Frigidaire FCWM3027AS Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación
1
MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION
PN 807611006 Rev. A (2021/11)
English – pages 1-7
Español – páginas 8-14
Français – pages 15-21
All dimensions are in inches (cm).
Printed in U.S.A.
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other




United States
and Canada
NOTES:
1. 

2. Dimension G (cutout depth) is critical to the



depth.
Figure 1: Product and Cutout Dimensions
PRODUCT DIMENSIONS
A B C D E
30"
(76.2 cm) 42"
(106.6 cm) "
(72.2 cm) "
(63.9 cm) 
(104.6 cm)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
F
G. Min.
H
I
Min. Max. Min. Max.
281/2"
(72.4 cm) "
(72.9 cm) "
(60.0 cm) "
(104.6 cm) 42"
(107.0 cm) 301/8"
(76.5 cm) Min
F
I
G
H

Electrical Junction Box
21/8" (5.4 cm)
Min.
111/2"
(29.2 cm)
2" (5.1 cm)
Min.
2" (5 cm) Wide Wood

 

 

cm) in the US. Minimum

(21.6 cm) in Canada.
3. For a cutout height greater than the maximum (H),




B
D
C
E
A
Door Open
(see note 1)
2
MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION
Microwave Combination
1. 
2. 
CARPENTRY and SUPPORT

oven.








width to support the oven side rails. Standard 2" x 4" (5 cm x 10 cm) studs are recommended.
Figure 2: Wall Oven Braces
3
MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installation

 


 
4. Be sure to leave these instructions with the
consumer.
 

6. THESE OVENS ARE NOT APPROVED FOR
STACKABLE OR SIDE-BY-SIDE INSTALLATION.
Important Note to the Consumer


IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
 

technician.
 

with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.70-
latest edition in United Sates, or with CSA Standard
C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, in Canada.
Stepping, leaning or sitting on the door

also cause damage to the wall oven.
 














1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208










Table A


with the American National Electrical Code ANSI/NFPA
No. 70-latest edition, or with Canadian CSA Standard
C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local
codes and ordinances.





 









 

Appliance
Rating Watts
240V
Protection
Circuit
Recommended
Appliance
Rating Watts
208V
Protection
Circuit
Recommended
Less than
4800W
20A
Less than
4100W
20A
4801W - 7200W
30A
4101W - 6200W
30A
7201W - 9600W
40A or 50A
6201W - 8300W
40A or 50A
9601W and +
50A
8301W and +
50A
4
MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION
In cold weather shipping and storage



damage the oven controls.
2. Electrical connection



with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.
70-latest edition, or with CSA Standard C22.1,
Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and
ordinances.






with the National Electrical Code and local code and
ordinances. When installing connectors having screws









(
white neutral conductor.)






do not permit grounding trough the neutral (white) wire
or in Canada, disconnect the white and green lead

accordance with local codes, connect neutral lead to



permit connecting the appliance-grounding conductor
to the neutral (white) see Figure 3.


connection to larger gauge household wiring. The




around the wire, rather than the wire gauge alone.
Where local codes permit connecting the appliance-
grounding conductor to the neutral (white) wire (US

 
 
 
shown in Figure 3.

 
 

 

 


terminal or wire lead on the appliance.
 
appliance.


Figure 3: 3-wire Grounded Junction Box


Wires
Junction
Box

Ground Wire
(Bare or Green Wire)
White Wire
(Neutral)
U.L.-Listed Conduit
Connector (or CSA listed)
Red
Wires
White Wire
(Neutral)
5
MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION









where local codes DO NOT permit grounding through



 
 


 
shown in Figure 4.
Figure 4: 4-wire grounded junction box

White Wire
Junction Box

White Wire

Wires
Red
Wires
Ground Wire
Ground Wire
(Bare or Green
Wire)
U.L.-Listed
Conduit Connector
(or CSA listed)
Figure 5: Serial Plate Location
6
MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION
Figure 6: Cabinet Installation

1. 
2. Find the anti-tip screws and spacers included in the

3. 
inward leaving 

4. 

the appliance inward.
5. 

Use 2 or more people to move and install wall oven.
 
damage to the unit.

or the control panel.
IMPORTANT!
Figure 7: Anti-tip screw locations
6. Install the Anti-tip Mounting Screws
The wall oven can tip when the door is
open. The anti-tip mounting screws supplied with the



used as a template to locate the appliance mounting
screw holes (see Figure 7).


Tip Over Hazard
A child or adult can tip the oven
and be killed.
• Install the anti-tip device to oven
and/or structure per installation
instructions.
• Ensure the anti-tip device is re-engaged when the
oven is moved.
• Do not operate the oven without the anti-tip device
in place and engaged.
• Failure to follow these instructions can result in
death or serious burns to children and adults.
Refer to the installation
instructions supplied with your
appliance for proper installa-
tion.
Check for proper installation
with a visual check that the
anti-tip screws are present.
Test the installation with light
downward pressure on the
open oven door. The oven
should not tip forward.
Anti-tip mounting holes

clearance

7
MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION









Care Guide.)

 


Broil - When the oven is set to BROIL, the upper









4. Leveling the Wall Oven
 
Figure 9).
 

the other. Use wood shims under the wall oven to

 
wood shims.
Figure 8: Adjust Front Frame Screws
IMPORTANT NOTE






 



Figure 9: Leveling
316106139
ADJUST
SCREWS
AJUSTAR LOS
TORNILLOS
AJUSTER
LES VIS
micro-
wave
front
frame
screws
align
micro-
wave
frame
front to
back
8
COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores

P/N 807611006 Rev. A (2021/11)




Impreso en EE.UU.
NOTAS:
1. 
delantera del horno para la profundidad de la puerta

2. La dimensión G (profundidad del espacio) es fundamental

moldura decorativa del horno no se empalma contra el

que sea la profundidad requerida.
Agujero para el

Estados Unidos y

Su nuevo horno de pared ha sido diseñado para adaptarse a una variedad limitada de tamaños de espacio para facilitar el



B
D
C
E
A
F
I
G
H
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
A B C D E
30"
(76.2 cm) "
(106.6 cm) "
(72.2 cm) "
 

DIMENSIONES DEL ESPACIO Y ANCHO DEL MUEBLE DE BASE
F
G. Min.
H
I
Min. Max. Min. Max.
281/2"
 "
 "
(60.0 cm) "
 "
(107.0 cm) 301/8"

Figure 1: Dimensiones del Producto y Espacio

(ver nota 1)
La distancia del piso
sugerida es de 11½"

mínima requerida es

en los EE.UU. La
distancia mínima
requerida es de 8 ½"

3. 





Caja de empalme
111/2"

Espaciador de madera de 2"

21/8
Min.

Min.
COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Hornos de pared doble
1. 
2. 
ESPACIO y ESTRUCTURAS DE APOYO

espacio necesario para colocar el horno.



otro material donde no se constaten los requisitos de temperatura y resistencia.








Figure 2
Soportes Para Horno de Pared
10
COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Notas importantes para el instalador
 
instrucciones de instalación.
2. Antes de conectar el suministro de electricidad al horno

compartimientos del horno.
3. Asegúrese de que se cumplan todas las normas y los
códigos relevantes.
 
usuario.
 
instalación.
6. ESTA COMBINACIÓN DE HORNO NO ESTÁ APROBADA
PARA LA INSTALACIÓN APILABLE O DE DOS
PUERTAS.
Nota importante para el usuario

para cualquier referencia futura. No deseche las herramientas

los manuales.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
 
y conectada a tierra correctamente por un instalador

 


Código Nacional de Electricidad (National Electrical Code)

o con la Norma CSA C22.1 del Código Canadiense de




Nunca utilice su horno de pared para calentarse o calentar

ventilación adecuada puede resultar muy peligroso.






independiente con conexión a tierra protegido con un




Asegúrese de que se cumplan todas las normas y los
códigos locales relevantes.










documentación).




Norma Canadiense CSA C22.1 del Código Canadiense de






Centro de Servicio.
 









 

caja de empalme.

Vatios de
capacidad del
electrodoméstico
240 V
Circuito de
protección
recomendado
Vatios de
capacidad del
electrodoméstico
208 V
Circuito de
protección
recomendado
Menos de 4800 vatios
20 A
Menos de 4100 vatios
20 A
4801 vatios a
7200 vatios
30 A
4101 vatios a
6200 vatios
30 A
7201 vatios a
9600 vatios
40 A o 50 A
6201 vatios a
8300 vatios
40 A o 50 A
9601 vatios y +
50 A
8301 vatios y +
50 A
11
COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Figura 3
CAJA DE EMPALME DE CONEXIÓN A TIERRA DE 3 CABLES


negros
Caja de
empalme





(neutro)
Conector de conducto
enumerado por U.L. (o
enumerado por CSA)

rojos

(neutro)
Para el envío y el almacenamiento en



podría dañar los controles del horno.








de esta advertencia puede provocar electrocución u otras








No incline demasiado ni distorsione de manera excesiva





tierra antes de encender la energía.
(



























Donde los códigos locales permitan la conexión del


 
2. En la caja de empalme:
 











No use una línea de suministro de gas para la conexión

El incumplimiento con cualquiera de las indicaciones


12
COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

de serie









NO permiten la



 
 

3. En la caja de empalme:
 





Caja de empalme



negros

rojos

a tierra

a tierra

o verde)
Conector de
conducto enumerado
por U.L. (o
enumerado por CSA)
13
COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN


1. Desempaque el horno de pared.
2. Busque los 2 tornillos de montaje antivuelco incluidos en
el paquete de documentación.
3. 



 


 Empuje el horno hacia el interior del hueco y contra el

Peligro de exceso de peso

horno de pared.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar
lesiones o daños a la unidad.
NOTA IMPORTANTE
No levante el horno por la manija de la puerta.
Figura 7: Tornillos de Montaje Antivuelco
6. Instale los tornillos de montaje antivuelco
El horno de pared puede volcarse cuando la

antivuelco proporcionados con el horno de pared para evitar
el vuelco del horno de pared y lesiones a las personas.
A. Los agujeros de instalación en las molduras laterales





Riesgo de volcamiento
• Un niño o adulto puede volcar el horno
y acabar muerto.
• Instale el dispositivo antivuelco en el
horno y/o en la estructura según las
instrucciones de instalación.
Asegúrese de que el horno se vuelva a
acoplar al dispositivo antivuelco cuando lo mueva.
• No utilice el horno sin el dispositivo antivuelco instalado y
acoplado.
• Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la
muerte o quemaduras graves en niños y adultos.
Agujeros de instalación
del dispositivo
antivuelco
Consulte las instrucciones de
instalación proporcionadas con su
electrodoméstico para instalarlo
adecuadamente.
Verifique que la instalación se haya
realizado adecuadamente corrobo-
rando que los tornillos antivuelco
estén colocados.
Pruebe la instalación ejerciendo poca
presión hacia abajo sobre la puerta
abierta del horno. El horno no debe
inclinarse hacia adelante.
Espacio de 1½"

la unidad

COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Su modelo viene equipado con un control de horno



electrónicos del horno. Vea la Guía de uso y cuidado para
ver el funcionamiento.
1. Retire todos los artículos del interior del horno.

de uso y cuidado.)

del horno:
 


 


Antes de solicitar servicio

las instrucciones de funcionamiento en la Guía de uso y
cuidado. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye


Vea la Guía de uso y cuidado para ver los números de



1. Instale una parrilla en el centro del horno superior (vea

2. Coloque un nivel en la parrilla. Realice 2 lecturas con
el nivel colocado en forma diagonal en una dirección y

pared para nivelarlo si es necesario.
3. Repita en el horno inferior si tiene un horno de pared



NOTA IMPORTANTE
El ventilador de enfriamiento dentro de la

modelos) proporciona el enfriamiento de los

horno. Si el horno ha estado funcionando a altas


7. Ajustar los tornillos del marco frontal de microondas
Use un destornillador manual para ajustar los tornillos
en el marco frontal del microondas para un ajuste al ras

316106139
ADJUST
SCREWS
AJUSTAR LOS
TORNILLOS
AJUSTER
LES VIS
tornillos del
marco frontal
de microondas
alinear
el marco
de
microon-
das de
frente a
atrás
Figure 8: Ajustar los tornillos del marco frontal
15
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON
DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ
F
I
G
H
Trou pour câble
Boîte de jonction électrique
21/8" (5.4 cm)
Min.
111/2"
(29.2 cm)
2" (5.1 cm)
Min.
Large espaceur en bois de
5,1 cm (2 po) au besoin
* La distance suggérée
à partir du sol est de
29,2 cm (11½ po).
La distance minimale
requise est de 11,4 cm
(4½ po). La distance
minimale requise est de 8
½" (21,6 cm) au Canada.
B
D
C
E
A
Porte ouverte
(voir remarque 1)
L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE RÉALISÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN PRÉVISION D'UN USAGE ÉVENTUEL PAR
L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ DE VOTRE LOCALITÉ.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d'essence ou d'autres

Pièce nº 807611006 Rev. A (2021/11)
Anglais – pages 1-7
Espanol – pages 8-14
Français – pages 15-21
Toutes les dimensions sont données en cm (po).

REMARQUES :
1. Laissez un dégagement d'au moins 55,9 cm (22 po)
devant le four pour permettre d'ouvrir complètement
la porte de ce dernier.
2. La dimension G (profondeur de la découpe) est
très importante pour installer adéquatement le
four encastré. Si la garniture décorative du four

dimension G pour vous assurer qu'elle est de la
bonne profondeur.
États-Unis
et Canada

son installation. La première étape de votre installation devrait être de prendre les dimensions de votre découpe actuelle

pas de travail au niveau des armoires est nécessaire.
Figure 1: Dimensions du Produit et de L'Ouverture
DIMENSIONS DU PRODUIT
A B C D E
30"
(76.2 cm) 42"
(106.6 cm) "
(72.2 cm) "
(63.9 cm) 
(104.6 cm)
DIMENSIONS DE L'OUVERTURE ET LARGEUR DE L'ARMOIRE
F
G. Min.
H
I
Min.  Min. 
281/2"
(72.4 cm) "
(72.9 cm) "
(60.0 cm) "
(104.6 cm) 42"
(107.0 cm) 301/8"
(76.5 cm) Min
3. Pour une hauteur de découpe supérieure au

de largeur appropriée de chaque côté de l'ouverture

garniture peut être acheté auprès d'un revendeur,
service, ou sur le site de la marque.
16
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON
DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ
Fours doubles encastrés

2. Le contreplaqué massif ou le bois massif doit avoir une épaisseur d'au moins 1,9 cm (3/4 po).
MENUISERIE et SUPPORT
Consultez la Figure 1 ou la Figure 2 pour les dimensions de votre appareil, les découpes de l'armoire et
l'espace nécessaire pour installer le four.
La surface de support du four ou de la base doit être en contreplaqué massif, en bois massif ou en un




La surface de support du four doit être de niveau et plate d'un côté à l'autre et de l'avant vers l'arrière.
Si l'armoire n'a pas de plancher solide ou de surface de support, des entretoises peuvent être installées
dans l'armoire. Des entretoises peuvent également être utilisées sous le plancher de l'armoire pour plus de
solidité et de support. Les entretoises doivent être orientées de l'avant vers l'arrière, répondre à toutes les



Figure 2
Supports de Four Mural
17
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON
DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ
Remarques importantes pour l'installateur
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce guide
avant de procéder à l'installation du four combiné.
2. Retirez tout le matériel d'emballage des compartiments
du four avant de mettre le four encastré sous tension.
3. Respectez tous les codes et tous les règlements.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions à l'utilisateur.
5. Vous pouvez retirer la porte du four pour en faciliter
l'installation.
6. CE FOUR COMBINÉ N'EST PAS APPROUVÉ POUR
UNE INSTALLATION SUPERPOSÉE OU CÔTE
À CÔTE.
Remarque importante pour l'utilisateur
Conservez ces instructions avec le guide de l'utilisateur
pour vous y reporter ultérieurement. Ne jetez pas les

de documentation.
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
• Assurez-vous que votre four combiné est installé et mis

ou un technicien de service.
• Ce four encastré doit être mis à la terre conformément

conformément au Code national de l'électricité ANSI/

norme C22.1 de la CSA, Code canadien de l'électricité,
partie 1, au Canada.
Grimper, s'appuyer ou s'asseoir sur la
porte de ce four encastré peut causer des blessures
graves et endommager l'appareil.
 

four encastré sans aération adéquate peut s'avérer
dangereuse.
L'alimentation électrique du four doit être
coupée lors de l'installation des conduites. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner de graves blessures,
voire la mort.
1. Installations électriques
Cet appareil doit être alimenté avec la fréquence et
le voltage adéquats, être connecté à un circuit de
dérivation individuel correctement mis à la terre et
protégé par un disjoncteur ou un fusible. Pour connaître
le type de disjoncteur ou de fusible requis avec votre
modèle, consultez la plaque signalétique pour trouver la
consommation de puissance de l'appareil et reportez-
vous au tableau A pour obtenir l'intensité de courant
électrique du disjoncteur ou du fusible.

1. Une alimentation électrique à câble monophasé de

seulement est requise sur un circuit distinct avec

noir). Il est recommandé d'utiliser un fusible ou un
disjoncteur temporisé. N'UTILISEZ PAS de fusible

de table de cuisson peuvent être installés au-dessus
de certains modèles de four électrique encastrés.
Les tables de cuisson et les fours encastrés qui sont


documentation).

branchements doivent être conformes à la dimension
du fusible et au calibre de l'appareil conformément à la
dernière édition du Code national de l'électricité ANSI/



Vous ne devriez pas utiliser de rallonge
électrique avec cet appareil. Cela pourrait causer un
incendie, une décharge électrique ou d'autres blessures.
Si vous avez besoin d'un cordon d'alimentation plus long,
vous pouvez acheter l'ensemble de cordon d'alimentation
de 3,1 m (10 pi) nº 903056-9010 en téléphonant à un
centre de service.
2. Ces appareils doivent être raccordés à un boîtier
de fusibles (ou de disjoncteurs) à l'aide d'un câble


à la boîte de jonction. La boîte de jonction devrait

et le câble reliant la boîte et l'appareil devrait être
aussi lâche que possible pour permettre de déplacer
l'appareil en cas de réparation.
3. Un réducteur de tension durable doit être utilisé pour

Dans des conditions de température froide lors
de la livraison et de l'entreposage, assurez-vous que le

heures avant de le mettre sous tension. Si vous mettez le
four sous tension alors qu'il est encore froid, vous risquez
d'endommager les commandes du four.
Tableau A
Puissance
nominale de
l'appareil (watt)
240 V
Protection
de circuit
recommandée
Puissance
nominale de
l'appareil (watt)
208 V
Protection
de circuit
recommandée
Moins de 4 800 W
20 A
Moins de 4 100 W
20 A
4 801 à 7 200 W
30 A
4 101 à 6 200 W
30 A
7 201 à 9 600 W
40 ou 50 A
6 201 à 8 300 W
40 ou 50 A
9 601 W et +
50 A
8 301 W et +
50 A
18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON
DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ
Figure 3
BOÎTE DE JONCTION MISE À LA TERRE À 3 FILS
Câble de l’alimentation électrique
Fils
noirs
Boîte de
jonction
Câble de l'appareil
Fil de mise à

ou vert)
Fil blanc
(neutre)
Raccord de conduit
homologué UL (ou
homologué CSA)
Fils
rouges
Fil blanc
(neutre)

Il incombe au consommateur de communiquer avec

électrique est adéquate et conforme à la dernière édition
du Code national de l'électricité ANSI/NFPA Nº 70



Risque de décharge électrique (Le
non-respect de cet avertissement peut causer une
électrocution ou d'autres blessures graves.) Cet


domestique, utilisez uniquement des connecteurs qui sont



connecteurs ayant des vis qui sortent directement du





N'UTILISEZ PAS un tuyau d'alimentation en gaz pour
la mise à la terre. NE VOUS RACCORDEZ PAS à
l'alimentation électrique avant que l'appareil ne soit mis à

terre avant de mettre l'appareil sous tension.
(Si votre appareil est muni d'un conducteur
neutre blanc.)
Cet appareil est fabriqué avec une alimentation électrique




(Code national de l'électricité de 1996), une maison mobile,






dérivation de manière habituelle en vous reportant à la









températures beaucoup plus élevées que la température

de transport actuelle du conducteur est déterminée par la



brancher le conducteur de mise à la terre de l'appareil


1. Coupez l'alimentation électrique.
2. Dans la boîte de jonction :


Risque de décharge électrique
Une mise à la terre électrique est requise sur
cet appareil.
Ne vous raccordez pas à l'alimentation électrique
avant que l'appareil ne soit mis à la terre de façon
permanente.
Débranchez l'alimentation à la boîte de jonction avant


métallique permanent de mise à la terre, ou encore
un connecteur de mise à la terre devrait être branché

N'utilisez pas une conduite d'alimentation en gaz

Le non-respect des consignes ci-dessus pourrait entraîner
un incendie, des blessures ou une décharge électrique.
19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON
DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ
Emplacement du numéro de modèle et du
numéro de série
La plaque signalétique est située le long de la garniture
intérieure latérale du four et elle est visible lorsque la
porte du four est ouverte.
Lorsque vous commandez des pièces ou que vous
désirez obtenir des renseignements à propos de votre
four, assurez-vous de toujours inclure le numéro de série
et le numéro de modèle ainsi que la lettre ou le numéro
de lot, inscrits sur la plaque signalétique de votre four.
Si le four est raccordé à un nouveau circuit de dérivation
(Code national de l'électricité de 1996), une maison mobile,
un véhicule récréatif ou dans les régions où les codes
NE PERMETTENT PAS la mise à la terre par



1. Coupez l'alimentation électrique.
 
de l'appareil.
3. Dans la boîte de jonction :
 

Figure 4
BOÎTE DE JONCTION MISE À LA TERRE À 4 FILS
Câble de l’alimentation électrique
Fil blanc
Boîte de jonction
Câble de l'appareil
Fil blanc
Fils
noirs
Fils
rouges
Fil de mise
à la terre
Fil de mise
à la terre

Raccord de conduit
homologué UL (ou
homologué CSA)
Figure 5
20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON
DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ
Figure 7
6. Installez les vis de montage anti-renversement.
Le four encastré peut basculer vers
l'avant lorsque la porte est ouverte. Les vis de montage
anti-renversement fournies avec le four encastré
doivent être installées pour éviter le renversement du
four encastré et les blessures.
A. Les trous de montage dans les garnitures latérales
peuvent être utilisés comme gabarit pour localiser les


à l'armoire.
Risque de basculement
Trous de montage du
dispositif
anti-renversement
Pour une installation adéquate du
dispositif anti-renversement,
reportez-vous aux instructions
d'installation fournies avec votre
cuisinière.
Effectuez une vérification visuelle
de la présence des vis du
dispositif anti-renversement pour
vous assurer qu'il a été installé
correctement.
Vérifiez l'installation du dispositif
en ouvrant la porte du four et en
appliquant sur cette dernière une
légère pression vers le bas. La
cuisinière ne devrait pas basculer
vers l'avant.
• Un enfant ou un adulte peut faire
basculer la cuisinière et en décéder.
• Installez le dispositif
anti-renversement sur la cuisinière
et/ou la structure selon les
instructions d'installation.
Assurez-vous d'enclencher de
nouveau le dispositif
anti-renversement lorsque la cuisinière est déplacée.
• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif
anti-renversement n'est pas en place et enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et
aux adultes.
Figure 6
3. Installation dans une armoire
1. Déballez le four encastré.
2. 
les entretoises incluses dans l'emballage de la docu-
mentation.
3. Installez le four dans l'ouverture de l'armoire. Faites
glisser le four vers l'intérieur en laissant un dégage-
ment de 3,8 cm (1½ po) entre le four et l'avant de

4. Passez le câble armé dans le trou de l'armoire et vers
la boîte de jonction tout en poussant l'appareil vers
l'intérieur.
5. Poussez le four dans l'ouverture, contre l'armoire.
Danger de poids lourd

installer le four encastré.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures ou endommager l'appareil.
REMARQUE IMPORTANTE
Ne soulevez pas le four par la poignée de ce dernier.
Dégagement
entre l'appareil
de 3,8 cm
(1½ po)
21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON
DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ
7. Ajustez les vis du cadre avant du four à micro-ondes
Utilisez un tournevis manuel pour ajuster les vis sur le
cadre avant du four à micro-ondes pour un ajustement

31610613
9
ADJUST
SCREWS
AJUSTAR LOS
TORNILLOS
AJUSTER
LES VIS
micro-ondes-
vis du cadre
avant
aligner
le cadre
du four à
micro-
ondes de
l’avant
vers
l’arrière
Figure 8

Votre modèle est muni d'un régulateur électronique

la livraison. Toutefois, nous vous recommandons de

électroniques du four. Reportez-vous au Guide
d'utilisation et d'entretien pour obtenir des instructions.
1. Retirez tous les articles qui se trouvent à l'intérieur
du four.
2. Mettez le four sous tension (reportez-vous au Guide
d'utilisation et d'entretien).

électroniques du four :
 

four, ouvrez la porte du four et vous devriez sentir la
chaleur qui vient du four.
BROIL (gril) : lorsque le four est réglé à BROIL (gril),
l'élément supérieur du four devrait rougir.
Avant de faire appel au service après-vente

au service après-vente », ainsi que les instructions
d'utilisation de votre Guide d'utilisation et d'entretien. Cela
pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste
décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par

Reportez-vous au Guide d'utilisation et d'entretien pour
obtenir les numéros de téléphone du service après-vente.
4. Mise à niveau du four encastré
1. Installez la grille au centre du four supérieur

 
en plaçant le niveau diagonalement dans un sens,
puis dans l'autre sens. Utilisez des cales en bois sous
le four encastré pour le mettre à niveau au besoin.
3. Refaites ces étapes pour le four inférieur si vous
avez un modèle de four encastré double. Si le niveau
indique que la grille n'est pas de niveau, utilisez des
cales en bois pour obtenir un compromis entre les

Figure 9
REMARQUE IMPORTANTE
Un ventilateur de refroidissement situé dans le coin
supérieur arrière du four (certains modèles) permet
de refroidir les commandes et les composants
électroniques du four. Si le four a fonctionné à
une température élevée, le ventilateur restera en
marche même une fois le four éteint.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Frigidaire FCWM3027AS Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación