Toro GrandStand Mower, With 48in TURBO FORCE Cutting Unit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3425-453RevA
CortacéspedGrandStand
®
ConunidaddecorteTURBOFORCE
®
de
122,132o152cm(48",52"o60")
demodelo74513—Nºdeserie403224659ysuperiores
demodelo74518—Nºdeserie403260000ysuperiores
demodelo74519—Nºdeserie403253175ysuperiores
demodelo79518—Nºdeserie403254000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3425-453*A
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas
deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede
solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estecortacéspeddeplataformadecuchillas
rotativasestádiseñadoparaserusadopor
operadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen
zonasverdesresidencialesocomerciales.Elusode
esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos
podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparaobtenermásinformación,
incluidosconsejosdeseguridad,materialesde
formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda
paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g235457
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadgeneral..............................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................10
Aperos/Accesorios...........................................10
Antesdelfuncionamiento.....................................11
Seguridadantesdeluso....................................11
Cómoañadircombustible.................................12
Mantenimientodiario........................................13
Rodajedeunamáquinanueva.........................13
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................13
Duranteelfuncionamiento...................................14
Seguridadduranteeluso..................................14
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........15
Usodelmandodecontroldelas
cuchillas........................................................16
Usodelacelerador...........................................16
UsodelInterruptordeencendido......................16
Cómoarrancarelmotor....................................17
Apagadodelmotor...........................................17
Usodelaplataforma.........................................18
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................19
Paradadelamáquina.......................................20
Descargalateralorecicladodela
hierba............................................................20
Ajustedelaalturadecorte................................20
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................21
Ajustedeldeectordeujo...............................21
Posicionamientodeldeectordeujo...............22
Usodepesos....................................................23
Despuésdelfuncionamiento...............................23
Seguridaddespuésdeluso..............................23
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................23
Empujarlamáquinaamano.............................24
Transportedelamáquina.................................24
Mantenimiento........................................................26
Seguridadenelmantenimiento........................26
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................26
Procedimientospreviosalmantenimiento...........28
Retiradadelcojínparateneraccesoala
partetrasera.................................................28
Lubricación..........................................................28
Engrasadodelamáquina.................................28
Engrasedelbrazotensor..................................28
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras.....................................29
Engrasadodeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................29
Engrasedeloscontrolesdemovimiento...........30
Mantenimientodelmotor.....................................30
Seguridaddelmotor.........................................30
Mantenimientodellimpiadordeaire..................30
Mantenimientodelaceitedelmotor...................32
Mantenimientodelabujía.................................34
Inspeccióndelparachispas..............................35
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................36
Drenajedeldepósitodecombustible................36
Retiradadeldepósitodecombustible...............36
Cómocambiarelltrodecombustible...............37
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................37
Seguridaddelsistemaeléctrico........................37
Mantenimientodelabatería.............................37
Mantenimientodelosfusibles...........................39
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................40
Ajustedeladirección........................................40
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................40
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................41
Mantenimientodelasruedasgiratoriasylos
cojinetes........................................................41
Cómoretirarelsuplementodel
embrague......................................................42
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................44
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................44
Limpiezadelarejilladelaentradade
aire................................................................44
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............44
Mantenimientodelosfrenos................................45
Comprobacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................45
Ajustedelosfrenos..........................................45
Mantenimientodelascorreas..............................46
Comprobacióndelascorreas...........................46
Sustitucióndelacorreadelacarcasade
corte..............................................................46
Sustitucióndelacorreadetransmisión
......................................................................47
3
Mantenimientodelsistemadecontrol..................48
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................48
Mantenimientodelsistemahidráulico..................49
Seguridaddelsistemahidráulico......................49
Especicacionesdelsistemahidráulico............49
Comprobacióndeluidohidráulico...................49
Cambiodeluidohidráulicoylos
ltros.............................................................50
Purgadelsistemahidráulico.............................51
Mantenimientodelacarcasadecorte..................52
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................52
Nivelacióndelacarcasadecorte......................54
Ajustedelmuelledeelevacióndela
carcasa.........................................................56
Cambiodeldeectordehierba.........................57
Limpieza..............................................................58
Limpiezadelosbajosdelacarcasade
corte..............................................................58
Eliminaciónderesiduos....................................58
Almacenamiento.....................................................58
Seguridadduranteelalmacenamiento.............58
Limpiezayalmacenamiento.............................58
Solucióndeproblemas...........................................60
Esquemas...............................................................63
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4-2017.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridaddelamáquina.
Manténgasealejadodeloriciodedescarga.
Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nopermitaqueestevehículo
seautilizadoporniños.Sólopermitaquemanejen
lamáquinapersonasresponsables,formadas,
familiarizadasconlasinstruccionesyfísicamente
capacesdeutilizarlamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llavedecontactoantesderealizartareasde
mantenimientoorepostaje,yantesdeeliminar
obstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasaotras
personas.
2.Prohibidaslasllamas
desnudasyelfumar
7.Lleveprotecciónocular
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarquemaduras
graves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decal93-7818
93-7818
1.Advertencialealasinstruccionesparaapretar
elperno/tuercadelacuchillaa115–149N·m
(85–110pies-libra)queguranenelmanualdeloperador.
decal106-5517
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
decal112-3858
112-3858
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
antesdeajustarlaaltura
decorte.
2.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
4.Ajustesdealturadecorte.
decal116-8775
116-8775
1.Leaelmanualdel
operador.
2.Advertencia—llenehasta
laparteinferiordelcuello
dellenado;nollene
demasiadoeldepósito.
5
decal131-1180
131-1180
1.Leaelmanualdel
operador.
3.Posicióndeensacado
2.Hierbacortayligera;
condicionessecas
4.Hierbaaltaydensa;
condicioneshúmedas
decal131-3507
131-3507
1.LeaelManualdel
operador.
2.Tensordecorrea
decal131-3521
131-3521
1.Alturadecorte
decal131-3524
131-3524
1.LeaelManualdel
operador.
3.Niveldeuido
2.Fluidodelatransmisión
131-3528
15A 15A 10A
7.5A
decal131-3528
131-3528
1.Interruptordeencendido
15A
3.Tomadefuerza(TDF)
10A
2.Conectordelaccesorio
15A
4.InfoCenter—7.5A
6
decal131-3529
131-3529
1.LeaelManualdeloperadorparaobtenermásinformación
sobrelosintervalosyprocedimientosdemantenimiento.
decal131-3536
131-3536
1.Batería4.Frenodeestacionamiento
2.Tiempo5.Motorarrancar
3.Tomadefuerza(TDF)
6.Engranelaspalancas.
decal133-4604
133-4604
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrodeamputación
demanoopienose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Deectorabierto,peligro
delanzamientode
objetosutilizarla
máquinaúnicamente
conundeectoroun
recogehierbas.
4.Peligrodeenredamiento
noseacerquealas
piezasenmovimiento,
mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal133-4641
133-4641
1.Advertencianollevepasajeros.
decal133-8062
133-8062
7
decal131-3526
131-3526
1.Tomadefuerza(TDF)desengranada
5.Haciaatrás
2.Rápido6.Transmisióndetracción
3.Lento7.Engranelaspalancas.
4.Puntomuerto
decal130-1790
130-1790
1.Frenodeestacionamientoquitado4.PresionehaciaabajoparadesengranarlaTDF.
2.Frenodeestacionamientopuesto5.Velocidaddelmotorrápido
3.TirehaciaarribaparaengranarlaTDF.6.Velocidaddelmotorlento
decal136-5438
136-5438
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.6.Advertencia;peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotras
personasalejadasdelamáquina.
2.Advertenciarecibaformaciónantesdeutilizarlamáquina.7.Advertenciapongaelfrenodeestacionamiento,apagueel
motoryretirelallavedelinterruptordeencendidoantesde
abandonarlamáquina.
3.Advertenciaesimprescindiblellevarprotecciónauditiva.
8.Peligro,rampanousedosrampasalcargarlamáquinaen
unremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura
paralamáquina;useunarampaconunapendientede
menosde15°;subalarampaenmarchaatrásparacargarla
máquina,ybajelarampaconduciendohaciaadelantepara
descargarla.
4.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaeldeectorbajado
duranteeluso.
9.Peligrodevuelconooperecercadeterraplenesoagua.
5.Peligrodecorte/amputacióndemanoopienoseacerque
alaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos
protectoresydefensas.
8
Elproducto
g031496
Figura3
1.Rodilloprotectordel
césped(carcasasde
152cm[60"]solamente)
7.Depósitohidráulico
2.Ruedagiratoriadelantera8.Depósitodecombustible
3.Conductodedescarga
lateral
9.Plataforma(bajada)
4.Motor10.Válvuladecierrede
combustible
5.Controles
11.Batería
6.Palancasdecontrol
12.Carcasadecorte
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
4).
Paneldecontrol
g031505
Figura4
1.Tapóndecombustible8.Palancadeajustedela
alturadecorte
2.Indicadordeavería(IA)
9.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
10.Pestillodelaplataforma
4.Tapóndeldepósito
hidráulico
11.Palancadecontrolde
movimientoderecha
5.Contadordehoras
12.Mandodelatomade
fuerza(TDF)
6.Llavedecontacto13.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
7.Controldelacelerador
Indicadordeaveríaenlaunidad
decontrolelectrónica
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemade
controldecombustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,
seenciendeelindicadordeavería(IA)(Figura4).
ElIAeselpilotorojosituadoenelpaneldelaconsola.
SiseenciendeelIA,esnecesariollevaracabounas
comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,
seránecesarioqueunServicioTécnicoAutorizado
realiceundiagnósticoymantenimientocompletos.
9
Mandodelatomadefuerza(TDF)
Elmandodelatomadefuerza(TDF)seutilizapara
engranarydesengranarlascuchillasdelcortacésped
oarrancarypararaccesoriosmotorizados(Figura4);
consulteUsodelmandodecontroldelascuchillas
(página16).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura5).
g009467
Figura5
1.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
3.Contadordehoras
2.Indicadordelabatería
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Elcontadordehorascontieneunossímbolosque
indicanconuntriángulonegrosielcomponentede
seguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura5).
Indicadordelabatería
SisegiralallavealaposicióndeCONECTADOdurante
unossegundos,semuestraelvoltajedelabateríaen
lazonadondenormalmentesemuestranlashoras
deuso.
Laluzindicadoradelabateríaseenciendealgirar
lallavealaposicióndeCONECTADO,ycuandola
cargaestápordebajodelnivelcorrectodeoperación
(Figura5).
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
4).
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara
arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones:
PARADA,MARCHAyARRANQUE.ConsulteUsodel
Interruptordeencendido(página16).
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelante,haciaatrás
ygirarlaenambossentidos(Figura4).
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina;consulteUsode
laválvuladecierredecombustible(página23).
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Carcasa
decorte
de91cm
(48pulga-
das)
Carcasa
decorte
de91cm
(52pulga-
das)
Carcasa
decorte
de91cm
(60pulga-
das)
122cm131cm152cm Anchurade
corte
(48")(52")(60")
161cm172cm193cm Anchuracon
eldeector
bajado
(64")(68")(76")
126cm137cm158cm Anchuracon
eldeector
elevado
(50")(54")(62")
191cm191cm201cm Longitudcon
laplataforma
bajada
(75")(75")(79")
145cm145cm164cm Longitudcon
laplataforma
subida
(61")(61")(65")
122cm122cm122cm Altura
(48")(48")(48")
407kg412kg419kg Peso
(899kg)(908kg)(924kg)
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado
10
Toro,ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade
todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Operación
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.Lanormativalocalpuede
imponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietarioesresponsabledeproporcionar
formaciónatodoslosoperadoresymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Sepacómopararrápidamentelamáquinayel
motor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos
delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen
buenascondicionesdeuso.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquelamáquina
podríalanzaralaire.
Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque
serequierenparaoperarlamáquinademanera
adecuadaysegura.
SeguridadCombustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
11
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá
calienteoenmarcha.
Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquelosvaporesdelcombustiblese
hayandisipado.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
Mantengaelcombustiblealejadodelosojos
ylapiel.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolque
conunforrodeplástico.Coloquesiemprelos
recipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repóstelomientrasseencuentrasobreelsuelo.Si
estonoesposible,repóstelousandounrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidordecombustible
conboquilla.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde
combustibleyapriételormemente.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paramantenerelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel
estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acon-
dicionadoracombustiblefresco,siguiendolas
indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado.
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
12
5.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpiecualquiercombustible
derramado.
g038312
Figura6
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario”
enlasecciónMantenimiento(página26).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeutilizarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueseengranelaTDFa
menosqueserealiceunadelasaccionessiguientes:
Movercualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
TirardelmandodelaTDFalaposiciónde
ENGRANADO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá
diseñadoparadetenerlascuchillas/elaccesoriosi
ustedmueveosueltaambaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolos
queindicansielcomponentedeseguridad
correspondienteestáenlaposicióncorrecta.
Cuandoelcomponenteestáenlaposición
correcta,seenciendeuntriánguloenelrecuadro
correspondiente(Figura7).
g031282
Figura7
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
13
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.
Nota:Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Arranqueelmotor;consulteUsodelInterruptor
deencendido(página16).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióncentraldesbloqueada.
Nota:Lascuchillas/elaccesoriodeben
detenerseyelmotordebedejardefuncionar.
3.Arranqueelmotoryquiteelfrenode
estacionamiento.
4.Muevacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
5.Sigasujetandolapalancadecontrolde
movimientoenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodelaTDF,ysuéltelo.
Nota:Elembragueylascuchillas/elaccesorio
debenengranarse.
6.Muevaosueltelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO.
Nota:Lascuchillas/elaccesoriodeben
detenerseyelmotordebeseguirfuncionando.
7.PresioneelmandodelaTDFhaciaabajoy
muevacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
8.Sigasujetandolapalancadecontrolde
movimientoenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodelaTDF,ysuéltelo.
Nota:Elembragueylascuchillas/elaccesorio
debenengranarse.
9.MuevaelmandodelaTDFalaposiciónde
DESENGRANADO.
Nota:Lascuchillas/elaccesoriodeben
detenerse.
10.Conelmotorenmarcha,tirehaciaarribadel
mandodelaTDF,ysuéltelosinsujetarninguna
delaspalancasdecontroldemovimientoenla
posicióncentraldesbloqueada.
Nota:Lascuchillas/elaccesorionodeben
engranarse.
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadgeneral
Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas
oprendassueltas.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,pueden
producirselesionesodañosmateriales.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nuncatrasladepasajerosenlamáquinay
mantengaaotraspersonasymascotasalejadas
delamáquinamientrasestéfuncionando.
Operelamáquinasoloenbuenascondiciones
devisibilidadybajocondicionesclimáticas
apropiadas.Nohagafuncionarlamáquinacuando
hayriesgodetormentaseléctricas.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala
cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
Antesdearrancarelmotor,asegúresedeque
todaslastransmisionesestánenpuntomuerto,
queelfrenodeestacionamientoestápuestoyque
ustedseencuentraenelpuestodeloperador.
Asegúresedequepisasobreunasupercierme
mientrasutilizaestamáquina,especialmenteal
irhaciaatrás.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque
puedanbloquearsuvisión.
Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
Parelamáquina,retirelallavedecontactoy
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
14
movimientoantesdeinspeccionarelaccesorio
despuésdegolpearunobjetoosiseproduceuna
vibraciónanormalenlamáquina.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
Desengranelaunidaddecorteyapagueelmotor
antesdeajustarlaalturadecorte(amenosque
puedaajustarsedesdelaposicióndeloperador).
Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen
monóxidodecarbono,queesletalsiseinhala.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador(vaciar
losreceptoresydestaparelconducto),hagalo
siguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Desengranelatomadefuerza.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallavedecontacto.
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Apaguelamáquinaydesengranelatransmisión
delaunidaddecorteenlassituacionessiguientes:
Antesderepostarcombustible
Antesdelimpiaratascos
Antesdeinspeccionar,limpiarorealizar
mantenimientoenlaunidaddecorte
Despuésdegolpearunobjetoextrañoosise
produceunavibraciónanormal.Inspeccionela
unidaddecorteyreparecualquierdañoantes
dearrancaryoperarlamáquina.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador
Nouselamáquinacomounvehículoderemolque.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporTheToro®Company.
Seguridadenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Ustedesresponsabledelaseguridadcuando
trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen
cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial.
Antesdeusarlamáquinaenunapendiente,haga
losiguiente:
Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán
colocadasenlamáquina.
Evalúelascondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarsiessegurotrabajaren
lapendienteconlamáquina.Utiliceel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste
evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca
enelterreno,comoporejemplouncambiode
humedad,puedeafectarrápidamentealuso
delamáquinaenunapendiente.
Trabajedetravésencuestasypendientes,nunca
haciaarribaohaciaabajo.Eviteutilizarlamáquina
enpendientesexcesivamenteempinadaso
húmedas.
Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade
terraplenes,fosas,taludes,agua,uotrospeligros.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o
sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia
prudente(eldobledelaanchuradelamáquina)
entrelamáquinaycualquierpeligro.Utiliceuna
máquinadirigidaounaherramientamanualpara
trabajarenestaszonas.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Evitehacercambiosbruscosde
velocidadodedirección;girepocoapoco,ya
bajavelocidad.
Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola
estabilidaddelamáquina.Tengaencuentaque
conducirenhierbamojada,atravesarpendientes
empinadas,obajarcuestaspuedehacerquela
máquinapierdatracción.Latransferenciadepeso
alasruedasdelanteraspuedehacerquepatinela
máquina,conpérdidadefrenadoydecontrolde
dirección.Lamáquinapuededeslizarseincluso
conlasruedasmotricesinmovilizadas.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comozanjas,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros
ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Unterrenoirregularpuedehacerquelamáquina
vuelque.
Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos.Éstospuedenafectara
laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos
contrapesos.
Siustedpierdeelcontroldelamáquina,bájesey
aléjesedelsentidodeavancedelamáquina.
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.Antes
decadauso,compruebeelfuncionamientodelfreno
deestacionamiento.
15
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizala
máquina,ajústelo;consulteAjustedelosfrenos
(página45).
Tirehaciaatrásdelfrenodeestacionamientopara
ponerelfreno(Figura8).
Empujelapalancadelfrenodeestacionamientohacia
adelanteparaquitarelfreno.
g009465
Figura8
1.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Frenodeestacionamiento
quitado
Usodelmandodecontrol
delascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)se
utilizaconjuntamenteconlaspalancasdecontrolde
movimientoparaengranarydesengranarlascuchillas
delcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
g031592
Figura9
Cómodesengranarlascuchillas
delcortacésped(TDF)
Figura10yFigura11muestrandosmanerasde
desengranarlascuchillasdelcortacésped.
g009174
Figura10
g031593
Figura11
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura12).
UtilicesiemprelaposicióndeRÁPIDOparaengranar
laTDF.
g008946
Figura12
UsodelInterruptorde
encendido
Importante:Nohagafuncionarelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos.
Sielmotornoarranca,espere15segundosentre
intentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Puedensernecesariorepetirelciclode
arranquedelmotoralarrancarloporprimeravez
16
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
g031239
Figura13
g031281
Figura14
Cómoarrancarelmotor
Importante:Nohagafuncionarelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos.
Sielmotornoarranca,espere15segundosentre
intentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Puedensernecesariorepetirelciclode
arranquedelmotoralarrancarloporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
g031504
Figura15
Apagadodelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)
durante60segundosantesdegirarelinterruptorde
encendidoalaposicióndeDESCONECTADO.
17
g030982
Figura16
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquinaparaevitar
fugasdecombustible.Antesdeguardarla
máquina,desconecteel/loscable(s)dela(s)
bujía(s)paraimpedirunarranqueaccidentaldel
motor.
Usodelaplataforma
Lamáquinapuedeutilizarseconlaplataformasubida
obajada.Elusodeunaposiciónuotradependede
laspreferenciasdeloperador.
ADVERTENCIA
Laplataformadeloperadorpesamuchoy
puedecausarlesionesalelevarseobajarse.
Bajeoelevelaplataformadeloperadorcon
cuidado;sisebajarepentinamentepodría
causarlesiones.
Nopongalasmanosolosdedosenlazona
delospivotesdelaplataformamientrasla
plataformadeloperadorseelevaosebaja.
Asegúresedequelaplataformaestábien
apoyadaalsacarelpestillodelenganche.
Asegúresedequeelpestillosujetala
plataformaalplegarla.Apriételacontra
elcojínparaqueelpestillosebloquee
correctamente.
Mantengaalejadasaotraspersonas
mientraseleveobajelaplataforma.
Usodelamáquinaconla
plataformasubida
Utilicelamáquinaconlaplataformasubidaenlos
casossiguientes:
Usodelamáquinacercadetaludes
Usodelamáquinaenzonaspequeñasenlasque
lamáquinaesdemasiadolarga
Zonasconramasbajasuotrosobstáculos
Alcargarlamáquinaenunvehículoparasu
transporte
Alconducircuestaarriba
Parasubirlaplataforma,tirehaciaarribadelborde
traseradelamismahastaqueelpestilloconpomola
bloqueeensusitio.Apriételacontraelcojínparaque
elpestillolabloqueeensusitio.
Usodelamáquinaconla
plataformabajada
Utilicelamáquinaconlaplataformabajadaenlos
casossiguientes:
Usodelamáquinaenlamayoríadeloslugares
Alconducirdetravésenpendientes
Alconducircuestaabajo
Parabajarlaplataforma,empújelahaciaadelante
contraelcojínparaaliviarlapresiónsobreelpestillo
delenganche,luegotiredelpomoybajelaplataforma
(Figura17).
18
g031026
Figura17
1.Plataformasubida
3.Tiredelpomoparabajar
laplataforma.
2.Plataformabajada
Conducciónhaciaadelante
yhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.
Importante:Paselamáquinaporlosbordillosen
marchaatrás,unaruedaalavez;sipasaporun
bordillohaciaadelantepodríadañarlamáquina.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente,
haciendoqueeloperadorpierdaelcontrol,
loquepodríacausarlesionespersonaleso
dañosenlamáquina.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
efectuargiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento(página
15).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióncentraldesbloqueada.
g030983
Figura18
1.Barradereferencia
delantera
4.Palancadecontrol
derecha
2.Palancadecontrol
izquierda
5.Palancadecontrol
derechaenposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
3.Barradereferenciatrasera
6.Palancadecontrol
izquierdaenposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
3.Empujelentamentelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelante(Figura19).
Nota:Elmotorseparasiustedmuevelas
palancasdecontroldemovimientoconelfreno
deestacionamientopuesto.
Nota:Cuantomásmuevalaspalancasde
controldemovimientoencualquiersentido,más
rápidamentesedesplazarálamáquinaenese
sentido.
Nota:Paradetenerse,tiredelaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndePUNTO
MUERTO.
19
g009473
Figura19
Conducciónhaciaatrás
1.Muevaambaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
2.Tirelentamentedelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaatrás(Figura20).
g009474
Figura20
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasde
controldemovimientoapuntomuerto,muevala
palancadecontroldemovimientoderechaala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,desengranela
tomadefuerza(TDF)ygirelallavedecontactoala
posicióndeDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteUtilizacióndelfreno
deestacionamiento(página15).Recuerderetirarla
llavedelinterruptor.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
Descargalateraloreciclado
delahierba
Estamáquinacuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajoalcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
Noretireeldeectordehierbadela
máquinaporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajo,alcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelamáquina.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantessoltarlabarradecontroly
desconectarlatomadefuerza(TDF).Gire
lallavealaposicióndeDESCONECTADO.
Tambiénretirelallaveydesconecteel/los
cable(s)dela(s)bujía(s).
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede38a127mm
(1½"a5")enincrementosde6mm(¼").
Nota:Elusodeunaalturadecortedemenosde
51mm(2")aumentaeldesgastedelacorreadela
20
carcasadecorte.Utiliceunajustedelaalturade
cortedemásde51mm(2")siemprequeseaposible.
g030985
Figura21
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Modelosconcarcasade152cm
(60")solamente
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelpernoylatuerca,coloquelosrodillos
protectoresdecéspedeinstaleelpernoyla
tuerca.
4.Asegúresedequelosespaciadoresylos
casquillosestáninstalados(Figura22).
g018324
Figura22
1.Casquillo
4.Perno
2.Rodilloprotectordel
césped
5.Tuerca
3.Espaciador
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse
paradiferentescondicionesdesiega.Coloqueel
bloqueodelevayeldeectorparaobtenerlamejor
calidaddecorte.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(Figura
23).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegún
elujodedescargadeseado,yaprietelatuerca.
21
g012676
Figura23
1.Ranura2.Tuerca
Posicionamientodel
deectordeujo
Lasgurassiguientessonsimplesrecomendaciones
deuso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,
elcontenidodehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,yla
velocidaddeavancedelcortacéspedeslamisma,
abraeldeector.
PosiciónA
Éstaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura24).
Utiliceestaposiciónparaloscasossiguientes:
Paralasiegadehierbacortayligera
Encondicionessecas
Recortesdehierbamáspequeños
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdel
cortacésped
g012677
Figura24
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura25).
g012678
Figura25
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible(Figura26).
Utiliceestaposiciónparaloscasossiguientes:
Paralasiegadehierbalargaydensa
Encondicioneshúmedas
Reduceelconsumodelmotor
Permiteunamayorvelocidaddeavanceen
condicionespesadas
22
g012679
Figura26
Usodepesos
Instalepesosparamejorarelequilibrio.Pueden
agregarseoretirarsepesosparaoptimizarel
rendimientoendiferentescondicionesysegún
suspreferencias.
Retireoañadalospesosunoporunohasta
obtenerelcontrolyelequilibriodeseados.
ConsultelospesosrecomendadosenelManual
deloperadordecadaaccesorio.
Nota:Parapedirunkitdepesos,póngaseen
contactoconunServicioTécnicoAutorizado.
ADVERTENCIA
Uncambioexcesivodepesopuedeafectaral
manejoyalaoperacióndelamáquina.Esto
podríaprovocarlegraveslesionesaustedoa
otraspersonas.
Hagacambiosdepesoenpequeños
incrementossolamente.
Evalúelamáquinadespuésdecada
cambiodepesoparacomprobarquela
máquinapuedeutilizarseconseguridad.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadgeneral
Siempreapagueelmotor,retirelallavede
contacto,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,ydejequelamáquinase
enfríeantesdehacertrabajosdeajuste,revisión,
limpiezaoalmacenamiento.
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesde
corte,lossilenciadoresyelcompartimientodel
motorparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarlamáquina.
DesengranelaTDFantesdetransportarla
máquinaocuandonolavayaautilizar.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Usodelaválvuladecierre
decombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento
(Figura27).
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
g031503
g031238
Figura27
1.POSICIÓNDEABIERTO2.PosicióndeDESACTIVADO
23
Empujarlamáquinaamano
Lasválvulasdedesvíopermitenempujarlamáquina
amanoconelmotorparado.
Importante:Empujesiemprelamáquinaa
mano.Noremolquelamáquinaporquepodrían
producirsedañosenelsistemahidráulico.
Importante:Noarranqueniconduzcalamáquina
conlasválvulasdedesvíoabiertas.Puede
dañarseelsistema.
g030984
Figura28
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade
anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo
elcamióntengatodoslosfrenosytodaslaslucesy
señalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla
normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque
yalsistemadeamarre.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte
(Figura29).
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
24
g229507
Figura29
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
3.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
2.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
4.Remolque
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacer
funcionarlamáquinaenunarampa.
Subalarampaconduciendolamáquinaen
marchaatrás,ybájelacaminandohacia
adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosylaslucesdel
remolque.
3.Bajelarampa(Figura29).
4.Elevelaplataforma.
Importante:Mantengalaplataforma
siempreelevadadurantelacargaodescarga
delamáquina.
5.Subalamáquinaporlarampaenmarchaatrás
(Figura30).
g031405
Figura30
1.Subaporlarampa
conduciendolamáquina
enmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaapie.
6.Apagueelmotor,retirelallaveypongaelfreno
deestacionamiento.
7.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostraserocon
correas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
31).Consultelanormativalocalrespectoalos
requisitosdeamarre.
g031512
Figura31
1.Puntosdeamarre
25
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Seguridadenel
mantenimiento
Antesdeajustar,limpiar,revisaroabandonarla
máquina,hagalosiguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Desengranelastransmisiones.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallavedecontacto.
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Dejequeloscomponentesdelamáquina
seenfríenantesderealizartareasde
mantenimiento.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Compruebefrecuentementeelfuncionamiento
delfrenodeestacionamiento.Ajusteyreviselos
frenossegúnseanecesario.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,elsilenciadoryelmotor
paraprevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo
combustiblederramado.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedorycámbielossiestándesgastadoso
dañados.
Noconfíeenunsistemahidráulicoparaapoyar
lamáquina;apoyelamáquinaconsoportesjos
cadavezqueelevelamáquina.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosacoplamientos
hidráulicosbienapretados.Sustituyacualquier
piezaopegatinadesgastada,deterioradaoque
falte.Mantengaapretadastodaslasjaciones
paraasegurarquelamáquinaestáencondiciones
segurasdefuncionamiento.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.
Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambielosltroshidráulicosyeluidohidráulico.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebelastuercasdelasruedas.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
Inspeccionelascuchillas
Limpiedebajodelacarcasadecorte.
Lavelamáquina,sobretododespuésdeusarlaenaplicacionesdeinvierno.
Cada50horas
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
26
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelabatería.
Compruebeelembrague.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Compruebela(s)correa(s)delacarcasadecorte.
Cada150horas
Inspeccioneelltroprimarioylarejilladelaentradadeaire.
Cada200horas
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Inspeccione,limpieyajustelabujía.
Cada300horas
Cambieelltroprimariodeaire(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Compruebeelltrodeaireinterior(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada500horas
Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Cambielosltroshidráulicosyeluidohidráulico.
Cada600horas
Cambieelltrodeaireinterior(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada800horas
Cambieelltrodecombustible.
Cada1000horas
Sustitucióndelacorreadetransmisión.
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Cadaaño
Engraseelbrazotensor.
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engrasadodeloscubosdelasruedasgiratorias.
Engraseloscontrolesdemovimiento.
Apliquecompuestoantigripantealospomosdelcojín.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteloscablesdelasbujíasantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento.Aparteloscablesparaevitarsucontacto
accidentalconlasbujías.
27
Procedimientosprevios
almantenimiento
Retiradadelcojínpara
teneraccesoalaparte
trasera
Elcojínpuededesengancharseparateneracceso
alapartetraseradelamáquinaparapropósitosde
mantenimientooreglaje.
1.Bajelaplataforma.
2.Aojelospomosencadaladodelamáquina
(Figura32).
g032556
Figura32
1.Pomo
2.Cojín
3.Desengancheelcojínybájelosobrela
plataforma.
4.Realiceelmantenimientoolosreglajes
necesariosenlamáquina.
5.Levanteelcojínydeslícelosobrelospasadores
encadaladodelamáquina.
6.Aprietelospomos.
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Engraseusandograsadelitio2ograsade
molibdeno.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpintura
quehubieraenlapartedelanteradelos
engrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntode
engrase.
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Engrasedelbrazotensor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Engraseelbrazotensordelacarcasadecorte,
usandograsaparaaltastemperaturas,enel
engrasadorindicadoenFigura33.
Importante:Utiliceúnicamentegrasapara
altatemperatura.Noutilicegrasadepropósito
general.
g235669
Figura33
1.Engrasador
28
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Tipodegrasa:Grasadelitioograsademolibdeno
1.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotes
delasruedas;consulteAjustedelcojinetedel
pivotedelasruedasgiratorias(página41).
Nota:Nocoloqueeltapónguardapolvohasta
queterminedeengrasar.
2.Retireeltapónhexagonal.
3.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
4.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
5.Retireelengrasadordeloricio.
6.Instaleeltapónhexagonalylatapa.
Engrasadodeloscubosde
lasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Tipodegrasa:Grasadelitioograsademolibdeno
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelbuje
delarueda(Figura34).
g006115
Figura34
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
5.Retireunatuercaespaciadoradelejedela
ruedagiratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevan
adhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retire
eleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
6.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales
dedesgasteodaños;sustitúyalossies
necesario.
7.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
8.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla
rueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
9.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambas
tuercasespaciadorasdelconjuntodeleje,
apliqueunadhesivoderoscasaunatuerca
espaciadorayenrósquelaenelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun
espaciode3mm(⅛")aproximadamenteentre
lasupercieexteriordelatuercaespaciadoray
elextremodeleje,dentrodelatuerca).
10.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélen
larueda,enelladoquecontieneelreténnuevo
yelcojinete.
11.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,
lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon
grasadepropósitogeneral.
12.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo
enlarueda.
13.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
14.Aprietelatuercaa8–9N·m(71–80pulgadas-
libra),aójela,luegoapriételaa2–3N·m
(20–25pulgadas-libra).
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
15.Instalelosprotectoresdelosretenessobreel
cubodelaruedaeintroduzcalaruedaenla
horquilla.
16.Instaleelpernodelaruedayaprietebienla
tuerca.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinetea
menudogirandolaruedagiratoria.Laruedano
debegirarlibremente(másde1–2vueltas),ni
tenerholguralateral.Silaruedagiralibremente,
ajusteelaprietedelatuercaespaciadorahasta
quequedeligeramentefrenada,yaplique
adhesivoselladorderoscas.
29
Engrasedeloscontroles
demovimiento
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Engraselaarticulaciónesféricadelcontrolde
presenciadeloperadoryelcasquillodecontrolde
movimientodeambaspalancas.
Nota:Paraengrasarelcasquillo,situadoeneltubo
degiro,dejecaerunasgotasdeaceiteentrelos
soportesdelapalanca.
g228034
Figura35
1.Articulaciónesféricadel
controldepresenciadel
operador
2.Tubodegiro
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Pareelmotorantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltroprimariodeaire(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada300horas—Compruebeelltrodeaire
interior(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada600horas—Cambieelltrodeaireinterior
(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo
arena.
Cómoretirarlosltros
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura36).
4.Limpielarejillaylatapadelltrodeaire.
5.Instalelatapadelaentradadeaireysujétela
conlosenganches(Figura36).
30
g012996
Figura36
1.Tapadelaentradadeaire
3.Carcasadellimpiadorde
aire
2.Rejilladelaentradade
aire
4.Cierre
6.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura37).
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
8.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura37).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
9.Retireelltrointernoúnicamentesipiensa
cambiarlo.
g012997
Figura37
1.Filtrointerno
4.Cierre
2.Filtroprimario
5.Carcasadellimpiadorde
aire
3.Tapadellimpiadordeaire
Inspeccióndelosltros
1.Inspeccioneelltrodeseguridad.Siestásucio,
cambietantoelltroprimariocomoelltrode
seguridad.
Importante:Nointentelimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.
2.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexterior
delltro.Sielltroprimarioestásucio,doblado
odañado,cámbielo.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Nolimpieelltro
primario.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrointerno,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
37).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrodeseguridad(Figura37).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos
cierres(Figura37).
31
Mantenimientodelaceite
delmotor
Especicacionesdeaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior)
Capacidaddeaceite:1.65litros(56onzasuidas)
conelltro;1.50litros(51onzasuidas)sinelltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g012991
Figura38
Nota:Utiliceunaceitesintéticoconclasicaciónde
5W-20o5W-30,hastalos4°C(40°F).
Nota:Losaceitessintéticosmejoranelarranque
cuandolatemperaturaestápordebajodelos-23°C
(-10°F).
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,la
ropayotraspartesdelcuerpoalejadosdel
silenciadorydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor,según
semuestraen(Figura39).
g031514
g027659
Figura39
32
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horas
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Cambieelaceitedelmotor,segúnsemuestra
enFigura40.
g031514
g027660
Figura40
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura41).
g027660
Figura41
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
33
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemucho
polvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página33).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura42).
g031515
g027477
Figura42
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltro¾de
vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteEspecicacionesdeaceitedel
motor(página32).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylaterales
correcta.
Utiliceunallavedebujíasparadesmontareinstalar
la(s)bujía(s)yunagalgadeespesores/herramienta
paraelectrodosparacomprobaryajustarladistancia
entrelosmismos.Instaleunaomásbujíasnuevas
siesnecesario.
Tipoparatodoslosmotores:Kohler2513214-c,
ChampionXC12YCoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.75mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelabujía,segúnsemuestraenFigura43.
g265162
g027478
Figura43
34
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprelasbujíassitienenunrevestimiento
negro,electrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.75mm(0.03").
g027479
Figura44
Instalacióndelabujía
g028109
Figura45
Inspeccióndelparachispas
Paramáquinasconun
parachispas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade
escapepuedenincendiarlosvaporesdel
combustible,inclusodespuésdequese
apagueelmotor.Laspartículascalientes
expulsadasdurantelaoperacióndelmotor
puedenincendiarmaterialesinamables,
dandolugaralesionespersonalesodaños
materiales.
Norepostecombustiblenipongaenmarcha
elmotorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
4.Siobservaroturasenlarejillaoenlas
soldaduras,sustituyaelparachispas.
5.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas
ysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumérjalaendisolventesiesnecesario).
6.Instaleelparachispasenlasalidadeltubode
escape.
35
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
Puededrenareldepósitodecombustibleretirándolo
yvaciandoelcombustibleporelcuellodellenado;
consulteRetiradadeldepósitodecombustible(página
36).Tambiénpuededrenareldepósitodecombustible
usandounsifónmedianteelprocedimientosiguiente.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Dreneelcombustibledeldepósitocuando
elmotorestéfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpiecualquier
combustiblederramado.
Nofumenuncamientrasdrenael
combustibleymanténgasealejadode
llamasdesnudasodelugaresdondeuna
chispapudierainamarlosvaporesde
gasolina.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustibleparaevitarqueentresuciedaden
eldepósito(Figura46).
4.Retireeltapóndeldepósitodecombustible.
5.Introduzcaunabombatiposifóneneldepósito
decombustible.
6.Usandolabombatiposifón,vacíeelcombustible
enunrecipientedecombustible.
7.Limpiecualquiercombustiblederramado.
g031516
Figura46
1.Tapóndecombustible
Retiradadeldepósitode
combustible
1.Bajelaplataforma.
2.Desengancheelcojín;consulteRetiradadel
cojínparateneraccesoalapartetrasera
(página28).
3.Retireeltravesaño.
g031413
Figura47
1.Depósitodecombustible2.Travesaño
4.Retireeldepósitodecombustibleycolóquelo
sobrelaplataformadeloperador.
Nota:Sideseaapartarmáseldepósitode
combustibledelamáquina,retirelostubosde
combustibleyventilacióndelapartesuperior
deldepósito.
36
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada800horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Noinstaleunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible;
consulteUsodelaválvuladecierrede
combustible(página23).
4.Cambieelltrodecombustiblesegúnse
muestraenFigura48.
g027518
Figura48
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Conecteprimeroelpositivoyluegoelterminal
negativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán
oxidados,límpielosconunadisolucióndecuatro
partesdeaguayunapartedebicarbonatosódico.
Apliqueunaligeracapadegrasaenlosbornesdela
bateríaparaevitarlacorrosión.
Tensión:12V
Cómoretirarlabatería
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelabatería,segúnsemuestraenFigura
49.
37
g030988
Figura49
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Siempremantengalabatería
totalmentecargada(gravedadespecíca1.265)
paraevitarquesedañesilatemperaturacaepor
debajodelos0°C(32°F).
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómo
retirarlabatería(página37).
2.Compruebeelniveldeelectrolito.
3.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.
4.Carguelabateríadurante1horaa
25–30amperios,odurante6horasa
4–6amperios.
5.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelsuministroeléctrico,
ydesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(Figura50).
6.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página39).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000538
Figura50
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
38
Instalacióndelabatería
Instalelabatería,segúnsemuestraenFigura51.
g030989
Figura51
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoporfusibles,y
norequieremantenimiento.Sisefundeunfusible,
compruebequenohayfallonicortocircuitoenel
componente/circuitocorrespondiente.
1.Desengancheelcojíndelapartetraseradela
máquina.
2.Tirehaciafueradelfusiblepararetirarloo
cambiarlo(Figura52).
3.Instaleelcojínenlapartetraseradelamáquina.
Nota:Asegúresedequeinstalarunfusibledel
tamañocorrecto(Figura52).
g031517
Figura52
1.Fusibledeencendido—15
A
3.Fusibledelatomade
fuerza(TDF)10A
2.Fusibledelconectorde
accesorios—15A
4.FusibledelInfoCenter
7.5A
39
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Siseempujanlasdospalancasdecontrolde
movimientohaciaadelantelamismadistanciayla
máquinasedesvíahaciaunlado,ajusteladirección
comoseindicaacontinuación.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelcojíndelapartetraseradela
máquina;consulteRetiradadelcojínparatener
accesoalapartetrasera(página28).
Nota:Parafacilitarelacceso,puederetirar
tambiéneldepósitodecombustible;consulte
Retiradadeldepósitodecombustible(página
36).
4.Girelavarilladecontrolizquierdaen
incrementosdeuncuartodevueltahastaquela
máquinaavanceenlínearecta(Figura53).
Nota:Silamáquinasedesvíaaladerecha,
acortelavarilladecontrolgirándolaala
derecha.Silamáquinasedesvíaalaizquierda,
alarguelavarillagirándolaalaizquierda.
Nota:Ajusteúnicamentelavarilladecontrol
izquierdahastaquelavelocidaddelarueda
izquierdacoincidaconlavelocidaddelarueda
derecha.Noajustelavelocidaddelarueda
derecha,porqueestodescentraríalapalanca
decontroldemovimientoderechaenlaranura
debloqueo/puntomuertodelpaneldecontrol.
Importante:Nogirelavarilladecontrol
demasiado;estopodríahacerquela
máquinaavanzaraenpuntomuerto.
g031531
Figura53
1.Girealaizquierdapara
alargarlavarilla.
3.Girealaderechapara
acortarlavarilla.
2.Varilladecontrolizquierda
5.Compruebequelamáquinaavanza
correctamente,yajustelavarillasegúnsea
necesario.
Nota:Sinopuedeobtenerunavancerecto
ajustandolavarilladecontrolizquierda,póngase
encontactoconsuServicioTécnicoAutorizado.
6.Compruebequelamáquinanosedesplazaen
puntomuertoconelfrenodeestacionamiento
quitado.
7.Instaleeldepósitodecombustiblesiloretiró.
8.Instaleelcojín.
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa
0.83–0.97bar(12–14psi).
Importante:Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcortesea
desigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
40
g001055
Figura54
Ajustedelcojinetedel
pivotedelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOypongael
frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura55).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaoje¼devuelta
paraestablecerlapre-cargacorrectadelos
cojinetes(Figura55).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
segúnsemuestraenFigura55.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura55).
g001297
Figura55
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
Mantenimientodelas
ruedasgiratoriasylos
cojinetes
Lasruedasgiratoriasgiransobreuncojinetemontado
enuncasquillointermedio.Sisemantienebien
lubricadoelcasquillo,eldesgasteserámínimo.Sino
semantieneelcasquillobienlubricado,eldesgaste
serárápido.Silaruedagiratoria‘baila’,normalmente
esporqueelcasquilloestádesgastado.
1.Retirelacontratuercayelpernoquesujetanla
ruedagiratoriaalahorquilla(Figura56).
41
g009453
Figura56
1.Contratuerca4.Cojinetederodillos
2.Casquillo
5.Ruedagiratoria
3.Casquillointermedio
6.Pernodelarueda
2.Retireunsolocasquilloytiredelcasquillo
intermedioydelcojinetederodillospara
sacarlosdelcubodelarueda(Figura56).
3.Retireelotrocasquillodelcubodelarueda
ylimpielagrasaylasuciedaddelcubodela
rueda(Figura56).
4.Inspeccioneelcojinetederodillos,loscasquillos,
elcasquillointermedioyelinteriordelcubo
delaruedaparacomprobarquenoestán
desgastados.
Nota:Repareocambiecualquierpiezadañada
odesgastada(Figura56).
5.Coloqueuncasquilloenelcubodelarueda
(Figura56).
6.Engraseelcojinetederodillosyelcasquillo
intermedioydeslícelosenelcubodelarueda
(Figura56).
7.Coloqueelsegundocasquilloenelcubodela
rueda(Figura56).
8.Instalelaruedagiratoriaenlahorquillayfíjela
conelpernoylacontratuerca(Figura56).
9.Aprietelacontratuercahastaqueelcasquillo
intermedioseapoyecontraelinteriordelas
horquillasdelasruedasgiratorias(Figura56).
10.Lubriqueelpuntodeengrasedelarueda
giratoria.
Cómoretirarelsuplemento
delembrague
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cuandoelfrenodelembraguesehadesgastado
hastaelpuntoenqueelembragueyanofuncionade
formaconable,elsuplementopuederetirarsepara
alargarlavidadelembrague(Figura57).
g010869
Figura57
1.Armadura
5.Espaciadordelfreno
2.Corona6.Suplemento.
3.Rotor
7.Polodefreno
4.Pernodemontajedel
freno
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Utilizaruncompresordeaire,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoyde
alrededordelosespaciadoresdelfreno.
g010868
Figura58
4.Compruebelacondicióndeloscables,
conectoresyterminalesdelarnésdecables.
Límpielosy/ocámbielossegúnseanecesario.
42
5.Veriquelapresenciade12Venelconectordel
embraguealengranarelmandodelaTDF.
6.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Si
elespaciomidemásde1mm(0.04"),continúe
conlospasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestra
enFigura59.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenode
lacorona/armadura.Elpolodelfreno
sehadesgastadoconjuntamenteconla
armadura,yesnecesariomantenerdicha
correspondenciadespuésderetirarseel
suplementoparaasegurarunafuerzade
frenadocorrecta.
g010870
Figura59
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,
retireelsuplemento.
Nota:Nodesecheelsuplementohasta
habervericadoelcorrectofuncionamiento
delembrague.
g010871
Figura60
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,elimine
cualquierresiduodedebajodelpolode
frenoydealrededordelosespaciadores
delfreno.
D.Aprietecadaperno(M6x1)a12.8–14.2N·m
(9.5–10.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.254mm(0.010"),
compruebelapresenciadeunespacio
entreelrotorylacaradelaarmaduraen
ambosladosdelpolodelfreno,segúnse
indicaenFigura61yFigura62.
Nota:Debidoalaformaenquese
desgastanlascarasdelrotorydela
armadura(picosyvalles),avecesesdifícil
medirelespacioreal.
g010872
Figura61
1.Galga
g010873
Figura62
1.Galga
Sielespacioesdemenosde0.25mm
(0.010"),instaleelsuplementoy
consulteSolucióndeproblemas(página
60).
Sielespacioessuciente,continúecon
lacomprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobaciónde
seguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueel
motor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engrananconelmandodelaTDFen
DESENGRANADOyconelembrague
sinengranar.
Nota:Sielembraguenose
desengrana,instaleelsuplemento
43
yconsulteSolucióndeproblemas
(página60).
iii.Engraneydesengraneelinterruptor
delatomadefuerza10vecespara
asegurarsedequeelembrague
funcionacorrectamente.
Nota:Sielembraguenoseengrana
correctamente,consulteSoluciónde
problemas(página60).
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas—Compruebe
lastuercasdelasruedas.
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa115–142N·m(85–105pies-libra).
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire.
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,retirecualquieracumulación
dehierba,suciedaduotroresiduodelcilindroyde
lasaletasderefrigeracióndelaculata,larejillade
entradadeairedelextremodelvolanteylaspalancas
yacoplamientosdelreguladordelcarburador.Esto
ayudaaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna
velocidadcorrectadelmotor,yreducelaposibilidad
desobrecalentamientoodañosmecánicosenel
motor.
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebeylimpie
lascubiertasylasaletasde
refrigeracióndelmotor(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaireylacarcasa
delventilador(Figura63).
4.Limpielosresiduosylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaireylacarcasa
delventilador(Figura63).
44
g031439
Figura63
1.Protectoryrejilladela
entradadeairedelmotor
3.Enfriadordeaceitedel
motor
2.Carcasadelventilador
Mantenimientodelos
frenos
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,compruebeelfrenode
estacionamientotantoenunasuperciellanacomo
enunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.Siel
frenodeestacionamientonoinmovilizalamáquina,
ajústelo.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Accionelapalancadelfrenoyasegúresede
quelamáquinanosedesplaza.
5.Ajusteelfrenosiesnecesario.
Ajustedelosfrenos
1.Retireeldepósitodecombustible;consulte
Retiradadeldepósitodecombustible(página
36).
2.Aojeelpernodelaabrazaderaenellado
izquierdodelamáquina.
g031396
Figura64
1.Cable
3.Pernoytuerca
2.Abrazadera
45
3.Tirehaciaabajodeloscableshastaqueestén
tensados.
4.Aprietelatuerca.
5.Instaleeldepósitodecombustible,eltravesaño
yelcojín.
Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndelas
correas
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebela(s)correa(s)
delacarcasadecorte.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemaduras,desgaste,
señalesdesobrecalentamientouotrosdaños.
Lasseñalesdeunacorreadesgastadasonchirridos
cuandolacorreaestáenmovimiento,patinajedelas
cuchillasdurantelasiega,bordesdeshilachados,o
marcasdequemadurasogrietas.Cambielacorreasi
observacualquieradeestascondiciones.
Sustitucióndelacorreade
lacarcasadecorte
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.SustituyalacorreasegúnsemuestraenFigura
65.
46
g031344
Figura65
Sustitucióndelacorreade
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada1000
horas—Sustitucióndelacorreade
transmisión.
1.Retireeldepósitodecombustible;consulte
Retiradadeldepósitodecombustible(página
36).
2.Retireeltapóndeldepósitohidráulico.
3.Localicelostaponesdevaciadoenlaparte
inferiordelatransmisión,ycoloqueunrecipiente
devaciadodebajodeltapón(Figura66).
g032680
Figura66
1.Tapóndevaciado
4.Dejequesedreneeluidohidráulicodela
máquina.
5.Retirelamanguerahidráulicainferior(Figura
67).
g031345
Figura67
1.Manguerahidráulica
inferior
3.Muelletensor
2.Correadetransmisión
6.Retireelmuelletensor(Figura67).
CUIDADO
Elmuelleestátensadocuandoestá
instalado,ypuedecausarlesiones
personales.
Llevegafasdeseguridadytengacuidado
alretirarelmuelle.
7.Retirelacorreadelacarcasadelembraguey
deltopedelembrague(Figura67).
8.Instalelanuevacorrea.
9.Instaleelmuelletensorylamanguerahidráulica
inferior.
10.Instalelostaponesdevaciadoyapriételosa
22–27N·m(16–20pies-libra).
47
11.AñadauidohidráulicohastaelniveldeLleno.
12.Instaleeltapóndeldepósitohidráulico.
13.Pongalamáquinaenmarchadurante10
minutos,ycompruebequeeluidohidráulico
estáenelnivelcorrecto.
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Silaspalancasdecontroldemovimientonoqueden
alineadashorizontalmente,ajustelaspalancasde
controldemovimiento.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Empujelaspalancasdecontroldemovimiento
haciaabajo,sacándolasdelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO(Figura68).
4.Compruebequelapalancadecontrolde
movimientodeladerechaquedealineadaen
sentidohorizontalconlapalancadecontrolde
movimientodelaizquierda(Figura68).
g009436
Figura68
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Compruebeaquíla
alineaciónhorizontal
2.Palancadecontrolde
movimientoderechaenla
posicióndebloqueo/punto
muerto
4.Palancadecontrolde
movimientoderecha
Nota:Paraajustarlapalancadecontrolde
movimientoderechaensentidohorizontal,
ajustelaleva.
5.Desengancheelcojíndelapartetraseradela
máquina.
6.Aojelatuercaquesujetalaleva(Figura69).
48
g031538
Figura69
1.Leva2.Tuerca
7.Ajustelalevahastaquequedealineadacon
lapalancadecontroldemovimientodela
izquierda,yaprietelatuercadelaleva.
Nota:Muevalalevaensentidohorario(en
posiciónvertical)parabajarlapalanca,oen
sentidoantihorario(enposiciónvertical)para
elevarla.
Importante:Asegúresedequelasección
planadelalevanosobrepaselaposición
vertical(aladerechaoalaizquierda),porque
podríadañarelinterruptor.
8.Repitalospasos3a7conlapalancadecontrol
demovimientodelaizquierda.
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidohidráulicopenetraenlapiel.Eluido
inyectadodebeserextraídoquirúrgicamentepor
unmédicodentrodepocashoras.
Asegúresedequetodoslostubosylasmangueras
deuidohidráulicoestánenbuenascondiciones,
yquetodoslosacoplamientosyaccesoriosdel
sistemahidráulicoestánapretadosantesde
aplicarpresiónalsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueexpulsanuido
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno
enelsistemahidráulico.
Especicacionesdel
sistemahidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500
Capacidaddeuidodelsistemahidráulico:4.7
litros(159onzasuidas)
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Comprobacióndeluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada500horas
Nota:Compruebeelniveldeuidohidráulicocuando
eluidoestáfrío.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelcuellodellenadoyeltapón
deldepósitodeaceitehidráulico(Figura70).
49
g031401
Figura70
1.Tapóndeldepósito
hidráulico
2.NiveldeLleno
4.Retireeltapóndelcuellodellenado(Figura70).
Nota:Miredentroparacomprobarelnivelde
aceiteeneldepósito.
5.Añadauidoaldepósitohastaquellegueal
nivelmínimodellenadoenfrío.
6.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
Cambiodeluido
hidráulicoylosltros
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada500horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambielosltroshidráulicosyel
uidohidráulico.
Cambieeluidohidráulicomásamenudoen
condicionesseverasoenclimascálidos.Póngase
encontactoconsuServicioTécnicoAutorizado
paraobtenerunkithidráulicoparasustituirlosltros
hidráulicos.
ADVERTENCIA
Eluidohidráulicocalientepuedecausar
gravesquemaduras.
Dejequeseenfríeeluidohidráulicoantes
derealizarcualquiertareademantenimiento
enelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeldepósitodecombustible;consulte
Retiradadeldepósitodecombustible(página
36).
4.Retireeltapóndeldepósitohidráulico.
5.Localiceeltapóndevaciadoenlaparteinferior
decadatransmisión,ycoloqueunrecipientede
vaciadodebajodelostapones(Figura71).
g032671
Figura71
1.Tapóndevaciado2.Filtrohidráulico
6.Retirelostaponesdevaciado.
7.Dejequesedrenecompletamenteeluido
hidráulicodelamáquina.
8.Retireeltapóndelltrohidráulicoyelltrode
cadatransmisión.
9.Instalelosltroshidráulicosnuevosconellado
delmuellehaciafuera,einstalelostaponesde
losltros.
10.Instalelostaponesdevaciadoyapriételosa
22–27N·m(16–20pies-libra).
11.Aojeeltapóndeventilacióndecada
transmisiónhastaqueestésueltoysemueva
deunladoaotro(Figura72).
Nota:Estopermitequeseescapeelairedel
sistemahidráulicoalañadiruidohidráulico.
50
g031544
Figura72
Transmisiónizquierdailustrada
1.Tapóndeventilación
12.Añadauidolentamentealdepósitohidráulico
hastaqueempieceasalirdeunodelostapones
deventilación.
Importante:Utiliceeluidoespecicado
enEspecicacionesdelsistemahidráulico
(página49)osuequivalente.Otrosaceites
podríancausardañosenelsistema.
Importante:Controleelniveldeuidodel
depósitohidráulicoynolollenedemasiado.
13.Aprietelostaponesdeventilación.
14.Instaleeltapóndeldepósitohidráulico.
15.Instaleeldepósitodecombustible.
16.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unos2minutosparapurgarelairedelsistema.
17.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
Nota:Siunaoambasruedasnogiran,consulte
Purgadelsistemahidráulico(página51).
Purgadelsistema
hidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;no
obstante,puedesernecesariopurgarelsistemasise
cambiaelaceiteodespuésderealizarmantenimiento
enelsistema.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobre
soportesjos,demaneraquelasruedas
motricesnotoquenelsuelo.
4.Arranqueelmotorymuevaelaceleradorala
posiciónderalentí.
Nota:Silaruedamotriznogira,esposible
facilitarlapurgadelsistemagirandolarueda
lentamentehaciaadelante.
5.Compruebeelniveldeuidohidráulico,yañada
aceitesegúnseanecesarioparamantenerel
nivelcorrecto.
6.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
51
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,conserveunstock
decuchillasderepuesto.
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,y
untrozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausted
uotrapersona,provocandolesionespersonales
gravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme
lasprecaucionesalrealizarelmantenimientode
lascuchillas.Soloreemplaceoalelascuchillas;
nolasenderecenilassueldenunca.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasylospernosdelascuchillasno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillas
opernosgastadosodañadosenconjuntos
completosparanodesequilibrarlamáquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura73).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página53).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura73).
g006530
Figura73
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
2.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura74).
g000975
Figura74
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
3.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso2arriba.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos2y3nodebesuperar
3mm(⅛").
52
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm
(⅛"),cambielacuchilla.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausarlesiones
críticasaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nolimenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Sialgunadelascuchillashagolpeadounobjeto
sólido,estádesequilibradaoestádoblada,cámbiela.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
nocumplirlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura75).
g010341
Figura75
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura76).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
g000552
Figura76
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura77).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
conunalima(Figura76).
g000553
Figura77
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura78).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriorde
lacarcasaparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodela
cuchilla(Figura78).
Nota:Elconodelaarandelademuelledebe
estarorientadohacialacabezadelperno
(Figura78).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m
(85a110pies-libra).
53
g004536
Figura78
1.Veladelacuchilla3.Arandelademuelle
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada
cadavezqueinstalelacarcasadecorteocuando
observeuncortedesigualenelcésped.
Niveleelcortacéspedlateralmenteantesdeajustar
lainclinaciónlongitudinal.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosde
ambasruedasmotrices;consulteComprobación
delapresióndelosneumáticos(página40).
4.Compruebequelascuchillasdelacarcasa
decortenoestándobladas;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada;consulte
Vericacióndelarectilinealidaddelascuchillas
(página52).
5.Bajelacarcasadecortealaposicióndealtura
decortede76mm(3").
Vericacióndelaalturalateralde
lacarcasadelcortacésped
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraseros.
2.Asegúresedequelascuchillasnoestán
dobladas;consulteVericacióndela
rectilinealidaddelascuchillas(página52).
3.Coloquelascuchillasenposicióntransversal.
4.MidaenlasposicionesByCdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelos
extremosdelascuchillas(Figura79).
g006888
Figura79
1.Midadesdeunasupercie
nivelada
2.Midalascuchillasenlos
puntosByC
5.LadiferenciaentrelasmedidasByCnodebe
sersuperiora6mm(¼").
Nota:Sinoescorrecta,consulteNivelación
lateraldelacarcasadecorte(página54).
Nivelaciónlateraldelacarcasade
corte
1.Aojelatuercalateralylacontratuercadelas
horquillasquedeseaajustar(Figura80).
54
g031518
Figura80
1.Pernosuperior4.Tuercalateral
2.Contratuerca
5.Ajusteestashorquillas
paraajustarellado
derechodelacarcasade
corte.
3.Horquilla6.Ajusteestashorquillas
paraajustarellado
izquierdodelacarcasade
corte.
2.Gireelpernosuperiordelashorquillaspara
ajustarlaalturadelacarcasadecorte(Figura
80).
Nota:Girelospernosensentidohorariopara
elevarlacarcasa;girelospernosensentido
antihorarioparabajarla.
3.Aprietelascontratuercasylospernoslaterales.
4.Compruebelaalturalateral;consulte
Vericacióndelaalturalateraldelacarcasadel
cortacésped(página54).
Vericacióndelainclinación
longitudinaldelacarcasadecorte
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraseros
segúnlasespecicaciones.
2.Coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal.
MidaenlasposicionesAyBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelos
extremosdelacuchilla(Figura81).
Nota:Lacuchilladelcortacéspeddebeestar
6mm(¼")másbajoenlapartedelanteradela
posiciónqueenlapartetraseradelaposiciónB.
3.Girelascuchillas,yrepitaelprocedimientopara
lasdemáscuchillas.
g001041
Figura81
1.Midalacuchillaenlas
posicionesAyB
2.Midadesdeunasupercie
nivelada
4.Silainclinaciónlongitudinalnoescorrecta,
consulteNivelacióndelacarcasaensentido
longitudinal(página55).
Nivelacióndelacarcasaen
sentidolongitudinal
1.Aojelacontratuercayelpernolateraldelas
horquillasquedeseaajustar(Figura82).
g031519
Figura82
1.Pernosuperior4.Tuercalateral
2.Contratuerca
5.Ajusteestashorquillas
paraajustarellado
delanterodelacarcasade
corte.
3.Horquilla6.Ajusteestashorquillas
paraajustarelladotrasero
delacarcasadecorte.
55
2.Gireelpernosuperiordelashorquillaspara
ajustarlaalturadelacarcasadecorte(Figura
82).
Nota:Gireelpernoensentidohorariopara
elevarlacarcasa;gireelpernoensentido
antihorarioparabajarla.
3.Aprietelascontratuercasylospernoslaterales.
4.Compruebelainclinaciónlongitudinal;consulte
Vericacióndelainclinaciónlongitudinaldela
carcasadecorte(página55).
Cómoigualarlaalturadecorte
1.Compruebelapresióndelosneumáticos
traseros.
2.Ajustelaalturadecortealaposiciónde7.6mm
(3");consulteAjustedelaalturadecorte(página
20).
3.Conlamáquinaubicadaenunasupercie
nivelada,coloqueunacuchillaenposición
longitudinal.
4.MidaenlaposiciónAydesdeunasupercie
niveladahastaellodecortedelosextremos
delacuchilla(Figura83).
Nota:Lamedidadebeserde7.6mm(3").
g000975
Figura83
1.Midadesdeunasupercie
nivelada
2.Midalacuchillaenla
posiciónA
5.Silamedidanoescorrecta,localicelasdos
horquillasenlamáquina(Figura82).
6.Aojeelpernolateralylacontratuercadelas
horquillas.
7.Ajusteelpernosuperiordelashorquillashasta
quelaspuntasdelascuchillasesténa7.6cm
(3").
8.Aprietelascontratuercasylospernoslaterales.
Ajustedelmuellede
elevacióndelacarcasa
Nota:Cualquierajustedelmuelledecompresión
modicalaotacióndelacarcasaylacantidadde
esfuerzonecesarioparaelevarlacarcasausandola
palancadeajustedelaalturadecorte.
Unacompresiónmayordelmuellereduceel
esfuerzonecesarioparaelevarlacarcasaconla
palancayproporcionamásotación.
Unacompresiónmenordelmuelleaumentael
esfuerzonecesarioparaelevarlacarcasaconla
palancayproporcionamenosotación.
1.Levantelapalancadelaalturadecortey
bloquéelaenlaposicióndetransporte.
2.Compruebeladistanciaentrelatuercadel
muelleyelladotraserodelsoportedemontaje
soldado(Figura84).
3.Asegúresedequelalongitudseade47a
50mm(1.8"a2")(Figura84).
4.Siesnecesario,ajusteladistanciaajustandoel
pernosituadoenlapartedelanteradelsoporte
demontaje(Figura84).
g031566
Figura84
1.Muelledeelevacióndela
carcasa
4.Pernodeajuste
2.Tuercadelmuelle5.Longitudde47a50mm
(1.8"a2").
3.Caratraseradelsoporte
demontaje
5.Repitaesteprocedimientoenelotromuellede
elevacióndelacarcasa.
56
Cambiodeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,la
máquinapodríaarrojarobjetoshaciausted
ohaciaotraspersonasycausarlesiones
graves.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlacuchilla.
Noutilicenuncalamáquinasintener
instaladounatapa,unaplacademulching,un
deectordehierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley
elespaciadorquesujetaneldeectoralos
soportesdepivote(Figura85).
g015594
Figura85
1.Perno
5.Muelle(instalado)
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenJdelmuelle
4.Muelle
2.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector
dehierba.
4.ColoqueunodelosganchosenJdelmuelle
detrásdelrebordedelacarcasa.
Nota:Asegúresedecolocarunextremocon
ganchoenJdelmuelledetrásdelrebordede
lacarcasaantesdeinstalarelperno,segúnse
muestraenFigura85.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.Coloque1extremoenJdelmuellealrededor
deldeectordehierba(Figura85).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque
estétotalmenteabierto,yasegúresedeque
girahastacerrarseporcompleto.
57
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
carcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cadavezqueseutiliceodiariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbade
losbajosdelcortacésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelapartedelanteradelcortacéspedy
apóyelasobresoportesjos.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
Almacenamiento
Seguridadduranteel
almacenamiento
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama,ynodreneelcombustibledentro
deunedicio.
Limpiezayalmacenamiento
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento
Antesdelalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(PTO),pongael
frenodeestacionamiento,pareelmotoryretire
lallavedecontacto.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotor.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelsistema
detransmisiónyelmotor.Ellavadoa
presiónpuedehacerpenetrarlasuciedady
elaguaenpiezascríticas,talescomolos
cojinetesdelosejesdelascuchillasylos
interruptoreseléctricos.
3.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
4.Compruebeelfreno;consulteComprobación
delfrenodeestacionamiento(página45).
5.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página30).
6.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página28).
7.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página33).
8.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página40).
9.Parasualmacenamientoprolongado,hagalo
siguiente:
A.Añadaestabilizador/acondicionadoral
combustibledeldepósito,siguiendolas
indicacionesdelfabricantedelestabilizador
decombustible.
58
B.Pongaelmotorenmarchadurante5
minutosparadistribuirelcombustiblecon
acondicionadorportodoelsistemade
combustible.
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible(consulteDrenaje
deldepósitodecombustible(página36)),o
alternativamentehagafuncionarelmotor
hastaqueseapague.
D.Arranqueelmotorydejequefuncione
hastaqueseapague.Repitaconelestárter
accionado(ensucaso)hastaqueelmotor
noarranque.
E.Eliminecorrectamenteelcombustible;
recícleloobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardecombustibleque
contengaestabilizador/acondicionador
durantemástiempoqueelrecomendado
porelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
10.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelabujía(página34).
11.Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta
15ml(doscucharadassoperas)deaceitede
motoreneloriciodelabujía,yutiliceelmotor
dearranqueparahacergirarelmotorydistribuir
elaceitedentrodelcilindro.
12.Instalela(s)bujía(s)peronoconecteel/los
cable(s)ala(s)bujía(s).
13.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosaso
quefalten.
14.Pintecualquiersupercierayadaodemetal
desnudoconpinturaadquiridaenunDistribuidor
deServicioAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.Retirelallavedelinterruptory
guárdelaenunlugarseguroqueleseafácilde
recordar.Cubralamáquinaparaprotegerlay
paraconservarlalimpia.
59
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
olaválvuladecierreestácerrada.
1.Lleneeldepósitodecombustibley
abralaválvula.
2.Uncabledebujíaestásueltoo
desconectado.
2.Instaleelcableenlabujía.
3.Unabujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
3.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Reviseelelementodellimpiadorde
aire.
5.Suciedadenelltrodecombustible.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
7.Elespacioentrelosinterruptoresde
seguridadnoescorrecto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Reviseelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Unabujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Suciedadenelltrodecombustible.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Elniveldeuidohidráulicoenel
depósitoesbajo.
1.Añadauidohidráulicoaldepósito.
2.Hayaireenelsistemahidráulico.2.Purgueelairedelsistemahidráulico.
3.Unadelascorreasdetransmisiónde
labombapatina.
3.Sustituyalacorreadetransmisiónde
labomba.
4.Faltaunmuelledelapoleatensorade
lacorreadetransmisióndelabomba.
4.Sustituyaelmuelletensordelacorrea
detransmisióndelabomba.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.
Lasválvulasdedesvíodelasbombas
estánabiertas.
5.
Aprietelasválvulasdedesvío.Apriete
a12–15N·m(9a11pies-libra).
60
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Unapoleadelmotor,unapolea
tensoraounapoleadelascuchillas
estásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Unapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Niveleelcortacéspedenlaposición
lateral.
4.Lainclinacióndelacarcasadecorte
esincorrecta.
4.Ajustelainclinaciónlongitudinal.
5.Losbajosdelacarcasadecorteestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelacarcasade
corte.
6.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Unacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Unacorreadelabombasehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Unacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
3.Instalelanuevacorreadecarcasa.
4.Unacorreadelacarcasadecortese
hasalidodelapolea.
4.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
5.Unmuelletensorfaltaoestároto.5.Cambieelmuelle.
6.Elembragueeléctricoestámal
ajustado.
6.Ajustelaseparacióndelembrague.
7.Elconectoroelcabledelembrague
estádañado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Elembragueeléctricoestádañado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.Elsistemadeinterruptoresde
seguridadimpidequelascuchillas
giren.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
1
0.
Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)estádefectuoso.
1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
61
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycambie
componentessiesnecesario.
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cambiepiezassiesnecesario.
3.Labobinaestádañada.
3.Cambieelembrague.
4.Lacorrienteesinsuciente.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
Elembraguenoseengrana.
5.Elespacioentreelrotoryelinducido
esdemasiadogrande.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
1.Elmotorestádemasiadocaliente.
1.Apagueelmotorydejequeseenfríe.
2.Haycombustibleviejoeneldepósito
decombustible.
2.Utilicecombustiblefresco.
3.Laválvuladecierredelcombustibleno
estáabiertadeltodo.
3.Abralaválvuladecierredel
combustible.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Asegúresedequeellimpiadorde
aireyelprelimpiadorestánlimpios.
Cámbielossiesnecesario.
5.Labateríanoestácargada.
5.Carguelabateríaocámbiela.
6.Seestánusandoltrosdecombustible
incorrectos,olosltrosdecombustible
estánsucios.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Lasconexionesdelossensoresdela
unidaddecontrolelectrónica(UCE)y
delosinyectoresdecombustibleno
estánhechascorrectamente.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Elvoltajedelabateríaesdemasiado
bajo.
8.Asegúresedequelabateríaestá
completamentecargada.
Seenciendeelindicadordeavería
multifunción(IAM).
9.Unfusibleestáfundido.
9.Compruebelosfusiblesycambie
cualquierfusiblequeestéfundido.
62
Esquemas
g233853
Esquemaeléctrico(Rev.A)
63
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivoswww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertenciasenel
producto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueelproducto
contravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajolaProposición
65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela“seguridad”ola“inseguridad”deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicoshan
sidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,visite
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo
signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosToropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo
signicativo”,TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro GrandStand Mower, With 48in TURBO FORCE Cutting Unit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario