Samsung BD-J4500R Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
imagine las posibilidade
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
Reproductor de discos Blu-ray
Manual del usuario
BD-J4500R
ESPAÑOL
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 1BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 1 2015-10-26  3:25:382015-10-26  3:25:38
2
Información de seguridad
Advertencia
Este símbolo indica “voltaje
peligroso” dentro del producto
y representa un riesgo de
descarga eléctrica o daños
personales.
Este símbolo indica que
se incluyen instrucciones
importantes con el producto.
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA
REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Las ranuras y aberturas existentes en la
unidad y en la parte trasera o inferior se
facilitan para proporcionar la ventilación
necesaria. Para garantizar el funcionamiento
fiable de este aparato, y para protegerlo
frente a sobrecalentamiento, estas ranuras
y aberturas nunca deben bloquearse ni
cubrirse.
- No coloque este aparato en un espacio
cerrado, como una librería, o un armario
empotrado, a menos que se proporcione
una ventilación correcta.
- No coloque este aparato cerca o sobre un
radiador o una rejilla de aire caliente, ni en
lugares expuestos a luz solar directa.
- No coloque sobre el aparato recipientes
(como jarrones) que contengan agua. El
agua derramada puede causar un incendio
o una descarga eléctrica.
No exponga este aparato a la lluvia ni lo coloque
cerca de agua (cerca de una bañera, lavabo,
fregadero o lavadero, en un sótano húmedo ni
cerca de una piscina o similar). Si este aparato
accidentalmente se moja, desenchúfelo y
póngase en contacto inmediatamente con un
distribuidor autorizado.
Este aparato utiliza baterías. En su
comunidad puede que existan normativas
medioambientales que requieran la
disposición de estas pilas de forma
adecuada. Póngase en contacto con las
autoridades locales para obtener información
sobre su eliminación y reciclaje.
Asegúrese de enchufar el cable de
alimentación de forma que quede bien
seguro. Al desenchufar el cable de
alimentación de una toma de corriente,
tire siempre del enchufe del cable de
alimentación. Nunca desenchufe tirando del
cable de alimentación. No toque el cable de
alimentación con las manos mojadas.
Si este aparato no funciona normalmente,
en concreto, si emite sonidos extraños
o desprende olores desde el interior,
desenchúfelo inmediatamente y póngase en
contacto con el distribuidor autorizado o el
centro de servicio técnico.
Mantenimiento del armario
- Antes de conectar otros componentes a
este producto, asegúrese de que estén
apagados.
- Si traslada de forma repentina el producto
de un lugar frío a un lugar cálido, es posible
que se produzca condensación en sus
componentes y en la óptica, y provoque una
reproducción anómala del disco. Si sucede,
desenchufe el producto, espere dos horas
y vuelva a conectar el enchufe a la toma de
corriente eléctrica. A continuación, inserte el
disco e intente reproducirlo de nuevo.
Asegúrese de desenchufar de la toma de
corriente si el producto no se va a utilizar
o si va a estar ausente durante un tiempo
prolongado (especialmente cuando niños,
ancianos y personas discapacitadas se
queden solos en casa).
- La acumulación de polvo puede causar
riesgo de descarga eléctrica, una fuga
eléctrica o un incendio si el cable de
alimentación genera chispas y se caliente
o se deteriora el aislamiento.
Póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado para obtener información
si pretende instalar el producto en un espacio
muy polvoriento, sometido a temperaturas
altas o bajas, alto grado de humedad,
sustancias químicas o en sitios en los
que funcione las 24 horas del día como
un aeropuerto, una estación de tren, etc.
No hacerlo podría dar lugar a daños en el
producto.
P
r
Es
co
1.
eje
es
da
ra
PR
No sobrecargue las tomas murales, los
alargadores ni los adaptadores por encima
de su capacidad, ya que esto puede generar
incendios o descargas eléctricas.
Instale los cables de alimentación eléctrica de
forma que no se puedan pisar ni doblar por
elementos colocados encima o contra ellos.
Preste especial atención a los cables en los
enchufes, en las tomas de corriente y en los
puntos de salida del aparato.
Para proteger este aparato durante una
tormenta eléctrica o cuando no lo utilice
durante largos periodos de tiempo,
desenchúfelo de la toma de la pared y
desconecte la antena o el cable del sistema.
Esto evitará que el equipo se dañe por rayos
o picos de tensión de la línea eléctrica.
Antes de conectar el cable de alimentación
de CA a la toma del adaptador de CC,
asegúrese de que la designación del voltaje
del adaptador de CC corresponde a la fuente
eléctrica local.
Nunca inserte nada metálico en las partes
abiertas de este aparato. Si lo hace, puede
crear peligros de descarga eléctrica.
Para evitar descarga eléctrica, no toque
nunca el interior de este aparato. Solo un
técnico cualificado debe abrir este aparato.
Utilice únicamente un enchufe con una toma
de tierra y una toma de pared.
- Una toma de tierra inadecuada puede
causar descargas eléctricas o daños en el
equipo. (Solo equipo de Clase l.)
Para apagar completamente este aparato,
debe desconectarlo de la toma de corriente.
Por tanto, la toma de corriente y el enchufe
deben estar accesibles en todo momento.
No permita que los niños se cuelguen del
producto.
Guarde los accesorios (pila, etc.) en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
No instale el producto en un lugar inestable
como un estante inestable, un suelo inclinado
o un lugar expuesto a las vibraciones.
No deje caer ni golpee el producto. Si el
producto está dañado, desconecte el cable
de alimentación y póngase en contacto con
servicio técnico.
Para limpiar este aparato, desenchufe el cable
de alimentación de la toma de pared y limpie
el producto utilizando un paño suave seco.
No utilice productos químicos como cera,
benceno, alcohol, disolventes, insecticidas,
ambientadores, lubricantes o detergentes.
Estos productos químicos pueden dañar el
aspecto del producto o borrar las impresiones
del mismo.
No debe exponer este aparato a gotas ni
salpicaduras de agua. No coloque en el
aparato objetos con líquido, como jarrones.
No arroje las pilas al fuego.
No enchufe varios dispositivos electrónicos
en la misma toma de corriente. Si se
sobrecarga una toma puede provocar
sobrecalentamiento y causar un incendio.
Existe peligro de explosión si sustituye pilas
del mando a distancia por un tipo de pila
erróneo. Cambie la pila solo por una igual o
de especificaciones equivalentes.
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 2BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 2 2015-10-26  3:25:422015-10-26  3:25:42
3
ADVERTENCIA : PARA
EVITAR INCENDIOS,
MANTENGA EN TODO
MOMENTO VELAS Y OTROS
ARTÍCULOS CON LLAMA
ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO.
Producto LÁSER DE LA CLASE 1
Este reproductor de CD está clasificado
como un productor LÁSER de CLASE
1. El uso de controles, ajustes o la
ejecución de procedimientos distintos a los
especificados en este documento pueden
dar como resultado la exposición peligrosa a
radiaciones.
PRECAUCIÓN :
• RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL
ABRIR E IGNORAR EL INTERBLOQUEO;
EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
NOTAS
Si el número de región de un disco
Blu-ray/DVD no corresponde
con el número de región de
este reproductor, este no podrá
reproducir el disco.
NOTA IMPORTANTE
El cable de alimentación del equipo cuenta
con un enchufe moldeado que incorpora un
fusible. El valor del fusible viene indicado en la
parte de la patilla del enchufe. Si es necesario
cambiarlo, debe utilizar un fusible aprobado
BS1362 de la misma potencia.
Nunca utilice el enchufe sin la cubierta de
fusible si es desmontable. Si es necesario
sustituir la cubierta del fusible, la nueva
cubierta debe ser del color del lado del
enchufe que tiene las clavijas. Podrá
encontrar cubiertas de recambio en su
proveedor habitual.
Si el enchufe incluido no es adecuado para
las tomas de corriente de que dispone o si
el cable no es lo bastante largo para llegar
a éstas, utilice un cable de prolongación
homologado o póngase en contacto con su
proveedor habitual.
Sin embargo, si es necesario cortar el
enchufe, extraiga el fusible y, a continuación,
deshágase del enchufe en la forma adecuada.
No conecte el enchufe a una toma de
corriente, ya que podría recibir una descarga
eléctrica del cable eléctrico desnudo.
Para desconectar el aparato de la toma de
alimentación, saque el enchufe de la toma de
corriente; el enchufe de la toma de corriente
debe estar operativo.
La unidad del producto que se incluye
con este manual del usuario se suministra
con licencia bajo derechos de propiedad
intelectual de terceros.
a
el
.
r
do
ble
e
es
Índice
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Advertencia ................................................. 2
INTRODUCCIÓN
Antes de utilizar este manual del usuario .....4
Logotipos de discos que el reproductor
puede reproducir ......................................... 4
Accesorios .................................................. 6
Panel Frontal ............................................... 7
Panel Posterior ............................................ 7
Mando a distancia ....................................... 7
CONEXIONES
Conexión a un TV ........................................8
Conexión a un sistema de audio .................. 8
CONFIGURACÍON
Procedimiento de configuración inicial ......... 9
Menú de navegación ...................................9
Acceso al menú Configuracíon ....................9
Imagen ........................................................ 9
Sonido ....................................................... 10
Sistema ..................................................... 11
Idioma ....................................................... 12
Seguridad .................................................. 12
Asistencia técnica ...................................... 13
REPRODUCCIÓN DE MEDIOS
Reproducción de un disco grabado
comercial ...................................................13
Reproducción de archivos en un
dispositivo USB ......................................... 13
Reproducción de un disco concontenido
grabado por el usuarior .............................14
Control de reproducción de vídeo .............. 14
Control de reproducción de música ...........15
Reproducción de contenido fotográfico ....16
APÉNDICE
Solución de problemas .............................. 17
Especificaciones técnicas ..........................18
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 3BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 3 2015-10-26  3:25:422015-10-26  3:25:42
4
Introducción
Antes de utilizar este manual del usuario
Tipos de disco y contenido que pueden reproducirse en el reproductor
Soporte Tipo de disco Detalles
VÍDEO
Disco Blu-ray BD-ROM o BD-RE/-R grabado en formato BD-RE.
DVD-VIDEO
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
DVD-VIDEO, DVD+RW/DVD-RW(V)/DVD-R/+R grabados y
finalizados o un soporte de almacenamiento USB que incluya
contenido DivX, MKV, MP4.
MÚSICA
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Música grabada en CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R o en un soporte
de almacenamiento USB que tenga contenido MP3 o WMA.
FOTO
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Fotos grabados en CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R o en un soporte
de almacenamiento USB que tenga contenido JPEG.
NOTAS
Quizá el reproductor no pueda reproducir CD-RW/-R y DVD-R en todos los casos debido al tipo de
disco o al estado de la grabación.
Si no se ha grabado correctamente un DVD-RW/-R en formato de vídeo DVD, no se podrá reproducir.
El reproductor no reproducirá contenido grabado en un DVD-R con una velocidad de bits que supere
los 10Mbps.
El reproductor no reproducirá contenido grabado en un BD-R o un dispositivo USB con una velocidad
de bits que supere los 25Mbps.
Es posible que la reproducción no funcione en algunos tipos de discos o cuando se estén realizando
operaciones específicas como el cambio de ángulo o el ajuste de la relación de aspecto. En la caja
del disco se incluye información detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario.
Cuando se reproduce un título de BD-J, la carga puede tardar más tiempo que un título normal o es
posible que algunas funciones se ejecuten más lentamente.
Tipos de disco que no se pueden reproducir en el reproductor
• HD DVD
• Disco DVD-ROM/
PD/MV, etc
• DVD-RAM
Super Audio CD
(excepto CD layer)
• DVD-RW(modo-VR)
• CVD/CD-ROM/CDV/
CD-G/CD-I/LD (los
CD-G reproducen sólo
audio, no gráficos.)
Disco DVD-R de
3,9 GB de diseño
personalizado
(Authoring).
Código de región
Tanto los reproductores como los discos
están codificados por región. Estos códigos
regionales deben concordar para que el disco se
reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional de este reproductor viene
indicado en el panel trasero del reproductor.
Tipo de
disco
Código de
región
Área
Disco
Blu-ray
A
Norteamérica, Centroamérica,
Sudamérica, Corea, Japón,
Taiwán, Hong Kong y Sureste
de Asia.
B
Europa, Groenlandia, territorios
franceses, Oriente Próximo,
África, Australia y Nueva
Zelanda.
C
India, China, Rusia, Asia Central
y Sur.
DVD-VIDEO
1
EE.UU., territorios de EE.UU. y
Canadá
2
Europa, Japón, Oriente Próximo,
Egipto, Sudáfrica, Groenlandia
3
Taiwán, Corea, Filipinas,
Indonesia, Hong Kong
4
México, Sudamérica,
Centroamérica, Australia,
Nueva Zelanda, Islas del
Pacífico, El Caribe
5
Rusia, Europa del Este, India,
Corea del Norte, Mongolia
6
China
Logotipos de discos que el
reproductor puede reproducir
Discos Blu-ray DivX
PAL broadcast System en Reino Unido., Francia,
Alemania, etc.
Formatos de archivos admitidos
Notas sobre la conexión USB
El reproductor admite soportes de
almacenamiento USB, reproductores MP3,
cámaras digitales y lectores de tarjetas USB.
El reproductor no admite nombres de carpetas
o títulos que tengan más de 128 caracteres.
Es posible que algunos dispositivos USB/de DD
externo/cámaras digitales no sean compatibles
con este reproducir.
El reproductor admite los sistemas de archivos
FAT16, FAT32 y NTFS.
Conecte directamente los dispositivos USB
al puerto USB del reproductor. La conexión a
través del cable USB puede causar problemas
de compatibilidad.
Si inserta más de un dispositivo de memoria
en un lector de varias tarjetas puede que no
funcione correctamente el lector.
El reproductor no admite el protocolo PTP.
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 4BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 4 2015-10-26  3:25:422015-10-26  3:25:42
5
s
D
s
s
s
No desconecte el dispositivo USB durante el proceso de "carga".
Cuanto más alta sea la resolución, mayor tiempo tardará la imagen en mostrarse.
Este reproductor no puede reproducir archivos MP3 con DRM (Digital Rights Management, Gestión de
derechos digitales) descargados de sitios comerciales.
• El reproductor sólo admite video por debajo de 30 fps (fotogramas por segundo).
• El reproductor sólo admite dispositivos de clase de almacenamiento masivo (MSC) USB
como "pen drives" y HDD USB. (No se admite concentrador.)
• Es posible que algunos dispositivos HDD USB, lectores multitarjeta y "pen drives" no sean
compatibles con este reproductor.
• Si algún dispositivo USB requiere mucha energía, es posible que se vea limitado por el
dispositivo de seguridad del circuito.
• Si es inestable la reproducción desde un HDD USB, proporcione alimentación adicional
enchufando el HDD en la toma de corriente.
Si el problema continúa, póngase en contacto con el fabricante del HDD USB.
• SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño en los archivos ni de la pérdida de
datos.
• El reproductor no admite archivos NTSF comprimidos, archivos "sparse" o archivos
encriptados.
• Puede reparar o formatear el dispositivo USB en su PC de sobremesa. (Sólo SO MS-
Windows)
Soporte de archivos de video
Extensión de
archivo
Contenedor Códec de video
Códec de
audio
Resolución
*.avi
AVI
DivX 3.11/4/5/6
MP3
Dolby Digital
DTS
WMA
PCM
1920x1080
MP4v3
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
*.mkv
MKV
VC-1 AP MP3
Dolby Digital
DTS
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
*.wmv
WMV (wmv9)
VC-1 AP
WMA
1920x1080
VC-1 SM
1920x1080
*.mp4
MP4
MP4 (mp4v)
AAC
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
*.mpg
*.mpeg
PS
MPEG1
MP1, 2
Dolby Digital
DTS
1920x1080
MPEG2
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
Limitaciones
- Incluso cuando el archivo esté codificado con un códec compatible mencionado
anteriormente, es posible que un archivo no pueda reproducirse si su contenido tiene un
problema.
- No se garantiza la reproducción normal si la información del contenedor de archivos es
erróneo o el archivo en sí está dañado.
- Los archivos que tienen una velocidad de bits/fotogramas más alta que el estándar es
posible que funcione de forma interrumpida en la reproducción de sonido/video.
- La función de búsqueda (salto) no está disponible si la tabla del índice del archivo está
dañada.
Descodificador de video
-
Admite hasta H.264 Nivel 4.1ni AVCHD
-
x admite H.264 FMO/ASO/RS, ni VC1 SP/MP/AP L4.
-
MPEG4 SP, ASP :
Por debajo de 1280 x 720: 60 fotogramas máx.
Por encima de 1280 x 720: 30 fotogramas máx.
-
No admite GMC 2 o superior
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 5BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 5 2015-10-26  3:25:432015-10-26  3:25:43
6
Descodificador de audio
- Admite WMA 7, 8, 9 y STD
- No admite velocidad de muestreo WMA de 22050 Hz mono
- AAC: Vel. máx. de muestreo: 96 Khz (8, 11, 12, 16, 22, 24, 32, 44,1, 48, 64, 88,2, 96) Vel.
de bits máx.: 320 kbps.
Formatos de archivos de subtítulos DivX admitidos
*.ttxt, *.smi, *.srt, *.sub, *.txt
NOTAS
Algunos discos con formato DivX, MKV y MP4 no se pueden reproducir, dependiendo de la resolución
de vídeo y de la configuración de la velocidad de fotogramas.
Soporte de archivos de música
Extensión de
archivo
Contenedor
Códec de
audio
Rango de soporte
*.mp3
MP3
MP3 -
*.wma
WMA
WMA
* Velocidades de muestreo (en kHz) - 8, 11, 16, 22, 32, 44,1, 48
* Velocidades de bits - Todas las velocidades de bits en el rango
de 5 kbps a 355 kbps
Soporte de archivo de imagen
Extensión de archivo
Tipo
Resolución
*.jpg
*.jpeg
*.jpe
JPEG
15360x8640
*.png
PNG
15360x8640
AVCHD (Códec de vídeo avanzado de alta definición)
• Este reproductor puede reproducir discos con formato AVCHD. Estos discos se graban y se
usan normalmente en videocámaras.
• El formato AVCHD es un formato digital de alta resolución para videocámaras.
• El formato MPEG-4 AVC/H.264 comprime imágenes con una eficacia mayor que el formato
de compresión de imágenes convencional.
• Algunos discos AVCHD utilizan el formato “x.v.Color”. Este reproductor puede reproducir
discos AVCHD que utilizan el formato “x.v.Color”.
• “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation.
• “AVCHD” y el logotipo de AVCHD son marcas comerciales de Matsushita Electronic
Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation.
NOTAS
Es posible que algunos discos con formato AVCHD no se reproduzcan, dependiendo de la condición
de grabación.
Los discos con formato AVCHD no tienen que finalizarse.
“x.v.Color” ofrece una gama de colores más amplia que los discos DVD normales para videocámara.
Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para
referencia y pueden diferir del aspecto real del producto.
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
a. se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es
decir, no se ha leído el manual del usuario).
b. se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún
defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario).
El importe de dicha tarifa le será notificada antes de realizar el trabajo o de acudir
a su domicilio.
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
SCREEN
VIEW A-B
FULLBONUS REPEAT REPEAT
Pilas para el mando a distancia Manual del usuario
Mando a distancia
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 6BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 6 2015-10-26  3:25:432015-10-26  3:25:43
7
Panel Frontal
USB HOST
SENSOR DE MANDO A DISTANCIA
BANDEJA DE DISCO
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
BOTÓN ABRIR/CERRAR
BOTÓN ENC/APAG
NOTAS
Cuando el reproductor muestra el menú del disco Blu-ray, no es posible iniciar el vídeo pulsando
el botón Reproducir en el reproductor o en el mando a distancia. Para reproducir el vídeo, debe
seleccionar Reproducir vídeo o Inicio en el menú del disco y pulsar el botón
E
.
Puede realizar actualizaciones utilizando el conector USB Host sólo con una tarjeta de memoria flash
USB.
Panel Posterior
SAL. HDMI
n
a.
Mando a distancia
Guía del mando a distancia
Compruebe si el sensor del mando a distancia está
obstruido por algún tipo de obstáculo.
Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
!
PRECAUCIÓN
Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa
medioambiental vigente. No las tire a la basura.
No tire las pilas al fuego.
No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las
pilas.
Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el
riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por
una igual o de especificaciones equivalentes.
SCREEN
A-BVIEW
FULLBONUS REPEAT REPEAT
AUDIO HOME SUBTITLE
Enciende y apaga el reproductor.
Permitte repetir la reproducción del disco
A-B.
Pulse los botones numéricos para utilizar
las opciones.
Se pulsa para expulsar un disco.
Se usa para entrar en el menú del disco.
Se pulsa para saltar hacia adelante o hacia
atrás.
Se pulsa para detener un disco.
Se pulsa para usar la función bonusview.
Vuelve al menú anterior.
Estos botones se utilizan para menús
del reproductor y también para diversa
funciones del disco Blu-ray.
Se utiliza para seleccionar las opciones de
menú y cambiar los valores del menú.
Se pulsa para usar el menú de
herramientas.
Se utiliza para acceder a diversas funciones
de audio en un disco (Disco Blu-ray/DVD).
Se pulsa para reproducir el disco.
Se pulsa para detener temporalmente un disco.
Encienda y apague el TV.
Se pulsa para cambiar el idioma de los
subtítulos del disco Blu-ray/DVD.
Se utiliza para entrar en el menú emergente/
menú de títulos.
Se pulsa para buscar hacia adelante o hacia
atrás.
Se pulsa para ir al menú de inicio.
Se pulsa para utilizar la función de pantalla
completa. Durante la reproducción de
discos Blu-ray/DVD, este botón no está
operativo.
Se pulsa para salir del menú.
Se utiliza para ver la información de
reproducción.
Le permite repetir un título, un capítulo, una
pista o un disco.
Ajuste del volumen del TV.
Tras la configuración, le permite establecer
la fuente de entrada en su televisor.
Instalación de las baterías
NOTAS
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
Compruebe la polaridad (+/ -) de las pilas.
Compruebe si las pilas se han agotado.
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 7BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 7 2015-10-26  3:25:432015-10-26  3:25:43
8
Conexiones
Conexión a un TV
Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del
producto a la toma HDMI IN del TV.
- No conecte el cable de alimentación a la toma de corriente hasta haber realizado el resto de
conexiones.
- Cuando cambie las conexiones, apague todos los dispositivos antes de comenzar.
Audio
Vídeo
NOTAS
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. Consulte
el manual del usuario del TV.
Cuando conecte el reproductor al televisor utilizando el cable HDMI o a un nuevo televisor y lo vaya a
encender por primera vez, el reproductor define automáticamente la resolución de salida HDMI con
el valor más alto admitido por el televisor.
Es posible que un cable HDMI largo pueda causar ruido en pantalla. Si esto ocurre, defina Color
profundo HDMI en Desactivado.
Si el producto está conectado al televisor en el modo de salida HDMI 720p, 1080i o 1080p, debe
utilizar el cable HDMI de alta velocidad.
HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
Si el TV no admite HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Protección de contenido digital
de ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla.
Conexión a un sistema de audio
Puede conectar el reproductor Blu-ray a un sistema de audio utilizando el método que se
ilustra a continuación.
- No conecte el cable de alimentación a la toma de corriente hasta haber realizado el resto de
conexiones.
- Cuando cambie las conexiones, apague todos los dispositivos antes de comenzar.
Conexión de un receptor de AV compatible con HDMI
• Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del
producto a la toma HDMI IN del receptor.
• Máxima calidad (recomendado)
Audio
C
P
Un
en
en
pa
ap
ini
en
pa
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 8BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 8 2015-10-26  3:25:452015-10-26  3:25:45
9
de
l
Configuracíon
Procedimiento de configuración inicial
La pantalla de inicio no aparecerá si no
configura los ajustes iniciales.
La OSD (presentación en pantalla) puede
cambiar en este reproductor tras actualizar la
versión de software.
Los pasos de acceso pueden diferir
dependiendo del menú seleccionado.
Una vez completado el proceso de
configuración inicial, podrá utilizar los botones
del panel y el mando a distancia.
Una vez conectado el reproductor al TV,
encienda el TV y el reproductor. Cuando
encienda el reproductor por primera vez, la
pantalla de ajustes iniciales del reproductor
aparece en el TV. El procedimiento de ajustes
iniciales permite definir el idioma de los menús
en pantalla, la relación de aspecto (tamaño de
pantalla).
NOTAS
Si desea ver de nuevo la pantalla
Configuración inicial para realizar los
cambios, pulse el botón
p
del panel frontal
del reproductor durante más de 5 segundos
si no hay ningún disco insertado. Con esto
se reinicia el reproductor con sus ajustes
predeterminados.
Una vez completado el proceso de
configuración inicial, puede utilizar la función
HDMI-CEC.
Si desea utilizar la función Anynet+(HDMI-
CEC), siga las instrucciones que se incluye a
continuación.
1) Conecte el reproductor a un TV Samsung
compatible con Anynet+(HDMI-CEC)
utilizando el cable HDMI.
2) Establezca la función Anynet+(HDMI-CEC)
tanto en el TV como en el reproductor.
3) Defina el TV en el procedimiento de
configuración inicial.
Si deja el reproductor en modo de parada
durante más de 5 minutos sin usarse, se
activará en el TV un protector de pantalla.
Si el reproductor se deja en el modo de
protector de pantalla durante más de 25
minutos, se apagará automáticamente
.
Menú de navegación
1
2
4
3
1
Botón HOME: se pulsa para ir al menú de inicio.
2
Botón RETURN: vuelve al menú anterior.
3
Botón
E
(
Entrar) / DIRECCIÓN :
Mueve el cursor o seleccione una opción.
Activa la opción actualmente seleccionada.
Confirma un ajuste.
4
Botón EXIT : se pulsa para salir del menú actual.
Menú de inicio
Cambiar
dispositivo
Config.
REPRODUCIR DISCO FOTOS VÍDEOS MÚSICA
No Disco
2
5
6
4
1
3
1
Selecciona VÍDEOS.
2
Selecciona MÚSICA
3
Selecciona Config..
4
Selecciona Cambiar dispositivo.
5
Selecciona REPRODUCIR DISCO.
6
Selecciona FOTOS.
NOTAS
Las opciones Vídeos, Fotos y Música
requieren la inserción en el reproductor
de un disco apropiado o la conexión al
reproductor de un dispositivo flash USB.
Acceso al menú Configuracíon
Para acceder al menú y submenús de
configuración, siga estos pasos:
1. Pulse el botón ENC/APAG.
Aparecerá el menú de inicio.
2. Presione los botones
▲▼
◄► hasta
seleccionar Config. y presione el botón
E
.
3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el
submenú que desee y presione el botón
E
.
4. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
la opción que desee y presione el botón
E
.
5. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
NOTAS
Los pasos de acceso pueden diferir
dependiendo del menú seleccionado. La
OSD (presentación en pantalla) puede
cambiar en este reproductor tras actualizar
la versión de software.
Imagen
Puede configurar diversas opciones de pantalla
como relación de aspecto de TV, resolución, etc.
Relación de aspecto de TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede
ajustar el ajuste de tamaño de la pantalla.
NOTAS
Dependiendo del tipo de disco, es posible que no
estén disponibles algunas relaciones de altura/
anchura.
Si selecciona una relación de aspecto y una
opción que sea diferente de la pantalla de
televisión, es posible que la imagen aparezca
distorsionada.
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 9BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 9 2015-10-26  3:25:462015-10-26  3:25:46
10
BD Wise (sólo reproductores
Samsung)
BD Wise es la función de interconectividad más
reciente de Samsung.
Cuando conecte entre sí un reproductor
Samsung y un TV Samsung con BD Wise a
través de HDMI, y BD Wise esté activado en
el reproductor y el TV, el reproductor genera la
salida de vídeo con la resolución y la velocidad
de fotogramas del disco.
NOTAS
Cuando BD Wise está activada, el ajuste
de resolución se define por defecto en BD
Wise y BD Wise aparece en el menú de
resolución.
Si el reproductor se conecta a un dispositivo
que no admite BD Wise, no puede utilizar la
función BD Wise.
Para un funcionamiento apropiado de BD
Wise, defina tanto el menú BD Wise del
reproductor como del TV en Activado.
Resolución
Permite definir la resolución de salida de
la señal de vídeo de HDMI en Automático,
1080p, 1080i, 720p o 576p/480p. El número
indica el número de líneas de vídeo por
fotograma. La i y la p indican respectivamente
el rastreo interlazado y progresivo. Cuanto
más líneas, más alta será la calidad.
Resolución de acuerdo con el modo
de salida
Reproducción de discos Blu-ray /
contenido electrónico / contenido digital
Salida
Configuración
HDMI / conectado
Modo HDMI
Discos Blu-ray
Contenido
electrónico
/ Contenido
digital
BD Wise
Resolución del
disco Blu-ray
1080p
Autom.
Resolución máx.
de la entrada de
TV
Resolución máx.
de la entrada de
TV
1080p@60F
(Fotogr. Película :
Desactivado)
1080p@60F 1080p@60F
Fotogr. Película :
Autom. (24 fps)
1080p@24F 1080p@24F
1080i 1080i 1080i
720p 720p 720p
576p/480p 576p/480p 576p/480p
Reproducción de DVD
Salida
Configuración
HDMI / conectado
Modo HDMI
BD Wise 576i/480i
Autom.
Resolución máx. de la entrada de TV
1080p 1080p
1080i 1080i
720p 720p
576p/480p 576p/480p
NOTA
Si el TV conectado no admite Fotogr. Película
o la resolución seleccionada, aparecerá el
mensaje “Si no se muestra ninguna imagen
tras seleccionar ‘Sí’, espere 15 segundos
para volver a la resolución anterior. ¿Desea
cambiar la resolución?” Si selecciona Sí,
la pantalla del TV aparecerá en blanco
durante 15 segundos y la resolución volverá
automáticamente a la resolución anterior.
Si la pantalla se queda en blanco después
de haber cambiado la resolución, retire
todos los discos y mantenga pulsado
el botón
p
en la parte delantera del
reproductor durante más de 5 segundos.
Todos los ajustes recuperan sus valores de
fábrica. Siga los pasos de la página anterior
para acceder a cada modo y seleccione la
configuración de pantalla que admita su
televisor.
Cuando se recuperan los ajustes
predeterminados de fábrica, todos los datos
de usuario almacenados en la BD se borran.
El disco Blu-ray debe tener la función de
24 fotogramas para poder utilizar en el
reproductor el modo Fotogr. película (24fps).
Fotogramas película (24 fps)
El ajuste de la función Fotograf. Película
(24fps) en Automático le permite ajustar
la salida HDMI del reproductor en 24
fotogramas por segundo para obtener una
mejor calidad de imagen.
Puede disfrutar de la función Fotogramas
pelicula (24 fps) sólo en un TV que admita
esta velocidad de fotogramas. Sólo puede
seleccionar Fotogramas pelicula cuando el
reproductor esté en los modos de resolución
de salida HDMI 1080p.
Formato color HDMI
Permite definir el formato de espacio de color
para la salida HDMI para que coincida con las
capacidades del dispositivo conectado (TV,
monitor, etc).
Color profundo HDMI
Permite generar la salida de vídeo desde la toma
HDMI OUT con color profundo. Color profundo
proporciona una reproducción del color más
precisa con una mayor profundidad del color.
Modo progresivo
Permite mejorar la calidad de la imagen al ver
DVDs.
Sonido
Salida Digital
Permite seleccionar el formato de salida de
audio digital adecuado para su TV o receptor
de AV
. Para más detalles, consulte la tabla de
selección de salida digital.
Se
d
a
d
a
D
p
* S
Lo
-
-
-
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 10BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 10 2015-10-26  3:25:502015-10-26  3:25:50
11
or
as
ma
o
er
de
Selección de salida digital
Configuración PCM
Bitstream
(sin procesar)
Bitstream
(recodificación
DTS)
Bitstream
(recodificación Dolby D)
Conexión Receptor HDMI Receptor HDMI Receptor HDMI
Receptor de AV que
admita HDMI
Flujo de
datos de
audio en
disco
Blu-ray
PCM Hasta 7,1 canales PCM DTS recodificado Dolby Digital recodificado *
Dolby Digital PCM 2 canales Dolby Digital DTS recodificado Dolby Digital recodificado *
Dolby Digital
Plus
PCM 2 canales Dolby Digital Plus DTS recodificado Dolby Digital recodificado *
Dolby TrueHD PCM 2 canales Dolby TrueHD DTS recodificado Dolby Digital recodificado *
DTS PCM 2 canales DTS DTS recodificado Dolby Digital recodificado *
Sonido de alta
resolución DTS-HD
PCM 2 canales
Sonido de alta
resolución DTS-HD
DTS recodificado Dolby Digital recodificado *
DTS-HD Master
Audio
PCM 2 canales
DTS-HD Master
Audio
DTS recodificado Dolby Digital recodificado *
Flujo de
datos de
audio en
DVD
PCM PCM 2 canales PCM 2 canales PCM 2 canales PCM 2 canales
Dolby Digital PCM 2 canales Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
DTS PCM 2 canales DTS DTS DTS
Definición
para disco
Blu-ray
Cualquiera
Descodifica al
mismo tiempo el
audio de la función
principal y el flujo
de datos de audio
BONUSVIEW en
audio PCM y
añade los efectos
de sonido de
navegación.
Genera sólo la
salida del flujo de
datos del audio de
la función principal
de forma que el
receptor de AV
pueda descodificar
el flujo de bits de
audio.
No oirá el audio de
BONUSVIEW ni los
efectos de sonido
de navegación.
Descodifica el
audio de la función
principal y el flujo
de datos de audio
de BONUSVIEW
en audio PCM y
añade los efectos
de sonido de
navegación, a
continuación
recodifica el audio
de PCM en flujo de
bits DTS.
Descodifica el audio de
la función principal y el
flujo de datos de audio
de BONUSVIEW en audio
PCM y añade los efectos
de sonido de navegación, a
continuación recodifica el
audio de PCM en flujo de
bits de Dolby digital.
* Si el flujo de origen es de 2 canales, no se aplica el ajuste de “recodificación Dolby D”.
Los discos Blu-ray pueden incluir tres flujos de audio:
- Audio de función principal: la pista sonora de la función principal.
- Audio BONUSVIEW: pista sonora adicional como los comentarios del director o del actor.
- Efectos de sonido de navegación: cuando se elige la navegación de menú, pueden oírse los efectos
de sonido de navegación. Los efectos de sonido de navegación son diferentes en cada disco Blu-
ray.
NOTAS
Asegúrese de seleccionar la salida digital
correcta o es posible que no oiga nada o
sólo un ruido alto.
Si el dispositivo HDMI (receptor de AV, TV)
no es compatible con formatos comprimidos
(Dolby digital, DTS), la señal de audio se
genera como PCM.
Los DVD normales no tienen audio
BONUSVIEW ni efectos de sonido de
navegación.
Algunos discos Blu-ray no tienen audio
BONUSVIEW ni efectos de sonido de
navegación.
Si reproduce pistas sonoras de audio MPEG,
la señal de salida de audio se genera como
PCM independientemente de las selecciones
de salida digital (PCM o Bitstream)
.
Si el TV no es compatible con los formatos
multicanal comprimidos (Dolby Digital,
DTS), es posible que el reproductor genere
la salida de audio submezcado PCM de 2
canales incluso aunque haya seleccionado
Bitstream (recodificado o sin procesar) en el
menú de configuración.
Si el TV no es compatible con velocidades
de muestreo PCM por encima de 48 kHz, es
posible que el reproductor genere una salida
de audio PCM de submuestreo de 48 kHz.
Control del rango dinámico
Permite aplicar el control de rango dinámico a
al audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby
True HD.
Automático
: Controla automáticamente el
rango dinámico del audio Dolby TrueHD,
basándose en la información de la banda
sonora Dolby TrueHD. También activa el
control de rango dinámico para Dolby
Digital y Dolby Digital Plus.
Desactivado
: Deja el rango dinámico sin
comprimir, lo que le permite oír el sonido
original.
Activado
: Activa el control de rango
dinámico para los tres formatos. Los
sonidos más bajos son más altos y se
reduce el volumen de los sonidos altos.
Modo Downmixing
Permite seleccionar el método de Downmix de
varios canales que es compatible con el sistema
estéreo. Puede elegir en el reproductor Downmix
en estéreo normal o en estéreo compatible con
Surround.
Sistema
Configuración
Utilizando la función Configuración inicial,
puede definir el idioma, los ajustes de red,
etc.
Para más información sobre la función de
configuración inicial consulte la sección
de configuración inicial de este manual de
usuario (Consulte la página 9).
Inicio rápido
Permite definir que el reproductor se
encienda rápidamente reduciendo el tiempo
de arranque.
NOTAS
Si esta función se define en Activado,
aumentará el consumo de alimentación de
espera.
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 11BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 11 2015-10-26  3:25:502015-10-26  3:25:50
12
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función práctica que
ofrece un funcionamiento enlazado con
otros reproductores Samsung con la
función Anynet+. Para utilizar esta función,
conecte este reproductor a un TV Samsung
con un cable HDMI. Puede utilizar este
reproductor utilizando el mando a distancia
del TV Samsung e iniciar la reproducción
del disco simplemente pulsando el botón
REPRODUCIR (
) del mando a
distancia del TV. Para más información,
consulte el manual de usuario del TV.
NOTAS
La función no está disponible si el cable
HDMI no admite CEC.
Si el televisor Samsung tiene un logotipo
Anynet+, admite la función Anynet+.
Dependiendo del TV, es posible que no
funcionen algunas resoluciones de salida de
HDMI.
Consulte el manual del usuario del TV.
Si ha activado Anynet+, cuando apague el
producto, desconecte y vuelva a conectar
el cable de alimentación, el producto
se enciende automáticamente para
restablecer la conexión de Anynet+. Tras
unos 15 segundos, se apaga de nuevo
automáticamente.
Algunos TV Samsung, cuando se conectan a
este producto utilizando la función Anynet+,
cuando se enciendan, mostrarán un mensaje
emergente de advertencia que indica que
no se ha encontrado ninguna conexión. Sin
embargo, la conexión Anynet+ se establece
correctamente y está disponible para su uso.
Gestión de datos de BD
Permite gestionar el contenido descargado
desde un disco Blu-ray y almacenado en una
unidad flash.
Puede comprobar la información del
dispositivo incluido el tipo de almacenamiento,
borrar los datos de BD o cambiar el
dispositivo de memoria Flash.
NOTAS
En el modo de memoria externa, la
reproducción del disco puede detenerse si
desconecta el dispositivo USB en medio de
la reproducción.
El reproductor admite los sistemas
de archivos FAT16, FAT32 y NTFS.
Recomendamos utilizar los dispositivos USB
que admitan el protocolo USB 2.0 con una
velocidad de lectura/escritura de 4 MB/seg
o superior.
Es posible que no esté operativa la función
de reanudación de reproducción tras
formatear el dispositivo de almacenamiento.
La memoria total disponible para la gestión
de datos de BD puede diferir, dependiendo
de las condiciones.
Vídeo a la carta DivX®
Permite ver los códigos de registro VOD
de DivX® VOD para comprar y reproducir
contenido DivX® VOD.
Idioma
Puede seleccionar el idioma que prefiera para
el Menú en pantalla, el menú del disco, audio,
Subtítulos.
NOTAS
El idioma seleccionado sólo aparecería si el
disco lo incluyese.
Seguridad
Cuando se accede a este menú por primera
vez, aparece la pantalla de PIN. Introduzca el
PIN por defecto - 0000 – utilizando los botones
numéricos. Para cambiar el PIN, utilice la
función Cambiar PIN. Cada vez que acceda a la
configuración de seguridad de aquí en adelante,
deberá introducir el PIN de cuatro dígitos. Si
no cambia el PIN, continúe utilizando el PIN
predeterminado.
Clasific. paterna BD
Impide la reproducción de discos Blu-ray con
calificaciones específicas a menos que se
introduzca el PIN de 4 dígitos.
Clasific. paterna DVD
Esta función está disponible junto con los discos
DVD que han sido asignados a la calificación o
a la calificación numérica que indica el nivel de
madurez del contenido. Estos números ayudan
a controlar los tipos discos DVD que su familia
puede ver.
Seleccione el nivel de clasificación que desee
establecer. Por ejemplo, si selecciona el Nivel 6,
no se reproducirán los discos con calificación
Nivel 7 y 8.
Un número más alto indica un contenido más
maduro.
Cambiar PIN
Cambie la contraseña de 4 dígitos utilizada
para acceder a las funciones de seguridad.
Si olvida la contraseña
1. Retire los discos.
2. Mantenga pulsado el botón
p
del panel
superior durante 5 segundos o más.
Todos los ajustes volverán a los ajustes
originales de fábrica
.
NOTAS
Cuando se recuperan los ajustes
predeterminados de fábrica, todos los
datos de usuario almacenados en la BD se
borrarán.
A
Es
ac
me
P
Pa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 12BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 12 2015-10-26  3:25:502015-10-26  3:25:50
13
os
o
n
a
6,
el
e
Asistencia técnica
Actualización del software
Este menú de actualización de software permite
actualizar el software del reproductor para
mejoras del rendimiento o servicios adicionales.
Por USB
Para actualizar por USB, siga estos pasos:
1. Visite www.samsung.com/bluraysupport
2. Descargue en su ordenador el archivo zip de
actualización de software USB más reciente.
3. Descomprima el archivo zip en su ordenador.
Debe tener un solo archivo RUF con el
mismo nombre que el archivo zip.
4. Copie el archivo RUF en una unidad flash
USB.
5. Asegúrese de que no haya ningún disco en
el reproductor e inserte la unidad flash USB
en el puerto USB del reproductor.
6. En el menú del reproductor, vaya a Config.
> Asistencia técnica > Actualización del
software.
7. Seleccione Por USB.
NOTAS
La bandeja del disco debe estar vacía al
actualizar el software utilizando la toma USB Host.
Una vez finalizada la actualización del software,
compruebe los detalles del software en el menú
Actualización del software.
No apague el reproductor durante la actualización
del software. Puede provocar una avería en el
reproductor.
Las actualizaciones de software que utilizan el
terminal USB Host deben realizarse sólo con una
tarjeta de memoria flash USB.
Contacto con Samsung
Proporciona información de contacto para
obtener asistencia sobre el reproductor.
Restaurar
Devuelve todos los ajustes a sus ajustes
de fábrica.
Reproducción de medios
Reproducción de un disco
grabado comercial
1. Pulse el botón
8
para abrir la bandeja
de disco.
2. Coloque el disco en la bandeja con el lado
de la etiqueta hacia arriba.
3. Pulse el botón
8
para cerrar la bandeja
de disco. La reproducción se inicia
automáticamente.
Reproducción de archivos en un
dispositivo USB
Existen dos métodos que puede utilizar para
reproducir o ver archivos multimedia de un
dispositivo USB a través del reproductor.
Método 1
1. Encienda el reproductor.
2. Conecte el dispositivo USB al puerto
USB de la parte frontal del reproductor.
Aparece el mensaje emergente Nuevo
dispositivo.
Cambiar
dispositivo
Config.
REPRODUCIR DISCO FOTOS VÍDEOS MÚSICA
No Disco
Nuevo dispositivo.
Fotos
Vídeos
Música
123
>
Mover
"
Entrar
'
Volver
NOTAS
Si no aparece este mensaje emergente, vaya
al Método 2.
3. Utilice los botones ▲▼ para seleccionar
Fotos, Vídeos, Música o y, a
continuación, pulse el botón
E
. Aparece
la pantalla Vídeos, fotos y música con el
contenido del dispositivo. Según la forma
en que se organice el contenido, verá
carpetas, archivos individuales o ambos.
NOTAS
Incluso aunque el reproductor muestre
carpetas para todo tipo de contenido, sólo
mostrará los archivos del tipo de contenido
seleccionado en el paso 3. Por ejemplo, si
selecciona música, sólo podrá ver archivos
de música. Puede cambiar esta selección
volviendo a la pantalla Vídeos, fotos y música
y, a continuación, yendo al paso 3 del
Método 2 que se inclu0ye a continuación.
4. Si es necesario, utilice los botones
▲▼◄► para seleccionar una carpeta y, a
continuación, pulse el botón
E
.
5. Seleccione un archivo para verlo o
reproducirlo y, a continuación, pulse el
botón
E
.
6. Pulse el botón RETURN para salir de una
carpeta o el botón EXIT para volver a la
pantalla de inicio.
7. Vaya a las páginas 14~16 para obtener
instrucciones sobre la forma de controlar
la reproducción de vídeos, música e
imágenes del dispositivo USB.
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 13BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 13 2015-10-26  3:25:502015-10-26  3:25:50
14
Método 2
1. Encienda el reproductor.
2. Conecte el dispositivo USB al puerto
USB de la parte frontal del reproductor.
Seleccione Cambiar dispositivo y, a
continuación, pulse el botón ▲▼ para
seleccionar USB. pulse el botón
E
seleccion
ar
USB
.
pulse
el
botón
E
Cambiar
dispositivo
Config.
REPRODUCIR DISCO FOTOS VÍDEOS MÚSICA
No Disco
Cambiar dispositivo
No Disco
123
Cerrar
3. Utilice los botones ▲▼◄► para
seleccionar FOTOS, VÍDEOS, o MÚSICA
y, a continuación, pulse el botón
E
.
Aparece la pantalla Vídeos, fotos y música
con el contenido del dispositivo. Según
la forma en que se organice el contenido,
verá carpetas, archivos individuales o
ambos.
NOTAS
Incluso aunque el reproductor muestre
carpetas para todo tipo de contenido, sólo
mostrará los archivos del tipo de contenido
seleccionado en el paso 3. Por ejemplo, si
selecciona música, sólo podrá ver archivos
de música. Puede cambiar esta selección
volviendo a la pantalla Vídeos, fotos y música
y repitiendo el paso 3.
4. Si es necesario, utilice los botones
▲▼◄► para seleccionar una carpeta y, a
continuación, pulse el botón
E
.
5. Utilice los botones ▲▼◄► para
seleccionar un archivo para verlo o
reproducirlo y, a continuación, pulse el
botón
E
.
6. Pulse el botón RETURN para salir de la
carpeta o el botón EXIT para volver a la
pantalla de inicio.
7. Vaya a las páginas 14~16 para obtener
instrucciones sobre la forma de controlar
la reproducción de vídeos, música e
imágenes del dispositivo USB.
NOTAS
Si inserta el disco al reproducir el dispositivo
USB, el modo de dispositivo cambia
automáticamente a "Disco".
Reproducción de un disco
concontenido grabado por el usuarior
Es posible reproducir archivos multimedia
grabados en discos Blu-ray, DVD o CD.
1. Coloque un disco grabado por el usuario
en la bandeja de disco con la etiqueta
hacia arriba y cierre la bandeja.
2. Utilice los botones ◄► para seleccionar
el tipo de contenido que desee ver o
reproducir - Vídeos, Fotos o Música - y,
a continuación pulse el botón
E
.
NOTAS
Incluso aunque el reproductor muestre
carpetas para todo tipo de contenido, sólo
mostrará los archivos del tipo de contenido
seleccionado en el paso 2. Por ejemplo, si
selecciona música, sólo podrá ver archivos
de música. Puede cambiar esta selección
volviendo a la pantalla de inicio y repitiendo
el paso 2.
3. Aparece una pantalla con el contenido
del dispositivo. Según la forma en que
se organice el contenido, verá carpetas,
archivos individuales o ambos.
4. Si es necesario, utilice los otones
▲▼◄► para seleccionar una carpeta y, a
continuación, pulse el botón
E
.
5. Utilice los botones ▲▼◄► para
seleccionar un archivo para verlo o
reproducirlo y, a continuación, pulse el
botón
E
.
6. Pulse el botón RETURN una o más veces
para salir de la pantalla actual, de una
carpeta o para volver a la pantalla de
inicio. Pulse el botón EXIT para volver
directamente a la pantalla de inicio.
7. Vaya a las páginas 14~16 para obtener
instrucciones sobre la forma de controlar
la reproducción de vídeos, música e
imágenes de un disco.
Control de reproducción de vídeo
Puede controlar la reproducción del contenido
de vídeo del contenido de vídeo de un disco
Blu-ray/DVD, o dispositivo USB. Según el
medio, es posible que no estén disponibles
algunas funciones descritas en este manual.
Durante le reproducción del disco Blu-ray o
DVD, no está operativo el botón de pantalla
completa.
Botones del mando a distancia utilizados
para reproducción de vídeo
Botones relacionados con la reproducción
El reproductor no reproduce sonido en modo
de búsqueda, lento o paso.
• Para volver a la reproducción a velocidad
normal, pulse el botón
6
.
Botón
6
Inicia la reproducción.
Botón
5
Detiene la reproducción.
Botón
7
Hace una pausa en la
reproducción.
Reproducción a
cámara rápida
Durante la reproducción, pulse
el botón
3
o
. Cada
vez que pulse el botón
3
o
, cambiará la velocidad de
reproducción.
Reproducción a
cámara lenta
En modo de pausa, pulse el
botón
.
Cada vez que pulse el botón
, cambiará la velocidad de
reproducción.
Reproducción
por fotogramas
En modo de pausa, pulse el
botón
7
.
Cada vez que pulse el botón
7
, aparece un nuevo
fotograma.
Salto en
reproducción
Durante la reproducción, pulse
el botón
1
o
2
.
Cada vez que pulse el botón
1
o
2
, el disco va al
capítulo o al archivo anterior o
siguiente.
B
D
B
T
B
P
C
Pu
de
Bl
Bo
ut
m
1
3
2
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 14BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 14 2015-10-26  3:25:512015-10-26  3:25:51
15
n
o
Uso del menú de disco, menú de título,
menú emergente y lista de títulos
Botón
DISC MENU
Durante la reproducción, pulse
este botón para iniciar la
función del menú del disco.
Botón
TITLE MENU
Durante la reproducción, pulse
este botón para iniciar la
función del menú de título.
Botón
POPUP MENU
Durante la reproducción, pulse
este botón para iniciar la
función del menú emergente.
Control de reproducción de música
Puede controlar la reproducción del contenido
de música del contenido de vídeo de un disco
Blu-ray/DVD, o dispositivo USB.
Botones del mando a distancia
utilizados para reproducción de
música
1
4
6
3
2
5
1
Botones NUMÉRICOS (sólo CD de audio
(CD-DA)): durante la reproducción de la
lista de reproducción, pulse el número de
pista que desee. Se reproduce la pista
seleccionada.
2
Omitir : durante la reproducción, pulse el
botón
1
o
2
para ir a la página anterior
o siguiente de la lista de reproducción.
3
Botón
5
: detiene una pista.
4
Reproducción rápida (sólo CD de audio
(CD-DA))
Durante la reproducción, pulse el botón
3
o
.
Cada vez que pulse el botón
3
o
,
cambiará la velocidad de reproducción.
5
Pausa : hace una pausa en la pista.
6
Botón
6
: reproduce la pista actualmente
seleccionada.
Repetición de un CD de audio
(CD-DA)/MP3
1. Durante la reproducción, pulse el botón
TOOLS.
TOOLS
.
" Pausa Seleccionar Herramientas ' Volver
+
00:08 / 05:57
1/6
TRACK 001
05:57
TRACK 002
04:27
TRACK 003
04:07
TRACK 004
03:41
TRACK 005
03:17
TRACK 006
03:35
Lis. rep.
TRACK 001
CD
1/
6
TRA
C
K
00
1
:
TRACK
002
4:2
TRA
C
K 00
3
04:0
TRA
C
K
004
03:41
L
is.
rep.
1
Herramientas
Modo de repetición ?
Desactivado
Cop
>
Mover
<
Ajustar
'
Volver
2. Pulse los botones ◄► para seleccionar
Pistas, Todos, Aleatorio o Desactivado.
3. Pulse el botón
E
.
Desactivado
Las canciones se reproducen en
el orden en que se grabaron.
( ) Pistas
Se repite la canción actual.
( ) Todos
Se repiten todas las
canciones.
( ) Aleatorio
La opción aleatoria reproduce
canciones en orden aleatorio.
Lista de reproducción
1. Para ir a la lista de música, pulse el botón
5
o RETURN.
Aparece la pantalla de la lista de música.
pp
Seleccionar Herramientas () Mover pág. ' Volver
1/2 Página
Música
TRACK 001
TRACK 001
02:38
TRACK 003
02:38
TRACK 005
02:38
TRACK 007
02:38
TRACK 009
02:38
li
H
TRACK 004
02:38
T
R
A
02 3
TRACK 002
02:38
TRACK 006
02:38
TRACK 008
02:38
TRACK 010
02:38
CD a
Cambiar Dispositivo
2. Pulse los botones ▲▼◄► para ir a la
pista que desee y, a continuación, pulse
el botón AMARILLO (C). Aparece una
marca en la pista.
Repita este procedimiento para
seleccionar pistas adicionales.
3. Para eliminar una pista de la lista, vaya a
la pista y, a continuación, pulse de nuevo
el botón AMARILLO (C).
La marca desaparece de la pista.
4. Una vez hecho, pulse el botón
E
. Las
pistas seleccionadas aparecen en el lado
derecho de la pantalla. El reproductor
reproduce la primera pista.
5. Para cambiar la lista de reproducción,
pulse el botón
5
o RETURN para volver
a la lista de música. Repita los pasos 2, 3
y 4.
6. Para cancelar la lista de reproducción
y volver a la pantalla de inicio, pulse el
botón RETURN o EXIT.
NOTAS
Puede crear una lista de reproducción de
hasta 99 pistas en un CD de audio (CD-DA).
Si elimina todas las pistas de la lista de
reproducción y pulsa el botón
E
, el
reproductor mostrará y reproducirá todas las
pistas del disco.
Copia
Permite copiar contenido de archivos
de audio desde un disco de datos a un
dispositivo USB/disco duro.
1. Abra la bandeja del disco. Coloque el
disco de audio (CD-DA) en la bandeja y
ciérrela. Inserte un dispositivo USB en la
toma USB del frontal del producto.
2. En modo de parada, pulse los botones
▲▼◄► para ir a la pista deseada y, a
continuación, pulse el botón AMARILLO
(C). Repita este procedimiento para
seleccionar pistas adicionales.
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 15BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 15 2015-10-26  3:25:522015-10-26  3:25:52
16
3. Para eliminar una pista de la lista, vaya a
la pista y, a continuación, pulse de nuevo
el botón AMARILLO (C).
La marca desaparece de la pista.
4. Una vez hecho, pulse el botón TOOLS
y seleccione Cop utilizando los botones
▲▼ y, a continuación, pulse el botón
E
.
Aparece el diálogo emergente Cop.
5. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
el dispositivo para almacenar los archivos
copiados y, a continuación, pulse el botón
E
.
NOTAS
No desconecte el dispositivo mientras se
encuentra en curso la copia.
6. Si desea cancelar la copia de la pista,
pulse el botón
E
y, a continuación,
seleccione . Seleccione No para
continuar copiando.
7. Una vez que se finalice la copia, aparece
el mensaje "Copia finalizada.". Pulse el
botón
E
.
NOTAS
Es posible que esta función no se admita en
algunos discos.
En la pantalla de copia, también puede elegir
Seleccionar todos y Deseleccionar todo.
-
Utilice Seleccionar todos para
seleccionar todas las pistas. Con esto se
cancelan las selecciones individuales de
pistas.
-
Utilice Deseleccionar todo para
cancelar la selección de todas las pistas
seleccionadas de una vez.
Disco Copiar a USB
Permite copiar contenido de vídeo/fotos/
música desde un disco de datos a un
dispositivo USB/disco duro.
1. Abra la bandeja del disco. Coloque el
disco en la bandeja y ciérrela. Inserte
un dispositivo USB en la toma USB
del frontal del producto. El reproductor
reproduce la primera pista.
2. Pulse el botón ▲ y, a continuación, pulse
los botones ◄► para seleccionar Blu-ray,
DVD o CD.
3. Utilice los botones ▲▼ para seleccionar
Fotos, Vídeos, Música o y, a
continuación, pulse el botón
E
. Aparece
la pantalla Vídeos, fotos y música con el
contenido del dispositivo. Según la forma
en que se organice el contenido, verá
carpetas, archivos individuales o ambos.
NOTAS
Incluso aunque el reproductor muestre
carpetas para todo tipo de contenido, sólo
mostrará los archivos del tipo de contenido
seleccionado en el paso 3. Por ejemplo, si
selecciona música, sólo podrá ver archivos
de música. Puede cambiar esta selección
volviendo a la pantalla Vídeos, fotos y música
y repitiendo el paso 3.
4. Con la pantalla de reproducción abierta,
utilice los botones ▲▼◄► para
seleccionar el botón Fotos, Vídeos, o
Música y, a continuación, pulse el botón
AMARILLO (C). Aparece una marca a la
izquierda del elemento deseado.
5. Repita el paso 4 para seleccionar y
marcar un elemento adicional que desee.
6. Para eliminar de la lista el elemento
deseado, pulse de nuevo el botón
AMARILLO (C). Se borra la marca del
elemento deseado.
7. Una vez hecho, pulse el botón TOOLS
y seleccione la opción de Copiar a
USB utilizando los botones ▲▼ y, a
continuación, pulse el botón
E
. Aparece
el diálogo emergente Copiar a USB.
8. Utilice los botones ▲▼ hasta seleccionar
el dispositivo para almacenar los archivos
copiados y, a continuación, pulse el botón
E
.
NOTAS
No desconecte el dispositivo mientras se
encuentra en curso la copia.
9. Si desea cancelar la copia de la pista,
pulse el botón
E
y, a continuación,
seleccione . Seleccione No para
continuar la copia.
10. Una vez que se finalice la copia, aparece
el mensaje "Ha finalizado la copia". Pulse
el botón
E
para volver a la pantalla de
reproducción.
NOTAS
Es posible que esta función no se admita en
algunos discos.
En la pantalla de copia, también puede elegir
Seleccionar todos y Deseleccionar todo.
-
Utilice Seleccionar todos para
seleccionar todos los elementos. Con
esto se cancelan las selecciones
individuales de elementos.
-
Utilice Deseleccionar todo para cancelar
la selección de todos los elementos
seleccionados al mismo tiempo.
Reproducción de contenido
fotográfico
Puede controlar la reproducción del contenido
de foto del contenido de vídeo de un disco Blu-
ray/DVD, o dispositivo USB.
Utilización del menú de Herramientas
Durante la reproducción, pulse el botón TOOLS.
Iniciar visionado
automático/
Detener
presentanción
Se selecciona para iniciar o
detener la presentación.
Vel. secuencia
Se selecciona para Vel. secuencia
Música de fondo
Se selecciona para escuchar
música mientras se ve una
presentación.
Zoom
Se selecciona para ampliar la
imagen actual. (Se amplía hasta
4 veces)
Girar
Se selecciona para girar la
imagen. (Esto hará girar la
imagen a la derecha o a la
izquierda.)
Información
Muestra la información de la
imagen.
NOTAS
Dependiendo del disco o del dispositivo de
almacenamiento, es posible que no funcione el menú
Herramientas.
Para activar la función de música de fondo,
el archivo de foto debe estar en el mismo
medio de almacenamiento que el archivo de
música.
No obstante, la calidad del sonido puede
verse afectada por la velocidad de bits
del archivo MP3, el tamaño de la foto y el
método de codificación.
No es posible ampliar subtítulos y gráficos
de PG en modo de pantalla completa.
A
An
E
f
E
N
A
d
E
e
c
N
d
N
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 16BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 16 2015-10-26  3:25:552015-10-26  3:25:55
17
-
as
S.
ia
o,
de
Apéndice
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
PROBLEMA SOLUCIÓN
El mando a distancia no
funciona.
Compruebe las pilas del mando a distancia. Quizás haya que
cambiarlas.
Utilice el mando a distancia a una distancia de no más de 6,1 m.
Extraiga las pilas y mantenga pulsado uno o más botones durante
varios minutos para descargar el microprocesador del mando
a distancia y reinicializarlo. Introduzca las pilas de nuevo y
compruebe si funciona el mando a distancia.
El disco no funciona. Asegúrese de que el disco esté cargado con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
Compruebe el código regional del disco Blu-ray/DVD.
No aparece el menú. Asegúrese de que el disco tenga menús de disco.
Aparece en pantalla un mensaje
de prohibición.
Este mensaje aparece cuando se pulsa un botón no válido.
El software del disco Blu-ray/DVD no admite esta función (ej.
ángulos).
Ha solicitado un título, un número de capítulo o un punto de
búsqueda que está fuera de rango.
El modo de reproducción no es
el seleccionado en el menú de
configuración.
Puede que algunas de las funciones seleccionadas en el menú de
configuración no funcionen si el disco no está codificado con estas
funciones.
No se puede cambiar la
dimensión de la pantalla.
La relación de pantalla se fija en el disco Blu-ray/ DVD.
No hay ningún problema con el reproductor.
No hay audio. Asegúrese de haber seleccionado la salida Dolby correcta en el
menú de Opciones de audio.
PROBLEMA SOLUCIÓN
La pantalla está bloqueada. Si la salida HDMI se define en una resolución que no sea
compatible con el TV (por ejemplo, 1080p), es posible que pueda
ver ninguna imagen en el TV.
Pulse el botón p (en el panel frontal) durante más de 5 segundos
y compruebe que no haya un disco dentro.
Todos los ajustes
volverán a los ajustes originales de fábrica.
Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica,
todos los datos de usuario almacenados en la BD se borran.
Olvido de la contraseña. Pulse el botón p (en el panel frontal) durante más de 5 segundos
y compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes que
contenían una contraseña volverán a los ajustes originales de
fábrica.
No utilice esta opción a menos que sea absolutamente necesario.
Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica,
todos los datos de usuario almacenados en la BD se borran.
La imagen produce ruidos o
está distorsionada.
Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado.
Limpie el disco.
No hay salida de HDMI. Compruebe la conexión entre el TV y el terminal de HDMI del
reproductor.
Compruebe si el TV admite la resolución de entrada de HDMI
576p/480p, 720p, 1080i, 1080p HDMI.
Pantalla de salida de HDMI
anormal.
Si aparecen interferencias en pantalla, significa que el TV no
admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda
alto).
Si experimenta otros problemas. Vaya al contenido y busque la sección del manual del usuario
con las explicaciones sobre el problema actual y siga de nuevo el
procedimiento.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico autorizado de Samsung más cercano.
NOTAS
Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los datos de usuario
almacenados en la BD se borrarán.
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 17BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 17 2015-10-26  3:25:552015-10-26  3:25:55
18
Especificaciones técnicas
Generales
Peso 1.1 kg
Dimensiones
300 ( An. ) X 41 ( al. ) X 208 ( Pr. ) mm
Rango de temperatura de servicio
De +5°C a +35°C
Rango de humedad de servicio
De 10 % a 75 %
USB
Tipo A. USB 2.0
Salida de CC 5V 0.5 A máx.
HDMI
Vídeo
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
Audio
PCM, Bitstream
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta colocada en el
producto.
- El peso y dimensiones son aproximados.
Aviso de conformidad y compatibilidad
NO TODOS los discos son compatibles
Sujeto a las restricciones que se describen a continuación y a las indicadas a lo largo de todo el manual,
incluida la sección Tipo de disco y características de este manual de usuario, los tipos de discos que pueden
reproducirse son: BD-ROM, DVD-VIDEO, y Audio CD (CD-DA) comerciales pregrabados, BD-RE/-R, DVD-
RW/-R y CD-RW/-R.
Otros discos diferentes a los anteriores no podrán reproducirse en este reproductor. Y es posible que algunos
de los discos anteriormente mencionados no puedan reproducirse debido a una o más de las razones
indicadas a continuación.
Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven los logotipos
de BD-ROM, BD-RE/-R, DVD-VIDEO, DVD-RW/-R, DVD+RW/+R y CD-RW/-R, y es posible que este
reproductor no responda a todas las órdenes de funcionamiento ni pueda utilizar las funciones de todos los
discos. Estos y otros problemas de compatibilidad de disco y funcionamiento del reproductor con discos con
nuevos formatos y con formatos existentes son posibles por las siguientes razones:
- Blu-ray es un formato nuevo en continua evolución y es posible que este reproductor no pueda
comprender todas las funciones de los discos Blu-ray ya que algunas funciones pueden ser opcionales,
es posible que se hayan añadido nuevas funciones al formato Blu-ray tras la producción de este
reproductor y algunas funciones disponibles están sujetas a una disponibilidad ulterior.
- No todas las versiones del nuevo formato y del formato existente del disco están admitidas en este
reproductor;
- Formatos de disco nuevos y existentes pueden ser revisados, modificados, actualizados, mejorados y
complementados;
- Algunos discos son producidos de manera que permiten utilizar de forma específica o limitada algunas
operaciones y funciones durante la reproducción;
- Algunos discos que llevan los logotipos de BD-ROM, BD-RE/-R, DVD-VIDEO, DVD-RW/-R, DVD+RW/+R
y CD-RW/-R puede ser discos aún no estandarizados;
- Es posible que algunos discos no puedan reproducirse dependiendo de su estado físico o las
condiciones de grabación;
- Pueden producirse problemas y errores durante la creación de software para disco Blu-ray, DVD o la
fabricación de discos;
- Este reproductor funciona de forma diferente que el reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV; o
- Por las razones reseñadas a lo largo del manual del usuario y por otras razones descubiertas y
divulgadas por el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
Si encuentra problemas de compatibilidad en el disco o problemas de funcionamiento del reproductor, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. También puede ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente de SAMSUNG para obtener posibles actualizaciones sobre este reproductor.
Para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción y la ompatibilidad de los discos,
consulte las secciones Precauciones, Antes de leer este Manual del usuario, Tipos de discos y características
y Antes de reproducir de este manual de usuario.
Para la salida de barrido progresivo de reproductores de discos Blu-ray : LOS CONSUMIDORES
DEBEN TENER EN CUENTA QUE NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN SON TOTALMENTE
COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PUEDEN CAUSAR LA APARICIÓN DE INTERFERENCIAS DE LA
IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS CON LA IMAGEN DE BARRIDO PROGRESIVO, SE RECOMIENDA
QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A UNA SALIDA CON ‘DEFINICIÓN ESTÁNDAR’. SI TUVIESE
ALGUNA DUDA SOBRE LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO DE TV CON ESTE PRODUCTO,
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
P
BD_J4500R_SPA_Web_1027.indd 18BD_J4500R_SPA_Web_1027.indd 18 2015-10-27  11:51:232015-10-27  11:51:23
en
os
s
on
s,
+R
o
se
,
as
A
Protección de copia
• Debido a que AACS (Advanced Access Content System) es un sistema aprobado como
sistema de protección de contenido para formato de disco Blu-ray, similar al uso de CSS
(Content Scramble System) para formato DVD, se imponen algunas restricciones sobre la
reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenido protegido mediante AACS. El
funcionamiento de esta unidad y las restricciones pueden variar dependiendo de la fecha
de compra ya que dichas restricciones pueden haberse adoptado y/o modificado mediante
AACS tras la producción de este aparato. Además, la marca BD-ROM y BD+ se utilizan
adicionalmente como un sistema de protección de copia para de disco Blu-ray, que impone
ciertas restricciones incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/o el
contenido protegido de BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-
ROM, BD+ o este producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de
SAMSUNG.
• Muchos discos Blu-ray/DVD están codificados con la protección de copia. Por esta
razón, debe conectar sólo el reproductor directamente al TV, no a un aparato de vídeo. La
conexión al aparato de vídeo puede causar la distorsión de la imagen proveniente de discos
Blu-ray/DVD con protección de copia.
• Bajo las leyes de Copyright de EE.UU. y las leyes de Copyright de otros países, la grabación,
el uso, la distribución o la revisión de programas de televisión, cintas de vídeo, discos Blu-
ray, DVD y otros materiales no autorizados, pueden estar sujeto a responsabilidad civil o
criminal.
Aviso de Cinavia : Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar el uso de copias
no autorizadas de algunas películas de producción comercial, vídeos y sus bandas
sonoras. Cuando se detecta el uso de una copia no autorizada, aparecerá un mensaje y se
interrumpirá la reproducción o la copia. Información adicional sobre la tecnología Cinavia
se facilita en el Centro de información al cliente en línea de Cinavia en http://www.cinavia.
com. Para solicitar información adicional sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta con su
dirección postal a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, EE.UU. Este producto incorpora tecnología de propietario bajo licencia de Verance
Corporation y está protegido mediante la patente en EE.UU. 7.369.677 y otras patentes
en EE.UU. y en otros países pendientes, así como por copyright y la protección de secreto
comercial de ciertos aspectos tecnológicos. Cinavia es una marca comercial de Verance
Corporation. Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Todos los derechos reservados
por Verance. La ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos.
Licencia
• Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de
Dolby Laboratories.
• Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con
licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos
son marcas comerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca
comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados
• DivX
Este dispositivo DivX Certified® ha pasado pruebas rigurosas para
garantizar la reproducción de vídeo DivX®.
Para reproducir películas DivX adquiridas, primero debe registrar el
dispositivo en vod.divx.com. Busque su código de registro en la sección DivX VOD del
menú de configuración del dispositivo.
DivX Certified® reproduce vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX LLC y se
utilizan con licencia.
Este producto está cubierto por una de las siguientes patentes de EE.UU. :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
• Los trérminos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el
logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
• Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y sus filiales. Otros nombres
pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
• Aviso de licencia de código abierto
- En caso de que se utilice software de código abierto, las licencias de código abierto están
disponibles en el menú del producto.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™ y los logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 19BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 19 2015-10-26  3:25:552015-10-26  3:25:55
4) Exclusiones
La garantía no prevé, ni incluye las revisiones periódicas, de mantenimiento o la instalación del producto.
Además, no podrá entenderse que existe falta de conformidad del producto con el contrato y por lo tanto éste no estará
cubierto ni por la garantía legal, ni por la comercial, cuando:
• la falta de conformidad corresponda a una discrepancia con las normas de seguridad o técnicas locales o nacionales
de un país distinto al cual originalmente fue diseñado y producido;
• dicho producto o cualquiera de sus identificativos (número de serie, etc.) hayan sido, total o parcialmente, abiertos,
montados, desmontados, manipulados y/o reparados por persona ajena a los Servicios de Asistencia Técnica Oficial o
distribuidores autorizados de Samsung;
• la falta de conformidad sea consecuencia de una instalación incorrecta (salvo que la instalación haya sido realizada por
el vendedor autorizado de Samsung o bajo su responsabilidad, o por el consumidor siguiendo las instrucciones de
instalación de Samsung) o de un uso abusivo o indebido del producto, incluyéndose, a titulo enunciativo y no limitativo,
un uso que no se ajuste a las finalidades normales del producto o que no sea acorde con las instrucciones de uso y
mantenimiento definidas por Samsung;
• la falta de conformidad corresponde a roturas o daños a la pantalla LCD no atribuibles a la fabricación;
• la falta de conformidad haya sido causada por un virus informático, una acción o una manipulación de contraseñas,
una instalación, manipulación o reinstalación de software, etc.;
• la falta de conformidad se deba al uso de accesorios, cargadores o consumibles que no sean originales de Samsung y
diseñados para el producto;
• se produzcan daños en o por la batería cuya causa sea una sobrecarga de la misma;
• haya rotura de cualquiera de los sellos de la carcasa o celdas de la batería, o bien indicios evidentes de manipulación
en los mismos; y/o
• los daños que se produjeran en el producto fueran causados por cualquier causa de fuerza mayor o caso fortuito, en
especial, por rayos, agua, fuego, aplicación del voltaje incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa no
atribuible a la fabricación y al diseño del mismo.
Samsung no será responsable, bajo ningún concepto, por la pérdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El
consumidor será responsable por las copias de seguridad y la protección de sus datos frente a pérdidas, daños y destrucción
de los mismos.
Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de piezas debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas,
carcasas y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos al uso normal del producto, a efectos aclarativos, la
pantalla de cristal líquido (LCD) pierde el brillo con el uso del
propio producto. Del mismo modo, las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante el transporte del producto
(incluyendo, a titulo enunciativo y no limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc.), en cuyo
caso serán de aplicación las disposiciones recogidas en las condiciones generales de contratación de Samsung que sean
aplicables. Para más información visite www.samsung com/es También puede ponerse en contacto con:
Samsung Electronics Iberia, S.A,
Parque Empresarial Omega, Edificio C,
Avda de Barajas 32 - 28108 Alcobendas (Madrid) Spain
GARANTÍA EUROPEA
1) General
La presente garantía se otorga sin perjuicio y además de los derechos reconocidos al consumidor
frente al vendedor por el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre por el que se aprueba
el texto refundido de la Ley General para la Defensa de Consumidores y Usuarios (la “LCU”) y demás legislación
complementaria. Por lo tanto no se excluyen, ni limitan, los derechos legales reconocidos al consumidor en virtud de la
legislación autonómica, nacional o europea aplicable.
La presente garantía será válida en todos los Estados Miembros de la Unión Europea con las limitaciones que
correspondan legalmente en el país en que se pretendan ejercitar de conformidad con su normativa de aplicación.
2) Garantía Legal
Este producto Samsung está garantizado por un plazo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega y/o compra.
Durante dicho plazo, Samsung responderá de las faltas de conformidad del producto con el contrato de acuerdo con lo
dispuesto en la LCU, lo que dará derecho al consumidor a solicitar la reparación o sustitución del producto, salvo que una
de estas dos opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada.
En este sentido, se considerará desproporcionada la forma de saneamiento, es decir la reparación o sustitución, cuando
ésta imponga al vendedor costes que no sean razonables. Para determina esto, se tendrá en cuenta lo siguiente: (i) el
valor del producto si no hubiera falta de conformidad; (ii) la relevancia de la falta de conformidad; y (iii) si la forma de
saneamiento alternativa se pudiese realizar sin inconvenientes mayores para el consumidor y usuario.
Para determinar si los costes no son razonables, los gastos correspondientes a una forma de saneamiento deben ser,
además, considerablemente más elevados que los gastos correspondientes a la otra forma de saneamiento.
Adicionalmente, el consumidor podrá optar entre solicitar la rebaja del precio o la resolución del contrato, cuando no
pudiera exigir la reparación o la sustitución y en los casos en que éstas no se hubieran llevado a cabo en plazo razonable
o sin mayores inconvenientes para el consumidor y usuario. No obstante, la resolución no procederá cuando la falta de
conformidad sea de escasa importancia.
Tanto la reparación como la sustitución del producto como consecuencia de la falta de conformidad del producto serán
gratuitas para el consumidor y usuario, incluyendo mano de obra y materiales. En todo caso, las reparaciones en garantía
deben ser efectuadas por Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Samsung o distribuidores autorizados.
3) Condiciones para el ejercicio de la Garantía
Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía comercial, es indispensable presentar justificación documental que
acredite la fecha de entrega y/o compra del producto, ya sea la factura, ticket de compra, albarán de entrega, o tarjeta de
garantía sellada y fechada. No se aceptarán aquellos documentos que hayan sido manipulados o falsificados.
El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Samsung en España en el teléfono
902 172 678, quien le informará del proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deberá proporcionar una
descripción clara de la avería o de la falta de conformidad del producto con el contrato.
En todo caso, las reparaciones en garantía deberán ser efectuadas por Servicios de Asistencia Técnica Oficial de
Samsung o distribuidores autorizados para que Samsung responda por la garantía legal y/o la garantía comercial.
ESPAÑA (SPAIN)
Co
Si
n
u
A
B
B
B
C
C
D
F
F
G
C
G
H
IT
L
M
S
N
N
P
P
R
S
S
S
S
S
U
E
L
L
E
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 20BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 20 2015-10-26  3:25:552015-10-26  3:25:55
á
s
o
or
vo,
g y
l
ón
,
cto
yo
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva
de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que
cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la
Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas
sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás
residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos)
(
Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos
(como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos
de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones
del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con
nuestro Servicio de Atención al Cliente.
Area Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 051 331 999
www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786
www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 **
*(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/support
BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 21BD_J4500R_SPA_Web_1026.indd 21 2015-10-26  3:25:562015-10-26  3:25:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Samsung BD-J4500R Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario