Nokia 3 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Nokia3
Manual del usuario
Edición 2020-02-06 es-LTA
Nokia3 Manual del usuario
1 Acerca de este Manual del usuario
Importante: Para obtener información importante sobre el uso seguro de su dispositivo
y de la batería, lea la Información de las secciones “Para su seguridad” y “Seguridad del
producto” en el Manual del usuario impreso, o en www.nokia.com/support antes de usar el
dispositivo. Para averiguar cómo comenzar a utilizar su nuevo dispositivo, lea el Manual del
usuario impreso.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 2
Nokia3 Manual del usuario
Tabla de contenidos
1 Acerca de este Manual del usuario 2
2 Tabla de contenidos 3
3 Introducción 6
Teclas y piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insertar o retirar la tarjetaSIM y la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cargar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encender y configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuración de SIM dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Usar la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Conceptos básicos 14
Personalizar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Abrir y cerrar una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capturas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Duración de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ahorrar en costos de roaming de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Escribir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reloj y alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Conectarse con sus amigos y familiares 23
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enviar y recibir mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 3
Nokia3 Manual del usuario
6 Cámara 27
Aspectos básicos de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Usar la cámara como un profesional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Guardar fotos y videos en una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sus fotos y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 Internet y conexiones 30
Activar Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Usar una conexión de datos celulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Explorar la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cerrar una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8 Música y videos 38
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9 Organizar el día 41
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10 Mapas 43
Encontrar lugares y obtener indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Descargar y actualizar mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Usar servicios de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11 Aplicaciones y servicios 46
Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 4
Nokia3 Manual del usuario
12 Actualizaciones y copias de seguridad de software 48
Actualizar el software de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Copias de seguridad de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Restaurar ajustes originales y eliminar contenido privado del teléfono . . . . . . . . . . 48
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
13 Proteger el teléfono 52
Proteger el teléfono con un bloqueo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cambiar el código PIN de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
14 Información del producto y de seguridad 55
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Servicios de redes y costos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cuidado del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Reciclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Símbolo del contenedor de basura tachado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Información sobre la batería y el cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Niños pequeños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dispositivos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dispositivos médicos implantados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Audición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Proteger el dispositivo contra contenido peligroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Entornos potencialmente explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Información de certificación (índice SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Acerca de la administración de derechos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Derechos de autor y avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 5
Nokia3 Manual del usuario
3 Introducción
TECLAS Y PIEZAS
Explore las teclas y piezas del teléfono nuevo.
El teléfono
1. Cámara principal
2. Conector de audio
3. Micrófono
4. TarjetasSIM
5. Tarjeta microSD
6. Altavoz
7. Micrófono
8. Conector del cargador
9. Inicio
10. Cámara frontal
11. Auricular
12. Teclas de volumen
13. Tecla de encendido/bloqueo
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 6
Nokia3 Manual del usuario
Evite el contacto innecesario con el área de la antena cuando esta se encuentre en uso. El
contacto con las antenas afecta la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de
energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duración de la batería.
No conecte a productos que crean una señal de salida, ya que esto puede dañar el dispositivo.
No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Preste especial atención a los
niveles de volumen si conecta un dispositivo externo o unos auriculares, distintos de los
aprobados para uso con este dispositivo, al conector de audio.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales
metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de
datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse.
INSERTAR O RETIRAR LA TARJETASIM Y LA TARJETA DE MEMORIA
Insertar la tarjetaSIM y la tarjeta de memoria
1. Para abrir las bandejas para tarjetas SIM y memorias, inserte la herramienta especial que
viene con el producto en los orificios ubicados juntos a la bandeja.
2. Coloque la tarjeta nano SIM en la ranura 1 de la bandeja con el área de contacto hacia abajo.
Si tiene una variante de SIM dual, puede colocar una segunda tarjeta SIM o de memoria en
la ranura 2. Si tiene una variante de SIM única, puede colocar una tarjeta de memoria en la
ranura 2.
3. Vuelva a colocar la bandeja de tarjeta SIM y memoria nuevamente en su lugar.
1
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 7
Nokia3 Manual del usuario
Retirar la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria
Abra las bandejas de la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria, quite las tarjetas y vuelva a colocar
las bandejas en sus respectivas ranuras.
1
Use solo tarjetas nano SIM originales. El uso de una tarjeta SIM incompatible podría dañar tanto la
tarjeta o el dispositivo como los datos almacenados en la tarjeta.
CARGAR EL TELÉFONO
Cargar la batería
1. Conecte un cargador compatible al tomacorriente.
2. Conecte el cable al teléfono.
El teléfono admite el cable USB micro B. También puede cargar el teléfono desde una
computadora con un cable USB, pero puede tardar más tiempo.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 8
Nokia3 Manual del usuario
Si la batería está completamente descargada, el indicador de carga puede tardar varios
minutos en encenderse.
ENCENDER Y CONFIGURAR EL TELÉFONO
Cuando enciende su teléfono por primera vez, el teléfono lo guía durante la configuración de
las conexiones a red y los ajustes del teléfono.
Encender el teléfono
1. Para encender el teléfono, mantenga presionada la tecla encender/apagar hasta que el
teléfono vibre.
2. Cuando se haya encendido, elija su idioma y región.
3. Siga las instrucciones que se muestran en el teléfono.
Transferir datos desde su teléfono anterior
Puede transferir los datos de un dispositivo anterior a su dispositivo a través de su cuenta de
Google .
Para hacer una copia de seguridad de los datos de su teléfono anterior en su
cuenta de Google , consulte la guía de usuario de su teléfono anterior.
1. Presione Configuración > Cuentas > Agregar cuenta > Google .
2. Seleccione los datos que desea restaurar en el teléfono. La sincronización comenzará
automáticamente una vez que su teléfono se conecte a Internet.
Restaurar los ajustes de las aplicaciones de su teléfono Android anterior
Si su dispositivo anterior era Android y tenía habilitada la opción de copia de seguridad en
Google , puede restaurar los ajustes de las aplicaciones y las contraseñas de Wi-Fi.
1. Presione Configuración > Copia de seguridad y reinicio .
2. Cambie Restauración automática a Activado .
CONFIGURACIÓN DE SIM DUAL
Si tiene una variante de SIM dual, puede tener dostarjetas SIM en el teléfono: una para
trabajar, por ejemplo, y la otra para uso personal.
Nota: En los dispositivos de SIM dual, ambas ranuras (SIM1 y SIM2) funcionan con redes 4G.
Sin embargo, si tanto SIM1 como SIM2 son tarjetas LTE, entonces la SIM primaria acepta
redes 4G/3G/2G, mientras que la SIM secundaria solo acepta 2G. Comuníquese con su
proveedor de servicios para obtener más información sobre las tarjetas SIM.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 9
Nokia3 Manual del usuario
Elegir qué tarjeta SIM usar
Cuando, por ejemplo, realiza una llamada, puede elegir la SIM que utilizará al presionar el botón
SIM 1 o SIM 2 correspondiente después de marcar el número.
Su teléfono muestra el estado de la red de ambas SIM de manera separada. Ambas tarjetas SIM
están disponibles al mismo tiempo si el dispositivo no se está utilizando, pero mientras una
tarjeta SIM está activa, por ejemplo, en una llamada, la otra puede no estar disponible.
Administrar sus tarjetas SIM
¿No quiere que el trabajo interfiera con su tiempo libre? ¿O acaso tiene una conexión de datos
más económica en una de las tarjetas SIM? Puede decidir qué SIM desea usar.
Presione Configuración > Tarjetas SIM .
Renombrar una tarjeta SIM
Presione la SIM que desea renombrar y escriba el nombre de su elección.
Seleccionar qué tarjeta SIM usar para llamadas o conexión de datos
En SIM preferida para , presione la configuración que desea cambiar y seleccione la tarjeta SIM.
BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR EL TELÉFONO
Bloquear el teléfono
Si desea evitar hacer una llamada accidentalmente cuando su teléfono está en el bolsillo o la
cartera, puede bloquear las teclas y la pantalla.
Para bloquear las teclas y la pantalla, presione la tecla de encender/apagar.
Desbloquear las teclas y la pantalla
Presione la tecla encender/apagar y deslice hacia arriba la pantalla. Si se le pide, proporcione
credenciales adicionales.
USAR LA PANTALLA TÁCTIL
Importante: Evite rayar la pantalla táctil. No use lápices verdaderos, plumas ni otros objetos
punzantes en la pantalla táctil.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 10
Nokia3 Manual del usuario
Pulsar y mantener presionado para arrastrar un elemento
Coloque su dedo sobre el elemento por unos segundos y, luego, deslice su dedo por la pantalla.
Deslizar
Coloque su dedo en la pantalla y deslícelo en la dirección que desea.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 11
Nokia3 Manual del usuario
Deslizarse por una lista o un menú largos
Deslice el dedo con un movimiento rápido hacia arriba o abajo por la pantalla y, luego,
levántelo. Para dejar de desplazarse, presione la pantalla.
Acercar o alejar una imagen
Coloque dos dedos sobre un elemento, como un mapa, una foto o una página web, y sepárelos
o júntelos.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 12
Nokia3 Manual del usuario
Bloquear la orientación de la pantalla
La pantalla gira automáticamente cuando gira el teléfono en 90grados.
Para bloquear la pantalla en modo de retrato, deslícese hacia abajo desde la parte superior de
la pantalla y presione Girar automáticamente para cambiarlo a Retrato .
Usar las teclas de navegación
Para ver las aplicaciones que están abiertas, presione la tecla recientes .
Para cambiar a otra aplicación, presione la aplicación que desea. Para cerrar una aplicación,
presione el icono adyacente.
Para regresar a la pantalla anterior, presione la tecla de retroceso . El teléfono recuerda
todas las aplicaciones y los sitios web que ha visitado desde la última vez que se bloqueó la
pantalla.
Para ir a la pantalla principal, presione la tecla de inicio . La aplicación que estaba usando
permanece abierta en segundo plano.
Abrir dos aplicaciones a la vez
Para navegar con mayor facilidad entre diferentes aplicaciones, puede mantener presionada la
tecla recientes a fin de dividir la pantalla para dos aplicaciones. Para volver a la vista normal,
mantenga presionada nuevamente la tecla Recientes
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 13
Nokia3 Manual del usuario
4 Conceptos básicos
PERSONALIZAR EL TELÉFONO
Aprenda cómo personalizar la pantalla principal y cómo cambiar los tonos del teléfono.
Cambiar el fondo de pantalla
Presione Configuración > Pantalla > Fondo de pantalla .
Cambiar el tono del teléfono
1. Presione Configuración > Sonido .
2. Presione Tono de teléfono de SIM1 o Tono de teléfono de SIM2 para seleccionar el tono
de las respectivas tarjetas SIM.
Cambiar el tono de notificación de los mensajes
1. Presione Configuración .
2. Presione Sonido .
3. Presione Tono de notificación predeterminado .
ABRIR Y CERRAR UNA APLICACIÓN
Abrir una aplicación
En la pantalla principal, presione un icono para abrirla. Para abrir una de las aplicaciones que se
están ejecutando en segundo plano, presione y seleccione la aplicación.
Cerrar una aplicación
Presione y presione en la aplicación que quiera cerrar.
Encontrar sus aplicaciones
En la pantallaprincipal, deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla para ver todas
las aplicaciones.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 14
Nokia3 Manual del usuario
Cerrar todas las aplicaciones en ejecución
Presione , deslícese hacia arriba por todas las aplicaciones y presione BORRAR TODAS .
NOTIFICACIONES
Manténgase al tanto de lo que sucede en su teléfono mediante las notificaciones.
Usar el panel de notificaciones
Cuando recibe nuevas notificaciones, como mensajes o llamadas perdidas, aparecen los
íconos indicadores en la barra de estado de la parte superior de la pantalla. Para obtener más
información sobre los íconos, abra el panel de notificaciones y vea los detalles.
Para abrir el panel de notificaciones, arrastre la barra de estado hacia abajo. Para cerrar el
panel de notificaciones, deslice hacia arriba en la pantalla.
Para cambiar las configuraciones de notificación de una aplicación, presione Configuración >
Notificaciones y presione el nombre de la aplicación a fin de abrir la configuración de esta.
Usar los iconos de configuración rápida
Para activar funciones, presione los iconos de configuración rápida en el panel de
notificaciones. Para ver más iconos, arrastre el menú hacia abajo.
Para reorganizar los iconos, presione , mantenga presionado un icono y arrástrelo a otro
lugar.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 15
Nokia3 Manual del usuario
CONTROL DE VOLUMEN
Cambiar el volumen
Si tiene problemas para escuchar el timbre del teléfono en entornos ruidosos o las llamadas
suenan muy fuerte, puede cambiar el volumen, según lo desee, utilizando las teclas de volumen
que se encuentran en el costado de su teléfono.
No conecte a productos que crean una señal de salida, ya que esto puede dañar el dispositivo.
No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Preste especial atención a los
niveles de volumen si conecta un dispositivo externo de audio o auriculares distintos de los
aprobados para este dispositivo.
Cambiar el volumen para multimedia y aplicaciones
Presione una tecla de volumen en el costado del teléfono para ver la barra de estado de
volumen, presione y arrastre hacia la izquierda o derecha el control deslizante de la barra
de volumen para multimedia y aplicaciones.
Configurar el teléfono en silencio
Presione una tecla de volumen en el costado del teléfono y presione para cambiar a silencio.
Sugerencia: ¿No desea mantener su teléfono en modo silencioso, pero no puede
responder en este momento? Para silenciar una llamada entrante, presione la tecla de
volumen hacia abajo . También puede programar el teléfono para desactivar el tono al
descolgar: presione Configuración > Movimiento > Silenciar al descolgar .
Si desea rechazar rápidamente una llamada, habilite la opción Movimiento: presione
Configuración > Movimiento > Dar vuelta para rechazar llamada . Cuando haya una llamada
entrante, vuelta el teléfono para rechazar la llamada.
CAPTURAS DE PANTALLA
Tomar una captura de pantalla
Para tomar una captura de pantalla, abra el panel de notificaciones y arrastre la barra de estado
hacia abajo. Presione Captura de pantalla . Puede ver las imágenes capturadas en Fotos .
No es posible tomar una captura de pantalla mientras usa algunas aplicaciones y funciones.
DURACIÓN DE LA BATERÍA
Saque el máximo provecho de su teléfono mientras obtiene la duración de la batería que
necesita. Hay pasos que puede realizar para ahorrar energía en el teléfono.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 16
Nokia3 Manual del usuario
Prolongar la duración de la batería
Para ahorrar energía:
1. Cargar sabiamente: Cargue siempre la
batería por completo.
2. Seleccionar solo los sonidos que necesita:
Silencie los sonidos innecesarios, como
los sonidos al presionar una tecla.
Presione Configuración > Sonidos y, en
Otros sonidos , seleccione los sonidos que
desea conservar.
3. Use audífonos con cable, en lugar del
altavoz.
4. Cambiar la configuración de la pantalla
del teléfono: Configure la pantalla del
teléfono para que se apague después de
un tiempo breve. Presione Configuración
> Pantalla > Suspender y seleccione el
tiempo.
5. Bajar el brillo de la pantalla: Presione
Configuración > Pantalla >
Nivel de brillo . Asegúrese de que
la opción Brillo automático no esté
marcada. Para ajustar el brillo, arrastre
el control deslizante de Nivel de brillo .
6. Detener la ejecución de aplicaciones en
segundo plano: Presione y cierre las
aplicaciones que no necesita.
7. Usar los servicios de ubicación
selectivamente: Desactive los servicios de
ubicación cuando no los necesite. Presione
Configuración > Ubicación y cambie a
Desactivado .
8. Usar las conexiones de redes de manera
selectiva: Active el Bluetooth únicamente
si es necesario. Use una conexión Wi-Fi
para conectarse a Internet, en lugar de
una conexión de datos móviles. Detenga
la exploración del teléfono en búsqueda
de redes inalámbricas disponibles.
Presione Configuración > Wi-Fi y cambie
a Desactivado . Si está escuchando
música o utilizando el teléfono de otra
forma, pero no desea hacer ni recibir
llamadas, active el modo avión. Presione
Configuración > Más > Modo avión .
AHORRAR EN COSTOS DE ROAMING DE DATOS
Puede eliminar los costos de roaming de datos y ahorrar en las cuentas telefónicas cambiando
la configuración de los datos celulares. Para usar el método de conexión óptimo, cambie la
configuración de Wi-Fi y de redes celulares. El roaming de datos consiste en usar el teléfono
para recibir datos en redes que su proveedor de servicios de red no posee ni opera. Conectarse
a Internet en modo roaming, especialmente en el extranjero, puede aumentar los costos de
datos considerablemente. Por lo general, usar una conexión Wi-Fi es más rápido y menos
costoso que usar una conexión de datos celulares. Si hay conexiones de Wi-Fi y de datos
celulares disponibles, el teléfono usa la conexión Wi-Fi.
Conectarse a una red Wi-Fi
1. Presione Configuración > Wi-Fi .
2. Asegúrese de que Red Wi-Fi esté en Activado .
3. Seleccione la conexión que desea usar.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 17
Nokia3 Manual del usuario
Cerrar la conexión de datos celulares
Deslícese hacia abajo desde la parte superior de la pantalla, presione y cambie
Datos celulares a Desactivado .
Para seguir el uso de datos, presione Configuración > Uso de datos .
Detener el roaming de datos
Presione Configuración > Más > Redes celulares y desactive Roaming de datos .
ESCRIBIR TEXTO
Aprenda cómo escribir texto de manera rápida y eficaz usando el teclado del teléfono.
Usar el teclado en pantalla
La escritura con el teclado en pantalla es fácil. Puede usar el teclado con el teléfono en modo
de retrato o paisaje. El diseño del teclado puede variar según diferentes aplicaciones e idiomas.
Para abrir el teclado en pantalla, presione un campo de texto.
Alternar entre caracteres en mayúscula y minúscula
Presione la tecla shift. Para activar el modo de bloqueo de mayúsculas, presione dos veces la
tecla. Para regresar al modo normal, presione nuevamente la tecla shift.
Ingresar un número o un carácter especial
Presione la tecla de números y símbolos. Algunas de las teclas de caracteres especiales pueden
mostrar más símbolos. Para ver más símbolos relacionados, pulse y mantenga presionado un
símbolo o carácter especial.
Insertar emojis
Presione la tecla de emojis y seleccione el emoji que desee utilizar.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 18
Nokia3 Manual del usuario
Copiar o pegar texto
Mantenga presionada una palabra, arrastre los marcadores antes y después de la palabra para
resaltar la sección que desea copiar y presione COPIAR . Para pegar el texto, presione el lugar
donde desea pegar el texto y seleccione PEGAR .
Agregar un acento a un carácter
Pulse y mantenga presionado el carácter, y presione el acento o el carácter acentuado, si su
teclado lo admite.
Eliminar un carácter
Presione la tecla de retroceso.
Mover el cursor
Para editar una palabra que acaba de escribir, presione la palabra y arrastre el cursor al lugar
que desee.
Usar las sugerencias de palabras del teclado
El teléfono sugiere palabras a medida que escribe, para ayudarle a escribir rápidamente y con
mayor precisión. Es posible que las sugerencias de palabras no estén disponibles en todos los
idiomas.
Cuando comienza a escribir, el teléfono sugiere palabras posibles. Cuando aparezca la palabra
que desea en la barra de sugerencias, selecciónela. Mantenga presionada la sugerencia para
ver más opciones sugeridas.
Si la palabra sugerida está en negrita, el teléfono automáticamente la utiliza para reemplazar
la palabra que escribió. Si la palabra no está correcta, manténgala presionada para ver más
sugerencias.
Si no quiere que el teclado le sugiera palabras mientras escribe, desactive las correcciones de
texto. Presione Configuración > Idiomas y entrada > Teclado virtual . Seleccione el teclado
que usa normalmente. Presione Corrección de texto y desactive los métodos de corrección
de texto que no quiera usar.
Corregir una palabra
Si nota que ha escrito mal una palabra, púlsela para ver sugerencias para corregirla.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 19
Nokia3 Manual del usuario
Desactivar el corrector ortográfico
Presione Configuración > Idiomas y entrada > Corrector ortográfico y cambie el
Corrector ortográfico a Desactivado .
FECHA Y HORA
Lleve un registro del tiempo: aprenda cómo usar su teléfono como reloj, y también como
alarma, y aprenda cómo mantener sus citas, tareas y horarios actualizados.
Configurar fecha y hora
Presione Configuración > Fecha y hora .
Actualizar fecha y hora automáticamente
Puede programar el teléfono para que actualice la fecha, hora y zona horaria en forma
automática. La actualización automática es un servicio de red y puede no estar disponible,
dependiendo de su región o proveedor de servicios de red.
1. Presione Configuración > Fecha y hora .
2. Presione Fecha y hora automáticas > Usar hora proporcionada por la red .
3. Active Zona horaria automática .
Cambiar el reloj al formato de 24horas
Presione Configuración > Fecha y hora y active Usar formato de 24horas .
RELOJ Y ALARMA
Su reloj no es únicamente para las alarmas; descubra qué más puede hacer.
Usar el temporizador de cuenta regresiva
Para que no se le queme la comida, use el temporizador de cuenta regresiva a fin de medir los
tiempos de cocción.
1. Presione Reloj > TEMPORIZADOR .
2. Defina la duración del temporizador.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 20
Nokia3 Manual del usuario
Usar el cronómetro
Use el cronómetro para ver cómo mejora su marca personal.
Presione Reloj > CRONÓMETRO .
Configurar una alarma
Puede usar el teléfono como reloj despertador.
1. Presione Reloj > ALARMA .
2. Para agregar una alarma, presione .
3. Presione una alarma para modificarla. Para configurar la alarma para que se repita en fechas
específicas, marque Repetir y seleccione los días de la semana.
Posponer una alarma
Si no desea levantarse todavía, cuando suene la alarma, deslice la alarma hacia la
izquierda. Para ajustar la duración de la repetición, presione Reloj > > Configuración >
Duración de la repetición y seleccione la duración que quiera.
Apagar una alarma
Cuando suene la alarma, deslice la alarma hacia la derecha.
Eliminar una alarma
Presione Reloj > ALARMA . Seleccione la alarma y presione Eliminar .
CALCULADORA
Si olvida su calculadora de bolsillo, en su teléfono podrá encontrar una calculadora.
Usar la calculadora
Presione Calculadora .
Para usar la calculadora avanzada, deslice la barra desde el borde derecho de la pantalla hacia
la izquierda.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 21
Nokia3 Manual del usuario
ACCESIBILIDAD
Puede cambiar diversas configuraciones para simplificar el uso de su teléfono.
Agrandar o reducir el tamaño de letra
¿Quiere tener letras más grandes en el teléfono?
1. Presione Configuración > Accesibilidad .
2. Presione Tamaño de letra . Para agrandar o reducir el tamaño de letra, arrastre el control
deslizante del nivel de tamaño de letra.
Agrandar o reducir el tamaño de la pantalla
¿Quiere agrandar o reducir los elementos de la pantalla?
1. Presione Configuración > Accesibilidad .
2. Presione Tamaño de pantalla y, para ajustar el tamaño de pantalla, arrastre el control
deslizante del nivel de tamaño de pantalla.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 22
Nokia3 Manual del usuario
5 Conectarse con sus amigos y familiares
LLAMADAS
Realizar una llamada
1. Presione .
2. Introduzca un número o presione y seleccione el contacto al que desea llamar.
3. Presione . Si tiene una segunda tarjeta SIM insertada, presione el ícono correspondiente
para realizar la llamada desde una determinada SIM.
Responder una llamada
Cuando el teléfono esté sonando, deslice hacia arriba para responder.
Sugerencia: ¿No desea mantener su teléfono en modo silencioso, pero no puede
responder en este momento? Para silenciar una llamada entrante, presione la tecla de
volumen hacia abajo . También puede programar el teléfono para desactivar el tono al
descolgar: presione Configuración > Movimiento > Silenciar al descolgar .
Si desea rechazar rápidamente una llamada, habilite la opción Movimiento: presione
Configuración > Movimiento > Dar vuelta para rechazar llamada . Cuando haya una llamada
entrante, vuelta el teléfono para rechazar la llamada.
Rechazar una llamada
Para rechazar una llamada, deslice hacia abajo.
CONTACTOS
Guarde y organice los números de teléfono de amigos y familiares.
Guardar un contacto desde el historial de llamadas
1. En Teléfono , presione para ver el historial de llamadas.
2. Presione el número que desea guardar.
3. Seleccione si desea Crear nuevo contacto o Agregar un contacto .
4. Escriba la información de contacto y presione Guardar .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 23
Nokia3 Manual del usuario
Agregar un contacto
1. Presione Contactos > .
2. Complete la información.
3. Presione Guardar .
Editar un contacto
1. Presione Contactos y el contacto que desea editar.
2. Presione .
3. Editar la información.
4. Presione Guardar .
Buscar un contacto
1. Presione Contactos .
2. Presione .
Filtrar la lista de contactos
1. Presione Contactos .
2. Presione .
3. Presione Configuración > Contactos para mostrar .
Importar o exportar contactos
1. Presione Contactos .
2. Presione .
3. Presione Configuración > Importar/exportar .
ENVIAR Y RECIBIR MENSAJES
Permanezca comunicado con sus amigos y familiares con mensajes de texto.
Enviar un mensaje
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 24
Nokia3 Manual del usuario
1. Presione Mensajes .
2. Presione .
3. Para agregar un destinatario, introduzca el
número en un cuadro de destinatarios.
Para agregar un contacto, comience a
escribir su nombre y presione el contacto.
4. Después de elegir todos los destinatarios,
presione .
5. Escriba su mensaje en el cuadro de texto.
6. Presione .
Sugerencia: Si desea enviar una foto en un mensaje, presione Fotos , presione la foto que
quiera compartir y presione . Seleccione Mensajes .
Leer un mensaje
1. Presione Mensajes .
2. Presione el mensaje que desea leer. También puede leer un mensaje desde el panel de
notificaciones. Deslícese hacia abajo desde la parte superior de la pantalla y presione el
mensaje.
Responder un mensaje
1. Presione Mensajes .
2. Presione el mensaje que desea responder.
3. Escriba su respuesta en el cuadro de texto debajo del mensaje y presione .
CORREO
Puede usar el teléfono para leer y responder correo cuando esté en movimiento.
Agregar una cuenta de correo
Cuando usa la aplicación de Gmail por primera vez, se le solicita que configure su cuenta de
correo electrónico.
1. Presione Gmail .
2. Puede seleccionar la dirección conectada con su cuenta de Google o presionar
Agregar una dirección de correo electrónico .
3. Después de agregar todas las cuentas, presione IR A GMAIL .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 25
Nokia3 Manual del usuario
Eliminar una cuenta de correo
1. Presione Configuración .
2. Presione Cuentas .
3. Seleccione la cuenta que desea eliminar y > Eliminar cuenta .
Enviar un correo
1. Presione Gmail .
2. Presione .
3. En el cuadro Para , escriba una dirección o
presione > Agregar desde contactos .
4. Escriba el asunto del mensaje y el correo.
5. Presione .
Leer y responder correo
1. Presione Gmail .
2. Presione el mensaje que desea leer.
3. Para responder el mensaje, presione o > Responder a todos .
Eliminar correo
1. Presione Gmail .
2. Seleccione el mensaje que desea eliminar y presione .
3. Para eliminar varios mensajes, presione el círculo con las iniciales de los destinatarios para
seleccionar los mensajes y presione .
REDES SOCIALES
¿Desea conectarse y compartir cosas con las personas que forman parte de su vida? Con las
aplicaciones de redes sociales, puede estar al tanto de lo que sucede con sus amigos.
Aplicaciones de redes sociales
Para mantenerse conectado con sus amigos y familiares, inicie sesión en los servicios de
mensajería instantánea, uso compartido y redes sociales. Seleccione el servicio que desea
utilizar desde la pantalla principal. Las aplicaciones de redes sociales están disponibles en
Google Play Store . Los servicios disponibles pueden variar.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 26
Nokia3 Manual del usuario
6 Cámara
ASPECTOS BÁSICOS DE LA CÁMARA
¿Por qué llevar una cámara aparte si el teléfono tiene todo lo que necesita para capturar
recuerdos? Con la cámara del teléfono, puede capturar fotos o grabar videos fácilmente.
Tomar una foto
Tome fotos espectaculares: capture los mejores momentos en su álbum de fotos.
1. Presione Cámara .
2. Busque un objetivo y enfoque.
3. Presione el botón de obturación .
Tomar un autorretrato
¿Necesita ese autorretrato perfecto? Use la cámara frontal del teléfono para tomar uno.
1. Presione Cámara .
2. Cambie a la cámara frontal.
3. Busque un objetivo y enfoque.
4. Presione el botón de obturación .
USAR LA CÁMARA COMO UN PROFESIONAL
Para asegurarse de tener todos los aspectos de sus fotos bajo control, configure la cámara en
el modo Manual.
Configurar la cámara en el modo Manual
1. Presione Cámara .
2. Presione > Manual .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 27
Nokia3 Manual del usuario
Tomar fotos con un temporizador
¿Quiere tener tiempo para aparecer el la foto? Intente con el temporizador.
1. Presione Cámara .
2. Presione . El botón muestra la configuración del temporizador. Presiónelo nuevamente
para cambiarlo.
Seleccionar la mejor exposición
Para cambiar la configuración de exposición, en el modo Manual, presione y elija la
configuración.
Capturar fotos de alta calidad
En la aplicación Cámara, presione > Resolución y configure la resolución que desee.
GUARDAR FOTOS Y VIDEOS EN UNA TARJETA DE MEMORIA
Si hay una tarjeta de memoria en el teléfono y la memoria del teléfono se está llenando, guarde
las fotos que tome y los videos que grabe en la tarjeta de memoria.
Sugerencia: Para la mejor calidad de video, grabe los videos en la memoria de su teléfono. Si
graba videos en la tarjeta de memoria, se recomienda que use una tarjeta microSD rápida de 4
a 128GB de un fabricante conocido.
Cambiar la ubicación de las fotos y los videos guardados
1. Presione Cámara .
2. Presione > Configuración > Almacenamiento de datos .
SUS FOTOS Y VIDEOS
Ver fotos y videos en el teléfono
¿Quiere revivir momentos importantes? Vea fotos y videos en el teléfono.
Presione Fotos .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 28
Nokia3 Manual del usuario
Copiar sus fotos y videos en una computadora
¿Quiere ver fotos o videos en una pantalla más grande? Páselos a su computadora.
Puede usar el administrador de archivos de la computadora para copiar o mover las fotos y
videos a la computadora.
Conecte el teléfono a una computadora con un cable USB compatible. Para configurar el tipo
de conexión USB, abra el panel de notificaciones y presione la notificación de USB.
Compartir fotos y videos
Puede compartir sus fotos y videos rápida y fácilmente para que los vean sus amigos y
familiares.
1. En Fotos , presione la foto que desee compartir y .
2. Seleccione cómo quiere compartir la foto o el video.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 29
Nokia3 Manual del usuario
7 Internet y conexiones
ACTIVAR WI-FI
Por lo general, usar una conexión Wi-Fi es más rápido y menos costoso que usar una conexión
de datos móviles. Si hay conexiones de Wi-Fi y de datos móviles disponibles, el teléfono usa la
conexión Wi-Fi.
Activar Wi-Fi
1. Presione Configuración > Wi-Fi .
2. Cambie Wi-Fi a Activado .
3. Seleccione la conexión que desea usar.
Su conexión Wi-Fi está activa cuando se muestra en la barra de estado de la parte superior
de la pantalla.
1
Sugerencia: Si desea registrar ubicaciones cuando la señal de satélite no esté disponible,
por ejemplo, cuando esté en interiores o entre edificios altos, active Wi-Fi para mejorar la
precisión del posicionamiento.
1
Nota: El uso de Wi-Fi puede estar restringido en algunos países. Por ejemplo, en la Unión Europea,
solamente se le permite utilizar Wi-Fi de 5150-5350MHz en interiores, y en Estados Unidos y Canadá,
Wi-Fi de 5,15-5,25GHz en interiores. Para obtener más información, comuníquese con las autoridades
locales.
Importante: Use el cifrado para aumentar la seguridad de su conexión Wi-Fi. El uso del cifrado reduce el
riesgo de que otros accedan a sus datos.
USAR UNA CONEXIÓN DE DATOS CELULARES
Activar una conexión de datos celulares
Deslícese hacia abajo desde la parte superior de la pantalla, presione y cambie
Datos celulares a Activado .
Usar una conexión de datos celulares en roaming
Presione Configuración > Más > Redes celulares y cambie Roaming de datos a Activado .
1
Sugerencia: Para seguir el uso de datos, presione Configuración > Uso de datos .
1
Conectarse a Internet en modo roaming, especialmente en el extranjero, puede aumentar
considerablemente los costos de datos.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 30
Nokia3 Manual del usuario
EXPLORAR LA WEB
Usar el teléfono para conectar su computadora a Internet
Es simple usar Internet en su computadora portátil mientras se desplaza. Encienda el teléfono
en un punto de conexión Wi-Fi y use su conexión de datos móviles para acceder a Internet con
su computadora portátil u otro dispositivo.
1. Presione Configuración > Más > Conexión de datos compartidos y zona móvil .
2. Active la Zona móvil portátil de Wi-Fi para compartir su conexión de datos móviles por Wi-
Fi, o Conexión de datos compartidos por Bluetooth para usar el Bluetooth.
El otro dispositivo usa datos de su plan de datos, lo que puede generar cargos por tráfico de
datos. Para obtener más información acerca de disponibilidad y cargos, contáctese con su
proveedor de servicios de red.
Iniciar el navegador
Póngase al día con las noticias y visite sus sitios web favoritos. Puede usar Google Chrome
en el teléfono para ver las páginas web en Internet. Chrome también puede advertirle sobre
amenazas de seguridad.
Para explorar la Web, debe estar conectado a Internet.
Presione Chrome .
Iniciar la navegación
No es necesaria una computadora; puede explorar fácilmente Internet en el teléfono.
1. Presione Chrome .
2. Escriba una dirección web y presione .
Sugerencia: Si su proveedor de servicios de red no cobra una tarifa fija por la transferencia de
datos, para ahorrar costos, puede usar una red Wi-Fi para conectarse a Internet.
Abrir una pestaña nueva
Cuando desee visitar varios sitios web al mismo tiempo, puede abrir nuevas pestañas del
navegador y cambiar entre ellas.
En Chrome,
1. Presione el cuadro que se encuentra junto a la barra de dirección.
2. Presione .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 31
Nokia3 Manual del usuario
Cambiar entre las diferentes pestañas
En Chrome,
1. Presione el cuadro que se encuentra junto a la barra de dirección.
2. Presione la pestaña que quiera.
Cerrar una pestaña
En Chrome,
1. Presione el cuadro que se encuentra junto a la barra de dirección.
2. Presione X en la pestaña que quiera cerrar.
Explorar la Web
Explore la Web y el mundo exterior con el buscador de Google. Puede usar el teclado para
escribir las palabras de la búsqueda.
En Chrome,
1. Presione la barra de búsqueda.
2. Escriba su palabra de búsqueda en el cuadro de búsqueda.
3. Presione .
También puede seleccionar una palabra de búsqueda entre las coincidencias propuestas.
Usar el plan de datos de manera eficiente
Si le preocupan los costos de uso de datos, el teléfono lo ayuda a prevenir que algunas
aplicaciones envíen o reciban datos cuando se ejecutan en segundo plano.
1. Presione Configuración > Uso de datos > Ahorro de datos .
2. Cambie Ahorro de datos a Activado .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 32
Nokia3 Manual del usuario
CERRAR UNA CONEXIÓN
Cerrar conexiones de Internet
Ahorre batería al cerrar las conexiones de Internet que están abiertas en segundo plano. Puede
hacerlo sin necesidad de cerrar una aplicación.
1. Presione Configuración > Wi-Fi .
2. Cambie Wi-Fi a Desactivado .
Cerrar una conexión de datos celulares
1. Deslice hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.
2. Presione .
3. Cambie Datos celulares a Desactivado .
Activar el modo avión
1. Presione Configuración > Más .
2. Active el Modo avión .
El Modo avión cierra las conexiones a la red celular y desactiva las funciones inalámbricas del
dispositivo. Cumpla con las instrucciones y los requisitos de seguridad de la aerolínea, por
ejemplo, y de las leyes y regulaciones pertinentes. Cuando se lo permitan, puede conectarse
a una red Wi-Fi para navegar por Internet, por ejemplo, o compartir datos mediante Bluetooth
en el Modo avión.
BLUETOOTH
Puede conectarse en forma inalámbrica a otros dispositivos compatibles, como teléfonos,
computadoras, auriculares y equipos para auto. También puede enviar sus fotos a teléfonos
compatibles o a la computadora.
Conectarse a un accesorio Bluetooth
Puede conectar su teléfono con muchos dispositivos Bluetooth útiles. Por ejemplo, con un
auricular inalámbrico (se vende por separado) puede hablar por teléfono con manos libres y
continuar en lo que estaba haciendo, como trabajar en la computadora, durante una llamada.
La conexión de un teléfono a un dispositivo Bluetooth se denomina sincronización.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 33
Nokia3 Manual del usuario
1. Presione Configuración > Bluetooth .
2. Cambie Bluetooth a Activado .
3. Asegúrese de que el otro dispositivo esté
encendido. Es posible que deba iniciar
el proceso de sincronización desde el
otro dispositivo. Para obtener detalles,
consulte la guía del usuario del otro
dispositivo.
4. Para sincronizar el teléfono y el
dispositivo, presione el dispositivo que
aparece en la lista de los dispositivos
Bluetooth encontrados.
5. Deberá ingresar un código. Para obtener
detalles, consulte la guía del usuario del
otro dispositivo.
Ya que los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican a través de
ondas de radio, no hace falta que se encuentren en una línea visual directa. Sin embargo,
los dispositivos Bluetooth deben estar a menos de 10metros (33pies), aunque la conexión
puede estar sujeta a las interferencias de obstrucciones como paredes u otros dispositivos
electrónicos.
Los dispositivos sincronizados pueden conectarse al teléfono cuando Bluetooth está activado.
Otros dispositivos pueden detectar el teléfono solo si la vista de configuración de Bluetooth
está abierta.
No realice sincronizaciones con dispositivos desconocidos ni acepte las solicitudes de conexión
que estos envíen. Esto ayuda a proteger su teléfono contra contenidos peligrosos.
Desconectar un dispositivo Bluetooth sincronizado
Si ya no necesita mantener conectado el teléfono a otro dispositivo, puede desconectarlos.
1. Presione Configuración > Bluetooth .
2. Presione el nombre del dispositivo sincronizado.
3. Presione Aceptar para confirmar.
Cuando encienda nuevamente el otro dispositivo, la conexión se restablece automáticamente.
Eliminar una sincronización
Si ya no tiene el dispositivo con el que sincronizó su teléfono, puede eliminar la sincronización.
1. Presione Configuración > Bluetooth .
2. Presione , que se encuentra junto al nombre del dispositivo.
3. Presione OLVIDAR .
Conectarse al teléfono de un amigo a través de Bluetooth
Puede usar Bluetooth para conectarse de manera inalámbrica al teléfono de un amigo para
compartir fotos y mucho más.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 34
Nokia3 Manual del usuario
1. Presione Configuración > Bluetooth .
2. Asegúrese de que Bluetooth esté activado
en ambos teléfonos.
3. Asegúrese de que los teléfonos estén
visibles entre sí. Necesita estar en la vista
de configuración de Bluetooth para que su
teléfono esté visible para otros teléfonos.
4. Puede ver los teléfonos Bluetooth dentro
del rango de alcance. Presione el teléfono
al que desea conectarse.
5. Si el otro teléfono necesita un código
de acceso, escríbalo o acéptelo y, luego,
presione Sincronizar .
El código solo se usa cuando se conecta a algo por primera vez.
Enviar su contenido con Bluetooth
Si desea compartir su contenido o enviar a un amigo las fotos que tomó, use Bluetooth para
enviarlas a dispositivos compatibles.
Puede usar más de una conexión de Bluetooth al mismo tiempo. Por ejemplo, mientras usa
auriculares Bluetooth, puede enviar cosas a otro dispositivo.
1. Presione Configuración > Bluetooth .
2. Cambie Bluetooth a Activado .
3. Diríjase al contenido que desea enviar y
presione > Bluetooth .
4. Presione el dispositivo al cual se desea
conectar. Puede ver los dispositivos de
Bluetooth dentro del rango de alcance.
5. Si el otro dispositivo necesita un código,
escríbalo. El código, que puede inventar,
debe ingresarse en ambos dispositivos. En
algunos dispositivos el código es fijo. Para
obtener más detalles, consulte el Manual
del usuario del otro dispositivo.
La ubicación de los archivos recibidos depende del otro dispositivo. Para obtener detalles,
consulte la guía del usuario del otro dispositivo.
NFC
Explore el mundo que lo rodea. Presione los accesorios para conectarlos y presione las
etiquetas para llamar a alguien o abrir un sitio web. La Comunicación de campo cercano (Near
Field Communication, NFC) hace que conectarse sea fácil y divertido.
Comenzar con NFC
Active las funciones NFC en su teléfono y comience a presionar para compartir contenido o
conectarse a dispositivos.
Con NFC, puede realizar las siguientes acciones:
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 35
Nokia3 Manual del usuario
Conectar accesorios Bluetooth compatibles que admitan NFC, como auriculares o un altavoz
inalámbrico.
Presionar etiquetas para obtener más contenido para su teléfono o acceder a servicios en
línea.
Pagar con su teléfono, si es que su proveedor de servicios de red lo admite.
El área NFC se encuentra en la parte trasera de su teléfono. Presione otros teléfonos,
accesorios, etiquetas o lectores con el área NFC.
1. Presione Configuración > Más > NFC .
2. Cambie NFC a Activado .
Antes de usar NFC, asegúrese de que la pantalla y las teclas están bloqueadas.
Leer etiquetas NFC
Las etiquetas NFC pueden contener información, como una dirección web, un número de
teléfono o una tarjeta de negocios. La información que desea está a solo un toque.
Para leer una etiqueta, presione la etiqueta con el área NFC de su teléfono.
Activar pagos NFC
Puede usar NFC de su teléfono para pagar la compra.
Para activar los pagos, presione Configuración > Presionar y pagar .
Nota: Las aplicaciones y los servicios de pagos y emisión de boletas se entregan a través de
terceros. HMD Global no ofrece garantías ni asume ninguna responsabilidad por este tipo de
aplicaciones o servicios, incluidos el soporte técnico, las funcionalidades, las transacciones o
la pérdida de cualquier valor monetario. Puede que tenga que reinstalar y activar las tarjetas
que agregó, así como también la aplicación de pago o emisión de boletas después de reparar
el dispositivo.
Conectarse a un accesorio Bluetooth con NFC
¿Manos ocupadas? Use auriculares. ¿O por qué no escuchar música usando altavoces
inalámbricos? Solo necesita presionar el accesorio compatible con su teléfono.
1. Presione el área NFC del accesorio con el área NFC de su teléfono.
1
2. Siga las instrucciones en pantalla.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 36
Nokia3 Manual del usuario
Desconectar el accesorio conectado
Si ya no necesita estar conectado al accesorio, puede desconectarlo.
Presione nuevamente el área NFC del accesorio.
Para obtener más información, consulte la guía del usuario del accesorio.
1
Los accesorios se venden por separado. La disponibilidad de los accesorios puede variar de una región
a otra.
VPN
Puede que necesite una red privada virtual (virtual private network, VPN) para acceder a los
recursos de su empresa, como la intranet o el correo corporativo, o puede usar un servicio VPN
para fines personales.
Comuníquese con el administrador de TI de su empresa para obtener detalles de la
configuración de VPN, o revise el sitio web del servicio VPN para obtener información adicional.
Usar una conexión de VPN segura
1. Presione Configuración > Más > VPN .
2. Para agregar un perfil de VPN, presione .
3. Escriba la información de perfil como lo indique el administrador de TI de su empresa o el
servicio de VPN.
Editar un perfil de VPN
1. Presione , que se encuentra junto a un nombre de perfil.
2. Cambie la información según sea necesario.
Eliminar un perfil de VPN
1. Presione , que se encuentra junto a un nombre de perfil.
2. Presione OLVIDAR VPN .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 37
Nokia3 Manual del usuario
8 Música y videos
MÚSICA
Escuche su música favorita en cualquier lugar.
Reproducir música
1. Presione Reproducir música > > Biblioteca de música .
2. Presione el artista, el álbum, la canción, el género o la lista de reproducción que desea
reproducir.
Colocar en pausa o reanudar la reproducción
1. Presione la barra En reproducción en la parte inferior de la pantalla para abrir
En reproducción .
2. Presione o .
Sugerencia: Para reproducir canciones aleatoriamente, presione .
Crear una lista de reproducción
Organice sus canciones en listas de reproducción, de manera que pueda escuchar música
según su estado de ánimo.
1. Cuando reproduzca una canción, presione > Agregar a lista de reproducción .
2. Para agregar una canción a su nueva lista de reproducción, presione
NUEVA LISTA DE REPRODUCCIÓN , o, para agregar una canción a una lista de reproducción
existente, seleccione la lista de reproducción de la lista.
Agregar canciones al teléfono
Si tiene música o videos almacenados en su computadora, pero desea tener acceso a ellos en
su teléfono, use un cable USB para sincronizar los elementos multimedia entre su teléfono y la
computadora.
1. Conecte el teléfono a una computadora compatible con un cable USB.
2. En el administrador de archivos de la computadora, arrastre y coloque las canciones y los
videos al teléfono.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 38
Nokia3 Manual del usuario
VIDEOS
Lleve consigo su multimedia favorita mientras está en movimiento: vea videos donde quiera
que esté.
Reproducir un video
Presione Fotos y presione el video que quiera reproducir.
Sugerencia: Para colocar en pausa la reproducción, presione . Para reanudar, presione .
Avanzar o retroceder un video
Para avanzar o retroceder un video, arrastre el control deslizante en la parte inferior de la
pantalla hacia la derecha o izquierda.
RADIO FM
Escuchar radio FM
Disfrute de sus estaciones de radio FM favoritas mientras está en movimiento.
1. Para escuchar radio, necesita conectar un auricular compatible al teléfono. El auricular
funciona como antena.
1
2. Después de conectar el auricular, presione Radio FM .
3. Para encender o apagar la radio FM, presione Activada o Desactivada .
Sugerencia para solucionar problemas: Si la radio no funciona, asegúrese de que los
auriculares estén correctamente conectados.
Ir a la estación siguiente o anterior
Presione o .
Guardar una estación de radio
¿Quiere escuchar una estación de radio más tarde? Guarde la estación.
Para guardar la estación que está escuchando, presione .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 39
Nokia3 Manual del usuario
Ver la lista de estaciones guardadas
Presione > Lista de favoritos .
Eliminar una estación de las favoritas
Presione cuando escuche una estación.
Sugerencia: Para escuchar una estación de radio con los altavoces del teléfono, presione
Altavoz encendido . Mantenga conectados los auriculares.
1
Los auriculares se venden por separado.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 40
Nokia3 Manual del usuario
9 Organizar el día
CALENDARIO
Lleve un registro del tiempo: aprenda cómo mantener sus citas, tareas y programaciones
actualizadas.
Administrar calendarios
1. Presione Calendario .
2. Presione .
3. Marque los calendarios que quiera ver. Personalice el calendario para que se ajuste a sus
necesidades. Presione Configuración para encontrar más alternativas.
Los calendarios se agregan automáticamente cuando añade una cuenta a su teléfono.
Para agregar una cuenta nueva con un calendario, presione Configuración > Cuentas >
Agregar cuenta .
Agregar un evento
Para recordar una cita o un evento, agréguelo a su calendario.
1. En Calendario , presione y seleccione un tipo de entrada.
2. Introduzca los detalles que quiera y fije la hora.
3. Para repetir un evento ciertos días, presione Más opciones > No se repite y seleccione la
frecuencia con que quiere repetir el evento.
4. Para editar la hora del recordatorio, presione la hora del recordatorio y seleccione la hora
que desee.
Sugerencia: Para editar un evento, presione el evento que desea y , y edite los detalles que
desee.
Eliminar una cita
1. Presione el evento.
2. Presione > Eliminar .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 41
Nokia3 Manual del usuario
NOTAS
Realizar una nota
Las notas en papel son fáciles de extraviar. En su lugar, escríbalas en la aplicación Keep . De
esta forma, siempre tiene sus notas a mano.
1. Presione Keep > Escribir una nota .
2. Escriba una nota.
Sus notas se guardan automáticamente.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 42
Nokia3 Manual del usuario
10 Mapas
ENCONTRAR LUGARES Y OBTENER INDICACIONES
Buscar un lugar
Google Maps lo ayuda a buscar ubicaciones y negocios específicos.
1. Presione Mapas .
2. Escriba palabras de búsqueda, como una dirección o el nombre de un lugar, en la barra de
búsqueda.
3. Seleccione un elemento de la lista de coincidencias propuestas a medida que escribe o
presione para buscar.
La ubicación aparece en el mapa. Si no se encuentran resultados, asegúrese de que la palabra
esté escrita correctamente.
Ver su ubicación actual
Presione Mapas > .
Buscar restaurantes y otros lugares interesantes cercanos a usted
Presione Mapas en la barra de búsqueda y seleccione una categoría.
Obtener indicaciones para llegar a un lugar
Obtenga indicaciones para caminar, conducir o usar el transporte público: use su ubicación
actual o cualquier otro lugar como punto de partida.
1. Presione Mapas . Ingrese la ubicación para la que desee obtener indicaciones en la barra de
búsqueda.
2. Presione Indicaciones . El ícono del círculo representa el modo de transporte. El modo de
indicaciones predeterminado es . Si necesita indicaciones para llegar a pie o a través de
un transporte público, seleccione el modo correspondiente debajo de la barra de búsqueda.
3. Si no desea que el punto de partida esté en su ubicación actual, presione Su ubicación y
busque un punto de partida.
4. Presione INICIAR para iniciar la navegación.
Se muestra la ruta en el mapa, junto con una estimación de cuánto demorará en llegar allí. Para
ver indicaciones detalladas, deslícese hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 43
Nokia3 Manual del usuario
DESCARGAR Y ACTUALIZAR MAPAS
Descargar un mapa
Guarde nuevos mapas en el teléfono antes de viajar para que pueda explorarlos sin necesidad
de conectarse a Internet mientras viaja.
1. Presione Mapas > > Áreas sin conexión > seleccione su propio mapa.
2. Seleccione el área en el mapa y presione DESCARGAR .
Actualizar un mapa existente
1. Presione Mapas > > Mapas sin conexión y el nombre del mapa.
2. Presione ACTUALIZAR .
Sugerencia: También puede programar el teléfono para que actualice los
mapas de manera automática. Presione Mapas > > Mapas sin conexión
> y cambie Actualizar automáticamente mapas sin conexión y
Descargar automáticamente mapas sin conexión a Activado .
Eliminar un mapa
1. Presione Mapas > > Mapas sin conexión y el nombre del mapa.
2. Presione ELIMINAR .
USAR SERVICIOS DE UBICACIÓN
Use Mapas para averiguar dónde se encuentra y adjuntar su ubicación en las fotos que toma.
La información de ubicación se puede adjuntar a una foto o un video si la ubicación se puede
determinar por medios satelitales o de tecnología de red. Si comparte una foto o un video que
contiene información de ubicación, esta podría mostrarse a las personas que miran la foto o el
video. Algunas aplicaciones pueden usar la información de ubicación para ofrecerle una mayor
variedad de servicios.
Activar los servicios de ubicación
El teléfono muestra su ubicación en el mapa mediante un sistema de posicionamiento satelital,
Wi-Fi o posicionamiento basado en redes (Id. celular). La disponibilidad, precisión e integridad
de la información de ubicación depende, por ejemplo, de su ubicación, alrededores y fuentes
de terceros, y puede ser limitada. La información de ubicación puede no estar disponible, por
ejemplo, dentro de edificios o subterráneos. El servicio de red de GPS asistido (A-GPS) y otras
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 44
Nokia3 Manual del usuario
mejoras similares del GPS y GLONASS recuperan la información de ubicación usando la red
móvil y ayudan a calcular la ubicación actual. Algunos sistemas de posicionamiento satelital
pueden requerir la transferencia de pequeñas cantidades de datos a través de la red móvil.
Si desea evitar el cobro de datos, por ejemplo, cuando viaja, puede desactivar la conexión de
datos móviles en la configuración de su teléfono. El posicionamiento Wi-Fi mejora la precisión
de la posición cuando las señales de satélite no están disponibles, especialmente cuando se
encuentra en interiores o entre edificios altos. Si está en un lugar donde el uso de Wi-Fi está
restringido, puede desactivar Wi-Fi en la configuración del teléfono.
Presione Configuración > presione Ubicación y cambie Ubicación a Activo .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 45
Nokia3 Manual del usuario
11 Aplicaciones y servicios
GOOGLE PLAY
Su teléfono Android desarrolla todo su potencial con Google Play: aplicaciones, música,
películas y libros disponibles para su entretenimiento. Solo necesita una cuenta de Google.
Agregar una cuenta de Google al teléfono
1. Presione Configuración > Cuentas > Agregar cuenta > Google . Si se le solicita, confirme
el método de bloqueo del dispositivo.
2. Escriba las credenciales de su cuenta de Google y presione Siguiente , o presione
Crear una nueva cuenta .
3. Siga las instrucciones que se muestran en el teléfono.
Descargar aplicaciones
Libere el potencial de su teléfono: hay cientos de aplicaciones en Google Play Store para
ayudarlo con esto.
1
1. Presione Play Store .
2. Presione la barra de búsqueda para buscar aplicaciones o seleccione aplicaciones en las
recomendaciones.
3. En la descripción de la aplicación, presione INSTALAR para descargar e instalar la
aplicación.
Para ver las aplicaciones que tiene, vaya a la pantalla principal y deslice desde la parte inferior
de la pantalla.
Actualizar aplicaciones
Actualice sus aplicaciones de Play Store para obtener las funciones y correcciones de errores
más recientes.
1. Presione Play Store > > Mis aplicaciones y juegos para ver las actualizaciones
disponibles.
2. Presione la aplicación con una actualización disponible y ACTUALIZAR .
También puede actualizar todas las aplicaciones a la vez. En Mis aplicaciones y juegos ,
presione ACTUALIZAR TODO .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 46
Nokia3 Manual del usuario
Eliminar aplicaciones descargadas
Presione Play Store > > Mis aplicaciones y juegos , elija la aplicación que desea eliminar y
presione DESINSTALAR .
Acceder a música, películas o libros con Google Play
Con Google Play, puede obtener acceso a canciones, películas y libros.
Presione Música , Películas o Libros para obtener más información.
1
El teléfono debe contar con una cuenta de Google para poder usar los servicios de Google Play.
Pueden aplicarse gastos a algunos de los contenidos disponibles en Google Play. Para agregar un
método de pago, presione Play Store > Menú > Cuenta > Métodos de pago . Asegúrese siempre de
tener el permiso del propietario del método de pago cuando compre contenido de Google Play.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 47
Nokia3 Manual del usuario
12 Actualizaciones y copias de seguridad de software
ACTUALIZAR EL SOFTWARE DE SU TELÉFONO
Manténgase al día: actualice el software y las aplicaciones del teléfono de manera inalámbrica
para obtener funciones mejoradas y nuevas para él. Con la actualización del software también
puede mejorar el rendimiento del teléfono.
Instalar actualizaciones disponibles
Presione Configuración > Acerca del teléfono > Actualizaciones del sistema >
Buscar actualización para ver si hay actualizaciones disponibles.
Cuando su teléfono le notifica que hay una actualización disponible, simplemente siga las
instrucciones en la pantalla de su teléfono. Si su teléfono se está quedando con poca memoria,
es posible que necesite mover sus aplicaciones, fotos y otros elementos a la tarjeta de
memoria.
Advertencia: Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni para
realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se reinicie el dispositivo.
Antes de iniciar la actualización, conecte su teléfono a un cargador o asegúrese de que
la batería del dispositivo tenga energía suficiente, y conéctese a una red Wi-Fi, ya que los
paquetes de actualización pueden usar muchos datos móviles.
COPIAS DE SEGURIDAD DE DATOS
La función de copia de seguridad de su teléfono sirve para garantizar la seguridad de sus
datos. Se realizará una copia de seguridad remota de los datos de su dispositivo (como las
contraseñas de Wi-Fi y el historial de llamadas) y los datos de las aplicaciones (como las
configuraciones y los archivos almacenados por las aplicaciones).
Activar copia de seguridad automática
1. Presione Configuración > Copia de seguridad y reinicio , y cambie
Realizar una copia de seguridad de mis datos a Activado .
2. Presione Cuenta de la copia de seguridad para seleccionar la cuenta en la que desea
realizar una copia de seguridad de sus datos.
RESTAURAR AJUSTES ORIGINALES Y ELIMINAR CONTENIDO PRIVADO DEL
TELÉFONO
Los accidentes suceden: si su teléfono no funciona correctamente, puede restaurar sus
configuraciones. O, si compra un teléfono nuevo, o desea eliminar o reciclar su teléfono, este
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 48
Nokia3 Manual del usuario
es el procedimiento para que elimine su información y contenido personal. Tenga en cuenta
que es su responsabilidad eliminar todo el contenido privado.
Restablecer el teléfono
1. Presione Configuración > Copia de seguridad y reinicio > Restablecer datos de fábrica .
2. Siga las instrucciones que se muestran en el teléfono.
ALMACENAMIENTO
Use el menú Almacenamiento para revisar cuánta memoria tiene disponible.
Revise la memoria disponible en el teléfono
Si la memoria del teléfono se está quedando sin capacidad, primero revise y elimine las cosas
que ya no necesita:
Mensajes de texto, multimedia y correo
Entradas de contactos y detalles
Aplicaciones
Música, fotos o videos
En lugar de eliminar, también puede mover los archivos a la tarjeta de memoria.
La calidad de su tarjeta de memoria puede afectar considerablemente el rendimiento de su
teléfono. Para aprovechar al máximo su teléfono, use una tarjeta rápida de 4 a 128GB de un
fabricante conocido.
Utilice solamente tarjetas de memoria compatibles aprobadas para este dispositivo. El uso
de tarjetas incompatibles puede dañar la tarjeta, el dispositivo y los datos almacenados en la
tarjeta.
Para revisar cuánta memoria tiene disponible y cómo se está usando, presione Configuración
> Almacenamiento .
Mover aplicaciones a una tarjeta de memoria
Puede ampliar la memoria de su teléfono con una tarjeta de memoria.
1
1. Presione Configuración > Aplicaciones .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 49
Nokia3 Manual del usuario
2. Presione el nombre de la aplicación.
3. Presione Almacenamiento bajo Almacenamiento usado , presione Cambiar > Seleccione el
almacenamiento para la aplicación.
Más adelante puede volver a trasladar las aplicaciones desde la tarjeta de memoria al teléfono.
El tipo de tarjeta de memoria puede afectar el tiempo que lleva mover archivos grandes a la
tarjeta.
Eliminar aplicaciones descargadas
Presione Play Store > > Mis aplicaciones y juegos , elija la aplicación que desea eliminar y
presione DESINSTALAR .
Desactivar una aplicación
Algunas aplicaciones que vienen preinstaladas en el dispositivo no se pueden eliminar. Pero
puede desactivarlas para que no aparezcan en la lista de aplicaciones del dispositivo. Si
desactiva una aplicación, más adelante puede volver a agregarlas al dispositivo.
1. Presione Configuración > Aplicaciones .
2. Presione el nombre de la aplicación.
3. Presione DESACTIVAR . Tal vez no pueda desactivar todas las aplicaciones.
Si una aplicación instalada depende de una aplicación eliminada, es posible que la aplicación
instalada deje de funcionar. Para obtener detalles, consulte la documentación de la aplicación
instalada.
Volver a activar una aplicación desactivada
Puede devolver una aplicación desactivada a la lista de aplicaciones.
1. Presione Configuración > Aplicaciones .
2. Presione Todas las aplicaciones > Desactivadas .
3. Presione el nombre de la aplicación.
4. Presione ACTIVAR .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 50
Nokia3 Manual del usuario
Copiar el contenido entre el teléfono y la computadora
Puede copiar fotos, videos y otros contenidos creados por usted entre el teléfono y una
computadora para mostrarlos o almacenarlos.
1. Conecte el teléfono a una computadora compatible con un cable USB compatible.
2. En la computadora, abra un administrador de archivos y busque el teléfono.
3. Arrastre y suelte elementos desde el teléfono a la computadora, o viceversa.
Asegúrese de colocar los archivos en las carpetas correctas del teléfono o puede que no los
vea.
1
La tarjeta de memoria se vende por separado.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 51
Nokia3 Manual del usuario
13 Proteger el teléfono
PROTEGER EL TELÉFONO CON UN BLOQUEO DE PANTALLA
Puede programar el teléfono para que requiera autenticación cuando desbloquea la pantalla.
Configurar un bloqueo de pantalla
1. Presione Configuración > Seguridad > Bloqueo de pantalla .
2. Presione Bloqueo de pantalla para elegir el tipo de bloqueo y siga las instrucciones que se
muestran en su teléfono.
CAMBIAR EL CÓDIGO PIN DE LA TARJETA SIM
Si su tarjeta SIM viene con un código PIN predeterminado, puede cambiarlo a otro más seguro.
No todos los proveedores de servicio de red admiten esto.
Seleccionar su PIN de la tarjeta SIM
Puede seleccionar sus propios números para el PIN de la tarjeta SIM. El código PIN de la tarjeta
SIM puede tener de 4 a 8dígitos.
1. Presione Configuración > Seguridad > Configurar bloqueo de tarjeta SIM .
2. En la tarjeta SIM seleccionada, presione Cambiar PIN de la tarjeta SIM .
Sugerencia: Si no desea proteger la SIM con un código PIN, en Configurar bloqueo de tarjeta SIM ,
cambie Bloquear tarjeta SIM a Desactivado e ingrese el PIN actual.
CÓDIGOS DE ACCESO
Descubra para qué son los diferentes códigos del teléfono.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 52
Nokia3 Manual del usuario
Código PIN o PIN2
Los códigos PIN o PIN2 deben tener de 4 a 8 dígitos.
Estos códigos protegen su tarjeta SIM del uso no autorizado o son necesarios para acceder a
algunas funciones. Puede configurar el teléfono para que le pregunte el código PIN cuando lo
encienda.
Si olvida los códigos o no se proporcionan con su tarjeta, comuníquese con su proveedor de
servicios de red.
Si ingresa el código incorrectamente tres veces seguidas, tendrá que desbloquear el código
con el código PUK o PUK2.
Códigos PUK o PUK2
Se requieren códigos PUK o PUK2 para desbloquear un código PIN o PIN2.
Si los códigos no se proporcionan con su tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de
servicios de red.
Código de bloqueo
También se conoce como código de seguridad o contraseña.
El código de bloqueo ayuda a proteger el teléfono contra el uso no autorizado. Puede
configurar el teléfono para que le pregunte el código de bloqueo que usted defina. Guarde el
código en un lugar seguro, lejos del teléfono.
Si olvida el código y el teléfono está bloqueado, el teléfono requerirá intervención. Pueden
aplicarse gastos adicionales y todos los datos personales del teléfono pueden borrarse.
Para obtener más información, comuníquese con el centro de atención más cercano para su
teléfono o con el distribuidor del teléfono.
Código IMEI
El código IMEI se usa para identificar los teléfonos en la red. También puede ser necesario que
indique este número a los servicios del centro de atención o al distribuidor del teléfono.
Para ver el número IMEI, marque *#06# .
El código IMEI del teléfono también viene impreso en el teléfono o en la bandeja de la tarjeta
SIM, según el modelo del teléfono. Si el teléfono tiene una cubierta posterior desmontable,
podrá encontrar el código IMEI debajo de la cubierta.
El código IMEI también está visible en la caja de venta original.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 53
Nokia3 Manual del usuario
Ubicar o bloquear el teléfono
Si pierde el teléfono, puede encontrar, bloquear o borrarlo en forma remota si inició sesión en
una Cuenta de Google. De manera predeterminada, Encontrar mi dispositivo está activado para
los teléfonos asociados con una Cuenta de Google.
Para poder usar Encontrar mi dispositivo, el teléfono extraviado debe:
Estar encendido.
Haber iniciado sesión en una Cuenta de
Google.
Estar conectado a una red de datos
móviles o a Wi-Fi.
Estar visible en Google Play.
Tener activadas las funciones de
Ubicación.
Tener activada la función Encontrar mi
dispositivo.
Cuando Encontrar mi dispositivo se conecte con el teléfono, podrá ver la ubicación del teléfono
y este recibirá una notificación.
1. Abra android.com/find en una computadora, una tableta o un teléfono conectado a Internet
e inicie sesión con su Cuenta de Google.
2. Si tiene más de un teléfono, haga clic en el teléfono extraviado en el extremo superior de la
pantalla.
3. En el mapa, consulte dónde se encuentra el teléfono. La ubicación es aproximada y no
necesariamente exacta.
Si el dispositivo no se puede encontrar, Encontrar mi dispositivo mostrará la última ubicación
conocida, en caso de conocerse. Para bloquear o borrar el teléfono, siga las instrucciones en el
sitio web.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 54
Nokia3 Manual del usuario
14 Información del producto y de seguridad
PARA SU SEGURIDAD
Lea estas pautas sencillas. No respetarlas puede ser peligroso o estar en contra de las leyes y
regulaciones locales. Para obtener más información, lea la guía del usuario completa.
APAGAR EN ÁREAS RESTRINGIDAS
Apague el dispositivo cuando no se permita el uso del teléfono móvil o cuando pueda causar
interferencia o peligro, por ejemplo, en un avión, en hospitales o cerca de equipos médicos,
combustible, productos químicos y áreas de explosivos. Obedezca todas las instrucciones en
áreas restringidas.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para operar el vehículo
mientras conduce. La seguridad vial debe ser lo más importante al conducir.
INTERFERENCIA
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 55
Nokia3 Manual del usuario
Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a la interferencia, lo que podría
afectar el rendimiento.
SERVICIO AUTORIZADO
Solo personal autorizado puede instalar o reparar este producto.
BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS
Use solo baterías, cargadores y accesorios aprobados por HMD Global Oy para este dispositivo.
No conecte productos incompatibles.
MANTENER EL DISPOSITIVO SECO
Si el dispositivo es resistente al agua, remítase a la clasificación IP para obtener información
más detallada.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 56
Nokia3 Manual del usuario
PIEZAS DE VIDRIO
El dispositivo o la pantalla es de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo se deja caer
sobre una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se rompe, no toque
las piezas de vidrio del dispositivo ni intente remover el vidrio roto del dispositivo. Deje de usar
el dispositivo hasta que personal de servicio autorizado reemplace el vidrio.
PROTECCIÓN DE AUDICIÓN
Para evitar posible daño auditivo, no escuche a volúmenes altos durante períodos prolongados.
Tenga precaución cuando sostenga el dispositivo cerca del oído y el altavoz esté en uso.
SAR
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición a la radiofrecuencia
cuando se lo usa en su posición normal en el oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima
de 0,2pulgadas (5mm) del cuerpo. Los valores SAR máximos específicos se pueden encontrar
en la sección Información de certificación (SAR) de esta guía del usuario. Para obtener más
información, visite www.sar-tick.com.
Cuando se usa un estuche, un clip para cinturón u otra forma de soporte para el dispositivo,
utilice solo accesorios que no contengan metal y que mantengan el dispositivo a la distancia
del cuerpo indicada anteriormente. Tenga presente que los dispositivos móviles pueden emitir
transmisiones incluso cuando no está haciendo una llamada de voz.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 57
Nokia3 Manual del usuario
SERVICIOS DE REDES Y COSTOS
El uso de algunas características y servicios, o la descarga de contenido, incluidos algunos
artículos gratuitos, requieren una conexión de red. Esto puede provocar la transmisión de
grandes volúmenes de datos, lo que puede generar costos adicionales por el uso de datos.
También puede ser necesario que se suscriba a algunas funciones.
Importante: La red 4G/LTE podría no ser compatible con el proveedor de servicios de red o
con el proveedor de servicios que use al viajar. En dichos casos, no podrá realizar ni recibir
llamadas, enviar ni recibir mensajes, tampoco usar conexiones de datos móviles. A fin de
asegurarse de que su dispositivo funcione correctamente cuando el servicio 4G/LTE total no
se encuentra disponible, se recomienda cambiar la velocidad más alta de conexión de 4G a 3G.
Para hacer esto, en la pantalla principal, presione Configuración > Más > Redes celulares y
cambie Tipo de red preferida a 2G/3G .
Nota: El uso de Wi-Fi puede estar restringido en algunos países. Por ejemplo, en la Unión
Europea, solamente sele permite utilizar Wi-Fi de 5150-5350MHz en interiores, y en Estados
Unidos y Canadá, Wi-Fi de 5,15-5,25GHz en interiores. Para obtener más información,
comuníquese con las autoridades locales.
Comuníquese con el proveedor de servicios de red para obtener más información.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Importante: No se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca confíe
exclusivamente en un teléfono inalámbrico para las comunicaciones esenciales, como las
emergencias médicas.
Antes de realizar la llamada:
Encienda el teléfono.
Si la pantalla del teléfono y las teclas están bloqueadas, desbloquéelas.
Muévase a un lugar con una intensidad de señal suficiente.
En la pantalla principal, presione .
1. Escriba el número de emergencia oficial para la ubicación actual. Los números de llamada de
emergencia varían según el lugar.
2. Presione .
3. Entregue la información necesaria de la forma más precisa posible. No finalice la llamada
hasta que se lo permitan.
También puede ser necesario que haga lo siguiente:
Coloque una tarjeta SIM en el teléfono. Si no tiene una tarjeta SIM, en la pantalla bloqueada,
presione Emergencia .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 58
Nokia3 Manual del usuario
Si el teléfono le pide un código PIN, presione Emergencia .
Desactive las restricciones de llamadas en el teléfono, como la restricción de llamadas, el
marcado fijo y el grupo de usuarios cerrado.
Si la red móvil no está disponible y cuenta con acceso a Internet, también puede intentar
realizar una llamada de Internet.
CUIDADO DEL DISPOSITIVO
Manipule el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes
sugerencias lo ayudan a mantener el dispositivo operativo.
Mantenga el dispositivo seco. El agua de
lluvia, la humedad y todos los tipos de
líquidos o humedad pueden contener
minerales que corroen los circuitos
electrónicos.
No use o almacene el dispositivo en áreas
sucias o polvorientas.
No almacene el dispositivo a altas
temperaturas. Las altas temperaturas
pueden dañar el dispositivo o la batería.
No almacene el dispositivo a bajas
temperaturas. Cuando el dispositivo
se caliente a su temperatura normal,
se puede formar humedad dentro del
dispositivo y dañarlo.
No abra el dispositivo de una forma
distinta de la indicada en la guía del
usuario.
Las modificaciones no autorizadas
pueden dañar el dispositivo e infringir las
regulaciones que rigen los dispositivos de
radio.
No deje caer, golpee ni agite el dispositivo
o la batería. La manipulación brusca puede
quebrarlo.
Solo use un paño suave, limpio y seco para
limpiar la superficie del dispositivo.
No pinte el dispositivo, ya que la pintura
puede impedir el funcionamiento correcto.
Mantenga el dispositivo alejado de los
imanes o campos magnéticos.
Para mantener sus datos importantes
seguros, almacénelos en al menos dos
lugares seguros, como el dispositivo, la
tarjeta de memoria o la computadora, o
anote la información importante.
Durante el funcionamiento prolongado, es posible que el dispositivo se caliente. En la mayoría
de los casos, esto es normal. Para evitar el calentamiento, el dispositivo puede ralentizarse
automáticamente, cerrar aplicaciones, desactivar la carga y, de ser necesario, apagarse. Si el
dispositivo no funciona correctamente, llévelo al centro de servicio técnico autorizado más
cercano.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 59
Nokia3 Manual del usuario
RECICLAR
Siempre devuelva los productos electrónicos usados, las baterías y los materiales de embalaje
a los puntos de recolección destinados exclusivamente para ello. De esta forma, ayuda a
evitar la eliminación no controlada de desechos y a promover el reciclaje de materiales. Los
productos eléctricos y electrónicos contienen mucho material valioso, incluidos metales (como
cobre, aluminio, acero y magnesio) y metales preciosos (como oro, plata y paladio). Todos los
materiales del dispositivo se pueden recuperar como materiales y energía.
Cuando este dispositivo haya llegado al final de su vida útil, todos sus componentes se podrán
reciclar, ya sea para usarse como materiales o en forma de energía. También puede reciclar la
caja y las guías del usuario en el sistema de reciclado de su región. Cuando colabora y entrega
todos estos materiales en uno de los sitios de recolección disponibles, está contribuyendo con
el cuidado del medioambiente y con la salud de las generaciones futuras.
Todos los productos eléctricos y electrónicos, y las baterías pueden contener metales
reciclables y otras sustancias potencialmente peligrosas y deben llevarse a los sitios de
recolección correspondientes tras finalizar su vida útil. No debe abrir a la fuerza la batería
u otros materiales similares bajo ninguna circunstancia. No deseche estos productos como
residuos municipales sin clasificar, ya que esto puede generar contaminación o riesgos para
la salud. Todos los productos de HMD Global cumplen con los estándares de producción
internacionales vigentes de la industria y con todos los requisitos establecidos por las agencias
gubernamentales competentes.
SÍMBOLO DEL CONTENEDOR DE BASURA TACHADO
Símbolo del contenedor de basura tachado
El símbolo del contenedor de basura tachado en el producto, la batería, el material informativo
o el embalaje le recuerdan que todos los productos eléctricos y electrónicos y las baterías
deben llevarse a puntos de recolección diferentes al final de su vida útil. No deseche estos
productos junto con los demás desechos domésticos: recíclelos. Para obtener información
sobre el punto de reciclaje más cercano, consulte a la autoridad de desechos local.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 60
Nokia3 Manual del usuario
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA Y EL CARGADOR
Información de la batería y del cargador
Para comprobar si se puede o no extraer la batería del teléfono, consulte la Guía de
introducción.
Dispositivos con batería extraíble Use el dispositivo solo con una batería recargable original.
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero finalmente se agotará. Cuando
los tiempos de conversación y de espera sean considerablemente más cortos que lo normal,
cambie la batería.
Dispositivos con una batería no extraíble No intente retirar la batería, puesto que puede
dañar el dispositivo. Para reemplazar la batería, lleve el dispositivo al centro de servicio técnico
autorizado más cercano.
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero finalmente se agotará. Cuando
los tiempos de conversación y de espera sean mucho más cortos que lo normal, lleve el
dispositivo al centro de servicios autorizado más cercano para reemplazar la batería.
Cargue el dispositivo con el cargador proporcionado. El tipo de enchufe del cargador puede
variar. El tiempo de carga puede variar dependiendo de la capacidad del dispositivo.
Información de seguridad de la batería y del cargador
Una vez que el dispositivo esté cargado, desenchufe el cargador del dispositivo y de la toma de
corriente. Tenga en cuenta que la carga continua no debe superar las 12 horas. Si se deja sin
usar, una batería completamente cargada se descargará con el paso del tiempo.
Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Para un
rendimiento óptimo, mantenga siempre la batería entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Cuando
un dispositivo tiene la muy batería fría o caliente, puede dejar de funcionar temporalmente.
Tenga en cuenta que la batería puede agotarse rápidamente cuando está expuesta a
temperaturas frías y que puede perder tanta energía, que el teléfono se apaga en cuestión de
minutos. Cuando esté al aire libre en temperaturas frías, mantenga caliente el teléfono.
No incinere las baterías, ya que podrían explotar. Obedezca las normativas locales. Recíclelas
siempre que sea posible. No deseche junto con la basura domiciliaria.
No desmonte, corte, aplaste, doble, perfore o dañe de cualquier modo la batería. Si se produce
una filtración en la batería, evite que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto
sucede, enjuague las áreas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.
No modifique la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al
agua o a otros líquidos. Las baterías pueden explotar si se dañan.
Use la batería y el cargador solo para los fines previstos. El uso de baterías no aprobadas, de
cargadores incompatibles o el uso inapropiado de estos podrían generar riesgo de incendio,
explosión u otro peligro, y anular toda aprobación o garantía. Si cree que la batería o el
cargador están dañados, llévelos a un centro de servicios o al distribuidor de su teléfono antes
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 61
Nokia3 Manual del usuario
de continuar usándolos. No utilice nunca un cargador o una batería que estén dañados. Use el
cargador solo en interiores. No cargue el dispositivo durante una tormenta eléctrica.
Además, lo siguiente aplica si el dispositivo tiene una batería extraíble:
Apague siempre el dispositivo y desenchufe el cargador antes de retirar la batería. Para
desconectar un cargador o un accesorio, sosténgalo y tire del enchufe, no del cable.
Cuando un objeto metálico toca las bandas metálicas de la batería se pueden producir
cortocircuitos accidentales. Esto puede dañar la batería o el otro objeto.
NIÑOS PEQUEÑOS
El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas.
Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños.
DISPOSITIVOS MÉDICOS
El funcionamiento de los equipos de transmisión de radio, incluidos los teléfonos inalámbricos,
puede interferir con la función de los dispositivos médicos con un blindaje inadecuado.
Consulte al médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si cuenta con
blindaje suficiente contra la energía de radio externa.
DISPOSITIVOS MÉDICOS IMPLANTADOS
Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados
recomiendan una separación mínima de 15,3centímetros (6pulgadas) entre un dispositivo
inalámbrico y el dispositivo médico. Las personas que tienen dichos dispositivos deben hacer
lo siguiente:
Mantener siempre el dispositivo
inalámbrico a más de 15,3centímetros
(6pulgadas) del dispositivo médico.
No transportar el dispositivo inalámbrico
en el bolsillo de la camisa.
Sostener el dispositivo inalámbrico en el
oído opuesto al dispositivo médico.
Apagar el dispositivo inalámbrico si existe
algún motivo que lo haga sospechar de
interferencia.
Seguir las instrucciones del fabricante para
el dispositivo médico implantado.
Si tiene preguntas sobre el uso del dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico
implantado, consulte al proveedor de atención de salud.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 62
Nokia3 Manual del usuario
AUDICIÓN
Advertencia: Cuando usa auriculares, su capacidad para escuchar los sonidos exteriores
puede verse afectada. No los use si pueden poner en peligro su seguridad.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden interferir con los audífonos.
PROTEGER EL DISPOSITIVO CONTRA CONTENIDO PELIGROSO
El dispositivo puede estar expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tome las
siguientes precauciones:
Tenga precaución al abrir los mensajes.
Pueden contener software malicioso o
dañar de alguna manera el dispositivo o
la computadora.
Tenga precaución al aceptar solicitudes
de conexión, al navegar por Internet
o al descargar contenido. No acepte
conexiones Bluetooth de fuentes no
confiables.
Solo instale y use servicios y software de
fuentes confiables que ofrezcan seguridad
y protección adecuadas.
Instale software antivirus y de seguridad
en su dispositivo y en cualquier
computadora conectada. Solo use una
aplicación antivirus a la vez. El uso de más
aplicaciones puede afectar el rendimiento
y funcionamiento del dispositivo o de la
computadora.
Si accede a los favoritos preinstalados y
enlaces a sitios de Internet de terceros,
tome las precauciones adecuadas.
HMD Global no aprueba ni asume
responsabilidad alguna por estos sitios.
VEHÍCULOS
Las señales de radio pueden afectar los sistemas electrónicos con blindaje inadecuado o de
instalación incorrecta en los vehículos. Para obtener más información, consulte al fabricante
del vehículo o su equipo. Solo personal autorizado debe instalar el dispositivo en un vehículo.
Una instalación defectuosa puede resultar peligrosa y anular la garantía. Compruebe con
regularidad que todos los equipos inalámbricos de su vehículo estén montados correctamente
y funcionando debidamente. No almacene ni transporte materiales inflamables o explosivos
en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. No coloque el
dispositivo o los accesorios en el área de despliegue de la bolsa de aire.
ENTORNOS POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos, por ejemplo, cerca de surtidores
de gasolina. Las chispas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones o
la muerte. Preste atención a las restricciones en áreas con combustible, plantas químicas
o en lugares donde se realicen explosiones. Las áreas con ambientes potencialmente
explosivos pueden no estar claramente marcadas. Estas son áreas donde generalmente se le
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 63
Nokia3 Manual del usuario
aconseja que apague el motor, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, y áreas donde el aire contiene elementos químicos
o partículas. Consulte a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como
propano o butano) si este dispositivo se puede usar de manera segura en las inmediaciones.
INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (ÍNDICE SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.
El dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder
los límites de exposición a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia),
recomendado por las normas internacionales de la organización científica independiente
ICNIRP. Estas normas incorporan considerables márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o estado
de salud. Estas normas de exposición se basan en la Tasa Específica de Absorción (Specific
Absorption Rate, SAR), la cual es una expresión de la cantidad de potencia de radiofrecuencia
(RF) depositada en la cabeza o en el cuerpo cuando transmite el dispositivo. El límite de la
SAR de la ICNIRP para dispositivos móviles es de 2,0W/kg promedio en 10gramos de tejido
corporal.
Los ensayos de SAR se llevan a cabo con el dispositivo en las posiciones de uso estándar, con
una transmisión en el máximo nivel de potencia certificado y en todas las bandas de frecuencia.
Consulte el valor SAR máximo del dispositivo en www.nokia.com/phones/sar.
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición a la radiofrecuencia
cuando se usa contra la cabeza o cuando se usa a una distancia mínima de 5/8pulgadas
(1,5centímetros) del cuerpo. Cuando se usa un estuche, un clip para cinturón u otra forma
de soporte para el dispositivo, utilice solo los accesorios que no contengan metal y que
mantengan el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente.
Para enviar datos o mensajes, se requiere una buena conexión a la red. El envío puede quedar
suspendido hasta que se encuentre una conexión disponible. Siga las instrucciones sobre las
distancias de separación hasta que el envío se haya realizado.
Durante el uso general, los valores de SAR normalmente están muy por debajo de los valores
mencionados anteriormente. Esto se debe a que, por motivos de eficiencia del sistema y para
minimizar las interferencias en la red, la energía con la que opera el dispositivo disminuye
automáticamente cuando no se necesita la energía máxima para realizar una llamada. A menor
energía, menor es el valor de SAR.
Los modelos del dispositivo tienen versiones diferentes y más de un valor. Se pueden realizar
cambios de diseño y componentes con el tiempo y algunos de ellos podrían afectar los valores
SAR.
Para obtener más información, visite www.sar-tick.com. Tenga presente que los dispositivos
móviles pueden emitir transmisiones incluso cuando no está haciendo una llamada de voz.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha indicado que la información científica actual
no indica la necesidad de tomar ninguna precaución especial al usar dispositivos móviles.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 64
Nokia3 Manual del usuario
Si le interesa reducir la exposición, se recomienda que limite el uso o que utilice un kit de
manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y del cuerpo. Para obtener más
información, explicaciones y discusiones sobre la exposición a la radiofrecuencia, visite el sitio
web de laOMS en www.who.int/peh-emf/en.
ACERCA DE LA ADMINISTRACIÓN DE DERECHOS DIGITALES
Al usar este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales, la
privacidad y los derechos de otras personas, incluidos los derechos de autor. La protección
de derechos de autor puede evitar que copie, modifique o transfiera fotos, música y otro
contenido.
DERECHOS DE AUTOR Y AVISOS
Derechos de autor y otros avisos
La disponibilidad de productos, características, aplicaciones y servicios varía según la región.
Comuníquese con su proveedor de servicios o distribuidor para obtener más información.
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y
regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su uso contrario
a la ley.
El contenido de este documento se provee ”tal como está”. A menos que lo requiera la
legislación vigente, no se otorgará ninguna garantía, sea expresa o implícita, en relación
con la precisión, la confiabilidad o el contenido de este documento, incluidas, con mero
carácter enunciativo, las garantías implícitas de comercialización y de idoneidad para un fin
determinado. HMD Global se reserva el derecho de modificar este documento o de retirarlo
en cualquier momento sin aviso previo.
Hasta el máximo alcance permitido por la ley pertinente, bajo ninguna circunstancia HMD
Global ni ninguno de sus licenciantes serán responsables de pérdidas de datos o ingresos
debido a daños especiales, incidentales, emergentes o indirectos, independientemente de su
causa.
Se prohíbe la reproducción, transferencia o distribución de parte o todo el contenido de este
documento de cualquier forma sin el consentimiento previo por escrito de HMD Global. HMD
Global cuenta con una política de desarrollo continuo. HMD Global se reserva el derecho de
realizar cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin
aviso previo.
HMD Global no hace ninguna declaración, proporciona una garantía ni asume responsabilidad
por la funcionalidad, el contenido o el soporte para el usuario final de las aplicaciones de
terceros que se proporcionan con el dispositivo. Al usar una aplicación, reconoce que la
aplicación se provee tal como está.
La descarga de mapas, juegos, música y videos, y la carga de imágenes y videos pueden
implicar la transferencia de grandes cantidades de datos. Su proveedor de servicios le puede
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 65
Nokia3 Manual del usuario
aplicar cargos por la transmisión de datos. La disponibilidad de algunos productos, servicios y
funciones puede variar según la región. Consulte al distribuidor local para obtener más detalles
y conocer la disponibilidad de las opciones de idiomas.
Algunas características, funcionalidades y especificaciones del producto dependen de la red y
están sujetas a términos, condiciones y cargos adicionales.
Todas están sujetas a cambios sin aviso previo.
HMD Global Oy es el titular exclusivo de la licencia de uso de la marca Nokia para teléfonos y
tabletas. Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation.
La Política de Privacidad de HMD Global, disponible en http://www.nokia.com/phones/privacy,
se aplica al uso que usted realice del dispositivo.
Qualcomm y Snapdragon son marcas de Qualcomm Incorporated, registradas en Estados
Unidos y en otros países.
Android, Google y Google Play son marcas registradas de Google Inc.
Todas las otras marcas son propiedad de sus respectivos titulares.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Nokia 3 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario