9h
90°
60°
40°
30°
Algod.
Algod.
ECO
Delicados
Mix 20°
Lana/Lãs
Aclarado/Enxag.Descarga
Centrifugar
Fácil
Refrescar
Edred.
Jeans
Sintéticos
2 3
5 467
1
1
Seletor de programas
2
Botão de Início Diferido
3
Indicadores
4
Botão de Início/Pausa
5
Botão de Super Rápido
6
Redução automática da centrifugação e
Cuba Cheia
7
Botão da Temperatura
INDICADORES
Fase de lavagem
O indicador acende após o botão Início
ser premido. Isto significa que o aparelho
está a funcionar.
Enxaguamento extra
O indicador acende quando o aparelho
está na fase de enxaguamento extra.
Fim do ciclo
O indicador acende quando o programa
está concluído.
6
TABELA DE PROGRAMAS
Programa
Gama de tempera-
tura
Carga máxima
Velocidade de
centrifugação de
referência
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Algod.
90°C - Fria
8 kg
1200 rpm
Algodão branco e de cor. Sujidade normal, intensa ou
ligeira.
Algod.
ECO
1)
60°C - 40°C
8 kg
1200 rpm
Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade nor-
mal. O consumo de energia diminui e o tempo do progra-
ma de lavagem aumenta, para garantir bons resultados de
lavagem.
Sintéticos
60°C - Fria
3 kg
1200 rpm
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade normal.
Delicados
40°C - Fria
3 kg
700 rpm
Tecidos delicados, como acrílico, viscose e poliés-
ter, bem como tecidos mistos que precisam de la-
vagem suave. Sujidade normal.
Lana/Lãs
40°C - Fria
1,5 kg
900 rpm
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e ou-
tros tecidos com o símbolo de cuidado “lavar à mão”
2)
.
Mix 20°
20°C
2 kg
900 rpm
Programa especial para tecidos de algodão, sintéticos e
mistos com pouca sujidade. Selecione este programa para
reduzir o consumo de energia. Certifique-se de que o de-
tergente é adequado para baixas temperaturas, para obter
bons resultados de lavagem
3)
.
Aclarado/Enxag. 8 kg
1200 rpm
4)
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os tecidos,
exceto lãs e tecidos muito delicados. Reduza a velocidade
de centrifugação de acordo com o tipo de roupa.
Descarga 8 kg Para escoar a água do tambor. Todos os tecidos.
Centrifugar 8 kg
1200 rpm
Para centrifugar a roupa e escoar a água do tambor. To-
dos os tecidos, exceto lãs e tecidos delicados.
Fácil
60°C - Fria
1 kg
900 rpm
Peças sintéticas que requerem lavagem suave. Suji-
dade normal e ligeira.
5)
Refrescar
30°C
1 kg
900 rpm
Peças delicadas e sintéticas. Peças com sujidade li-
geira ou peças para refrescar.
Edredónes/Edre-
dões
40°C - 30°C
3 kg
700 rpm
Programa especial para uma peça sintética, como um
cobertor, edredão, colcha, etc.
Jeans
60°C - Fria
8 kg
1200 rpm
Peças de ganga e malhas. Também para peças de co-
res escuras.
7
Programa
Gama de tempera-
tura
Carga máxima
Velocidade de
centrifugação de
referência
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
30'@30°
30°C
3 kg
700 rpm
Um ciclo curto para artigos de algodão e sintéticos
com pouca sujidade ou apenas para serem refrescados.
1) Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acordo com a
regulamentação 1061/2010, estes programas são respetivamente o “Programa standard para algodão a
60 °C” e o “Programa standard para algodão a 40 °C”. São os programas mais eficientes em termos de
consumo combinado de energia e água para lavar roupa de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura declarada para
o programa selecionado.
2) Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá parecer que o
tambor não roda corretamente ou que está parado, mas isso é normal neste programa.
3) O aparelho executa uma fase de aquecimento curta se a temperatura da água for inferior a 20 °C. O
aparelho indica a definição de temperatura “Cold” (Fria).
4) A velocidade de centrifugação predefinida é 700 rpm.
5) Para reduzir os vincos, este ciclo regula a temperatura da água e executa uma lavagem suave com fase
de centrifugação também suave. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos.
Compatibilidade das opções com os
programas
Programa
1)
Algod.
Algod. ECO
Sintéticos
Delicados
Lana/Lãs
Mix 20°
Aclarado/Enxag.
Descarga
Centrifugar
Fácil
Refrescar
Edredónes/Edredões
Jeans
8
Programa
1)
30'@ 30°
1) Quando selecionar esta opção, recomendamos que diminua a quantidade de roupa. Pode carregar o
peso máximo, mas os resultados da lavagem poderão ser insatisfatórios. Carga recomendada: Algodão:
4 kg. Sintéticos e delicados: 1,5 kg.
VALORES DE CONSUMO
Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com as normas relevan-
tes. Existem vários factores que podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa
e a temperatura ambiente. A pressão e a temperatura da água fornecida e a tensão elétri-
ca também podem afetar a duração do programa de lavagem.
As especificações técnicas podem ser alteradas para melhorar a qualidade do produto,
sem aviso prévio.
Programas Carga (kg)
Consumo de
energia (kWh)
Consumo de
água (litros)
Duração apro-
ximada do
programa (mi-
nutos)
Humidade res-
tante (%)
1)
Algod.
60°C
8 1,35 70 159 53
Algod.
40°C
8 0,87 69 158 53
Sintéticos
40°C
3 0,60 56 103 35
Delicados
40°C
3 0,55 59 81 35
Lana/Lãs
2)
30°C
1,5 0,45 62 75 30
Programas standard para algodão
Algodão Standard a
60°C
8 0,96 52 244 53
Algodão Standard a
60°C
4 0,73 40 210 53
9
Programas Carga (kg)
Consumo de
energia (kWh)
Consumo de
água (litros)
Duração apro-
ximada do
programa (mi-
nutos)
Humidade res-
tante (%)
1)
Algodão Standard a
40°C
4 0,62 41 196 53
1) No fim da fase de centrifugação.
2) Não disponível em alguns modelos.
Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)
0,48 0,48
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 1015/2010 e
com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
OPÇÕES
TEMP.
Com esta opção, pode alterar a temperatura
predefinida.
Indicador
= água fria.
O indicador da temperatura seleccionada acende-
se.
CENTRIFUGAÇÃO
Com este botão, pode seleccionar uma destas
opções:
O indicador da opção seleccionada acende.
Redução automática da centrifugação
Seleccione esta opção para reduzir a
velocidade de centrifugação para metade, mas
nunca para menos de 400 rpm.
É adequada para tecidos muito delicados.
Cuba cheia
Seleccione esta opção para evitar vincos na
roupa. O tambor roda regularmente para evitar
vincos na roupa.
A água fica no tambor quando o
programa termina. A porta
permanece bloqueada. É
necessário escoar a água para
desbloquear a porta. Para escoar a
água, consulte a secção “No fim
do programa”.
SUPER RÁPIDO
Prima este botão para diminuir a duração do
programa.
Seleccione esta opção apenas para peças com
sujidade ligeira ou para refrescar peças.
O indicador correspondente acende.
ENXAGUAMENTO EXTRA
Com esta opção, pode adicionar alguns
enxaguamentos a um programa de lavagem.
Utilize esta opção para lavar roupa de pessoas
alérgicas a detergentes e em áreas onde a água
seja macia.
O indicador correspondente acende-se.
1)
INÍCIO DIFERIDO
Com esta opção, pode atrasar o início de um
programa por 3, 6 ou 9 horas.
O indicador do atraso seleccionado acende.
1) Consulte “Definições” para ver como activar esta opção.
10
PROGRAMAÇÕES
ENXAGUAMENTO EXTRA PERMANENTE
Com esta opção, pode ter sempre um
enxaguamento extra quando seleccionar um novo
programa.
Para activar/desactivar esta opção, prima
e em simultâneo até que o indicador se
acenda/apague.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
É possível que observe alguma água
no aparelho durante a instalação ou
antes da primeira utilização. Trata-se
de alguma água que ficou no aparelho
após o teste funcional completo na
fábrica, cujo objetivo é garantir que o
aparelho é entregue ao cliente em
perfeito estado de funcionamento, e
não é motivo de preocupação.
1. Ligue a ficha na tomada elétrica.
2. Abra a torneira da água.
3. Coloque uma pequena quantidade de
detergente no compartimento destinado à fase
de lavagem.
4. Selecione e inicie um programa para algodão
com a temperatura mais elevada, sem roupa.
Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
CARREGAR ROUPA
Abra a torneira da água. Ligue a ficha na tomada
elétrica.
1. Puxe o manípulo da porta para abrir a porta do
aparelho.
2. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada
vez.
3. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no
aparelho.
Certifique-se de que não coloca demasiada roupa
no tambor. Consulte as cargas máximas indicadas
na “Tabela de programas”.
4. Feche a porta.
CUIDADO! Certifique-se de que não
deixa roupa entre o vedante e a porta.
Existe o risco de fuga de água ou
danos na roupa.
Lavar roupa muito contaminada com
óleo ou manchas de gordura pode
danificar as peças de borracha da
máquina de lavar roupa.
UTILIZAR DETERGENTE E ADITIVOS
1. Meça as quantidades
de detergente e ama-
ciador.
2. Coloque o detergen-
te e o amaciador nos
respectivos compar-
timentos.
3. Feche a gaveta do
detergente com cui-
dado.
COMPARTIMENTOS DE DETERGENTE
Compartimento de detergente
para a fase de lavagem.
Se utilizar detergente líquido, co-
loque-o apenas imediatamente
antes de iniciar o programa.
11
Compartimento para aditivos lí-
quidos (amaciador de roupa, go-
ma).
CUIDADO! Não ul-
trapasse o nível
MAX.
Aba para detergente em pó ou lí-
quido.
DETERGENTE EM PÓ OU LÍQUIDO
A
A posição predefinida da
aba é a posição A (deter-
gente em pó).
Para utilizar detergente lí-
quido:
1. Retire a gaveta. Pres-
sione a extremidade da
gaveta na área indicada
pela seta (PUSH) para
que seja mais fácil remo-
vê-la.
B
2. Coloque a aba na po-
sição B.
3. Volte a colocar a gave-
ta na cavidade.
Quando utilizar detergente líquido:
Não utilize detergentes líquidos ge-
latinosos ou espessos.
Não coloque mais do que 120 ml
de líquido.
Não defina um início diferido.
A
Quando a aba estiver na
posição B e pretender
utilizar detergente em pó:
1. Retire a gaveta.
2. Coloque a aba na
posição A.
3. Volte a colocar a ga-
veta na cavidade.
SELECCIONAR UM PROGRAMA
1. Rode o selector de programas para o
programa que desejar e seleccione-o:
O indicador do botão
pisca.
2. Se necessário, altere a temperatura e a
velocidade de centrifugação ou acrescente
opções aplicáveis.
Quando activar uma opção, o indicador da opção
seleccionada acende.
Se fizer uma selecção incorrecta, o
indicador do botão pisca a
vermelho.
INICIAR UM PROGRAMA SEM INÍCIO
DIFERIDO
Prima o botão .
O indicador correspondente pára de piscar.
O indicador da fase acende e permanece
aceso.
O programa inicia e a porta é bloqueada.
A bomba de escoamento pode
funcionar algum tempo no início do
ciclo de lavagem.
INICIAR UM PROGRAMA COM A OPÇÃO DE
INÍCIO DIFERIDO
1. Prima o botão repetidamente para
seleccionar o atraso que pretender.
O indicador do atraso definido acende.
2. Prima o botão
:
A porta é bloqueada.
O aparelho inicia a contagem decrescente.
Quando a contagem decrescente terminar,
o programa inicia automaticamente.
12
Pode alterar ou cancelar o atraso
antes de premir o botão . Após
premir o botão , pode apenas
cancelar o atraso.
Para cancelar o início diferido:
a. Prima o botão para colocar o aparelho
em pausa.
O indicador correspondente pisca.
b. Prima o botão uma vez e o indicador
do atraso definido apaga-se.
Prima novamente o botão para iniciar o
programa imediatamente.
INTERROMPER UM PROGRAMA E ALTERAR
AS OPÇÕES
Pode alterar apenas algumas opções antes de
entrarem em funcionamento.
1. Prima o botão .
O indicador pisca.
2. Altere as opções.
3. Prima o botão novamente.
O programa continua.
CANCELAR UM PROGRAMA EM CURSO
1. Rode o selector de programas para a posição
para cancelar o programa e desactivar o
aparelho.
2. Rode o selector de programas novamente para
activar o aparelho. Já pode seleccionar um
novo programa de lavagem.
É possível que o aparelho escoe a
água antes de iniciar o novo programa.
Neste caso, certifique-se de que o
detergente ainda está no
compartimento do detergente; caso
contrário, adicione detergente
novamente.
ABRIR A PORTA
Quando um programa ou o início diferido está em
funcionamento, a porta do aparelho está
bloqueada.
CUIDADO! Se a temperatura e o nível
da água no tambor forem demasiado
elevados e o tambor ainda estiver a
rodar, não é possível abrir a porta.
Para abrir a porta durante os primeiros minutos do
ciclo ou com o início diferido em funcionamento:
1.
Prima o botão para colocar o aparelho em
pausa.
2. Aguarde alguns minutos até a porta ser
desbloqueada.
3. Pode abrir a porta.
4. Feche a porta e toque no botão outra vez.
O programa (ou o início diferido) prossegue.
NO FIM DO PROGRAMA
O aparelho pára automaticamente.
O indicador do botão
apaga-se. Após dois
minutos, o indicador da fase acende e
permanece aceso.
Rode o selector de programas para a posição
para desactivar o aparelho.
Pode abrir a porta.
Retire a roupa do aparelho. Certifique-se de
que o tambor fica vazio.
Feche a torneira da água.
Mantenha a porta e a gaveta do detergente
entreabertas para evitar bolores e odores.
O programa de lavagem está concluído, mas
há água no tambor:
O tambor roda regularmente para evitar vincos
na roupa.
O indicador permanece aceso para lembrar
que é necessário escoar a água.
O indicador do botão está apagado. A porta
está bloqueada.
Deve escoar a água para poder abrir a porta.
Escoar a água:
1. Seleccione o programa de escoamento
(Descarga) ou o programa de centrifugação
(Centrifugar).
2. Prima o botão .
O aparelho escoa a água e faz a centrifugação.
3. Quando o programa estiver concluído:
O indicador do botão
apaga-se e, após
dois minutos, o indicador de fase
acende.
Pode abrir a porta.
4. Rode o selector de programas para a posição
para desactivar o aparelho.
STANDBY
Alguns minutos após o fim do programa de
lavagem, se não desactivar o aparelho, este entra
no estado de poupança de energia. O estado de
poupança de energia diminui o consumo de
energia quando o aparelho está em espera
(standby):
13
Todos os indicadores são apagados.
O indicador do botão pisca lentamente.
Prima um dos botões para sair do estado de
poupança de energia.
SUGESTÕES E DICAS
CARREGAR ROUPA
Separe a roupa entre: branca, de cor, sintética,
delicada e lã.
Cumpra as instruções de lavagem indicadas
nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa.
Não lave peças brancas e de cor em conjunto.
Algumas peças de cor podem ficar desbotadas
na primeira lavagem. Recomendamos que as
lave em separado nas primeiras vezes.
Abotoe as fronhas e feche os fechos de correr,
os ganchos e as molas. Ate os cintos.
Esvazie os bolsos e desdobre as peças.
Vire do avesso todos os tecidos que tenham
várias camadas, as peças de lã e as peças com
estampagens.
Remova as nódoas difíceis com um detergente
especial.
Lave a trate previamente as nódoas difíceis
antes de colocar a roupa no tambor
Tenha cuidado com as cortinas. Retire os
ganchos ou coloque as cortinas num saco de
lavagem ou numa fronha.
Não lave roupa que não tenha bainhas ou que
tenha cortes. Utilize um saco de lavagem
quando lavar peças pequenas e/ou delicadas
(soutiens com armação, cintos, collants, etc.).
Uma carga muito pequena pode causar
problemas de equilíbrio na fase de
centrifugação. Se isto ocorrer, arrume
manualmente as peças na cuba e inicie
novamente a fase de centrifugação.
NÓDOAS DIFÍCEIS
Para algumas nódoas, não basta usar água e
detergente.
Recomendamos que trate previamente estas
nódoas antes de colocar a roupa no aparelho.
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um tira-
nódoas especial que se aplique ao tipo de nódoa e
ao tecido.
DETERGENTES E ADITIVOS
Utilize apenas detergentes e aditivos
especialmente concebidos para máquinas de
lavar:
detergentes em pó para todos os tipos de
tecidos;
detergentes em pó para tecidos delicados
(máx. 40 °C) e lãs;
detergentes líquidos, de preferência para
programas de lavagem a baixa temperatura
(máx. 60 °C) para todos os tipos de tecidos
ou especiais apenas para lãs.
Não misture detergentes de tipo diferente.
Para proteger o meio ambiente, não utilize mais
do que a quantidade necessária de detergente.
Cumpra sempre as instruções indicadas na
embalagem destes produtos.
Utilize os produtos correctos para o tipo de
tecido, a cor do tecido, a temperatura do
programa e o grau de sujidade.
Se o seu aparelho não tiver um dispositivo de
aba no distribuidor de detergente, adicione os
detergentes líquidos com uma bola de dosagem
(fornecida pelo fabricante do detergente).
SUGESTÕES ECOLÓGICAS
Inicie sempre um programa de lavagem com a
carga máxima de roupa permitida.
Se necessário, utilize um tira-nódoas quando
seleccionar um programa de baixa temperatura.
Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique qual é a dureza da água da
sua casa. Consulte “Dureza da água”.
DUREZA DA ÁGUA
Se a dureza da água for elevada ou moderada na
sua área, recomendamos que utilize um amaciador
de água para máquinas de lavar. Nas áreas onde a
água for macia, não é necessário usar um
amaciador de água.
Para conhecer a dureza da água na sua área,
contacte os serviços de abastecimento de água
locais.
Utilize a quantidade correcta de amaciador da
água. Cumpra as instruções indicadas nas
embalagens dos produtos.
14
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
LIMPEZA EXTERNA
Limpe o aparelho apenas com sabão e água morna.
Seque totalmente todas as superfícies.
CUIDADO! Não utilize álcool,
solventes ou produtos químicos
semelhantes.
DESCALCIFICAÇÃO
Se a dureza da água for elevada ou moderada na
sua área, recomendamos que utilize um produto de
descalcificação da água para máquinas de lavar.
Examine regularmente o tambor para evitar a
acumulação de calcário e ferrugem.
Para remover as partículas de ferrugem, utilize
apenas produtos próprios para máquinas de lavar.
Efectue este procedimento à parte da lavagem de
roupa.
Cumpra sempre as instruções
indicadas nas embalagens dos
produtos.
LAVAGEM DE MANUTENÇÃO
Com os programas de baixa temperatura, é
possível que fique algum detergente no tambor.
Efectue uma lavagem de manutenção
regularmente. Para isso:
Retire toda a roupa do tambor.
Seleccione o programa de algodão com a
temperatura máxima e coloque uma pequena
quantidade de detergente.
VEDANTE DA PORTA
Este aparelho foi concebido com um sistema de
escoamento com autolimpeza que escoa o
cotão libertado pela roupa juntamente com a água,
evitando a necessidade de limpeza e manutenção
regulares nesta área.
Examine regularmente o vedante e retire todos os
objetos que estejam na parte interior. Durante o
ciclo de lavagem, as moedas, os botões e outros
objetos pequenos esquecidos nos bolsos da roupa
ficam depositados no coletor especial de lábio
duplo do vedante da porta, onde podem ser
facilmente recolhidos no fim do ciclo.
LIMPAR O DISTRIBUIDOR DE DETERGENTE
1 2 3 4
15
LIMPAR A MANGUEIRA DE ENTRADA E O FILTRO DA VÁLVULA
1
2
3
1 2 3
45°
20°
4
PRECAUÇÕES CONTRA CONGELAÇÃO
Se o aparelho for instalado num local onde a
temperatura possa atingir um valor inferior a 0 °C,
retire a água restante da mangueira de entrada e
da bomba de escoamento.
Execute este procedimento também
quando quiser fazer o escoamento de
emergência.
1. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da
tomada.
2. Retire a mangueira de entrada de água.
3. Retire a mangueira de escoamento do suporte
da parte de trás e remova-o da tubagem de
saneamento.
4. Coloque as extremidades da mangueira de
escoamento e da mangueira de entrada num
recipiente. Deixe a água escorrer para fora das
mangueiras.
5. Seleccione qualquer programa com a opção
Centrifugação Escoamento e deixe-o funcionar
até ao fim do ciclo.
6. Quando já não sair mais água, volte a instalar a
mangueira de entrada e a mangueira de
escoamento.
7. Prima o botão para desactivar o aparelho.
AVISO! Antes de utilizar novamente o
aparelho, certifique-se de que a
temperatura é superior a 0°C. O
fabricante não poderá ser
responsabilizado por quaisquer danos
causados por baixas temperaturas.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
INTRODUÇÃO
O aparelho não entra em funcionamento ou pára
durante o funcionamento.
Comece por tentar encontrar uma solução para o
problema (consulte a tabela). Se não conseguir,
contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
No caso de alguns problemas, são emitidos sinais
sonoros. O indicador vermelho do botão
pisca
e um dos indicadores de fase acende-se para
indicar um código de alarme:
- O aparelho não se enche com água
correctamente.
- O aparelho não escoa a água.
- A porta do aparelho está aberta ou não
está bem fechada. Verifique a porta.
O indicador do botão pisca a vermelho 11
vezes e a verde 1 (ou 2 ou 3) vez(es): a
corrente eléctrica está instável. Aguarde até que
a corrente eléctrica estabilize e o aparelho
começará a funcionar normalmente.
AVISO! Desactive o aparelho antes
de realizar as verificações.
16
FALHAS POSSÍVEIS
Problema Solução possível
O programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica.
Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.
Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elé-
trico.
Certifique-se de que premiu o botão de Início/Pausa.
Se tiver selecionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a
contagem decrescente terminar.
Desative a função de Bloqueio para Crianças se estiver ativa (se
existir).
O aparelho não se enche
com água corretamente.
Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é de-
masiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços
de abastecimento de água locais.
Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída.
Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e o filtro da
válvula não estão obstruídos. Consulte “Manutenção e limpeza”.
Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras ou
vincos.
Certifique-se de que a ligação da mangueira de entrada está corre-
ta.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na posição
correta. A mangueira pode estar demasiado baixa.
O aparelho não escoa a
água.
Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras
ou vincos.
Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamento está
correta.
Selecione o programa de escoamento se tiver selecionado um pro-
grama sem fase de escoamento.
Selecione o programa de escoamento se tiver selecionado uma
opção que termine com água no tambor.
Se as soluções indicadas acima não ajudarem, contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado (é possível que o filtro da bom-
ba de escoamento esteja obstruído).
A fase de centrifugação
não inicia ou o ciclo de la-
vagem demora mais tempo
do que o normal.
Selecione o programa de centrifugação.
Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase
de centrifugação. Este problema pode ser causado por um dese-
quilíbrio.
Se as soluções indicadas acima não ajudarem, contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado (é possível que o filtro da bom-
ba de escoamento esteja obstruído).
Existe água no chão. Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estão bem
apertadas e que não há fugas de água.
Certifique-se de que a mangueira de entrada e a mangueira de es-
coamento não estão danificadas.
Certifique-se de que utiliza o detergente correto e a quantidade
correta.
17
Problema Solução possível
Não consegue abrir a por-
ta do aparelho.
Certifique-se de que o programa de lavagem terminou.
Selecione o programa de escoamento ou centrifugação se houver
água no tambor.
O aparelho emite um ruído
anormal.
Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consulte “Ins-
truções de instalação”.
Certifique-se de que removeu todos os materiais de embalagem e
os parafusos de transporte. Consulte “Instruções de instalação”.
Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser suficiente.
Os resultados de lavagem
não são satisfatórios.
Aumente a quantidade de detergente ou utilize um detergente dife-
rente.
Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis antes de
lavar a roupa.
Certifique-se de que seleciona a temperatura correta.
Diminua a carga de roupa.
Não consegue selecionar
uma opção.
Certifique-se de que pressiona apenas o(s) botão(ões) necessá-
rio(s).
Após a verificação, ative o aparelho. O programa
continua a partir do ponto de interrupção.
Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Recomendamos a utilização de peças de
substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência
Técnica Autorizado, certifique-se de que tem os
seguintes dados disponíveis. Pode encontrar a
informação na placa de características: modelo,
PNC e número de série. (Mod., Prod. No., Ser. No.)
DADOS TÉCNICOS
Dimensão Largura/ Altura/ Profundi-
dade/ Profundidade total
600 mm/ 850 mm/ 559 mm/ 578 mm
Ligação elétrica Tensão
Potência total
Fusível
Frequência
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nível de proteção contra a entrada de partículas sólidas e
humidade garantido pela tampa de proteção, exceto onde
o equipamento de baixa voltagem não tenha proteção
contra humidade
IPX4
Pressão do fornecimento
de água
Mínimo
Máximo
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Fornecimento de água
1) Água fria
Carga máxima Algodão 8 kg
Classe de eficiência energética A+++
18
Velocidade de centrifuga-
ção
Velocidade de centrifuga-
ção máxima
1151 rpm
1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4'' .
FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O
REGULAMENTO 1369/2017 DA UE
Folha de informação de produto
Marca comercial ZANUSSI
Modelo ZWF 81240W,
PNC914912000
Capacidade nominal em kg 8
Classe de eficiência energética A+++
Consumo de energia anual em kWh, com base em 220 ciclos de la-
vagem normal para programas de algodão a 60 e a 40 °C com car-
ga total e carga parcial e consumo nos modos de baixa potência. O
valor do consumo de energia dependerá do modo de utilização do
aparelho.
190
Consumo de energia do programa normal de algodão de 60 °C em
carga total em kWh
0,96
Consumo de energia do programa normal de algodão de 60 °C em
carga parcial em kWh
0,73
Consumo de energia do programa normal de algodão de 40 °C em
carga parcial em kWh
0,62
Consumo de energia em modo desligado (Off) em W 0,48
Consumo de energia em modo inativo (Left-on) em W 0,48
Consumo de água em litros por ano, com base em 220 ciclos de la-
vagem normal para programas de algodão a 60 e a 40 °C com car-
ga total e carga parcial. O valor do consumo de água dependerá do
modo de utilização do aparelho.
9999
Classe de eficiência de secagem por centrifugação determinada por
escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente)
B
Velocidade máxima de centrifugação em rpm 1151
Teor de humidade restante em % 53
O "programa normal de algodão a 60 °C" e o "programa normal de
algodão a 40 °C" são os programas de lavagem normal a que se re-
ferem as informações constantes do rótulo e da ficha; estes progra-
mas são adequados para a limpeza de roupa de algodão com grau
de sujidade normal e são os programas mais eficientes em termos
de consumo de energia e de água.
-
Duração em minutos do programa normal de algodão de 60 °C em
carga total
244
19
Duração em minutos do programa normal de algodão de 60 °C em
carga parcial
210
Duração em minutos do programa normal de algodão de 40 °C em
carga parcial
196
Duração em minutos do modo inativo (Left-on) 5
Emissão de ruído transmitido através do ar dB(A) por lavagem 58
Emissão de ruído transmitido através do ar dB(A) por centrifugação 79
Eletrodoméstico de encastrar S/N Não
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 1015/2010 e com a
diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
Coloque a embalagem nos contentores indicados
para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem dos aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos
que tenham o símbolo juntamente com os
resíduos domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou contacte
as suas autoridades municipais.
20
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o
un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en
lugar seguro y accesible para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten
con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8 años,
así como a las personas con minusvalías importantes y
complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3
años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los
niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe
activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán
ser realizados por niños sin supervisión.
SEGURIDAD GENERAL
No cambie las especificaciones de este aparato.
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
21
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos
de tipo residencial;
áreas de uso común en bloques de pisos o lavanderías.
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla
de programas”).
La presión de trabajo del agua en el punto de entrada situado
en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05
MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura
del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base.
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los
nuevos juegos de tubos suministrados, o cualquier otro juego
nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos.
Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos
duros, disolventes ni objetos metálicos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
La instalación debe realizarse
conforme a las normas vigentes.
Retire todo el embalaje y los pasadores de
transporte, incluido el rodamiento de goma con
separador de plástico.
Guarde los pasadores de transporte en lugar
seguro. Si necesita desplazar el aparato en el
futuro, debe recolocarlos para bloquear el
tambor y evitar daños internos.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es
pesado. Utilice siempre guantes de protección y
calzado cerrado.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale ni utilice el aparato si la temperatura
puede ser inferior a 0°C o si está expuesto a la
intemperie.
El área del suelo donde se instala el aparato
debe ser plana, estable, resistente al calor y
limpia.
Compruebe que el aire circula libremente entre
el aparato y el suelo.
Cuando el aparato esté colocado en su
posición permanente, compruebe si está
correctamente nivelado con ayuda de un nivel
de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hasta
que lo esté.
22
No instale el aparato directamente sobre el
desagüe del suelo.
No pulverice agua sobre el aparato ni lo someta
a una humedad excesiva.
No coloque el aparato donde la puerta no se
pueda abrir completamente.
No coloque ningún recipiente cerrado bajo el
aparato para recoger el agua de posibles fugas.
Póngase en contacto con el servicio técnico
autorizado para asegurarse de los accesorios
que puede utilizar.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios
y descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
Asegúrese de que los parámetros de la placa
de características son compatibles con los
valores eléctricos del suministro eléctrico.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe
ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el
cable de alimentación del aparato, debe hacerlo
el centro de servicio técnico autorizado.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez finalizada
la instalación.
No toque el cable de red ni el enchufe con las
manos mojadas.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Este aparato cumple las directivas CEE.
CONEXIÓN DE AGUA
No provoque daños en los tubos de agua.
Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías
que no se hayan usado durante mucho tiempo,
o donde se hayan realizado trabajos o se hayan
conectado dispositivos nuevos (contadores de
agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta
que esté limpia.
Asegúrese de que no haya fugas de agua
visibles durante y después del primer uso del
aparato.
No utilice ningún tubo de extensión si el tubo de
entrada es demasiado corto. Póngase en
contacto con el servicio técnico autorizado para
cambiar los tubos de entrada.
Es posible ver agua que cae de la manguera de
desagüe. Esto se debe a la prueba con agua
del aparato en la fábrica.
Puede extender el tubo de desagüe hasta un
máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado para el otro tubo de
desagüe y la extensión.
USO
ADVERTENCIA! Podrían producirse
lesiones, descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o daños en el
aparato.
Siga las instrucciones de seguridad del envase
de detergente.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
Asegúrese de sacar todos los objetos metálicos
de la colada.
No lave tejidos con mucha suciedad de aceite,
grasa u otras sustancias grasientas. Puede
dañar las piezas de goma de la lavadora.
Realice un prelavado a mano de estos tejidos
antes de cargarlos en la lavadora.
No toque el cristal de la puerta mientras esté en
marcha un programa. El cristal puede estar
caliente.
ASISTENCIA
Para reparar el aparato, póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio originales.
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red eléctrica y del
suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del aparato y
deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños o las mascotas queden atrapados en el
tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con los
requisitos de la normativa local con respecto
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(WEEE/RAEE).
23
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO
1 2 3
5
6
4
1
Encimera
2
Dosificador de detergente
3
Panel de control
4
Tirador de la puerta
5
Placa de características
6
Patas para la nivelación del aparato
SEGURIDAD PARA NIÑOS
Este dispositivo evita que los niños o las mascotas
queden encerrados en el tambor.
Gire el dispositivo ha-
cia la derecha hasta
que la ranura esté en
posición horizontal.
No se puede cerrar la
puerta.
Para cerrar la puerta,
gire el dispositivo ha-
cia la izquierda hasta
que la ranura esté en
posición vertical.
KIT DE LA PLACA DE FIJACIÓN (4055171146)
Disponible en su distribuidor autorizado.
Si instala el aparato en un zócalo, asegúrelo con las
placas de fijación.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
24
INICIO FÁCIL
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
Esta nueva lavadora cumple con todos los
requisitos modernos para un tratamiento efectivo
de la ropa con bajo consumo de agua, energía y
detergente y cuidará las telas.
Este electrodoméstico está diseñado con un
sistema de drenaje autolimpiante, que permite
drenar las fibras ligeras que se desprenden de la
ropa con el agua, de modo que no es necesario
acceder a esta área para realizar tareas de
mantenimiento y limpieza regulares.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
3h
6h
9h
90°
60°
40°
30°
Algod.
Algod.
ECO
Delicados
Mix 20°
Lana/Lãs
Aclarado/Enxag.Descarga
Centrifugar
Fácil
Refrescar
Edred.
Jeans
Sintéticos
2 3
5 467
1
1
Mando de programas
2
Tecla de inicio diferido
3
Indicadores
4
Botón de inicio/pausa
5
Tecla Súper Rápido
6
Reducción automática del centrifugado y
Agua en cuba
7
Botón de temperatura
INDICADORES
Fase de lavado
El indicador se enciende después de pul-
sar el botón de Inicio. Esto significa que el
aparato está funcionando.
Aclarado extra
El indicador se enciende cuando el apara-
to realiza la fase de aclarado extra.
Fin de ciclo
El indicador se enciende cuando finaliza el
programa.
25
TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Rango de tempera-
tura
Carga máxima
Velocidad de cen-
trifugado de refe-
rencia
Descripción del programa
(Tipo de carga y nivel de suciedad)
Algod.
90 °C - Frío
8 kg
1200 r.p.m.
Algodón blanco y de color. Suciedad normal, intensa o
ligera.
Algod.
ECO
1)
60 °C - 40 °C
8 kg
1200 r.p.m.
Algodón blanco y algodón de colores que no desti-
ñen. Suciedad normal. El consumo de energía disminuye y
aumenta la duración del programa de lavado, asegurando
un buen resultado de lavado.
Sintéticos
60 °C - Frío
3 kg
1200 r.p.m.
Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad
normal.
Delicados
40 °C - Frío
3 kg
700 r.p.m.
Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y mixtos
que requieren un lavado más suave. Suciedad nor-
mal.
Lana/Lãs
40 °C - Frío
1,5 kg
900 r.p.m.
Lana lavable a máquina, lana y otros tejidos para
lavar a mano con símbolo «lavado a mano».
2)
.
Mix 20°
20 °C
2 kg
900 r.p.m.
Programa especial para algodón y tejidos sintéticos y
mezcla poco sucios. Seleccione este programa para redu-
cir el consumo de energía. Para obtener buenos resulta-
dos de lavado, asegúrese de que el detergente sea ade-
cuado para bajas temperaturas
3)
.
Aclarado/Enxag. 8 kg
1200 r.p.m.
4)
Para aclarar y centrifugar la colada. Todos los tejidos,
excepto lanas y tejidos muy delicados. Reduzca la veloci-
dad de centrifugado según el tipo de prendas.
Descarga 8 kg Para desaguar el tambor. Todos los tejidos.
Centrifugar 8 kg
1200 r.p.m.
Para centrifugar la colada y desaguar el tambor. Todos
los tejidos, excepto lanas y tejidos delicados.
Fácil
60 °C - Frío
1 kg
900 r.p.m.
Prendas sintéticas que precisan lavado suave. Su-
ciedad normal y ligera.
5)
Refrescar
30 °C
1 kg
900 r.p.m.
Prendas sintéticas y delicadas. Prendas poco sucias o
refrescar prendas.
Edredónes/Edre-
dões
40 °C - 30 °C
3 kg
700 r.p.m.
Programa especial para una manta sintética, un edre-
dón, una colcha, etc.
Jeans
60 °C - Frío
8 kg
1200 r.p.m.
Prendas de tela vaquera y jerséis. También para pren-
das de colores oscuros.
26
Programa
Rango de tempera-
tura
Carga máxima
Velocidad de cen-
trifugado de refe-
rencia
Descripción del programa
(Tipo de carga y nivel de suciedad)
30'@30°
30 °C
3 kg
700 r.p.m.
Ciclo corto para prendas sintéticas y delicadas poco
sucias o para refrescar prendas.
1) Programas estándar para los valores de consumo de la Etiqueta energética. Según la norma
1061/2010, estos programas son, respectivamente, el «Programa de algodón estándar a 60 °C» y el «Pro-
grama de algodón estándar a 40 °C». Son los programas más eficientes en términos de consumo combi-
nado de energía y agua para lavado de prendas de algodón con nivel de suciedad normal.
La temperatura del agua durante la fase de lavado puede ser distinta de la temperatura decla-
rada para el programa seleccionado.
2) Durante este ciclo, el tambor gira despacio para garantizar la suavidad del lavado.
3) El electrodoméstico lleva a cabo la fase de calentamiento corto si la temperatura del agua es inferior a
20 °C. La temperatura puede aparecer indicada como “fría”.
4) La velocidad predeterminada es de 700 r.p.m.
5) Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza un lavado y centrifugado
suaves. El aparato añade varios aclarados.
Compatibilidad de opciones de los
programas
Programa
1)
Algod.
Algod. ECO
Sintéticos
Delicados
Lana/Lãs
Mix 20°
Aclarado/Enxag.
Descarga
Centrifugar
Fácil
Refrescar
Edredónes/Edredões
Jeans
27
Programa
1)
30'@ 30°
1) Cuando seleccione esta opción, le recomendamos disminuir la cantidad de ropa. Es posible mantener
la carga completa, pero los resultados pueden no ser satisfactorios. Carga recomendada: algodón: 4 kg,
sintéticos y delicados: 1,5 kg.
VALORES DE CONSUMO
Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares per-
tinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada y la
temperatura ambiente. La presión de agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada
del agua también pueden afectar a la duración del programa de lavado.
Las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso a fin de mejorar la calidad
del producto.
Programas Carga (kg)
Consumo
eléctrico
(kWh)
Consumo de
agua (litros)
Duración
aproximada
del programa
(minutos)
Humedad res-
tante (%)
1)
Algod.
60 °C
8 1,35 70 159 53
Algod.
40 °C
8 0,87 69 158 53
Sintéticos
40 °C
3 0,60 56 103 35
Delicados
40 °C
3 0,55 59 81 35
Lana/Lãs
2)
30 °C
1,5 0,45 62 75 30
Programas de algodón estándar
Estándar 60 °C al-
godón
8 0,96 52 244 53
Estándar 60 °C al-
godón
4 0,73 40 210 53
28
Programas Carga (kg)
Consumo
eléctrico
(kWh)
Consumo de
agua (litros)
Duración
aproximada
del programa
(minutos)
Humedad res-
tante (%)
1)
Estándar 40 °C al-
godón
4 0,62 41 196 53
1) Al finalizar la fase de centrifugado.
2) No disponible en algunos modelos.
Modo apagado (W) Modo Encendido (W)
0,48 0,48
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento del Reglamento 1015/2010 de
la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE .
OPCIONES
TEMP.
Con esta opción puede cambiar la temperatura
predeterminada.
Indicador = agua fría.
Se enciende el indicador del ajuste de temperatura.
CENTRIFUGADO
Con este botón puede ajustar una de estas
opciones:
Se enciende el indicador de la opción ajustada.
Reducción automática de centrifugado
Ajuste esta opción para reducir la velocidad de
centrifugado a la mitad, pero no menos de 400
rpm.
Adecuado para tejidos muy delicados.
Agua en la cuba
Ajuste esta opción para evitar arrugas en los
tejidos. El tambor gira regularmente para evitar
arrugas en las prendas.
Queda agua en el tambor cuando
termina el programa. La puerta
permanece bloqueada. Debe
drenar el agua para desbloquear la
puerta. Para vaciar el agua,
consulte "Al finalizar el programa".
SÚPER RÁPIDO
Pulse este botón para reducir la duración del
programa.
Ajuste esta opción para las prendas con suciedad
ligera o para airear.
Se enciende el indicador correspondiente.
ACLARADO EXTRA
Con esta opción, puede añadir algunos aclarados a
un programa de lavado.
Utilice esta opción para personas alérgicas al
detergente y en zonas en las que el agua sea
blanda.
Se ilumina el indicador correspondiente.
1)
INICIO DIFERIDO
Con esta opción puede retrasar el inicio de un
programa entre 3, 6 o 9 horas.
Se enciende el indicador del retardo seleccionado.
1) Consulte en "Ajustes" cómo activar esta opción.
29
AJUSTES
ACLARADO EXTRA PERMANENTE
Con esta opción puede tener de forma permanente
un aclarado extra cuando ajuste un nuevo
programa.
Para activar/desactivar esta opción, pulse
y al mismo tiempo hasta que se ilumine/
apague el indicador .
ANTES DEL PRIMER USO
Durante la instalación o primer uso es
posible que observe agua en el
aparato. Es agua residual que quedó
en el aparato después de la prueba de
funcionamiento en fábrica para
garantizar que sea entregado al cliente
en perfectas condiciones de
funcionamiento y no haya motivos de
preocupación.
1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2. Abra la llave de paso.
3. Ponga una pequeña cantidad de detergente en
el compartimento para la fase de lavado.
4. Ajuste e inicie un programa para algodón a la
temperatura más alta sin colada.
De esta forma se elimina toda la posible suciedad
del tambor y de la cuba.
USO DIARIO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
CARGAR LA COLADA
Abra la llave de paso. Conecte el enchufe a la toma
de corriente.
1. Tire del tirador para abrir la puerta del aparato.
2. Introduzca las prendas en el tambor, una por
una.
3. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el
aparato.
Asegúrese de no colocar demasiada colada en el
tambor. Consulte las cargas máx. indicadas en la
"Tabla de programas".
4. Cierre la puerta.
PRECAUCIÓN! Asegúrese de que no
quedan prendas enganchadas entre la
puerta y el cierre. Podría provocar
fugas de agua y dañar la colada.
El lavado de manchas muy intensas de
aceite o grasa puede dañar las piezas
de goma de la lavadora.
USO DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS
1. Dosifique el deter-
gente y el suavizante.
2. Coloque el detergen-
te y el suavizante en
los compartimentos.
3. Cierre con cuidado el
dosificador de deter-
gente.
COMPARTIMENTOS DE DETERGENTE
Compartimento de detergente
para la fase de lavado.
Si utiliza detergente líquido, in-
trodúzcalo inmediatamente antes
de iniciar el programa.
Compartimento para aditivos lí-
quidos (suavizante, almidón).
PRECAUCIÓN! No
supere el nivel
MAX.
30
Tapa abatible para detergente lí-
quido o en polvo.
DETERGENTE LÍQUIDO O EN POLVO
A
La posición predetermi-
nada de la tapa es A (de-
tergente en polvo).
Para usar detergente lí-
quido:
1. Extraiga el cajetín. Co-
loque el borde del cajetín
en el lugar de la flecha
(PUSH) a fin de facilitar
la extracción.
B
2. Ajuste la tapa en la po-
sición B.
3. Vuelva a colocar el ca-
jetín en el hueco.
Cuando use detergente líquido:
No utilice detergentes líquidos ge-
latinosos ni espesos.
No cargue más de 120 ml de líqui-
do.
No ajuste el inicio diferido.
A
Cuando la tapa está en
posición B y desea usar
detergente en polvo:
1. Extraiga el cajetín.
2. Ajuste la tapa en la
posición A.
3. Vuelva a colocar el
cajetín en el hueco.
AJUSTE DE UN PROGRAMA
1. Gire el selector de programas para encender el
aparato y ajustar el programa:
El indicador de la tecla
parpadea.
2. Si fuera necesario, cambie la temperatura y la
velocidad de centrifugado o añada opciones
disponibles.
Cuando se activa una opción, se enciende el
indicador de la opción ajustada.
Si realiza algún ajuste incorrecto, el
indicador de la tecla parpadea en
rojo.
INICIO DE UN PROGRAMA SIN INICIO
DIFERIDO
Pulse la tecla .
El indicador correspondiente continúa
parpadeando.
Se enciende el indicador y permanece
encendido.
El programa se inicia y la puerta se bloquea.
La bomba de desagüe puede
funcionar brevemente al inicio del ciclo
de lavado.
INICIO DE UN PROGRAMA CON LA OPCIÓN
DE INICIO DIFERIDO
1. Pulse la tecla repetidamente para ajustar el
inicio diferido que desee.
Se enciende el indicador del inicio diferido
ajustado.
2. Pulse la tecla :
La puerta está bloqueada.
El aparato inicia la cuenta atrás.
El programa se pone en marcha de forma
automática cuando termina la cuenta atrás.
Puede cambiar o cancelar el inicio
diferido antes de pulsar la tecla .
Después de pulsar la tecla solo se
puede cancelar el retardo.
Para cancelar el inicio diferido:
a. Pulse la tecla para poner el aparato en
pausa.
El indicador correspondiente parpadea.
b. Pulse una vez la tecla ; el indicador del
retardo ajustado se apaga.
Vuelva a pulsar la tecla para iniciar el
programa inmediatamente.
31
INTERRUPCIÓN DE UN PROGRAMA Y
CAMBIO DE LAS OPCIONES
Puede cambiar únicamente algunas opciones antes
de usarlas.
1. Pulse la tecla .
El indicador parpadea.
2. Cambie las opciones.
3. Pulse la tecla
de nuevo.
El programa continúa.
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA EN
CURSO
1. Gire el selector de programas hasta la posición
para cancelar el programa y desactivar el
aparato.
2. Gire de nuevo el selector de programas para
activar el aparato. Ahora puede ajustar un
nuevo programa de lavado.
Antes de empezar un nuevo programa,
el aparato podría drenar el agua. En
este caso, asegúrese de que queda
detergente en el compartimento, de lo
contrario, rellénelo.
APERTURA DE LA PUERTA
Mientras un programa o el inicio diferido están en
marcha, la puerta del aparato está bloqueada.
PRECAUCIÓN! Si la temperatura y el
nivel de agua del tambor son
demasiado elevados y el tambor sigue
girando, no se puede abrir la puerta.
Para abrir la puerta durante los primeros minutos
del ciclo o cuando el inicio diferido está
funcionando:
1. Pulse la tecla para poner en pausa el
aparato.
2. Espere unos minutos hasta que se desbloquee
la puerta.
3. Puede abrir la puerta.
4. Cierre la puerta y toque la tecla de nuevo.
El programa (o el inicio diferido) continúan.
AL FINALIZAR EL PROGRAMA
El aparato se para automáticamente.
Se apaga el indicador de la tecla . Después
de unos minutos, el indicador de fase se
ilumina y permanece encendido.
Gire el selector de programas hasta la posición
para desactivar el aparato.
Puede abrir la puerta.
Retire la colada del aparato. Asegúrese de que
el tambor está totalmente vacío.
Cierre la llave de paso.
Deje la puerta y el depósito de detergente
entreabiertos para evitar la formación de moho y
olores desagradables.
El programa de lavado ha finalizado, pero
hay agua en el tambor:
El tambor gira regularmente para evitar arrugas
en las prendas.
El indicador permanece encendido para
recordarle que debe drenar el agua.
El indicador de la tecla está apagado. La
puerta está bloqueada.
Debe vaciar el agua para abrir la puerta.
Drenaje del agua:
1. Ajuste un programa de descarga (Descarga) o
de centrifugado (Centrifugar).
2. Pulse la tecla .
El aparato desagua y centrifuga.
3. Cuando el programa ha finalizado:
Se apaga el indicador de la tecla y,
después de unos minutos, se ilumina el
indicador de fase .
Puede abrir la puerta.
4. Gire el selector de programas hasta la posición
para desactivar el aparato.
ESPERA
Transcurridos unos minutos tras el final del
programa de lavado, si no desactiva el aparato, se
activa el estado de ahorro de energía. El estado de
ahorro de energía reduce el consumo energético
cuando el aparato está en modo de espera:
Todos los indicadores se apagan.
El indicador de la tecla parpadea
lentamente.
Pulse una de las teclas para desactivar el estado
de ahorro de energía.
32
CONSEJOS
INTRODUCIR COLADA
Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color,
ropa sintética, prendas delicadas y prendas de
lana.
Siga las instrucciones de lavado que se
encuentran en las etiquetas de las prendas.
No lave juntas las prendas blancas y de color.
Algunas prendas de color pueden desteñir en el
primer lavado. Se recomienda lavarlas por
separado la primera vez.
Abotone las fundas de almohadas y cierre las
cremalleras, los ganchos y los broches. Ate las
correas.
Vacíe los bolsillos y despliegue las prendas.
Dé la vuelta a las prendas de varias capas, de
lana y con motivos pintados.
Quite las manchas difíciles con un detergente
especial.
Lave y trate las manchas difíciles antes de
introducir las prendas en el tambor.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite los
ganchos y coloque las cortinas en una bolsa
para lavadora o funda de almohada.
No lave prendas sin dobladillos o desgarradas.
Use una bolsa para lavadora para lavar las
prendas pequeñas y delicadas (p. ej.,
sujetadores con aros, cinturones, medias, etc.).
Una carga muy pequeña puede provocar
problemas de desequilibrio en la fase de
centrifugado. Si esto ocurre, ajuste
manualmente las prendas en la cuba e inicie de
nuevo la fase de centrifugado.
MANCHAS DIFÍCILES
Para algunas manchas, el agua y el detergente no
son suficientes.
Se recomienda tratar previamente estas manchas
antes de colocar las prendas en el aparato.
Existen quitamanchas especiales. Utilice el
quitamanchas especial adecuado al tipo de
mancha y tejido.
DETERGENTES Y ADITIVOS
Utilice solo detergentes y aditivos
especialmente fabricados para lavadoras:
detergente en polvo para todo tipo de
prendas,
detergente en polvo para prendas
delicadas (40 °C máx.) y lana,
detergente líquido para todo tipo de tejidos
o especial para lana, preferiblemente para
programas de lavado a baja temperatura
(60 °C máx.).
No mezcle diferentes tipos de detergentes.
Para respetar el medio ambiente, no ponga más
detergente del necesario.
Siga siempre las instrucciones que se
encuentran en el envase de estos productos.
Use los productos adecuados para el tipo y
color del tejido, la temperatura del programa y el
grado de suciedad.
Si el aparato no tiene el dosificador de
detergente con dispositivo de compuerta, añada
los detergentes líquidos con una bola
dosificadora (suministrada por el fabricante del
detergente).
CONSEJOS ECOLÓGICOS
Empiece siempre un programa de lavado con la
carga de colada máxima permitida.
Si fuera necesario, utilice un quitamanchas
cuando ajuste un programa a baja temperatura.
Para utilizar la cantidad correcta de detergente,
compruebe la dureza del agua de su sistema
doméstico. Consulte "Dureza del agua".
DUREZA DEL AGUA
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un descalcificador
de agua para lavadoras. En las zonas en las que la
dureza del agua sea baja, no es necesario utilizar
un descalcificador.
Póngase en comunicación con las autoridades
correspondientes para conocer la dureza del agua
de su zona.
Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga
las instrucciones que encontrará en el envase del
producto.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Limpie el aparato solo con agua templada y jabón.
Seque completamente todas las superficies.
33
PRECAUCIÓN! No utilice alcohol,
disolventes ni otros productos
químicos.
DESCALCIF
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un descalcificador
de agua para lavadoras.
Examine periódicamente el tambor para evitar la
formación de cal y partículas de óxido.
Para eliminar partículas de oxidación, utilice
productos especiales para máquinas. Hágalo de
forma separada del lavado de la colada.
Siga siempre las instrucciones que
encontrará en el envase del producto.
LAVADO DE MANTENIMIENTO
Con los programas a baja temperatura, es posible
que quede algo de detergente en el tambor.
Realice un lavado de mantenimiento
periódicamente. Proceda de la siguiente manera:
Saque todas las prendas del tambor.
Seleccione el programa de algodón con la
temperatura más alta y utilice una pequeña
cantidad de detergente.
SELLADO DE PUERTA
Este electrodoméstico está diseñado con un
sistema de drenaje autolimpiante que permite
drenar las fibras ligeras que se desprenden de la
ropa con el agua, de modo que no es necesario
acceder a esta área para realizar tareas de
mantenimiento y limpieza regulares.
Examine regularmente el sellado y elimine todos los
objetos de la parte interna. Las monedas, botones,
otros pequeños objetos olvidados en los bolsillos
de su ropa se depositan durante el ciclo de lavado
en la trampa especial de doble labio en el sello de
ojo de buey, donde se pueden recuperar
convenientemente al final del ciclo.
LIMPIEZA DEL DOSIFICADOR DE DETERGENTE
1 2 3 4
LIMPIEZA DEL TUBO DE ENTRADA Y EL FILTRO DE LA VÁLVULA
1
2
3
1 2 3
45°
20°
4
MEDIDAS ANTICONGELACIÓN
Si el aparato está instalado en una zona donde la
temperatura puede llegar a ser inferior a 0 °C, retire
el agua restante del tubo de entrada y la bomba de
desagüe.
34
Proceda del mismo modo cuando
desee realizar un desagüe de
emergencia.
1. Desenchufe el aparato de la toma de red.
2. Retire la manguera de entrada de agua.
3. Afloje la manguera de desagüe del soporte
trasero y desengánchela del fregadero o
desagüe.
4. Coloque los extremos del tubo de entrada y
desagüe en un recipiente. Deje que salga el
agua de los tubos.
5. Ajuste cualquier programa seleccionado con la
opción Centrifugado/Descarga y déjelo
funcionar hasta el final del ciclo.
6. Cuando ya no salga agua, coloque de nuevo el
tubo de entrada y la manguera de desagüe.
7. Pulse la tecla
para apagar el aparato.
ADVERTENCIA! Asegúrese de que la
temperatura es superior a 0°C antes
de usar de nuevo el aparato. El
fabricante no se hace responsable de
los daños derivados de las bajas
temperaturas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
INTRODUCCIÓN
El aparato no se pone en marcha o se detiene
durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al problema
(consulte la tabla). Si no la encuentra, póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico.
Con algunos problemas, se activan las señales
acústicas. El indicador rojo del botón
parpadea
y se ilumina uno de los indicadores de fase para
mostrar un código de alarma:
- El aparato no carga agua correctamente.
- El aparato no desagua.
- La puerta del aparato está abierta o no
está bien cerrada. Revise la puerta.
El indicador de la tecla parpadea en rojo 11
veces y 1 (o 2 o 3) veces en verde: la corriente
eléctrica es inestable. Espere hasta que la
corriente eléctrica se estabilice y el aparato
comenzará a funcionar automáticamente.
ADVERTENCIA! Apague el aparato
antes de realizar las comprobaciones.
POSIBLES FALLOS
Problema Posible solución
El programa no se pone en
marcha.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corrien-
te.
Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja de fu-
sibles.
Asegúrese de haber pulsado Inicio/Pausa.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta
el final de la cuenta atrás.
Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si está
activada (en su caso).
35
Problema Posible solución
El aparato no carga agua
correctamente.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Soli-
cite información a la compañía local de suministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y el filtro de
la válvula no estén obstruidos. Consulte “Mantenimiento y limpie-
za”.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni re-
torcida.
Compruebe que la manguera de entrada de agua esté conectada
correctamente.
Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la posición
correcta. Es posible que la manguera esté demasiado baja.
El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorci-
do.
Compruebe que la manguera de desagüe está conectada correc-
tamente.
Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa sin fase
de descarga.
Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción que ter-
mina con agua en el tambor.
Si las soluciones anteriores no sirven de ayuda, póngase en con-
tacto con el servicio técnico autorizado (ya que es posible que el
filtro de la bomba de desagüe esté obstruido).
La fase de centrifugado no
funciona o el ciclo de lava-
do dura más de lo normal.
Seleccione el programa de centrifugado.
Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fa-
se de centrifugado. Este problema puede deberse a problemas de
equilibrio.
Si las soluciones anteriores no sirven de ayuda, póngase en con-
tacto con el servicio técnico autorizado (ya que es posible que el
filtro de la bomba de desagüe esté obstruido).
Hay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están
bien apretados y de que no hay pérdidas de agua.
Compruebe que la manguera de entrada y/o el tubo de desagüe no
están dañados.
Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad co-
rrecta.
No se puede abrir la puerta
del aparato.
Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.
Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en el
tambor.
El aparato produce un rui-
do extraño.
Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte
"Instrucciones de instalación".
Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pa-
sadores de transporte. Consulte "Instrucciones de instalación".
Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea dema-
siado pequeña.
36
Problema Posible solución
Los resultados del lavado
no son satisfactorios.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
Use productos especiales para eliminar las manchas difíciles antes
de lavar las prendas.
Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
Reduzca la carga.
No es posible seleccionar
opciones.
Asegúrese de pulsar solo los botones apropiados.
Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato.
El programa continuará a partir del punto en que se
haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico.
ASISTENCIA
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con el Centro de
servicio técnico, asegúrese de que tiene a mano
estos datos. La información se puede encontrar en
la placa de características: modelo, PNC y Número
de serie. (Mod., Prod. No., Ser. No.)
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones Ancho / alto / fondo / fondo
total
600 mm/ 850 mm/ 559 mm/ 578 mm
Conexión eléctrica Voltaje
Potencia total
Fusible
Frecuencia
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas
y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto
cuando el equipo de baja tensión no tiene protección
contra la humedad
IPX4
Presión del suministro de
agua
Mínima
Máxima
0,5 bares (0,05 MPa)
8 bares (0,8 MPa)
Suministro de agua
1) Agua fría
Carga máxima Algodón 8 kg
Clase de eficiencia energética A+++
Velocidad de centrifuga-
do
Velocidad máxima de cen-
trifugado
1151 rpm
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' .
HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA
REGULACIÓN 1369/2017 DE LA U.E.
Hoja de información del producto
37
Marca registrada ZANUSSI
Modelo ZWF 81240W
PNC914912000
Capacidad nominal en kg 8
Clase de eficiencia energética A+++
Consumo de energía en kWh por año, con base en 220 ciclos de
lavado estándar para programas de algodón a 60 °C y 40 °C con
carga completa y parcial, además del consumo de los modos de ba-
ja potencia. El consumo real de energía dependerá del uso que se le
de al aparato.
190
Consumo de energía del programa estándar de algodón de 60°C
con carga completa en kWh
0,96
Consumo de energía del programa estándar de algodón de 60°C
con carga parcial en kWh
0,73
Consumo de energía del programa estándar de algodón de 40°C
con carga parcial en kWh
0,62
Consumo de energía del modo apagado en W 0,48
Consumo de energía del modo sin apagar en W 0,48
Consumo de agua en litros por año, con base en 220 ciclos de lava-
do estándar para programas de algodón a 60 °C y 40 °C con carga
completa y parcial. El consumo real de agua depende del uso que
se haga del aparato.
9999
Clase de la eficiencia del centrifugado en una escala de G (menos
eficiente) a A (más eficiente)
B
Velocidad de centrifugado máxima en rpm 1151
Contenido de humedad restante en % 53
El 'programa estándar de algodón a 60 °C' y el 'programa estándar
de algodón a 40 °C' son los programas de lavado estándar con los
que se relaciona la información en la etiqueta y de la ficha, estos
programas son apropiados para secar una colada de algodón con
un contenido de suciedad normal y es el programa más eficiente pa-
ra el algodón en términos de consumo combinado de energía y
agua.
-
Tiempo del programa estándar de algodón a 60°C con carga total
en minutos
244
Tiempo del programa estándar de algodón a 60°C con carga parcial
en minutos
210
Tiempo del "programa estándar de algodón a 40°C" con carga par-
cial en minutos
196
Duración del modo sin apagar en minutos 5
Emisión de ruido acústico aéreo en db(A) lavado 58
Emisión de ruido acústico aéreo en db(A) centrifugado 79
38
Aparato encastrado S/N No
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa 1015/2010 de la
Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque
el material de embalaje en los contenedores
adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el
medio ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados
con el símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su
oficina municipal.
39
*
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
192973782-A-372018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZWF81240W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas