Huawei JAD-LX9 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Huawei JAD-LX9: Tu ventana al mundo, ya sea en el trabajo, el ocio o tu vida social. Desde el juego hasta la fotografía, desde la navegación hasta la comunicación, este dispositivo ofrece un rendimiento potente con rapidez y seguridad para todo.

Huawei JAD-LX9: Tu ventana al mundo, ya sea en el trabajo, el ocio o tu vida social. Desde el juego hasta la fotografía, desde la navegación hasta la comunicación, este dispositivo ofrece un rendimiento potente con rapidez y seguridad para todo.

Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
JAD-LX9
Contenido / Contents
Español (Latinoamérica)...................................................1
English............................................................................... 8
i
Español (Latinoamérica)
Conozca el dispositivo
Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las
operaciones básicas.
Para encender el dispositivo, mantenga presionado el
botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se
encienda.
Para apagarlo, mantenga presionado el botón de
encendido/apagado y, a continuación, presione .
Para reiniciar el dispositivo, mantenga presionado el
botón de encendido/apagado y después presione .
Botón de volumen Botón de encendido/
apagado
Área de carga
inalámbrica
Puerto USB tipo C/
Entrada para
auriculares
Ranura para tarjetas Huella digital en
pantalla
Mantenga el dispositivo cerca de otro dispositivo u
objeto para que las áreas de detección NFC estén
en contacto al utilizar la función NFC.
1
Pasos iniciales
Utilice la herramienta de extracción con cuidado
para no lastimarse ni rayar el dispositivo.
Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los
niños para evitar que se lastimen o la ingieran.
No coloque tarjetas SIM ni NM recortadas ni
modicadas en el dispositivo, ya que es posible
que no las reconozca y que dañen la bandeja
(ranura).
Si la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo,
comuníquese con su operador.
Siga las instrucciones que se muestran en las guras para
congurar el dispositivo. Utilice la herramienta de
extracción incluida.
Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada
y que lo primero que se inserte en la bandeja sea la
muesca.
Una tarjeta SIM:
Dos tarjetas SIM:
Gestión de tarjetas SIM
Seleccione la tarjeta predeterminada para datos móviles
y la tarjeta para llamadas, según el caso.
2
Su operador de red debe admitir el servicio 4G y
proporcionar los servicios correspondientes.
Póngase en contacto con su operador para activar
el servicio 4G.
Es posible que el servicio 4G no esté disponible en
determinadas áreas a causa de interferencias en la
red.
Si esta guía no coincide con la descripción que
gura en el sitio web ocial, esta última
prevalecerá.
Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el
dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes
formas:
Visite https://consumer.huawei.com/latin para ver la
información del dispositivo, las preguntas frecuentes y
demás información.
Acceda a https://consumer.huawei.com/latin/support
para obtener la información de contacto más
actualizada correspondiente a su país o región.
Acceda a Ajustes e ingrese las siguientes palabras
clave en el cuadro de búsqueda para ver la
información correspondiente. Por ejemplo, Aviso legal,
Información de seguridad, Información de
certicación, Logotipos de certicación.
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad
antes de utilizar el dispositivo a n de garantizar un
funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo
desechar correctamente el dispositivo.
Operación y seguridad
Para evitar daños al oído, no escuche música a
un volumen muy elevado por períodos prolongados.
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
alimentación no autorizados o incompatibles puede
dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
3
Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los
0 °C y los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento
ideales oscilan entre los –20 °C y los +45 °C.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y
un marcapasos para evitar posibles interferencias. En
caso de tener un marcapasos, use el dispositivo en el
lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor
excesivo y la luz directa del sol. No coloque el
dispositivo sobre equipos generadores de calor, como
por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores.
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice
el dispositivo. A n de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Mientras se encuentre a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar, solo utilice el
dispositivo de conformidad con las instrucciones
proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos en
un avión puede interferir con las redes inalámbricas y
resultar peligroso para la operación de este. Además,
puede ser ilegal.
Con el n de evitar dañar el circuito interno del
dispositivo o el cargador, no utilice el dispositivo en
entornos con polvo, humedad o suciedad, ni en las
proximidades de un campo magnético.
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el
adaptador de alimentación esté enchufado cerca del
dispositivo y que sea de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas
donde se almacenen elementos inamables o
explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de
aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en
este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o
incendio.
Mantenga la batería alejada del fuego y no la
desarme, modique, arroje ni presione. No inserte
elementos extraños en ella, no la sumerja en agua u
otros líquidos y no la exponga a una fuerza o presión
externa, ya que esto podría provocar que la batería
sufra pérdidas, se sobrecaliente, se incendie o incluso
explote.
4
Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de
conformidad con las reglamentaciones locales. No
deben desecharse con los residuos domésticos
comunes. El uso no adecuado de la batería puede
generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No
intente extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o
que el dispositivo ya no funcione correctamente. Por
su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento
del dispositivo, recomendamos comunicarse con un
centro de servicios autorizado de Huawei para
cambiarla.
El dispositivo fue puesto a prueba en un entorno
controlado y se comprobó que es resistente a las
salpicaduras, al agua y al polvo en situaciones
especícas (cumple con los requerimientos de la
clasicación IP68 como describe la norma
internacional IEC 60529). La resistencia a las
salpicaduras, al agua y al polvo no es permanente y
puede disminuir con el uso normal. No cargue la
batería del dispositivo en condiciones de humedad.
Visite https://consumer.huawei.com/en/support para
obtener una descripción detallada de esta función.
Información sobre la eliminación y el reciclaje
de residuos
El símbolo en el producto, la batería, los textos o el
embalaje indica que, al nalizar su vida útil, los
productos y las baterías deben ser llevados a puntos de
recolección de residuos especiales designados por las
autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE
se reciclarán y serán tratados de manera tal que
conserven los materiales valiosos y se proteja la salud de
las personas y el medioambiente.
Para obtener más información, comuníquese con las
autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de
eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web
https://consumer.huawei.com/en/.
5
Información de exposición a RF
La Organización Mundial de la Salud declaró que la
exposición puede reducirse limitando el uso del equipo o
simplemente usando un kit de manos libres para
mantener el dispositivo lejos de la cabeza y del cuerpo.
Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, como la
funda o el soporte, no tengan componentes de metal.
Mantenga el dispositivo alejado de su cuerpo para
cumplir con el requerimiento de distancia.
Para los países que adoptaron el límite SAR de 2.0
W/kg en 10 gramos de tejido.
El dispositivo cumple con las especicaciones de RF
cuando se lo usa cerca del oído o a una distancia de 0.50
cm del cuerpo. Valor SAR más alto informado: índice SAR
para la cabeza: 0.49 W/kg; índice SAR para el cuerpo:
1.12 W/kg.
Cumplimiento México (Esta sección solo aplica
para México)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Se puede obtener el IMEI del equipo a través de la
marcación electrónica *#06#.
Este equipo no cuenta con la función de radio FM.
Para información de la certicación de IFT, visite
https://consumer.huawei.com/certication/.
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
LTE es una marca comercial de ETSI.
La marca y el logotipo
Bluetooth
® son marcas registradas
propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
, y el uso de dichas
marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está
regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co.,
Ltd. es una aliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son
marcas comerciales Wi-Fi Alliance.
6
Copyright © Huawei 2022. Todos los derechos
reservados.
TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA,
LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE
ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL TAMAÑO DEL
DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL CONTENIDO QUE APARECE
EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES
POSIBLE QUE EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL
CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información
personal, consulte la política de privacidad en
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
7
English
Know Your Device
Before using the device, familiarize yourself with its basic
operations.
To power on your device, press and hold the power
button until the screen turns on.
To power off your device, press and hold the power
button, and then touch .
To restart your device, press and hold the power button,
and then touch .
Volume button Power button
Wireless charging area USB Type-C port/
Headset jack
Card slot In-screen fingerprint
Hold your device close to another device or object
so that the NFC detection areas touch when using
the NFC function.
8
Getting Started
Be careful not to scratch your device or hurt yourself
when using the eject pin.
Store the eject pin out of the reach of children to
prevent accidental swallowing or injury.
Do not use cut or modified SIM or NM cards (nano
memory cards) with your device as these may not
be recognized and could damage the card tray
(slot).
If your SIM card does not match your device, please
contact your carrier.
Follow the instructions in the following figures to set up
your device. Please use the eject pin included.
Ensure that the card is correctly aligned and its notch is
first inserted into the card tray.
Single-SIM card:
Dual-SIM card:
SIM Card Management
Select the default mobile data card and calling card as
needed.
9
4G service depends on the support of your network
carrier and its deployment of relevant services.
Please contact your carrier to activate 4G service.
4G service may be unavailable in certain areas due
to network interference.
If this guide is inconsistent with the description on
the official website, the latter prevails.
For More Information
If you encounter any problems while using your device, you
can obtain help from the following resources:
Visit https://consumer.huawei.com/en to view device
information, frequently asked questions and other
information.
Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the
most up-to-date contact information for your country or
region.
Go to Settings and enter the following keywords in the
search box to view the corresponding information. E.g.
Legal, Safety information, Authentication info,
Certification logos.
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before
using your device to ensure its safe and proper operation
and to learn how to dispose of your device properly.
Operation and safety
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may damage your device, shorten its
lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal
storage temperatures are –20°C to +45°C.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum
distance of 15 cm be maintained between a device and
a pacemaker to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device
in your front pocket.
10
Keep the device and the battery away from excessive
heat and direct sunlight. Do not place them on or in
heating devices, such as microwave ovens, stoves, or
radiators.
Observe local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use your
wireless device while driving.
While flying in an aircraft or immediately before
boarding, only use your device according to instructions
provided. Use of a wireless device in an aircraft may
disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft
operation, or be illegal.
In order to avoid damaging the internal circuit of the
device or charger, do not use the device in a dusty,
damp, or dirty place, or near a magnetic field.
When charging the device, make sure the power adapter
is plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
Unplug the charger from electrical outlets and the device
when not in use.
Do not use, store or transport the device where
flammables or explosives are stored (in a gas station, oil
depot, or chemical plant, for example). Using your
device in these environments increases the risk of
explosion or fire.
Keep the battery away from fire, and do not
disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert
foreign objects into it, submerge it in water or other
liquids, or expose it to external force or pressure, as this
may cause the battery to leak, overheat, catch fire, or
even explode.
Dispose of this device, the battery, and accessories
according to local regulations. They should not be
disposed of in normal household waste. Improper battery
use may lead to fire, explosion, or other hazards.
This device contains a built-in battery. Do not attempt to
replace the battery by yourself. Otherwise, the device
may not run properly or it may damage the battery. For
your personal safety and to ensure that your device runs
properly, you are strongly advised to contact a Huawei
authorized service center for a replacement.
Your device has been tested in a controlled environment
and certified to be splash, water, and dust resistant in
specific situations (meets requirements of classification
11
IP68 as described by the international standard IEC
60529). Splash, water, and dust resistance are not
permanent conditions and resistance might decrease as
a result of normal wear. Do not charge your device in
wet conditions. Visit
https://consumer.huawei.com/en/support for detailed
description of this function.
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging
means that the products and batteries should be taken to
separate waste collection points designated by local
authorities at the end of the lifespan. This will ensure that
EEE waste is recycled and treated in a manner that
conserves valuable materials and protects human health
and the environment.
For more information, please contact your local authorities,
retailer, or household waste disposal service or visit the
website https://consumer.huawei.com/en/.
RF Exposure Information
The World Health Organization has stated that exposure
can be reduced by limiting your usage or simply using a
hands-free kit to keep the device away from the head and
body.
Ensure that the device accessories, such as a device case
and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to meet
the distance requirement.
For the countries that adopted the SAR limit 2.0 W/kg
over 10 grams of tissue.
The device complies with RF specifications when used
near your ear or at a distance of 0.50 cm from your body.
The highest reported SAR value: Head SAR: 0.49 W/kg;
body SAR: 1.12 W/kg.
Mexico Compliance (This section is only
applicable for Mexico)
The operation of this device is subjected to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful
interferences; and (2) this device must accept any
12
interferences, including those that may cause an undesired
operation.
The device IMEI can be obtained by dialing *#06#.
This equipment does not support the FM radio function.
For information about the IFT certification, visit
https://consumer.huawei.com/certification/.
Legal Notice
Trademarks and Permissions
LTE is a trademark of ETSI.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under
license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2022. All rights reserved.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE
COLOR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR
YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY
VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Huawei JAD-LX9 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Huawei JAD-LX9: Tu ventana al mundo, ya sea en el trabajo, el ocio o tu vida social. Desde el juego hasta la fotografía, desde la navegación hasta la comunicación, este dispositivo ofrece un rendimiento potente con rapidez y seguridad para todo.

En otros idiomas