LG LGCX260.ABLMBK El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Mesures de sécurité importantes
1
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
La violation des instructions pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
1.
N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-
ondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de
moins de -20
°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des
matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit (dans un avion, ou un hôpital).
Mesures de sécurité importantes
2
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les
vibrations pourraient endommager les circuits électroniques
du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains
mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous
électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
3
Mesures de sécurité importantes
1.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,
un choc électrique ou un incendie.
2.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et
évitez tout contact avec le corps.
3.
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la
pile et des objets acérés, comme comme les dents ou les
griffes d'animal.
4.
Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5.
Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui
peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez à
ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone.
6.
Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les
orages pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les
éclairs.
7.
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des
produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et
de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
9.
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Table des matières
4
Table des matières
Mesures de sécurité
importantes 1
Table des matières 4
Introduction 9
Détails techniques 10
Renseignements importants 10
Conformité à la clause 15 classe B
de la FCC 10
Conformité aux normes d'Industrie
Canada 10
Vue d'ensemble du
téléphone 13
Entrée de texte à l'aide du clavier de
type QWERTY
®
14
Aperçu des menus du
téléphone 15
Pour vous aider à démarrer
avec votre téléphone 18
Utilisation de la pile 18
Installation de la pile 18
Retrait de la pile 18
Charge de la pile 18
Niveau de charge de la pile 19
Allumer et éteindre le
téléphone 19
Allumer le téléphone 19
Éteindre le téléphone 20
Puissance du signal 20
Icônes de l'écran 20
Comment faire un appel 20
Comment corriger une erreur de
composition 21
Comment recomposer un
numéro 21
Comment répondre à un
appel 22
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de
votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de
service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets à des
changements sans préavis.
5
Table des matières
Accès rapide aux fonctions
pratiques 23
Mode verrouillage 23
Fonction muet 23
Réglage rapide du volume 23
Appel en attente 23
Identification de l’appelant 24
Composition rapide 24
Comment utiliser les menus
du téléphone 25
Al. manquées 25
Appels 25
1. Appels manqués 26
2. Appels entrants 26
3. Appels sortants 26
4. Appels récents 27
5. Paramètres 27
6. Effacer historique 27
Contacts 28
1. Trouver/Ajouter entrée 28
2. Compositions rapides 29
3. Groupes 30
4. Sauvegarde 31
5. Ma carte d’identité 31
6. Services 31
7. Envoyer tous contacts 31
Messagerie 32
1. Envoyer message 33
2. Messages texte35
2.1 Boîte de réception 35
2.2 Messages envoyés 37
2.3 Boîte d'envoi 37
2.4 Brouillon 38
2.5 Modifier dossier 38
2.6 Envoyer message 39
3. IM & Email 39
4. Mobile email 39
5. Communities 39
Table des matières
6
Table des matières
6. Alertes web 39
7. Mess. photo/vidéo 39
8. Messagerie vocale 40
9. Paramètres 40
9.1 Avis 40
9.2 # de Rappel 41
9.3 Auto-effacement 41
9.4 Message Reminder 41
9.5 Signature 41
9.6 Messages rapides 42
9.7 Modif # boîte vocale 42
9.8 Alertes Web 43
Images 44
1. Appareil photo 44
2. Camescope 46
3. Mess. photo/vidéo 47
4. Album de photos 47
5. Imprimer 49
6. Paramètres 49
Mes télécharge 50
Jeux 50
Sonneries 50
écrans de veille 51
Applications 51
Carte mémoire 51
État de la mémoire 54
Lect. Multim. 54
Web Mobile 55
Paramètres/Outils 57
Paramètres 57
1. Affichage 57
1.1 Écran principal 57
1.2 Taille de police 60
1.3 Éclairage du clavier 61
1.4 Langue 61
1.5 Statut appareil 61
2. Sons 62
2.1 Volume 62
2.2 Sonneries 62
2.3 Alertes 63
2.4 Tonalité touches 64
2.5 Son glissière 64
2.6 Sonneries musicales pour
appelant 64
7
Table des matières
3. Mode avion 64
4. Bluetooth 65
5. Messages 65
6. Protect auto touche 65
7. Entrée de texte 65
7. 1 Majuscule auto (Activé/
Désactivé) 65
7. 2 Espacement auto (Activé/
sactivé) 65
7. 3 Liste choix mot (Activé/
Désactivé) 66
7.4 Prévision mot (Activé/
Désactivé) 66
7.5 Compléter les mots (Activé/
Désactivé) 66
7.6 Utiliser mes mots (Activé/
Désactivé) 66
7. 7 Mes mots 66
7. 8 Aide 66
8. Soutien tél 66
8.1 Info compte 66
8.2 Ajouter de nouveaux
services 67
8.3 Info de Téléphone 67
8.4 Assistance en direct 67
8.5 Assistance textuelle 67
9. Plus... 68
9.1 Accessibilité 68
9.2 Réglage des appels 68
9.3 Position 70
9.4 Raccourcis 70
9.5 Restreindre et verrouiller 71
9.6 Itinérance 73
9.7 Sécurité 73
Outils 76
1. Carte mémoire 76
2. Réveil 76
3. Mode USB 78
3.1 Stockage de masse 78
3.2 Tél.comme modem 78
3.3 Imprimer 78
4. Calculatrice 79
5. Calc Ez Tip 79
6. Bluetooth 80
<Ajouter nouveau> 80
<Paramètres> 82
7. Panificateur 84
7.1 Ordonnanceur 84
7. 2 Décompte 86
8. Mémo vocal 86
Lecture d'un mémo vocal 86
9. Bloc note 87
0. Horloge mondiale 87
*. Convertisseur d'unités 88
Table des matières
8
Table des matières
Sécurité 89
Renseignements sur la sécurité
TIA 89
Exposition aux radiofréquences 89
Entretien de l’antenne 90
Utilisation du téléphone 90
Conseils pour un fonctionnement
efficace 90
Conduite automobile 90
Appareils électroniques 91
Stimulateurs cardiaques 91
Les personnes ayant un stimulateur
cardiaque: 91
Prothèses auditives 92
Autres appareils médicaux 92
Établissements des soins de
santé 92
Véhicules 92
Installations avec avertissements93
Avions 93
Zones explosives 93
Atmosphères potentiellement
explosives 93
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable 94
Sécurité pour l'adaptateur 94
Renseignements sur la pile 94
Renseignements sur la
sécurité 96
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie 96
Avertissements et précautions
d'ordre général 98
Avertissement! Consignes de
sécurité importantes 100
Prévention par rapport à la
diminution de l'acuité auditive 100
Utilisation du téléphone en toute
sécurité 101
Utilisation du casque d'écoute en
toute sécurité 101
Informations de la FDA 102
Renseignements sur le SAR 114
Accessoires 118
Garantie limitée 119
Introduction
9
Introduction
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire RUMEUR
MC
compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de
communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par
répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus
des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme
la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze
lignes avec des icônes d’activité.
Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de
l'appelant.
Un clavier à 24-touches.
Fonction haut-parleur.
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la
configuration.
La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la
composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de
mémoire.
Un affichage bilingue (anglais et français).
Facile à transporter, compact et élégant.
Interface Bluetooth
®
technologie sans fil.
Lecteur multimédia.
Papier peint Flash.
Détails techniques
10
tails techniques
Renseignements importants
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le
téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour
éviter de l’endommager ou de
mal l’utiliser. Toute modification
ou altération non autorisée
annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1)
cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes
d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, soit celle
intitulée “Appareils numériques”
(NMB-003).
11
tails techniques
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
En août 1996, la Commission
fédérale des communications
(FCC) des États-Unis, par ses
rapport et ordonnance FCC 96-
326, a adopté une norme de
sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la
FCC et aux normes
internationales.
Contact avec le corps pendant
l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0,79 po (2,0 cm) du
corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC, une
distance de séparation minimale
de 0,79 po (2,0 cm) doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires, contenant
des pièces métalliques ne
devraient pas être utilisés. Évitez
l’utilisation d’accessoires qui ne
Détails techniques
12
tails techniques
permettent pas de maintenir une
distance minimale de 0,79 po
(2,0 cm) entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone et dont la conformité
aux limites d’exposition RF de la
FCC et d'IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur le
véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue
entre l’utilisateur/personne à
proximité et l’antenne externe
installée sur le véhicule pour
respecter les normes d’exposition
RF de la FCC et d'IC. Pour plus
de renseignements sur
l’exposition RF, visitez le site de la
FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie et/ou enfreindre la
réglementation de la FCC et
d'IC.
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si l’antenne
abîmée entre en contact avec la
peau, une légère brûlure pourrait
se produire. Consultez votre
vendeur local pour faire
remplacer l’antenne.
Vue d'ensemble du téléphone
13
Vue d’ensemble du téléphone
1.
Écouteur
Permet d'entendre l'interlocuteur et les
messages.
2.
Affichage à cristaux liquides
Affiche les messages et les
icônes. Lorsque le téléphone est allumé, le mode
Économiseur d’énergie éteint progressivement l'écran en
réduisant la luminosité tant que l’utilisateur n’appuie sur
aucune touche.
3.
Touche programmable gauche
Utilisée pour accéder à
Messagerie.
4.
Touche Haut-parleur Pour utiliser le haut-parleur intégré.
5.
Touche TALK
Pour faire ou recevoir un appel.
6.
Clavier alphanumérique Pour entrer des numéros de
téléphone et des caractères, et sélectionner des options de
menu.
7.
Touche de navigation
Pour accéder rapidement aux
fonctions Envoyer à, Calendrier, Lecteur multimédia et
Mes téléchargements.
8.
Touche programmable droite
Utilisation d'accéder à
des Contacts.
9.
Touche BACK Permet de supprimer des caractères en mode
d'entrée de texte. Dans un menu, appuyez sur cette touche
pour retourner au menu précédent.
10. Touche programmable centrale Pour accéder au menu et sélectionner
des options.
11.
Touche END/PWR
Pour allumer ou éteindre le téléphone et pour mettre
fin à un appel. Permet également de revenir au menu principal.
12. Touche Jumptap Pour accéder au moteur de recherche JumpTap (en
mode attente, maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes).
13.
Appareil photo numérique
Permet de prendre des photos numériques
haute résolution.
14. Touche de volume Pour régler le volume de la sonnerie en mode attente
et le volume de l’écouteur pendant un appel.
15. Touche Appareil photo Vous permet d'accéder au menu Images en
appuyant sur un bouton en mode de veille.
16. Prise de casque d'écoute Pour brancher un casque d’écoute et entendre
l’interlocuteur.
17. Fente de carte mémoire microSD
Pour ajouter de la mémoire externe.
Utilisez uniquement une carte microSD approuvée par LG.
Vue d’ensemble du téléphone
14
Vue d’ensemble du téléphone
Entrée de texte à l'aide du clavier de type QWERTY
®
Votre téléphone est équipé d'un clavier coulissant de type QWERTY,
spécialement conçu pour entrer facilement et confortablement vos textes.
Ce clavier est identique à celui de votre ordinateur, tant sur le plan de sa
conception et que de son utilisation. La manière la plus facile d'entrer un
texte est de taper sur le clavier QWERTY à l'aide de vos pouces.
Pour entrer du texte à l'aide du clavier QWERTY:
1. Depuis un écran d'entrée de texte, faites coulisser le clavier QWERTY pour
l'ouvrir.
(l'affichage s'ajuste automatiquement au mode paysage).
2. Entrez le texte à l'aide de vos pouces.
Pour changer la capitalisation, appuyez sur .
Pour entrer des caractères alternatifs, appuyez sur , puis sur la touche
voulue. Pour verrouiller la touche de fonction (lorsque vous entrez une série
de chiffres par exemple), appuyez deux fois sur .
Pour entrer des symboles, appuyez sur , puis sélectionnez le symbole.
Pour plus d'options d'entrée de texte, y compris les symboles et 123,
appuyez sur la touche programmable gauche et sélectionnez une option.
Touche SYM
Touche Précédent
Touches programmables
En mode d'attente
Touche programmable gauche: permet
d'accéder au menu de la messagerie.
Touche programmable droite: permet
d'accéder au menu des contacts.
Touche Entrée
Touche de fonction
Touche SHIFT
(majuscule)
15
Aperçu des menus du téléphone
Aperçu des menus du téléphone
1. Al. manquées
2. Appels
1. Appels manqués
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels récents
5. Paramètres
1. Réponse auto.
2. Comp. abrégée
3. Répondre appel
4. Contact corresp.
6. Effacer historique
1. Appels manqués
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels récents
5. Tous appels
3. Contacts
1. Trouver/Ajouter entrée
2. Compositions rapides
3. Groupes
4. Sauvegarde
5. Ma carte d’identité
6. Services
7. Envoyer tous contacts
4. Messaging
1. Envoyer message
2. Messages texte
1. Boîte de réception
2. Messages envoyés
3. Boîte d'envoi
4. Brouillon
5. Modifier dossier
6. Envoyer message
3. MI et courriel
4. Courriel mobile
5. Communities
6. Alertes Web
7. Mess. photo/vidéo
8. Messagerie vocale
1. Appeler boîte vocale
2. Détails de
messagerie vocale
3. Effacer l'icône
9. Paramètres
1. Avis
2. # de Rappel
3. Auto-effacement
4. Rappel de message
5. Signature
6. Messages rapides
7. Modif # boîte vocale
8. Alertes Web
5. Images
1. Appareil photo
2. Caméscope
Accès au menu
Pour utiliser les menus du téléphone appuyez sur à l'aide des les touches de
navigation pour surligner et séléctionner. Appuyez sur la touche numérique
correspondant au sous-menu désiré.
Aperçu des menus du téléphone
16
3. Mess. photo/vidéo
4. Album de photos
5. Imprimer
6. Paramètres
6. Mes télécharge
Jeux
Sonneries
Écrans de veille
Applications
Carte mémoire
État de la mémoire
7. Lect. Multim.
8. Web Mobile
9. Paramètres/Outils
1. Paramètres
1. Affichage
1. Écran principale
1. Screen Saver
2. Diaporama
3. Rétroéclairage
4. Format de l'heure
5. Habillage
6. Styles de menu
7. Avant-plans
8. Appels entrants
2. Taille de police
1. Message
2. Navigateur
3. Bloc note
3. Éclairage du clavier
4. Langue
5. Statut appareil
2. Sons
1. Volume
1. Sonnerie
2. Écouteur
3. Haut-parleur
4. Alertes
5. Applications
6. Allumer/Éteindre
2. Sonneries
1. Appels
téléphoniques
2. Messages
3. Alertes
1. Tonalité minute
2. Changement
service
3. Connexion d'appel
4. Baisse de signal
4. Tonalité touches
1. Durée de tonalité
2. Volume de tonalité
5. Son glissière
6. Sonneries
musicales pour
appelant
3. Mode avion
4. Bluetooth
1. Activé/Désactivé
2. Visibilité
3. Nom du dispositif
4. Info sur l'appareil
5. Dossiers d'échange
5. Messages
1. Avis
2. # de Rappel
3. Auto-effacement
4. Rappel de
message
5. Signature
6. Messages rapides
Aperçu des menus du téléphone
17
Aperçu des menus du téléphone
7. Modif # boîte
vocale
9. Alertes Web
6. Protect auto touche
7. Entrée de texte
1. Majuscule auto
2. Espacement auto
3. Liste choix mot
4. Prévision mot
5. Compléter les mots
6. Utiliser mes mots
7. Mes mots
8. Aide
8. Soutien tél
1. Info compte
2. Ajouter de
nouveaux services
3. Info de Téléphone
1. Mon numéro de
tél.
2. Glossaire des
icône
3. Version
4. Assistance en
direct
5. Assistance
textuelle
9. Plus…
1. Accessibilité
1. Mode TTY
2. Taille de police
3. Voice Guide
2. Réglage des appels
1. Réponse auto.
2. Comp. abrégée
3. Répondre appel
4. Contact corresp.
3. Position
4. Raccourcis
5. Restreindre et
verrouiller
1. Numéros spéciaux
seulement
2. Verr. photos/vid.
3. Verr. Téléphone
6. Itinérance
1. Définir mode
2. Mise à jour PRL
7. Sécurité
1. Verr. téléphone
2. Changer code verr.
3. Numéro spécial
4. Modif liste
contacts
5. Effacer/
réinitialiser
2. Outils
1. Carte mémoire
2. Réveil
3. Mode USB
4. Calculatrice
5. Calc Ez Tip
6. Bluetooth
7. Panificateur
8. Mémo vocal
9. Bloc note
0. Horloge mondiale
*. Convertisseur
d'unités
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
18
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Utilisation de la pile
Le téléphone est équipé d'une
pile rechargeable. Maintenez la
pile en chargement lorsque vous
ne vous en servez pas pour
optimiser la durée des appels et
la période de veille. Le niveau de
charge de la pile est indiqué dans
le coin supérieur de l'écran ACL.
Installation de la pile
Pour installer la pile, insérez-la
dans le compartiment à l'arrière
du téléphone et appuyez
doucement jusqu'à ce qu'elle se
verrouille en place.
Retrait de la pile
1. Veillez à éteindre le téléphone
avant de remplacer la pile,
sans quoi vous perdrez les
numéros et les messages
enregistrés.
2. Appuyez sur la batterie,
poussez le loquet vers le haut
et retirez la pile.
Charge de la pile
AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement le chargeur fourni
avec le téléphone. L'utilisation
d'un chargeur autre que celui
fourni avec le téléphone
RUMEUR
MC
peut endommager le
téléphone ou la pile.
1. Connectez le chargeur au
téléphone. Assurez-vous que
le symbole en forme de
triangle est tourné vers le haut
lorsque vous insérez la fiche
dans la prise du chargeur.
Remarque
Il est important de charger
complètement la pile avant d'utiliser le
téléphone pour la première fois.
19
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
2. Branchez le chargeur dans une
prise de courant murale.
Niveau de charge de la
pile
Le niveau de charge de la pile est
indiqué dans le coin supérieur
droit de l'écran ACL. Lorsque la
pile est presque déchargée, le
détecteur de faible charge vous
en avertit de trois façons: en
émettant un signal sonore, en
faisant clignoter l'icône de la pile
et en affichant un message d'avis.
Si la charge de la pile devient
extrêmement faible, le téléphone
s'éteint automatiquement et la
fonction en cours n'est pas
sauvegardée.
Allumer et éteindre le
téléphone
Allumer le téléphone
1. Installez une pile chargée ou
branchez le téléphone à une
source d'alimentation
électrique externe.
2. Appuyez sur la touche
pendant quelques secondes
jusqu'à ce que l'écran ACL
s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil
radio, évitez tout contact inutile
avec l'antenne lorsque le téléphone
est sous tension.
Remarque
Le symbole du
triangle doit être
placé vers le haut.
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
20
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Éteindre le téléphone
1. Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que
l'affichage s'éteigne.
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de
la puissance du signal dans la
zone où vous vous trouvez. Le
nombre de barres vis-à-vis
l'icône de puissance du signal en
indique l'état: plus il y a de
barres, plus le signal est puissant.
Si la puissance est faible, allez
vers un endroit dégagé. Si vous
vous trouvez dans un édifice, la
réception pourrait s'améliorer
près d'une fenêtre.
Icônes de l'écran
Quand le téléphone est sous
tension, la ligne en haut de
l'écran ACL affiche les icônes
d'état du téléphone. Pour voir les
icônes, sélectionnez
OK ->
soutien tél -> info de téléphone
-> glossaire d'icône
Comment faire un appel
1. Assurez-vous que le téléphone
est allumé. S'il ne l'est pas,
maintenez la touche
enfoncée pendant environ 3
secondes.
2. Composez le numéro de
téléphone (y compris
l'indicatif régional si
nécessaire).
3. Appuyez sur la touche .
Si le téléphone est verrouillé,
entrez le code de verrouillage.
21
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
4. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur .
Comment corriger une
erreur de composition
Si vous faites une erreur en
composant un numéro, appuyez
brièvement sur pour
supprimer le dernier chiffre entré ou
maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 2
secondes pour supprimer tous les
chiffres.
Comment recomposer un
numéro
1. Appuyez deux fois sur
pour recomposer le dernier
numéro sortant, entrant ou
manqué. Le registre des
appels récents contient les 50
derniers numéros composés;
vous pouvez également choisir
de recomposer l'un de ces
numéros.
Remarque
En mode restreint, le téléphone ne
permet de composer que les
numéros d'urgence ou les numéros
sauvegardés dans votre répertoire.
Pour désactiver cette fonction :
-> Paramètres -> D’autres
parmètres -> Restreindre et
verrouiller -> Entrer le code de
verrouillage. -> Limiter appels ->
Appels sortants -> Déverrouiller ->
Comment répondre à un
appel
1. Quand le téléphone sonne ou
vibre, appuyez sur pour
répondre à l'appel. Ouvrez
simplement le rabat et
répondez à l'appel.
2. Appuyez sur pour
mettre fin à l'appel.
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
22
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Remarque
Si vous appuyez sur ou sur la
touche latérale pendant que le
téléphone sonne, la sonnerie ou la
vibration cesse pour cet appel.
Accès rapide aux fonctions pratiques
23
Le démarrage du téléphone
Mode verrouillage
Ce mode permet de définir un
mot de passe à quatre chiffres
pour utiliser le téléphone.
Fonction muet
La fonction Muet ne transmet
pas votre voix à votre
interlocuteur. Pour activer
rapidement la fonction Muet,
mettez Muet en évidence et
appuyez sur .
Réglage rapide du volume
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur,
appuyez sur la touche latérale
supérieure pour le monter et sur la
touche inférieure pour le réduire.
Appel en attente
Pendant un appel, un bip signale
un autre appel entrant.
Appuyez sur la touche
pour recevoir l'appel en attente,
puis de nouveau sur la touche
pour passer d'un appel à
l'autre. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur cette
fonction, communiquez avec
votre fournisseur de services.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être
réglé en cours d'appel et le volume
du clavier peut être réglé depuis
->
Paramètres -> Sons ->
Volume-> Écouteur.
Remarque
Par défaut, le code de verrouillage
ou le mot de passe de verrouillage
est constitué des quatre derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone. Vous pouvez changer ce
code ou ce mot de passe dans le
menu Sécurité.
Identification de
l’appelant
La fonction Identification de
l'appelant affiche le numéro de
téléphone de la personne qui
appelle lorsque le téléphone
sonne. Communiquez avec votre
fournisseur de services pour vous
assurer qu'il offre ce service.
Composition rapide
La Composition rapide est une
fonction pratique qui vous
permet d'établir un appel rapide
et facile en appuyant sur
quelques touches. Votre
téléphone extrait le numéro de
votre répertoire, l'affiche
brièvement, puis le compose. La
composition abrégée 1 est
réservé pour Message vocal.
Numéros de composition
rapide 1 à 9
Appuyez pendant quelques
secondes sur la touche
correspondant au numéro de
composition rapide.
OU
Entrez le numéro de composition
rapide et appuyez sur .
Numéros de composition
rapide 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis
appuyez pendant quelques
secondes sur le deuxième chiffre.
OU
Entrez les deux chiffres et
appuyez sur .
Accès rapide aux fonctions pratiques
24
Accès rapide aux fonctions pratiques
Al. manquées
Affiche la liste des alertes
manquées. Cette option permet
de vérifier des fonctions pour
lesquelles vous n'avez pas reçu
de message de vérification. Par
exemple, les fonctions Appels
manqués, Alerte, Messages texte.
Accès et options
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur
Alertes
manquées
.
3. Appuyez sur
View
.
Appels
Le menu Appels permet de
consulter la liste des numéros de
téléphone ou des entrées de
répertoire correspondant aux
derniers appels que vous avez
établis, reçus ou manqués. Cette
liste est continuellement mise à
jour à mesure que de nouveaux
numéros sont ajoutés au début
de la liste et que les numéros les
plus anciens sont supprimés à la
fin de la liste.
Accès et options
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur
Appels
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Appels manqués
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels récents
5. Paramètres
6. Effacer historique
Comment utiliser les menus du téléphone
25
Al. manquées/Appels
1. Appels manqués
Ce sous-menu vous permet de
consulter la liste (maximum de
50 numéros) des appels
manqués.
1. Appuyez sur , , .
2. Utilisez pour mettre une
entrée en évidence, et
Appuyez sur pour afficher
l'entrée.
Appuyez sur pour établir
un appel à l'aide de ce
numéro.
2. Appels entrants
Ce sous-menu vous permet de
consulter la liste des appels reçus
(maximum de 50 numéros).
1. Appuyez sur , , .
2. Utilisez pour mettre une
entrée en évidence.
3. Appels sortants
Ce sous-menu vous permet de
consulter la liste des numéros
composés (maximum de 50
numéros).
1. Appuyez sur , , .
2. Utilisez pour mettre une
entrée en évidence.
Appels
26
Appels
27
Appels
4. Appels récents
Ce sous-menu vous permet de
consulter la liste des appels
récents (maximum de 50
numéros).
1. Appuyez sur , , .
2. Utilisez pour mettre une
entrée en évidence.
5. Paramètres
Voir «Réglage des appels», page
69.
6. Effacer historique
Ce sous-menu vous permet de
supprimer le contenu d'une liste.
1. Appuyez sur , , .
2. Utilisez pour mettre en
évidence la liste des appels
dont vous désirez supprimer le
contenu, puis appuyez sur
.
Appels manqués/ Appels
entrants/ Appels sortants/
Appels récents/ Tous appels
3. Appuyez sur
Oui
.
Contacts
28
Contacts
Contacts
Le menu Contacts vous permet
de stocker des noms, des
numéros de téléphone et
d'autres renseignements dans la
mémoire de votre téléphone.
Lorsque vous accédez aux
Contacts, le nombre indiqué
entre parenthèses est le nombre
d'entrées actuellement en
mémoire (maximum de 500).
Accès et options
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur
Contacts
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Trouver/Ajouter entrée
2. Compositions rapides
3. Groupes
4. Ma carte d’identité
5. Services
6. Envoyer tous contacts
1. Trouver/Ajouter
entrée
Votre téléphone peut stocker
jusqu'à 500 entrées de
répertoire. Chaque entrée de
répertoire peut comporter cinq
numéros de téléphone et chaque
nom d'entrée peut contenir
jusqu'à 32 caractères.
1. Appuyez sur , ,
.
2. Naviguez jusqu'à
<Nouvelle
entrée>
et appuyez sur .
3. Entrez un nom pour la
nouvelle entrée et appuyez sur
.
4. Naviguez jusqu'à [Ajouter
numéro], entrez le numéro de
téléphone, puis appuyez sur
.
5. Sélectionnez une étiquette
(Mobile, Domicile, Bureau,
Téléavertisseur, Télécopieur, ou
Aucun) et appuyez sur .
6. Faites défiler les autres
champs et entrez ou modifiez
les renseignements, si
nécessaire.
7. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Fait
.
Pour rechercher des entrées de
répertoire par nom:
1. Appuyez sur , ,
.
2. Faites défiler toutes les
entrées à l'aide de la touche
de navigation.
Ou entrez le nom en entier.
3. Pour afficher une entrée,
mettez-la en évidence et
appuyez sur .
4. Pour composer le numéro de
téléphone par défaut de
l'entrée, appuyez sur .
Ou pour afficher d'autres
entrées de répertoire, appuyez
sur .
2. Compositions rapides
Ce sous-menu vous permet
d'afficher la liste de
compositions abrégées, de
désigner de nouvelles
compositions abrégées ou de
supprimer des compositions
abrégées dans votre répertoire.
1. Appuyez sur , ,
.
2. Appuyez sur pour
sélectionner un emplacement
de composition abrégée (ou
entrez le numéro de
composition abrégée), et
appuyez sur .
29
Contacts
Contacts
30
Contacts
3. Naviguez jusqu’à l’option
Régler composition rapide et
appuyez sur .
4. Utilisez pour mettre en
évidence le numéro, puis
appuyez sur .
Un message de confirmation
est affiché.
Sélectionnez l'une des options
suivantes:
Régler composition rapide/
Suivant vide/
Supprimer composition
rapide/ Supprimer tout
3. Groupes
Ce sous-menu permet d'afficher
les groupes utilisés pour
organiser les entrées du
répertoire, d'ajouter un groupe,
de changer le nom d'un groupe
ou de supprimer une partie du
groupe excepté No Group.
1. Appuyez sur , ,
.
2. Voici les options offertes:
Utilisez pour mettre en
évidence un groupe à afficher,
puis appuyez sur .
Sélectionnez
<Ajouter
groupe>
pour ajouter un
groupe à la liste.
Appuyez sur pour mettre
un groupe en évidence, puis
appuyez sur pour
changer le nom de ce groupe
ou le supprimer.
Remarque
L'emplacement de composition
abrégée 1 est réservé pour la
Messagerie vocale.
31
Contacts
<Ajouter membres>/
<Modifier groupe>/
<Supprimer groupe>
4. Sauvegarde
1. Appuyez sur , ,
.
5. Ma carte d’identité
Vous pouvez afficher votre
numéro de téléphone, modifier
l'entrée et envoyer un Contact
via
Bluetooth
.
1. Appuyez sur , ,
.
6. Services
Votre répertoire de contacts
contient des numéros de
téléphone pour différents
services SCP.
1. Appuyez sur , ,
.
2. Sélectionnez
Service à la
clientèle
/
Assistance Dir
7. Envoyer tous contacts
Cette fonction permet d'envoyer
toutes les informations sur vos
contacts à un autre appareil par
liaison Bluetooth.
1. Appuyez sur , ,
.
2. Si Bluetooth n'est pas activé,
activez-le.
3. Sélectionnez l'appareil vers
lequel vous voulez envoyer les
informations de contacts, puis
appuyez sur .
Messagerie
32
Messagerie
Messagerie
Accès et options
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur
Messagerie
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Envoyer message
2. Messages texte
3. MI et courriel
4. Courriel mobile
5. Communities
6. Alertes Web
7. Mess. photo/vidéo
8. Messagerie vocale
9. Paramètres
Vous avez accès à vos messages
texte et à la boîte vocale aussitôt
que vous allumez votre
téléphone.
Appuyez sur la touche de
message pour
sélectionner le type de
message à consulter.
Pendant que vous affichez un
message de la boîte de
réception, appuyez sur
pour établir un appel au
numéro de rappel affiché.
Vous pouvez lire et modifier
des messages enregistrés dans
la boîte d'envoi après leur
transmission, puis les renvoyer.
Votre téléphone peut stocker
jusqu'à 260 messages. Le
RUMEUR
MC
accepte jusqu'à 140
caractères par message, y
compris les données d'en-tête.
Le mode de téléphone et la
33
Messagerie
capacité du service utilisé
déterminent le type
d'information pouvant être
sauvegardée dans un message.
D'autres facteurs peuvent limiter
le nombre de caractères par
message. Pour connaître les
fonctions et la capacité du
système, veuillez communiquer
avec votre fournisseur de
services.
1. Envoyer message
Ce sous-menu permet d'envoyer
des messages texte, des
messages photo, des pages et
des courriels. Chaque message
comporte une destination
(jusqu'à 25 destinataires par
message) et un contenu
(Message). Le contenu de ces
champs varie selon le type de
message à envoyer.
Comment envoyer un message
texte
1. Appuyez sur , , .
2. Mettez le champ De Contacts
évidence et appuyez sur .
Recherchez une entrée dans la
liste de contacts à laquelle
envoyer un message, puis
appuyez sur .
Ou, encore, entrez le
destinataire en sélectionnant
Sélectionnez
De
Contacts/Mobile/Email/Liste
récente
et appuyez sur la
touche programmable de
gauche.
3. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
Suivant
et tapez votre
message (texte ou courriel),
puis appuyez sur .
Messagerie
34
Comment utiliser les modes
d'entrée de texte
Touche programmable de
droite
( ) Pour choisir
T9Mot/Abc/123/Symboles/Sou
rires/Paramétres/ Messages
récents/ Messages rapides/
Suffixe préfabriqué
4. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Envoyer
.
Un message de confirmation
est affiché.
5. Indiquez la priorité du
message.
Normale/Urgente
6. Indiquez votre numéro de
rappel.
Aucun/Mon No tél./Autre
Comment envoyer un message
photo/vidéo
Enregistrez votre compte de msg
photo/vidéo.
Messagerie
Touche de
majuscule
pour passer aux
majuscules.
Touche
d'espace
pour entrer un espace.
Touche
BACK
pour effacer un espace et
pour effacer un mot entier
appuyez plus longtemps.
Touche de
ponctuation
pour entrer un signe de
ponctuation dans un mot et
pour terminer une phrase
en mode T9.
35
Messagerie
2. Messages texte
1. Appuyez sur , , .
2.1 Boîte de réception
Le téléphone vous indique
l'arrivée d'un nouveau message
de trois façons :
En affichant un message
d'alerte à l'écran.
En émettant un bip, en vibrant
ou un son, selon le réglage.
En affichant l'icône de
message .
Il est possible de chercher les
messages reçus et d'afficher leur
contenu. Les messages reçus
sont affichés par ordre
chronologique inverse, c'est-à-
dire du plus récent au plus
ancien.
Signification des icônes de message
Cette option indique qu'un
message texte a été enregistré
comme brouillon.
Cette option indique qu'un
message texte est en double.
Cette option indique qu'un
message texte est en double et
verrouillé.
Cette option indique qu'un
message texte n'a pas pu être
transmis.
Cette option indique qu'un
message texte a été verrouillé.
Cette option indique qu'un
message texte est en attente.
Cette option indique qu'un
message texte a été lu.
Cette option indique qu'un
message texte a été envoyé.
Cette option indique qu'un
message texte n'a pas été lu.
Cette option indique qu'un
message texte a été annulé.
Cette option indique qu'un
message texte est urgent.
Messagerie
36
Messagerie
Avertissement de manque de
mémoire
Si la mémoire est pleine, il est
impossible de recevoir d'autres
messages tant que l'espace
suffisant n'a pas été libéré. Un
avis de non-responsabilité
s'affiche et aucun nouveau
message n'est accepté.
Comment afficher le contenu
de la boîte de réception
Vous pouvez stocker jusqu'à 100
messages dans la boîte de
réception.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur pour mettre
en évidence un message dans
la boîte de réception.
Touche programmable
gauche
Répondre
.
Touche programmable droite
Options
.
Verrouiller(Déverrouiller)/
Supprimer/Supprimer les
messages lus/Supprimer tout
3. Appuyez sur pour mettre
en évidence un message de la
boîte de réception, puis
appuyez sur .
4. Lorsque le message
sélectionné est affiché,
appuyez sur la touche
programmable gauche
Répondre
ou appuyez sur la
touche programmable droite
Options
.
Voici les options offertes :
Appel(Aller à Liste)/
Retransmettre/
Verrouiller(Déverrouiller)/
Sauvegarder le numéro/
Supprimer/ Supprimer tout
37
Messagerie
2.2 Messages envoyés
Vous pouvez stocker jusqu'à 100
messages dans la boîte d'envoi.
Vous pouvez également consulter
la liste des messages envoyés,
voir le contenu des messages
envos et vous assurer que la
transmission a réussi.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur pour mettre
en évidence un message dans
la boîte d'envoi.
Appuyez sur la touche
programmable gauche
Ré-envoyer
.
Appuyez sur la touche
programmable droite
Options
.
2.3 Boîte d'envoi
Vous pouvez stocker jusqu'à 50
messages dans la Boîte d'envoi.
Vous pouvez également consulter
la liste et le contenu des
messages envoyés et vérifier si la
transmission a réussi.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur pour
sélectionner un message dans
la Boîte d'envoi.
Appuyez sur la touche
programmable gauche
Envoyer
.
Appuyez sur la touche
programmable droite
Options
.
Modifier
Composer nouveau
Verrouiller/Déverrouiller
Messagerie
38
Messagerie
Verrouille un message, ce qui
empêche de le supprimer à l'aide
des fonctions Effacer Boîte de
réception et Effacer tout.
Supprimer
Efface le message
sélectionné de la Boîte d'envoi.
Supprimer tout
3. Appuyez sur .
Voici les options offertes :
Appel(Aller à Liste)/ Modifier/
Verrouiller(Déverrouiller)/
Sauvegarder Msg Rapide/
Composer nouveau/
Supprimer/ Supprimer tout
2.4 Brouillon
Affiche les messages brouillons.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur pour mettre
en évidence un message
enregistré.
Appuyez sur la touche
programmable gauche
Modifier
.
Appuyez sur la touche
programmable droite
Options
.
Envoyer/ Composer
nouveau/ Supprimer/
Supprimer tout
2.5 Modifier dossier
Vous permet de créer ou
d'effacer les dossiers pour vos
messages.
1. Appuyez sur , , ,
.
Création d'un dossier
Entrez un nom de dossier, des
contacts et des tonalités d'alerte
puis appuyez sur la touche
39
Messagerie
programmable de gauche
Svgrder
.
Suppression d'un dossier
Sélectionnez
Supprimer
dossier
et choisissez le dossier à
supprimer.
2.6 Envoyer message
Vous permet de créer et
d'envoyer vos messages.
1. Appuyez sur , , ,
.
3. MI et courriel
Vous permet de vous connecter
à des services de messagerie
spécifiques et de clavarder en
ligne. La politique de
confidentialité et les frais
peuvent varier.
1. Appuyez sur , , .
4. Courriel mobile
Avec le courriel mobile de Bell,
vous avez accès à vos courriels
d'entreprise, et vous pouvez
synchroniser vos contacts et
accéder au répertoire de votre
entreprise.
1. Appuyez sur , , .
5. Communities
Avec le navigateur mobile de Bell,
vous pouvez profiter des services
communautaires.
1. Appuyez sur , , .
6. Alertes web
Vous permet de sauvegarder vos
messages Web entrants dans un
dossier différent.
1. Appuyez sur , , .
Remarque
Pour en savoir plus, voir page 46.
Messagerie
40
Messagerie
7. Mess. photo/vidéo
Vous permet de sauvegarder les
messages photo reçus dans un
dossier différent.
1. Appuyez sur , , .
8. Messagerie vocale
Vous permet d'écouter un
message nouvellement enregistré
dans la boîte vocale. Votre
téléphone vous avertit de la
réception d'un nouveau message
vocal.
Comment écouter les messages
dans votre message vocale
1. Appuyez sur , , .
2. Voici les options offertes :
Appuyez sur pour régler
une heure spécifique ou
appuyez sur la touche
programmable droite.
Muet/ Haut-parleur allumé/
Conférence à trois/
Contacts/ Appels récents/
Envoyer message/
Enregistrer mémo vocal/
Bloc note
9. Paramètres
Cette option vous permet de
configurer 9 paramètres pour les
messages reçus.
9.1 Avis
Lorsque vous recevez un message
texte, votre téléphone vous
avertit en affichant une icône sur
l'écran. Vous pouvez également
choisir d'être averti avec un
message contextuel plus grand
Raccourci
permet d'accéder rapidement
à la boîte vocale.
41
Messagerie
sur l'écran.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur pour
sélectionner un réglage, puis
appuyez sur .
Message et icône/ Icône
seulement
9.2 # de Rappel
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Sélectionnez
Aucune
,
Mon
No tél.
, ou
Autre
puis
appuyez sur .
(Si vous sélectionnez Autre,
entrez un numéro et appuyez
sur .)
9.3 Auto-effacement
Vous pouvez supprimer les
messages texte que vous avez
déjà lus quand vous le souhaitez
ou vous pouvez faire en sorte
que votre téléphone les supprime
automatiquement pour vous.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Sélectionnez
Activer
ou
Désactiver
et appuyez sur
.
9.4 Message Reminder
1. Appuyez sur , , ,
.
9.5 Signature
Chaque message que vous
envoyez peut comporter une
signature personnalisée.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Sélectionnez
Personnalisée
puis appuyez sur .
Messagerie
42
Messagerie
(Si vous ne souhaitez pas
joindre une signature aux
messages que vous envoyez,
sélectionnez
Aucune
.)
3. Entrez votre signature et
appuyez sur .
9.6 Messages rapides
Votre téléphone contient 20
messages préréglés pour que
vous puissiez envoyer des
messages texte plus rapidement
et plus facilement.
1. Appuyez sur , , ,
.
La liste des messages
préréglés s'affiche.
Pour ajouter un nouveau
message préréglé:
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Pour ajouter un nouveau
message préréglé,
sélectionnez
<Ajouter
nouveau>
.
3. Entrez votre message, puis
appuyez sur . Votre
nouveau message apparaîtra
au début de la liste.
9.7 Modif # boîte vocale
Cette fonction vous permet
d'entrer manuellement le numéro
d’accès aux services de boîte
vocale. Ce numéro doit être utilisé
uniquement lorsque votre réseau
ne fournit pas de numéro d’accès.
1. Appuyez sur , , ,
.
Remarque
Les 20 messages rapides sont
préchargés. Vous ne pouvez pas les
éditer ou les supprimer. Vous pouvez
ajouter vos propres messages
rapides (jusqu'à 20), qui peuvent
édités et supprimés.
43
Messagerie
2. Appuyez sur pour
sélectionner un réglage, puis
appuyez sur .
Svgrder/ Pause ferme/ Pause
de 2 sec./ Annuler
9.8 Alertes Web
Permet de recevoir
automatiquement des alertes
Web lorsque ce service est offert.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Sélectionnez
Oui
ou
Non
et
appuyez sur .
Images
44
Images
Images
L'appareil photo intégré permet de
prendre des photos numériques en
couleur, de les afficher sur le
téléphone et de les envoyer
instantanément à des amis ou à
des membres de la famille.
Accès et options
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur
Images
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Appareil photo
2. Caméscope
3. Mess. photo/vidéo
4. Album de photos
5. Imprimer
6. Paramètres
1. Appareil photo
Son utilisation est très simple : il
suffit de diriger l'objectif vers le
sujet choisi et d'appuyer sur le
bouton. Vous pouvez utiliser
l'appareil photo lorsque le
téléphone est ouvert ou fermé.
1. Appuyez sur , , .
2. Using the phone’s main LCD
as a viewfinder, aim the camera
lens at your subject.
3. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Capturer
, , ou la touche
Camera latérale jusqu'à ce que
vous entendiez le bruit
d'obturateur. (Si la carte
Raccourci
Pour allumer l'appareil photo,
appuyez sur la touche Camera
latérale. Pour revenir au mode
photo, sélectionnez Options puis
Prendre une photo.
Remarque
Ne retirez jamais la carte mémoire
microSD pendant que vous filmez.
Vous pourriez endommager le
téléphone.
45
Images
microSD n'est pas insérée, les
photos sont enregistrées dans
le dossier Sur téléphone. Si la
carte microSD est insérée, elles
sont enregistrées sur la carte.
Pour prendre une autre photo,
appuyez sur .
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
Options
pour d'autres
options:
Envoyer
pour envoyer la
photo à jusqu'à 25 contacts
simultanément.
Télécharger
pour transférer la
photo sur le site Web de
messagerie photo.
Dépendamment de vos
paramètres, un message
pourrait vous demander
d'accepter une connexion SCP
Vision.
Attribuer
pour associer la
photo à une tâche du
téléphone. Choisissez une
option:
ID de l'image
pour associer
la photo à l'un de vos
contacts.
Écran de veille
pour utiliser
la photo comme
économiseur d'écran.
Appels entrants
pour
afficher la photo lorsque
vous recevez un appel.
Supprimer
pour supprimer la
dernière photo.
Imprimer
pour commander
l'impression d'une photo par
courriel ou dans un point de
vente au détail.
Poste à Service
pour envoyer
la photo à un service de
publication de photos sur le
Web.
Images
46
Images
Examiner/Envoyer média
pour revoir l’image et
l’envoyer au média.
Prendre nouvelle Image
pour
prendre une autre photo.
2. Camescope
L'appareil photo est également
un caméscope vous permettant
de filmer des vidéoclips, de les
visionner et de les envoyer à la
famille et aux amis.
1. Appuyez sur , , .
2.
Mess. vidéo
ou
Vidéo longue
durée
pour activer le
caméscope.
3. En utilisant l'écran du
téléphone comme viseur,
pointez l'objectif vers le sujet.
4. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Enregistrer
, , ou la touche
Camera latérale pour
commencer à filmer (la durée
d'enregistrement maximum est
de 30 secondes).
5. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Fait
ou ou sur la touche
Camera latérale. (Si la carte
microSD n'est pas insérée, les
vidéoclips sont enregistrés
dans le dossier Sur téléphone.
Si la carte microSD est insérée,
ils sont enregistrés sur la carte.
Pour changer cette option,
ouvrez le menu Photos et
sélectionnez
Paramètres
,
Enreg. dans
, puis
Carte
mémoire
ou
Dans téléphone.
)
6. Appuyez sur la touche
programmable droite
Options
pour d'autres
options:
Lecture
pour lire la vidéo.
47
Envoyer
pour envoyer la
vidéo.
Télécharger
pour transférer
les vidéos du dossier Sur
téléphone au site Web de
messagerie vidéo SCP.
Dépendamment de vos
paramètres, un message
pourrait vous demander
d'accepter une connexion SCP
Vision. Choisissez parmi les
options suivantes:
Supprimer
pour supprimer les
vidéoclips du dossier Sur
téléphone.
Poste à Service
pour envoyer
l'image à un service de
publication de photos sur le
Web.
Examiner/Envoyer média
Prendre Nouveau Vidéo
pour
revenir au mode Caméscope.
3. Mess. photo/vidéo
Permet de stocker vos messages
photo/vidéo.
1. Appuyez sur , , .
4. Album de photos
Le dossier de photos du
téléphone s'appelle Mess.
photo/vidéo. Vous pouvez utiliser
trois types de dossiers différents
selon vos besoins, soit sur le
téléphone, sur la carte mémoire
ou dans des albums en ligne.
1. Appuyez sur , , .
Remarque
N'éjectez pas la carte mémoire
durant la copie ou le déplacement
de messages photo/vidéo. Vous
pourriez endommager le téléphone.
Images
48
Images
Dossier Sur téléphone
Vous permet de voir les
messages reçus. Vous pouvez
sauvegarder des dossiers médias
tels que des photos et des
vidéos dans le Téléph. ou sur la
carte microSD.
Pour consulter les photos du
dossier sur téléphone,
procédez comme suit:
1. Sélectionnez
Menu
->
Appareil photo
->
Album de
photos
->
Dans téléphone
.
2. Utilisez la touche de
navigation pour afficher et
parcourir les photos.
3. Utilisez les options suivantes:
Lecture*/ Envoyer/
Télécharger/ Attribuer*/
Supprimer/ Imprimer le
média/ Poste à Service/
Copier/Déplacer/
Détails/Modifier/ Filtre de
Média/ Liste des albums/
Mode App-photo/ Zoom
* Personne à charge de dossiers
Options de carte mémoire
Lorsque vous consultez les
photos stockées sur la carte
mémoire, appuyez sur la touche
programmable droite
Options
pour afficher les
options. (les options de carte
mémoire sont les mêmes que
celles du dossier Sur téléphone)
Albums en ligne
Pour ce faire, procédez comme
suit:
1. Répondez
Oui
au message qui
vous demande si vous désirez
enregistrer des photos dans
un album en ligne. (Le site
Web de messagerie photo
49
Images
SCP apparaît.)
2. Sélectionnez
Transférer
puis
Transferts ou un titre d'album
pour enregistrer les photos
dans vos albums en ligne.
5. Imprimer
Les photos dans votre téléphone
et sur la carte mémoire peuvent
être imprimées en établissant
une connexion entre le
téléphone et une imprimante.
Pendant le transfert, vous ne
pouvez pas recevoir d'appels.
Aussi, vous devez établir les
paramètres de l'imprimante pour
utiliser ce menu.
1. Appuyez sur , , .
6. Paramètres
Le menu Paramètres vous permet
de configurer l'emplacement de
stockage des photos et vidéos,
de visionner les infos de compte
ou de passer du format vertical
ou format horizontal.
1. Appuyez sur , , .
2. Sélectionnez l'une des options
ci-après et appuyez sur .
Enreg. dans
pour sélectionner
le dossier où les
photos/vidéos sont
enregistrées. Les options
valides sont Carte mémoire et
Dans téléphone.
Info compte
affiche les
paramètres de votre compte
par l'intermédiaire d'une
connexion en ligne.
Mes télécharge
50
Mes télécharge
Mes télécharge
Vous pouvez accéder à une
grande variété de contenu,
comme le téléchargement de
jeux, de sonneries,
d'économiseurs d'écrans et
d'autres applications.
Accès et options
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur
Mes
télécharge
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
Jeux
Sonneries
Écrans de veille
Applications
Carte mémoire
État de la mémoire
Jeux
Pour télécharger les jeux
disponibles sur votre téléphone.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Jeux
et appuyez sur .
2. Mettez en évidence
En obtenir
d’autres
et appuyez sur
(le navigateur démarre et ouvre
le menu de téléchargement
correspondant).
Sonneries
Pour télécharger une sonnerie
disponible dans votre téléphone.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Sonneries
et appuyez sur .
2. Mettez en évidence
En
obtenir d’autres
et appuyez
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent
s'appliquer.
51
Mes télécharge
sur (Le navigateur démarre
et ouvre le menu de
téléchargement correspondant).
Écrans de veille
Pour télécharger un économiseur
d'écran disponible dans votre
téléphone.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Écrans de veille
et appuyez
sur .
2. Mettez en évidence
En
obtenir d’autres
et appuyez
sur (le navigateur démarre
et ouvre le menu de
téléchargement correspondant).
Applications
Pour télécharger une application
disponible dans votre téléphone :
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Applications
et appuyez sur
.
3. Mettez en évidence
Obtenir
nouveau
et appuyez sur
(le navigateur démarre et ouvre
le menu de téléchargement
correspondant).
Carte mémoire
Maximum 4 Go. Le téléphone est
livré avec une carte mémoire
MicroSD de 64 Mo et un
adaptateur pour augmenter
l'espace de stockage du
téléphone. La carte mémoire
permet d'enregistrer des photos,
des vidéos, de la musique et des
messages vocaux.
Insertion de la carte microSD
1. Ouvrez le lecteur de carte
Mes télécharge
52
Mes télécharge
microSD situé sur le côté
gauche du téléphone.
2. Placez la carte
perpendiculairement à
l'ouverture et insérez-la
délicatement jusqu'à ce qu'elle
se verrouille en place.
Retrait de la carte microSD
1. Ouvrez le lecteur de carte
microSD situé sur le côté
gauche du téléphone.
2. Appuyez sur la carte puis
relâchez-la pour l'éjecter.
3. Retirez la carte du lecteur.
Création de dossiers sur la
carte microSD
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Carte mémoire
et appuyez
sur .
Remarques
Afin de ne pas endommager la
carte microSD et l'adaptateur,
procédez toujours avec soin pour
l'insérer, la retirer et la manipuler.
N'enlevez pas une carte de
microSD tandis que des dossiers
sont consultés ou transférés.
Vous risqueriez de perdre ou
d'endommager des données.
Remarque
Utilisez uniquement des cartes
microSD d'une capacité de 8 Mo à
2 Go. L'utilisation d'autres
capacités pourrait endommager le
téléphone et détruire des données.
Carte de
microSD
Adaptateur
Dispositif SD-compatible (lecteur/scripteur
USB) : vendus séparément.
53
Mes télécharge
3. Appuyez sur la touche
programmable droite
Options
, puis sélectionnez
Créer Nouveau Dossier
. (Les
dossiers par défaut MEDIA et
DCIM seront créés sur la carte
microSD.)
Projection de la carte mémoire
microSD
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Carte mémoire
et appuyez
sur .
3. Appuyez sur la touche
programmable droite
Options
, puis sélectionnez
Info de mémoire
.
(Le téléphone affiche la
mémoire disponible et
utilisée.)
Formatage de la carte microSD
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Carte mémoire
et appuyez
sur .
3. Appuyez sur la touche
programmable droite
Options
puis sélectionnez
Formater la carte mémoire
.
4. Si vous êtes certain de vouloir
supprimer tout le contenu de
la carte mémoire, sélectionnez
Supprimer
et appuyez sur
.
Lect. Multim.
54
Lect. Multim.
Affichage des dossiers de la
carte microSD
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Carte mémoire
et appuyez
sur .
3. Sélectionnez le dossier voulu
(DCIM, MEDIA, ou MUSIC),
et appuyez sur .
4. Pour ouvrir un fichier,
sélectionnez-le avec la touche
de navigation, puis appuyez
sur ou sur la touche
programmable appropriée.
État de la mémoire
Montre l'espace mémoire utilisé
et restant.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
État
de la mémoire
et appuyez sur
.
Lect. Multim.
Le lecteur multimédia intégré
permet d'écouter de la musique
et d'afficher des vidéoclips.
Accès et options
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur
Lect.
Multim.
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Lancer
Web Mobile
55
Web Mobile
Web Mobile
La fonction Web vous permet de
consulter le contenu Internet
spécialement conçu pour
l'interface de votre téléphone
cellulaire. Pour obtenir
l'information précise sur l'accès
du Web par votre téléphone,
communiquez avec Bell Mobilité.
Accès et options
Vous permet d'initialiser une
session de mininavigateur.
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur
Web
.
Accès au Web
1. Appuyez sur , .
Généralités
Le Web du téléphone vous
permet d'envoyer et de recevoir
des courriels. Le Web du
téléphone vous permet:
d'envoyer et de recevoir des
courriels.
de naviguer et de faire des
recherches sur le Web à l'aide
de pages Web spécialement
conçues pour les utilisateurs
de téléphones sans fil.
d'établir des signets afin
d'accéder directement à vos
sites favoris.
de retrouver des données sur
Internet, comme les cotes de
la bourse ou des horaires de
vols.
Web Mobile
56
Web Mobile
Qualité du navigateur
C'est différent de naviguer sur le
Web avec votre téléphone. Les
fournisseurs de sites ont retiré la
plupart des illustrations et n'ont
sélectionné que les aspects
essentiels de leurs sites pour les
présenter aux utilisateurs de
téléphones sans fil.
Fermeture d'une session de
navigation
Appuyez sur la touche
pour mettre fin à la séance de
navigation.
Comment naviguer à l'aide
d'Internet mobile
Lorsque vous utilisez Internet
mobile, vous trouvez les
fonctions suivantes :
Options numérotées
(certaines options peuvent ne
pas être numérotées);
Liens intégrés au contenu;
Texte ou entrée numérique;
Texte simple;
Vous pouvez agir sur les options
ou les liens à l'aide des touches
programmables.
Paramètres/Outils
57
Paramètres/Outils
Paramètres/Outils
Le menu Paramètres fournit des
options permettant de
personnaliser votre téléphone.
Accès et options
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur
Paramètres/Outils
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Paramètres
2. Outils
Paramètres
1. Affichage
Ce menu contient des options
vous permettant de personnaliser
l'affichage de votre téléphone.
1.1 Écran principal
1.1.1 Écrans de veille
Cette option vous permet de
choisir le type d'économiseur
d'écran qui s'affiche sur votre
téléphone lorsque vous ne vous
en servez pas.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Sélectionnez
Préchargé/
Album de photos/ Média
assigné/ Téléchargement/
Obtenir nouveau/ Prendre
nouvelle image/Prendre
nouveau vidéo
.
3. Utilisez la touche de
navigation pour sélectionner
une photo et appuyez sur
pour l'afficher.
(Lorsqu'une image est
affichée, vous pouvez utiliser
la touche de navigation pour
Paramètres/Outils
58
Paramètres/Outils
parcourir d'autres images.)
4. Appuyez sur pour
sélectionner l'image voulue.
1.1.2 Diaporama
Vous pouvez créer un
économiseur d'écran sous forme
de diaporama comptant jusqu'à
neuf images qui seront affichées
successivement en mode Veille.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Sélectionnez une diapo de 1 à
9, puis appuyez sur .
3. Sélectionnez
Préchargé/
Album de photos/
Média attribué/ Mes
téléchargements/ Prendre
une nouvelle photo
.
4. Sélectionnez une image et
appuyez sur , puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
Ajouter
pour l'ajouter au
diaporama.
5. Lorsque vous avez fini
d'ajouter des images, appuyez
sur la touche programmable
droite
Options
pour
afficher un aperçu du
diaporama ou sur celle de
gauche
Svgrder
pour
enregistrer le diaporama.
1.1.3 Rétroéclairage
L'option Rétroéclairage permet
de spécifier la durée du
rétroéclairage après pression sur
une touche.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Choisissez un réglage, puis
appuyez sur .
Dim seulement/ 8 secondes/
15 secondes/ Rabat ouvert
59
Paramètres/Outils
1.1.4 Format de l’heure
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Sélectionnez
AM/PM
ou
24Hr
.
1.1.5 Habillage
Cette option vous permet de
définir la couleur de l'habillage
(thème) qui s'affiche sur votre
téléphone.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Choisissez un réglage, puis
appuyez sur .
Noir/ Gomme à bulles/
Glacial/ Tropique
1.1.6 Styles de menu
Cette option permet d'afficher le
menu principal sous forme
d'icône ou de liste.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Sélectionnez
Grille
ou
Liste
.
1.1.7 Avant-plans
1.1.7.1 Horloge/Calendrier
Cette option vous permet de
choisir l'horloge affichée sur
l'écran de votre téléphone.
1. Appuyez sur , , ,
, , , .
2. Sélectionnez
Horloge normale, Horloge
analogique, Horloge
numérique, Horloge double,
ou
Calendrier
puis appuyez
sur .
Paramètres/Outils
60
Paramètres/Outils
1.1.7.2 Message de bienvenue
Un message d’accueil s’affiche à
l’écran lorsque le téléphone est
en mode attente.
1. Appuyez sur , , ,
, , , .
2. Sélectionnez
Personnalisé
,
puis appuyez sur .
3. À l’aide du clavier numérique
ou du clavier QWERTY, entrez
un message d’accueil
personnalisé.
4. Appuyez sur pour
enregistrer votre nouveau
message d’accueil.
1.1.8 Appels entrants
Cette option vous permet de
définir un écran spécifique pour
les appels entrants.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Sélectionnez
Avec numéro/
Sans numéro
.
3. Pour chaque selection,
sélectionnez votre
configuration.
Préchargé/ Album de
photos/ Média assigné/
Téléchargement/ Obtenir
nouveau/ Prendre nouvelle
image
4. Sélectionnez votre réglage
favori dans la liste, puis
appuyez sur .
1.2 Taille de police
Cette option vous permet de
définir la taille de la police pour
les menus Messagerie,
Navigateur et Bloc note.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Sélectionnez le menu pour
lequel définir la taille de la
61
Paramètres/Outils
police.
Message/ Navigateur/ Bloc
note
3. Sélectionnez une taille de
police.
Petit/ Moyen/ Grand
1.3 Éclairage du clavier
L'option Rétroéclairage permet
de spécifier la durée du
troéclairage après pression sur
une touche.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Choisissez un réglage et
appuyez sur .
Toujours éteint/ 8 secondes/
15 secondes/ 30 secondes
1.4 Langue
Cette option vous permet
d'afficher les commandes dans la
langue de votre choix.
Sélectionnez l'anglais ou le
français.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Appuyez sur
Anglais
ou
Français
puis appuyez sur la
touche .
1.5 Statut appareil
Indique l'état de votre téléphone
en faisant clignoter un voyant
lumineux.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Appuyez sur pour
Activer
ou
Désactiver
, puis
appuyez sur .
Paramètres/Outils
62
Paramètres/Outils
2. Sons
Cette option vous permet de
personnaliser les sons de votre
téléphone.
2.1 Volume
Cette option vous permet
d'effectuer différents réglages de
volume.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Sélectionnez
Sonnerie/
Écouteur/ Haut-parleur/
Alertes/ Applications/
Allumer/Éteindre
.
3. Appuyez sur pour régler
le volume de la sonnerie, puis
appuyez sur .
2.2 Sonneries
2.2.1 Appels téléphoniques
Elle vous permet d'affecter des
sonneries aux appels entrants.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Sélectionnez
Avec numéro
ou
Sans numéro
. (La liste des
sonneries préprogrammées
s'affiche.)
3. Utilisez la touche de
navigation pour parcourir les
sonneries. Pour entendre une
sonnerie, sélectionnez-la.
4. Appuyez sur pour
attribuer la sonnerie désirée.
63
Paramètres/Outils
2.2.2 Messages
Cette option permet d'attribuer
des sonneries aux messages.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Sélectionnez
Alertes mess.
voc./ Mess. texte/ Al. mess.
photo/vid.
(la liste des
sonneries préprogrammées
s'affiche).
3. Utilisez la touche de
navigation pour parcourir les
sonneries. Pour entendre une
sonnerie, sélectionnez-la.
4. Appuyez sur pour
attribuer la sonnerie désirée.
2.3 Alertes
Cette option vous permet de
sélectionner le type d'alerte pour
les nouveaux messages vocaux,
les messages, les modifications
de service, Mess. photo/vidéo,
les bips minute, les connexions
établies et les pertes de
puissance du signal.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Sélectionnez
Tonalité minute/
Changement service/
Connexion d'appel/
Baisse de signal.
3. Sélectionnez
Activé
ou
Désactivé
et appuyez sur .
Paramètres/Outils
64
Paramètres/Outils
2.4 Tonalité touches
Cette fonction permet de
sélectionner le type de tonalité
des touches.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Sélectionnez
Durée de
tonalité
ou
Volume de
tonalité
et appuyez sur .
2.5 Son glissière
Vous permet de définir une
diapositive ton qui jouera quand
vous glissez votre téléphone
clavier QWERTY ou arrière.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Sélectionnez
Activé
ou
Désactivé
et appuyez sur .
2.6 Sonneries musicales pour
appelant
1. Appuyez sur , , ,
, .
3. Mode avion
Le mode avion vous permet
d'utiliser certaines fonctions de
votre téléphone (les jeux, le bloc-
notes, les mémos vocaux, etc.)
lorsque vous voyagez en avion ou
dans une région où il est interdit
de transmettre ou de recevoir
des appels ou des données. Dans
ce mode, le téléphone ne peut
pas envoyer ou recevoir des
appels, ni accéder aux
informations en ligne.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur .
3. Sélectionnez
Activé
ou
Désactivé
et appuyez sur .
65
Paramètres/Outils
4. Bluetooth
Voir «Paramètres», page 81.
1. Appuyez sur , , ,
.
5. Messages
Voir «Paramètres», page 53.
1. Appuyez sur , , ,
.
6. Protect auto touche
1. Appuyez sur , , ,
.
(Une fenêtre d'information
apparaît.)
2. Lisez l'information et appuyez
sur .
3. Sélectionnez
Activé
ou
Désactivé
et appuyez sur .
7. Entrée de texte
Cette option vous permet de
configurer 8 réglages pour les
messages reçus.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur pour mettre
en évidence l'un des réglages
et appuyez sur pour le
sélectionner.
7.1 Majuscule auto (Activé/
Désactivé)
Cette option vous permet
d'entrer automatiquement des
lettres en majuscules lorsque cela
est nécessaire.
7.2 Espacement auto (Activé/
Désactivé)
Vous permet d'insérer
automatiquement l'espace entre
les lettres, les mots ou les
phrases.
Paramètres/Outils
66
Paramètres/Outils
7.3 Liste choix mot (Activé/
Désactivé)
Cette option vous permet
d'afficher la liste des suggestions
de mots lorsque vous écrivez un
message.
7.4 Prévision mot (Activé/
Désactivé)
Cette option vous permet de
régler votre téléphone pour qu'il
devine les mots lorsque vous
écrivez un message.
7.5 Compléter les mots (Activé/
Désactivé)
Cette option vous permet de
régler votre téléphone pour qu'il
termine les mots
automatiquement lorsque vous
écrivez un message.
7.6 Utiliser mes mots (Activé/
Désactivé)
Vous permet d'employer le votre
préreglènt des mots en écrivant
un texte de message.
7.7 Mes mots
Vous permet d'ajouter vos
nouveaux mots dans la base de
données de mot.
7.8 Aide
Cette option vous démontre
l'utilité de modifier les options
de composition selon vos
besoins.
8. Soutien tél
8.1 Info compte
Montre l'information de compte
de votre téléphone.
1. Appuyez sur , , ,
, .
67
Paramètres/Outils
8.2 Ajouter de nouveaux
services
Vous permet d'ajouter de
nouveaux services à votre
téléphone.
1. Appuyez sur , , ,
, .
8.3 Info de Téléphone
Le menu Info de téléphone vous
permet d'accéder à de
l'information précise sur votre
modèle de téléphone.
8.3.1 Mon numéro de tél.
Cette option permet d'afficher
votre numéro de téléphone.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
8.3.2 Glossaire des icône
Cette option permet d'afficher
les versions de logiciel de
matériel, PRL, navigateur, MCL.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
8.3.3 Version
Permet d'afficher la version du
logiciel, du matériel, du PRL, du
navigateur et du MCL.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
8.4 Assistance en direct
Vous relie au centre de service à
la clientéle.
1. Appuyez sur , , ,
, .
8.5 Assistance textuelle
Envoie un message textuel pour
demander de l'aide.
1. Appuyez sur , , ,
, .
Paramètres/Outils
68
Paramètres/Outils
9. Plus...
9.1 Accessibilité
9.1.1 Mode TTY
Cette option vous permet de
raccorder un appareil ATS
(Appareil Téléscripteur), pour
communiquer avec des
correspondants utilisant un
appareil ATS. Un téléphone muni
d'un support ATS peut traduire
des caractères tapés en signaux
vocaux. Il est également capable
de transposer les paroles en
caractères et de les afficher à
l'écran de l'ATS.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Appuyez sur .
3. Sélectionnez
Désactivé
ou
Désactivé
et appuyez sur .
9.1.2 Taille de police
Cette option permet de régler
l'apparence de l'affichage lorsque
vous entrez du texte (par
exemple, dans le bloc-notes ou
pour ajouter un contact).
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Sélectionnez
Message
,
Navigateur
, ou
Bloc note
.
3. Sélectionnez une taille et
appuyez sur .
9.2 Réglage des appels
9.2.1 Réponse auto.
Elle a été conçue pour être utilisée
avec un dispositif mains libres ou
écouteur, mais c'est une fonction
autonome et elle doit donc être
activée ou désactivée
manuellement lorsque vous
branchez ou débranchez un tel
69
Paramètres/Outils
dispositif. Cette fonction n'est
valide que quand le rabat est
ouvert.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Appuyez sur pour
sélectionner une option, puis
appuyez sur .
Désactiver
Trousse mains-libres/casque
Lorsque votre téléphone est
connecté à une trousse
mains-libres ou à un casque,
il répond automatiquement
aux appels.
9.2.2 Comp. abrégée
Les options de correspondance
de composition vous permettent
d'activer ou de désactiver les
fonctions de composition
abrégée.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Sélectionnez
Activer
et entrez
un numéro de cinq ou six
chiffres (par exemple, l'indicatif
régional et le préfixe), puis
appuyez sur .
9.2.3 Répondre appel
Cette fonction permet de
spécifier comment répondre à un
appel.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Utilisez pour
sélectionner l'option voulue,
puis appuyez sur .
Toutes touches/ TALK
seulement
Paramètres/Outils
70
Paramètres/Outils
9.2.4 Contact corresp.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Sélectionnez
Désactivé
ou
Désactivé
et appuyez sur .
9.3 Position
Menu du mode GPS (Global
Positioning System: système
d'information de repérage par
satellite).
1. Appuyez sur , , ,
, .
L'avis de non-responsabilité
de la fonction Endroit
s'affiche.
2. Lisez l'avis de non-
responsabilité et appuyez sur
.
3. Sélectionnez
Désactivé
ou
Désactivé
et appuyez sur .
9.4 Raccourcis
Votre téléphone vous permet
d'attribuer une touche de
raccourci vers un favori ou une
fonction fréquemment utilisée.
En mode veille, appuyez sur la
touche de navigation sur la
gauche pour lancer le raccourci
que vous avez défini.
1. Appuyez sur , , ,
, .
(Une fenêtre d’information
apparaît.)
2. Lisez l'avis de non-
responsabilité et appuyez sur
.
Remarque
Les signaux satellites GPS ne sont
pas toujours reçus, à l'intérieur ou à
l'extérieur, particulièrement dans le
cas de conditions atmosphériques
difficiles.
71
Paramètres/Outils
3. Sélectionnez Touche gauche,
Touche droite, Navigation
haut, ou Navigation bas puis
appuyez sur .
4. Sélectionnez un raccourci à
l'aide de la touche de
navigation ou de votre clavier,
puis appuyez sur .
5. Appuyez sur pour
tablir le mode attente.
9.5 Restreindre et verrouiller
9.5.1 Numéros spéciaux
seulement
Cette option permet de
restreindre les appels sortants. Si
vous réglez cette fonction à Activé,
vous ne pourrez faire des appels
que vers les numéros d'urgence ou
les numéros de téléphone
sauvegardés dans votre répertoire.
Le mode restreint permet toutefois
de recevoir des appels.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères.
Le code de verrouillage par
défaut correspond aux quatre
derniers chiffres de votre
numéro de téléphone.
3. Appuyez sur
Numéros
spéciaux seulement
.
4. Sélectionnez
Appels entrants
ou
Appels sortants
et appuyez
sur .
5. Utilisez pour sélectionner
un réglage, puis appuyez sur
.
Contacts seulement/
Numéros spéciaux
seulement/ Déverrouiller
Paramètres/Outils
72
Paramètres/Outils
9.5.2 Verr. photos/vid.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères.
3. Appuyez sur
Verr.
photos/vid.
.
4. Sélectionnez
Déverrouiller
ou
Verrouiller
et appuyez sur
.
9.5.3 Verr. Téléphone
Cette fonction vous permet
d'empêcher toute utilisation non
autorisée de votre téléphone.
Lorsque votre téléphone est
verrouillé, il est en mode restreint
jusqu'à ce que le code de
verrouillage soit entré. Vous pouvez
toujours recevoir des appels et faire
des appels d'urgence.
Vous pouvez modifier le code de
verrouillage à l'aide de l'option
Modifier verrouillage du menu
Sécurité.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères.
3. Appuyez sur
Verr.
Téléphone
.
4. Utilisez pour
sélectionner une option, puis
appuyez sur .
Déverrouiller
Le téléphone
n'est jamais verrouillé (Il est
possible d'utiliser le mode
Verrouillage).
Verrouiller maintenant
Lorsque le téléphone est
verrouillé, vous pouvez
toujours recevoir des appels et
établir des appels d'urgence.
73
Paramètres/Outils
À la mise sous tensio
n Le
téléphone est verrouillé quand
cette option est activée.
9.6 Itinérance
9.6.1 Définir mode
Cette fonction vous permet de
modifier les réglages de gestion
du fabricant du téléphone.
Conservez les réglages par
défaut à moins d'instructions
contraires de votre fournisseur
de services.
1. Appuyez sur , , ,
, , .
2. Utilisez pour sélectionner
Automatique
/
Mode local
seulement
puis appuyez sur
.
9.6.2 Mise à jour PRL
1. Appuyez sur , , ,
, , .
9.7 Sécurité
Le menu Sécurité vous permet de
sécuriser électroniquement votre
téléphone.
9.7.1 Verr. téléphone
Voir «Verrouiller le téléphone»,
page 72.
9.7.2 Changer code verr.
Cette option vous permet de
modifier votre code de
verrouillage. Pour avoir accès à ce
menu, vous devez entrer un
nouveau code de verrouillage,
puis le confirmer.
1. Appuyez sur , , ,
, .
Paramètres/Outils
74
Paramètres/Outils
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
3. Appuyez sur
Changer
code verr.
.
4. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
5. Entrez à nouveau le code de
verrouillage pour le confirmer.
9.7.3 Numéro spécial
Cette option vous permet de
définir des numéros de
téléphone spéciaux.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
3. Appuyez sur
Numéro
spécial
.
4. Sélectionnez un emplacement
pour votre entrée.
5. Entrez un numéro de
téléphone, puis appuyez sur
.
9.7.4 Modif liste contacts
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
3. Appuyez sur .
9.7.5 Effacer/réinitialiser
9.7.5.1 Effacer répertoire tél
Cette option permet de
supprimer simultanément tous
vos contacts.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
3. Appuyez sur
75
Paramètres/Outils
Effacer/réinitialiser
.
4. Appuyez sur
Effacer
répertoire tél
.
5. Dans un message contextuel,
sélectionnez
Oui/Non
.
9.7.5.2 Réinit mess
photo/Vidéo
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
3. Appuyez sur
Effacer/Réinitialiser
.
4. Appuyez sur
Réinit
mess photo/Vidéo
. (un avis
s'affiche)
5. Lisez l'avis et appuyez sur .
6. Sélectionnez
Oui
ou
Non
.
9.7.5.3 Réinit tous paramètres
La restauration rétablit tous les
paramètres par défaut, y compris
les sonneries et les paramètres
d'affichage. La restauration n'a
aucun effet sur les contacts,
l'historique des appels, l'agenda
et la messagerie.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
3. Appuyez sur
Effacer/réinitialiser
.
4. Appuyez sur
Réinit tous
paramètres
. (Un avis
s'affiche.)
5. Lisez l'avis et appuyez sur .
6. Si vous êtes certain de vouloir
restaurer toutes les valeurs par
défaut, sélectionnez
Oui
.
Outils
76
Outils
9.7.5.4 Réinitialiser tél.
La restauration rétablit tous les
paramètres par défaut et
supprime toutes les données.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
3. Appuyez sur
Effacer/Réinitialiser
.
4. Appuyez sur
Réinitialiser tél
. (Un avis
s'affiche.)
5. Lisez l'avis et appuyez sur .
6. Si vous êtes certain de vouloir
restaurer les paramètres par
défaut et effacer toutes les
données, sélectionnez
Oui
.
Outils
Vous permet d'utiliser les
différents outils et applications
de votre téléphone.
1. Carte mémoire
Voir «Carte mémoire», page 35.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Réveil
Cette fonction vous permet de
programmer jusqu'à quatre
alarmes. Lorsque vous sélectionnez
une alerte à programmer, l'heure
courante est affichée en haut de
l'écran. Au moment de l'alarme,
Alarme 1 (ou 2 , 3 ou Alarme
rapide) sera affiché à l'écran, et
l'alarme retentira.
1. Appuyez sur , , ,
.
77
Outils
2. Sélectionnez l'alarme à
modifier.
Alarme 1/ Alarme 2/ Alarme
3/ Alarme rapide/ Suppimer
tout
3. Appuyez sur pour mettre
en évidence le numéro, puis
appuyez sur la touche .
4. Réglez l'heure de l'alarme et
appuyez sur .
5. Appuyez sur pour mettre
en évidence l’option Une fois
(réglage de répétition), puis
appuyez sur .
6. Appuyez sur pour
sélectionner l'un des types de
répétition suivant puis
appuyez sur .
Une fois/ Quotidien/
Lun-Ven / Fin de semaine
Pour l'option d'Alarme rapide,
régler Désactivé/ 1 min plus
tard/10 min plus tard/ 30
min plus tard/ 1 heure plus
tard
7. Utilisez pour
sélectionner une tonalité ou
une alarme, puis appuyez sur
.
8. Appuyez sur pour
sélectionner l'un des types de
sonnerie d'alarme offerts, puis
appuyez sur .
9. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
Svgrder.
Outils
78
Outils
3. Mode USB
3.1 Stockage de masse
Ce menu est accessible quand
votre téléphone est relié à votre
PC à un câble de données et une
carte de microSD
TM
est insterted
dans votre téléphone. Activer la
mémoire de masse permet de
connecter le téléphone à votre
ordinateur afin de consulter ou
transférer des fichiers de
musique.
Pour utiliser le mode Mémoire
de masse:
1. Assurez-vous que vous
attachez le câble d'USB à
votre téléphone et votre
ordinateur que une carte de
microSD
TM
est insterted
dedans à votre téléphone.
2. Appuyez sur , , ,
, .
3. Sélectionnez
Oui
pour
confirmer que la réception des
appels sera désactivée
pendant l'utilisation de la
Mémoire de masse. Le
téléphone se connecte au PC.
4. Pour désactiverla Mémoire de
masse, débranchez le câble
USB du téléphone.
3.2 Tél.comme modem
1. À l'aide du câble USB, reliez le
téléphone et le PC.
2. Appuyez sur , , ,
, .
3.3 Imprimer
1. À l'aide du câble USB, reliez le
téléphone et le PC.
2. Appuyez sur , , ,
, .
79
Outils
4. Calculatrice
Cette fonction vous permet
d'effectuer des opérations
mathématiques simples. Vous
pouvez entrer des chiffres jusqu'à
la cinquième décimale.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Entrez des données.
Utilisez pour entrer les
signes plus, moins, barre
oblique (division) et
multiplication.
Appuyez sur pour entrer
le point et pour entrer
l'addition et la soustraction.
Appuyez sur pour
effacer les mots ou les
symboles.
Appuyez sur la touche
programmable de gauche
Effacer
pour effacer le calcul.
5. Calc Ez Tip
Cette fonction vous permet de
calculer rapidement et facilement
des montants avec le montant de
la facture, le pourboire et le
nombre de personnes comme
variables.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
Réinitialiser
si nécessaire.
3. Appuyez sur la touche
programmable de droite
Fermer
pour quitter ce menu.
Outils
80
Outils
6. Bluetooth
Le RUMEUR
MC
est compatible
avec les casques d'écoute et les
profils mains libres Bluetooth
®
.
Vous pouvez configurer et
stocker 20 couplages Bluetooth
®
sur
le RUMEUR
MC
et établir un
couplage à la fois. Le mode
Bluetooth
®
autorise une portée
maximale de 10 tres (30
pieds).
Bluetooth QD ID B012725
<Ajouter nouveau>
Le couplage est la procédure qui
permet au téléphone de détecter
un accessoire Bluetooth et
Remarques
Les instructions de couplage
pouvant varier, lisez le manuel de
chaque accessoire Bluetooth que
vous voulez connecter au
téléphone.
Le logotype et les logos
Bluetooth® appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. et sont
utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques
de commerce et appellations
commerciales sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Votre téléphone est conçu pour
répondre aux spécifications de
Bluetooth
®
, mais il se peut qu'il
ne fonctionne pas avec tous les
dispositifs permis avec la
technologie de radio de
Bluetooth
®
.
81
Outils
d'établir une connexion radio
avec celui-ci.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Naviguez jusqu’à
<Ajouter
nouveau>
et appuyez sur .
Couplage d'un accessoire
Bluetooth
®
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Si l'appareil Bluetooth est
éteint, un message vous
demandera de l'allumer.
Sélectionnez
Oui
.
3. Naviguez jusqu’à
<Ajouter
nouveau>
et appuyez sur .
4. Suivez les instructions du
manuel de l'accessoire
Bluetooth pour mettre celui-ci
en mode de couplage.
5. Naviguez jusqu’à
Rechercher
et appuyez sur .
6. Dès qu'il est détecté,
l'accessoire apparaît dans le
menu Dispositifs de confiance.
Sélectionnez l'accessoire et
appuyez sur .
7. Le téléphone demande le mot
de passe. Entrez le mot de
passe indiqué dans les
instructions de l'accessoire
Bluetooth (généralement
“0000”).
Entrez le mot de passe et
appuyez sur la touche .
8. Une fois le couplage établi,
sélectionnez
Oui
pour
établir la connexion.
9. Une fois la connexion établie,
l'accessoire s'affiche dans le
menu Dispositifs en paire et
l'icône de connexion
Bluetooth apparaît à
l'écran.
Outils
82
Outils
<Paramètres>
Vous pouvez contrôler les
réglages pour utiliser la
technologie sans fil
Bluetooth
depuis votre téléphone. Pour
optimiser cette fonctionnalité,
veillez à ce que le réglage soit
correct.
1. Activé/Désactivé
Pour activer et désactiver la
fonction de
Bluetooth
.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Naviguez jusqu’à
<Paramètres>
et appuyez sur .
3. Appuyez sur
Activé/Désactivé
.
4. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche .
Activé/Désactivé
2. Visibilité
Cette option vous permet de
gérer la disponibilité de votre
téléphone pour d'autres
dispositifs
Bluetooth
.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Naviguez jusqu’à
<Paramètres>
et appuyez sur .
3. Appuyez sur
Visibilité
.
4. Utilisez pour
sélectionner un réglage puis
appuyez sur la touche .
Caché/ Visible pendant 3
min/ Toujours visible
3. Nom du dispositif
La section Mon nom Bluetooth
du menu Paramètres Bluetooth
permet de sélectionner un nom
Bluetooth pour votre téléphone.
Le nom Bluetooth du téléphone
83
Outils
s'affiche sur les autres appareils
Bluetooth à portée de
transmission, en fonction de vos
paramètres de visibilité.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Naviguez jusqu’à
<Paramètres>
et appuyez sur .
3. Appuyez sur
Nom du
dispositif
.
4. Appuyez sur pour
effacer le nom actuel.
5. Entrez un nouveau nom à
l'aide du clavier, puis appuyez
sur pour l'enregistrer et
quitter le menu.
4. Info sur l’appareil
Cette option permet d'afficher
l'adresse Bluetooth du téléphone.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Naviguez jusqu’à
<Paramètres>
et appuyez sur .
3. Appuyez sur
Info sur
l'appareil
.
5. Dossiers d’échange
Avec une connexion FTP, vous
pouvez transférer, télécharger et
supprimer des fichiers sur le
téléphone à partir d'un PC. Par
contre, vous ne pouvez pas
accéder aux fichiers du PC à
partir du téléphone.
Pour le réglage de ce menu,
naviguez jusqu'à
Paramètres ->
Bluetooth -> Dossiers
d'échange
.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Naviguez jusqu’à
<Paramètres>
et appuyez sur .
3. Appuyez sur
Dossiers
d'échanges
.
Outils
84
Outils
4. Sélectionnez l'une des options
suivantes:
Carte mémoire
: pour
transférer tout type de fichier.
Image
(Dans téléphone/carte
mémoire): pour transférer des
photos et des vidéoclips.
Musique
(carte mémoire
seulement): pour transférer
des fichiers de musique.
Mémo vocal
(Dans
téléphone): pour transférer
des messages vocaux.
(Vous pouvez également
vérifier ces valeurs sous
Menu
->
Outils
->
Mémo vocal
.)
7. Panificateur
7.1 Ordonnanceur
Cette fonction offre un moyen
pratique de conserver un agenda
et d'y accéder. Il vous suffit
d'entrer vos rendez-vous et votre
téléphone vous les rappelle à
l'aide d'une alerte.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Utilisez la touche pour
mettre en évidence le jour
prévu.
déplace le curseur vers la
gauche.
déplace le curseur vers la
droite.
passe à la semaine
précédente.
passe à la semaine
suivante.
85
Outils
3. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Ajouter
.
4. Entrez l'information relative à
votre horaire, y compris:
la date
l'heure
Appuyez sur
pour régler une heure
spécifique ou appuyez sur la
touche programmable droite
Tte la jrnée.
Contenu
Événement périodique
Aucun/ Quotidien/ Lun-
Ven/ Hebdomadaire/
Mensuel/ Annuel
Quand sonner le rappel
d'alarme
Aucun/ À temps/ 5
minutes/ 10 minutes/ 1
heure/ 1 jour/ 2 jours
Quelle tonalité utiliser pour
l'alerte
(
Alerte 1~ Alerte 5,
Tonalité 1
~ Tonalité 10
)
5. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Svgrder
.
Lorsque vous quittez sans
enregistrer, vous êtes invité à
sélectionner Retourner à
Modifier/ Sauvegarder et
sortir/ Sortie dans un
message contextuel.
Remarque
Le planificateur ne vous avertira pas
si vous êtes déjà au téléphone et
pendant la transmission du service
de messages courts. Vous
entendrez la tonalité une fois
l'appel en cours terminé.
Outils
86
Outils
7.2 Décompte
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Ajouter
.
8. Mémo vocal
Vous permet d'ajouter, d'écouter
et d'effacer des rappels verbaux
courts. Dans l'entrée du mémo
vocal, les mémos vocaux
enregistrés sont répertoriés.
Vous pouvez sélectionner
<Enregistrer nouveau>,
<Supprimer tout>, <Info de
Mémoire>.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Sélectionnez
<Enregistrer
nouveau>
.
3. Parlez dans le microphone
après la tonalité, puis appuyez
sur
Arrêter
. Le titre du
mémo par défaut est la date
et l'heure d'enregistrement.
Lecture d'un mémo vocal
1. Naviguez jusqu'au mémo vocal
que vous désirez écouter et
appuyez sur .
Dans le mémo vocal sélectionné,
les options suivantes sont
disponibles:
Lire
Écouter le mémo vocal
sélectionné.
Haut-parleur allumé/ Pause/
Arrêter
Régler à
Avec numéro/ Sans
numéro/ Messagerie vocale/
Message/ mess.Photo/Vidéo/
Contacts
87
Outils
Afficher détails
Titre/
Enregistré le/ Heure de
lecture
Modifier le titre
Modifier le
titre du mémo vocal
sélectionné.
Svgrder/ Mode Modifier :
[Abc]/ Annuler
Supprimer
Oui/ Non
9. Bloc note
Cette fonction vous permet de
consulter, d'ajouter, de modifier
et de supprimer des notes
personnelles.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur
<Ajouter
nouveau>
pour rédiger une
nouvelle note et appuyez sur
pour sauvegarder.
Pour entrer une note, utilisez le
mode de saisie de texte à l'aide de
la touche programmable droite
Mode
. Notez par ailleurs que
les choix et suggestions de mots
sont répertoriés et que vous avez
la possibilité d'ajouter des mots à
la base de données pendant la
saisie.
0. Horloge mondiale
Cette fonction vous permet de
calculer l'heure courante dans un
autre fuseau horaire ou dans un
autre pays.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur la touche
programmable droite
Villes
pour déplacer la ligne
horaire sur la planisphère et
afficher la date et l'heure à cet
endroit.
Outils
88
Outils
3. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Régler HÉ(heure d'été)
pour
afficher l'heure avancée à
l'endroit sélectionné.
*. Convertisseur d'unités
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Sélectionnez
Longueur
,
Zone
,
Masse
,
Volume
, ou
Température
.
3. Sélectionnez l’unité de mesure
connue et entrez la valeur à
convertir. Le résultat de la
conversion s’affiche
automatiquement.
Sécurité
89
Sécurité
Renseignements sur la
sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble
complet des renseignements sur
la sécurité TIA pour les
téléphones cellulaires portatifs
sans fil.
Exposition aux
radiofréquences
Votre téléphone cellulaire
portatif sans fil est un émetteur
et récepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est allumé, il
reçoit et envoie des signaux
Radioélectriques (RF)
En août 1996, la Commission
fédérale des communications
(FCC – Federal Communications
Commissions) a adopté des
directives d’exposition aux RF
avec des niveaux de sécurité
pour les téléphones cellulaires
sans fil. Ces directives sont
conformes aux normes de
sécurité précédemment établies
par les organismes américains et
internationaux de normalisation:
ANSI C95.1 (1992) *
*
American National Standards
Institute; National Council on
Radiation Protection and
Measurements; International
Commission on Non-lonizing
Radiation Protection.
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Santé Canada, Code de
sécurité 6, 1999.
Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes et
régulières de la documentation
scientifique applicable. Par
exemple, plus de 120 chercheurs,
ingénieurs et médecins
d’universités, d’agences
gouvernementales sur la santé et
de l’industrie ont étudié
l’ensemble des recherches
existantes pour établir la norme
ANSI (C95.1).
La conception de votre
téléphone est conforme aux
directives de la FCC, IC
Réglements (et à ces normes).
Entretien de l’antenne
Utilisez uniquement l’antenne
fournie ou une antenne de
rechange approuvée. Les
antennes, modifications ou
accessoires non autorisés
pourraient endommager le
téléphone et enfreindre les
règlements de la FCC.
Utilisation du téléphone
POSITION NORMALE: Tenez le
téléphone comme vous le feriez
pour n’importe quel autre
téléphone, antenne dirigée vers le
haut, au-dessus de votre épaule.
Conseils pour un
fonctionnement efficace
Pour que votre téléphone
fonctionne plus efficacement:
Ne touchez pas inutilement
l’antenne quand le téléphone est
utilisé. Tout contact avec
l’antenne détériore la qualité de
l’appel et peut forcer le
téléphone à fonctionner à un
niveau de puissance plus éle
que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements
sur l’utilisation des téléphones
sans fil dans les régions où vous
conduisez et respectez-les
toujours. De plus, si vous utilisez
votre téléphone en conduisant,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
Maintenez toute votre
attention sur la conduite:
90
Sécurité
Sécurité
Sécurité
91
Sécurité
votre première responsabilité
au volant est de conduire
prudemment.
Utilisez un système mains-
libres, si possible.
Quittez la chaussée et garez le
véhicule avant de lancer ou de
recevoir un appel, si les
conditions routières ou la loi
l’exigent.
Appareils électroniques
La plupart des appareils
électroniques modernes sont
protégés contre les signaux RF.
Certains appareils électroniques
peuvent cependant ne pas être
protégés contre les signaux RF
émis par votre téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers
Association recommande de
maintenir une distance minimale
de six pouces entre un téléphone
cellulaire sans fil et un stimulateur
cardiaque pour éviter tout risque
d’interférence avec ce dernier.
Ces recommandations sont
conformes aux recherches et aux
recommandations indépendantes
de Wireless Technology Research.
Les personnes ayant un
stimulateur cardiaque:
Devrait TOUJOURS tenir le
téléphone à plus de six
pouces de leur stimulateur
cardiaque lorsque le
téléphone est allumé;
Ne devrait pas transporter le
téléphone dans une poche de
poitrine dans une poche prés
du poitrine;
Devrait utiliser l’oreille
opposée au stimulateur afin
de minimiser les risques
d’interférence; et
Sécurité
92
Sécurité
Devrait immédiatement
ÉTEINDRE le téléphone si
elles ont des raisons de croire
qu’il y a des interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques
sans fil peuvent créer des
interférences dans des prothèses
auditives. Dans le cas de telles
interférences, vous pouvez
consulter votre fournisseur de
services (ou appeler la ligne de
service à la clientèle) pour trouver
des solutions. En option pour
chaque fabricant de téléphones.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre type
d’appareil médical personnel,
consultez le fabricant de votre
appareil pour savoir s’il est
correctement protégé contre les
sources externes d’énergie RF.
Votre médecin sera sans doute
en mesure de vous aider à
obtenir ces informations.
Établissements des soins de santé
Éteignez votre téléphone dans
les établissements de soins de
santé lorsque les règlements
affichés dans ces lieux vous
demandent de le faire. Les
hôpitaux ou les établissements
de soins de santé peuvent
utiliser des appareils qui
pourraient être sensibles à des
sources externes d’énergie RF.
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter
les systèmes électroniques
incorrectement installés ou
insuffisamment protégés des
véhicules à moteur. Consultez le
fabricant de votre véhicule ou
votre représentant.
Vous devriez également consulter
le fabricant de tout équipement
93
Sécurité
qui a été ajouté à votre véhicule.
Installations avec avertissements
Éteignez votre téléphone partout
où des avertissements vous
indiquent de le faire.
Avions
Les règlements de la FCC et
Transport Canada interdisent
l’utilisation de votre téléphone
pendant que vous êtes en vol.
Éteignez votre téléphone avant
de monter à bord.
Zones explosives
Pour éviter tout interférence avec
les activités de dynamitage,
éteignez votre téléphone lorsque
vous êtes dans une “zone de
dynamitage” ou dans des zones
ayant des panneaux “Éteignez les
postes émetteurs-récepteurs”.
Respectez tous les panneaux et
instructions.
Atmosphères potentiellement
explosives
Éteignez votre appareil lorsque
vous vous trouvez dans un
endroit dont l’atmosphère est
potentiellement explosive et
obéissez à tous les panneaux et à
toutes les consignes. Des
étincelles dans de tels endroits
pourraient provoquer une
explosion ou un incendie
entraînant des blessures graves,
voire mortelles. Les zones à
atmosphère potentiellement
explosive sont souvent, mais pas
toujours, clairement indiquées.
Les zones potentielles
comprennent: les zones de
ravitaillement en carburant
(comme les stations d’essence),
sous le pont dans les bateaux, les
centres de transfert ou de
stockage de carburant ou de
produits chimiques, les véhicules
utilisant du gaz liquéfié (comme
Sécurité
94
Sécurité
le propane ou le butane), les
zones dont l’air contient des
produits chimiques ou des
particules (comme des céréales,
de la poussière ou des poudres
métalliques) et tout autre lieu où
l’on vous recommande
normalement de couper le
moteur de votre véhicule.
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
Un coussin de sécurité gonflable
se gonfle avec une grande force.
NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il
s’agisse d’un équipement installé
ou portable sans fil, dans la zone
au-dessus du coussin gonflable
ou dans sa zone de déploiement.
Si l’équipement sans fil dans le
véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de
sécurité se gonfle, cela pourrait
provoquer des blessures graves.
Sécurité pour
l'adaptateur
Le chargeur et l'adaptateur
sont réservés à un usage à
l'intérieur.
N'exposez pas l'adaptateur ni
le chargeur à la lumière directe
du soleil et ne l'utilisez pas
dans les endroits très humides
comme les salles de bain.
Renseignements sur la
pile
Ne laissez pas la pile dans un
endroit très chaud ou très
froid, car cela pourrait en
réduire le rendement.
N’exposez pas le chargeur de
pile à la lumière directe du
soleil pendant de longues
périodes et ne l’utilisez pas
dans des endroits où
l’humidité est élevée, comme
95
Sécurité
dans une salle de bain.
N’utilisez jamais une pile non
autorisée car cela pourrait
endommager le téléphone ou
la pile et provoquer l’explosion
de la pile.
Il n’est pas nécessaire
d’attendre que la pile soit
complètement déchargée
avant de la recharger.
Utilisez uniquement des
chargeurs LG conçus pour
votre modèle de téléphone car
ils permettent de maximiser la
durée de vie de la pile.
Il ne faut ni démonter ni
court-circuiter la pile.
Gardez les contacts
métalliques de la pile propres.
Remplacez la pile lorsqu’elle
ne fournit plus un rendement
acceptable. La pile peut être
rechargée plusieurs centaines
de fois avant de devoir être
remplacée.
Rechargez la pile après une
longue période de non-
utilisation pour maximiser la
durée de vie de la pile.
La durée de vie de la pile
dépend de facteurs comme le
lieu d’utilisation, le type
d’utilisation, etc.
Des facteurs, comme la
configuration du
troéclairage, le MiniBrowser
et les ensembles de
connectivité de données,
influent sur la durée de vie de
la pile et les durées de
conversation/veille.
Sécurité
96
Sécurité
Renseignements sur la
sécurité
Veuillez lire et respecter les
informations suivantes pour
permettre une utilisation correcte
et sans danger de votre
téléphone et pour éviter tout
dégât imprévu. En outre,
conservez le guide d’utilisation à
un endroit accessible après
l’avoir lu.
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie
Débranchez le cordon
d'alimentation et le chargeur
pendant les orages.
Afin d'éviter tout risque
d'incendie, assurez-vous
qu'aucun article tranchant,
tels que des dents ou des
griffes d'animal, ou des clous
n'entrent en contact avec la
pile.
N’utilisez pas votre téléphone
dans les endroits à potentiel
explosif, car le téléphone
pourrait créer des étincelles.
Ne placez pas votre téléphone
dans un endroit extrêmement
poussiéreux et maintenez la
distance minimale requise
entre le cordon électrique et
les sources de chaleur.
Débranchez le cordon
d’alimentation électrique
avant de nettoyer votre
téléphone et nettoyez la fiche
de branchement lorsqu’elle est
sale.
N’abîmez pas le cordon
d’alimentation électrique en le
tordant, le courbant, le tirant
ou le faisant chauffer.
N’utilisez pas la fiche si elle
est lâche, car cela pourrait
entraîner des risques
d’incendie ou d’électrocution.
97
Sécurité
Lorsque vous utilisez la fiche
d’alimentation électrique,
vérifiez qu’elle est bien
branchée. Sinon, elle pourrait
surchauffer ou provoquer un
incendie.
Ne placez pas d’objets lourds
sur le cordon d’alimentation
électrique. Afin d'éviter tout
risque d'incendie et
d'électrocution, veillez à ce
qu'il ne soit pas pincé.
Ne démontez pas le
téléphone.
Il ne faut ni passer d’appels ni
y répondre pendant que le
téléphone se recharge car cela
pourrait provoquer un court-
circuit et poser des risques
d’électrocution ou d’incendie.
Si vous mettez votre
téléphone dans une poche ou
un sac sans en couvrir le
réceptacle (fiche
d’alimentation électrique), des
objets métalliques (pièces de
monnaie, trombones ou stylo)
pourraient court-circuiter le
téléphone. Couvrez toujours le
réceptacle lorsque le
téléphone n’est pas utilisé.
Ne court-circuitez pas la pile.
Les objets métalliques, tels
qu’une pièce de monnaie, un
trombone ou un stylo, dans
votre poche ou sac pourraient
court-circuiter les bornes + et
de la pile (bandes
métalliques de la pile) lorsque
vous bougez. Un court-circuit
des bornes pourrait
endommager la pile et
provoquer une explosion.
Ne démontez pas la pile, car
cela pourrait poser des
risques d’électrocution, de
court-circuit ou d’incendie.
Sécurité
98
Sécurité
N’exposez pas le téléphone à
des vibrations excessives ou à
un coup violent.
Ne placez jamais votre
téléphone dans un four à
micro-ondes, car cela ferait
exploser la pile.
Avertissements et précautions
d'ordre général
Employez seulement les piles,
les antennes, et les chargeurs
fournis par LG. La garantie ne
sera pas appliquée aux
produits fournis par d'autres
fournisseurs.
Rangez la pile à un endroit
hors de la portée des enfants.
L’utilisation d’une pile
endommagée ou son
placement dans votre bouche
pourrait entraîner des
blessures graves.
Ne placez pas d’objets
contenant des éléments
magnétiques, tels qu’une carte
de crédit, une carte
téléphonique, un carnet de
banque ou un billet de métro,
près de votre téléphone. Le
magnétisme du téléphone
pourrait détériorer les
données présentes sur la
bande magnétique.
Ne tenez pas l'antenne et ne
la laissez pas entrer en
contact avec votre corps
pendant un appel.
Les longues conversations au
téléphone pourraient réduire
la qualité de l’appel en raison
de la chaleur créée par
l’utilisation.
Si vous prévoyez de ne pas
utiliser votre téléphone
pendant de longues périodes,
rangez-le dans un endroit sûr
99
Sécurité
avec le cordon d’alimentation
électrique débranché.
L’utilisation du téléphone à
proximité d’appareils de
réception (c.-à-d., télé ou
radio) peut créer des parasites
dans ce téléphone.
Seul un personnel autorisé
devrait réparer ce téléphone
et ses accessoires. Une
installation ou réparation
défectueuse pourrait
provoquer des accidents et,
par conséquent, annuler la
garantie.
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire si l’antenne est
abîmée. Si l’antenne abîmée
entre en contact avec la peau,
elle pourrait provoquer une
légère brûlure. Veuillez
contacter un centre de
réparation agréé par LG pour
y faire remplacer l’antenne
abîmée.
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire là où son utilisation
est interdite (dans un avion,
par exemple).
N'immergez pas votre
téléphone dans l'eau. S'il tombe
dans l'eau, éteignez-le et retirez
la pile immédiatement. Si le
téléphone ne fonctionne plus,
apportez-le un centre de
réparation agréé par LG.
Utilisez les accessoires tels
que les écouteurs et le casque
d'écoute avec la plus grande
précaution. Assurez-vous que
les câbles sont bien rangés et
n'entrent pas inutilement en
contact avec l'antenne.
Sécurité
100
Sécurité
Avertissement!
Consignes de sécurité
importantes
Prévention par rapport à la
diminution de l'acuité auditive
Vous pouvez perdre
définitivement l'ouïe si vous
utilisez un téléphone ou un
casque à un volume élevé. Réglez
le volume à un niveau
raisonnable. Avec le temps, vous
vous habituez à un volume
sonore qui vous paraît normal,
mais qui peut endommager votre
ouïe. Si vous entendez des
sifflements dans l'oreille ou que
les paroles de vos interlocuteurs
vous semblent étouffées, arrêtez
d'utiliser votre téléphone et
votre casque et consultez un
médecin. Plus le volume est
élevé, moins il faut de temps
pour que votre acuité auditive
diminue. Voici quelques conseils
des spécialistes de l'audition
pour vous aider à vous protéger:
Limitez le temps passé à
utiliser votre téléphone ou
votre casque d'écoute à un
volume élevé.
Évitez d'augmenter le volume
pour couvrir l'environnement
bruyant.
Baissez le volume si vous
n'entendez pas les personnes
qui parlent à côté de vous.
Pour de l'information sur le
réglage de la limite maximum du
volume de votre téléphone,
reportez-vous au guide des
fonctions de ce dernier.
101
Sécurité
Utilisation du téléphone en
toute sécurité
Il est déconseillé et, dans
certaines régions, illégal,
d'utiliser le téléphone au volant
d'un véhicule en mouvement.
Soyez prudent et vigilant lorsque
vous conduisez. N'utilisez pas
votre téléphone si vous voyez
qu'il vous dérange ou vous
distrait lorsque vous êtes au
volant de n'importe quel type de
véhicule ou lorsque vous
effectuez toute autre activité qui
requiert votre plus grande
attention.
Utilisation du casque d'écoute
en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans
certaines régions, illégal,
d'utiliser le casque d'écoute pour
écouter de la musique au volant
d'un véhicule en mouvement.
Soyez prudent et vigilant lorsque
vous conduisez. N'utilisez pas
votre appareil si vous voyez qu'il
vous dérange ou vous distrait
lorsque vous êtes au volant de
n'importe quel type de véhicule
ou lorsque vous effectuez toute
autre activité qui requiert votre
plus grande attention.
Sécurité
102
Sécurité
Informations de la FDA
Mise à jour destinée
aux consommateurs
du Center for Devices and
Radiological Health de la U.S.
Food and Drug Administration
relative aux téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil
posent-ils un danger pour la
santé?
Les preuves scientifiques
disponibles ne révèlent pas de
problèmes de santé associés à
l’utilisation des téléphones sans
fil. Il n’y a cependant pas de
preuves que les téléphones sans
fil soient absolument sans
danger. Les téléphones sans fil
émettent de faibles niveaux
d’énergie radioélectrique (RF)
dans la gamme des micro-ondes
pendant leur utilisation. Ils
émettent également de très
faibles niveaux d’énergie de
radiofréquence en mode de
veille. Tandis que des niveaux
élevés de RF peuvent avoir des
effets sur la santé (par le
réchauffement des tissus),
l’exposition à un niveau faible de
RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement ne pose aucun
effet néfaste connu sur la santé.
De nombreuses études de
l’exposition à de faibles niveaux
de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études
ont suggéré que certains effets
biologiques ont lieu mais de
telles découvertes n’ont pas été
confirmées par d’autres
recherches. Dans certains cas,
d’autres chercheurs ont connu
des difficultés à reproduire ces
études ou à déterminer les
raisons des résultats
contradictoires.
103
Sécurité
2. Quel est le rôle de la FDA en
matière de sécurité des
téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la
FDA n’étudie pas la sécurité des
produits de consommation
émettant un rayonnement,
comme les téléphones sans fil,
avant leur commercialisation,
comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les
nouveaux appareils médicaux.
Cependant, l’agence a le droit de
prendre des mesures s’il s’avère
que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un
niveau dangereux pour
l’utilisateur. Dans un tel cas, la
FDA pourrait demander aux
fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des
dangers pour la santé et de
réparer, remplacer ou rappeler les
téléphones de façon à éliminer
les risques.
Bien que les données
scientifiques existantes ne
justifient pas, pour le moment,
de mesures de réglementation de
la part de la FDA, elle a demandé
à l’industrie des téléphones sans
fil de prendre un certain nombre
de mesures afin d’assurer la
sécurité du public. L’agence a
donc recommandé à l’industrie
de:
Appuyer la recherche
nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF
du type de celles émises par
les téléphones sans fil;
Concevoir des téléphones sans
fil de façon à réduire au
minimum pour les utilisateurs
l’exposition aux RF qui ne sont
pas nécessaires au
fonctionnement de l’appareil; et
Coopérer en fournissant aux
utilisateurs de téléphones sans
Sécurité
104
Sécurité
fil les meilleures informations
possibles sur les effets de
l’utilisation de téléphones sans
fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe
de travail rassemblant les
agences fédérales responsables
des différents aspects de la
sécurité des RF pour garantir la
coordination des efforts au
niveau fédéral. Les agences
suivantes appartiennent à ce
groupe de travail:
National Institute for
Occupational Safety and
Health
Environmental Protection
Agency
Occupational Safety and
Health Administration
National Telecommunications
and Information
Asministration
Le National Institute for Health
participe également à ce groupe.
La FDA partage des
responsabilités de
réglementation pour les
téléphones sans fil avec la Federal
Communications Commission
(FCC). Tous les téléphones
vendus aux États-Unis doivent
être conformes aux consignes de
sécurité de la FCC limitant
l’exposition aux RF. La FCC
s’appuie sur la FDA et d’autres
agences de protection de la
santé pour les questions de
sécurité des téléphones sans fil.
La FCC réglemente également les
stations de relais que les réseaux
des téléphones sans fil utilisent.
Bien que ces stations de relais
fonctionnent à des puissances
plus élevées que les téléphones
sans fil, l’exposition aux RF
provenant de ces stations est
typiquement des milliers de fois
105
Sécurité
inférieure à celle provenant de
téléphones sans fil. Les stations
de relais ne font donc pas l’objet
des questions de sécurité
abordées dans ce document.
3. Quels types de téléphone
font l’objet de cette mise à
jour?
L’expression “téléphone sans fil”
fait ici référence aux téléphones
sans fil portables à antenne
intégrée, appelés souvent
téléphones cellulaires, mobiles ou
PCS. Ces types de téléphones
sans fil peuvent exposer
l’utilisateur à une énergie de
radiofréquence (RF) mesurable
en raison de la courte distance
entre le téléphone et la tête de
l’utilisateur. Ces expositions aux
RF sont limitées par des
consignes de sécurité de la
Federal Communications
Commission, établies avec le
conseil de la FDA et d’autres
agences fédérales de sécurité et
de protection de la santé.
Lorsque le téléphone se trouve à
une distance plus importante de
l’utilisateur, l’exposition aux RF
s’en trouve considérablement
réduite car l’exposition d’une
personne aux RF diminue
rapidement avec l’augmentation
de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un socle
de connexion branché au réseau
téléphonique d’une résidence
fonctionnent en général à des
niveaux de puissance beaucoup
moins élevés et produisent donc
des expositions aux RF bien
inférieures aux limites de sécurité
de la FCC.
Sécurité
106
Sécurité
4. Quels sont les résultats des
recherches déjà effectuées?
Les recherches effectuées jusqu’à
présent ont donné des résultats
contradictoires et de nombreuses
études ont souffert de vices de
forme dans leurs méthodes de
recherche. Les expériences sur
les animaux, destinées à étudier
les effets de l’exposition aux RF
caractéristiques des téléphones
sans fil, ont abouti à des
résultats contradictoires qui ne
peuvent souvent pas être répétés
dans d’autres laboratoires.
Quelques études sur les animaux
ont cependant suggéré que de
faibles niveaux de RF pourraient
accélérer le développement de
cancers chez les animaux de
laboratoire. Néanmoins, un grand
nombre des études montrant un
développement accru de tumeurs
utilisaient des animaux qui
avaient été génétiquement
conçus ou traités avec des
produits cancérigènes afin d’être
prédisposés au développement
de cancers en l’absence d’une
exposition aux RF. D’autres
études ont exposé les animaux à
des RF pendant une période
allant jusqu’à 22 heures par jour.
Ces conditions ne sont pas
similaires aux conditions dans
lesquelles les gens utilisent leurs
téléphones sans fil et nous ne
pouvons donc pas savoir avec
certitude ce que les résultats de
telles études signifient pour la
santé humaine.
Trois grandes études
d’épidémiologie ont été publiées
depuis décembre 2000. Elles ont
étudié toute association possible
entre l’utilisation des téléphones
sans fil et les cancers du cerveau
primaire, les gliomes, les
méningiomes ou les neurinomes
du nerf auditif, les tumeurs du
107
Sécurité
cerveau ou de la glande salivaire,
les leucémies ou d’autres
cancers. Aucune de ces études
n’a démontré l’existence d’effets
nocifs pour la santé provoqués
par l’exposition aux RF des
téléphones sans fil. Néanmoins,
aucune de ces études ne peut
répondre aux questions
d’exposition à long terme,
puisque la durée moyenne
d’utilisation des téléphones dans
ces études était d’environ trois
ans.
5. Quelle recherche est
nécessaire pour déterminer
si l’exposition aux RF
provenant de téléphones
sans fil pose un risque pour
la santé?
Une combinaison d’études en
laboratoire et d’études
épidémiologiques de personnes
utilisant réellement des
téléphones sans fil fournirait une
partie des données qui sont
nécessaires. Des études sur
l’exposition à vie d’animaux
pourraient être achevées dans
quelques années. Un très grand
nombre d’animaux serait
cependant nécessaire pour
fournir des preuves fiables d’un
effet cancérigène, s’il existe. Des
études épidémiologiques
peuvent fournir des données qui
sont directement applicables à la
population humaine mais un suivi
de dix ans ou plus pourrait être
nécessaire pour fournir des
réponses sur certains effets sur la
santé, comme le cancer. Cela est
dû au fait que l’intervalle entre la
durée d’exposition à un agent
cancérigène et le moment où les
tumeurs se développent, si elles
le font, peut être de nombreuses
années. L’interprétation des
études épidémiologiques est
entravée par des difficultés dans
la mesure de l’exposition réelle
Sécurité
108
Sécurité
aux RF lors d’une utilisation
quotidienne des téléphones sans
fil. De nombreux facteurs jouent
un rôle dans cette mesure,
comme l’angle auquel l’appareil
est tenu ou le modèle de
téléphone utilisé.
6. Que fait la FDA pour en
apprendre plus sur les effets
possibles sur la santé des RF
des téléphones sans fil?
La FDA travaille avec le U.S.
National Toxicology Program et
avec des groupes de chercheurs
partout dans le monde pour
assurer la tenue d’études sur
animaux de grande priorité pour
aborder des questions
importantes sur les effets de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FDA est
un participant majeur au projet
international des champs
électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé depuis ses débuts en
1996. Parmi les résultats
importants de ces travaux, on
compte le développement d’un
calendrier détaillé des besoins de
recherche qui a conduit à
l’établissement de nouveaux
projets de recherche partout
dans le monde. Le projet a
également permis d’élaborer une
série de documents
d’information publique sur les
questions des champs
électromagnétiques.
La FDA et la Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA) ont conclu
un accord de collaboration en
recherche et développement
(CRADA – Cooperative Research
and Development Agreement)
pour effectuer des recherches
sur la sécurité des téléphones
sans fil. La FDA assure la
surveillance scientifique en
obtenant les avis des experts du
109
Sécurité
gouvernement, de l’industrie et
d’organisations académiques. La
recherche, financée par la CTIA,
est menée par contrats avec des
chercheurs indépendants. La
recherche initiale comprendra
des études en laboratoire et des
études d’utilisateurs de
téléphones sans fil. Le CRADA
comprendra aussi une évaluation
générale des recherches
supplémentaires nécessaires dans
le contexte des développements
scientifiques les plus récents
dans le monde.
7. Comment puis-je trouver le
niveau d’énergie de
radiofréquence auquel je suis
exposé en utilisant mon
téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux
États-Unis doivent être
conformes aux directives de la
Federal Communications
Commission (FCC) limitant
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FCC a
établi ces limites en consultation
avec la FDA et les autres agences
fédérales sur la sécurité et la
protection de la santé. La limite
de la FCC pour l’exposition aux
RF provenant de téléphone sans
fil est établie à un taux
d’absorption spécifique (TAS) de
1,6 watts par kilogramme (1,6
W/kg). La limite de la FCC est en
accord avec les normes de
sécurité établies par le Institute
of Electrical and Electronic
Engineering (IEEE) et le National
Council on Radiation Protection
and Measurement. La limite
d’exposition tient compte de la
faculté du corps à dissiper la
chaleur des tissus qui absorbent
de l’énergie provenant du
téléphone sans fil et est établie à
des niveaux bien inférieurs à ceux
connus comme ayant des effets.
Les fabricants de téléphones
Sécurité
110
Sécurité
sans fil doivent informer la FCC
du niveau d’exposition aux RF de
chaque modèle de téléphone.
Le site Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
donne des instructions pour
trouver le numéro d’identification
sur votre téléphone afin que vous
puissiez trouver le niveau
d’exposition aux RF de votre
téléphone dans la liste en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour
mesurer l’énergie de
radiofréquence provenant de
téléphones sans fil?
L’Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE) est
en train d’élaborer une norme
technique pour la mesure de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant
de téléphones sans fil et d’autres
appareils sans fil avec la
participation et la direction des
chercheurs et des ingénieurs de
la FDA. La norme
Recommended
Practice for Determining the
Spatial-Peak Specific Absorption
Rate (SAR) in the Human Body
Due to Wireless Communications
devices: Experimental Techniques
propose la première
thodologie d’essai uniforme
pour la mesure du taux auquel
les RF sont déposées dans les
têtes des utilisateurs de
téléphones sans fil. La méthode
d’essai utilise un modèle simulant
un tissu de la tête humaine. On
s’attend à ce que la
méthodologie d’essai TAS
normalisée améliore
considérablement l’uniformité
des mesures prises dans
différents laboratoires pour un
même téléphone. Le TAS
représente la mesure de la
quantité d’énergie absorbée dans
les tissus, que ce soit par le
corps entier ou par une petite
partie du corps. Il est mesuré en
111
Sécurité
watts/kg (ou milliwatts/g) de
matière. Cette mesure est utilisée
pour déterminer si un téléphone
sans fil est conforme aux
consignes de sécurité.
9. Quelles précautions dois-je
prendre pour réduire mon
exposition à l’énergie de
radiofréquence provenant de
mon téléphone sans fil?
S’il y a un risque à utiliser ces
produits, et, pour l’instant, nous
ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si
vous êtes intéressé à éviter même
des risques potentiels, vous
pouvez prendre quelques simples
précautions pour minimiser votre
exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). Puisque la
durée est un facteur clé dans le
niveau d’exposition d’une
personne, la réduction du temps
passé à utiliser un téléphone sans
fil réduira l’exposition aux RF.
Si vous devez tenir de longues
conversations au téléphone sans
fil tous les jours, vous devriez
mettre plus de distance entre
votre corps et la source des RF,
puisque le niveau d’exposition
diminue considérablement avec la
distance. Vous pourriez par
exemple utiliser un casque
d’écoute et porter le téléphone
sans fil loin de votre corps ou
utiliser un téléphone sans fil
branché à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données
scientifiques ne démontrent pas
que les téléphones sans fil soient
dangereux pour la santé. Mais si
vous avez des inquiétudes sur
l’exposition aux RF provenant de
ces produits, vous pouvez
prendre des précautions comme
celles décrites ci-dessus pour
réduire votre exposition aux RF
associée à l’utilisation de
téléphones sans fil.
Sécurité
112
Sécurité
10. Qu’en est-il des enfants
utilisant des téléphones
sans fil?
Les preuves scientifiques ne
montrent pas de danger pour les
utilisateurs de téléphones sans fil,
y compris pour des enfants et
des adolescents. Si vous voulez
prendre des précautions pour
réduire l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF), les mesures
décrites ci-dessus s’appliquent
aux enfants et aux adolescents
utilisant des téléphones sans fil.
La réduction du temps
d’utilisation de téléphones sans fil
et l’augmentation de la distance
entre l’utilisateur et la source de
RF réduiront l’exposition aux RF.
Certains groupes parrainés par
d’autres gouvernements
nationaux ont conseillé de
décourager les enfants d’utiliser
des téléphones sans fil. Le
gouvernement du Royaume-Uni,
par exemple, a distribué des
feuillets contenant une telle
recommandation en décembre
2000. Ils indiquent qu’aucune
preuve n’existe montrant que
l’utilisation d’un téléphone sans fil
provoque des tumeurs du cerveau
ou d’autres effets nocifs. Leur
recommandation de limiter
l’utilisation de téléphones sans fil
par les enfants est strictement à
titre de précaution. Elle ne
s’appuie pas sur des preuves
scientifiques de l’existence d’un
tel danger pour la santé.
11. Qu’en est-il de
l’interférence des
téléphones sans fil avec les
équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF)
provenant de téléphones sans fil
peut interférer avec le
fonctionnement de certains
appareils électroniques. Pour
cette raison, la FDA a aidé à
mettre au point une méthode
113
Sécurité
d’essai détaillée pour mesurer les
interférences électromagnétiques
(IEM) produites par les
téléphones sans fil sur les
stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs cardiaques. Cette
méthode d’essai fait maintenant
partie d’une norme parrainée par
l'AAMI (Association for the
Advancement of Medical
Instrumentation). La version
finale, un effort combiné de la
FDA, des fabricants d’appareils
médicaux et de nombreux autres
groupes, a été achevée vers la fin
de l’an 2000. Cette norme
permettra aux fabricants de
protéger les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs
cardiaques des IEM des
téléphones sans fil.
La FDA a mesuré les interférences
produites par les téléphones
portables sans fil sur des
appareils de correction auditive
et a aidé à établir une norme
volontaire parrainée par le (IEEE -
Institute of Electrical and
Electronic Engineering). Cette
norme précise les méthodes
d’essai et les conditions de
fonctionnement des appareils de
correction auditive et des
téléphones sans fil afin qu’aucune
interférence ne se produise
lorsqu’une personne utilise un
téléphone "compatible" et un
appareil de correction auditive «
compatible » en même temps.
Cette norme a été approuvée par
le IEEE en l’an 2000.
La FDA continue d’observer
l’utilisation des téléphones sans
fil pour trouver des interactions
possibles avec d’autres appareils
médicaux. Si des interférences
dangereuses sont découvertes, la
FDA effectuera des essais pour
évaluer les interférences et
s'efforcer de à résoudre le
problème.
Sécurité
114
Sécurité
12. Où puis-je trouver d’autres
informations?
Pour plus d'information, consultez
les ressources suivantes:
La page Web de la FDA sur les
téléphones sans fil
(http://www.fda.gov/cdrh/phones
/index.html)
Le RF Security Program de la
Federal Communications
Commission (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Commission internationale
pour la protection contre les
rayonnements ionisants
(http://www.icnirp.de)
Le projet international sur les
champs électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé
(http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection
Board (R.-U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Renseignements sur le
SAR
(Taux d’absorption spécifique)
Ce modèle de téléphone est
conforme aux exigences
gouvernementales en matière
d'exposition aux ondes
radioélectriques.
Votre
téléphone sans fil est un
émetteur-récepteur radio. Il a été
conçu et fabriqué de façon à ne
pas dépasser les limites
d’émission de radiofréquences
(RF) fixées par la Federal
Communications Commission
(FCC) du gouvernement des
États-Unis.
Ces limites sont dérivées des
recommandations émises par le
National Counsel on Radiation
Protection and Measurement
(NCRP) et l’Institute of Electrical
and Electronics Engineers (IEEE).
Les recommandations ont été
développées par des
115
Sécurité
scientifiques et des ingénieurs de
l’industrie, des gouvernements et
de l’enseignement, après avoir
passé en revue l’ensemble de la
documentation scientifique
traitant des effets biologiques
des radiofréquences. La limite
d’exposition pour les téléphones
mobiles est basée sur une unité
de mesure appelée débit
d’absorption spécifique ou DAS.
Le DAS mesure le taux
d’absorption d’énergie de
radiofréquences par le corps
humain en watts par kilogramme
(W/kg). La réglementation de la
FCC exige que le DAS des
téléphones mobiles n’excède pas
1,6 W/kg.
Cette limite prévoit une marge de
sécurité pour assurer au public
une protection additionnelle et
tenir compte des variations de
mesure.
Les essais portant sur le DAS
sont effectués en utilisant les
positions de fonctionnement
standard spécifiées par la FCC, le
téléphone transmettant à sa
puissance maximale sur toutes
les bandes de fréquences testées.
Bien que le DAS soit déterminé
selon le niveau de puissance
homologuée le plus élevé, le
niveau réel du DAS du téléphone
lorsqu’il fonctionne est parfois
très inférieur à cette valeur
maximale.
En général, étant donné que le
téléphone est conçu pour
fonctionner à des niveaux de
puissance multiples de façon à
n’utiliser que la puissance
nécessaire pour accéder au
seau, plus vous êtes près de
l’antenne de la station de base,
plus la puissance de sortie est
faible.
Avant qu’un téléphone ne soit
proposé sur le marché, il doit
Sécurité
116
Sécurité
être testé et homologué par la
FCC afin de garantir qu’il
n’excède pas la limite fixée dans
le cadre des exigences du
gouvernement en matière
d’exposition sécuritaire. Des
essais sont effectués en tenant
compte des positions et des
emplacements (utilisation près
de l’oreille, appareil porté sur soi,
par exemple), conformément aux
exigences de la FCC pour chaque
modèle.
Ce téléphone a été testé en vue
d’une utilisation type comme
appareil portatif, c’est-à-dire en
tenant compte d’une distance de
2 cm entre l’arrière de l’appareil
et le corps de l’utilisateur. Pour
satisfaire aux exigences de la
FCC en matière d’exposition aux
radiofréquences, une distance
d’au moins 2 cm doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et l’arrière du
téléphone. Les pinces de
ceinture, les étuis et autres
accessoires semblables d’autres
marques et contenant des
composantes métalliques ne
doivent pas être utilisés. Les
accessoires portatifs empêchant
le maintien d’une distance de 2
cm entre le corps de l’utilisateur
et l’arrière du téléphone et
n’ayant pas été testés en vue
d’une utilisation type comme
accessoires portatifs peuvent ne
pas être conformes aux limites
d’exposition aux radiofréquences
stipulées par la FCC et, par
conséquent, ne doivent pas être
utilisés. La FCC a accordé une «
autorisation de matériel »
(Equipment Authorization) pour
ce téléphone, reconnaissant ainsi
que tous les niveaux de DAS
signalés sont conformes aux
directives de la FCC en matière
d’émission de radiofréquences
(RF). Le DAS le plus élevé obtenu
117
Sécurité
pour ce modèle lors des essais a
été de 0.791 W/kg près de
l’oreille, et de 1.08 W/kg lorsque
l’appareil est porté sur soi. Bien
que les niveaux de DAS puissent
varier selon le téléphone et la
position, les exigences
gouvernementales en matière
d’exposition sécuritaire sont
respectées dans chaque cas. Les
données de DAS pour ce modèle
ont été déposées auprès de la
FCC et peuvent être consultées
sous la section Display Grant du
site
http://www.fcc.gov/oet/fccid.
Pour des informations sur un
modèle spécifique de téléphone
mobile, ce site Web permet de
rechercher le code FCC qui est
habituellement indiqué sur le
boîtier du téléphone. Sur
certains modèles de téléphone,
l’étiquette du code FCC se
trouve sous la pile. Lorsque vous
avez en main le code FCC du
modèle de téléphone voulu,
suivez les instructions du site
Web pour connaître le DAS type
ou maximum de ce téléphone.
D’autres renseignements sur le
DAS sont offerts sur le site Web
de la Cellular
Telecommunications Industry
Association (CTIA), à l’adresse
http://www.ctia.org.
*Au Canada et aux États-Unis, le
DAS limite pour les téléphones
mobiles utilisés par le grand
public est de 1,6 W/kg en
moyenne par gramme de tissu.
Cette limite prévoit une marge de
sécurité importante pour assurer
au public une protection
supplémentaire et tenir compte
des variations dans les mesures.
Accessoires
118
Accessoires
De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone
mobile. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements.
Les articles en option sont vendus séparément.
Chargeur de pile
Adaptateur c.a. pour le chargeur de bureau.
Les piles
La batterie standard est disponible.
Chargeur pour véhicule
Le chargeur pour véhicule permet d'utiliser
le téléphone tout en le rechargeant.
Garantie limitée
119
Accessoires
1. CE QUI EST COUVERT PAR
CETTE GARANTIE:
LG garantit que l’unité et les
accessoires inclus sont exempts
de tous défauts de matériel et de
fabrication, conformément aux
modalités suivantes:
(1) Cette garantie limitée est
valable pendant UN (1) an à
partir de la date d’achat de
ce produit par l’utilisateur
initial.
(2) Cette garantie limitée
s’adresse à l’utilisateur initial
du produit et ne peut être
cédée ou transmise aux
acheteurs/utilisateurs
subséquents.
(3) Cette garantie n’est valable
que pour l’utilisateur initial
du produit pendant la
période de garantie, pour
autant que l’appareil soit
utilisé au Canada.
(4) Sur demande de LG, le
consommateur doit fournir
une preuve de la date
d’achat.
(5) Pendant la période de
garantie applicable, LG
réparera ou remplacera, à sa
seule discrétion, sans frais
pour l’utilisateur initial, toute
pièce du téléphone et tout
accessoire défectueux.
(6) LG peut utiliser des pièces
ou composantes remises à
neuf ou neuves pour réparer
le produit, ou décider de
remplacer le produit par un
produit remis à neuf ou neuf.
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT
PAR CETTE GARANTIE:
(1) Les défauts ou les
dommages résultant de
l’utilisation anormale ou
inhabituelle du produit.
Garantie limitée
120
Garantie limitée
(2) Les défauts ou les
dommages provenant d’un
usage anormal, de
conditions anormales, d’un
entreposage inapproprié,
d’une exposition à l’humidité
ou d’un contact avec l’eau,
de modifications non
autorisées, de connexions
non autorisées, de
réparations non autorisées,
d’un mauvais usage, de
négligence, d’abus, d’un
accident, d’altérations, d’une
installation inappropriée ou
de tout autre acte dont la
faute ne peut être attribuée
à LG, y compris les
dommages causés par un
contact avec de la nourriture
ou des liquides.
(3) Les bris ou dommages à
l’antenne, à moins qu’ils ne
soient directement causés
par des défauts de matériel
ou de fabrication.
(4) Si l'utilisateur n'a pas avisé
le service à la clientèle du
fournisseur ou du fabricant
du défaut ou du mauvais
fonctionnement présumés
du produit pendant la durée
de la garantie.
(5) Les produits dont le numéro
de série aurait été retiré ou
rendu illisible.
(6) Les dommages résultant de
l’usage d’accessoires non
approuvés par LG.
(7) Toutes les surfaces en
plastique et toutes les autres
pièces extérieures exposées
qui sont griffées ou
endommagées suite à un
usage normal.
(8) Les produits réparés par du
personnel ou une entreprise
non autorisés.
121
Garantie limitée
Remarques:
(1) Cette garantie limitée remplace
toutes les autres garanties,
explicites ou implicites, en fait et
en droit, légales ou autres, y
compris, sans s'y limiter, les
garanties implicites de qualité
marchande ou d'adaptation à un
emploi particulier.
(2) La société de transport est l'unique
responsable en cas de dommages
lors de l'expédition.
3. EXCLUSION DE
RESPONSABILITÉ:
Aucune autre garantie expresse
n’est offerte avec ce produit. LA
DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS LA
GARANTIE IMPLICITE DE
VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE EXPRESSE. LG
ELECTRONICS CANADA, INC.
NE SERA PAS TENUE
RESPONSABLE DE LA
PERTE D’USAGE DE CE
PRODUIT, DE TOUS
INCONVÉNIENTS, PERTES OU
AUTRES DOMMAGES, DIRECTS
OU CONSÉCUTIFS,
SURVENANT DE L’UTILISATION
OU DE L’INAPTITUDE À
UTILISER CE PRODUIT, AINSI
QUE DE TOUTE AUTRE
VIOLATION D’UNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE
QUELLE QU’ELLE SOIT, Y
COMPRIS LA GARANTIE
IMPLICITE DE VENDABILITÉ
APPLICABLE À CE PRODUIT.
4. POUR OBTENIR UN
SERVICE SOUS GARANTIE:
Pour obtenir un service sous
garantie, composez le numéro de
téléphone suivant à partir de
n’importe quel endroit au
Canada:
LG Electronics Canada, Inc.
Tél. : 1-888-542-2623
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

LG LGCX260.ABLMBK El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para