Braun BN0011L Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Horario
AJUSTE DE LA HORA
1. Hale de la corona para
colocarla en la 1era posición.
2. Gire la corona para ajustar las
manecillas de hora y minutos.
3. Cuando la corona es regresada
a la posición normal, el
segundero empieza a correr.
Minutero
Segundero Posición normal
de la corona
1era posición
Uurwijzer
DE TIJD INSTELLEN
1. Trek de kroon uit tot de 1ste
positie.
2. Draai de kroon om de uur- en
minuutwijzers in te stellen.
3. Wanneer de kroon
teruggeduwd wordt in de normale
positie, begint de secondewijzer
te lopen.
Minuutwijzer
Secondewijzer Normale
kroonpositie
1ste positie
时针
设定时间
1. 将表把拉出至第一格。
2. 旋转表把,设定时针和分针。
3. 将表把按回常位,秒针开始走
动。
简体中文
说明手册
分针
秒针
表把(正常位置)
第一格
11L
Garantía
2 años de garantía contra defectos
del material o de fabricación
(excepto la batería). La garantía es
válida en aquellos países en los que
el reloj se venda oficialmente.
Esta garantía no incluye
pulseras/correas y lentes. Esta
garantía no cubre aquellos daños
causados por un uso incorrecto o
por el descuido.
¡ADVERTENCIA! No
deseche las baterías
agotadas con la basura
doméstica. Llévelas a un
lugar especial para su
recogida.
Braun es una marca comercial
registrada de Braun GmbH,
Kronberg, Alemania, utilizada bajo
licencia por Zeon Ltd
Línea de asistencia Braun
Si tuviese algún problema con su
producto, localice su centro de
servicio local en:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o póngase en contacto +44 208
208 1833
Español
Manual de instrucciónes
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
2 jaar garantie op materiaal- en
productiefouten (met uitzondering
van de batterij). Deze garantie is
geldig in die landen waar het
horloge officieel wordt verkocht.
De horlogeband/-riem en venster
vallen niet onder deze garantie.
Deze garantie geldt niet voor schade
toegebracht door misbruik of
verwaarlozing.
WAARSCHUWING! Gooi
dit product of lege
batterijen niet weg met het
gewone huishoudelijke
afval. Breng ze weg naar
het plaatselijke
verzamelcentrum.
Braun is een geregistreerd
handelsmerk van Braun GmbH,
Kronberg, Duitsland onder licentie
gebruikt door Zeon Ltd.
Braun hulplijn
Mocht u een probleem ondervinden
met uw product zoek dan naar uw
plaatselijke servicecentrum op:
+44 208 208 1833
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
材料和工艺缺陷(不包括电池)保
修2年。在手表官方销售所在国家
,保修一律有效。
本保修不包括表链/表带和镜面。
本保修不涵盖使用不当或疏忽造成
的损害。
保修
警告!
请勿将废电池作为生活垃
圾处理。请送往当地专门
回收站。
Braun 是德国克龙贝格 Braun GmbH
的注册商标,由 Zeon Ltd 许可使用
如对您的产品有任何问题,请咨询
您当地的服务中心:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
或联系+44 208 208 1833
Braun
服务电话热线
Bedienungsanleitung
Garantie
Manuel d’utilisation
Garantie
Manuale d’uso
Garanzia
Manual de
instrucciónes
Garantía
用户说明
保证
Gebruiksaanwijzing
Garantie
User instructions
Guarantee

Transcripción de documentos

Español Manual de instrucciónes Garantía 2 años de garantía contra defectos Minutero Garantie productiefouten (met uitzondering (excepto la batería). La garantía es van de batterij). Deze garantie is el reloj se venda oficialmente. geldig in die landen waar het Uurwijzer Minuutwijzer 简体中文 说明手册 2 jaar garantie op materiaal- en del material o de fabricación válida en aquellos países en los que Horario Nederlands Gebruiksaanwijzing horloge officieel wordt verkocht. 保修 材料和工艺缺陷(不包括电池)保 修2年。在手表官方销售所在国家 ,保修一律有效。 时针 分针 本保修不包括表链/表带和镜面。 本保修不涵盖使用不当或疏忽造成 Esta garantía no incluye De horlogeband/-riem en venster pulseras/correas y lentes. Esta vallen niet onder deze garantie. garantía no cubre aquellos daños 1era posición Posición normal 1ste positie 第一格 toegebracht door misbruik of Bedienungsanleitung Garantie verwaarlozing. Secondewijzer de la corona 秒针 Normale 表把(正常位置) kroonpositie AJUSTE DE LA HORA DE TIJD INSTELLEN 1. Hale de la corona para 1. Trek de kroon uit tot de 1ste colocarla en la 1era posición. positie. 2. Gire la corona para ajustar las 2. Draai de kroon om de uur- en Manuel d’utilisation Garantie 设定时间 Manuale d’uso Garanzia 1. 将表把拉出至第一格。 2. 旋转表把,设定时针和分针。 3. 将表把按回常位,秒针开始走 Braun hulplijn 动。 Braun 服务电话热线 manecillas de hora y minutos. Línea de asistencia Braun 3. Cuando la corona es regresada Si tuviese algún problema con su 3. Wanneer de kroon met uw product zoek dan naar uw 如对您的产品有任何问题,请咨询 a la posición normal, el producto, localice su centro de teruggeduwd wordt in de normale 您当地的服务中心: servicio local en: plaatselijke servicecentrum op: segundero empieza a correr. positie, begint de secondewijzer minuutwijzers in te stellen. Mocht u een probleem ondervinden te lopen. www.braun-clocks.com www.braun-watches.com User instructions Guarantee Deze garantie geldt niet voor schade causados por un uso incorrecto o por el descuido. Segundero 的损害。 11L +44 208 208 1833 www.braun-clocks.com www.braun-clocks.com Manual de instrucciónes Garantía Gebruiksaanwijzing Garantie www.braun-watches.com www.braun-watches.com 或联系+44 208 208 1833 ¡ADVERTENCIA! No WAARSCHUWING! Gooi 警告! deseche las baterías dit product of lege agotadas con la basura batterijen niet weg met het doméstica. Llévelas a un gewone huishoudelijke lugar especial para su afval. Breng ze weg naar recogida. het plaatselijke o póngase en contacto +44 208 208 1833 请勿将废电池作为生活垃 圾处理。请送往当地专门 回收站。 verzamelcentrum. Braun es una marca comercial Braun is een geregistreerd registrada de Braun GmbH, handelsmerk van Braun GmbH, Kronberg, Alemania, utilizada bajo Kronberg, Duitsland onder licentie Braun 是德国克龙贝格 Braun GmbH licencia por Zeon Ltd gebruikt door Zeon Ltd. 的注册商标,由 Zeon Ltd 许可使用 用户说明 保证
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Braun BN0011L Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para