LG NP7550 El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario

El LG NP7550 es una bocina Bluetooth portátil que puedes conectar a tus dispositivos Bluetooth y disfrutar de tu música favorita. Cuenta con una batería recargable integrada que te permite hasta 8 horas de reproducción continua y un diseño elegante y compacto que la hace fácil de llevar contigo a donde vayas. Además, puedes usar la aplicación "Music Flow Bluetooth" para controlar la bocina de forma remota y personalizar tu experiencia de audio.

El LG NP7550 es una bocina Bluetooth portátil que puedes conectar a tus dispositivos Bluetooth y disfrutar de tu música favorita. Cuenta con una batería recargable integrada que te permite hasta 8 horas de reproducción continua y un diseño elegante y compacto que la hace fácil de llevar contigo a donde vayas. Además, puedes usar la aplicación "Music Flow Bluetooth" para controlar la bocina de forma remota y personalizar tu experiencia de audio.

ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
Descripción general del producto Cargando
Conexión Bluetooth
Instalación de aplicación
Conexión dual (Opcional) LG Sound Sync Sobre el indicador LED
LG Music Flow P7 (CD)
Seleccione “LG Music Flow P7(xx)” en su dispositivo Bluetooth.
(XX representa los dos últimos dígitos de la dirección BT.)
y
Cuando usted enciende la unidad, el último dispositivo Bluetooth conectado se detecta
automáticamente. (Solamente si el dispositivo externo no está conectado con un cable
portátil y la unidad está registrada en el dispositivo Bluetooth.)
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth, deberá introducir el código PIN (0000).
Para utilizar esta unidad con mayor comodidad, instale la aplicación
“Music Flow Bluetooth en sus dispositivos Bluetooth.
Cómo vericar la carga de batería restante: cuando encienda
la unidad, presione el
.
Búsqueda de la aplicación “Music Flow
Bluetooth en la tienda Google Play Store o
Apps Store.
Music Flow Bluetooth
Preparación: para disfrutar el sonido estéreo, se requieren dos altavoces. Para mayor
detalles, consulte la aplicación “Music Flow Bluetooth
LG Sound Sync le permite controlar algunas de las funciones de esta unidad con el control remoto de su TV LG Las funciones controlables con
aumento/disminución de volumen y silencio. Asegúrese que su TV tiene el logo LG Sound Sync logo como se muestra arriba.
Iluminado en rojo Iluminado en ámbar Iluminado en blanco Apagado
Cargando Carga completa
La unidad está encendida.
La batería está descargada. (Parpadea rápidamente)
La unidad no funciona con normalidad. Deje la unidad a temperatura ambiente (5 - 35 °C) unos momentos e
inténtelo de nuevo.
En espera de la conexión dual de reproducción.
En espera de sincronización de sonido.
Estado de silencio (portátil)
Parpadeando : En busca del dispositivo Bluetooth, Iluminado : el dispositivo Bluetooth está conectado.
Presione para encender la unidad.
Aprox. 3.5 horas.
Uso de dispositivo externo
http://www.lg.com.mx
Información de seguridad
Presione sin soltar los botones ( altavoz: , / altavoz: , )
simultáneamente hasta que escuche un pitido. Los botones parpadean en
blanco.
Presione sin soltar
, simultáneamente hasta que escuche un pitido.
parpadea en ámbar. Si está conectado,
permanece en ámbar.
Conecte el altavoz usando Bluetooth.
Congure la salida de sonido de su TV : TV setting menu
[
[Sound]
[
[TV Sound
output]
[
[LG Sound Sync (Wireless)]
Si se conectan dos altavoces, los botones parpadeando en blanco,
permanecerán iluminados al sonido del pitido.
El método de conguración de LG Sound Sync puede variar dependiendo de la TV. Consulte el manual de su TV.
,
Cuando usted conecta el cable portátil, la función cambia
automáticamente a modo portátil.
,
Bocina Bluetooth portátil
NP7550 / NP7550W / NP7550B
Encendido : Presione el
1
/
!
Apagado: Presione sin soltar el
1
/
!
Cuando conecta el cable
portátil, puede seleccionar
entre Bluetooth y el modo de
admisión portátil.
60 %
15 %
15 %
60 %
15 %
15 %
60 %
15 %
15 %
Vinculación múltiple: Presione sin soltar por 2 segundos para
agregar otro dispositivo Bluetooth.
Inicialización: Presione sin soltar
por 10 segundos.
Reproducir/Pausar: Presione
.
Saltar hacia adelante: Presione
dos veces.
Saltar hacia atrás: Presione
tres veces.
Silencio: Presione
tres veces.
(Portátil, LG Sound Sync)
Reinicio
En caso de que la unidad se pasme debido a un
funcionamiento defectuoso, remueva la cubierta
de plástico y presione el oricio de reinicio usando
un objeto similar a un aller. Entonces la unidad se
apaga completamente.
Versión 4.0.3 (o mayor) Versión 6 (o mayor)
NP7550-B0.BMEXLLK_SIM_MFL68880415.indd 1 2015-02-13  9:18:02
ESPAÑOL
Aviso para el uso de esta unidad
Bluetooth
y
Usted puede conectar esta unidad simultáneamente con hasta 3 dispositivos
Bluetooth usando el mismo método.
y
La conexión de vinculación múltiple solamente es compatible con dispositivos
Android o iOS. (La conexión de vinculación múltiple puede no ser compatible
dependiendo de las especicaciones de los dispositivos conectados.)
y
Los dispositivos Bluetooth removibles/desprendibles (Por ejemplo: Dongle etc.)
no son compatibles para la vinculación múltiple.
y
Aún si esta unidad está conectada con hasta 3 dispositivos Bluetooth,
solamente puede reproducir y controlar música con uno sólo de ellos.
Dual Play
y
Si usted usa un dispositivo Bluetooth con Dongle, no puede usar Dual Play.
y
En modo de admisión portátil, no puede usar Dual Play.
y
Cuando disfruta Dual Play, la conexión de vinculación múltiple no es
compatible.
y
Cuando disfruta Dual Play, la función no puede cambiarse.
y
Cuando la conexión Dual Play se encuentra en proceso, no puede buscar las
unidades en otros dispositivos Bluetooth.
y
Cuando desconecte la conexión Dual Play, presione sin soltar los botones
( altavoz : , / altavoz : , ) nuevamente.
y
Cuando usted disfruta Dual Play, puede ajustar el volumen tanto de la bocina
como de la bocina al mismo tiempo.
y
Al conectar Dual Play, los dispositivos Bluetooth conectados a la bocina
son desconectados y aquellos conectados a la bocina
son desconectados
excepto el último dispositivo conectado.
y
El uso de Dual Play se limita sólo a estas unidades y no está disponible en otras
series de Music Flow.
y
Para cambiar el dispositivo Bluetooth en modo Dual Play, mantenga presionado
durante 2 segundos para desconectar el dispositivo Bluetooth actual y
conectar el dispositivo Bluetooth deseado.
y
En el modo Dual Play, puede conectar sólo la bocina
con el dispositivo
Bluetooth.
y
Dual Play sólo se admite en los dispositivos Android o iOS.
LG Sound Sync
y
Cuando las conexiones fallan, verique las condiciones de esta unidad y su TV:
corriente eléctrica, función etc.
y
Si usted apaga y enciende su TV, deberá congurar la conexión LG sound sync
nuevamente.
y
Esta unidad reconoce las señales de entrada, como Bluetooth y LG TV y luego
cambia automáticamente a la función adecuada.
Aviso sobre el apagado automático
Cuando la unidad se encuentra en el modo BT/TV sound Sync sin reproducir música
por 20 minutos, o en modo portátil de entrada y sin que se oprima algún botón
durante 6 horas, la unidad se apaga automáticamente.
Cómo desconectar la red inalámbrica o el
dispositivo inalámbrico.
Apague la unidad.
Especificación
Suministro de energía:
-
5 V
0
2,0 A
-
Batería recargable integrada
Consumo de Energía:
-
10 W
Adaptador ca :
-
Modelo: WB-10A05FU
-
Fabricante: Yang Ming Industrial
-
Suministro: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,3 A Max
-
Salida 5 V
0
2,0 A
Dimensiones (An x Al x F): Aprox. 184 mm x 55 mm x 63 mm
Peso neto: Aprox. 0,7 kg
Temperatura de funcionamiento: 5 ºC a 35 ºC
Humedad de funcionamiento: 5 % a 60 %
Conector externo:
-
Mini enchufe de ø 3,5 mm
-
Micro puerto USB para cargar la batería
Comunicación: Bluetooth
Amplicador:
-
10 W + 10 W (4 Ω at 1 kHz)
-
THD: 10%
Altavoz:
-
Tipo: integrado
-
Impedancia: 4 Ω
-
Potencia de entrada nominal: 10 W
-
Potencia máx. de suministro: 20 W
Batería:
-
Capacidad de batería : 2 600 mAh
-
El tiempo de funcionamiento es de aproximadamente 8 horas. (Basado en
un volumen de 30%, señal de 1kHz 400 mV de suministro portátil y estado de
carga total) Puede variar dependiendo del estado de la batería y condiciones
de operación.
y
El diseño y especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Solución de problemas
No enciende
y
La batería está descargada Recargue la batería.
y
Conecte la unidad a la alimentación eléctrica con el adaptador corriente alterna.
No hay sonido o se escucha distorsionado
y
El volumen de la unidad o de su dispositivo inteligente está congurado al mínimo.
Compruebe y ajuste el volumen de la unidad o dispositivo Bluetooth.
y
Cuando utilice un dispositivo externo con un volumen alto, puede verse afectada la
calidad del sonido. Baje el volumen de los dispositivos.
y
Si utiliza la unidad para nes que no sean escuchar música, la calidad del sonido
puede ser inferior o la unidad podría no funcionar correctamente.
La vinculación Bluetooth no funciona correctamente.
y
Apague y encienda el Bluetooth de su dispositivo Bluetooth, e intente nuevamente
la vinculación.
y
Asegúrese que el dispositivo Bluetooth esté encendido.
y
Retire los posibles obstáculos en la trayectoria entre el dispositivo Bluetooth y la
unidad.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth o el entorno, el dispositivo podría
no vincularse con la unidad.
y
Mientras usa Bluetooth, no puede activar la aplicación Music Flow Bluetooth.
Desconecte el dispositivo Bluetooth conectado con anterioridad para utilizar la
aplicación Music Flow Bluetooth correctamente.
y
Cuando el dispositivo Bluetooth ya esté conectado con otra unidad, deberá
desconectarlo. Ahora puede controlar la unidad con la aplicación Music Flow
Bluetooth.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la aplicación Music Flow Bluetooth podría
no funcionar en determinadas condiciones.
y
Es posible que se interrumpa la conexión que haya establecido si selecciona otra
aplicación o cambia la conguración del altavoz conectado a través de la aplicación
Music Flow Bluetooth En tal caso, compruebe el estado de la conexión.
La unidad no funciona normalmente.
y
Si se descargó totalmente la batería, la información almacenada en el Bluetooth
puede borrarse.
y
Es posible que no se guarde la conguración anterior cuando se apaga la unidad.
y
En caso de falla de funcionamiento,
el indicador LED se iluminará en rojo y
blanco alternativamente. Utilice la unidad en un lugar apropiado, con valores de
temperatura y humedad que no sean demasiado bajos o altos. Si no se soluciona el
problema, contacte el Centro de asistencia al consumidor de LG Electronics.
y
En caso de sobrecarga, todos los indicadores LED permanecen en blanco. Apague
la alimentación y vuelva a encenderla.
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY PARTES INTERNAS
QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO
SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con una echa, dentro de un triángulo
equilátero, tiene la intención de alertar al usuario acerca de la
presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del
producto, que puede ser de suciente magnitud para constituir un
riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la
intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la
literatura que acompaña el producto.
ADVERTENCIA:
y
Para evitar el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este producto a la
lluvia ni a la humedad.
y
No instale este equipo en un espacio connado, tal como una biblioteca o unidad
similar.
y
Esta unidad contiene imanes que pueden ser perjudiciales para cierto tipo de
objetos (ej: tarjetas magnéticas, marcapasos, etc.).
PRECAUCIÓN:
y
No bloquee las aberturas para ventilación. Realice la instalación siguiendo
las instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y aberturas
para ventilación y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y
protegerlo del calentamiento excesivo.
Nunca se debe bloquear las aberturas por colocar el producto sobre una cama,
un sofá, una alfombra u otra supercie similar. Este producto no debe ubicarse
en una instalación connada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que
se provea con la ventilación adecuada y se haya cumplido con las instrucciones
del fabricante.
y
No exponga el aparato al agua (goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
y
Ninguna fuente de ama viva, tal como velas encendidas, debe colocarse sobre el
aparato.
y
La batería de litio interna de la unidad no debe ser cambiada por el usuario, debido
al peligro de explosión si la batería no se cambia correctamente, el trabajo deberá
ser realizado por un experto usando el mismo tipo de batería.
y
Utilice solo el adaptador ca suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente
de alimentación de otro dispositivo o fabricante. El uso de otros cables o fuentes de
alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía. Si no utiliza el
adaptador provisto, la carga no podrá realizarse o el tiempo de carga puede variar.
y
Para evitar riesgo de incendio o descargas eléctricas, no abra la unidad. Contacte
únicamente personal calicado.
y
No deje la unidad cerca de aparatos de calefacción o expuesta a la luz solar directa
o humedad, ni la someta a impactos mecánicos.
y
Para limpiar la unidad, use un paño suave y seco. Si las supercies están
extremadamente sucias, use un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno o
diluyente de pintura, porque pueden dañar la supercie de la unidad.
y
No utilice líquidos inamables como insecticida en aerosol cerca de la unidad. La
limpieza con presión excesiva puede dañar la supercie. No deje productos de
goma o plástico en contacto prolongado con la unidad.
y
No coloque la unidad sobre la bolsa de aire del vehículo. Si se despliega la bolsa de
aire, podría sufrir lesiones. Antes de su utilización en el vehículo, je la unidad.
y
No utilice la función manos libres durante la conducción de un vehículo.
y
No deje la unidad sobre un lugar inestable, como una estantería elevada. Podría
caer debido a las vibraciones del sonido.
y
No usar equipos de alto voltage cerca de este producto. (ej. Matamoscas
electrónico). Este producto puede funcionar incorrectamente debido a las
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN cuando use este producto en ambientes de baja humedad
y
Puede causar electricidad estática en ambientes de baja humedad.
y
Se recomienda usar este producto después de tocar cualquier objeto de metal que
conduzca electricidad.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación
Para la mayoría de los artefactos se recomienda que sean colocados en un circuito
exclusivo;
O sea, un circuito con un tomacorriente único que alimenta solo a ese artefacto y no
tiene otros tomacorrientes ni ramales. Verique la página de especicaciones de este
manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o dañados,
los cables de alimentación deshilachados y los aislamientos de los cables dañados o
cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede provocar descargas
eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable de su artefacto y, si su aspecto
indica daños o deterioros, desconéctelo, deje de usar el artefacto y haga que un
centro de servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto idéntico. Proteja el
cable de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues
y pinzamientos, por cerradura de puertas o pisadas. Preste especial atención a los
enchufes, tomacorrientes de pared y a los puntos donde el cable sale del artefacto.
Para desconectar la alimentación de la red eléctrica, tire del enchufe del cable de
alimentación de red. Al instalar el equipo, asegúrese de que se pueda acceder al
enchufe fácilmente.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Modo seguro para retirar la batería o conjunto de baterías del equipo: Retire
la batería o conjunto de baterías usadas siguiendo los pasos en el orden inverso al
de instalación. Para prevenir la contaminación ambiental y una posible amenaza a la
salud de humanos y animales, la batería usada debe ser colocada en un contenedor
adecuado en un punto de recolección designado. No se deshaga de las baterías con la
basura normal. Se recomienda que use los sistemas locales de recolección de baterías
y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a calor excesivo tal como los rayos del
sol, el fuego o similares.
AVISO: Para información sobre seguridad, está incluida la identicación del producto
y los índices de abastecimiento. Por favor, consulte la etiqueta principal en la base del
aparato.
Aviso para México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Instrucciones importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión
a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la
otra. Un tomacorriente con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el
tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en
contacto con un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede
atorado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por
donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, trípode, soporte
o mesa especicados por el fabricante o que haya sido
vendido junto con el aparato. Cuando use un carro,
tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para
evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o
cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente por personal
técnico cualicado.Solicite mantenimiento cuando el aparato haya sufrido
cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el
tomacorriente están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el
aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o
humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya sufrido una
caída.
Sor Juana Inés de la Cruz No 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz
Estado de México C.P. 54033
Tel. (55) 5321-1919
Lada sin costo 01 (800) 347 1919
LG Electronics México S.A. de C.V.
NP7550-B0.BMEXLLK_SIM_MFL68880415.indd 2 2015-02-13  9:18:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG NP7550 El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario

El LG NP7550 es una bocina Bluetooth portátil que puedes conectar a tus dispositivos Bluetooth y disfrutar de tu música favorita. Cuenta con una batería recargable integrada que te permite hasta 8 horas de reproducción continua y un diseño elegante y compacto que la hace fácil de llevar contigo a donde vayas. Además, puedes usar la aplicación "Music Flow Bluetooth" para controlar la bocina de forma remota y personalizar tu experiencia de audio.