Ideal CAT5e Shielded RJ-45 for 0.041" max. conductors, 25/pack Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Instructions
Note: Max conductor diameter is 0.041” for this plug.
1. Strip and remove 1”-2” of jacket leaving foil shield intact.
2. Fold over foil – trim to1/4”.
3. Untwist pairs, straighten and align wires to required wiring
scheme (568A or 568B).
4. Trim conductor ends flush to ½” for standard plugs or 1” for
feed-thru plugs.
5. Fully insert cable into plug to until foil enters back end of
shielded connector.
6. Verify conductors are in correct wiring scheme order.
7. Crimp with IDEAL 30-495 or compatible termination tool.
Visit www.idealind.com for how-to videos and additional detailed
instructions.
Shielded Connectors
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
IS 0015-1
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
IS 0015-1
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
IS 0015-1
800-435-0705
www.idealind.com
Made in Taiwan
800-435-0705
www.idealind.com
Made in Taiwan
800-435-0705
www.idealind.com
Made in Taiwan
Instrucciones
Nota: El diámetro máximo del conductor para este enchufe
es 0.041”.
1. Pele y quite 1 “-2” del revestimiento dejando intacto el escudo
metálico.
2. Doble el escudo metálico hacia atrás - recorte a 1/4”.
3. Desenrosque los pares, enderece y alinee los alambres al
esquema de cableado requerido (568A o 568B).
4. Recorte los extremos del conductor al ras a ½ “para enchufes
estándar o 1” para enchufes de paso.
5. Inserte completamente el cable en el enchufe hasta que el escudo
metálico entre en el extremo posterior del conector blindado.
6. Verifique que los conductores estén en el orden correcto del
esquema de cableado.
7. Prense con IDEAL 30-495 o herramienta de terminación compatible.
Para videos de instrucciones e instrucciones detalladas adicionales
visite www.idealind.com.
Mode d’emploi
Remarque: Le diamètre de connecteur maximum est de
0,041 po (10,41 mm) pour cette fiche.
1. Dénudez et enlevez 1 à 2 po de la gaine en laissant le blindage
en papier d’aluminium intact.
2. Repliez le papier d’aluminium - coupez à 1/4 po (6,35 mm).
3. Détorsadez les paires, redressez et alignez les fils conformément
ay schéma de câblage requis (568A ou 568B)
4. Coupez les bouts à 1/2 po (12,7 mm) pour les fiches standards
ou à 1 po (25,4 mm) pour les fiches traversantes.
5. Introduisez entièrement le câble dans la fiche jusqu’à ce que le
papier d’aluminium du connecteur blindé.
6. Vérifiez que les conducteurs sont dans le bon ordre de câblage.
7. Sertissez la fiche avec l’outil IDEAL 30-495 ou un outil de
terminaison compatible.
Allez sur www.idealind.com pour des vidéos de démonstration et des
instructions détaillées supplémentaires.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
IS 0015-1
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
IS 0015-1
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
IS 0015-1
800-435-0705
www.idealind.com
Made in Taiwan
800-435-0705
www.idealindusties.com
Made in Taiwan
800-435-0705
www.idealind.com
Made in Taiwan
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
IS 0015-1
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
IS 0015-1
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
IS 0015-1
800-435-0705
www.idealind.com
Made in Taiwan
800-435-0705
www.idealind.com
Made in Taiwan
800-435-0705
www.idealind.com
Made in Taiwan
Instructions
Note: Max conductor diameter is 0.041” for this plug.
1. Strip and remove 1”-2” of jacket leaving foil shield intact.
2. Fold over foil – trim to1/4”.
3. Untwist pairs, straighten and align wires to required wiring
scheme (568A or 568B).
4. Trim conductor ends flush to ½” for standard plugs or 1” for
feed-thru plugs.
5. Fully insert cable into plug to until foil enters back end of
shielded connector.
6. Verify conductors are in correct wiring scheme order.
7. Crimp with IDEAL 30-495 or compatible termination tool.
Visit www.idealind.com for how-to videos and additional detailed
instructions.
Shielded Connectors
Instructions
Note: Max conductor diameter is 0.041” for this plug.
1. Strip and remove 1”-2” of jacket leaving foil shield intact.
2. Fold over foil – trim to1/4”.
3. Untwist pairs, straighten and align wires to required wiring
scheme (568A or 568B).
4. Trim conductor ends flush to ½” for standard plugs or 1” for
feed-thru plugs.
5. Fully insert cable into plug to until foil enters back end of
shielded connector.
6. Verify conductors are in correct wiring scheme order.
7. Crimp with IDEAL 30-495 or compatible termination tool.
Visit www.idealind.com for how-to videos and additional detailed
instructions.
Shielded Connectors
Conectores Blindados Connecteurs blindés
Instrucciones
Nota: El diámetro máximo del conductor para este enchufe
es 0.041”.
1. Pele y quite 1 “-2” del revestimiento dejando intacto el escudo
metálico.
2. Doble el escudo metálico hacia atrás - recorte a 1/4”.
3. Desenrosque los pares, enderece y alinee los alambres al
esquema de cableado requerido (568A o 568B).
4. Recorte los extremos del conductor al ras a ½ “para enchufes
estándar o 1” para enchufes de paso.
5. Inserte completamente el cable en el enchufe hasta que el escudo
metálico entre en el extremo posterior del conector blindado.
6. Verifique que los conductores estén en el orden correcto del
esquema de cableado.
7. Prense con IDEAL 30-495 o herramienta de terminación compatible.
Para videos de instrucciones e instrucciones detalladas adicionales
visite www.idealind.com.
Conectores Blindados
Instrucciones
Nota: El diámetro máximo del conductor para este enchufe
es 0.041”.
1. Pele y quite 1 “-2” del revestimiento dejando intacto el escudo
metálico.
2. Doble el escudo metálico hacia atrás - recorte a 1/4”.
3. Desenrosque los pares, enderece y alinee los alambres al
esquema de cableado requerido (568A o 568B).
4. Recorte los extremos del conductor al ras a ½ “para enchufes
estándar o 1” para enchufes de paso.
5. Inserte completamente el cable en el enchufe hasta que el escudo
metálico entre en el extremo posterior del conector blindado.
6. Verifique que los conductores estén en el orden correcto del
esquema de cableado.
7. Prense con IDEAL 30-495 o herramienta de terminación compatible.
Para videos de instrucciones e instrucciones detalladas adicionales
visite www.idealind.com.
Conectores Blindados
Mode d’emploi
Remarque: Le diamètre de connecteur maximum est de
0,041 po (10,41 mm) pour cette fiche.
1. Dénudez et enlevez 1 à 2 po de la gaine en laissant le blindage
en papier d’aluminium intact.
2. Repliez le papier d’aluminium - coupez à 1/4 po (6,35 mm).
3. Détorsadez les paires, redressez et alignez les fils conformément
ay schéma de câblage requis (568A ou 568B)
4. Coupez les bouts à 1/2 po (12,7 mm) pour les fiches standards
ou à 1 po (25,4 mm) pour les fiches traversantes.
5. Introduisez entièrement le câble dans la fiche jusqu’à ce que le
papier d’aluminium du connecteur blindé.
6. Vérifiez que les conducteurs sont dans le bon ordre de câblage.
7. Sertissez la fiche avec l’outil IDEAL 30-495 ou un outil de
terminaison compatible.
Allez sur www.idealind.com pour des vidéos de démonstration et des
instructions détaillées supplémentaires.
Connecteurs blindés
Mode d’emploi
Remarque: Le diamètre de connecteur maximum est de
0,041 po (10,41 mm) pour cette fiche.
1. Dénudez et enlevez 1 à 2 po de la gaine en laissant le blindage
en papier d’aluminium intact.
2. Repliez le papier d’aluminium - coupez à 1/4 po (6,35 mm).
3. Détorsadez les paires, redressez et alignez les fils conformément
ay schéma de câblage requis (568A ou 568B)
4. Coupez les bouts à 1/2 po (12,7 mm) pour les fiches standards
ou à 1 po (25,4 mm) pour les fiches traversantes.
5. Introduisez entièrement le câble dans la fiche jusqu’à ce que le
papier d’aluminium du connecteur blindé.
6. Vérifiez que les conducteurs sont dans le bon ordre de câblage.
7. Sertissez la fiche avec l’outil IDEAL 30-495 ou un outil de
terminaison compatible.
Allez sur www.idealind.com pour des vidéos de démonstration et des
instructions détaillées supplémentaires.
Connecteurs blindés
  • Page 1 1

Ideal CAT5e Shielded RJ-45 for 0.041" max. conductors, 25/pack Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación