Fellowes L80 Ficha de datos

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Fellowes L80 Ficha de datos. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
fellowes.c om
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Personal Laminator
CONTENTS
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes de usar la
máquina.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Primo dell’uso, si raccomanda di leggere
questo manuale di istruzioni.
Lees deze instructies zorgvuldig door voor-
dat u de machine in gebruik neemt.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anven-
delse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksan-
visningen før bruk.
Przed użyciem proszę zapoznać się z niniejszą
instrukcją.
Перед эксплуатацией устройства
ознакомьтесь с содержанием данной
инструкции.
Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη
χρήση.
Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari
okuyen.
Pred použitím si pročtěte tyto pokyny.
Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny.
Kérjük, hogy használat elött olvassa el az
utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
Моля, прочетете инструкциите преди
употреба.
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de
utilizare.
Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja.
Pred uporabo izdelka preberite ta navodila
za uporabo.
FR
GB
DE
IT
ES
NL
SE
DK
FI
N0
PL
RU
GR
TR
CZ
SK
HU
PT
BG
RO
HR
SI
LOCATION OF CONTROLS 3
ENGLISH 4-6
FRANCAIS 7-9
ESPAÑOL 10-12
DEUTSCH 13-15
ITALIANO 16-18
NEDERLANDS 19-21
SVENSKA 22-24
DANSK 25-27
SUOMI 28-30
NORSK 31-33
POLSKI 34-36
РУССКИЙ 37-39
EΛΛΗΝΙΚΑ 40-42
TÜRKÇE 43-45
ČESKY 46-48
SLOVENSKY 49-51
MAGYAR 52-54
PORTUGUÊS 55-57
БЪЛГАРСКИ 58-60
ROMÂNĂ 61-63
HRVATSKI 64-66
SLOVENŠČINA 67-69
CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - CONSÉRVELAS PARA UN USO FUTURO
10
A Interruptor On/off
B LED Listo
C Palanca de liberación (
)
D Ranura de entrada de bolsa / documento
E Salida de bolsa / documento
F LED Alimentación conectada
CARACTERÍSTICAS
Rendimiento
Formato 9,5” / 240 mm
Anchura de entrada A4 = 240 mm
Grosor (mín) de la bolsa 75 micras (por cada lado)
Grosor (máx) de la bolsa 80 micras (por cada lado)
Tiempo de calentamiento
(aproximado) 3 minutos
Tiempo de enfriamiento 60-90 minutos
Velocidad de plastificado aprox. 30 cm/min
(+/- 5%) (velocidad fija)
Número de rodillos 2
Indicación de "Ready" (listo) Luz
Palanca de liberación
Motor 'Clear Path' /
Anti-atasco
Especificaciones técnicas
Tensión / Frecuencia /
Corriente (Amperios) 220-240 V CA 50/60 Hz,
1,25 A
Potencia 300 W
Dimensiones 45 mm x 210 mm x 345 mm
(altura x anchura x profundidad)
Peso neto 3 Kg
Grosor del documento
máx. (capacidad de 0,040” / 1 mm
plastificación)
- La máquina debe usarse únicamente en interiores. Enchúfela a una toma eléctrica de fácil acceso.
- Para evitar una descarga eléctrica - no utilice la máquina cerca del agua, no derrame agua sobre la máquina, el cable o el
enchufe.
ASEGURARSE de que la máquina se encuentra sobre una
superficie estable.
PRUEBE a plastificar trozos de hoja y ajuste la máquina antes
de los plastificados definitivos.
RETIRAR las grapas y otros objetos de metal antes de
plastificar.
MANTENER la máquina alejada de fuentes de calor y de agua.
APAGAR la máquina después de cada uso.
DESCONECTAR la máquina de la toma cuando no vaya a ser
utilizada durante un largo período de tiempo.
UTILIZAR bolsas diseñadas para el uso con la configuración
apropiada.
MANTENERLA alejada de los animales cuando se esté
utilizando.
NO dejar el cable de corriente en contacto con superficies
calientes.
NO dejar el cable de corriente colgando de armarios o
estanterías.
NO utilizar la máquina si el cable de corriente está dañado.
NO intentar abrir o reparar la máquina.
NO sobrepasar el rendimiento estimado de la máquina.
NO permitir a los niños utilizar esta máquina sin la supervisión
de un adulto.
NO plastificar objetos afilados o de metal (p. ej: grapas, clips
de papel).
NO plastificar documentos sensibles al calor (p. ej.: tiquets,
ultrasonidos, etc.) en ajustes calientes.
NO plastificar con bolsas autoadhesivas en ajustes calientes.
NO plastificar una bolsa vacía.
ESPAÑOL
ES
11
CONFIGURACIÓN DE LA PLASTIFICADORA
Asegurarse de que la máquina está sobre una superficie
estable.
Comprobar que haya suficiente espacio libre (mín. 50
cm) detrás de la máquina para que los objetos pasen
libremente.
Enchufe la máquina a una toma de red de fácil acceso.
CÓMO PLASTIFICAR
Encender la máquina (interruptor situado en el lateral de
la máquina).
Se iluminará el LED rojo de Alimentación conectada. La
máquina se está ahora calentando.
Cuando la máquina esté preparada, la luz verde de "Listo"
permanecerá encendida.
Ponga el documento en la bolsa abierta. Asegurarse de que
el documento está centrado contra el borde sellado. Utilice
el tamaño de bolsa adecuado para el documento.
Asegúrese de que la bolsa entre en la máquina primero
por el borde sellado. Mantenga la bolsa recta y centrada
respecto a la ranura, no girada. Utilice las marcas de
entrada como guía.
Cuando sale, la bolsa plastificada puede estar caliente y
blanda. Para evitar atascos saque la bolsa inmediatamente.
Ponga la bolsa en una superficie lisa para que se enfríe.
Tenga cuidado al manipular una bolsa caliente.
Para liberar una bolsa durante la plastificación, active la
palanca de liberación situada en la parte trasera de la
máquina. Estire suavemente la bolsa fuera de la máquina.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
¿NECESITA AYUDA?
Deje que nuestros expertos le ayuden buscando una solución.
Servicio de atención al cliente... www.fellowes.com
Llame siempre a Fellowes antes de contactar con el punto de venta, busque en la tapa posterior los datos de contacto.
Considere registrar su máquina en www.fellowes.com/register para recibir actualizaciones e información adicional.
CARACTERÍSTICAS & CONSEJOS
Función 'Liberar'
Para retirar o realinear una bolsa durante la
plastificación, activar la palanca de liberación
situada en la parte posterior de la máquina. La
bolsa sólo puede retirarse desde la ranura de
entrada cuando la palanca está activada.
Apagado automático
Después de 30 minutos la máquina pasará
automáticamente a modo de apagado
automático. La luz LED de encendido
parpadeará en rojo durante 5 minutos y luego
se apagará. La luz LED de listo se apagará.
Para continuar utilizando la máquina, pulse
el interruptor de encendido/apagado. La
máquina se reiniciará.
• Para un mejor resultado, utilizar las bolsas de la marca
Fellowes ®: Enhance 80.
• Esta máquina no necesita transportador para plastificar.
Es un mecanismo sin transportador.
• Ponga siempre el objeto a plastificar en la bolsa del
tamaño correcto.
• Probar siempre la plastificación con un tamaño y grosor
similares antes del proceso final.
• Preparar una bolsa y un objeto a plastificar. Coloque el
objeto dentro de una bolsa centrada y tocando la guía
delantera. Compruebe que la bolsa no es demasiado
grande para el objeto.
• Si es necesario, recorte cualquier exceso de material
alrededor del objeto después de la plastificación y el
enfriamiento.
Auto
Shut
Off
12
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ALMACENAMIENTO & LIMPIEZA
Problema Posible causa Solución
No se ilumina luz ‘alimentación conectada’
(LED rojo)
La máquina no está conectada
Conectar la máquina en el lateral y a la toma de la
pared
No se ilumina el piloto de ‘listo’ después de
un largo período (LED verde)
La máquina se encuentra en un lugar
húmedo o caliente
Mover la máquina hacia una zona más fría y seca
La luz LED de encendido parpadea en rojo y
la luz LED de listo (verde) se ha apagado
La plastificadora ha pasado al modo Apagado
automático
Pulse el interruptor de encendido/apagado. La
máquina se reiniciará.
La luz de listo (verde) y la luz LED de
encedido (rojo) se han apagado
La plastificadora está en el modo Apagado
automático
Pulse el interruptor de encendido/apagado. La
máquina se reiniciará.
La bolsa no sella completamente el
elemento
El elemento puede que sea demasiado
grueso para ser plastificado
Verifique que el espesor máximo del documento sea
de 0,040” / 1 mm
La bolsa tiene ondas o burbujas
El espesor de la bolsa puede que sea
incorrecto
La plastificadora acepta bolsas de 75 - 80 micras
La bolsa se ha perdido en la máquina La bolsa está atascada
Seleccione la palanca de liberación y tire del elemento
a mano
Atasco
La bolsa se utilizó con el "extremo abierto"
primero
La bolsa no estaba centrada al entrar
La bolsa no estaba recta al entrar
Se ha utilizado una bolsa vacía
La bolsa está dañada tras la plastificación
Los rodillos están dañados o hay adhesivo
sobre los mismos
Pase hojas de limpieza por la máquina para compro-
bar y limpiar los rodillos
Desconecte la máquina de la toma de la pared. Deje que la máquina se enfríe. El exterior de la máquina puede limpiarse con un trapo húmedo. No
utilice disolventes o materiales inflamables para pulir la máquina. Pueden adquirirse toallitas limpiadoras para utilizarse en la máquina. Cuando la
máquina esté caliente, pase las toallitas por la máquina para limpiar los residuos de los rodillos. Para un rendimiento óptimo, se recomienda el uso
regular de toallitas limpiadoras en la máquina. (Código de pedido de toallitas limpiadoras # 5320601).
REGISTRO DEL PRODUCTO / GARANTÍA MUNDIAL
Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su producto y beneficiarse de noticias, información y ofertas
sobre el producto. Se pueden encontrar los detalles acerca del producto en la placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina.
Fellowes garantiza durante 1 año desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la encuadernadora carecen de defectos
materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a
cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluyendo la de
mercancía o adecuación para un fin concreto se limita por la presente en duración al período de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún
caso Fellowes se hará responsable por cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede
tener otros derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto
cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para más detalles o para obtener servicios de esta garantía,
contactar con Fellowes o su comercio.
R.A.E.E.
Este producto está clasificado como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Cuando llegue el momento de deshacerse de este
producto, asegúrese de que lo hace de acuerdo con la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE) y en cumplimiento de las leyes locales referentes a esta directiva.
Para obtener más información acerca de la directiva RAEE visitar www.fellowesinternational.com/WEEE
1/70