Bosch HBL8650UC/09 Supplemental

Tipo
Supplemental
Amended Instructions for Installing the Oven
1
Amended Instructions for Installing the Oven
This insert is intended to supplement the instructions
contained in the installation manual provided. It replaces
the section captioned “Oven Installation”.
For Best Installation
The oven can be difficult for two people to handle during
installation. It is recommended to have three or more
people available to assist with lifting the unit into place.
Removal of the oven door during installation (to provide the
necessary handholds and to significantly reduce the unit
weight) can be cumbersome unless the detailed door
removal instructions are followed carefully. Please take
time to read and follow the instructions provided for an
improved installation experience.
Checklist
Use this checklist to verify that you have completed each
step of the installation process. This can help you avoid
common mistakes.
___ 1. Before installing the oven, be sure to verify the
cabinet dimensions are correct for your unit and
the required electrical connections are present.
___ 2. Refer to the installation manual for content
regarding Safety, Cabinet Dimensions, Removing
Packaging, Electrical Installation, Testing the
Installation and Customer Service.
___ 3. Remove the oven door(s) to reduce the unit weight
and to provide access to handholds for lifting.
___ 4. Move the oven unit into place in front of the cabinet
opening, leaving the bottom packaging on the unit
to avoid damaging flooring.
___ 5 Remove the T20 screws holding the unit to the
base of the carton (using Star-head screwdriver).
___ 6. Team lift the unit directly into the cabinet cutout
taking care not to pinch fingers or scratch hands or
arms. Make sure the electrical conduit reaches to
the connection point properly.
___ 7. Slide the unit all the way into place, making sure to
route the electrical conduit correctly.
___ 8 Fasten the oven unit to the cabinetry opening with
the screws supplied (using Philips screwdriver).
___ 9. Reinstall the oven door(s) removed in step 2
above.
___ 10. Consult the complete installation instructions and
follow the remainder of the procedures listed,
including performing an operation test.
Tools Required.
1. #2 Philips screwdriver (to install trim screws).
2. T20 Star-head screwdriver (to remove shipping
screws).
3. 1/8” drill bit and drill (to drill pilot holes for trim screws).
4. Gloves and long sleeves are recommended (to help
protect hands and arms from scratches).
ll
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and understand all instructions before starting
the installation. Read the full installation manual
included with your oven and observe all safety
instructions.
#2 Philips screwdriver
T20 Star-head screwdriver
Preparing the Oven for Installation
2
Preparing the Oven for
Installation
Remove all tape and packaging except the base of the
carton (attaches to the unit with 2 screws). Do not remove
the base of the carton until immediately prior to lifting the
unit into place (to help protect your flooring).
When transporting the unit (such as with a lift) be sure the
width of the lift platform is wider than the unit. A narrower lift
surface applied between the outer edges of the unit sides
could potentially damage the airflow vent. The weight of the
unit should be supported by the sides, not the center of the
unit base.
Removing the Oven Door
The oven door(s) should be removed prior to oven
installation to reduce the unit weight and to provide access
to the correct lifting point located inside the oven cavity.
Door Removal Procedure
1. Read the preceeding caution notice before beginning
the oven door removal process.
2. Provide a nearby place to safely lay the door after
removal so it will not fall over or be stepped upon. Lay
the door flat on a blanket or cushioned surface.
3. Open the oven door fully until it is parallel to the floor.
The door contains powerful springs to assist with
closing the door. It is necessary to position the toggle
locks in place to take the tension off the springs.
4. Flip the locking levers towards the door as far as they
will go as shown in the following illustration. Make sure
both locking levers are in the locked position pushed all
the way towards the door.
Locking the Hinge
5. With the toggles in place as shown, carefully close the
oven door until the front side of the door is about 5 1/2
inches (140 mm) from the control panel.
6. Grasp the door firmly using both hands. The door
weighs over 30 pounds.
7. Lift the door up and pull out at an upward angle as
shown in the following illustration. The notch in the
hinge foot will disengage from the oven door frame.
With both door hinge feet disengaged, lift the door off
the unit.
CAUTION
When removing the oven door:
Make sure oven is cool and power to the oven has
been turned off before removing the door. Failure to
do so could result in electrical shock or burns.
The oven door is heavy and parts of it are fragile.
Use both hands to remove the oven door. The door
front includes glass components. Handle carefully to
avoid breakage.
Grasp only the sides of the oven door. Do not grasp
the handle as it may pivot in your hand and cause
damage or injury.
Failure to grasp the oven door firmly and properly
could result in personal injury or product damage.
To avoid injury from hinge bracket snapping closed,
be sure that both locking levers are securely in place
before removing the door. Also, do not force the
oven door open or closed - the hinge could be
damaged and injury could result.
Do not lay the removed door on sharp or pointed
objects as this could break the glass. Lay the door
on a flat, smooth surface, positioned so that the door
cannot fall over.
CAUTION
To avoid damage do not allow the door to strike the
control panel during door removal or replacement.
locked position
Preparing the Oven for Installation
3
.
8. Carefully move the door to a safe place to protect it
from damage until you are ready to reinstall it.
Moving the Oven Into Place
When lifting the unit into place avoid grasping the upper
element to avoid damaging it. See the illustration following
for the correct lifting point.
Note: It is recommended to wear gloves and long sleeves
to protect hands and forearms from abrasion and
potential scratches during the lifting process. It is
also recommended to take off watches and jewelry
and to wear work shoes during installation for foot
protection.
1. The unit and its bottom packaging (pallet) should be
positioned close to and in front of the cabinet opening
prior to beginning to lift the unit into place.
2. Lift or slide unit into the cabinet cutout without allowing
the unit base to contact the flooring.
3. Guide the unit straight back into the cabinet cutout.
Push the unit straight in until the oven trim is about 2
inches from being flush with cabinet wall. Be careful
not to crimp the flexible conduit between the oven and
the cabinet back wall. If necessary, guide the flexible
CAUTION
To avoid potential damage to flooring keep the unit
on its base packaging until immediately before
placing the unit directly into the cabinet opening. Do
not allow the metal base of the unit to contact the
flooring. See the following handling instructions for
details.
CAUTION
To avoid damage to the door do not lift, pull or push
the unit during installation by using the oven door
handle as a gripping point.
IMPORTANT!
Lift the oven door up and out at the
angle shown. This disengages the
hinge retaining notch from the oven
frame.
Preparing the Oven for Installation
4
conduit into the wall or cabinet access hole so it
doesn’t prevent the unit from being pushed all the way
into the cabinet opening. The oven should be straight
and level, not crooked.
4. Push the unit all the way back into the cabinet cutout
until the front edge of the unit is flush with the front of
the cabinet.
5. Install the supplied screws through the tap holes in the
trim. (2 screws for single ovens, 4 screws for double/
combo ovens). It is recommended to drill pilot holes for
the trim screws.
6. Replace the oven door(s) according to the following
instructions.
Replacing the Oven Door
1. Hold the door firmly in both hands so that the front side
of the door is about 5 1/2 inches (140 mm) from the
control panel (see the illustration in door removal
section of these instructions).
2. Guide the door hinges into the hinge slots on the unit
housing.
3. Slide the door in until the slots on the hinges engage
the oven housing. Hint: it may be necessary to rock the
door slightly to seat it correctly.
4. Lower the door into the fully open 90° position. If the
door will not lower all the way to the 90° position, the
hinges are not correctly seated. The door should be
straight, not crooked.
5. Push the locking toggles back into the unlocked
position, toward the oven cavity.
6. Close the door gently. It should close all the way.
Gently open and close the door several times to be
sure it is correctly installed and securely in place.
Refer to the installation instructions manual provided with
your unit to continue with the installation procedure
including the unit operation testing.
CAUTION
To avoid damage do not allow the door to strike the
control panel during door removal or replacement.
Nouvelles consignes pour l'installation du four
5
Nouvelles consignes pour l'installation du four
Cet encart est un complément aux consignes données
dans le manuel d'installation. Il remplace la section
intitulée « Installation du four ».
Pour une installation optimale
Deux personnes peuvent avoir de la difficulté à manipuler
le four pendant l'installation. Il est recommandé qu'au
moins trois personnes soulèvent l'unité pour la mettre en
place.
Le retrait de la porte pendant l'installation (pour avoir une
meilleure prise et réduire considérablement le poids de
l'unité) peut poser problème à moins de suivre
attentivement les consignes détaillées à cet effet. Pour
faciliter l'installation, veuillez prendre le temps de lires les
consignes et suivez-les rigoureusement.
Aide-mémoire
Utiliser cet aide-mémoire pour vérifier si vous avez
complété chaque étape du processus d'installation. Ceci
permet d'éviter certaines erreurs courantes.
___ 1. Avant l'installation, assurez-vous que les
dimensions de l'armoire correspondent à celles du
four et que les connexion électriques nécessaires
sont présentes.
___ 2. Veuillez consulter le manuel d'installation pour les
renseignements concernant la sécurité, les
dimensions de l'armoire, le retrait de l'emballage,
l'installation électrique, les essais de
fonctionnement et le service à la clientèle.
___ 3. Retirez la ou les porte(s) du four pour que celui-ci
soit moins lourd et faire en sorte qu'il y ait des
prises pour le soulever.
___ 4. Placez le four devant l'ouverture de l'armoire en la
laissant dans la portion inférieure de l'emballage
pour éviter d'endommager le plancher.
___ 5 Retirez les vis T20 qui maintiennent l'unité à la
base de l'emballage en carton (au moyen d'un
tournevis à pointe cruciforme).
___ 6. Placez l'unité dans l'armoire en la soulevant en
groupe. Faites attention à ne pas pincer vos doigts
ou égratigner vos mains et vos bras. Assurez-vous
que la canalisation électrique rejoigne bien le point
de connexion.
___ 7. Glissez l'unité au fond de l'armoire en vous
assurant que la canalisation électrique est bien
branchée.
___ 8. Attachez le four à l'ouverture de l'armoire à l'aide
des vis fournies (en utilisant un tournevis à pointe
cruciforme).
___ 9. Remettez en place la ou les porte(s) du four
retirées à l'étape 2.
___ 10. Consultez toutes les consignes d'installation et
suivez le reste de la procédure sans oublier l'essai
de fonctionnement.
Outils requis.
1. Tournevis cruciforme no 2 (pour installer les vis de la
bordure).
2. Tournevis cruciforme T20 (pour enlever les vis
employées pour l'expédition).
3. Une mèche de 1/8 po et une perceuse (pour percer les
trous de guidage destinés aux vis de la bordure).
4. Le port de gants et de manches longues est
recommandé (pour protéger les mains et les bras des
égratignures).
ll
Consignes de sécurité importantes
Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes
les consignes avant de commencer l'installation.
Lisez au complet le manuel d'installation compris
avec le four et suivez toutes les consignes de
sécurité.
Tournevis cruciforme no 2
Tournevis cruciforme T20
Préparation du four pour l'installation
6
Préparation du four pour
l'installation
Retirez le ruban adhésif et l'emballage à l'exception de la
partie inférieure (rattachée à l'unité à l'aide de 2 vis).
Enlevez la partie inférieure de l'emballage uniquement au
moment de soulever l'unité pour la mettre en place (afin de
protéger votre plancher).
Lorsque vous transportez l'unité (avec un chariot élévateur
par exemple), assurez-vous que la plate-forme employée
est plus large que l'unité. Une surface plus petite appuyée
entre les extrémités de l'unité peut endommager le tuyau
d'aération. Le poids de l'unité doit être appuyé sur les côtés
et non au centre de sa base.
Retrait de la porte du four
Il est préférable d'enlever la porte du four avant l'installation
pour que celui-ci soit moins lourd et avoir une bonne prise
à l'intérieur de la cavité.
Procédure de retrait de la porte
1. Lisez la mise en garde ci-haut avant de commencer à
enlever la porte du four.
2. Réservez un endroit proche où déposer la porte de
façon sécuritaire pour qu'elle ne tombe pas ou qu'on ne
lui marche pas dessus. Déposer la porte à plat sur une
couverture ou une surface matelassée.
3. Ouvrir complètement la porte pour qu'elle soit parallèle
au plancher. La porte est munie de puissants ressorts
qui aident à la fermeture de la porte. Il est nécessaire
de positionner correctement le mécanisme articulé
pour ne pas que les ressorts soient sous tension.
4. Poussez le levier de blocage vers la porte aussi loin
que possible, tel que montré dans l'illustration suivante.
Assurez-vous que les deux leviers de blocage soient
en position verrouillée c'est-à-dire poussés tout contre
la porte.
Verrouillage de la charnière
5. Lorsque le mécanisme articulé est dans la bonne
position, tel qu'indiqué sur l'illustration, fermez
délicatement la porte du four jusqu'à ce que celle-ci se
trouve à environ 5 1/2 pouces (140 mm) du tableau de
commande.
6. Saisissez fermement la porte à deux mains. La porte
pèse plus de 30 livres.
ATTENTION
En retirant la porte du four :
Avant d'enlever la porte, s'assurer que le four est
froid et que le courant qui l'alimente a été coupé. Le
non respect de cette précaution pourrait entraîner
un choc électrique ou des brûlures.
La porte du four est lourde et certaines de ses
parties sont fragiles. Utiliser les deux mains pour
l'enlever. Le devant de la porte du four comprend
des pièces en verre. Manipuler avec précautions
pour éviter les cassures.
Saisir uniquement les côtés de la porte. Ne pas
prendre la poignée, car elle peut pivoter dans la
main et causer des dommages ou des blessures.
Si la porte du four n'est pas saisie fermement et
correctement, il y a un risque de lésion corporelle ou
de dommage au produit.
Pour éviter toute blessure causée par
l'enclenchement soudain du support charnière,
s'assurer que les deux leviers de blocage sont bien
enclenchés avant d'enlever la porte. En outre, ne
pas forcer la porte du four pour l'ouvrir ou la fermer
car la charnière risque de s'abîmer et vous pourriez
vous blesser.
Ne poser pas la porte enlevée sur des objets
tranchants ou pointus parce qu'ils pourraient briser
la vitre. Posez la porte à plat sur une surface plane
et lisse dans une position où elle ne pourra pas
tomber.
Position verrouillée
Préparation du four pour l'installation
7
7. Soulevez la porte et en la tirant dans l'angle montré
dans l'illustration suivante. Le cran de la partie
inférieure de la charnière se dégagera du cadre de la
porte. Lorsque les deux charnières seront dégagées,
soulevez la porte hors de l'unité.
.
8. Transportez la porte avec précaution à un endroit
sécuritaire pour la protéger jusqu'à ce que vous soyez
prêt à la remettre en place.
Mise en place du four
En soulevant l'unité pour la mettre en place, ne saisissez
pas l'élément supérieur pour ne pas l'endommager. Voir
l'illustration pour savoir où empoigner l'unité pour la
soulever.
Remarque :Il est recommandé de porter des gants et un
chandail à manches longues pour protéger les
mains et les avant-bras des écorchures et des
égratignures qui peuvent survenir en
soulevant l'unité. Il est également
recommandé d'enlever montres et bijoux et de
porter des chaussures de travail pour protéger
vos pieds.
1. L'unité dans la base de l'emballage doivent être placés
près de l'ouverture de l'armoire et devant celle-ci avant
de la soulever pour la mettre en place.
ATTENTION
Pour éviter les dommages, veillez à ce que la porte
n'accroche pas le tableau de commande en retirant
ou en replaçant la porte.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager le plancher, laissez
l'unité dans la partie inférieure de l'emballage
jusqu'au moment de la placer dans l'ouverture de
l'armoire. Empêchez la base en métal de l'unité
d'entrer en contact avec le plancher. Consultez les
consignes de manutention pour plus de détails.
ATTENTION
Pour ne pas endommager la porte, évitez de
soulever, tirer ou pousser l'unité par la poignée
pendant l'installation.
IMPORTANT!
Tirez la porte du four vers le haut et
l'extérieur dans l'angle illustré. Ceci
dégagera le cran de la charnière
accroché au cadre du four.
5,5 po (140 mm)
Préparation du four pour l'installation
8
2. Soulevez ou glissez l'unité dans l'ouverture de
l'armoire sans que la base n'entre en contact avec le
plancher.
3. Guidez l'unité dans l'ouverture de façon à ce qu'elle
reste droite. Poussez l'unité au fond de l'armoire
jusqu'à ce que la bordure du four soit à environ 2
pouces du mur de l'armoire. Attention de ne pas gêner
le boyau qui se trouve entre le four et le mur du fond de
l'armoire. Si nécessaire, faites passer le boyau dans le
trou d'accès de l'armoire ou du mur s'il empêche de
pousser l'unité au fond. Le four doit être droit, nivelé et
ne pas dévier. .
4. Poussez l'unité au fond de l'armoire jusqu'à ce que la
bordure avant soit ajustée tout contre l'avant de
l'armoire.
5. Installez les vis fournies dans les trous de mise en
perce de la bordure. (2 vis pour les fours simples, 4
trous pour les fours doubles et combinés). Il est
recommandé de percer des trous de guidage pour les
vis de la bordure.
6. Remettre la ou les porte(s) en place en suivant les
consignes suivantes.
Remise en place de la porte
1. Tenez la porte fermement à deux mains et placez son
côté avant à 5 1/2 pouces (140 mm) du tableau de
commande (voir l'illustration de la section concernant
le retrait de la porte des consignes).
2. Guidez les charnières de la porte dans les crans situés
sur le cadre de l'unité.
3. Glissez la porte dans l'unité jusqu'à ce que les crans
des charnières soient correctement engagés. Conseil :
Il peut être nécessaire de secouer légèrement la porte
pour bien la mettre en place.
4. Abaissez la porte jusqu'à ce qu'elle soit complètement
ouverte, dans un angle de 90°. Si la porte ne s'ouvre
pas jusqu'à un angle de 90°, les charnières ne sont pas
correctement engagées. La porte devrait être droite et
ne pas dévier.
5. Poussez le mécanisme articulé en position
déverrouillée en l'orientant vers la cavité du four.
6. Fermez lentement la porte. Elle devrait se fermer
complètement. Fermer et ouvrir la porte lentement
plusieurs fois pour s'assurer qu'elle est correctement et
solidement installée.
Consultez les consignes du manuel d'installation fourni
avec votre unité pour poursuivre la procédure d'installation,
y compris les essais de fonctionnement.
ATTENTION
Pour éviter les dommages, veillez à ce que la porte
n'accroche pas le tableau de commande en retirant
ou en replaçant la porte.
Instrucciones modificadas para instalar el horno
9
Instrucciones modificadas para instalar el horno
Este anexo tiene el propósito de complementar las
instrucciones que figuran en el manual de instalación que
se proporciona. Reemplaza la sección con el título
“Instalación del horno”.
Para una mejor instalación
La manipulación del horno durante la instalación puede
resultar difícil si la realizan dos personas. Se recomienda
que haya tres o más personas disponibles para ayudar a
levantar la unidad y colocarla en su lugar.
Retirar la puerta del horno durante la instalación (para
colocar los asideros necesarios y para reducir el peso de la
unidad en forma significativa) puede presentar dificultades,
a menos que se sigan con cuidado las instrucciones
detalladas para retirar la puerta. Tómese el tiempo para
leer y seguir las instrucciones proporcionadas para una
mejor experiencia de instalación.
Lista de verificación
Utilice esta lista de verificación para controlar que haya
completado cada paso del proceso de instalación. Esto
puede ayudarlo a evitar errores comunes.
___ 1. Antes de instalar el horno, asegúrese de controlar
que las dimensiones del gabinete sean adecuadas
para su unidad y que se hayan realizado las
conexiones eléctricas requeridas.
___ 2. Consulte el manual de instalación para obtener
información sobre Seguridad, Dimensiones del
gabinete, Cómo retirar el embalaje, Instalación
eléctrica, Cómo probar la instalación y Servicio al
cliente.
___ 3. Retire la(s) puerta(s) del horno para reducir el peso
de la unidad y para facilitar el acceso a los
asideros a fin de levantarla.
___ 4. Mueva el horno y colóquelo en su lugar delante de
la apertura del gabinete, y deje la parte inferior del
embalaje en la unidad para evitar dañar el piso.
___ 5. Retire los tornillos T20 que mantienen a la unidad
sobre la base del cartón (usando un destornillador
con cabeza de estrella).
___ 6. Levante la unidad con la ayuda de otra persona y
colóquela directamente en el recorte del gabinete y
tenga cuidado de no apretarse los dedos ni
rasparse las manos o los brazos. Asegúrese de
que el conducto eléctrico llegue al punto de
conexión en forma apropiada.
___ 7. Deslice la unidad completamente hasta su lugar,
asegurándose de direccionar el conducto eléctrico
en forma correcta.
___ 8. Ajuste el horno a la apertura de los gabinetes con
los tornillos que se suministran (usando el
destornillador Phillips).
___ 9. Reinstale la(s) puerta(s) del horno que retiró en el
paso 2 anterior.
___ 10. Consulte las instrucciones de instalación
completas y siga el resto de los procedimientos
mencionados, incluida la realización de una
prueba de funcionamiento.
Herramientas requeridas
1. Destornillador Phillips n.° 2 (para instalar los tornillos
de la moldura).
2. Destornillador con cabeza de estrella T20 (para retirar
los tornillos de transporte).
3. Broca de taladro de 1/8 pulg. y taladro (para perforar
orificios piloto para los tornillos de la moldura).
4. Se recomienda usar guantes y mangas largas (para
ayudar a proteger las manos y los brazos de las
raspaduras).
ll
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de
comenzar la instalación. Lea todo el manual de
instalación que se incluye con su horno y cumpla
con todas las instrucciones de seguridad.
Destornillador Phillips n.° 2
Destornillador con cabeza de estrella T20
Preparación del horno para la instalación
10
Preparación del horno para la
instalación
Retire toda la cinta adhesiva y todo el embalaje, excepto la
base del cartón (sujetada a la unidad con 2 tornillos). No
retire la base del cartón hasta el momento inmediatamente
anterior a levantar la unidad y colocarla en su lugar (para
ayudar a proteger su piso).
Al transportar la unidad (por ejemplo, con un elevador),
asegúrese de que el ancho de la plataforma del elevador
sea mayor al de la unidad. Una superficie del elevador más
angosta aplicada entre los bordes externos de los costados
de la unidad podría dañar la ventilación del flujo de aire. El
peso de la unidad debe ser soportado por los costados de
la base de la unidad y no por el centro de esta.
Cómo retirar la puerta del horno
La(s) puerta(s) del horno debe(n) retirarse antes la
instalación del horno, a fin de reducir el peso de la unidad y
facilitar el acceso al punto de levantamiento correcto que
se encuentra dentro de la cavidad del horno.
Procedimiento para retirar la puerta
1. Lea el anterior aviso de precaución antes de comenzar
el proceso para retirar la puerta del horno.
2. Consiga un lugar cercano para apoyar la puerta
después de retirarla para que no se caiga ni puedan
pisarla. Apoye la puerta en forma horizontal sobre una
manta o una superficie acolchonada.
3. Abra la puerta del horno completamente hasta que
quede paralela al piso. La puerta contiene resortes
fuertes para ayudar a cerrarse. Es necesario colocar
las trabas de los fiadores en su lugar para quitar la
tensión sobre los resortes.
4. Lleve las palancas de bloqueo hacia la puerta tanto
como sea posible, según se muestra en la siguiente
ilustración. Asegúrese de que ambas palancas de
bloqueo se encuentren en la posición de bloqueo,
empujadas completamente hacia la puerta.
Cómo bloquear la bisagra
5. Con los fiadores en su lugar según se indica, cierre la
puerta del horno con cuidado hasta que la parte
delantera de la puerta se encuentre,
aproximadamente, a 5 1/2 pulgadas (140 mm) del
panel de control.
6. Tome la puerta firmemente usando ambas manos. La
puerta pesa más de 30 libras.
PRECAUCIÓN
Al retirar la puerta del horno:
Asegúrese de que el horno esté frío y de que la
alimentación eléctrica esté apagada antes de retirar
la puerta. No hacerlo puede ocasionar una descarga
eléctrica o quemaduras.
La puerta del horno es pesada y sus piezas son
frágiles. Use las dos manos para retirar la puerta del
horno. El frente de la puerta incluye componentes
de vidrio. Manipúlela con cuidado para evitar que se
rompan.
Tome la puerta del horno solamente por los
costados. No la tome de la manija, dado que esta
puede pivotarle en la mano y causar daños o
lesiones.
No tomar la puerta del horno con firmeza y
correctamente podría ocasionar lesiones personales
o daños al producto.
Para evitar lesiones cuando se cierra la bisagra,
asegúrese de que ambas palancas de bloqueo
estén firmemente en su lugar antes de retirar la
puerta. Tampoco abra ni cierre la puerta del horno
forzándola: la bisagra puede dañarse y ocasionar
lesiones.
No apoye la puerta que retiró sobre objetos filosos o
puntiagudos, dado que el vidrio podría romperse.
Apoye la puerta sobre una superficie plana y lisa, a
fin de que la puerta no pueda caerse.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños, evite que la puerta golpee el
panel de control mientras retira la puerta o la
reemplaza.
posición de bloqueo
Preparación del horno para la instalación
11
7. Levante la puerta y jálela hacia afuera en un ángulo
ascendente, según se muestra en la siguiente
ilustración. La muesca en la pata de la bisagra se
desenganchará del marco de la puerta del horno. Con
ambas patas de la bisagra de la puerta
desenganchadas, levante la puerta para separarla de
la unidad.
.
8. Con cuidado, mueva la puerta hacia un lugar seguro
para protegerla de daños hasta que esté listo para
reinstalarla.
Cómo mover el horno y colocarlo en su
lugar
Al levantar la unidad y colocarla en su lugar, evite tomar el
elemento superior para evitar dañarlo. Vea la siguiente
ilustración para conocer el punto de levantamiento
correcto.
Nota: Se recomienda usar guantes y mangas largas para
proteger las manos y los antebrazos de la abrasión
y de las posibles raspaduras durante el proceso de
levantamiento. También se recomienda quitarse
los relojes de mano y las alhajas, y usar calzado
de trabajo durante la instalación para proteger los
pies.
1. La unidad y el embalaje de su parte inferior (paleta)
deben colocarse cerca de la apertura del gabinete y
delante de esta antes de comenzar a levantar la
unidad y colocarla en su lugar.
PRECAUCIÓN
Para evitar posibles daños en el piso, mantenga la
unidad en su embalaje original hasta el momento
inmediatamente anterior a colocar la unidad
directamente en la apertura del gabinete. Evite que
la base de metal de la unidad entre en contacto con
el piso. Consulte las siguientes instrucciones de
manipulación para obtener información detallada.
PRECAUCIÓN
Para evitar dañar la puerta, no levante, jale ni
empuje la unidad durante la instalación usando las
manijas de la puerta del horno como punto de
sujeción.
¡IMPORTANTE!
Levante la puerta del horno y jale
hacia afuera en el ángulo indicado.
Esto hace que la bisagra que retiene
la muesca se desenganche de la
estructura del horno.
5.5 pulg. (140 mm)
Preparación del horno para la instalación
12
2. Levante o deslice la unidad y colóquela dentro del
recorte del gabinete, de modo que evite que la base de
la unidad entre en contacto con el piso.
3. Dirija la unidad en forma recta y colóquela dentro del
recorte del gabinete. Empuje la unidad hacia el interior
en forma recta hasta que la moldura del horno se
encuentre, aproximadamente, a 2 pulgadas del nivel
de la pared del gabinete. Tenga cuidado de no plisar el
conducto flexible entre el horno y la pared trasera del
gabinete. Si es necesario, dirija el conducto flexible
hacia la pared o hacia el orificio de acceso al gabinete
para que este no impida que la unidad pueda
empujarse completamente dentro de la apertura del
gabinete. El horno debe estar derecho y nivelado, no
torcido.
4. Empuje la unidad completamente dentro del recorte
del gabinete hasta que el borde delantero de la unidad
esté alineado con la parte delantera del gabinete.
5. Instale los tornillos suministrados a través de los
orificios para colada en la moldura. (2 tornillos para
hornos simples, 4 tornillos para hornos dobles/combo).
Se recomienda perforar orificios piloto para los tornillos
de la moldura.
6. Reemplace la(s) puerta(s) del horno de acuerdo con
las siguientes instrucciones.
Cómo reemplazar la puerta del horno
1. Sujete la puerta firmemente con ambas manos para
que la parte delantera de la puerta se encuentre,
aproximadamente, a 5 1/2 pulgadas (140 mm) del
panel de control (vea la ilustración que figura en la
sección Cómo retirar la puerta de estas instrucciones).
2. Dirija las bisagras de la puerta dentro de las ranuras de
las bisagras en la carcasa de la unidad.
3. Deslice la puerta hacia el interior hasta que las ranuras
en las bisagras enganchen la carcasa del horno.
Consejo: es posible que necesite balancear la puerta
levemente para encajarla correctamente.
4. Baje la puerta hacia la posición de apertura completa
de 90°. Si la puerta no baja completamente a la
posición de 90°, las bisagras no están encajadas
correctamente. La puerta debe estar derecha, no
torcida.
5. Empuje los fiadores de bloqueo para que vuelvan a la
posición de desbloqueo, hacia la cavidad del horno.
6. Cierre la puerta suavemente. Esta debe cerrarse
completamente. Abra y cierre la puerta suavemente
varias veces para asegurarse de que esté instalada
correctamente y firme en su lugar.
Consulte el manual de instrucciones de instalación
proporcionado con su unidad para continuar con el
procedimiento de instalación, que incluye la prueba de
funcionamiento de la unidad.
9000707091 Rev C 5V0NFG 06/12
PRECAUCIÓN
Para evitar daños, evite que la puerta golpee el
panel de control mientras retira la puerta o la
reemplaza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bosch HBL8650UC/09 Supplemental

Tipo
Supplemental

En otros idiomas