Samsung HW-Q60R Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
MANUAL DEL USUARIO
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y utilizar este
aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
HW-Q60R
SPA - ii
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE
TRASERA).
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL
ESPECIALIZADO.
Consulte la tabla a continuación para obtener una
explicación de los símbolos que podrían aparecer
en su producto Samsung.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica que el dispositivo
contiene alto voltaje. Es peligroso
establecer cualquier tipo de contacto
con cualquier parte interna del producto.
Este símbolo indica que con este
producto se incluye documentación
importante relativa a la operación y el
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica
que no es necesaria una conexión
eléctrica de seguridad (toma de tierra).
Si un producto con un cable de
alimentación no tiene este símbolo, el
producto DEBE tener una conexión
segura a una puesta a tierra.
Voltaje CA: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CA.
Voltaje CC: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CC.
Precaución, consulte las instrucciones
antes de usar: Este símbolo indica que
se debe consultar el manual del usuario
para obtener información relacionada
con la seguridad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia ni a lahumedad.
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICA S,
INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a
una toma de alimentación principal con una
conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de
alimentación, el enchufe deberá ser
desconectado de la toma principal, lo que
signica que deberá disponer de fácil acceso
al enchufe principal.
No debe exponer este aparato a gotas ni
salpicaduras de agua. No coloque en el
aparato objetos con líquido, como jarrones.
Para apagar completamente este aparato,
debe desconectar su enchufe de la toma de
corriente. Por tanto, el enchufe debe estar
accesible en todo momento.
SPA - iii
PRECAUCIONES
1. Asegúrese de que la fuente de alimentación
de CA de su hogar cumpla con los requisitos
mencionados en la etiqueta de identicación
ubicada en la parte inferior del producto.
Instale el producto horizontalmente, sobre
una base adecuada (mueble), con espacio
suciente a su alrededor para ventilación
7~10 cm. Asegúrese de que los oricios de
ventilación no queden tapados. No coloque
la unidad sobre amplicadores o cualquier
otro equipo que pueda generar calor. Esta
unidad se ha diseñado para utilizarse de
forma continua. Para apagar completamente
la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si
no va utilizarla durante un tiempo
prolongado.
2. Durante tormentas, desconecte el enchufe
principal de CA de la toma de corriente.
Los picos de tensión debidos a rayos podrían
dañar la unidad.
3. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a
otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla
y provocar una avería en la unidad.
4. Proteja el reproductor contra la humedad por
ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.:
chimeneas) o equipos que creen campos
magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la
fuente de CA si la unidad no funciona
correctamente. El producto no ha sido creado
para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se
produzca condensación en el producto o en el
disco en situaciones de temperaturas bajas.
Si tiene que transportar el producto durante
el invierno, espere 2 horas aproximadamente
antes de usarlo hasta que la unidad haya
alcanzado la temperatura de la sala.
5. Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el
medio ambiente. No tire las pilas con el resto
de la basura doméstica. No deseche las pilas en
el fuego. No cortocircuite, desmonte ni
sobrecaliente las baterías. Si las pilas se
reemplazan de manera incorrecta existe
peligro de explosión. Reemplácelas únicamente
por el mismo tipo o un tipo equivalente.
INFORMACIÓN
SOBRE ESTE MANUAL
El manual del usuario tiene dos partes: este
MANUAL DEL USUARIO sencillo y un MANUAL
COMPLETO detallado que puede descargar.
MANUAL DEL USUARIO
Consulte este manual para obtener información
sobre instrucciones de seguridad, instalación
del producto, componentes, conexiones y
especicaciones del producto.
MANUAL COMPLETO
Puede acceder al MANUAL COMPLETO en el
Centro de Atención al Cliente en línea de
Samsung escaneando el código QR. Para
consultar el manual en su computadora o
dispositivo móvil, descárguelo desde el sitio
web de Samsung en formato de documento.
(http://www.samsung.com/support)
El diseño y las especicaciones esn sujetos a
cambio sin previo aviso.
SPA - iv
ÍNDICE
01 VericacióndelosComponentes 2
Colocación de las pilas antes de utilizar el control remoto (2 pilas AA) ------------------------- 2
02 DescripcióndelProducto 3
Panel frontal/panel lateral derecho de la Soundbar ------------------------- 3
Panel inferior de la Soundbar ------------------------- 3
03 ConexióndelaSoundbar 4
Conexión del suministro eléctrico
-------------------------
4
Conexión de la Soundbar al subwoofer
-------------------------
5
Conexión automática entre el subwoofer y la Soundbar
-------------------------
5
Conexión manual del subwoofer en caso de error en la conexión
automática
-------------------------
6
Conexión del SWA-8500S (se vende por separado) a una Soundbar
-------------------------
7
04 ConexiónasuTelevisor 9
Método 1. Conexión con un cable
-------------------------
9
Conexión de un televisor con un cable HDMI
-------------------------
9
Conexión con un cable óptico
-------------------------
10
Método 2. Conexión inalámbrica
-------------------------
11
Conexión de un televisor vía Bluetooth
-------------------------
11
05 ConexióndeunDispositivoExterno 13
Conexión con un cable HDMI
-------------------------
13
Conexión con un cable de audio óptico o analógico (AUX)
-------------------------
14
06
ConectarundispositivodealmacenamientoUSB
15
Actualización del Software
-------------------------
15
SPA - v
07 ConexióndeunDispositivomóvil 16
Conexión vía Bluetooth
-------------------------
16
08 UsodelControlRemoto 17
Cómo utilizar el control remoto
-------------------------
17
Ajuste del volumen de la Soundbar con el control remoto de un televisor ------------------------- 20
09 InstalacióndelSoportedemontajeenlapared 21
Precauciones para la instalación
-------------------------
21
Componentes de soporte
-------------------------
21
10 Instalacióndelsoportedepie 23
Componentes del soporte de pie
-------------------------
23
11 SolucióndeProblemas 25
12 Licencia 26
13 AvisoSobreLicenciadecódigoabierto 26
14 NotaImportanteSobreelServicio 26
15 EspecicacionesyGuía 27
Especicaciones
-------------------------
27
SPA - 2
01 VERIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
UnidadprincipaldelaSoundbar Subwoofer Controlremoto
1 2 3
Cablede
alimentación
(Subwoofer)
AdaptadordeCA/CC
(Unidadprincipal)
Cabledealimentación
(AdaptadordeCA/CC)
CableHDMI Cableadaptador
microUSBaUSB
(Opcionalmente)
x 2
x 2
x 2
Guíaparamontajeenlapared Tornillodesujeción
Soportedemontajeen
lapared
Tornillo
(Soportedepared)
x 2 x 2
x 2
Soportedepie Soportedesujeción Tornillo(Soportedepie)
Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
(Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
Los pasos para realizar la conexión eléctrica están enumerados (1, 2, 3). Para obtener más
información sobre las conexiones eléctricas, consulte la página 4.
Para comprar componentes adicionales o cables optativos, comuníquese con un Centro de Servicios
de Samsung o con el Centro de Atención al Cliente de Samsung.
Colocacndelaspilasantesdeutilizarelcontrolremoto(2pilasAA)
Deslice la cubierta de las pilas en la dirección de la
echa hasta que la haya retirado completamente.
Coloque 2 pilas AA (1.5V) tal como se indica para
que la polaridad sea correcta. Vuelva a deslizar la
cubierta de las pilas hacia su posición.
SPA - 3
02
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Panelfrontal/panellateralderechodelaSoundbar
Coloque el producto de manera que
el logotipo de “Samsung Harman
Kardon” quede en la parte superior.
Volumen
LateralderechodelaSoundbar
Encendido
󰟳
Pantalla
PanelinferiordelaSoundbar
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
DC 24V
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
DC 24V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
󰟷
󰟸
󰟹
󰟴
󰟵
󰟶
󰟳
Fuente
Permite seleccionar el modo de entrada. (D.IN / AUX / HDMI / BT / USB)
Para encender el modo “BT PAIRING”, cambie la fuente a modo “BT” y luego mantenga
presionado el botón (Fuente) durante más de 5 segundos.
󰟴
USB
Conecte un dispositivo USB aquí para reproducir archivos de música que se encuentran en
el dispositivo USB a través de la Soundbar.
󰟵
AUX Permite conectar la Soundbar a la salida analógica de un dispositivo externo.
󰟶
D.IN Permite conectar la Soundbar a la salida digital (óptica) de un dispositivo externo.
󰟷
HDMI IN
Permite reproducir señales de audio y video digital de manera simultánea con un cable
HDMI. Permite conectar la Soundbar a la salida HDMI de un dispositivo externo.
󰟸
HDMI OUT Permite conectar la Soundbar a un conector HDMI (ARC) de un TV.
󰟹
DC 24V Permite conectar el adaptador de energía CA/CC. (Entrada de la fuente de alimentación)
SPA - 4
03 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR
Conexióndelsuministroeléctrico
Utilice los componentes de alimentación (
1, 2
, 3) para conectar el subwoofer y la Soundbar a un
tomacorriente en el siguiente orden:
1
Conecte el cable de alimentación al subwoofer.
2
Conecte el cable de alimentación al adaptador de energía y, luego, a la Soundbar.
3
Conecte el cable de alimentación a un enchufe.
Consulte las siguientes ilustraciones.
Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
(Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
POWER
Parteposteriordel
Subwoofer
1 Cablede
alimentación
Conexióndel
suministroeléctrico
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
HDMI IN
DC 24V
Parteinferiordelaunidad
principaldelaSoundbar
2 AdaptadordeCA/CC
3 Cablede
alimentación
Conexióndel
suministro
eléctrico
Asegúrese de colocar el adaptador de CA/CC en posición plana sobre una mesa o sobre el piso. Si
coloca el adaptador de CA/CC de manera que quede colgando con la entrada del cable de CA hacia
arriba, puede ingresar agua o cualquier otra sustancia externa al adaptador y causar su mal
funcionamiento.
SPA - 5
ConexióndelaSoundbaralsubwoofer
Cuando el subwoofer está conectado, puede disfrutar de sonidos graves potentes.
ConexiónautomáticaentreelsubwooferylaSoundbar
Cuando lo enciende después de conectar los cables de alimentación a la Soundbar y el subwoofer, el
subwoofer se conectará automáticamente a la Soundbar.
Cuando naliza el emparejamiento automático, los indicadores azules de la parte posterior del
subwoofer se encienden.
Lucesdelindicadorledenlaparteposteriordelsubwoofer
LED Estado Descripción Resolución
Azul
Activado
Se conectó correctamente
(funcionamiento normal)
-
Intermitente
Se está recuperando la
conexión
Verique si el cable de alimentación
montado a la unidad de Soundbar principal
está debidamente conectado o espere unos
5 minutos. Si el parpadeo persiste, intente
conectar el subwoofer manualmente.
Consulte la página 6.
Rojo Activado
Modo De espera (con la
unidad principal de la
Soundbar apagada)
Verique si el cable de alimentación de la
unidad principal de la Soundbar está
conectado correctamente.
Se produjo un error en la
conexión
Vuelva a conectarlo. Para realizar una
conexión manual consulte las instrucciones
de en la página 6.
Rojo y
azul
Intermitente
No funciona
correctamente
Consulte el manual para obtener la
información de contacto del Centro de
Servicios de Samsung.
SPA - 6
Conexiónmanualdelsubwooferencasodeerrorenlaconexiónautomática
Antesderealizarelprocedimientodeconexiónmanualqueguraacontinuación:
Verique si los cables de alimentación de la Soundbar y el subwoofer están conectados
correctamente.
Asegúrese de que la Soundbar esté encendida.
1. Mantenga presionado ID SET en la parte posterior del subwoofer durante al menos 5 segundos.
El indicador rojo de la parte posterior del subwoofer se apaga y el indicador azul parpadea.
5 Sec
ParteposteriordelSubwoofer
2. Mantenga presionado el botón Arriba en el control remoto al menos 5 segundos.
El mensaje ID SET aparece en la pantalla de la Soundbar durante un momento y luego
desaparece.
La Soundbar se encenderá automáticamente cuando ID SET esté completo.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
Ellogotipode“SamsungHarmanKardon”
seubicaenlapartesuperior
3. Verique que el LINK LED no parpadeé (conexión completa).
Elledazulestá
encendido
El indicador LINK LED deja de parpadear y
queda encendido en azul intenso cuando se
establece una conexión entre la Soundbar y
el subwoofer inalámbrico.
SPA - 7
ConexióndelSWA-8500S(sevendeporseparado)aunaSoundbar
Conecte el Kit de parlante trasero inalámbrico de Samsung (SWA-8500S: se vende por separado) a la
Soundbar para lograr un verdadero sonido envolvente inalámbrico.
1. Conecte el módulo receptor inalámbrico a 2 parlantes de sonido envolvente.
Los cables del parlante están codicados con colores.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. Verique el estado de espera del módulo receptor inalámbrico luego de enchufarlo a un
tomacorriente.
El indicador LED de LINK (LED azul) en el módulo receptor inalámbrico parpadea. Si el LED no
parpadea, presione el botón ID SET en la parte posterior del módulo receptor inalámbrico con
la punta de una lapicera por 5 o 6 segundos hasta que el indicador LED de LINK parpadee (en
Azul). Para obtener más información sobre el LED, consulte el manual del usuario SWA-8500S.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Azulintermitente
5 Sec
SPA - 8
3. Mantenga presionado el botón Arriba en el control remoto al menos 5 segundos.
El mensaje ID SET aparece en la pantalla de la Soundbar durante un momento y luego
desaparece.
La Soundbar se encenderá automáticamente cuando ID SET esté completo.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
Ellogotipode“SamsungHarmanKardon”
seubicaenlapartesuperior
PRECAUCIÓN
Si su Soundbar estaba reproduciendo música al momento de conectarse al SWA-8500S, es
posible que escuche una reproducción defectuosa del woofer a medida que la conexión naliza.
4. Verique que el LINK LED no parpadeé (conexión completa).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Elledazulestá
encendido
El indicador LINK LED deja de parpadear y
queda encendido en azul intenso cuando se
establece una conexión entre la Soundbar y
el módulo receptor inalámbrico.
5. Si el SWA-8500S no se conecta, repita el procedimiento desde el Paso 2.
SPA - 9
04 CONEXIÓN A SU TELEVISOR
Escuche el sonido de su televisor desde su Soundbar a través de conexiones por cable o inalámbricas.
Cuando la Soundbar está conectada a un televisor Samsung seleccionado, esta se puede controlar
mediante el control remoto del televisor.
Esta función es compatible con Samsung Smart TV, modelos 2017 o posteriores, que admitan
Bluetooth cuando conecte la Soundbar al televisor usando un cable óptico.
Esta función también le permite utilizar el menú del televisor para ajustar el campo sonoro,
varias conguraciones, el volumen y el silencio.
Método1.Conexiónconuncable
Cuando el audio en una transmisión está codicado en Dolby Digital y el “Formato de salida de audio
digital” en su televisor está congurado en PCM, recomendamos que cambie de conguración a Dolby
Digital. Cuando se cambia la conguración en el televisor, experimentará una mejor calidad de sonido.
(En el menú del televisor se pueden usar diferentes palabras para hacer referencia a Dolby Digital y
PCM según el fabricante del televisor.)
ConexióndeuntelevisorconuncableHDMI
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
DC 24V
HDMI IN
(ARC)
CableHDMI
ParteinferiordelaSoundbar
󰟳
TV ARC
󰟴
VeriqueelpuertoHDMIOUT(TV-ARC)
delaunidadprincipaldelaSoundbar.
Lateralderechodela
Soundbar
Veriqueel(ARC)enelpuerto
HDMIINensutelevisor.
1. Mientras la Soundbar y el televisor están encendidos, conecte el cable HDMI como muestra la imagen.
2. En la ventana de visualización de la unidad principal de la Soundbar aparece “TV ARC” y la
Soundbar reproduce el sonido del televisor.
Si no se escucha el sonido del televisor, presione el botón (Fuente) en el control remoto o
en el lateral derecho de la Soundbar para cambiar al modo “D.IN. En la pantalla aparece “D.IN
y “TV ARC” en secuencia, y se escucha el sonido del televisor.
SPA - 10
Si el “TV ARC” no aparece en la ventana de visualización de la unidad principal de la Soundbar,
verique que el cable HDMI esté conectado al puerto correspondiente.
Utilice los botones de volumen en el control remoto del televisor para cambiar el volumen de la
Soundbar.
Conexiónconuncableóptico
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
OPTICAL OUT
Cableóptico
(nosuministrado)
ParteinferiordelaSoundbar
D.IN
󰟳
󰟴
Lateralderechodela
Soundbar
1. Conecte la toma DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) de la Soundbar a la toma OPTICAL OUT del televisor
con un cable óptico (no suministrado) digital.
2. Presione el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione el modo “D.IN”.
AutoPowerLink
La función Auto Power Link enciende automáticamente la Soundbar cuando el televisor está encendido.
1. Conecte la Soundbar y el televisor con un cable óptico (no suministrado) digital.
2. Pulse el botón Izquierda del control remoto durante 5 segundos para activar o
desactivar Auto Power Link.
La función Auto Power Link está congurada en ON de manera
predeterminada.
(Para desactivar esta función, mantenga pulsado el botón Izquierda del
control remoto durante 5 segundos).
Según el dispositivo conectado, es posible que la función Auto Power Link no funcione.
Esta función solo está disponible en modo “D.IN”.
SPA - 11
Método2.Conexióninalámbrica
ConexióndeuntelevisorvíaBluetooth
Cuando un televisor está conectado a través de Bluetooth, puede escuchar sonido estéreo sin utilizar
varios cables.
Solo puede conectar un televisor a la vez.
SOUND
MODE
PAIR
O
Laconexióninicial
1. Presione el botón PAIR en el control remoto para ingresar al modo “BT PAIRING”.
(O)
a. Presione el botón (Fuente) en el panel a la derecha y luego seleccione “BT”.
BT” cambia automáticamente a “BT READY” a los pocos segundos si no hay ningún
dispositivo Bluetooth conectado a la Soundbar.
b. Cuando aparezca “BT READY”, mantenga presionado el botón (Fuente) que se
encuentra en el panel a la derecha de la Soundbar durante más de 5 segundos hasta que
aparezca “BT PAIRING”.
2. Seleccione el modo Bluetooth en el televisor. (Para obtener más información, consulte el manual
del televisor).
3. Seleccione “[AV]SamsungSoundbarQ6R-Series” en la lista que aparece en la pantalla del
televisor. La Soundbar disponible aparece con la indicación “NeedPairing” o “Paired” en la lista de
dispositivos Bluetooth del televisor. Para conectar la Soundbar, seleccione el mensaje y establezca
una conexión.
Cuando el televisor está conectado, aparecerá [Nombredeltelevisor] BT” en la pantalla
frontal de la Soundbar.
4. Ahora puede escuchar el sonido del televisor a través de la Soundbar.
Sieldispositivonoseconecta
Si la lista de la Soundbar que se conectó anteriormente (p. ej. “[AV]SamsungSoundbarQ6R-
Series) aparece en la lista, bórrela.
Luego, repita del Paso 1 al 3.
SPA - 12
DesconexióndelaSoundbardeltelevisor
Presione el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el control remoto y cambie a un modo que
no sea “BT”.
La desconexión lleva tiempo porque el televisor debe recibir una respuesta de la Soundbar.
(El tiempo que dura la desconexión puede variar según el modelo del televisor).
Para cancelar la conexión automática de Bluetooth entre la Soundbar y el televisor, pulse el botón
p
(Reproducir/Pausar) del control remoto durante 5 segundos con la Soundbar en el estado “BT
READY”. (Alternar Encendido → Apagado)
¿CuálesladiferenciaentreBTREADYyBTPAIRING?
BT READY : En este modo, puede buscar los televisores que se conectaron anteriormente o
conectar un dispositivo móvil que conectó anteriormente a la Soundbar.
BT PAIRING : En este modo, puede conectar un dispositivo nuevo a la Soundbar. (Pulse el botón
PAIR del control remoto o mantenga pulsado el botón (Fuente) del lado derecho de la
Soundbar durante más de 5 segundos, mientras la Soundbar esté en modo “BT”.)
NOTAS
Si le pide un código PIN mientras conecta un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
En el modo Conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la Soundbar
y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
La Soundbar se apaga automáticamente después de permanecer 20 minutos en estado Preparada.
Es posible que la Soundbar no realice la búsqueda de dispositivos Bluetooth ni se conecte
correctamente en los siguientes casos:
Si hay un gran campo eléctrico alrededor de la Soundbar.
Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan de manera simultánea con la Soundbar.
Si el dispositivo Bluetooth se apaga, no se encuentra en el lugar o no funciona correctamente.
Los dispositivos electrónicos pueden ocasionar interferencias de radio. Los dispositivos que
generan ondas electromagnéticas deberán mantenerse alejados de la unidad principal de la
Soundbar, p. ej., dispositivos con redes LAN inalámbricas, microondas, etc.
SPA - 13
05 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO
Conéctese a un dispositivo externo a través de una red por cable o inalámbrica para reproducir el
sonido de ese dispositivo externo a través de la Soundbar.
ConexiónconuncableHDMI
HDMI OUT
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
CableHDMI
CableHDMI
ParteinferiordelaSoundbar
󰟳
󰟴
HDMI
󰟶
Dispositivoexterno
󰟵
Lateralderechodela
Soundbar
1. Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI IN en la parte inferior del producto a la toma HDMI
OUT en su dispositivo digital.
2. Conecte un cable HDMI del conector HDMIOUT(TV-ARC) en la parte posterior del producto al
conector HDMI IN del televisor.
3. Presione el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione “HDMI”.
4. El modo “HDMI” se muestra en el panel de visualización de la Soundbar y se reproduce el sonido.
SPA - 14
Conexiónconuncabledeaudioópticooanalógico(AUX)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Lateralderechodela
Soundbar
ParteinferiordelaSoundbar
Cableóptico
(nosuministrado)
󰟴
Cabledeaudio(AUX)
(nosuministrado)
󰟳
ReproductordeBlu-ray/ReproductordeDVD/
Decodicador/Consoladejuegos
1Cabledeaudio(AUX)
X Conecte la AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma AUDIO OUT del dispositivo fuente con
un cable de audio.
Y Seleccione el modo “AUX” presionando el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el
control remoto.
2Cableóptico
X Conecte la DIGITALAUDIOIN(OPTICAL)de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del
dispositivo fuente con un cable óptico (no suministrado) digital.
Y Seleccione el modo “D.IN” presionando el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el
control remoto.
SPA - 15
06 CONECTAR UN DISPOSITIVO DE
ALMACENAMIENTO USB
Puede reproducir archivos de música que se encuentran en dispositivos de almacenamiento a través de
la Soundbar.
HDMI OUT
(TV-ARC)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
DC 24V
HDMI IN
USB (5V 0.5A)
PantallaPuertoUSB
Cableadaptador
microUSBaUSB
(Opcionalmente)
USB
1. Conecte un cable adaptador micro USB a USB con un conector macho micro USB (tipo B) USB 2.0
en un extremo y un conector estándar hembra (tipo A) USB 2.0 en el otro extremo al conector
micro USB de su Soundbar.
El cable adaptador micro USB a USB se vende por separado. Para comprarlo, póngase en
contacto con un Centro de Servicios de Samsung o con el Centro de Atención al Cliente de
Samsung.
2. Conecte su dispositivo USB al extremo hembra del cable adaptador.
3. Presione el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione “USB”.
4. USB” aparece en la ventana de visualización.
5. Reproduzca archivos de música que se encuentran en un dispositivo de almacenamiento a través
de la Soundbar.
La Soundbar se apaga automáticamente (Auto Power Down) si el dispositivo de
almacenamiento estuvo conectado durante más de 20 minutos.
ActualizacióndelSoftware
EsposiblequeSamsungofrezcaactualizacionesparaelrmwaredelsistemadelaSoundbarenelfuturo.
Si le ofrecen una actualización, puede actualizar el rmware conectando el dispositivo USB con la
actualización del rmware almacenada en mismo al puerto USB de la Soundbar.
Para obtener más información sobre cómo descargar los archivos de las actualizaciones, visite el sitio
web de Samsung Electronics en (www.samsung.com
Support).
Luego, ingrese o seleccione el modelo de su Soundbar, seleccione Software y aplicaciones y luego
Descargas. Tenga en cuenta que los nombres de la opciones pueden variar.
SPA - 16
07 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO MÓVIL
ConexiónvíaBluetooth
Cuando un dispositivo móvil está conectado a través de Bluetooth, puede escuchar sonido estéreo sin
utilizar varios cables.
No puede conectar más de un dispositivo Bluetooth a la vez.
SOUND
MODE
PAIR
O
DispositivoBluetooth
Laconexióninicial
1. Presione el botón PAIR en el control remoto para ingresar al modo “BT PAIRING”.
(O)
a. Presione el botón (Fuente) en el panel a la derecha y luego seleccione “BT”.
BT” cambia automáticamente a “BT READY” a los pocos segundos si no hay ningún
dispositivo Bluetooth conectado a la Soundbar.
b. Cuando aparezca “BT READY”, mantenga presionado el botón (Fuente) que se
encuentra en el panel a la derecha de la Soundbar durante más de 5 segundos hasta que
aparezca “BT PAIRING”.
2. Seleccione “[AV]SamsungSoundbarQ6R-Series” en la lista.
Cuando una Soundbar está conectada al dispositivo Bluetooth, aparecerá
[NombredeldispositivoBluetooth] BT” en la pantalla frontal.
3. Reproduzca archivos de música que se encuentran en el dispositivo, conectado vía Bluetooth, a
través de la Soundbar.
Sieldispositivonoseconecta
Si la lista de la Soundbar que se conectó anteriormente (p. ej. “[AV]SamsungSoundbarQ6R-
Series) aparece en la lista, bórrela.
Después repita los pasos 1 y 2.
NOTA
Cuando ya ha conectado por primera vez la Soundbar a su dispositivo móvil, utilice el modo “BT
READY” para volver a conectarlo. Consulte la Página 12 para obtener detalles.
ParaobtenermásinformaciónsobrelasconexionesBluetooth,consulte“Conexióndeun
televisorvíaBluetooth”enlaspáginas11y12.
SPA - 17
08 USO DEL CONTROL REMOTO
moutilizarelcontrolremoto
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Encender
Enciende y apaga la Soundbar.
󰟴
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Fuente
Presione el botón Fuente para seleccionar una
fuente que esté conectada a la Soundbar.
󰟵
Silencio
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Presione el botón (Silencio) para silenciar el
sonido. Vuelva a presionarlo para reanudar el
sonido.
󰟶
SOUND MODE
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Puede seleccionar el efecto de sonido que desee
seleccionando STANDARD, SURROUND SOUND,
GAME PRO, o ADAPTIVE SOUND.
DRC(DynamicRangeControl)
Le permite aplicar el control de rango
dinámico a las pistas Dolby Digital. Mantenga
presionado el botón SOUND MODE mientras
la Soundbar está apagada para encender o
apagar el DRC (Dynamic Range Control).
Cuando el DRC está activado, disminuye el
sonido fuerte. (El sonido puede
distorsionarse.)
BluetoothPower
Esta función enciende automáticamente la
Soundbar cuando recibe una solicitud de
conexión de un televisor o dispositivo
Bluetooth que se conectó anteriormente. La
función está encendida de manera
predeterminada.
Mantenga presionado el botón SOUND
MODE durante más de 5 segundos para
desactivar la función Bluetooth Power
(Encendido con Bluetooth).
SPA - 18
󰟷
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Presione el botón PAIR. En la pantalla de la Soundbar aparece “BT PAIRING”.
Puede conectar la Soundbar a un nuevo dispositivo con Bluetooth en este modo
seleccionando la Soundbar desde la lista de búsqueda del dispositivo con Bluetooth.
󰟸
Reproducir/
Pausar
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Presione el botón p para pausar un archivo de música temporalmente.
Si vuelve a presionar el botón, se reproduce el archivo de música.
󰟹
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha
PresionelasáreasindicadasparaseleccionarArriba/Abajo/
Izquierda/Derecha.
Presione Arriba/abajo/izquierda/derecha para seleccionar o congurar las funciones.
Repetir
Para utilizar la función Repetir en el modo “USB”, presione el botón Arriba.
Saltearcanciones
Presione el botón Derecha para seleccionar el próximo archivo de música.
Presione el botón Izquierda para seleccionar el archivo de música anterior.
Anynet+/AutoPowerLink
Puede encender o apagar Anynet+ y Auto Power Link.
Anynet+ y Auto Power Link se encienden y apagan usando los botones Derecha y
Izquierda respectivamente.
Anynet+ : Si la Soundbar está conectada a un televisor Samsung con un cable
HDMI, puede controlar la Soundbar desde un control remoto de un televisor
Samsung. Mantenga presionado el botón Derecha durante 5 segundos para
alternar entre ON y OFF, y encender o apagar Anynet+.
Auto Power Link : Si la Soundbar se conecta a su televisor a través de un cable
óptico digital, puede encenderse automáticamente al encender su televisor.
Mantenga presionado el botón Izquierda durante 5 segundos para alternar entre
ON y OFF, y encender o apagar Auto Power Link.
La función Anynet+/Auto Power Link está congurada en ON de manera
predeterminada.
ID SET
Mantenga presionado el botón Arriba durante 5 segundos para completar la ID SET
(cuando se conecte a un elemento accesorio).
SPA - 19
󰟺
Controlde
sonido
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Puede seleccionar TREBLE, BASS, o AUDIO SYNC.
Para controlar el volumen de los sonidos agudos o graves, seleccione TREBLE o BASS
en Ajustes de sonido y luego ajuste el volumen entre -6 y +6 con los botones Arriba/
Abajo.
Si el video y el audio entre el Televisor y la Soundbar no están sincronizados, seleccione
AUDIO SYNC en Ajustes de sonido, y luego dena la demora de audio entre 0 y
300 milisegundos con los botones Arriba/Abajo. (No está disponible en el modo
USB).
La opción AUDIO SYNC solo se admite en algunas funciones.
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Presione el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del subwoofer a -12 o entre
-6 y +6. Para ajustar el nivel de volumen del subwoofer en 0, presione el botón.
󰟼
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
VOL
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Mueva el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
Silencio
Presione el botón VOL para silenciar el sonido. Vuelva a presionarlo para reanudar el
sonido.
SPA - 20
Ajustedelvolumendela
Soundbarconelcontrolremoto
deuntelevisor
SitieneuntelevisorSamsung,puedeajustar
elvolumendelaSoundbarusandoelcontrol
remotoconpuertoinfrarrojoquevieneconsu
televisorSamsung.
Primero, use el menú del televisor para congurar el
audio del televisor en su televisor Samsung a
altavoces externos, luego use el control remoto
Samsung para controlar el volumen de la Soundbar.
Para obtener más información, consulte el manual del
usuario del televisor. El modo predeterminado para
esta función se controla a través de un control remoto
de televisor Samsung. Si su televisor no es Samsung,
siga las instrucciones que guran a continuación para
cambiar la conguración de esta función.
1. Apague la Soundbar.
BYE
2. Si no desea usar esta función, mantenga
presionado hacia arriba el botón WOOFER
repetidamente durante 5 segundos hasta que
aparezca “OFF-TV REMOTE” en la pantalla.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
OFF-TV REMOTE
3. Si desea controlar la Soundbar usando esta
función, mantenga presionado hacia arriba el
botón WOOFER repetidamente durante
5 segundos hasta que aparezca ALL-TV
REMOTE” en la pantalla. Luego, use el menú del
televisor para seleccionar altavoces externos.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ALL-TV REMOTE
4. Si quiere que la Soundbar vuelva al modo
predeterminado (control a partir del control
remoto de un televisor Samsung), mantenga
levantado el botón del WOOFER durante
5 segundos repetidamente hasta que
aparezca “SAMSUNG-TV REMOTE” (control
remoto televisor Samsung) en la pantalla.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
SAMSUNG-TV REMOTE
(Modo predeterminado)
Cada vez que mueve hacia arriba el botón
WOOFER y lo mantiene presionado
durante 5 segundos, cambia el modo en
el siguiente orden: “SAMSUNG-TV
REMOTE(Modo predeterminado) →
OFF-TV REMOTE” → ALL-TV REMOTE”.
Según el control remoto, es posible que
esta función no esté disponible.
Para conocer los fabricantes cuyos
productos son compatibles con esta
función, consulte el MANUAL COMPLETO
de su Soundbar en el sitio web de
Samsung (www.samsung.com/support).
Esta función de control del volumen
funciona únicamente con los controles
remotos con puerto infrarrojo del
televisor. No funciona con los controles
remotos Bluetooth del televisor
(controles que requieren
emparejamiento).
SPA - 21
09 INSTALACIÓN
DEL SOPORTE DE
MONTAJE EN LA
PARED
Precaucionesparalainstalación
Instálelo en una pared vertical únicamente.
No lo instale en un lugar donde la
temperatura sea alta o haya humedad.
Verique si la pared es lo sucientemente
resistente como para soportar el peso del
producto.
Si no lo es, refuerce la pared o elija otro lugar
para realizar la instalación.
Compre y utilice tornillos de jación o pernos
adecuados para el tipo de pared que usted
tiene (placa de sello, placa de hierro, madera,
etc.). Si es posible, je los tornillos de sujeción
en los pernos de la pared.
Compre tornillos para realizar montajes en la
pared según el tipo y el espesor de la pared
en la que desea colocar la Soundbar.
Diámetro: M5
Longitud: Se recomienda 35 mm o más.
Conecte los cables de la unidad a los
dispositivos externos antes de instalar la
Soundbar en la pared.
Asegúrese de que la unidad esté apagada y
desconéctela antes de instalarla. De lo
contrario, se puede producir una descarga
eléctrica.
Componentesdesoporte
Guíaparamontajeenlapared
x 2
x 2
Tornillodesujeción Tornillo
x 2
Soportedemontajeenlapared
1. Coloque la Guíaparamontajeenlapared
sobre la supercie de la pared.
La Guíaparamontajeenlapared debe
estar nivelada.
Si el televisor está colocado en la pared,
instale la Soundbar a al menos 5 cm
debajo del televisor.
5cmomás
SPA - 22
2. Haga coincidir la Líneacentraldelaguía
paramontajeenlapared con el centro de su
televisor (si va a montar la Soundbar debajo
de su televisor) y luego je la Guíapara
montajeenlapared a la pared con cinta
adhesiva.
Si no la va a montar debajo del televisor,
coloque la Líneacentral en el centro del
área de instalación.
Líneacentral
3. Pase la punta de una lapicera o la punta de
un lápiz no por el centro de las imágenes
A-TYPE en cada extremo de la Guía para
marcar los oricios en donde irán los
tornillos de sujeción. Luego, quite la Guía
paramontajeenlapared.
4. Utilizando una broca del tamaño adecuado,
taladre un oricio en la pared en cada una de
las marcas.
Si las marcas no coinciden con la posición
de los pernos, asegúrese de colocar tacos
o pernos de expansión tipo Molly
adecuados dentro de los oricios antes de
colocar los tornillos de sujeción. Si utiliza
tacos o pernos de expansión tipo Molly,
asegúrese de que los oricios que taladre
sean lo sucientemente grandes para los
tacos o pernos que va a utilizar.
5. Pase un tornillo (no suministrado) por cada
Tornillodesujeción y luego ajuste cada
tornillo con rmeza en un oricio de soporte
del tornillo.
6. Instale los dos Soportedemontajepara
pared en la dirección correcta en la parte
inferior de la Soundbar utilizando 2 Tornillos.
Retire los Soportesdepie y los Soportes
desujeción si están conectados.
Al realizar el montaje, asegúrese de que
los ganchos para colgar de los Soportes
depared queden ubicados detrás de la
parte posterior de la Soundbar.
ParteposteriordelaSoundbar
ExtremoderechodelaSoundbar
SPA - 23
7. Para instalar la Soundbar con el Soportede
montajeenlapared ya colocado, cuelgue el
soporte de montaje en la pared de los
Tornillosdesujeción que están en la pared.
8. Deslice la Soundbar hacia abajo, como se
muestra a continuación, de manera que los
Soportesdemontajeparapared se apoyen
rmemente en los Tornillosdesujeción.
Inserte los Tornillosdesujeción en la
parte ancha (inferior) de los Soportesde
montajeparapared y, luego, deslícelos
hacia abajo de manera que se apoyen
rmemente en los Tornillosdesujeción.
10 INSTALACIÓN
DEL SOPORTE DE
PIE
Componentesdelsoportedepie
x 2 x 2
Soportedepie Soportedesujeción
x 2
Tornillo
Los Soportesdepie elevan la Soundbar para
que pueda instalarla frente a su televisor y
por encima de las patas del soporte para TV.
Consulte la siguiente ilustración.
Puede congurar los Soportesdepie a tres
alturas diferentes.
Usando los Soportesdepie, puede ajustar la
distancia entre la Soundbar y su televisor
para que se ajuste a la forma de su soporte
para TV.
TV
SPA - 24
ElevarlaSoundbar15mm
1. Utilice los 2 Tornillos suministrados para jar
los dos Soportesdepie al ensamblaje del
soporte de pared en el panel inferior de la
Soundbar.
ElevarlaSoundbar20mm
1. Fije los dos Soportesdepie a los dos
Soportesdesujeción, como se muestra en la
siguiente gura.
2. Utilice los 2 Tornillos suministrados para jar
los dos Soportesdepie al ensamblaje del
soporte de pared en el panel inferior de la
Soundbar.
SPA - 25
11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de buscar ayuda, controle lo siguiente.
Launidadnoenciende.
¿Estáelcabledealimentaciónenchufadoeneltomacorriente?
; Conecte el enchufe al toma corriente.
Nopuedeutilizarunafuncióncuandopresionaelbotón.
¿Hayelectricidadestáticaenelaire?
; Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo.
NoseescuchaelsonidoenelmodoBT.
; Consulte las secciones de conexión vía Bluetooth en las páginas 11 y 16.
Noseescuchaelsonido.
¿EstáactivadalafunciónSilencio?
; Presione el botón (Silencio) para cancelar la función de silencio.
¿Seencuentraelvolumenenmínimo?
; Ajuste el volumen.
Elcontrolremotonofunciona.
¿Laspilasseagotaron?
; Reemplácelas por pilas nuevas.
¿ElcontrolremotoylaunidadprincipaldelaSoundbarestánmuyalejados?
; Acerque el control remoto a la unidad principal de la Soundbar.
Elledrojoenelsubwooferparpadeayelsubwoofernoemitesonido.
Esteproblemapuedepresentarsesielsubwoofernoestáconectadoalaunidadprincipaldela
Soundbar.
; Intente conectar el subwoofer otra vez. (Consulte la página 5)
Elsubwooferzumbayvibradeunaformanotable.
Intenteajustarlavibracióndelsubwoofer.
; Mueva el botón del WOOFER en el control remoto hacia arriba o hacia abajo para ajustar el
volumen del subwoofer. (a -12, o entre -6 ~ +6)
SPA - 26
12 LICENCIA
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
13 AVISO SOBRE
LICENCIA DE
CÓDIGO ABIERTO
Para enviar consultas sobre fuentes abiertas,
póngase en contacto con Samsung a través del
correo electrónico (oss.request@samsung.com).
14 NOTA
IMPORTANTE
SOBRE EL
SERVICIO
Las guras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan sólo como referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
SPA - 27
15 ESPECIFICACIONES Y GUÍA
Especicaciones
Nombre del modelo HW-Q60R
USB 5V/0,5A
Consumo energético 24V (méxico sólo)
Consumo eléctrico 31W (méxico sólo)
Peso 3,6 kg
Dimensiones (An x Al x Pr) 1100,0 x 59,0 x 100,0 mm
Rango de temperatura de servicio +5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salida
30W x 6 + 10W x 2
Formatos de reproducción compatibles
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(admite Dolby® Digital), DTS
Nombre del subwoofer PS-WR65B
Consumo energético 110-127V ~50/60Hz (méxico sólo)
Consumo eléctrico 28W (méxico sólo)
Peso 6,2 kg
Dimensiones (An x Al x Pr) 205,0 x 353,0 x 303,2 mm
AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salida
160W
NOTAS
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
Los pesos y dimensiones son aproximados.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.
© 2019 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
ContacteconSAMSUNGWORLDWIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
--------------SOLO MÉXICO---------------
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, CIUDAD DE MÉXICO C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Country Contact Center
Web Site
`
Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-809-200-7264
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
PERU 080077708 Desde teléfonos fi jos, públicos o celulares www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA 0800-555-SAMS (7267) www.samsung.com/ar
URUGUAY 0800-SAMS (7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267) www.samsung.com/py
NSPBI00307A-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung HW-Q60R Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido