Samsung NL22B Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung NL22B Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual del usuario
NL22B
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
para mejorar el rendimiento del producto.
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
BN46-00298A-02
2
Índice
Capítulo. 1
ANTES DE USAR EL
PRODUCTO
4 Copyright
5 Seguridad en el espacio de
instalación
5 Precauciones de seguridad
5 Símbolos
6 Electricidad y seguridad
7 Instalación
9 Funcionamiento
12 Precauciones de utilización del producto
13 Limpieza
Capítulo. 2
PREPARACIÓN
14 Comprobación del contenido
14 Extracción del embalaje
15 Comprobación de los componentes
16 Piezas
16 Sensor externo
17 Vista trasera
17 Mando a distancia
19 Dimensiones del producto
Capítulo. 3
CONEXIONES
20 Uso del producto
20 Puntos de control previos a la conexión
20 Conexión LAN
20 Conexión a un dispositivo USB
21 Conexión de la alimentación
21 Cambiar la resolución
22 Colocación de dispositivos para su
visualización en el NL22B
23 Reproducción de archivos de imagen o
vídeo desde la memoria USB
Capítulo. 4
CONFIGURACIÓN DE
PANTALLA
24 Modo
24 Personal
25 Control de color
26 Controlmpara
26 Restablecimiento imagen
3
Capítulo. 5
CONFIGURACIÓN DE LAS
OPCIONES DE SONIDO
27 Modo
28 Personal
28 Volumen autom.
29 SRS TS XT
29 Restablecer sonido
Capítulo. 6
CONFIGURACIÓN Y
RESTAURACIÓN
30 Idioma
30 Tiempo
30 Cambio de la conguración de Conf. reloj
31 Conguración de Temporizador
31 Conguración de Temporizador1 /
Temporizador2 / Temporizador3
32 Conguración de Control festivos
33 Bloqueo seguridad
33 Modicación de la contraseña
(Cambiar PIN)
33 Conguración de Bloquear
34 Pant. seguridad
34 Conguración de Cambio píxel
34 Conguración de Temporizador
35 Conguración de Barra
35 Conguración de Borrador
36 Conguración de xel
36 Conguración de Lateral gris
37 Ajuste encendido
37 Conguraciónavanzada
37 Conguración de Ventilador y
temperatura
38 Cambio de la conguración de Enc. aut.
38 Conguración de Programación lámpara
39 Cambio de los ajustes de Pantalla OSD
39 Restablecercong.
40 Restablecer todo
Capítulo. 7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
41 Requisitos previos para ponerse en
contacto con el Centro de servicio al
cliente de Samsung
41 Comprobación de la resolución y la
frecuencia
41 Compruebe lo siguiente.
42 P y R
Capítulo. 8
ESPECIFICACIONES
43 General
44 Ahorro de energía
45 Modos de temporización
predenidos
Capítulo. 9
APÉNDICE
46 Contacte con SAMSUNG WORLD
WIDE
50 Responsabilidad por el Servicio de
Pago (Coste para los Clientes)
51 Eliminación correcta
52 Calidad de imagen óptima y
prevención de desgaste con
persistencia de imágenes
53 ¿En qué consiste el desgaste con
persistencia de imágenes?
55 Terminología
55 OSD (On Screen Display)
55 Gamma
55 Frecuencia horizontal
55 Frecuencia vertical
55 Resolución
55 Plug & Play
4
Copyright
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso a n de mejorar su
calidad.
© 2012 Samsung Electronics
Samsung Electronics es el propietario del copyright de este manual.
El uso o la reproducción de este manual parcial o totalmente sin la autorización de Samsung
Electronics están prohibidos.
Los logotipos de SAMSUNG y SyncMaster son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.
Microsoft
®
y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standards
Association.
El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Se puede cobrar una tarifa administrativa si.
(a) el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
(b) el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no
tiene ningún defecto
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste
el monto de la tarifa administrativa.
IMPORTADO POR:
AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570
DELEGACION MIGUEL HIDALGO MEXICO. DISTRITO FEDERAL
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
TruSurround XT, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Antes de usar el producto
Catulo. 1
5
Antes de usar el producto
Seguridad en el espacio de
instalación
Deje un espacio adecuado para la ventilación alrededor del producto. Un incremento de
la temperatura interior puede provocar un incendio y dañar el producto. Cuando instale el
producto, deje el espacio que se muestra a continuación como mínimo.
El aspecto exterior puede variar según el producto.
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Precauciones de almacenamiento
Los modelos muy brillantes pueden desarrollar manchas blancas sobre la supercie si se
utiliza un humidicador de ondas ultrasónicas cerca.
Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung más cercano si desea
limpiar el interior del producto (se le cobrará una tarifa por este servicio).
Precauciones de seguridad
Precaución
No abra la cubierta. Podría sufrir una descarga eléctrica. Los usuarios particulares no
deben reparar los componentes de este producto. Póngase en contacto con un técnico
para su reparación.
Símbolos
Advertencia
En caso de no respetar las instrucciones, podrían producirse
daños personales graves o fatales.
Precaución
En caso de no respetar las instrucciones, podrían producirse
daños personales o materiales.
Las actividades marcadas con este símbolo están prohibidas.
Las instrucciones marcadas con este símbolo deben respetarse.
6
Antes de usar el producto
Electricidad y seguridad
Las imágenes siguientes tienen nes de referencia únicamente. Las situaciones reales
pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes.
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DANOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL
AP ARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA
ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL AP ARATO Y GUARDEL O PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Advertencia
No utilice un cable de alimentación o un enchufe que estén dañados, como
tampoco una toma de corriente suelta.
-
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No enchufe varios productos a la misma toma de corriente.
-
De lo contrario, la toma podría provocar un incendio.
No toque el enchufe con las manos mojadas. De lo contrario, podría
producirse una descarga eléctrica.
!
Inserte el enchufe hasta el fondo para que no quede suelto.
-
Una conexión inestable podría desencadenar un incendio.
!
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente
con toma de tierra. (Sólo dispositivos aislados de tipo 1.)
-
Podrían producirse una descarga eléctrica o daños personales.
!
Limpie el polvo existente alrededor de las patillas del cable de alimentación
o de la toma de corriente mediante un paño seco.
-
De lo contrario, se podría producir fuego.
No doble el cable de alimentación ni tire con fuerza de él. Tampoco debe
colocar objetos pesados sobre el cable de alimentación.
-
Un cable dañado podría provocar fuego o una descarga eléctrica.
No coloque el cable de alimentación ni el producto cerca de fuentes de
calor.
-
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
7
Antes de usar el producto
Precaución
No desenchufe el cable de alimentación mientras el producto se esté
utilizando.
-
Una descarga eléctrica podría dañar el producto.
!
Utilice únicamente el cable de alimentación que Samsung proporciona con
el producto. No utilice el cable de alimentación con otros productos.
-
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
!
Mantenga la toma de corriente a la que esté enchufado el cable de
alimentación libre de obstáculos.
-
En caso de que el producto presente algún problema, debe desconectar
el cable de alimentación para cortar el suministro eléctrico al producto.
!
Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared,
sosténgalo por el enchufe.
-
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Instalación
Las imágenes siguientes tienen nes de referencia únicamente. Las situaciones reales
pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes.
Advertencia
No coloque velas, repelentes para insectos ni cigarrillos sobre el producto.
No instale el producto cerca de fuentes de calor.
-
De lo contrario, se podría producir fuego.
No instale el producto en espacios mal ventilados, como estanterías o
armarios.
-
Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un
incendio.
!
Mantenga el embalaje de plástico fuera del alcance de los niños.
-
Los niños podrían ahogarse.
No instale el producto en una supercie inestable o que vibre (una repisa
poco rme, una supercie inclinada, etc.).
-
El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
-
La utilización del producto en un área con mucha vibración puede dañar
el producto o provocar un incendio.
!
No instale el producto en un vehículo ni en un lugar expuesto al polvo, la
humedad (goteras, por ejemplo), aceite o humo.
-
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
8
Antes de usar el producto
No exponga el producto a la luz directa del sol, al calor ni a objetos
calientes como una estufa.
De lo contrario, podría reducirse la vida útil del producto o producirse un
incendio.
No instale el producto al alcance de los niños pequeños.
El producto podría caerse y provocar daños personales a los niños.
Los aceites aptos para consumo humano, como por ejemplo el de semilla
de soja, pueden dañar o deformar el producto. No instale el producto en
una cocina ni cerca una encimera de cocina.
Precaución
Cuando instale el producto en un receptáculo o una repisa, asegúrese de
que el borde inferior de la parte delantera del producto no sobresalga.
-
El producto podría caerse y romperse o provocar daños personales.
-
Instale el producto únicamente en receptáculos o repisas con el tamaño
adecuado.
SAMSUNG
!
La instalación del producto en un lugar inusual (un lugar expuesto a
muchas partículas pequeñas, sustancias químicas o temperaturas extremas,
o bien en un aeropuerto o una estación de tren donde el producto deba
funcionar ininterrumpidamente durante un periodo largo de tiempo) podría
afectar seriamente a su rendimiento.
-
Asegúrese de consultar con el Centro de servicio al cliente de
Samsung antes de la instalación del producto en un lugar con estas
características.
!
Tenga cuidado de no dejar caer el producto al moverlo. Suelte el producto
con suavidad y cuidado.
-
Podrían producirse daños en el producto o daños personales.
No apoye el producto sobre su parte delantera.
-
La pantalla podría dañarse.
9
Antes de usar el producto
Funcionamiento
Las imágenes siguientes tienen nes de referencia únicamente. Las situaciones reales
pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes.
Advertencia
Existe alta tensión dentro del producto. No desmonte, repare ni modique
nunca el producto por su cuenta.
-
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
-
Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung
para las reparaciones.
!
Antes de mover el producto, desconecte el interruptor de alimentación, el
cable de alimentación y cualquier otro cable conectado.
-
Un cable dañado podría provocar fuego o una descarga eléctrica.
!
Si el producto genera un ruido extraño, olor a quemado o humo,
desconecte de inmediato el cable de alimentación y póngase en contacto
con el Centro de servicio al cliente de Samsung.
-
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
!
En caso de tormenta o rayos, apague el aparato y desconecte el cable de
alimentación.
-
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Si el producto se cae o la carcasa exterior se daña, apague el interruptor de
encendido y desconecte el cable de alimentación. A continuación, póngase
en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.
-
Si sigue utilizando el producto, podrían producirse fuego o una descarga
eléctrica.
No tire del producto tirando solo del cable de alimentación o de cualquier
otro cable.
-
Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego
por causa de un cable dañado.
No levante ni mueva el producto mediante el cable de alimentación ni
ningún otro cable.
-
Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego
por causa de un cable dañado.
!
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
-
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No permita que los niños se cuelguen del producto o se suban encima de
él.
-
Los niños podrían resultar heridos o gravemente lesionados.
No deje objetos pesados ni artículos atractivos para los niños (juguetes,
dulces, etc.) encima del producto.
-
El producto o los objetos pesados podrían caerse si los niños intentan
alcanzar los juguetes o los dulces, lo que podría provocar heridas
graves.
No coloque objetos que contengan líquidos (jarrones, macetas, botellas,
etc.) ni objetos metálicos sobre el producto.
-
Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de alimentación
si entra agua u otra sustancia extraña en el producto. A continuación,
póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.
-
Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o
fuego.
10
Antes de usar el producto
!
GAS
Si detecta un escape de gas, no toque el producto ni el enchufe. Asimismo,
ventile el área de inmediato.
-
Las chispas podrían causar una explosión o un incendio.
!
No utilice ni mantenga aerosoles u otras sustancias inamables cerca del
producto.
-
Podrían producirse una explosión o fuego.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén tapadas por manteles
o cortinas.
-
Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un
incendio.
100
No inserte objetos metálicos (palillos, monedas, horquillas, etc.) ni objetos
fácilmente inamables (papel, cerillas, etc.) en el producto (a través de las
ranuras de ventilación, los puertos de entrada/salida, etc.).
-
Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de alimentación
si entra agua u otra sustancia extraña en el producto. A continuación,
póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.
-
Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o
fuego.
11
Antes de usar el producto
Precaución
!
Si deja la pantalla ja con una imagen estática durante un periodo
prolongado, puede producirse desgaste con persistencia de imágenes o
píxeles defectuosos.
-
Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo,
active el modo de ahorro de energía o un protector de pantalla con
imágenes en movimiento.
!
-_-
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente si no va a
utilizar el producto durante un período prolongado de tiempo (si se va de
vacaciones, por ejemplo).
-
La acumulación de polvo junto con el calor puede provocar fuego, una
descarga eléctrica o una fuga eléctrica.
!
Utilice el producto con la resolución y la frecuencia recomendadas.
-
De lo contrario, su vista podría dañarse.
!
Mirar jamente la pantalla desde muy cerca durante mucho tiempo puede
dañar la vista.
!
Descanse los ojos durante más de 5 minutos por cada hora de uso del
producto.
-
Esto permitirá descansar la vista.
Es posible que la parte frontal del producto se caliente tras permanecer
encendido durante un periodo largo de tiempo. Tenga especial cuidado.
!
Almacene los accesorios de pequeño tamaño fuera del alcance de los niños.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
-
Podrían producirse daños en el producto o daños personales.
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del
mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar
inaccesible para los niños.
Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente a un
médico.
!
Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -).
-
De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio,
lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
Utilice sólo las pilas estándar especicadas y no mezcle pilas nuevas con
pilas usadas.
De lo contrario, las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones
personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
!
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la basura
doméstica, sino depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje. El
cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las recargables para
su reciclaje.
-
El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en los
centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nuevas.
12
Antes de usar el producto
Precauciones de utilización del producto
Las imágenes siguientes tienen nes de referencia únicamente. Las situaciones reales
pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes.
!
No mueva el producto con objetos dentro.
-
Podría causar daños al objeto.
!
No mueva el producto con la puerta abierta y objetos dentro.
-
El objeto podría caerse y resultar dañado.
!
Al mover el producto, asegúrese de que no golpee ningún objeto.
-
Una gran parte de la supercie del producto está hecha de vidrio. El
vidrio es frágil y puede romperse si no se tiene cuidado.
!
Abra y cierre la puerta del producto con cuidado.
Puede pillarse partes del cuerpo y sufrir daños personales.
Los objetos situados dentro del producto podrían calentarse debido al LED
integrado si el producto permanece encendido durante un periodo largo de
tiempo. Tenga especial cuidado.
Tenga en cuenta que existe riesgo de deformación y decoloración de
cualquier objeto que se mantenga dentro del producto de visualización
durante un periodo de tiempo prolongado.
Ello se debe a la iluminación y el calor que desprende la fuente del LED.
No exponga el producto a alimentos ni a ningún tipo de material húmedo,
líquidos ni objetos alados.
No meta animales ni plantas en el producto.
13
Antes de usar el producto
Limpieza
Las imágenes siguientes tienen nes de referencia únicamente. Las situaciones reales
pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes.
Tenga cuidado al limpiar el producto, ya que el panel y la parte exterior de las pantallas LCD
avanzadas se arañan con facilidad.
Ponga en práctica los pasos siguientes durante la limpieza.
1. Apagar el producto.
2. Retire el cable de alimentación del producto.
NOTA
Sujete el cable de alimentación por el enchufe y no toque el cable con las manos
húmedas.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
!
3. Limpie la pantalla del producto con un paño limpio, suave y seco.
-
No utilice detergentes que contengan alcohol, disolventes ni agentes
tensioactivos.
-
No rocíe agua ni detergente directamente sobre el producto.
4. Utilice un paño suave y húmedo que esté bien escurrido para limpiar el
exterior del producto.
5. Una vez lo haya limpiado, conecte el cable de alimentación al producto.
6. Encienda el producto para utilizarlo.
14
Comprobación del contenido
Extracción del embalaje
El aspecto del producto real puede diferir del de las ilustraciones.
1. Retire el dispositivo de bloqueo de color negro que se encuentra en la parte inferior de la
caja.
321
2. Levante y retire la parte superior de la caja mediante las ranuras.
2
1
3 4 5
3. Compruebe los componentes y retire la bolsa de plástico y poliestireno.
NOTA
El aspecto del producto real puede diferir del de la ilustración.
Esta ilustración se ha incluido sólo como referencia.
Preparacn
Catulo. 2
15
Preparación
4. Guarde la caja en una zona seca para volverla a utilizar si necesita mover el producto en el
futuro.
Comprobación de los componentes
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los
componentes.
El aspecto real de los componentes y elementos que se venden por separado puede ser
diferente del de la ilustraciones.
Componentes
NOTA
Los componentes pueden variar según las localidades.
Guía de conguración
rápida
Tarjeta de garantía
(No disponible en
todos los lugares)
Manual del usuario DVD de software de
MagicInfo
Cable de alimentación Mando a distancia Pilas
(No disponible en
todos los lugares)
Llaves
Accesorios que se venden por separado
Cable LAN Teclado USB Ratón USB Cable USB
16
Preparación
Piezas
Sensor externo
El sensor externo consta de un sensor del mando a distancia, un sensor de luz y teclas de funciones.
El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las ilustraciones. Las especicaciones
están sujetas a modicaciones sin previo aviso para mejorar la calidad.
SOURCE POWER
6
Iconos Descripción
1
Sensor de mando
a distancia
Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.
NOTA
El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que
el mando a distancia de este producto puede provocar que dichos
dispositivos se controlen de forma involuntaria.
2
Sensor de brillo
Detecta automáticamente la intensidad de la iluminación ambiental
alrededor de la pantalla seleccionada y ajusta el brillo de ésta.
3
Luz de encendido
Se enciende en el modo de encendido y parpadea en verde en el modo
de ahorro de energía.
4
SOURCE No habilitado en este producto
5
POWER Encender o apagar el producto.
6
Apertura de
ventilación
-
17
Preparación
Vista trasera
El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las ilustraciones. Las
especicaciones están sujetas a modicaciones sin previo aviso para mejorar la calidad.
USB3.0 LANUSB2.0
Service POWER S/W POWER IN
Puerto Acerca de los puertos
USB 3.0, USB 2.0
Conexión con un dispositivo USB como un teclado, un ratón o
un altavoz.
LAN
Conecta con una red mediante un cable LAN.
Service
Exclusivo para los técnicos.
POWER S/W
Interruptor de encendido
POWER IN
Puerto de alimentación
Mando a distancia
NOTA
El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este
producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria.
Las funciones de los botones del mando a distancia pueden variar para diferentes productos.
No disponible.
Volver al menú anterior.
No disponible.
Mostrar u ocultar el menú de visualización
en pantalla o volver al menú anterior.
No disponible.
No disponible.
Encender el producto.
No disponible.
No disponible.
No disponible.
Ajustar el volumen.
Botones numéricos .
Escribir la contrasa en el menú OSD.
Apagar el producto.
No disponible.
silencie el sonido.
Cancelación del silencio del sonido: Pulse MUTE
de nuevo o pulse el botón de control
del volumen (+VOL-).
No disponible.
Desplazarse al menú superior, inferior,
izquierda o derecha, o bien ajustar la
configuración de una opción.
Confirmar una selección de menú.
Mostrar informacn sobre la fuente
de entrada actual.
Salir del menú actual.
No disponible.
No disponible.
No disponible.
Esta opción activa o desactiva la
función de bloqueo de seguridad.
18
Preparación
Ajuste de la OSD (visualización en pantalla) con el
mando a distancia
Abra el menú de la OSD.
Seleccione una opción entre Imagen, Sonido y Conguración en
la pantalla del menú de la OSD.
Cambie la conguración como desee.
Finalice la conguración.
Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD).
Para introducir pilas en el mando a distancia:
1
3
2
NOTA
Cuando se adquiere un mando a distancia nuevo, las pilas no van incluidas.
Alcance de la recepción del mando a distancia
Utilice el mando a distancia a 7-10 metros del sensor del producto, con un ángulo de 30º a
izquierda o derecha.
7m ~ 10m
30˚
30˚
NOTA
Mantenga las pilas gastadas fuera del alcance de los niños hasta que se recojan para su eliminación.
No use conjuntamente una pila nueva y otra usada. Sustituya ambas pilas al mismo tiempo.
Retire las pilas cuando el mando a distancia no se vaya a usar durante un periodo prolongado.
19
Preparación
Dimensiones del producto
27.7
61.6
35.3
253.0
376.5
61.7 6.1
359.2
417.4
34.8
513.6
444.0 34.8
298.0
476.0
398.7
388.9
NOTA
Las dimensiones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Consulte las dimensiones antes de realizar la instalación del producto. No nos hacemos responsables de
los posibles errores tipográcos o de impresión.
20
Uso del producto
Puntos de control previos a la conexión
No conecte el cable de alimentación hasta que todas las conexiones se hayan completado. La
conexión del cable de alimentación durante la conexión puede dañar el producto.
Conexión LAN
LAN
1. Conecte el puerto [LAN] situado en la parte posterior del producto a una red LAN
mediante el cable LAN.
NOTA
U
tilice un cable Cat 5 o 6 (tipo *STP) para la conexión. (*Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist
Pair))
Conexión a un dispositivo USB
USB3.0 USB2.0
1. Conecte un dispositivo USB, como un teclado, un ratón o un altavoz, al puerto USB de la
parte posterior.
NOTA
Para detectar e iniciar un dispositivo fuente con mayor rapidez, conéctelo al puerto USB 3.0 azul del producto.
Conexiones
Catulo. 3
21
Conexiones
Conexión de la alimentación
POWER S/W POWER IN
1. Conecte el cable de alimentación al producto y a una toma de alimentación.
Cambiar la resolución
NOTA
Ajuste la resolución y la frecuencia de actualización en el Panel de control del PC para obtener la calidad
de imagen óptima.
La calidad de imagen de las pantallas TFT-LCD puede degradarse si no se selecciona la resolución
óptima.
Diríjase a Panel de control Pantalla Resolución de pantalla y cambie la
resolución.
22
Conexiones
Colocación de dispositivos para su
visualización en el NL22B
NOTA
Ángulo de apertura de la puerta: ≤ 100˚
Tenga mucho cuidado de no forzar la puerta abriéndola en un ángulo superior a 100 grados.
El producto podría deformarse.
Carga máxima del panel de visualización: menos de 20 kg (se recomiendan 15 kg o menos)
Si coloca un objeto abultado dentro del producto, es posible que la fuente de luz quede bloqueada, con
lo que el interior y la pantalla del producto estarán oscuros
La llave se incluye únicamente para abrir y cerrar la puerta. No tiene como propósito impedir el robo.
Lo mismo cabe decir para otros productos.
1
2
1
Inserte la llave en la ranura y gírela en
la dirección de la echa, tal y como se
muestra en la imagen.
2
Abra la puerta situada en la parte
posterior del producto en la dirección de
la echa.
3
4
3
Coloque un dispositivo o accesorios para su
visualización en el producto.
4
Cierre la puerta de la parte posterior.
5
5
Cierre la puerta de la parte posterior.
23
Conexiones
Reproducción de archivos de imagen o vídeo
desde la memoria USB
MagicInfo-i Premium está habilitado de forma predeterminada en este producto.
Los archivos de imagen o de vídeo se reproducen automáticamente cuando se conecta un
dispositivo de memoria USB.
Consulte el DVD suministrado para obtener más detalles sobre el uso de
MagicInfo-i Premium Edition.
Cree la carpeta MagicInfoSlide como carpeta raíz en la memoria USB.
Por ejemplo: G:\MagicInfoSlide
1. Copie a la carpeta MagicInfoSlide los archivos que desee reproducir.
2. Conecte la memoria USB al puerto USB del producto.
3. Los archivos situados en la carpeta MagicInfoSlide se reproducirán automáticamente de
forma secuencial.
Para deshabilitar el modo de reproducción automática, haga clic en el icono de
MagicInfo-i [
] del escritorio y seleccione “Select Later.
NOTA
Tras conectar un dispositivo de memoria USB, los archivos en dicha memoria USB se copian al disco duro
del producto antes de la reproducción. Por eso puede producirse un ligero retraso en la reproducción de
los archivos. (Directorio de almacenamiento:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
Cada vez que se conecte el dispositivo de memoria USB se sobrescribirán los archivos del disco duro si
existen en la memoria USB una versión más reciente de los archivos.
Los archivos de contenido copiados y guardados en el disco duro se reproducen en el acto tras apagar y
volver a encender el producto. Para reproducir contenido cuya reproducción fue interrumpida mediante
el botón ESC, haga clic en "Ejecutar" en MpAgent(
), dentro de la barra de tareas de Windows.
Para deshabilitar la función que copia automáticamente los archivos al disco duro, vaya a
<Conguración - Avanzada - Programar - Disco extraíble> en MagicInfo-i Premium Client, y
seleccione <Ejecutar contenido directamente en USB>.
24
Modo
Congure los ajustes de Imagen (Brillo, Matiz, etc.). La disposición de las opciones del menú
Imagen pueden variar según el producto.
ConguracióndeMode
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Imagen mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Modo mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Modo : Información
Personal
Publicidad
Control de color Personal
Control lámpara : 100
Restablecimiento imagen
Imagen
Imagen
Información: Este modo reduce la fatiga ocular y es adecuado para mostrar información al público.
Publicidad: Este modo es adecuado para mostrar contenido de vídeo y anuncios interiores o exteriores.
Personal: Personalice la conguración de pantalla como desee.
4. Congure los ajustes como sea necesario mediante los botones [ ].
Personal
Puede personalizar los colores que aparecen en la pantalla según sus preferencias.
NOTA
Si se ajusta la pantalla con la función Personal, Modo cambia al modo Personal.
ConguracióndePersonal
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Imagen mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Personal mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Contraste 100
Brillo 100
Nitidez 40
Personal
Personal
4. Ajuste los valores de Contraste, Brillo, y Nitidez mediante los botones [ ].
Conguracióndepantalla
Capítulo. 4
25
Configuración de pantalla
Contraste: Ajusta el contraste.
Contraste 100
Brillo: Ajuste el brillo general de la imagen.
Brillo 100
Nitidez: Ajusta la nitidez.
Nitidez 40
Control de color
Ajusta el balance de color individual rojo, verde y azul. (Rango: 0~100)
Cuanto mayor sea el valor, más alta será la intensidad del color.
ConguracióndeControl de color
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Imagen mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Control de color mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Rojo 50
Verde 50
Azul 50
Control de color
Control de color
4. Ajuste el Control de color mediante los botones [ ].
26
Configuración de pantalla
Control lámpara
Se utiliza la función Control lámpara para ajustar la luz de fondo, con el n de reducir el
consumo de energía.
CambiodelaconguracióndeControl
lámpara
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Imagen mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Control lámpara mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Control lámpara 100
4. Ajuste el Control lámpara mediante los botones [ ].
Restablecimiento imagen
Restablecer la conguración de la pantalla.
Restauracióndelaconguración
predeterminada (Restablecimiento imagen)
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Imagen mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Restablecimiento imagen mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Modo : Información
Personal
Control de color
Control lámpara
Restablecimiento imagen
Imagen
Imagen
No
¿Rest. configur. de imagen?
4. Pulse [ ] para ir a la opción que desee y pulse [ ].
5. Se aplicará la opción seleccionada.
27
Modo
Lleve a cabo la conguración de las opciones de sonido del producto.
Seleccione un modo de sonido de acuerdo con el tipo de audio que vaya a escuchar, como
música, película o noticias.
ConguracióndeModo
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Sonido mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Modo mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Modo : Estándar
Personal
Música
Volumen autom. : Película
SRS TS XT : Diálogo
Restablecer sonido
Personal
Sonido
Sonido
Estándar: Ofrece un sonido adecuado para cada tipo de contenido.
Música: Ofrece una sensación de sonido cercana al original.
Película: Ofrece una magníca sensación de sonido.
Diálogo: Oiga claramente las voces.
Personal: Selecciona Personal para ajustar la conguración según las preferencias del usuario.
4. Congure los ajustes como sea necesario mediante los botones [ ].
5. Se aplicará la opción seleccionada.
Conguracióndelasopcionesdesonido
Capítulo. 5
28
Configuración de las opciones de sonido
Personal
La conguración del sonido se puede ajustar según las preferencias del usuario.
NOTA
Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0.
Si se ajusta la imagen con la función Personal, Modo cambia al modo Personal.
ConguracióndePersonal
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Sonido mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Personal mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Graves 50
Agudos 50
Balance I 50 D 50
Personal
Personal
4. Ajuste los valores de Graves, Agudos y Balance mediante los botones [ ].
Graves: Mejora el audio de baja frecuencia.
Agudos: Mejora el audio de alta frecuencia.
Balance: Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
5. Se aplicará la opción seleccionada.
Volumen autom.
El volumen de la entrada de audio puede variar en función del canal. Esta opción ecualiza
automáticamente la entrada de audio de todos los canales.
ConguracióndeVolumen autom.
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Sonido mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Volumen autom. mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Modo
: Personal
Personal
Volumen autom. : Off
SRS TS XT
: On
Restablecer sonido
Sonido
Sonido
4. Pulse [ ] para ir a la opción que desee y pulse [ ].
5. Se aplicará la opción seleccionada.
29
Configuración de las opciones de sonido
SRS TS XT
SRS TS XT permite disfrutar de una calidad magníca de sonido vívido de los altavoces de 5.1
canales mediante dos altavoces. TruSurround XT proporciona una sensación de sonido virtual
convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluidos los
altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
ConguracióndeSRS TS XT
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Sonido mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta SRS TS XT mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Personal
Volumen autom. : Off
SRS TS XT
: Off
Restablecer sonido : On
Sonido
Sonido
4. Pulse [ ] para ir a la opción que desee y pulse [ ].
5. Se aplicará la opción seleccionada.
Restablecer sonido
Restablezca los ajustes predeterminados de fábrica de la conguración del sonido.
Restauracióndelaconguración
predeterminada (Restablecer sonido)
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Sonido mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Restablecer sonido mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Personal
Volumen autom.e : Off
SRS TS XT
Restablecer sonido
Sonido
Sonido
No
¿Rest. configur. de sonido?
4. Pulse [ ] para ir a la opción que desee y pulse [ ].
5. Se aplicará la opción seleccionada.
30
Idioma
Establezca el idioma de los menús.
No se aplicará a otras funciones del PC.
NOTA
Un cambio en el ajuste del idioma sólo se aplicará a la visualización de los menús en pantalla.
ConguracióndeIdioma
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Idioma mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Idioma : English
Hora
Bloqueo seguridad
Pant. seguridad
Ajuste encendido
Configuración avanzada
Restablecer config.
Restablecer todo
Configuración
Configuración
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Svenska
Русский
Português
4. Pulse [ ] para ir a la opción que desee y pulse [ ].
5. Se aplicará la opción seleccionada.
Tiempo
Es posible establecer los valores de Conf. reloj, Temporizador,
Temporizador1 / Temporizador2 / Temporizador3 y Control festivos.
CambiodelaconguracióndeConf. reloj
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Hora mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Conf. reloj mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Conf. reloj
Conf. reloj
Mes Día Año
Hora Minute
am/pm
-- -- ----
-- -- --
Conf. reloj: Congure la fecha y la hora actuales.
5. Congure los ajustes como sea necesario mediante los botones [ ].
Conguraciónyrestauración
Capítulo. 6
31
Configuración y restauración
ConguracióndeTemporizador
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Hora mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Temporizador mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Conf. reloj --:--am
Temporizador : 해제
Temporizador1 : 해제
Temporizador2 : 해제
Temporizador3 : 해제
Control festivos
Hora
Hora
Off
30
60
90
120
150
180
• Temporizador: Configure el producto para que se apague automáticamente tras de un periodo de 
tiempo especificado. (30 min / 60 min / 90 min /120 min /150 min /180 min / Off)
5. Pulse [ ] para ir a la opción que desee y pulse [ ].
6. Se aplicará la opción seleccionada.
ConguracióndeTemporizador1 /
Temporizador2 / Temporizador3
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Hora mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Temporizador1 mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Volumen Fuente Festivo
Repetir
Temporizador1
Temporizador1
Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb
Hora enc. 12 00 am Desactivado
Hora apag. 12 00 am Desactivado
Una vez
10 MagicInfo No aplicar
Hora enc.
Hora apag.
Volumen: Especique el volumen que desee para cuando se encienda el producto.
Fuente: Seleccione una fuente de entrada.
Festivo: seleccione Aplicar para inhabilitar el temporizador durante los días festivos y No aplicar para
habilitarlo.
Repetir: La selecciones disponibles son Una vez, Diario, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom y Manual.
Una vez: El Temporizador sólo se apaga una vez.
Diario: El Temporizador se repite cada día.
Lun~Vie: El Temporizador se repite de lunes a viernes.
Lun~Sáb: El Temporizador se repite de lunes a sábado.
Sáb~Dom: El Temporizador se apaga el sábado o el domingo.
Manual: Seleccione el día de la semana en que desee que se desactive el
temporizador.
32
Configuración y restauración
NOTA
Sólo habilitado cuando el reloj está congurado con el menú Conf. reloj.
La opción Manual permite seleccionar un día de la semana.
5. Pulse [ ] para ir a la opción que desee y pulse [ ].
6. Se aplicará la opción seleccionada.
ConguracióndeControl festivos
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el
botón [ ].
3. Desplácese hasta Hora mediante los botones [ ]. A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Control festivos mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Volver
Control festivos
Control festivos
01/01 Agregar
Eliminar sel.
Eliminar todo
Agregar: Es posible especicar días feriados.
Eliminar sel.: Puede borrar los días festivos seleccionados.
NOTA
Sólo habilitado si se han seleccionado días festivos registrados.
Se puede seleccionar y borrar más de un día festivo.
Eliminar todo: Puede borrar todos los días festivos registrados.
5. Pulse [ ] para ir a la opción que desee y pulse [ ].
6. Se aplicará la opción seleccionada.
33
Configuración y restauración
Bloqueo seguridad
Aparece la pantalla para la introducción de la contraseña. Escriba su contraseña de 4 dígitos.
La contraseña predeterminada es “0-0-0-0".
Modicacióndelacontraseña
(Cambiar PIN)
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Bloqueo seguridad mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
.. Introducir PIN
Introducir PIN
Volver
Cambiar PIN
Cambiar PIN
0
9
Cambiar PIN: Cambie su contraseña. Escriba una contraseña nueva de cuatro dígitos y,
después, vuelva a escribirla. La contraseña se cambiará.
NOTA
Si ha olvidado la contraseña, pulse los botones del mando a distancia INFO EXIT MUTE para
restablecerla a "0000".
ConguracióndeBloquear
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Bloqueo seguridad mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Bloquear mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Activar bloqueo
Activar bloqueo
Volver.. Introducir PIN
0
9
Introducir PIN
Bloquear: Permite activar el modo de bloqueo de seguridad.
NOTA
Si está seleccionado Bloquear, se mostrará la pantalla Activar bloqueo cuando se pulse un botón del
mando a distancia o del sensor externo.
Si selecciona Bloquear, se activará el modo Bloquear. Para deshabilitar el modo Bloquear, introduzca la
contraseña para Desactivar bloqueo.
34
Configuración y restauración
Pant. seguridad
La función de protección de la pantalla permite evitar la retención de imagen cuando se
muestra una imagen ja en la pantalla del producto durante un periodo de tiempo prolongado.
ConguracióndeCambio píxel
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Pant. seguridad mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Cambio píxel mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Entrar Volver
Cambio píxel : 해제
Horizontal : 4
Vertical : 4
Tiempo : 4 min
Cambio píxel
Cambio píxel
Off
On
Mover
Cambio píxel: Para evitar la persistencia de imágenes en la pantalla, se puede utilizar esta función a n
de que los píxeles se muevan en la pantalla LCD en dirección Horizontal o Vertical.
Horizontal: establezca el número de píxeles que se debe mover la pantalla en el eje horizontal. Cinco
niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Vertical: establezca el número de píxeles que se debe mover la pantalla en el eje vertical. Cinco niveles
de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Tiempo: establezca el intervalo de tiempo para llevar a cabo el movimiento horizontal o vertical,
respectivamente.
5. Congure los ajustes como sea necesario mediante los botones [ ].
ConguracióndeTemporizador
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Pant. seguridad mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Temporizador mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Entrar Volver
Temporizador : 동작
Modo
:
Periodo
: 1 Hora
Tiempo : 10 s
Temporizador
Temporizador
Mover
Off
On
Temporizador: Puede congurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme. El modo
de eliminación de retención de imágenes se desactiva automáticamente tras el periodo de tiempo
especicado.
Modo: Se puede cambiar el tipo de Pant. seguridad.
Barra / Borrador / Píxel
Periodo: use esta función a n de establecer el periodo de ejecución para cada modo establecido en el
temporizador.
Tiempo: dentro del periodo de tiempo establecido, especique una hora para la ejecución.
10 s / 20 s / 30 s / 40 s / 50 s
5. Congure los ajustes como sea necesario mediante los botones [ ].
35
Configuración y restauración
ConguracióndeBarra
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Pant. seguridad mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Barra mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Barra: Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo
las líneas verticales negras y blancas.
5. Se aplicará la opción seleccionada.
ConguracióndeBorrador
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Pant. seguridad mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Borrador mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Borrador: Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando un
patrón rectangular.
5. Se aplicará la opción seleccionada.
36
Configuración y restauración
Conguracióndexel
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Pant. seguridad mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Píxel mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Píxel: Esta función evita que las imágenes perduren en pantalla, para lo cual mueve muchos
píxeles de la pantalla.
5. Se aplicará la opción seleccionada.
ConguracióndeLateral gris
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Pant. seguridad mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Lateral gris mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Pant. seguridad
Pant. seguridad
Cambio píxel
Temporizador
Barra
Borrador
Píxel
Lateral gris : Off
Claro
Oscuro
Lateral gris: Seleccione el brillo del color gris para las partes en blanco de la pantalla.
5. Se aplicará la opción seleccionada.
37
Configuración y restauración
Ajuste encendido
Puede establecer el tiempo de calentamiento de la pantalla para que se encienda después de
pulsar el botón de encendido. (Rango: 0 – 50 segundos)
NOTA
Un tiempo de calentamiento que sea demasiado corto puede dañar el producto debido a una sobretensión.
ConguracióndeAjuste encendido
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Ajuste encendido mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Ajustar Volver
Ajuste encendido : 0
Ajuste encendido
Ajuste encendido
4. Ajuste el Ajuste encendido mediante los botones [ ].
Conguraciónavanzada
Establece una conguración más elaborada.
ConguracióndeVentilador y temperatura
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Conguración avanzada mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Ventilador y temperatura mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Control ventilador : Manual
Conf. veloc. vent. : 3
Control temperatura : 77
Temperatura actual : 60
Temperatura
Temperatura
Control ventilador: Selecciona los parámetros de automático o manual en la conguración de la velocidad
del ventilador.
Conf. veloc. vent.: Especique la velocidad del ventilador en un valor entre 0 y 100.
Control temperatura: Detecta la temperatura interna del producto y especica la temperatura adecuada.
De manera predeterminada este producto está congurado en 77 °C.
NOTA
La imagen se verá atenuada si la temperatura supera el nivel establecido y el producto se
desconectará automáticamente para prevenir el sobrecalentamiento si la temperatura sigue
aumentando.
Para utilizar el producto la temperatura adecuada es de 75-80 °C (de acuerdo con una temperatura
ambiente de 40 °C).
Consulte las "Especicaciones" para obtener información sobre las condiciones de funcionamiento.
Temperatura actual: Muestra la temperatura actual del producto.
5. Establezca las temperaturas mediante los botones [ ].
38
Configuración y restauración
CambiodelaconguracióndeEnc. aut.
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Conguración avanzada mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Enc. aut. mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Configuración avanzada
Configuración avanzada
Temperatura
Enc. aut. : Off
Programación lámpara On
Pantalla OSD
Enc. aut.: Congure el producto para que se encienda automáticamente.
NOTA
Cuando Enc. aut. está establecido como On, el producto se enciende automáticamente en cuanto se
conecta la alimentación.
5. Ajuste el Enc. aut. mediante los botones [ ].
ConguracióndeProgramación lámpara
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Conguración avanzada mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Programación lámpara mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Entrar Volver
Programación lámpara : Off
Programación lámpara
Programación lámpara
Planific.1
Hora Minuto
am/pm Lámp
12 00 am
100
12 00 am
100
Planific.2
Programación lámpara: Ajusta la luminancia con un valor especicado por el usuario en un
momento determinado.
NOTA
Sólo habilitado cuando el reloj está congurado con el menú Conf. reloj.
5. Ajuste el Programación lámpara mediante los botones [ ].
39
Configuración y restauración
Cambio de los ajustes de Pantalla OSD
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Conguración avanzada mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
4. Desplácese hasta Pantalla OSD mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
OSD origen : On
OSD modo no óptimo
: On
Sin señal OSD : On
Pantalla OSD
Pantalla OSD
Pantalla OSD: Esta función muestra u oculta un elemento de menú en la pantalla.
OSD origen
OSD modo no óptimo
Sin señal OSD
5. Congure los ajustes como desee mediante los botones [ ].
Restablecercong.
Esta opción restablece la conguración predeterminada de fábrica de los ajustes
correspondientes a Conguración.
Restablecimientodelaconguración
(Restablecercong.)
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Restablecer cong. mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Idioma : Español
Hora
Restablecer config.
Restablecer todo
Configuración
Configuración
No
¿Rest. config. al instalar?
4. Se aplicará la opción seleccionada.
40
Configuración y restauración
Restablecer todo
Esta opción restablece la conguración predeterminada de fábrica de los ajustes de una
pantalla.
Restablecimiento de todos los ajustes
(Restablecer todo)
1. Pulse [
m
] en el producto.
2. Desplácese hasta Conguración mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ].
3. Desplácese hasta Restablecer todo mediante los botones [ ].
A continuación, pulse el botón [ ]. Aparecerá la ventana siguiente.
Mover Entrar Volver
Idioma : Español
Hora
Safety Lock
Power OAdjustment
Restablecer config.
Restablecer todo
Configuración
Configuración
Reset settings in setup?
No
Todos los valores configur. predeter.
4. Se aplicará la opción seleccionada.
41
Solución de problemas
Capítulo. 7
Requisitos previos para ponerse en
contacto con el Centro de servicio al
cliente de Samsung
Antes de llamar al Centro de servicio técnico de Samsung, pruebe el producto de este modo.
Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung.
Comprobación de la resolución y la
frecuencia
En el caso de que un modo supere la resolución admitida (consulte “Modos de temporización
predenidos”), aparecerá brevemente el mensaje Modo no óptimo.
Compruebe lo siguiente.
Problema de la pantalla
Solución de problemas Soluciones
El LED de encendido está
apagado. La pantalla no
se encenderá.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
Solución de problemas Soluciones
La pantalla no presenta
un aspecto claro. La
pantalla está borrosa.
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles
recomendados.
La pantalla es demasiado
brillante. La pantalla es
demasiado oscura.
Ajuste el Brillo.
El color de la pantalla no
es uniforme.
Ajuste el COLOR.
Los colores de la pantalla
muestran una sombra y
están distorsionados.
Ajuste el COLOR.
El color blanco no parece
realmente blanco.
Ajuste el COLOR.
No hay imagen en la
pantalla y el LED de
encendido parpadea cada
0,5-1 segundo.
El producto está en el modo de ahorro de energía.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para volver
a la ventana anterior.
42
Solución de problemas
Problemas con el audio
Solución de problemas Soluciones
No hay sonido. Compruebe que el dispositivo fuente conectado al producto
esté encendido.
El volumen es demasiado
bajo.
Ajustar el volumen.
Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo al máximo
nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido del PC o el programa de
software.
P y R
Pregunta Respuesta
¿Cómo puedo cambiar la
frecuencia?
Congure la frecuencia en la tarjeta gráca.
Seleccione Panel de control Apariencia y personalización
Pantalla Resolución de pantalla Conguración
avanzada Monitor y ajuste la Frecuencia de actualización en
Conguracióndelmonitor.
¿Cómo puedo cambiar la
resolución?
Vaya a Panel de control Apariencia y personalización
Pantalla Ajustar resolución y ajuste la resolución.
¿Cómo puedo establecer
el modo de ahorro de
energía?
Para habilitar el modo de ahorro de energía, vaya a Panel de control
Apariencia y personalización Personalización
Cambiar protector de pantalla.
43
Especicaciones
Capítulo. 8
General
Nombre del modelo
NL22B
Panel
Tamaño de
imagen
55 cm (22 pulgadas)
Área de
visualización
47,376 cm (H) x 29,61 cm (V)
Sincronización
Frecuencia
horizontal
30 – 81 kHz
Frecuencia
vertical
56 – 85 Hz
Color de la pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución
óptima
1680 x 1050 a 60 Hz
Resolución
máxima
1920 x 1080 a 60 Hz
Reloj de píxeles máximo
148,5 MHz
Especicaciones del producto
APU
AMD A4-3310M Dual-Core
Memoria
2 GB (DDR3 SO-DIMM 2 GB x 1)
Dispositivo de almacenamiento
SSD 32 GB
Sistema operativo
Windows Embedded Standard 7
Grácos
Radeon HD6400 series (integrado en APU)
Alimentación eléctrica
Este producto utiliza de 100 a 240 V. Consulte la
etiqueta en la parte posterior del producto, ya que el
voltaje estándar puede variar entre los países.
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
51,36 x 41,74 x 37,65 cm / 14,8 kg
Condiciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura: -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)
Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Puntos del panel (píxeles)
Debido a la naturaleza de la fabricación de este
producto, aproximadamente 1 píxel por millón (1
ppm) puede ser más brillante o más oscuro en
el panel LCD. Esto no afecta al rendimiento del
producto.
No se proporcionará ayuda técnica si se produce un problema en cualquiera de estos
casos: cambio a otro sistema operativo, cambio a una versión previa del mismo sistema
operativo o instalación de software no compatible con el sistema operativo suministrado. Se
le cobrará una tarifa por el servicio. No se permiten cambios de producto ni reembolsos.
Las especicaciones anteriores están sujetas a modicaciones sin previo aviso para mejorar
la calidad.
44
Especificaciones
Este dispositivo es un aparato digital de Clase A.
Ahorro de energía
La función de ahorro de energía de este producto reduce el consumo mediante el apagado de
la pantalla y el cambio de color del LED de alimentación si el producto no se utiliza durante
un periodo determinado. La alimentación no se apaga en el modo de ahorro de energía. Para
volver a activar la pantalla, pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón.
Ahorro de energía Funcionamiento normal
Modo de ahorro de
energía
Alimentación
apagada (botón de
encendido)
Luz de encendido Encendido Parpadeo Apagado
Consumo de energía 105 W Menos de 3 vatios Menos de 1 vatios
El nivel de consumo de energía que se muestra puede variar en diferentes condiciones
operativas o si se cambia la conguración.
A n de reducir el consumo de energía a 0 vatios, apague el interruptor de alimentación
situado en la parte posterior del producto o desconecte el cable de alimentación. Asegúrese
de desconectar el cable de alimentación cuando no vaya a emplear el producto durante un
periodo de tiempo prolongado. Para reducir el consumo de energía a 0 vatios cuando el
interruptor de alimentación no sea accesible, desenchufe el cable de alimentación.
45
Especificaciones
Modosdetemporizaciónpredenidos
Este producto sólo puede establecerse en una resolución para cada tamaño de pantalla,
con el n de obtener una calidad de imagen óptima debido a la naturaleza del panel.
Por tanto, cualquier resolución distinta de la especicada podría degradar la calidad de
la imagen. Para evitar que esto ocurra, se recomienda seleccionar la resolución óptima
especicada para el tamaño de pantalla correspondiente al producto.
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada (H/V)
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 x 900 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 x 1050 64,674 59,883 119,000 +/-
VESA, 1920 x 1080(RB) 66,587 59,934 138,500 +/-
Frecuencia horizontal
El tiempo necesario para explorar una única línea de izquierda a derecha de la pantalla
recibe el nombre de ciclo horizontal. El número recíproco del ciclo horizontal se denomina
frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se mide en kHz.
Frecuencia vertical
La repetición de la misma imagen decenas de veces por segundo permite la visualización
de imágenes naturales. La frecuencia de repetición se denomina “frecuencia vertical” o
“velocidad de actualización” y se indica en hercios (Hz).
46
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
NOTA
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de Samsung.
NORTH AMERICA
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/ca
(English)
http://www.samsung.com/ca_fr
(French)
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com
BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421
4004-0000
http://www.samsung.com
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
From mobile 02-482 82 00
http://www.samsung.com
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
DOMINICA 1-800-751-2676
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
ECUADOR 1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
EL SALVADOR 800-6225
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
GUATEMALA 1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
Apéndice
Capítulo. 9
47
Apéndice
HONDURAS 800-27919267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
PANAMA 800-7267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com
EUROPE
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/
min)
http://www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18
http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com
BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff http://www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com
CYPRUS
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
http://www.samsung.com
CZECH
800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská
394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com
EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com
FINLAND 09 85635050 http://www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
GERMANY
0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus
dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,42 €/Min.)
http://www.samsung.com
48
Apéndice
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
http://www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 http://www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY 815 56480 http://www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG (172-678)
+48 22 607-93-33
http://www.samsung.com
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.com
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
http://www.samsung.com
SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) http://www.samsung.com
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG (7267864, CHF
0.08/min)
http://www.samsung.com/ch
(German)
http://www.samsung.com/ch_fr
(French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
CIS
ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com
AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com
BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com
GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com
MOLDOVA 0-800-614-40 http://www.samsung.com
MONGOLIA +7-800-555-55-55 http://www.samsung.com
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
UKRAINE 0-800-502-000
http://www.samsung.com/ua
(Ukrainian)
http://www.samsung.com/ua_ru
(Russian)
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
49
Apéndice
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com
CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com
HONG KONG (852) 3698 4698
http://www.samsung.com/hk
(Chinese)
http://www.samsung.com/hk_en
(English)
INDIA
1800 1100 11
3030 8282
1800 3000 8282
1800 266 8282
http://www.samsung.com
INDONESIA
0800-112-8888
021-5699-7777
http://www.samsung.com
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for
PLDT
1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for
Digitel
1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for
Globe
02-5805777
http://www.samsung.com
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
0266-026-066
http://www.samsung.com
THAILAND
1800-29-3232
02-689-3232
http://www.samsung.com
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com
MIDDLE EAST
BAHRAIN 8000-4726
http://www.samsung.com/ae
(English)
http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic)
EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com
IRAN 021-8255 http://www.samsung.com
JORDAN
800-22273
065777444
http://www.samsung.com
KUWAIT 183-2255
http://www.samsung.com/ae
(English)
http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic)
MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com
OMAN 800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ae
(English)
http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic)
SAUDI ARABIA 9200-21230
http://www.samsung.com/ae
(English)
http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic)
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
50
Apéndice
AFRICA
ANGOLA 91-726-7864 http://www.samsung.com
BOTSWANA 0800-726-000 http://www.samsung.com
CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com
COTE D’ IVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com
GHANA
0800-10077
0302-200077
http://www.samsung.com
KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com
NAMIBIA 8197267864 http://www.samsung.com
NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com
SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com
UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com
ZAMBIA 211350370 http://www.samsung.com
Responsabilidad por el Servicio de
Pago (Coste para los Clientes)
NOTA
Si solicita servicio técnico, a pesar de que el producto esté en período de garantía, es posible que le
cobremos la visita de un técnico, en los siguientes casos.
No se trata de un defecto del producto
Limpieza del producto, ajuste, explicación, reinstalación, etc.
Si el técnico le da instrucciones sobre cómo usar el producto o simplemente ajusta las
opciones sin desmontarlo.
Si el defecto está causado por factores ambientales externos (Internet, antena, señal por
cable, etc.)
Si el producto se reinstala o se conectan más dispositivos adicionales tras instalar por
primera vez el producto adquirido.
Si el producto se reinstala para moverlo a una ubicación diferente o a una casa diferente.
Si el cliente solicita instrucciones de uso debido al producto de otra empresa.
Si el cliente solicita instrucciones de uso para una red o un programa de otra empresa.
Si el cliente solicita instalación y conguración de software para el producto.
Si el técnico quita o limpia polvo o materiales extraños del interior del producto.
Si el cliente solicita una instalación adicional tras adquirir el producto mediante compra en
casa o compra por Internet.
51
Apéndice
Eldañodelproductohasidocausadoporelcliente
El daño del producto ha sido causado por un manejo erróneo o una reparación defectuosa por
parte del cliente.
Si el daño del producto ha sido causado por:
Impacto externo o caída.
Uso de suministros o productos comprados por separado que no sean los especicados por
Samsung.
Reparaciones hechas por una persona que no sea ingeniero de la empresa de servicios
subcontratada o socio comercial de Samsung Electronics Co., Ltd.
Remodelado o reparación del producto por parte del cliente.
Uso del producto con un voltaje inadecuado o con conexiones eléctricas no autorizadas.
Caso omiso de las "precauciones" recogidas en el Manual del usuario.
Otros
Si el producto tiene errores debidos a desastres naturales (rayos, incendios, terremotos,
inundaciones, etc.).
Si los componentes consumibles están agotados (batería, tóner, luces uorescentes,
cabezal, vibrador, lámpara, ltro, cinta, etc.)
NOTA
Si el cliente solicita el servicio técnico en caso de que el producto no tenga defectos, se cobrará la tarifa por
servicio técnico. De manera que lea el Manual del usuario antes.
Eliminación correcta
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica
que cuando haya nalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican
que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías
no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones
personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los
demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
52
Apéndice
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en la batería, el manual o el envase indica que la batería
de este producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio,
cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia de la Directiva CE
2006/66.
El usuario no debe sustituir la batería que incluye este producto. Para obtener
información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio
técnico. No extraiga la batería ni la arroje al fuego. No desmonte, aplaste o perfore la
batería. Si va a deshacerse del producto, el centro de recogida de residuos tomará las
medidas oportunas para el reciclado y tratamiento del producto, incluida la batería.
Calidad de imagen óptima y
prevención de desgaste con
persistencia de imágenes
Calidad de imagen óptima
Para disfrutar de la calidad de imagen óptima, vaya al Panel de control del PC y ajuste la
resolución y la frecuencia de actualización del modo siguiente. La calidad de imagen de las
pantallas TFT-LCD puede degradarse si no se selecciona la resolución óptima.
Resolución: 1680 x 1050
Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 56 ~ 85 Hz
Debido a la naturaleza de la fabricación de este producto, aproximadamente 1 píxel
por millón (1 ppm) puede ser más brillante o más oscuro en el panel. Esto no afecta al
rendimiento del producto.
Número de subpíxeles por tipo de panel: 5.292.000
Ejecute Ajuste automático para mejorar la calidad de la imagen. Si persisten las
interferencias incluso después del ajuste automático, congure Grueso o Fino.
Si deja la pantalla ja con una imagen estática durante un periodo prolongado, puede
producirse desgaste con persistencia de imágenes o píxeles defectuosos.
Active el modo de ahorro de energía o un protector de pantalla dinámico si no va a usar
el producto durante un periodo de tiempo prolongado.
A diferencia de los monitores CDT, los del tipo TFT-LCD (debido a la naturaleza del panel)
pueden establecerse solamente en una resolución para obtener una calidad de imagen
óptima. Por este motivo, la conguración de una resolución diferente de la especicada
puede reducir la calidad de la imagen. Para evitarlo, se recomienda seleccionar la
resolución óptima especicada para el monitor.
53
Apéndice
Prevención del desgaste con persistencia de imágenes
¿En qué consiste el desgaste con
persistencia de imágenes?
El desgaste con persistencia de imágenes no debería ocurrir si el panel LCD funcionara
normalmente. El funcionamiento normal signica el cambio continuo del patrón de vídeo. Si
el panel LCD muestra un patrón jo durante un periodo prolongado (más de 12 horas), puede
producirse una ligera diferencia de voltaje entre los electrodos de los píxeles que controlan los
cristales líquidos.
Dicha diferencia de voltaje entre los electrodos aumenta con el tiempo y hace que los cristales
líquidos sean más delgados. Cuando esto ocurre, una imagen anterior puede permanecer
en la pantalla si el patrón cambia. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje
acumulado.
Matriz negra
Fuente Drenaje
Línea Bus de datos
TFT
Puerta
Electrodo
de xel (ITO)
Capacitador de
almacenamiento (Cs)
Filtro de color
Electrodo
común (ITO)
Apagado, protector de pantalla o modo de ahorro de energía
Apague el producto 4 horas después de usarlo durante 20 horas.
Apague el producto 2 horas después de usarlo durante 12 horas.
Vaya a Propiedades de pantalla > Sistema de alimentación en su PC y congure el
producto para que se apague según necesite.
Se recomienda el uso de un salvapantallas. Es mejor usar un salvapantallas con una
imagen en movimiento o de un único color.
54
Apéndice
Cambio de color normal
FLIGHT
FLIGHT
TIME
TIME
OZ348
UA102
21:10
20:30
OZ348
UA102
21:10
20:30
NOTA
Utiliza dos colores
Cambia entre dos colores cada 30 minutos, tal como se muestra más arriba.
Evite las combinaciones de colores de texto y de fondo con un brillo de contraste. Evite el
uso del gris, ya que puede contribuir al desgaste con persistencia de imágenes.
Evite el uso de colores de brillo con contraste (blanco y negro; gris).
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
Cambio de color de texto normal
Utiliza colores brillantes con un brillo similar. Intervalo: Cambia el color del texto y del
fondo cada 30 minutos
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
Mueve y cambia el texto cada 30 minutos, como se muestra más abajo.
FLIGHT
TIME
OZ348
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
[ Step 1 ] [ Step 2 ] [ Step 3 ]
20:30
Muestra regularmente una imagen en movimiento junto con un logotipo. Intervalo:
Muestra una imagen en movimiento junto con un logotipo durante 60 segundos
después de 4 horas de uso.
La mejor forma de proteger el producto del desgaste con persistencia de imágenes es
apagarlo o congurar el PC o el sistema para que se ejecute un protector de pantalla
cuando no se utiliza. El servicio de garantía puede quedar limitado, según la guía de
instrucciones.
55
Apéndice
Terminología
OSD (On Screen Display)
Signica "visualización en pantalla" y permite congurar los ajustes de pantalla a n de
optimizar la calidad de la imagen según corresponda. Podrá cambiar el brillo, el matiz, el
tamaño y muchas otras opciones de la pantalla mediante los menús que se muestran.
Gamma
El menú Gamma permite ajustar la escala de grises que representa los tonos medios en la
pantalla. Al ajustar el brillo se ilumina toda la pantalla, mientras que el ajuste de Gamma
únicamente ilumina los medios tonos.
Frecuencia horizontal
Los caracteres o las imágenes mostrados en la pantalla del monitor constan de diversos
puntos (píxeles). Los píxeles se transmiten en líneas horizontales, las cuales se organizan a
continuación verticalmente a n de crear una imagen. La frecuencia horizontal se mide en
kHz y representa el número de veces por segundo que se transmiten y muestran las líneas
horizontales en la pantalla del monitor. Una frecuencia horizontal de 85 indica que las líneas
horizontales que forman una imagen se transmiten 85.000 veces por segundo. La frecuencia
horizontal se indica en 85 kHz.
Frecuencia vertical
Una imagen está formada por diversas líneas horizontales. La frecuencia vertical se mide en
Hz y representa el número de imágenes que se pueden crear por segundo mediante dichas
líneas horizontales. Una frecuencia vertical de 60 signica que una imagen se transmite 60
veces por segundo. La frecuencia vertical se denomina también "velocidad de actualización" y
afecta al parpadeo de la pantalla.
Resolución
La resolución es el número de píxeles horizontales y verticales que conforman una pantalla.
Representa el nivel de detalle de visualización. Una resolución mayor muestra una mayor
cantidad de información en la pantalla y permite realizar varias tareas a la vez. Por ejemplo,
una resolución de 1920 x 1080 consiste en 1920 píxeles horizontales (resolución horizontal) y
1080 líneas verticales (resolución vertical).
Plug & Play
La función Plug & Play permite el intercambio automático de información entre un monitor y
el PC con el n de producir un entorno de visualización óptimo. El monitor utiliza VESA DDC
(norma internacional) para ejecutar Plug & Play.
/