Shimano SL-T8000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Este manual también es adecuado para

El Shimano SL-T8000 es una maneta de cambio de 11 velocidades que ofrece un cambio rápido y preciso con un funcionamiento ligero y suave. Es compatible con sistemas de transmisión de carretera y montaña, y cuenta con un indicador óptico de marchas para que puedas ver fácilmente en qué marcha estás. El SL-T8000 también es resistente al agua y al polvo, lo que lo hace ideal para usar en cualquier condición climática.

El Shimano SL-T8000 es una maneta de cambio de 11 velocidades que ofrece un cambio rápido y preciso con un funcionamiento ligero y suave. Es compatible con sistemas de transmisión de carretera y montaña, y cuenta con un indicador óptico de marchas para que puedas ver fácilmente en qué marcha estás. El SL-T8000 también es resistente al agua y al polvo, lo que lo hace ideal para usar en cualquier condición climática.

(Spanish)
DM-TRSL001-02
DEORE XT
SL-T8000
DEORE
SL-T6000
SL-M5130
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo de ciudad/
Confort
URBANO SPOR
T E-BIKE
Maneta de cambio
2
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE ..............................................................................................3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...........................................................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ...............................................................7
INSTALACIÓN .........................................................................................................9
Instalación en el manillar .............................................................................................................................9
MANTENIMIENTO ................................................................................................11
Cómo sustituir el cable interior .................................................................................................................11
Sustitución y montaje de la unidad de indicador ....................................................................................13
Sustitución y ensamblaje de la unidad de la maneta de cambio ............................................................17
AVISO IMPORTANTE
3
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de componentes usando los
manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en contacto con el comercio
donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
Puede acceder a todos los manuales y documentos técnicos en línea en https://si.shimano.com.
Los consumidores que no tengan acceso fácil a Internet pueden ponerse en contacto con un distribuidor de SHIMANO o con cualquiera de sus oficinas
para obtener una copia impresa del manual del usuario.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales cuando realice la instalación.
Utilice únicamente piezas originales SHIMANO. Si un componente o pieza de repuesto se ensambla o ajusta incorrectamente, pueden producirse fallos
en los componentes y puede que el conductor pierda el control y choque.
Lleve la protección ocular aprobada cuando realice tareas de mantenimiento, como sustituir componentes.
NOTA
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Asegúrese de mantener el brazo de biela girando durante el accionamiento de la maneta de cambio.
Si el funcionamiento del cambio de marchas no se realiza con suavidad, consulte al punto de venta para obtener asistencia.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el paso del tiempo.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Engrase el cable interior y las partes deslizantes de la funda exterior antes de utilizarlos, para garantizar que se deslicen correctamente.
Utilice una funda exterior [OT-SP41] y una guía de cable (SM-SP17/SP18) para un funcionamiento suave.
Para el cable de cambio de marchas se utiliza una grasa especial. No utilice grasa de alta calidad o de otros tipos, ya que podría deteriorar el
rendimiento del cambio de marchas.
Utilice una funda exterior que tenga la suficiente longitud para permitir girar el manillar completamente a ambos lados. Además, verifique que la
maneta de cambio no toca el cuadro de la bicicleta cuando se gira el manillar completamente.
Si no se pueden realizar ajustes del cambio de marchas, compruebe que las punteras traseras están alineadas. Compruebe si el cable está lubricado y
limpio, y si la funda exterior es demasiado larga o demasiado corta.
Lista de cables utilizados
Cable interior dedicado Caja exterior recomendada
SL-T8000
SL-T6000
SL-M5130
Ø 1,2mm
Lado opuesto
SP41
Ø 4mm
Funda exterior SP41
*
Consulte la lista de tapones exteriores recomendados.
*
No permita que se adhiera polvo al cable interior. Si se limpia la grasa del cable interior, se recomienda la aplicación de grasa SIS SP41 (Y04180000).
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
5
Cuadro de tapones exteriores recomendados
[1]
[2]
(A) (B) (C) (D)
[3]
(E)
[1]
[1]
[2]
[3]
[3]
[1]
[1]
[1]
[1]
[2]
[1]
Guía de cable del juego de pedalier
Tipo de tapón Advertencias
[1]
(A) Tapón exterior sellado (tipo de aluminio) Lado FD/RD
(B) Tapón exterior sellado (tipo de resina) FD/RD/Lado de la maneta del cambio
[2]
(C) Tope exterior sellado con lengüeta
Soporte de funda exterior en lado del cuadro
(D) Protector sellado
[3] (E) Tapa exterior con lengüeta larga
Se aplica si el ángulo de la funda exterior es grande en el
caso de un cuadro preparado para cableado interno
Si el cable interior está en contacto con piezas metálicas del
cuadro de un cuadro preparado para cableado interno
Antes de utilizar SL-M5130 y otros productos de LINKGLIDE, compruebe las combinaciones incluidas en la información de compatibilidad
(https://productinfo.shimano.com/#/com). Las especificaciones de los productos LINKGLIDE varían de las de otros productos y, por consiguiente, no
pueden utilizarse.
Especificaciones de 11 velocidades: https://productinfo.shimano.com/#/com?cid=C-432&acid=C-435
Especificaciones de 10 velocidades: https://productinfo.shimano.com/#/com?cid=C-432&acid=C-436
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido básicamente para explicar los
procedimientos de uso del producto.
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
7
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
Se requieren las siguientes herramientas para llevar a cabo la instalación/extracción, el ajuste y el mantenimiento.
Herramienta Herramienta
Llave hexagonal de 4 mm Destornillador de estrella [n.º 2]
Destornillador de estrella [n.º 1]
Destornillador
INSTALACIÓN
9
INSTALACIÓN
Instalación en el manillar
INSTALACIÓN
Instalación en el manillar
NOTA
Cuando se instalan componentes en un cuadro de carbono (manillar), existe el riesgo de causar daños al cuadro (manillar) o de aplicar una fuerza
de fijación inadecuada, incluso con el par de apriete recomendado. Verifique con el fabricante de la bicicleta o del cuadro (manillar) el par
apropiado que debe aplicar.
Compruebe que las operaciones de cambio y el accionamiento de freno no se vean obstaculizados. No la utilice en una combinación que cause la
obstrucción del accionamiento de los frenos.
(A)
Utilice un puño de manillar con el
siguiente diámetro exterior máximo.
DEORE XT: Ø32mm o menos
DEORE: Ø36mm o menos
(A)
Llave hexagonal de 4 mm
Par de apriete
3-4 N·m
MANTENIMIENTO
11
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Cómo sustituir el cable interior
MANTENIMIENTO
Cómo sustituir el cable interior
Consulte la sección de ajuste de SIS en Operaciones generales para obtener información sobre la instalación en el desviador y los ajustes necesarios.
Procedimiento de sustitución
*
La ilustración muestra la maneta del lado derecho.
1
(A)
Accione la maneta para colocar la
cadena en el plato más pequeño/
piñóN·más pequeño.
(A)
Palanca de liberación
2
Cuando haya un indicador, compruebe la posición del puntero en el indicador.
(A)
Indicador
(A)
Delantero: extremo derecho Trasero: extremo izquierdo
12
MANTENIMIENTO
Cómo sustituir el cable interior
3
(A) (B)
A continuación, retire la tapa de orificio
interior e instale el cable.
(A)
Cable interior
(B)
Tapa de enganche del extremo del
cable
4
(A)
(B)
Instale la tapa de orificio interior
girándola hasta el tope, como se muestra
en la ilustración.
No gire en exceso, ya que podría dañar
la rosca de la tapa.
(A)
Tapa de enganche del extremo del
cable
(B)
Destornillador
13
MANTENIMIENTO
Sustitución y montaje de la unidad de indicador
Sustitución y montaje de la unidad de indicador
NOTA
El desmontaje y montaje solo se realizarán cuando se sustituya o desmonte el indicador.
DEORE XT
*
La ilustración muestra la maneta del lado izquierdo.
Procedimiento de desmontaje
1
(A)
Accione la palanca de liberación 3 o más
veces (9 o más veces para la parte trasera).
(A)
Palanca de liberación
2
(A)
[1][2]
Suelte los tornillos [1] y [2] que fijan el
indicador.
(A)
Tornillo de fijación del indicador
NOTA
No mezcle los tornillos [1] y [2].
Si se intercambian pueden producirse daños.
3
(A)
Levante la lente de la unidad del
indicador para soltar el enganche, como
se muestra en la ilustración, y retírelo
hacia arriba.
(A)
Gancho
14
MANTENIMIENTO
Sustitución y montaje de la unidad de indicador
Procedimiento de montaje
1
(A)
Accione la palanca de liberación 3 o más
veces (9 o más veces para la parte trasera).
(A)
Palanca de liberación
2
Compruebe la posición del puntero en el indicador.
Delantero: extremo derecho
Trasero: extremo izquierdo
3
(A)
Instale la unidad del indicador colocando
el enganche en primer lugar.
(A)
Gancho
4
(A)
[1][2]
Fíjelo apretando los tornillos de fijación
del indicador [1] y [2].
(A)
Tornillo de fijación del indicador
Par de apriete
0,15-0,2N·m
5
Compruebe el funcionamiento.
Si el indicador no funciona correctamente, vuelva a montarlo prestando especial atención
a los pasos 1 y 2.
15
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Sustitución y montaje de la unidad de indicador
DEORE
1
(A)
Accione la palanca de liberación 3 o más
veces (10 o más veces para la parte
trasera).
(A)
Palanca de liberación
NOTA
La ilustración muestra la maneta del lado
izquierdo.
Compruebe que la aguja del indicador se
encuentre en la posición que se muestra en
la ilustración.
Delantera Trasera
2
(A)
(C)
(B)
Suelte los cuatro tornillos de fijación del
indicador.
(A)
Tornillo de fijación del indicador
(B)
Tornillo de montaje de la unidad
de la maneta de cambio
(mediano)
(C)
Tornillo de montaje de la unidad
de la maneta de cambio
(pequeño)
3
(A)
Deslice la unidad de indicador en el
sentido de la flecha para desmontarla.
(A)
Unidad de indicador
16
MANTENIMIENTO
Sustitución y montaje de la unidad de indicador
4
(A)
Instale la unidad del indicador colocando
el enganche en primer lugar.
(A)
Gancho
NOTA
Antes del montaje, accione la palanca de
liberación 3 o más veces (10 o más veces
para la parte trasera).
Compruebe que la aguja del indicador se
encuentre en la posición que se muestra en
la ilustración.
Delantera Trasera
5
(B)
(C)
(A)
Fíjela con el tornillo de fijación del
indicador.
Acciónela para verificar que funcione.
En caso de no funcionar correctamente
la unidad, vuelva a montarla, prestando
atención al accionamiento de la maneta
y a la posición de la aguja del indicador.
Compruebe la posición en el indicador.
(A)
Tornillo de fijación del indicador
(B)
Tornillo de montaje de la unidad
de la maneta de cambio
(mediano)
(C)
Tornillo de montaje de la unidad
de la maneta de cambio
(pequeño)
Par de apriete (A) (C)
0,15-0,2N·m
Par de apriete (B)
0,1-0,15N·m
17
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Sustitución y ensamblaje de la unidad de la maneta de cambio
Sustitución y ensamblaje de la unidad de la maneta de cambio
NOTA
El desmontaje y montaje solo se realizarán cuando se sustituya la unidad de la maneta de cambio.
DEORE XT
Procedimiento de desmontaje
1
Afloje el tornillo (tuerca) de fijación del cable del desviador o el cambio, y saque el cable
interior de la unidad de la maneta de cambio, del mismo modo que se instala el cable interior.
2
Siga el procedimiento de desmontaje de “Sustitución de la unidad del indicador” y retire la
unidad del indicador.
3
(A)
Extraiga el tornillo de ajuste.
(A)
Tornillo de ajuste
4
(A)
Suelte el perno de fijación de la unidad.
(A)
Perno de fijación de la unidad
(M5×9,5mm)
18
MANTENIMIENTO
Sustitución y ensamblaje de la unidad de la maneta de cambio
5
(y)
(C)
(z)
(A)
(y)
(B)
Suelte los cuatro tornillos de fijación de
la unidad de la maneta.
(y) Destornillador [n.º 1]
(z) Destornillador [n.º 2]
(A)
Tornillo de fijación de la maneta
de cambio (pequeño)
(B)
Tornillo de fijación de la maneta
de cambio (grande)
(C)
Tornillo de fijación de la maneta
de cambio (grande)
NOTA
Tenga cuidado de no confundir los tornillos
(A), (B) y (C).
6
Desmonte la unidad de la maneta de
cambio como se muestra en la ilustración.
7
(A)
Suelte la placa del pasador de la unidad
de la maneta de cambio.
(A)
Placa de pasador
19
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Sustitución y ensamblaje de la unidad de la maneta de cambio
Procedimiento de montaje
1
(A)
Instale la placa del pasador de la unidad
de maneta de cambio que acaba de
montar.
Inserte los salientes de la placa del
pasador en los orificios de la unidad de
la maneta de cambio, como se muestra
en la ilustración.
(A)
Placa de pasador
2
(A)
Póngala en su lugar alineando la unidad
de la maneta de cambio y el soporte.
(A)
Separador de tornillo M5
NOTA
Asegúrese de usar un separador de tornillo M5.
20
MANTENIMIENTO
Sustitución y ensamblaje de la unidad de la maneta de cambio
3
(C)
(A)
(B)
Fije con los cuatro tornillos de fijación de
la unidad de la maneta de cambio.
(A)
Tornillo de fijación de la maneta
de cambio (pequeño)
(B)
Tornillo de fijación de la maneta
de cambio (grande)
(C)
Tornillo de fijación de la maneta
de cambio (grande)
(A) Par de apriete
0,08-0,1N·m
(B) Par de apriete
0,15-0,2N·m
(C) Par de apriete
0,5-0,7N·m
4
(A)
Apriete el perno de fijación de la unidad.
(A)
Perno de fijación de la unidad
(M5×9,5mm)
Par de apriete
2,5-3,5N·m
5
(A)
Coloque el tornillo de ajuste.
(A)
Tornillo de ajuste
6
Siga el procedimiento de montaje de “Sustitución de la unidad del indicador” y monte la
unidad del indicador.
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Shimano SL-T8000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Este manual también es adecuado para

El Shimano SL-T8000 es una maneta de cambio de 11 velocidades que ofrece un cambio rápido y preciso con un funcionamiento ligero y suave. Es compatible con sistemas de transmisión de carretera y montaña, y cuenta con un indicador óptico de marchas para que puedas ver fácilmente en qué marcha estás. El SL-T8000 también es resistente al agua y al polvo, lo que lo hace ideal para usar en cualquier condición climática.