Avent SCF263/61 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle B.V.
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,
The Netherlands / les Pays-Bas / Países Bajos
Trademarks are the property of Koninklijke
Philips N.V. / Les marques commerciales
sont la propriété de Koninklijke Philips N.V. /
Las marcas comerciales son propiedad de
Koninklijke Philips N.V.
© 2023 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved. / Tous droits réservés. /
Todos los derechos reservados.
3000.096.8572.2 (21/11/2023)
ENGLISH
Read all instructions carefully before use.
Keep the user manual and product
packaging for future reference.
For your child’s safety and health
WARNING!
-Continuous and prolonged sucking of
uids will cause tooth decay.
-Always check food temperature before
feeding.
-Throw away at the rst signs of damage
or weakness.
-Keep components not in use out of the
reach of children.
-Never attach to cords, ribbons, laces or
loose parts of clothing. The child can be
strangled.
-Never use feeding teats as a soother.
-Always use this product with adult
supervision.
It is not recommended to use a microwave
to warm up baby food or drinks. Microwaves
may destroy valuable nutrients in food/
drinks and may produce localized high
temperatures. If you decide to use the
microwave, take extra care to stir heated
food/drinks to ensure even heat distribution
and check the temperature before serving.
Only place the container in the microwave,
without the screw ring, teat and cap.
Do not allow children to play with small
parts or walk/run while using bottles or
cups. Always discard any breast milk that is
left over at the end of a feed. Inspect before
each use and pull the feeding teat in all
directions. Throw away at the rst signs of
damage or weakness. Do not use trainer cup
parts with glass bottles.
Before rst use
Disassemble all parts, clean and then
sterilize the parts by placing in boiling water
for 5 minutes or sterilize by using a Philips
Avent sterilizer. This is to ensure hygiene.
Assembly
Make sure that the feeding teat is fully
pulled through the screw ring as shown in
the image (Fig. 1, 2).
Cleaning and storage
Clean all parts before each use to ensure
hygiene. After each use, disassemble all
parts, wash in warm, soapy water, remove
any food residues and rinse thoroughly. If
you use a brush to clean the tip of the
feeding teat, clean it as carefully as possible
to avoid damage. Then sterilize using a
Philips Avent sterilizer or boil for 5 minutes.
Make sure that you wash your hands
thoroughly and that the surfaces are clean
before contact with sterilized components.
During sterilization with boiling water,
prevent the parts from touching the side of
the pot. This can cause irreversible product
deformation, defect or damage that Philips
cannot be held liable for. Food colorings may
discolor parts. This product is dishwasher
safe. Do not place the product in a heated
oven. Do not bring the cup parts in contact
with or place on surfaces with abrasive or
antibacterial cleaning agents. We recommend
replacing feeding teats every 3 months. Keep
feeding teats in a dry, covered container.
Do not leave a feeding teat in direct sunlight
or heat, or leave in disinfectant (sterilizing
solution) for longer than recommended, as
this may weaken the teat.
Compatibility
Replacement teats are available separately.
To learn more about choosing the right teat
for your baby, visit us at
www.philips.com/avent. These cup parts
are compatible only with Philips Avent
Natural teats.
Support
If you need information or support, please
visit www.philips.com/support.
SCF263
Trainer Cup
Tasse
d’Apprentissage
Vaso Entrenador
1 2
FSC
ESPAÑOL
Lea atentamente todas las instrucciones
antes del uso. Conserve el manual de
usuario y el embalaje del producto para
futuras consultas.
Para la salud y la seguridad de su bebé
¡ADVERTENCIA!
-La succión continua y prolongada de
líquidos puede causar caries.
-Comprobar siempre la temperatura de la
comida antes de dar el alimento.
-Desechar en los primeros signos de daño
o rotura.
-Mantener fuera del alcance de los niños
todos los componentes que no estén en
uso.
-Nunca unirlo a cordones, cintas, lazos o
partes sueltas de la ropa. Su niño podría
estrangularse.
-Nunca usar la tetina como chupete.
-Usar siempre este producto bajo la
supervisión de un adulto.
No se recomienda utilizar el microondas para
calentar la comida o las bebidas del bebé.
Las microondas pueden destruir nutrientes
valiosos en alimentos/bebidas y pueden
producir altas temperaturas localizadas. Si
decide usar el microondas, tenga especial
cuidado en remover los alimentos/bebidas
calentados para garantizar una distribución
uniforme del calor y compruebe la
temperatura antes de servir. Introduzca
únicamente el recipiente en el microondas,
sin la rosca, la tetina ni la tapa. No permita
a los niños jugar con piezas pequeñas ni
andar o correr mientras utilizan biberones o
vasos. Deseche siempre la leche materna
que sobre al nal de una toma. Antes de
cada uso, compruebe la tetina y tire de ella
en todas direcciones. Desechar en los
primeros signos de daño o rotura. No utilice
piezas del vaso entrenador con biberones
de cristal.
Antes de utilizarlo por primera vez
Desmonte todas las piezas, límpielas y luego
esterilícelas hirviéndolas en agua durante
5 minutos o esterilícelas mediante un
esterilizador Philips Avent. Esto se hace para
garantizar la higiene.
Montaje
Asegúrese de que la tetina pase
completamente a través de la rosca como se
muestra en la imagen (Fig. 1, 2).
Limpieza y almacenamiento
Para garantizar la higiene, limpie todas las
piezas antes de cada uso. Después de cada
uso, desmonte todas las piezas, lávelas con
agua jabonosa tibia, elimine cualquier
residuo de alimentos y enjuague bien. Si
utiliza un cepillo para limpiar la punta de la
tetina, límpiela con el mayor cuidado posible
para evitar dañarla. A continuación,
esterilice con un esterilizador Philips Avent o
hierva durante 5 minutos. Asegúrese de
lavarse bien las manos y de que las
supercies estén limpias antes de que
entren en contacto con los componentes
esterilizados. Durante la esterilización con
agua hirviendo, evite que las piezas toquen
las paredes del recipiente. Esto podría
producir una deformación o un daño
irreversibles en el producto de los que
Philips no puede considerarse responsable.
Los colorantes alimentarios pueden
decolorar las piezas. Este producto es apto
para lavavajillas. No coloque el producto en
un horno caliente. No ponga las piezas del
vaso en contacto con productos de limpieza
abrasivos o antibacterianos ni sobre
supercies con dichos productos.
Recomendamos sustituir las tetinas cada
3 meses. Guarde las tetinas en un recipiente
cerrado y seco. No deje la tetina expuesta a
la luz solar directa o al calor, ni tampoco en
remojo con un desinfectante (solución
esterilizadora) durante más tiempo del
recomendado; esto podría debilitar la tetina.
Compatibilidad
Hay disponibles tetinas de repuesto por
separado. Si desea más información sobre
cómo elegir la tetina adecuada para su
bebé, visítenos en
www.philips.com/avent. Estas piezas del
vaso solo son compatibles con las tetinas
Philips Avent Natural.
Soporte
Si necesita información o asistencia, visite
www.philips.com/support.
SCF263: Hecho con polipropileno, silicona y
elastómero termoplástico.
FRANÇAIS
Lisez attentivement toutes les instructions
avant utilisation. Conservez le mode
d’emploi et l’emballage du produit pour un
usage ultérieur.
Pour la sécurité et la santé de votre
enfant
AVERTISSEMENT !
-La tétée continue et prolongée de liquides
peut entraîner l’apparition de caries
dentaires.
-Toujours vérier la température de
l’aliment avant de donner le biberon.
-Jeter au moindre signe de détérioration ou
de fragilité.
-Garder tous les éléments non utilisés hors
de portée des enfants.
-Ne jamais attacher à des cordons, rubans,
lacets ou des éléments vestimentaires
lâches. Votre enfant pourrait s’étrangler.
-Ne jamais utiliser une tétine de biberon en
guise de sucette.
-Ce produit doit toujours être utilisé sous la
surveillance d’un adulte.
Il n’est pas recommandé d’utiliser un four à
micro-ondes pour réchauffer des aliments ou
boissons pour bébé. Les micro-ondes
peuvent détruire des nutriments précieux
dans les aliments/boissons et entraîner des
températures élevées localisées. Si vous
décidez malgré tout d’utiliser le micro-ondes,
prenez soin de mélanger les aliments/
boissons chauffés an de garantir une
répartition homogène de la chaleur et de
vérier la température avant de servir.
Placez seulement le récipient au
micro-ondes, sans bague d’étanchéité, tétine
ni capuchon. Ne laissez pas les enfants jouer
avec les petites pièces ou marcher/courir
tout en utilisant un biberon ou une tasse.
Jetez toujours le lait maternel restant après
utilisation. Avant chaque utilisation,
examinez la tétine d’alimentation et étirez-la
dans tous les sens. Jeter au moindre signe
de détérioration ou de fragilité. N’utilisez pas
les pièces de la tasse d’apprentissage avec
des biberons en verre.
Avant la première utilisation
Désassemblez toutes les pièces, nettoyez-les
et stérilisez-les en les plongeant dans de
l’eau bouillante pendant 5 minutes ou
stérilisez-les à l’aide d’un stérilisateur
Philips Avent pour une meilleure hygiène.
Assemblage
Veillez à tirer complètement la tétine à
travers la bague d’étanchéité comme indiqué
sur l’image (Fig. 1 et 2).
Nettoyage et rangement
Nettoyez toutes les pièces avant chaque
utilisation pour garantir une bonne hygiène.
Après chaque utilisation, démontez toutes
les pièces, nettoyez-les à l’eau chaude
savonneuse, enlevez les résidus de
nourriture et rincez-les soigneusement. Si
vous nettoyez l’embout de la tétine avec une
brosse, nettoyez-la aussi soigneusement que
possible pour ne pas l’endommager. Puis,
stérilisez à l’aide d’un stérilisateur
Philips Avent ou faites bouillir pendant
5 minutes. Veillez à bien vous laver les
mains et à nettoyer les surfaces avant
qu’elles n’entrent en contact avec les
éléments stérilisés. Pendant la stérilisation à
l’eau bouillante, empêchez les pièces de
toucher la paroi de la casserole. Cela peut
provoquer des dommages ou des
déformations irrémédiables du produit,
pour lesquels Philips ne peut être tenu
responsable. Les colorants alimentaires
peuvent décolorer les pièces. Ce produit peut
être nettoyé au lave-vaisselle. Ne placez pas
le produit dans un four chaud. Ne placez pas
les pièces du pot en contact avec des agents
de nettoyage abrasifs ou antibactériens, ni
sur des surfaces nettoyées à l’aide de ces
produits. Nous vous recommandons de
remplacer la tétine tous les 3 mois.
Conservez les tétines dans un récipient sec
et fermé. N’exposez pas directement la
tétine à la lumière du soleil ou à une source
de chaleur et ne la laissez pas dans un
produit désinfectant (solution stérilisante)
au-delà de la durée recommandée, car cela
pourrait la fragiliser.
Compatibilité
Des tétines de rechange peuvent être
achetées séparément. Pour en savoir plus
sur le choix de la tétine adaptée à votre
bébé, consultez notre site Web à l’adresse
www.philips.com/avent. Les pièces de la
tasse sont compatibles uniquement avec les
tétines Natural de Philips Avent.
Assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le
site Web www.philips.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Avent SCF263/61 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario