Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se
ofrece más información detallada en este manual del usuario.
› No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar al teléfono o podría
ocasionar que estalle la batería.
› Nunca coloque su teléfono en un horno de microondas ya que esto podría ocasionar que la
batería estallara.
› No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
› Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
› Almacene la batería en un sitio fuera del alcance de los niños.
› Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del
auricular, partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
› Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando en el teléfono se
indique que la batería está cargada, porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de
incendio.
› Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres (no incluído) cerca de
la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa
de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
› No use un teléfono en la mano cuando esté conduciendo.
› No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
› No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Por su seguridad
› Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20 °C ni mayores de 50 °C
› No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
› No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
› No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
› No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No
use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
› No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de
corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
› No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
› No desarme el teléfono.
› Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
› Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicios incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por lo tanto invalidar la
garantía.
› No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
› Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
› Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando que los
cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena.
Por su seguridad (Continuación)
Precauciones con la batería
› No la desarme.
› No le provoque un corto circuito.
› No la exponga a altas temperaturas 60 °C (140°F)
› No la incinere.
Eliminación de las baterías
› Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea reciclada.
› No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
› El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
› El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores. No
exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Evite daños en su oído.
› Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado
fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su
oído. Así mismo se recomienda que el nivel de volumen de la música sea razonable.
› Si usted escucha música por favor asegúrese que el nivel de volumen es el adecuado, de
modo que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es
particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
Por su seguridad (Continuación)
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con
su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU., como
internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerles
modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía
o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con
una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la
antena.
Por su seguridad (Continuación)
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una
distancia de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los
accesorios usados sobre el cuerpo, que no puedan mantener una distancia de separación de
1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que
no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites
de exposición a RF de la FCC, por eso deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario
o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC.
Para obtener más informaciones sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que
pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Por su seguridad (Continuación)
Llamadas
(Continuación)
Autobloqueo del
teclado
Seguridad
Ahorro de
energía
Selección de red
Restaurar
configuraciones
Estado de la
memoria
› Llamada en espera: La red le avisará de una nueva llamada entrante
mientras tiene una llamada en curso.
› Aviso minuto: Esta opción le permite especificar si el teléfono hará un
bip cada minuto durante una llamada saliente para mantenerlo
informado de la duración de la llamada.
› Remarcado automático: Seleccione Encendido, el teléfono volverá a
marcar el número al que está tratando de llamar hasta 10 veces
después de que escuche una rápida señal de ocupado.
› Enviar DTMF: Puede enviar los tonos DTMF del número en la pantalla
durante una llamada.
Cuando está habilitada esta función el teléfono se bloqueará después
de cierto tiempo de estar sin uso en modo de espera.
Se utilizan distintos códigos y contraseñas para proteger las funciones
de su teléfono.
Si selecciona activado, puede ahorrar energía de la batería del teléfono
cuando no lo esté utilizando.
La función Selección de red le permite indicar como se seleccionará la red
que va a usar al estar en roaming o fuera de su zona de servicio local.
Puede restaurar fácilmente el teléfono a su configuración de fábrica.
Puede comprobar el espacio libre y el uso de memoria en las carpetas:
SMS, Contacto, Calendario, Nota.
Configuración Menú 4 (Continuación)
Las opciones que se muestran en este menú son leídas directamente de la tarjeta SIM y su
funcionamiento dependerá de los servicios habilitados en la red.
Servicios SIM Menú 8
To d a s
Perdidas
Realizadas
Recibidas
Duración de
llamadas
Permite ver todas las listas de llamadas perdidas, recibidas o realizadas.
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas no contestadas.
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas salientes (realizadas o
intentadas).
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas entrantes.
Le permite ver la duración de las llamadas de entrada y de salida.
También puede restaurar los relojes de llamadas.
Llamadas Menú 3
Pantalla
Llamadas
› Fondo de pantalla: Le permite seleccionar el fondo de pantalla.
› Luz de fondo: Utilice esta opción para decidir si el teléfono usará o no
la luz de fondo y por cuanto tiempo.
› Brillo: Permite controlar el brillo de la pantalla seleccionando uno de
los valores siguientes: 100%, 80%, 60% y 40%
› Contraste: Le permite ajustar el contraste de la pantalla LCD.
› Teclas de navegación: Si selecciona Activado muestra las funciones de
las 4 teclas de navegación y la tecla Menú como imágenes en la
pantalla LCD principal.
› Nombre de la red: Si ésta función está activada, el nombre de la red
se mostrará en la pantalla LCD principal.
› Desvío de llamadas: Cuando este servicio de red está activado, puede
dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a su número
de buzón de correo de voz.
› Modo de respuesta:
Cualquier tecla: Si selecciona esta opción, puede recibir una llamada
presionando cualquier tecla excepto la tecla [END].
Sólo tecla 'SEND': Si selecciona esta opción, puede recibir una llamada
presionando sólo la tecla [SEND].
› Enviar núm. propio: Este servicio de red le permite ajustar su número
de teléfono para que se muestre (Encendido) o se oculte (Apagado)
de la persona a la que está llamando. Puede seleccionar Definido por
red si prefiere tener distintas configuraciones para distintos
proveedores de servicios.
Configuración Menú 4 (Continuación)
Puede fijar hasta 3 relojes de alarma para que suenen en momentos determinados.
1. Seleccione Encendido e introduzca la hora que desea para la alarma.
2. Seleccione el período de repetición: Una vez, Todos los días, Lun~Sáb, Lun~Vie.
3. Seleccione el tono y el título de alarma que desea y pulse la tecla de función izquierda
[Guardar].
Alarma Menú 5
Calendario
Memo
Al acceder a este menú puede ver que en la parte superior de la pantalla
hay varias secciones destinadas a la fecha. Cada vez que cambie la
fecha, se actualizará el calendario según la fecha correspondiente.
Permite almacenar 10 notas de texto de hasta 80 caracteres.
Calendario Menú 6
Calculadora
Cronómetro
Conver. Unidad
Reloj mundial
La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, / (suma, resta,
multiplicación y división ).
El dispositivo cuenta con una función de cronómetro.
Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee.
Le permite comprobar la hora actual del Horario Medio de Greenwich
(GMT) y de ciudades importantes del mundo con las teclas de
navegación.
Herramientas Menú 7
Perfiles
Fecha y hora
Idiomas
En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono
en función de distintas situaciones, entornos o grupos de usuarios. Hay
cinco perfiles predeterminados: General, Silencio, Sólo Vibración, Fuerte
y Auriculares. Los perfiles General, Fuerte y Auriculares pueden
personalizarse.
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo
de entrada de idioma.
Configuración Menú 4
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA
Brightstar Uruguay S.A., en adelante Brightstar, garantiza para este producto (Teléfono Celular
LG), el servicio de reparación gratuita por cualquier defecto de fábrica, incluyendo la mano de
obra necesaria para diagnóstico y reparación dentro del Período de Garantía específico el cual
inicia a partir de la fecha de activación del artículo. La garantía para el equipo es de 1 (un)
año y para la batería, cargador y demás accesorios es de 6 (seis) meses.
CONDICIÓNES DE LA GARANTÍA
1. Para hacer efectiva esta Garantía, el consumidor presentará la factura de venta del producto,
la que debe cumplir con todos los requisitos exigidos por las autoridades triburarias de la
República Oriental del Uruguay.
2. El servicio de Garantía sólo se prestará en los Centros de Servicio Autorizados por LG,
cuyos datos pueden ser suministrados por el distribuidor del artículo.
3. Esta Garantía es válida únicamente en el Territorio de la República Oriental del Uruguay,
para los equipos LG importados por Brightstar.
4. El cliente será responsable por los daños producidos en el transporte de sus productos.
CASOS EN LOS QUE LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA
1. Cuando el equipo presente daños por maltrato, derrame de comidas o bebidas sobre el
aparato, accidente, catástrofes naturales o como consecuencia de estos, uso distinto al
indicado en las instrucciones de manejo, uso en condiciones ambientales deficientes, mala
instalación y/o programación del producto.
2. Daños causados por las fluctuaciones de voltaje de energía eléctrica o descargas eléctricas
atmosféricas.
3. En el evento en que el aparato haya sido abierto por cualquier persona o centro de servicio
no autorizado por LG y Brightstar o los daños producidos por este evento, y en general, los
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
(Por favor lea con atención antes de hacer uso de este producto)
daños ocasionados por la adaptación e instalación de piezas y accesorios no genuinos ni
autorizados por LG y Brightstar.
4. Daños ocasionados por falta de cuidado con el producto o factores ajenos a LG y
Brightstar, tales como rayaduras, decoloración, oxidación, exceso de polvo, golpes o ruptura
del mueble o gabinete exterior del producto.
5. Cuando el producto no tiene número de serie de la fábrica o se encuentra alterado.
LA GARANTÍA NO CUBRE
1. El desgaste por uso normal de las partes mecánicas, metálicas, eléctricas y de caucho.
2. Accesorios faltantes una vez recibido el producto.
3. Robo del producto.
4. Si el artículo es activado en redes distintas a aquellas para las cuales fue originalmente
fabricado.
5. Baterías que hayan sido cargadas en un cargador diferente al original.
6. Baterías que hayan sido usadas o instaladas en equipo distinto al LG.
7. Rotura o daño de antena, a menos que el daño fuera causado directamente por algún
defecto de material.
8. Productos usados u obtenidos de un programa de alquiler de aparato.
9. Ingreso de líquido en el terminal de cualquier tipo.
COMO PUEDE OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
Para obtener el servicio de garantía puede efectuar cualquiera de las siguientes cosas:
1. Acudir al Distribuidor que le vendió su teléfono para recibir orientación.
2. También puede llamar a los siguientes números de teléfono desde cualquier parte del
territorio de la República Oriental del Uruguay:
Para problemas de tipo técnico al 903-1876 o información general al 900-0661.