LG ARNU153TAA4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia
para el futuro. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de
cableado nacionales por el personal autorizado.
Este equipo debe estar provisto de un conductor de suministro que cumpla con la
regulación nacional.
Cassette de techo
AIRE
ACONDICIONADO
www.lg.com
http://www.lghvac.com
Copyright © 2013 - 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
2Unidad interior
Índice
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
9 ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
9 Preparación para el funcionamiento
9 Utilización
9 Limpieza y mantenimiento
9 Servicio Técnico
10 INSTRUCCIONES DE MANEJO
10 Funcionamiento forzado
10 Función de reinicio automático
11 MANTENIMIENTO Y SERVICIO
11 Tipo cassete-1 drección (Tipo de rejilla)
12 Tipo cassete-1 drección (Tipo de panel)
13 Tipo cassete-2 drección
14 Tipo cassete-4 drección
15 Tipo cassete-Redondo
16 Conducto Empotrado En El Techo & Unidad De Entrada De Aire
17 Empotrado independiente para suelo
18 Art Cool Gallery Series
20 Montado en la pared
21 Convertible
22 Consola
23 Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado
23 Consejos para la utilización
24 Antes de llamar al servicio de reparaciones...
25 GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
ÍNDICE
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 3
Instrucciones de seguridad
Instalación
• No utilice un interruptor automático defectuoso o de valor nominal inferior
al correspondiente. Utilice un circuito específico para este aparato.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Para trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, vendedor,
técnico cualificado o centro de asistencia técnica autorizado.
- No desmonte ni repare el aparato. Existe riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
ADVERTENCIA
!
Los siguientes símbolos se muestran en las unidades interiores y exteriores.
Lea las precauciones en este manual
cuidadosamente antes de operar la
unidad.
Este aparato está lleno de refrigerante
inflamable (para R32).
Este símbolo indica que el Manual de
uso debe leerse atentamente.
Este símbolo indica que el personal de
servicio debe manipular este equipo
según lo indicado en el Manual de
instalación.
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y
"PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse
lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse
lesiones menos graves o daños en el aparato.
!
!
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y
acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención
la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones
a fin de evitar riesgos.
!
Instrucciones de seguridad
4Unidad interior
Instrucciones de seguridad
• Realice siempre la conexión del aparato a tierra.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Instale correctamente el panel y la cubierta de la caja de control.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Instale siempre un circuito y un interruptor específico.
- Un cableado o instalación inadecuados pueden provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
• Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No modifique ni extienda el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad por sí mismo (cliente).
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica , explosión o lesiones.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato.
- Los bordes afilados podrían provocar lesiones. Tenga especial cuidado
con los bordes de la caja y las aletas del condensador y evaporador.
• Para la instalación, póngase en contacto siempre con su vendedor o
centro de asistencia técnica autorizado.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.
• No instale el aparato en una superficie de instalación insegura.
- Podría causar lesiones, accidentes o daños en el aparato.
• No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal,
el gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan
extraído o abierto.
- De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
una explosión o incluso la muerte.
• Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo.
- Si el soporte cae, el aire acondicionado también puede caer, causando
daños materiales, avería del aparato y lesiones personales.
Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas
de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases
inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
• El equipo debe almacenarse en un área bien ventilada donde el tamaño
del espacio corresponda al área del espacio especificada para la
operación. (para R32)
• Los conductos conectados al aparato no deben contender ninguna fuente
de ignición. (para R32)
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 5
Instrucciones de seguridad
• El equipo debe almacenarse en un espacio sin fuentes de encendido que
operen continuamente (por ejemplo: llamas abiertas, un equipo que opere
a gas o un calentador eléctrico operativo).
• Mantenga las aberturas de ventilación necesarias libres de obstáculos.
Funcionamiento
• Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda estirarse o dañarse
durante el funcionamiento.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No coloque nada sobre el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No toque (ni maneje) el aparato con las manos mojadas.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No coloque una estufa ni otros aparatos cerca del cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio y descarga eléctrica.
• No permita que entre agua en las piezas elèctricas.
- Existe riesgo de incendio, avería del aparato o descarga eléctrica.
• No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato.
- Existe riesgo de incendio o avería del aparato.
• No utilice el aparato en un espacio cerrado durante un periodo prolongado
de tiempo.
- Podría producirse una falta de oxígeno.
• Si hay fugas de gas, apague el gas y abra una ventana para ventilar antes
de encender el aparato.
- No utilice el teléfono ni encienda o apague los interruptores. Existe riesgo
de explosión o incendio.
• Si el producto emite sonidos extraños, olores o humo. Apague el disyuntor
inmediatamente o desconecte el cable de la fuente de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormenta o
huracán. Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de que llegue
el huracán.
- Existe riesgo de daños materiales, avería del aparato o descarga
eléctrica.
• No abra la parrilla de entrada del aparato mientras está en funcionamiento.
(No toque el filtro electrostático, si la unidad dispone del mismo).
-
Existe riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o avería del aparato.
6Unidad interior
Instrucciones de seguridad
• Si el aparato se moja (inundado o sumergido), póngase en contacto con
un centro de asistencia técnica autorizado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Tenga cuidado de que no entre agua en el aparato.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en el aparato.
• Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza junto con una estufa, etc.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Desconecte la alimentación principal al limpiar o realizar el mantenimiento
del aparato.
- Existe riesgo de descarga eléctrica.
• Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la unidad exterior.
- Podrían producirse lesiones
• No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando
la humedad sea muy alta y haya una puerta o ventana abierta.
- Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario.
personales y daños en el aparato.
• No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal,
el gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan
extraído o abierto.
- De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
una explosión o incluso la muerte.
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación durante el funcionamiento.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Cuando el producto no se utilice durante un periodo largo de tiempo,
desconecte el enchufe o apague el disyuntor.
- Existe riesgo de daños o averías del producto, o un funcionamiento no
deseado.
Instalación
• Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la
instalación o reparación del aparato.
- Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato.
• Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua se drena
correctamente.
- Una mala conexión puede causar fugas de agua.
PRECAUCIÓN
!
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 7
Instrucciones de seguridad
• Instale el aparato bien nivelado.
- Para evitar las vibraciones o fugas de agua.
• Levante y transporte el aparato entre dos o más personas.
- Evite lesiones personales.
• En caso de fugas de gas inflamable, cierre la válvula del gas y abra las
ventanas para ventilar la habitación antes de encender el producto. No
utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de
explosión o incendio. (para R32)
• El equipo debe almacenarse en una forma que prevenga que ocurra un
daño mecánico.
• No instale el aparato en lugares donde el ruido y el aire caliente
procedentes de la unidad exterior puedan molestar a los vecinos.
- Podría causar un problema a sus vecinos.
• La Garantía limitada quedará anulada y sin efecto, y LG no tendrá
responsabilidad alguna ante ningún Cliente o tercero si se dan las
siguientes situaciones: actos, omisiones y comportamientos de todos los
terceros, incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo, el contratista
instalador y las reparaciones, las labores de servicio o mantenimiento por
personas no autorizadas o no cualificadas.
• No instale la unidad en atmósferas potencialmente explosivas.
Funcionamiento
• No se exponga directamente al aire frío durante largos periodos de tiempo.
(No se siente en la corriente de aire).
- Podría ser perjudicial para su salud.
• No utilice este aparato para fines específicos, como la conservación de
alimentos, obras de arte, etc. Se trata de un aire acondicionado de
consumo, no de un sistema de refrigeración de precisión.
- Existe riesgo de daños o pérdidas materiales.
• No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire.
- Podría causar una avería en el aparato.
• Utilice un paño suave para limpiar. No utilice detergentes abrasivos,
disolventes, etc.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en las partes de
plástico del aparato.
• No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. ¡Son
muy afiladas!
- Existe riesgo de lesiones personales.
8Unidad interior
Instrucciones de seguridad
• No se suba sobre el producto ni coloque nada encima de él. (unidades
exteriores)
- Existe riesgo de lesiones personales y avería del aparato.
• Inserte siempre el filtro correctamente. Limpie el filtro cada dos semanas o
más a menudo, si fuera necesario.
- Un filtro sucio reduce la eficacia del aire acondicionado y puede producir
un funcionamiento defectuoso o daños.
• No introduzca las manos u otros objetos en la entrada o salida del aire
acondicionado mientras el aparato esté en funcionamiento.
- Hay partes afiladas y móviles que podrían producir lesiones personales.
• No beba el agua que drena el aparato.
- No es potable y podría causar graves problemas en la salud.
• Utilice un taburete o escalera firme cuando limpie o realice el
mantenimiento del aparato.
- Tenga cuidado y evite lesiones personales.
• El servicio debe realizarse solo como recomienda el fabricante del equipo.
El mantenimiento y la reparación que requieran la asistencia de otro
personal adiestrado debe llevarse a cabo bajo la supervisión de la persona
competente en el uso de refrigerantes inflamables. (para R32)
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, a
menos que cuenten con las instrucciones o la supervisión de la persona
responsable de su seguridad.
- No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén jugando con el
aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas
con disminución de sus capacidades físicas, sensoriales o mentales si lo
hacen bajo supervisión o tras haber recibido instrucciones para un uso
seguro y habiendo comprendido los posibles peligros. No permita a los
niños jugar con este aparato. No permita a los niños realizar la limpieza o
mantenimiento de usuario sin vigilancia.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante, su agente de servicio o personal con la cualificación necesaria
para evitar peligros.
• No toque la tubería de refrigerante ni la tubería de agua ni ninguna pieza
interna mientras la unidad esté funcionando o inmediatamente después de
la operación.
- Puede causar quemaduras o congelaciones.
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 9
Antes del Funcionamiento
1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista.
2. Utilice un circuito específico.
1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar
perjudicial para su salud. Las personas (así como animales o plantas) no deben quedar expuestas
a ese flujo directo durante mucho tiempo.
2. Debido a la posibilidad de que se produzca una escasez de oxígeno, ventile la habitación cuando
se utilice el aparato al mismo tiempo que estufas u otros aparatos de calefacción.
3. No utilice este acondicionador de aire para otros fines distintos a los especificados (por ejemplo,
para el mantenimiento de dispositivos de precisión, para conservar alimentos, para animales o
plantas y objetos de arte). Tales usos podrían ser perjudiciales para todos ellos.
1. Cuando desmonte el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad . Cuando se manipulan
cantos metálicos afilados se pueden provocar heridas.
2. No utilice agua para limpiar el interior del acondicionador de aire. La exposición al agua puede
destruir el aislamiento, lo que podría provocar descargas eléctricas.
3. Cuando limpie la unidad, asegúrese primero de que el aparato y el interruptor automático están
desconectados. El ventilador gira a velocidades muy altas durante el funcionamiento. Existe la
posibilidad de provocar lesiones si se pone en marcha la unidad accidentalmente mientras se
están limpiando las partes internas de la unidad.
Para trabajos de reparación y mantenimiento, póngase en contacto con su concesionario del servicio
técnico autorizado.
Servicio Técnico
Limpieza y mantenimiento
Utilización
Preparación para el funcionamiento
Antes del Funcionamiento
10 Unidad interior
Instrucciones de manejo
Función de reinicio automático
Si tras un apagón de electricidad el suministro eléctrico se restablece, la función de reinicio
automático configura de forma automática los parámetros de funcionamiento establecidos
previamente.
Procedimientos de manejo cuando no puede usarse el mando a distancia.
Pulse el interruptor táctil (Botón ON/OFF (ENCENDIDO / APAGADO)) durante 2 segundos.
Si desea detener el funcionamiento, pulse de nuevo el interruptor táctil.
Botón ON/OFF
(ENCENDIDO / APAGADO)
Botón ON/OFF
(ENCENDIDO / APAGADO)
Botón ON/OFF
(ENCENDIDO / APAGADO)
Botón ON/OFF
(ENCENDIDO / APAGADO)
* La función puede cambiar según el tipo de modelo.
<Tipo cassete-1 drección> <Tipo cassete-2 drección>
<Art Cool Gallery Series> <Consola>
Funcionamiento forzado
Instrucciones de manejo
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 11
Mantenimiento y servicio
Filtro de aire
Filtro de plasma
(Opcional)
Estante
Salida de aire
Toma de aire
Mando a distancia
(Accesorio)
1. Retire el filtro de aire
n Para retirar el filtro, sostenga la lengüeta y tire
ligeramente hacia usted.
PRECAUCIÓN
Cuando tenga que retirar el filtro de aire, no
toque las piezas metálicas de la unidad interior.
Podría provocar lesiones.
2. Retire el filtro de plasma (Opcional).
n Desenroscar 2 tornillos del filtro de plasma
(Opcional).
3. Limpie la suciedad del filtro con una
aspiradora o lávelo con agua.
n Si está muy sucio, lávelo con un detergente
neutro en agua tibia.
n Si utiliza agua caliente (122 °F (50 °C) o más),
podría deformar el producto.
4. Una vez lavado con agua, deje secar bien a la
sombra.
n No exponga el filtro de aire a la luz solar directa
ni al calor de un fuego mientras lo seca.
5. Instale el filtro de plasma (Opcional) y el de
aire.
!
Filtros de aire
Los filtros de aire situados detrás de la rejilla
delantera deberán verificarse y limpiarse una vez
cada 2 semanas o más a menudo si es necesario.
nApague el sistema antes de limpiarlo. Para
limpiarlo, pase un trapo suave y seco. No utilice
lejía ni productos abrasivos.
El suministro eléctrico debe estar desconectado
antes de limpiar la unidad interior.
NOTA
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor
principal del sistema.
!
Rejilla, caja y mando a distancia
Chasis TT: Bandeja 6 EA
Chasis TU: Bandeja 4 EA
n
Nunca utilice nada de lo siguiente:
Agua a más de 104 °F (40 °C).
Podría deformar /
decolorar la unidad.
Sustancias volátiles.
Podrían dañar las
superficies del
aire acondicionado.
Tipo cassete-1 drección (Tipo de rejilla)
Mantenimiento y servicio
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
G
C
C
L
B
A
R
G
E
R
G
C
S
I
N
N
E
R
12 Unidad interior
Mantenimiento y servicio
Filtro de plasma
(Opcional)
Filtro de aire
Mando a distancia
(Accesorio)
Toma de aire
Salida de aire
1. Retire el filtro de aire
n Para retirar el filtro, sostenga la lengüeta y tire
ligeramente hacia usted.
PRECAUCIÓN
Cuando tenga que retirar el filtro de aire, no
toque las piezas metálicas de la unidad interior.
Podría provocar lesiones.
2. Retire el filtro de plasma (Opcional).
n Desenroscar 2 tornillos del filtro de plasma
(Opcional).
3. Limpie la suciedad del filtro con una
aspiradora o lávelo con agua.
n Si está muy sucio, lávelo con un detergente
neutro en agua tibia.
n Si utiliza agua caliente (122 °F (50 °C) o más),
podría deformar el producto.
4. Una vez lavado con agua, deje secar bien a la
sombra.
n No exponga el filtro de aire a la luz solar directa
ni al calor de un fuego mientras lo seca.
5. Instale el filtro de plasma (Opcional) y el de
aire.
!
n
Nunca utilice nada de lo siguiente:
Agua a más de 104 °F (40 °C).
Podría deformar /
decolorar la unidad.
Sustancias volátiles.
Podrían dañar las
superficies del aire
acondicionado.
Filtros de aire
Los filtros de aire situados detrás de la rejilla
delantera deberán verificarse y limpiarse una vez
cada 2 semanas o más a menudo si es necesario.
nApague el sistema antes de limpiarlo. Para
limpiarlo, pase un trapo suave y seco. No utilice
lejía ni productos abrasivos.
El suministro eléctrico debe estar desconectado
antes de limpiar la unidad interior.
NOTA
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor
principal del sistema.
!
Panel, caja y mando a distancia
Chasis TT: Bandeja 6 EA
Chasis TU: Bandeja 4 EA
Tipo cassete-1 drección (Tipo de panel)
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
G
C
C
L
B
A
R
G
E
R
G
C
S
I
N
N
E
R
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 13
Mantenimiento y servicio
1. Retire los filtros de aire.
n
Para retirar el filtro, sostenga la lengüeta y tire
ligeramente hacia usted.
PRECAUCIÓN
Cuando tenga que retirar el filtro de aire, no toque las
piezas metálicas de la unidad interior.
Podría provocar lesiones.
2. Limpie la suciedad del filtro con una
aspiradora o lávelo con agua.
n
Si está muy sucio, lávelo con un detergente
neutro en agua tibia.
n
Si utiliza agua caliente (122 °F (50 °C) o más),
podría deformar el producto.
3.
Una vez lavado con agua, deje secar bien
a la sombra.
n
No exponga el filtro de aire a la luz solar
directa ni al calor de un fuego mientras lo
seca.
4. Coloque el filtro de aire.
!
n Nunca utilice nada de lo siguiente:
Agua a más de 104 °F (40 °C).
Podría deformar /
decolorar la unidad.
Sustancias volátiles.
Podrían dañar las
superficies del aire
acondicionado.
Filtros de aire
Los filtros de aire situados detrás de la rejilla
delantera deberán verificarse y limpiarse una vez
cada 2 semanas o más a menudo si es necesario.
nApague el sistema antes de limpiarlo. Para
limpiarlo, pase un trapo suave y seco. No utilice
lejía ni productos abrasivos.
El suministro eléctrico debe estar desconectado
antes de limpiar la unidad interior.
NOTA
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor
principal del sistema.
!
Rejilla, caja y mando a distancia
Botón De Empuje
Estante
Filtro de aire
Tipo cassete-2 drección
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
G
C
C
L
B
A
R
G
E
R
G
C
S
I
N
N
E
R
14 Unidad interior
Mantenimiento y servicio
Estante
Filtro de aire
Mando a distancia
(Accesorio)
Mando a distancia
(Accesorio)
Filtro de
aire
Filtro de
aire
Toma de aire
Toma de aire
Salida de
aire
Salida de
aire
1. Retire los filtros de aire.
n
Para retirar el filtro, sostenga la lengüeta y tire
ligeramente hacia usted.
PRECAUCIÓN
Cuando tenga que retirar el filtro de aire, no toque
las piezas metálicas de la unidad interior.
Podría provocar lesiones.
2. Limpie la suciedad del filtro con una
aspiradora o lávelo con agua.
n
Si está muy sucio, lávelo con un detergente
neutro en agua tibia.
n
Si utiliza agua caliente (122 °F (50 °C) o más),
podría deformar el producto.
3.
Una vez lavado con agua, deje secar bien
a la sombra.
n
No exponga el filtro de aire a la luz solar directa ni
al calor de un fuego mientras lo seca.
4. Coloque el filtro de aire.
!
n Nunca utilice nada de lo siguiente:
Agua a más de 104 °F (40 °C).
Podría deformar /
decolorar la unidad.
Sustancias volátiles.
Podrían dañar las
superficies del aire
acondicionado.
Filtros de aire
Los filtros de aire situados detrás de la rejilla
delantera deberán verificarse y limpiarse una vez
cada 2 semanas o más a menudo si es necesario.
nApague el sistema antes de limpiarlo. Para
limpiarlo, pase un trapo suave y seco. No utilice
lejía ni productos abrasivos.
El suministro eléctrico debe estar desconectado
antes de limpiar la unidad interior.
NOTA
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor
principal del sistema.
!
Rejilla, caja y mando a distancia
Tipo cassete-4 drección
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
G
C
C
L
B
A
R
G
E
R
G
C
S
I
N
N
E
R
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 15
Mantenimiento y servicio
Gancho
Gancho
Filtro
de aire
Toma de aire
Salida
de aire
Mando a distancia
(Accesorio)
1. Retire los filtros de aire.
n
Para retirar el filtro, sostenga la lengüeta y tire
ligeramente hacia usted.
PRECAUCIÓN
Cuando tenga que retirar el filtro de aire, no toque
las piezas metálicas de la unidad interior.
Podría provocar lesiones.
2. Limpie la suciedad del filtro con una
aspiradora o lávelo con agua.
n
Si está muy sucio, lávelo con un detergente
neutro en agua tibia.
n
Si utiliza agua caliente (122 °F (50 °C) o más),
podría deformar el producto.
3.
Una vez lavado con agua, deje secar bien
a la sombra.
n
No exponga el filtro de aire a la luz solar
directa ni al calor de un fuego mientras lo
seca.
4. Coloque el filtro de aire.
!
n Nunca utilice nada de lo siguiente:
Agua a más de 104 °F (40 °C).
Podría deformar /
decolorar la unidad.
Sustancias volátiles.
Podrían dañar las
superficies del aire
acondicionado.
Filtros de aire
Los filtros de aire situados detrás de la rejilla
delantera deberán verificarse y limpiarse una vez
cada 2 semanas o más a menudo si es necesario.
nApague el sistema antes de limpiarlo. Para
limpiarlo, pase un trapo suave y seco. No utilice
lejía ni productos abrasivos.
El suministro eléctrico debe estar desconectado
antes de limpiar la unidad interior.
NOTA
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor
principal del sistema.
!
Rejilla, caja y mando a distancia
Tipo cassete-Redondo
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
G
C
C
L
B
A
R
G
E
R
G
C
S
I
N
N
E
R
16 Unidad interior
Mantenimiento y servicio
n Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiar,
utilice un paño suave y seco. No utilice lejía ni
productos abrasivos.
La alimentación debe estar desconectada antes de
limpiar la unidad interior.
NOTA
n
No utilice nunca nada de lo siguiente:
Agua más caliente de 104 °F (40 °C)
Podría deformar y/o decolorar.
Substancias volátiles
Podrían dañarse las superficies del
acondicionador de aire.
1. Retire los filtros de aire.
n
Para retirar el filtro, sostenga la lengüeta y tire
ligeramente hacia usted.
PRECAUCIÓN
Cuando tenga que retirar el filtro de aire, no toque las
piezas metálicas de la unidad interior.
Podría provocar lesiones.
2. Limpie la suciedad del filtro con una
aspiradora o lávelo con agua.
n
Si está muy sucio, lávelo con un detergente
neutro en agua tibia.
n
Si utiliza agua caliente (122 °F (50 °C) o más),
podría deformar el producto.
3.
Una vez lavado con agua, deje secar bien
a la sombra.
n
No exponga el filtro de aire a la luz solar
directa ni al calor de un fuego mientras lo
seca.
4. Coloque el filtro de aire.
!
Filtro de aire
Los filtros del aire de detrás de la unidad interior (el
lado de succión) deberían verificarse y limpiarse una
vez cada 2 semanas o más frecuentemente en caso
de necesidad.
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor
principal del sistema.
!
Parilla, carcasa y control remoto
Filtro de aire
Filtro de aire
Rejilla de salida de aire
Rejilla de salida de aire Filtro de aire
Rejilla de salida de aire Filtro de aire
* La función puede cambiar según el tipo de modelo.
Conducto Empotrado En El Techo & Unidad De Entrada De Aire
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
G
C
C
L
B
A
R
G
E
R
G
C
S
I
N
N
E
R
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 17
Mantenimiento y servicio
Filtro de aire
Los filtros del aire de detrás de la unidad interior (el
lado de succión) deberían verificarse y limpiarse una
vez cada 2 semanas o más frecuentemente en caso
de necesidad.
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor
principal del sistema.
!
Parilla, carcasa y control remoto
nApague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiar,
utilice un paño suave y seco. No utilice lejía ni
productos abrasivos.
La alimentación debe estar desconectada antes de
limpiar la unidad interior.
NOTA
n
No utilice nunca nada de lo siguiente:
Agua más caliente de 104 °F (40 °C)
Podría deformar y/o decolorar.
Substancias volátiles
Podrían dañarse las superficies del
acondicionador de aire.
1. Limpie el filtro con una aspiradora o con
agua con jabón a una temperatura templada.
n
Si está muy sucio, lave con una solución de
detergente en agua templada.
n
Si se usa agua caliente (122 °F (50 °C) o
más), podría deformarse el filtro.
2. Después de lavar con agua, séquelo bien a
la sombra.
3. Vuelva a instalar el filtro de aire.
Empotrado independiente para suelo
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
G
C
C
L
B
A
R
G
E
R
G
C
S
I
N
N
E
R
18 Unidad interior
Mantenimiento y servicio
PRECAUCIÓN
Antes de realizar labores de mantenimiento, desconecte la alimentación del sistema, cierre el interruptor
y desenchufe el cable de alimentación.
!
PRECAUCIÓN
No utilice nunca los siguientes elementos:
Agua caliente por encima de los 104 °F (40 °C). Podría causar la deformación y/o
decoloración de la unidad.
• Sustancias volátiles. Podrían dañar la superficie del aire acondicionado.
!
Limpie la unidad con un paño seco y suave. No utilice lejía o sustancias abrasivas.
Filtros de aire
Los filtros de aire tras el panel/rejilla frontal deberán revisarse y limpiarse una vez cada 2
semanas o más a menudo si es necesario. Consulte los diagramas auto-explicativos
para cada tipo de modelo a fin de saber cómo retirar los filtros. Limpie los filtros con una
aspiradora o con agua templada y jabonosa. Si la suciedad aún resulta notable, lave el
producto con una solución de detergente y agua templada. Déjelos secar a la sombra y
vuelva a instalar los filtros en su lugar, una vez secos.
Filtros de plasma(Opcional)
Los filtros de plasma tras el filtro de aire deberán revisarse y limpiarse una vez cada 3
meses o más a menudo si fuera necesario. Consulte los diagramas auto-explicativos
para cada tipo de modelo a fin de saber cómo retirar los filtros. Limpie los filtros con una
aspiradora. Si la suciedad aún resulta notable, lave el producto con agua templada y
déjelos secar a la sombra y vuelva a instalarlos en su lugar.
Filtros desodorantes
Retire los filtros desodorantes tras el filtro de aire y expóngalos a la luz directa del sol durante 2 horas.
A continuación, vuelva a insertar los filtros en su posición original.
Desmontaje de filtros
Tipo Art Cool:
Extraiga la sección superior del panel frontal y elévelo. Extraiga un filtro con el panel frontal bien sujeto.
Con el botón PUSH presionado, tire de la agarradera para extraer un filtro de plasma. Tras la limpieza, déjelo secar completamente a la
sombra. A continuación, vuelva a colocar el filtro y el filtro de plasma de forma ordenada. Coloque el gancho del panel frontal sobre el
soporte, a fin de cerrar el panel frontal.
PRECAUCIÓN
No toque el filtro plasma en los 10 segundos siguientes a la apertura de la rejilla de entrada, podría causar
descargas eléctricas.
!
Panel frontal
Filtro de plasma Filtro
de aire
Filtro de aire
Gancho del
panel frontal
Soporte
de gancho
Art Cool Gallery Series
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
G
C
C
L
B
A
R
G
E
R
G
C
S
I
N
N
E
R
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 19
Mantenimiento y servicio
Cómo sustituir una imagen o fotografía
1. Desconecte la unidad y, a
continuación, abra la parte
superior del panel frontal.
2. Extraiga ambas lengüetas de la
parte inferior del panel frontal,
como describe la siguiente
imagen.
3. Presione y cierre la parte
superior del panel frontal y, a
continuación, extraiga la parte
inferior del panel hasta fijarlo
con seguridad.
4. Extraiga la obra o fotografía. 5. Coloque la obra que desea
exhibir boca abajo sobre la
estera y gire ésta; a
continuación retire la cinta
protectora fijada a la estera.
6. Coloque la obra/fotografía
entre la estera y la imagen
que ha retirado. (Esta unidad
es idónea para obras o
fotografías de 450 mm × 450 mm
(17-23/32 inch × 17-23/32 inch))
7. Cubra la estera y presione con
sus manos para mejorar el
contacto entre ambas
superficies.
8. Deslice la fotografía/ilustración
deseada entre las dos partes del
colgador como se indica y fíjelas.
Presione el panel frontal
ligeramente para cerrar.
9. Presione hacia dentro ambas
lengüetas de la parte inferior
del panel y fíjelas. A
continuación encienda de
nuevo la unidad.
Estera
En caso de no utilizar la estera, el tamaño recomendado de
una foto/imagen será:
522 mm × 522 mm (20-35/64 inch × 20-35/64 inch)
Al encender después de reemplazar el filtro e ilustración,
el panel fronal ya no interviene.
Estera
450 mm
450 mm
522 mm
522 mm
Cinta de protección
20 Unidad interior
Mantenimiento y servicio
No utilice nunca los siguientes elementos:
Agua caliente por encima de los 104 °F (40 °C). Podría causar la deformación y/o
decoloración de la unidad.
• Sustancias volátiles. Podrían dañar la superficie del aire acondicionado.
Filtros de aire
Los filtros de aire tras el panel/rejilla frontal deberán revisarse y limpiarse una vez cada 2 semanas o
más a menudo si es necesario. Consulte los diagramas auto-explicativos para cada tipo de modelo a
fin de saber cómo retirar los filtros. Limpie los filtros con una aspiradora o con agua templada y
jabonosa. Si la suciedad aún resulta notable, lave el producto con una solución de detergente y agua
templada. Déjelos secar a la sombra y vuelva a instalar los filtros en su lugar, una vez secos.
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema.
!
* La función puede cambiar según el tipo de modelo.
4. Limpie el filtro con un aspirador o con agua templada.
- Si tiene dificultad para eliminar la suciedad, lave el filtro en agua templada con detergente.
5. Seque el filtro a la sombra.
El filtro de aire puede romperse si se dobla.
NOTA
* La función puede cambiar según el tipo de modelo.
3. 5~24 kBtu/h : Sujete la pestaña del filtro de aire, levántela ligeramente y retírela de la unidad.
30~36 kBtu/h : A continuación, extraiga levemente hacia delante la lengüeta del filtro a fin de desmontar el filtro
de aire.
Limpie el filtro de aire
Limpie el filtro de aire una vez cada dos semanas o más, si es necesario.
1. Apague el suministro eléctrico y desconecte el cable de alimentación.
2. 5~24 kBtu/h : Sujete la pestaña del filtro de aire, levántela ligeramente.
30~36 kBtu/h : Abra el panel frontal como se muestra.
5~24 kBtu/h 30~36 kBtu/h
5~24 kBtu/h 30~36 kBtu/h
Indicador luminoso
de operación
Receptor de señal
Filtro de aire Rejilla horizontal
Rejilla vertical
Aberturas
de salida
Rejilla frontal Entrada de aire
Botón ON/OFF
(ENCENDIDO / APAGADO)
Rejilla frontal
Filtro de aire
Botón ON/OFF
(ENCENDIDO / APAGADO)
Receptor de señal
Display
Deflector de aire (persiana
vertical y aleta horizontal)
A
berturas de salida
Montado en la pared
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
G
C
C
L
B
A
R
G
E
R
G
C
S
I
N
N
E
R
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 21
Mantenimiento y servicio
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor
principal del sistema.
!
Filtros de aire
Los filtro de aire detrás de la rejilla delantera
deberán ser comprobados y limpiados cada 2
semanas o más frecuentes si es necesario.
n
Apagar el sistema antes de limpiar. Para la
limpieza, hacer con una tela suave y seca. No
utilizar blanqueador o abrasivos.
El cable de energía debe ser desconetado antes de
limpiar la unidad interna.
NOTA
nNunca utilizar algunos de los siguientes :
• Agua caliente de más de 104 °F (40 °C)
Puede causar deformación y/o
decoloración
• Substancias volátiles
Puede dañar la superficie del aire
acondicionado
1. Levantar el panel del acceso frontal y tirar
ligeramente la lengüeta del filtro hacia
adelante para extraer el filtro.
2. Limpiar el filtro con un vacío o agua tibia
con un poco de jabón.
n
Si la suciedad es conspícuo, lavar con una
solución de detergente en agua tibia.
n
Si se utiliza agua caliente (122 °F (50 °C) o
más), se podrá deformar.
3. Después de lavar con agua, secar bien en la
sombra.
4. Reinstalar en filtro de aire.
Persiana vertical
Persiana horizontal
Filtro de aire
Salida de aire
Entrada de aire
Convertible
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
G
C
C
L
B
A
R
G
E
R
G
C
S
I
N
N
E
R
Rejilla, Alojamiento, y Control Remoto
22 Unidad interior
Mantenimiento y servicio
Limpieza del panel y los filtros
Limpie el aparato con un paño suave.
PRECAUCIÓN
No utilice ninguno de estos.
• Agua a temperatura superior a 104 °F (40 °C). Puede causar deformación y decoloración.
• Sustancias volátiles. Pueden dañar la superficie del aparato de aire acondicionado.
Filtro de aire
Los filtros de aire situados detrás del panel frontal / rejilla deberán comprobarse y limpiarse
cada dos semanas o, si es necesario, con más frecuencia. Para retirar los filtros, consulte los
esquemas más adelante. Limpie los filtros con un aspirador o con agua.
Si no se elimina fácilmente la suciedad, lávelos con una solución de detergente en
agua templada. Déjelos secar a la sombra y vuelva a colocarlos en su posición.
!
PRECAUCIÓN
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte la alimentación principal del sistema,
desconecte el disyuntor y desenchufe el cable de alimentación.
!
Retirada de la rejilla
1. Abra la rejilla frontal tirando hacia delante.
2. Retire la unión de la rejilla de la ranura del panel frontal.
3. Separe las 2 bisagras de la rejilla de las ranuras del panel frontal.
Retirada de los filtros
1. Tire ligeramente de la pestaña
del filtro de aire para retirarlo.
2. Sujete las pestañas del marco
y quite las 4 pinzas.
Consola
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 23
Mantenimiento y servicio
Información de utilidad
Los filtros de aire y su factura de electricidad.
El polvo y las impurezas acumuladas en el filtro
pueden bloquear el flujo de aire o debilitar las
funciones de aire acondicionado.
Cuando no vaya a ser utilizado durante un
tiempo prolongado.
Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire
acondicionado.
Ponga en marcha el aire acondicionado con la
configuración siguiente durante 2 o 3 horas.
• Tipo de funcionamiento: Modo de
funcionamiento del ventilador.
• Esto ayudará a secar los mecanismos
internos.
Desconecte el disyuntor.
PRECAUCIÓN
Desactive el disyuntor cuando no vaya a
utilizar el aire acondicionado durante un
tiempo prolongado.
Podría ensuciarse y provocar un incendio.
!
Limpie el filtro de aire y colóquelo en
la unidad interior.
Compruebe que la entrada y salida de
aire de la unidad interior / exterior no
están obstruidas.
Compruebe que el cable de tierra está
conectado correctamente. Puede que
esté conectado al lado de la unidad
interior.
No sobreenfríe la habitación.
Esto no es bueno para la
salud y desperdicia
electricidad.
Mantenga cerradas las
persianas y cortinas.
No deje que entre luz solar
directamente en la habitación
cuando el aire acondicionado
esté funcionando.
Mantenga uniforme la
temperatura ambiente.
Ajuste la dirección de la
corriente de aire vertical y
horizontal para garantizar una
temperatura uniforme en la
habitación.
Asegúrese de cerrar bien las
puertas y ventanas.
Evite, en la medida de lo
posible, que haya puertas y
ventanas abiertas para
mantener el aire frío en la
habitación.
Limpie regularmente el filtro
de aire.
La obstrucción del filtro de aire
disminuye la corriente de aire y
los efectos de la refrigeración y
deshumidificación. Límpielos al
menos una vez cada dos
semanas.
Ventile la habitación de vez
en cuando.
Dado que las ventanas están
cerradas, es conveniente
abrirlas y ventilar la
habitación de vez en cuando.
Consejos para la utilización
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado
24 Unidad interior
Mantenimiento y servicio
?
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste,
póngase en contacto con su distribuidor.
Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero!
• ¿Ha cometido algún
error en el uso del
temporizador?
• ¿Se ha fundido el
fusible o ha alterado
el disyuntor del
circuito?
• Compruebe que las
paredes, alfombras,
muebles o ropa de la
habitación no huelen
a humedad.
• La condensación se
produce cuando la
corriente de aire del
aire acondicionado
enfría el aire caliente
de la habitación.
• Se trata del protector
del mecanismo.
• Espere unos tres
minutos y se pondrá
en marcha.
El aire
acondicionado no
funciona
La habitación tiene
un olor peculiar.
Parece que hay una
fuga de
condensación del
aire acondicionado.
El aire acondicionado
no funciona durante los
3 minutos siguientes a
su puesta en marcha.
No enfría o calienta
correctamente.
El aire
acondicionado
funciona con mucho
ruido.
Se oye un
chasquido.
El visualizador del
mando a distancia no
se ve apenas o en
absoluto.
• ¿Está el filtro sucio?
Lea las instrucciones
para la limpieza del
filtro.
Puede que la habitación
estuviera muy caliente
cuando encendió la
primera vez el aire
acondicionado. Deje
algún tiempo para que
se enfríe.
• ¿Ha establecido
correctamente la
temperatura?
• ¿Están obstruidos los
respiraderos de
entrada y salida de aire
de la unidad interior?
• Un ruido semejante al
agua corriendo.
-Este es el sonido del
freón que fluye dentro
de la unidad de aire
acondicionado.
• Un ruido semejante al
del aire comprimido
expulsado a la
atmósfera.
-Este es el sonido del
agua durante la
deshumidificación que
se efectúa dentro de la
unidad de aire
acondicionado.
• Este sonido se produce
por la expansión /
restricción del panel
delantero, etc., motivada
por los cambios de
temperatura.
• ¿Tiene pocas pilas?
• ¿Están las pilas
colocadas con los
polos (+) y (-) en la
dirección opuesta?
Antes de llamar al servicio de reparaciones...
NOTA
• RESISTENTE AL AGUA: El lado exterior de este aparato es RESISTENTE AL AGUA.
El lado interior no es resistente al agua y no deberá ser expuesto a un exceso de agua.
• Dependiendo del modelo, algunas funciones pueden no admitirse.
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 25
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
Los términos y condiciones íntegros de la Garantía Limitada del producto, así como los requisitos de
arbitraje, están disponibles en https://www.lghvac.com
26 Unidad interior
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 27
28 Unidad interior
US
Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be
provided by them.
CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623
Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

LG ARNU153TAA4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario