Groupe Brandt 1FFD-23 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

• Manual de instrucciones.
• Manual de instruções.
• Mode d’emploi.
• Operating instructions
• Bedienungsanleitung.
• Manuale di istruzioni.
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 1
ESPAÑOL
INDICE
Pag.
Instalación..............................................................2
Descripción general ..............................................3
Puesta en funcionamiento ......................................3
Utilización del refrigerador....................................4
Utilización del congelador .....................................6
Limpieza y mantenimiento ..................................10
Cambio de sentido de apertura de puertas .........11
Problemas de funcionamiento .............................13
Esquema eléctrico ...............................................14
Especificaciones ..................................................14
Si su antiguo frigorífico dispone de pestillos de cierre
automático o manual, NO OLVIDE DESTRUIR O INUTILIZAR
EL SISTEMA DE CIERRE antes de echarlo a la chatarra. Con
ello evitará que los niños al jugar puedan quedar encerrados
dentro.
NO DAÑE LAS TUBERIAS y evitará el escape incontrolado de
refrigerante a la atmósfera.
ADVERTENCIA
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 3
2
INSTALACION
RECOMENDACIONES
Permitir la circulación de aire por la parte
trasera del frigorífico.
No taponar la rejilla delantera ni el techo del
frigorífico con ningún objeto. Si se instala un
armario encima, tendrá un hueco para que
el aire circule.
Evitar en lo posible la proximidad de
fuentes de calor.
Si necesita tumbar el frigorífico para
desembalarlo o cambiar el sentido de
giro de las puertas, SOLO SE PUEDE
TUMBAR SOBRE LA PARTE TRASERA.
NOTA: Las bisagras de las puertas están en el lado derecho.
Si esta disposición es incómoda para usted, es posible
cambiar de lado las bisagras. En el anexo CAMBIO DE
SENTIDO DE APERTURA DE PUERTAS están las instrucciones.
Regulando los pies de nivelación comprobar
que el frigorífico queda bien apoyado en el
suelo (sin cojear) y bien nivelado (no ladeado).
IMPORTANTE
Este frigorífico funciona a 220/230v. Si Vd. dispone
de una tensión diferente en su hogar, debe utilizar un
transformador de potencia no inferior a 500W.
Utilice un enchufe con TOMA DE TIERRA.
NOTA: El fabricante declina toda responsabilidad en
caso de que no se sigan estas recomendaciones.
ATENCION ANTES DE CONECTAR
1.- Limpiar el interior del frigorífico.
2.- Para un correcto funcionamiento, esperar 2 horas antes de conectar.
3.- Conectar.
La clase climática de su frigorífico se encuentra indicada en la placa de características.
Esta determina el rango de temperaturas ambiente para el que está diseñada la unidad
frigorífica y en las cuales se asegura el correcto
funcionamiento del aparato. Cuando se indican
las dos clases, se asegura el correcto funcionamiento
en las condiciones de cada una de ellas.
Clase Temperaturas ambiente
N 16º hasta 32º
ST 18º hasta 38º
T 18º hasta 43º
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 4
3
ESPAÑOL
DESCRIPCION GENERAL
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
REFRIGERADOR
CONGELADOR
Recogeaguas.
Accione el mando termostato
seleccionando una posición
media.
Cierre las puertas.
Pasadas 3 horas, puede
introducir alimentos en el
refrigerador.
Para congelar alimentos
frescos, espere 24 horas
.
1
2
3
MED
24h.
3h.
Cubiteras hielo.
Conjunto lámpara
mando termostato.
Parrilla
Estantes
botelleros.
Cajones frutas y
verduras.
Rejilla aireación.
NOTA: Puede darse el caso de que la distribución interna del aparato no se corresponda con la figura
Placa
Características
Técnicas
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 5
4
UTILIZACION DEL REFRIGERADOR
ALIMENTOS
ATENCION
• Girando el mando termostato se puede seleccionar más o menos frío
en el refrigerador.
• Hay que tener en cuenta que la temperatura no es totalmente uniforme
en todo el recinto, por lo que hay zonas adecuadas para cada tipo de
alimento (según figura).
• La temperatura en el refrigerador puede verse afectada por la
temperatura ambiente, la ubicación del aparato y la frecuencia de
apertura de la puerta. Cuando la temperatura ambiente es muy alta,
obtendrá el mejor rendimiento con el termostato en posición media.
• No introducir en el refrigerador alimentos calientes o líquidos sin
taponar.
• No introducir NUNCA líquidos volátiles, inflamables o explosivos,
como disolventes, alcoholes, acetona o gasolina. Hay riesgo de
explosión.
• Las carnes y pescados es conveniente envolverlos para evitar olores.
ZONA MENOS FRIA
ZONA INTERMEDIA
ZONA MAS FRIA
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 6
5
ESPAÑOL
UTILIZACION DEL REFRIGERADOR
DESHIELO
El sistema de deshielo del refrigerador funciona
automáticamente, por tanto no necesita ninguna intervención
del usuario.
La pared del fondo del
refrigerador estará
habitualmente llena de gotitas
de agua o hielo. Esto es
totalmente NORMAL y forma
parte del proceso automático
de deshielo.
Procure que los alimentos no
toquen la pared del fondo. Para
ello las parrillas disponen de
un tope que no se debe
sobrepasar.
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 7
6
UTILIZACION DEL CONGELADOR
CONGELACION ALIMENTOS FRESCOS
El congelador de este frigorífico tiene categoría de 4
estrellas y es capaz de congelar hasta 4 kg. de alimentos frescos
en 24 horas.
NOTA
CONSEJOS
• Envuelva los productos a congelar en papel aluminio o
recipientes herméticos.
• Prepare los alimentos en raciones consumibles de una sola vez.
• Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado.
• Coloque una etiqueta en el envoltorio indicando el contenido y la
fecha de congelación.
• No ponga en contacto directo los alimentos a congelar con los ya
congelados.
• No almacene en el congelador bebidas gaseosas.
• Los helados no deben consumirse demasiado fríos.
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 8
7
ESPAÑOL
PESCADOS Y MARISCOS
Langosta-Crustáceos 3
Gambas-Langostinos 3
Merluza 2
Pescados grasos 3/4
Trucha 2/3
Salmón 2/3
Lenguado 3
Rodaballo 2/3
CARNE
Vacuno mayor 10/12
Cordero 6/8
Ternera 9
Cerdo 6
Filetes/Chuletas 4
Higado/Riñones 10
Seso/Lengua 2
Carne picada, Salchichas 2
Conejo 5/7
AVES Y CAZA
Gallinas-Pollos 10
Pavo- (troceado) 7
Pato, Ganso, Oca 5
Liebre 6
Perdiz-Codorniz 8
Faisán 7/8
Caza Mayor 10
PLATOS PREPARADOS
Salsa de tomate 3
Caldo de Carne 3
Asados: buey, ternera, pollo, cerdo
2/3
Menestra de verduras 3
Carne cocida, Estofado 3
Hamburguesas 2
Pimientos rellenos 2
Espinacas 2
Judías verdes y salteadas 2
Tartas empanadas, etc. 5/6
Macedonia de frutas 3
Sandwiches 6
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
• Cuando adquiera alimentos congelados en
el comercio, procure que transcurra el menor tiempo posible hasta su
introducción en el congelador.
• Preste atención al tiempo de conservación marcado en los envases de
los productos congelados, teniendo en cuenta que este congelador es
de categoría 4 estrellas.
• Para los alimentos congelados por usted, consulte la tabla de tiempos
de conservación
meses
6
FAGOR
Min Min Max
Predilect
DUO ELECTRONIC
UTILIZACION DEL CONGELADOR
CONSERVACION DE ALIMENTOS CONGELADOS
CONSEJOS
TIEMPOS DE CONSERVACION
HORTALIZAS
Acelgas 12
Alcachofas 12
Zanahorias 12
Coliflor 6/8
Coles de Bruselas 6
Espárragos 12
Berza 6/8
Judías 12
Setas 6
Perejil 12
Pimientos 12
Espinacas 12
Habas 12
FRUTAS
Albaricoque 8
Cerezas, ciruelas, frambuesas,
10
grosellas, moras
Melocotón 10/12
Fresas 12
Compotas (manzanas, peras) 10
Uva 10/12
Zumos fruta 10
Piña 10/12
PAN Y PASTELERIA
Bizcochos-Tartas 6
Tarta hojaldre 1
Masa de pastelería 3
Pan y bollería 2
HUEVOS, LECHES Y DERIVADOS
Huevos (quitada la cáscara) 6
Leche homogeneizada
3
(envase de cartón)
Mantequilla 6
Quesos (pequeñas porciones) 6/8
Nata fresca 3
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 9
8
PRODUCCION DE CUBITOS DE HIELO
Llene hasta las tres cuartas partes de
agua las bandejas que encontrará en el
interior del congelador.
Introduzca las bandejas en el
congelador, preferiblemente en la parte
inferior.
Una vez congelada el agua, puede
desmoldear los cubitos retorciendo
ligeramente las bandejas.
1
2
3
UTILIZACION DEL CONGELADOR
DESCONGELACION DE ALIMENTOS
No todos los alimentos deben ser
descongelados de la misma forma.
Si adquirió el alimento congelado
en el comercio, siga las
instrucciones del envase.
Las verduras deben cocinarse
directamente.
En general, los alimentos
preparados o precocinados
pueden cocinarse directamente.
Carnes y pescados han de
descongelarse lentamente en el
refrigerador durante varias horas.
Si usted dispone de horno
microondas, podrá acelerar el
descongelo en gran medida.
meses
6
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 10
9
ESPAÑOL
UTILIZACION DEL CONGELADOR
DESHIELO Y LIMPIEZA
Con el tiempo, en las paredes
del congelador se va
formando una capa de
escarcha o hielo.
Esto provocará un mayor
consumo de energía en su
frigorífico.
Para evitarlo, hay que eliminar
esta capa de hielo, al menos 2
veces al año.
Coloque el mando termostato en la
posición de STOP y el frigorífico
quedará desconectado.
Puede ayudar a eliminar el hielo
mediante una paleta o introduciendo
un recipiente con agua caliente. No
utilice objetos afilados ni aparatos de
calentamiento eléctricos.
Recoja el agua de deshielo con una
bayeta absorbente, limpie y seque
bien el interior.
Accione el mando termostato a la
posición habitual de funcionamiento.
2 horas más tarde puede volver a
introducir los alimentos congelados en
el congelador.
1
2
3
4
5
STOP
MED
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 11
10
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
CONSEJOS
Para la limpieza del interior el
frigorífico debe estar desconectado.
No utilice productos abrasivos
disolventes, limpiadores de metales
o detergentes no diluidos.
Es conveniente
limpiar una vez al año
con una aspiradora la
rejilla de la parte
trasera del frigorífico.
La suciedad perjudica
el funcionamiento y
aumenta el consumo
de energía eléctrica.
PARADA TEMPORAL DEL FRIGORIFICO
• Desconecte el frigorífico
• Retire los alimentos, limpie y seque el interior.
• Deje la puerta abierta para evitar la formación de malos olores.
• Haga lo mismo en caso de corte de corriente prolongado o fallo del
frigorífico.
CAMBIO DE LAMPARA
1- Desconectar el frigorífico.
2- Extraer la lámpara estropeada y
reponerla con otra del mismo tipo
220 v
15 w max.
E 14
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 12
11
ESPAÑOL
CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE PUERTAS
Tumbe el frigorífico sobre la parte
trasera.
Si su frigorífico lleva zócalo inferior
extraigalo tal como se indica en la
figura.
Seguidamente, rasgue la parte
izquierda marcada del zócalo para
olajar la bisagra inferior según figura.
Extraiga la bisagra inferior soltando
los 3 tornillos de sujección (A). Suelte
el eje (B) de la posición derecha y
móntelo en la posición izquierda de la
bisagra. Suelte los 2 tornillos (C) y
atorníllelos en el lado derecho.
Retire la puerta inferior.
Extraiga la bisagra intermedia
retirando la plaquita protectora que
oculta los tornillos y soltándolos.
Extraiga también la tapita del lado
izquierdo y colóquela donde estaba la
bisagra. Retire la puerta superior.
Extraiga el eje (D) de la posición
derecha y móntelo en la posición
izquierda.
1
2
3
4
5
C
B
A
'
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 13
12
Quite el tapón del eje izquierdo de las
puertas y póngalo en el eje derecho
(los modelos panelables no llevan
este tapón).
Coloque la puerta superior
introduciéndola en el eje situado en
lado izquierdo
Introduzca la bisagra intermedia en el
eje izquierdo de la puerta superior y
atorníllela al frigorífico.
Coloque la puerta inferior
introduciéndola en el eje de la
bisagra intermedia. A continuación
coloque la plaquita proctetora que
oculta los tornillos de sujeción
Introduzca la bisagra inferior en el
lateral izquierdo, y átela con los 3
tornillos.
Vuelva a colocar el zócalo inferior en
su posición.
9
10
6
7
8
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 14
13
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION
El frigorífico no funciona
El refrigerador enfría poco
Gotas de agua en la pared
del fondo del refrigerador
Los alimentos congelados
se descongelan
Aparece agua en la base
del refrigerador
Mucho hielo en las paredes
y estantes del congelador
La lámpara del refrigerador
no enciende
Funcionamiento ruidoso
Ruido de borboteo
Los alimentos se secan
Olores en el interior
El enchufe no está conectado a la
toma de corriente.
No llega corriente eléctrica al
enchufe por haberse fundido el
fusible o por haber saltado el
limitador automático de potencia.
El mando termostato se encuentra
en una posición baja.
Se ha dejado la puerta mal cerrada
o se ha abierto con mucha
frecuencia.
Se ha obstaculizado la rejilla de
aireación o la abertura de la parte
posterior del techo.
El frigorífico está expuesto
directamente a los rayos de sol o a
una fuente de calor.
Ciclo automático de deshielo.
Conexiones poco frecuentes
y paradas prolongadas
por temperatura ambiente baja.
Se ha colocado algún alimento o
recipiente pegado a la pared del
fondo del refrigerador.
La puerta congelador no cierra
bien por estar obstaculizada.
El enchufe no está conectado a la
toma de corriente.
No llega corriente eléctrica al
enchufe por haberse fundido el
fusible o por haber saltado el
limitador automático de potencia.
La lámpara está floja.
La lámpara está fundida.
El frigorífico no ha sido nivelado
correctamente.
Ciclo funcionamiento.
Los alimentos no están envueltos o
tapados.
Algún alimento no está
correctamente envuelto o tapado.
El interior del aparato necesita una
limpieza.
Conectar enchufe.
Cambiar fusible o volver a conectar
el limitador automático de
potencia.
Gire el mando termostato a una
posición de más frío.
Cuidar que la puerta no
permanezca abierta mucho tiempo.
Conservar libres estas zonas según
se indica en el capítulo
“Instalación” de este manual.
Cambiar la ubicación del frigorífico
o protegerlo de esas fuentes de
calor.
No se alarme: esto es
completamente normal (ver
capítulo “Utilización del
refrigerador” de este manual).
Subir posición de termostato.
No ponga alimentos o recipientes
en contacto con la pared del fondo
y evitará el derrame del agua de
deshielo.
Procure un buen cierre de las
puertas manteniéndolas libres de
objetos o suciedad.
Conectar enchufe.
Cambiar fusible o volver a conectar
el limitador automático de
potencia.
Enroscar correctamente.
Cambiar la lámpara según se
indica en este manual.
Nivelar según se indica en el
capítulo “Instalación” de este
manual.
No se alarme, esto es
completamente normal.
Envolverlos o introducirlos en
recipientes herméticos.
Envolverlo o introducirlo en un
recipiente hermético.
Limpiar según se indica en este
manual.
SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA
Si Vd. ya ha realizado las comprobaciones indicadas y su problema persiste, NO EFECTUE NINGUNA
OTRA REPARACION VD. MISMO. Pongase en contacto con el Servício de Asistencia Técnica más
proximo.
ESPAÑOL
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 15
14
ESPECIFICACIONES
ESTOS APARATOS CUMPLEN CON LAS
DIRECTIVAS CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57
600
600
SEGURIDAD:
El modelo de frigorífico que usted ha adquirido se comercializa
con los refrigerantes R600a ó R134a.
Puede verificarlo en la placa de características, y si su frigorífico
utiliza R600a tenga en cuenta que:
Este refrigerante no deteriora al medio ambiente.
Es inflamable, por lo que asegúrese de que el circuito frigorífico
está en perfectas condiciones. Si ha sufrido algún daño, consulte
con el distribuidor antes de conectar.
Este aparato únicamente puede ser reparado por el
servicio de asistencia técnica y utilizando repuestos
originales.
No utilice elementos con fuego ni aparatos eléctri-
cos dentro del aparato.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 16
3
PORTUGUES
MED
24h.
3h.
DESCRIÇÃO GERAL
POSTA EM FUNCIONAMENTO
Accione o mando termostáto
seleccionando uma posição média.
Feche as portas.
Passadas 3 horas, já podé introduzir os
alimentos no refrigerador.
Para congelar alimentos frescos,
espere 24 horas.
1
2
3
REFRIGERADOR
CONGELADOR
Recolhe-águas.
Forma para
cubinhos de gelo.
Conjunto
lámpada mando
termostáto.
Parrilla.
Prateleiras
garrafeiros.
Caixões para frutas
e verduras.
Grade de
arejamento.
Placa
Características
Técnicas
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 19
6
UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR
CONGELAÇÃO DE ALIMENTOS FRESCOS
NOTA
CONSELHOS
• Embrulhe os produtos a congelar com papel aluminio ou recipientes
herméticos.
• Prepare os alimentos em porções consumíveis duma só vez.
• Nunca congele por segunda vez um alimento descongelado.
• Coloque uma etiqueta na envoltura indicando o conteúdo e a data de
congelação.
• Não ponha em contacto directo os alimentos a congelar com os já
congelados.
• Não armazene no congelador bebidas gasosas.
• Os gelados não devem ser consumidos demasiado frios.
O congelador deste frigorífico tem categoria de 4 estrelas
e em qualquer dos seus cestões, é capaz de congelar até 4
kgs de alimentos frescos em 24 horas.
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 22
7
PORTUGUES
PEIXE E MARISCO
Lagosta/crustáceos 3
Gambas-Lagostins 3
Pescada 2
Peixe gordo 3/4
Truta 2/3
Salmão 2/3
Linguado 3
Rodovalho 2/3
CARNE
Vacuna 10/12
Borrego 6/8
Vitela 9
Porco 6
Febras/costoletas 4
Figado/rim 10
Língua 2
Carne picada, salsichas 2
Coelho 5/7
AVES E CAÇA
Galinha/fango 10
Perú (aos pedaços) 7
Pato/ ganso 5
Lebre 6
Perdiz-Codorniz 8
Faisão 7/8
Caça grossa 10
PRATOS PREPARADOS
Molho de tomate 3
Caldo de Carne 3
Asados: vitela, frango, porco
2/3
Sopas de legumes 3
Carne cozida, Estofada 3
Hamburguers 2
Pimientos recheados 2
Espinafres 2
Feijão verde 2
Tartes 5/6
Macedonias de fruta 3
Sandes 6
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
• Quando adquira alimentos congelados no comércio, procure que
transcorra o menor tempo possível até à sua introdução no congelador.
• Preste atenção ao tempo de conservação marcado nas embalagens
dos produtos congelados, tendo em conta que este congelador é de
categoria .
• Para os alimentos conelados por sí, consulte a tabela de tempos de
conservação.
meses
6
FAGOR
Min Min Max
Predilect
DUO ELECTRONIC
UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR
CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS CONGELADOS
CONSELHOS
TEMPO DE CONSERVAÇÃO
LEGUMES
Selgas 12
Alcachofas 12
Cenouras 12
Couveflor 6/8
Couves de Bruxelas 6
Espargos 12
Couve 6/8
Feijão 12
Cogumelos 6
Salsa 12
Pimentos 12
Espinafres 12
Fabas 12
FRUTA
Alperches 8
Cerejas, ameixas, framboesas,
10
groselhas, e amoras
Poseegos 10/12
Morangos 12
Compotas (maça, pera) 10
Uva 10/12
Sumos fruta 10
Ananás 10/12
PÃO E PASTELARIA
Biscoitos-Tartes 6
Massa folhada 1
Masa pasteleira 3
Pão e bolos 2
OVOS, LEITE E DERIVADOS
Ovos (sem casca) 6
Leite homogeneizada
3
(embalagem de cartão)
Manteiga 6
Queijo (pequenas doses) 6/8
Natas fresca 3
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 23
9
ESPAÑOL
UTILIZACION DEL CONGELADOR
DESHIELO Y LIMPIEZA
Con el tiempo, en las paredes
del congelador se va
formando una capa de
escarcha o hielo.
Esto provocará un mayor
consumo de energía en su
frigorífico.
Para evitarlo, hay que eliminar
esta capa de hielo, al menos 2
veces al año.
Coloque el mando termostato en la
posición de STOP y el frigorífico
quedará desconectado.
Puede ayudar a eliminar el hielo
mediante una paleta o introduciendo
un recipiente con agua caliente. No
utilice objetos afilados ni aparatos de
calentamiento eléctricos.
Recoja el agua de deshielo con una
bayeta absorbente, limpie y seque
bien el interior.
Accione el mando termostato a la
posición habitual de funcionamiento.
2 horas más tarde puede volver a
introducir los alimentos congelados en
el congelador.
1
2
3
4
5
STOP
MED
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 25
7
FRANCAIS
POISSON ET FRUIT DE MER
Langouste-crustacés 3
Bouquets-cros bouquets 3
Colin 2
Poissons grass 3/4
Truite 2/3
Saumon 2/3
Soie 3
Turbot 2/3
VIANDE
Gros bovin 10/12
Agneau 6/8
Porc 9
Filets et côtelettes 6
Foie/Rognons 4
Higado/Riñones 10
Cervelle/Langue 2
Viande hachée/saucisses 2
Lapin 5/7
VALOILLES ET GIBIER
Poules-poulets 10
Dindon (découpé) 7
Canard, jars, oie 5
Lièvre 6
Perdrix-Caille 8
Faisan 7/8
Gros gibier 10
PLATS CUISINES
Sauces de tomate 3
Consommé 3
Rôtis: boeuf, veau, poulet, porc
2/3
Jardinière de légumes 3
Viande cuite ou á l´étouffée 3
Biftek haché (hamburger) 2
Poivrons farcis 2
Epinards 2
Haricors verts et sautés 2
Gâteau, friands, etc 5/6
Macédoine de fruits 3
Sandwichs 6
TYPE D´ALIMENT
Nombre
de mois
• Lorsque vous achetez des aliments congelés ou surgelés dans le
commerce, veillez à les laisser le minimum de temps possible en
dehors du congélateur.
• Respectez la durée de conservation indiquée sur les emballages des
produits congelés et surgelés, en tenant compte que votre congélateur
est de .
• Pour les aliments que vous congelez vous-mêmes, consultez le tableau
des tiemps de conservation ci-dessous.
meses
6
FAGOR
Min Min Max
Predilect
DUO ELECTRONIC
UTILISATION DU CONGELATEUR
CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELES
CONSEILS
TIEMPS DE CONSERVATION
LEGUMES
Bettes 12
Artichauts 12
Carottes 12
Chou-fleur 6/8
Choux de Bruxeles 6
Asperges 12
Choux 6/8
Haricots 12
Champignons 6
Persil 12
Poivrons 12
Epinards 12
Féves 12
FRUITS
Abricots 8
Cerises, prunes, framboises,
10
groseilles, mûres
Pêches 10/12
Fraises 12
Compotes (pommes, poires) 10
Raisins 10/12
Jus de fruits 10
Ananas 10/12
PAIN ET PASTELERIE
Biscuits, gâteaux 6
Gâteaux feuilleté 1
Pâte à pâtisserie 3
Pain et brioches 2
OEUFS, LAIT ET DERIVES
Oeufs (san coque) 6
Lait homogénéisé
3
(emballage carton)
Beurre 6
Fromages (petites portions) 6/8
Crème fraîche 3
TYPE D´ALIMENT
Nombre
de mois
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 37
3
GENERAL DESCRIPTION
STARTING UP
Move the thermostat control
to an intermediate position.
Close the doors.
Food can be placed in the
refrigerator three hours
later. Wait hor 24 hours
before freezing fresh food.
1
2
3
MED
24h.
3h.
ENGLISH
REFRIGERATOR
FREEZER
Water collection
trays.
Ice cube holders.
Combined
thermostat control
and lamp.
Tray.
Bottle shelves.
Fruit and vegetable
compartments
Ventilation grill.
Specifications
Plate
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 47
7
FISH AND SHELLFISH
Lobsters 3
Shrimps 3
Cold 2
Sardines and similar 3/4
Trout 2/3
Salmon 2/3
Sole 3
Turbot 2/3
MEAT
Beef 10/12
Mutton 6/8
Veal 9
Pork 6
Fillets/Chops 4
Liver/Kidneys 10
Brain/Tongue 2
Mincemeat, sausages 2
Rabbit 5/7
POUTRY AND GAME
Chickens 10
Turkey (in portions) 7
Duck, goose 5
Hare 6
Partidrige-Quail 8
Pheasants 7/8
Big game 10
READY TO SERVE FOOD
Tomato sauce 3
Stock 3
Beef, veal pork or chicken stews 2/3
Assorted vegetables 3
Stewed meat 3
Hamburguers 2
Stuffed peppers 2
Espinach 2
Brench beans 2
Tarts, confectionery, etc 5/6
Fruit salad 3
Sandwiches 6
SORT OF FOOD
Number
of months
• When you buy frozen food in your shop, try to introduce the products
into the freezer as soon as possible.
• Observe the preservation time that appear on the product packing,
taking into account this a freezer.
• When freezing food by yourself, consult the list of preservation times.
meses
6
FAGOR
Min Min Max
Predilect
DUO ELECTRONIC
DIRECTIONS FOR USE YOUR FREEZER
FROZEN FOOD PRESERVATION
A FEW HINTS
CONSERVATION TIMES
VEGETABLES
Salt-wort 12
Artichoke 12
Carrots 12
Cauliflower 6/8
Brussels sprouts 6
Asparragus 12
Cabbage 6/8
Beans 12
Mushrooms 6
Parsley 12
Peppers 12
Spinach 12
Broad beans 12
FRUITS
Apricots 8
Cherises, plums, raspberries,
10
gooseberries, blackberries
Peaches 10/12
Strawberries 12
Stewed fruit (apples, pears) 10
Grapes 10/12
Fruit juices 10
Pineaple 10/12
BREAD CONFECTIONERY
Biscuits-tarts 6
Flaky pastry tart 1
Pastry (unbaked) 3
Bread and rolls 2
EGGS AND DAIRY PRODUCE
Eggs (shelled) 6
UHT Milk 3
Burter 6
Cheese (samall portions) 6/8
Fresh cream 3
SORT OF FOOD
Number
of months
ENGLISH
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 51
3
DEUTSCH
INBETRIEBNAHME
Thermostatregler betätigen und
eine mittlere Stellung wählen.
Türen Schliessen.
Nach 3 Stunden können Sie die
Lebensmittel im Kühlteil
aufbewahren.
Bevor Sie Frischkost einfrieren
können, müssen Sie 24 Stunden
warten.
1
2
3
MED
24h.
3h.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
KÜHLTEIL
GEFRIERTEIL
Tauwasserablauf
Eiswürfelschalen
Satz
Kontrollampe
Thermostat
Citterroste
Flaschenleiste
Obst-und
Gemüseschalen
Belüftungsgitter
Typenschild
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 61
7
DEUTSCH
FISCH UND MEERESFRÜCHTE
Languste-Krustentiere 3
Krevetten-Garnelen 3
Seehecht 2
Fette Fischsorten 3/4
Forelle 2/3
Lachs 2/3
Seezunge 3
Steinbutt 2/3
FLEISCH
Rindfleisch 10/12
Hammefleisch 6/8
Kalbfleisch 9
Schweinefleisch 6
Koteletts, Steaks 4
Leber/Nieren 10
Hirn/Zunge 2
Hackfleisch, Würstchen 2
Kaninchen 5/7
GEFLÜGEL UND WILD
Huhn-Hähnchen 10
Truthahn (zerteilt) 7
Ente, Gans, 5
Hase 6
Rebhun, Wachtel, 8
Fasan 7/8
Damhirsch, Hochwild 10
FERTIGE SPEISEN
Tomatensoße 3
Fleischbrühe 3
Braten vom: Ochsen, Kalb, Hähnchen, Schwein
2/3
Gemischtes Gemüse 3
Gekochtes od. geschmortes Fleisch 3
Frikadellen 2
Gefüllte Paprikaschoten 2
Spinat 2
Grüne Bohnen, gekocht und sautiert 2
Pasteten, Torten usw 5/6
Obstsalat 3
Belegte Brote 6
ART DER NAHRUNGSMITTEL
Monate
• Wenn Sie tiefgekühlte Nahrungsmittel einkaufen, sorgen Sie dafür,
dass die Pakete so shenell wie möglich in Ihren Gefrierteil kommen,
damit sie nicht antauen.
• Achten Sie auf die auf der Verpackung der Tiefkühlkost angegebenen
Konservierungszeit und bedenken Sie, dass dies ein Gefrierteil
ist.
• Wenn Sie Ihre selbstgekochten Speisen einfrieren wollen, beachten
Sie bitte die Tabelle mit den Konservierungszeiten.
meses
6
FAGOR
Min Min Max
Predilect
DUO ELECTRONIC
BENUTZUNG DES GEFRIERTEIL
KONSERVIERUNG TIEFGEKÜHLTER NAHRUNGSMITTEL
EMPFEHLUNGEN
KONSERVIERUNGSZEITEN
GEMÜSE
Mangold 12
Artischocken 12
Karotten 12
Blumenkohl 6/8
Rosenkohl 6
Spargel 12
Weißkohl 6/8
Grüne Bohnen 12
Pilze 6
Petersilie 12
Paprikaschoten 12
Spinat 12
Große Bohnen 12
OBST
Aprikosen 8
Kirschen, Pflaumen, Himbeeren,
10
Johannisbeeren, Brombeeren
Pfirsiche 10/12
Erdbeeren 12
Kompott (Äpfel, Birnen) 10
Weintrauben 10/12
Obstsaft 10
Ananas 10/12
BROT UND GEBÄCK
Biscuit-Torten 6
Blätterteigtorte 1
Teig 3
Brot und Hefegebäck 2
EIER, MILCH UND MILCHPRODUKTE
Eier (ohne Schale) 6
Homogenisierte Milch
3
(Kartonverpackung)
Butter 6
Käse (kleine Portionen) 6/8
Frische Sahne 3
ART DER NAHRUNGSMITTEL
Monate
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 65
ITALIANO
3
MED
24h.
3h.
DESCRIZIONE GENERALE
MESSA IN FUNZIONAMENTO
Azioni il comando termostato
selezionando una posizione
intermedia.
Chiuda le porte.
Dopo 3 ore può introdurre
alimenti nel refigeratore.
Per congelare alimenti freschi
aspetti 24 ore.
1
2
3
REFRIGERATORE
CONGELATORE
Raccogliacqua
Portaghiaccio.
Complesso lampada
comando termostato
Griglie
Scaffali portabottiglie.
Ceste frutta e
verdura.
Griglia aereazione.
Placca
Caratteristiche
Tecniche
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 75
7
ITALIANO
PESCI E FRUTTI DI MARE
Aragoste-crostacei 3
Gamberetti-Ganberi 3
Merluzzo 2
Pesce grasso 3/4
Trote 2/3
Salmoni 2/3
Sogliole 3
Rombi 2/3
CARNE
Vaccino maggiore 10/12
Agnello 6/8
Vitello 9
Maiale 6
Bistecche/costolette 4
Fegato/reni 10
Cervella/lingua 2
Carne trita, salsice 2
Coniglio 5/7
GALLINACEI E CACCIA
Galline-polli 10
Taccino (a pezzi) 7
Anitra, oca domestica e selvatica 5
Lepri 6
Pernici-quaglie 8
Fagiani 7/8
Caccia maggiore 10
PIATI PREPARATI
Salsa di pomodori 3
Brodo di carne 3
Arrosti, bue, vitello, pollo, maiale
2/3
Minestra di verdure 3
Carne lessa, stufato 3
Amburger 2
Peperoni ripieni 2
Spinaci 2
Fagiolini verdi e soffritti 2
Torte, pasticci, ecc 5/6
Macedonia di frutta 3
Sandwich 6
TIPO DI CIBI
Numero
Mesi
• Quando acquisisce cibi congelati nei negozi, cerchi di far trascorrere
meno tempo possibile fino alla loro introduzione nel congelatore.
• Faccia attenzione al tempo di conservazione riportato nelle confezioni
dei prodotti congelati, tenendo presente che questo congelatore è di
categoria .
• Per i cibi da Lei congelati, consulti la tavola del tempo di
conservazione.
meses
6
FAGOR
Min Min Max
Predilect
DUO ELECTRONIC
UTILIZZAZIONE DEL CONGELATORE
CONSERVAZIONE DEI CIBI CONGELATI
CONSIGLI
TEMPO DI CONSERVAZIONE
ORTAGGI
Coste 12
Carciofi 12
Carote 12
Cavolfiori 6/8
Cavolini di brusela 6
Asparagi 12
Verza 6/8
Fagiolini 12
Funghi a cappello 6
Prezzemolo 12
Peperoni 12
Spinaci 12
Fave 12
FRUTTA
Albicocche 8
Ciliege, prugne, lamponi,
10
ribes, more
Pesche 10/12
Fragole 12
Composta (mele e pere) 10
Uva 10/12
Succhi di frutta 10
Ananas 10/12
PANE E PASTICCERIA
Trancio-Torte 6
Torta a sfoglia 1
Pasta da pasticceria 3
Pane e focaccine 2
UOVA, LATTE E DERIVATI
Uova (senza guscio) 6
Latte omogeneizzato
3
(confezione di cartone)
Burro 6
Formaggi (piccole porzioni) 6/8
Panna fresca 3
TIPO DI CIBI
Numero
Mesi
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 79
14
SPECIFICAZIONI
QUESTI APPARECCHI SODDISFANO I REQUISITI DELLE
DIRETTIVE CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57
600
600
SICUREZZA:
Il modello di frigorifero che ha acquistato si commercializza con i
refrigeranti R600a o R134a..
Lo può verificare nella placca delle caratteristiche e, se il suo frigo-
rifero utilizza R600a tenga in conto che:
Questo refrigerante non deteriora l’ambiente.
É infiammabile, per cui si assicuri che il circuito frigorifero sia
in perfette condizioni. Se ha subito qualche danno, consulti con
il distributore prima di connettere.
Questo apparecchio può essere riparato unicamente
dal servizio d’assistenza tecnica ed utilizzando
ricambi originali.
Non utilizzi elementi con fuoco né apparecchi elet-
trici nell’apparecchio.
Non permetta che i bambini giochino con l’appa-
recchio.
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 86
Válido para España - (10-03) - FQ8G150A0
FQ8G150A0 14/1/04 18:58 Página 88
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Groupe Brandt 1FFD-23 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para