Dell W3707C Manual de usuario

Categoría
Televisores CRT
Tipo
Manual de usuario
About Your TV 9
AAA batteries (3)
Power cord
Antenna (coaxial) cable
Composite cable
Notas, avisos y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a un mejor uso del televisor.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño al equipo o una pérdida de información y explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica posibles daños materiales, daños personales o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
La reproducción de este documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc. está totalmente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude, Dell Precision, PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect, PowerVault y XPS son marcas comerciales de Dell, Inc.; TruSurround XT, SRS y el símbolo
son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
En este documento pueden aparecer otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades propietarias de las marcas,
nombres o productos. Dell Inc. renuncia a todo interés propietario sobre otras marcas y nombres comerciales aparte de los suyos.
Julio de 2006 Rev. A00
Contenido 145
Contenido
1 Acerca de su televisor
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Vista izquierda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Vista inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
2 Configuración del televisor
Ubicación adecuada del televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Conexión del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
3 Uso del control remoto
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Uso del control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Uso del televisor con un control remoto universal
o con funciones de aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
4 Uso del Menú de TV
Uso del control remoto con el Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Selección del idioma del Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Introducir selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Ajustes de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
PIP/POP/PBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
146 Contenido
Control parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
5 Solución de problemas del televisor
Sugerencias para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Mensajes del Menú de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Problemas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Uso de la característica de prueba automática cuando
se conecta a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Problemas al usar el televisor como monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Uso del Menú de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
6 Especificaciones del televisor
Contacto con Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Acerca de su televisor 147
1
Acerca de su televisor
Vista frontal
1
Botón Selección
de entrada
Pulse este botón para mostrar el menú Introducir selección
2
Botón de canal
siguiente/anterior
Pulse este botón para seleccionar el canal anterior o siguiente,
o bien desplazarse por el Menú de TV
3
Botón de
aumentar/reducir
volumen
Pulse este botón para aumentar o reducir el volumen,
o bien para seleccionar una opción del Menú de TV
4 Botón Menú/Aceptar
Pulse este botón para ver el Menú de TV o para confirmar
su selección
5
Botón y luz de encendido
(LED)
Pulse este botón para encender y apagar el televisor
La luz de encendido es de color azul cuando el televisor
está encendido y de color ámbar cuando está en el modo
de ahorro de energía
6 Receptor de infrarrojos Recibe la señal del control remoto
1 2 3 4 5
6
148 Acerca de su televisor
www.dell.com | support.dell.com
Vista izquierda
1 Conector de S-video (AV lateral) Conecte aquí un dispositivo como una consola de videojuegos,
una cámara digital o un reproductor de DVD
2 Conector de video compuesto
(AV lateral)
Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD
o de videos
3 Conector de sonido (izquierdo) Utilice este conector si ha conectado un dispositivo al
conector de video compuesto o al conector de S-video
4 Conector de sonido (derecho) Utilice este conector si ha conectado un dispositivo al
conector de video compuesto o al conector de S-video
1
2
3
4
Acerca de su televisor 149
Vista inferior
1 Conectores de salida
de altavoces del televisor
Conecte aquí los altavoces
2 Conector HDTV (digital) Conecte una antena para el sintonizador digital cuando utilice
TV digital. La entrada ATSC/HDTV también puede utilizarse
como segunda entrada analógica (se trata de un sintonizador
combinado analógico/digital)
3 Conector NTSC (analógico) Conecte aquí una antena o un receptor de TV por cable utilizando
el cable coaxial
4 Conector óptico de salida
de sonido digital (SPDIF)
Conecte aquí un decodificador de sonido o un receptor
de sonido/video opcional
5 Conector coaxial de salida de
sonido digital
Conecte aquí un decodificador de sonido o un receptor
de sonido/video opcional
6 Conectores de salida
compuestos de video y sonido
(video/I/D)
Conecte aquí dispositivos tales como un reproductor de video
si ha conectado una antena o un televisor por cable a través
del conector NTSC o HDTV
7 Conectores de video (o S-video)
y sonido compuesto (AV1 IN)
Conecte aquí un dispositivo como un magnetoscopio
o un reproductor de DVD
8 Conectores de video (o S-video)
y sonido compuesto (AV2 IN)
Conecte aquí un dispositivo como un magnetoscopio
o un reproductor de DVD
1 23 45
8
91011 131516
6121417
7
150 Acerca de su televisor
www.dell.com | support.dell.com
Contenido del paquete
NOTA: Si necesita cables adicionales, póngase en contacto con Dell.
9 Conectores de entrada de
sonido para DVI (I/D)
Al conectar con la clavija DVI dispositivos como un reproductor
de DVD, un descodificador de TV o su computadora al conector
HDMI, conecte las clavijas de salida de sonido a dichos dispositivos
10 Conector HDMI IN (HDMI2) Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o decodificador
de televisión
Al conectar con la clavija DVI dispositivos como un reproductor
de DVD, un descodificador de TV o una computadora, conecte
los dispositivos que empleen el cable DVI con el adaptador HDMI
a DVI (no se suministra)
11 Conector HDMI IN (HDMI1) Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o decodificador
de televisión
Al conectar con la clavija DVI dispositivos como un reproductor
de DVD, un descodificador de TV o una computadora, conecte
los dispositivos que empleen el cable DVI con el adaptador HDMI
a DVI (no se suministra)
12 Conectores de componentes
de sonido y video (AV3 IN)
Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD, un
decodificador de televisión o un receptor de televisión por cable
13 Conectores de componentes
de sonido y video (AV4 IN)
Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD, un
decodificador de televisión o un receptor de televisión por cable
14 RS232, conector Se usa en fábrica o para control vía cable
15 Conector de sonido de PC
para VGA
Conecte aquí el cable de sonido de la computadora al televisor
16 Conector VGA Conecte aquí el cable VGA de la computadora al televisor
17 Conector de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación
Control remoto
Acerca de su televisor 151
3 pilas AAA
Cable de alimentación
Cable de antena (coaxial)
Cable compuesto
152 Acerca de su televisor
www.dell.com | support.dell.com
Cuidados del televisor
PRECAUCIÓN: El televisor sólo debe ser reparado por un técnico calificado. No intente desmontar
el aparato.
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el televisor, desconéctelo de la toma de corriente.
Para limpiar la superficie del panel, utilice un paño limpio ligeramente humedecido
y que no suelte pelusa.
Para limpiar la carcasa del televisor, utilice un paño ligeramente humedecido en un
detergente suave.
No utilice productos químicos como benceno, disolvente, amoniaco ni ningún tipo
de limpiador abrasivo.
No utilice aire comprimido para limpiar el televisor.
Altavoces
*
Consulte cómo conectar los altavoces al televisor en “Conexión de
los altavoces” en la página 162.
Documentación
Configuración del televisor 153
2
Configuración del televisor
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos de configuración descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad básicas indicadas en la
Guía de información del producto
.
Ubicación adecuada del televisor
Cuando vaya a decidir el lugar en el que va a colocar el televisor, tenga en cuenta los siguientes
factores ambientales:
Asegúrese de que dispone de ventilación adecuada.
No almacene ni utilice el televisor en lugares expuestos a altas temperaturas y humedad, luz
solar directa o frío intenso, ni en entornos con mucho polvo.
Evite mover el televisor de un lugar a otro en el que exista una gran diferencia de temperatura.
Para obtener más información, consulte las
Especificaciones
, en la página 191.
No someta el televisor a fuertes vibraciones o golpes. No coloque el televisor en el maletero
del automóvil.
No coloque el televisor en un lugar en el que el agua u otros líquidos puedan alcanzar
el interior del aparato.
154 Configuración del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Conexión del televisor
En las tablas siguientes se ofrece una descripción de los conectores del televisor que le ayudarán
a decidir los que puede utilizar para los distintos dispositivos de video.
NOTA: Antes de conectar el televisor, asegúrese de que dispone de todos los cables necesarios.
Puede que ya tenga algunos cables con el dispositivo que está conectando. Para obtener una lista
de los cables que se incluyen con el televisor, consulte la sección Contenido del paquete en la
página 150. Para encargar cables complementarios, póngase en contacto con Dell.
Conexión del receptor de televisión por cable o la antena
Calidad Cable y conector Utilización
Buena Cable coaxial/NTSC/ANALOG El cable coaxial (RF) transporta las señales
analógicas de video y sonido desde la antena
o el conector de TV por cable al televisor.
El conector coaxial está identificado con
la etiqueta NTSC/ANALOG. Para ubicar
el conector NTSC, consulte “Vista inferior
en la página 149.
Óptima Cable coaxial/HDTV/DIGITAL El cable coaxial transporta las señales
digitales de video y sonido desde el
conector de la antena al televisor. El conector
coaxial está identificado con la etiqueta
HDTV/DIGITAL. Para ubicar el conector
HDTV, consulte “Vista inferior” en la
página 149.
Configuración del televisor 155
Conexión de los dispositivos de video
Calidad Cable y conector Utilización
Buena Cable compuesto/AV1,2 IN (inferior)
Video, Left, Right (izquierda)
El conector compuesto transporta la señal
de video a través de un único punto de
conexión. Si va a utilizar un conector de
video compuesto, deberá conectar también
los cables de sonido compuestos.
Para ubicar los conectores compuestos,
consulte “Vista izquierda” en la página 148, y
Vista inferior” en la página 149.
Óptima Cable S-video/AV1,2 IN (inferior)
S-video, Left, Right (izquierda)
El conector S-video divide la señal de video
en dos señales, blanco y negro y color. Si va
a utilizar el conector S-video, también deberá
conectar los cables de sonido. Para ubicar los
conectores S-video, consulte “Vista izquierda
en la página 148, y “Vista inferior” en la
página 149.
156 Configuración del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Superior Cable de componentes (YPbPr)/AV3,4 IN Los conectores de componentes dividen la
señal de video en tres señales: dos de color
y una de blanco y negro. Si va a utilizar los
conectores de componente, también deberá
conectar los cables de sonido. Para ubicar
el conector de componentes, consulte
Vista inferior” en la página 149.
Excelente Cable HDMI/HDMI IN (1,2) El tipo HDMI (High Definition Multimedia
Interface, Interfaz multimedia de alta
definición) garantiza que siempre se envía
la mejor señal de video desde la fuente
(señal HDTV, reproductor de DVD) al televisor.
Esto se consigue gracias al envío del video
sin comprimir y del sonido multicanal al
dispositivo de pantalla mediante un solo cable.
Para ubicar el conector, consulte
Vista inferior” en la página 149.
Calidad Cable y conector Utilización
Configuración del televisor 157
Uso del conector NTSC o HDTV (coaxial)
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el cable coaxial a los conectores NTSC o HDTV del televisor.
3
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y encienda el televisor.
4
Abra el Menú de TV y seleccione
TV analógica
para NTSC o
TV digital
para HDTV.
Consulte más información en “
Introducir selección
” de la página 170.
Uso del conector compuesto
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
NOTA: Si va a conectar un dispositivo que se pueda desconectar posteriormente, como una consola
de videojuegos o una cámara de video, utilice el conector compuesto del lado izquierdo del televisor
(consulte “Vista izquierda” en la página 148).
2
Conecte el dispositivo al televisor mediante el cable de sonido y video.
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Abra el Menú de TV y seleccione
AV1 (Compuesto 1)
,
AV2 (Compuesto 2)
o
AV LAT
(Compuesto 3)
. Consulte más información en “
Introducir selección
” de la página 170.
158 Configuración del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Uso del conector S-video
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
NOTA: Si va a conectar un dispositivo que se pueda desconectar posteriormente, como una
consola de videojuegos o una cámara, utilice el conector S-video del lado izquierdo del televisor
(consulte “Vista izquierda” en la página 148).
2
Conecte el dispositivo mediante los cables S-video y de sonido.
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Abra el Menú de TV y seleccione
AV1 (S-v
í
deo 1)
,
AV2 (S-v
í
deo 2)
o
AV LAT (S-v
í
deo 3)
.
Consulte más información en “
Introducir selección
” de la página 170.
Uso de los conectores de componente
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el dispositivo mediante los cables de video y sonido de componente.
Configuración del televisor 159
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Abra el Menú de TV y seleccione
AV3 (Componente 1)
o
AV4 (Componente 2)
.
Consulte más información en “
Introducir selección
” de la página 170.
Uso del conector HDMI
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el dispositivo mediante el conector HDMI.
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Abra el Menú de TV y seleccione
HDMI1
o
HDMI2
. Consulte más información
en “
Introducir selección
” de la página 170.
160 Configuración del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Uso del conector HDMI para DVI
NOTA: Se puede utilizar un solo conector para computadora, ya sea VGA o HDMI.
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
NOTA: Algunos receptores de televisión por cable pueden tener conectores DVI, pero no admiten una
conexión DVI. Si desea más información, póngase en contacto con la compañía de televisión por cable.
2
Conecte el cable DVI al conector HDMI (con el adaptador HDMI
a DVI
) y los cables de
sonido a los conectores de entrada de sonido de DVI (I/D). Para conectar un dispositivo de
video, utilice los conectores de sonido (rojo y blanco); o bien, para conectar una computadora,
utilice el conector estéreo (verde).
NOTA: Para utilizar DVI con el conector HDMI, es necesario un adaptador HDMI a DVI
(no se suministra). Conecte el cable DVI al conector HDMI utilizando un adaptador HDMI a DVI.
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Abra el Menú de TV y seleccione
HDMI1
o
HDMI2
. Consulte más información
en “
Introducir selección
” de la página 170.
Configuración del televisor 161
Uso del conector VGA
NOTA: Se puede utilizar un solo conector para computadora, ya sea VGA o HDMI.
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el cable VGA azul al televisor y a la computadora.
3
Conecte el cable de sonido verde al conector del televisor y a la computadora.
4
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
5
Active el Menú de TV y seleccione
VGA
. Consulte más información en
Introducir selección
” de la página 170.
162 Configuración del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Conexión de los altavoces
PRECAUCIÓN: Antes de configurar y poner en funcionamiento el televisor Dell™, consulte las
instrucciones de seguridad de la
Guía de información del producto
y sígalas al pie de la letra.
Lista de accesorios estándar
altavoz (2)
abrazadera (4)
cable de altavoz (2)
Configuración del televisor 163
Instalación de los altavoces en el televisor
1
Instale las abrazaderas en los altavoces, sin apretarlas.
2
Conecte las abrazaderas al televisor y apriete los tornillos.
3
Apriete los tornillos en el altavoz.
NOTA: Puede utilizar un destornillador para asegurarse de que todos los tornillos estén
completamente apretados.
Conexión de los cables del altavoz al altavoz y al televisor
1
Conecte uno de los extremos del cable del altavoz a los conectores correspondientes
de la parte trasera del altavoz.
2
Conecte el otro extremo del cable del altavoz a los conectores correspondientes de la parte
trasera del televisor.
164 Configuración del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Uso del control remoto 165
3
Uso del control remoto
Instalación de las pilas
Antes de utilizar el control remoto, instale tres pilas de tipo AAA.
1
Deslice el compartimiento de las pilas.
2
Instale las pilas. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas coincidan con los
símbolos + y - del compartimiento de las pilas.
3
Vuelva a colocar el compartimiento.
Uso del control remoto 167
1 Encendido Enciende y apaga el televisor
2 MENU Activa y desactiva el Menú de TV
3 OK Pulse este botón para confirmar la selección
4 GUIDE Presenta una guía de programación electrónica cuando
se utiliza TV digital (conector HDTV)
NOTA: el contenido puede variar según el canal.
5 PICT Permite desplazarse por las opciones predeterminadas
del menú Ajustes de imagen
6 SLEEP Activa el apagado automático
7 PREV CH Vuelve al último canal que se estaba visualizando
8 Vol - Disminuye el volumen
9 CH descendente Pulse este botón para ver el canal anterior
10 Botones
numéricos
Pulse estos botones para seleccionar un canal
11 - (guión) Pulse este botón para seleccionar el subcanal de TV digital
12 POP/PBP Permite entrar y salir de los modos POP o PBP
13 PIP SEL Alterna entre ventanas cuando se utilizan las funciones de
imagen sobre imagen (PIP), imagen fuera de imagen (POP)
o imagen junto a imagen (PBP)
14 INPUT Activa el menú Introducir selección
15 Botones de flecha En el Menú de TV, utilícelos para desplazarse por los menús
16 INFO Presenta información acerca del televisor y del canal
que esté viendo
17 AUDIO Permite desplazarse por las opciones predeterminadas
de Sonido
18 WIDE Permite desplazarse por las opciones de tamaño
(relación de aspecto) del menú Ajustes de imagen
19 MUTE Pulse para activar o desactivar el sonido
20 CH ascendente Pulse este botón para ver el siguiente canal
21 Vol + Aumenta el volumen
22 ENTER Pulse este botón para confirmar la entrada de frecuencia
del canal
23 POS Pulse este botón para cambiar la posición de la ventana PIP
24 SWAP Alterna las imágenes al utilizar PIP, POP o PBP
25 PIP Activa y desactiva el modo PIP
168 Uso del control remoto
www.dell.com | support.dell.com
Uso del televisor con un control remoto universal o con
funciones de aprendizaje
Es posible programar los controles remotos universales para controlar las siguientes funciones
de su televisor Dell:
Encendido
Canal siguiente (+)
Canal anterior (-)
Aumentar volumen (+)
Reducir volumen (-)
•Silencio
Selección de entrada
NOTA: Es posible que los futuros controles remotos universales permitan controlar
funciones adicionales.
Para programar los controles remotos universales, de forma que funcionen con su televisor Dell,
puede utilizar los siguientes métodos:
Si el manual del control remoto incluye una lista de códigos clasificada por el fabricante,
utilice los códigos de Philips.
Si el control remoto dispone de una función de búsqueda, puede utilizarla para encontrar
el código apropiado.
Si el control remoto dispone de una función de aprendizaje, podrá programar cualquier
botón, además de los indicados anteriormente, a partir de las funciones del control remoto
de Dell.
NOTA: Para obtener información adicional, consulte la documentación incluida con el control remoto
universal o con funciones de aprendizaje.
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
CONFIDENCIAL DE DELL – VERSIÓN PRELIMINAR 7/4/06 – SÓLO PARA REVISIÓN
Uso del Menú de TV 169
4
Uso del Menú de TV
El televisor dispone de un Menú de TV que permite seleccionar la entrada correcta, realizar ajustes
en la configuración de la imagen y del sonido, seleccionar las funciones de imagen sobre imagen
(PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP), así como configurar el
control parental.
Uso del control remoto con el Menú de TV
NOTA: Es posible acceder al Menú de TV y seleccionar opciones mediante los botones de volumen
y de canal situados en el panel frontal del televisor, o bien emplear el control remoto. Esta sección
describe la manera de utilizar el Menú de TV con el control remoto, excepto cuando se indique otra cosa.
1
Para activar el Menú de TV, pulse el botón
Menu
.
Aparecerán ocho iconos en la parte inferior de la pantalla.
2
Utilice los botones izquierdo y derecho para desplazarse de un icono a otro. Los iconos se irán
resaltando a medida que se desplace.
3
Para seleccionar una opción, pulse
OK
cuando el icono esté resaltado.
4
Aparecerá un nuevo menú para la opción seleccionada. Utilice los botones arriba y abajo
para desplazarse por las diferentes opciones de configuración.
NOTA: A medida que se desplace por las opciones, aparecerá una flecha roja junto a ellas.
Junto a las opciones seleccionadas aparece una marca de selección.
5
Utilice los botones izquierdo y derecho, conjuntamente con el botón
OK
para ajustar
o seleccionar opciones de configuración.
NOTA: Puede seleccionar B
B
ack en cualquier momento para volver al menú principal.
6
Una vez hechas las selecciones adecuadas, pulse el botón
Menu
para volver al menú principal.
7
Para salir del Menú de TV, seleccione el icono
Salir
y, a continuación, pulse el botón
OK
.
170 Uso del Menú de TV
www.dell.com | support.dell.com
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
CONFIDENCIAL DE DELL – VERSIÓN PRELIMINAR 7/4/06 – SÓLO PARA REVISIÓN
Selección del idioma del Menú de TV
1
Pulse
Menu
para abrir el Menú de TV.
2
Seleccione
Config
.
3
En el menú
Config
, seleccione
Idioma
y desplácese para seleccionar el idioma en que desee
que aparezca el Menú de TV.
Introducir selección
El menú
Introducir selección
permite seleccionar la entrada apropiada según el modo en que
tenga conectado el equipo de televisor y video. Pulse el botón
Input
en el control remoto para
ir directamente al menú
Introducir selección
. También puede pulsar
Menu
y seleccionar
Introducir selección
en el menú principal.
Si utiliza la entrada de
TV analógica
(conector NTSC) o la de
TV digital
(conector HDTV),
puede predeterminar los canales que desee ver. En el
Menú principal
, seleccione
Config
->
Config de canal
->
Búsqueda de canal
.
Si utiliza los conectores NTSC y HDTV, deberá preconfigurar los canales que desee ver tanto para
las entradas de
TV digital
como de
TV analógica
.
VGA
:
seleccione esta opción cuando tenga
la computadora conectada al conector VGA.
Consulte en “
Vista inferior
” de la
página 149 la ubicación del conector VGA.
HDMI 1 y HDMI 2
:
seleccione esta
opción si ha conectado un dispositivo,
como un reproductor de DVD, con
el conector HDMI. Consulte en
Vista inferior
” de la página 149 la
ubicación de los conectores HDMI.
TV
analógica:
seleccione esta opción
cuando tenga la antena conectada al
conector NTSC. Consulte en
Vista inferior
” de la página 149 la
ubicación del conector NTSC.
TV digital
:
seleccione esta opción cuando
tenga la antena conectada al conector
HDTV. Consulte en “
Vista inferior
” de la
página 149 la ubicación del conector HDTV.
Uso del Menú de TV 171
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
CONFIDENCIAL DE DELL – VERSIÓN PRELIMINAR 7/4/06 – SÓLO PARA REVISIÓN
AV1 (COMPUESTO 1)
:
seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video,
como por ejemplo una consola de videojuegos, a los conectores compuestos de sonido y video
situados en la parte inferior del televisor. Consulte en “
Vista inferior
” de la página 149 la ubicación
de los conectores compuestos de video y sonido (
AV1 IN
).
AV1 (S-V
Í
DEO 1)
:
seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video, como
por ejemplo un reproductor de videos, a los conectores de S-video y de sonido situados en la parte
inferior del televisor. Consulte en “
Vista inferior
” de la página 149 la ubicación de los conectores
de S-video y de sonido (
AV1 IN
).
AV2 (COMPUESTO 2)
:
seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video,
como por ejemplo una consola de videojuegos, a los conectores compuestos de sonido y video
situados en la parte inferior del televisor. Consulte en “
Vista inferior
” de la página 149 la ubicación
de los conectores compuestos de video y sonido (
AV2 IN
).
AV2 (S-V
Í
DEO 2)
:
seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video, como
por ejemplo un reproductor de videos, a los conectores de S-video y de sonido situados en la parte
inferior del televisor. Consulte en “
Vista inferior
” de la página 149 la ubicación de los conectores
de S-video y de sonido (
AV2 IN
).
AV3 (COMPONENTE 1)
:
seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de video,
por ejemplo, un reproductor de DVD, un descodificador de televisión o un receptor de televisión
por cable, conectado a los conectores de componentes de sonido y video de la parte inferior
del televisor. Consulte en “
Vista inferior
” de la página 149 la ubicación de los conectores
de componentes de video y sonido (
AV3 IN
).
AV4 (COMPONENTE 2)
:
seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de video,
por ejemplo, un reproductor de DVD, un descodificador de televisión o un receptor de televisión
por cable, conectado a los conectores de componentes de sonido y video de la parte inferior
del televisor. Consulte en “
Vista inferior
” de la página 149 la ubicación de los conectores de
componentes de video y sonido (
AV4 IN
).
AV LAT (COMPUESTO 3)
:
seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo
de video, como por ejemplo una consola de videojuegos, a los conectores compuestos de sonido
y video situados en el lateral izquierdo del televisor. Consulte en “
Vista izquierda
” de la página 148
la ubicación de los conectores compuestos de video y sonido (
Video, Left, Right
).
AV LAT (S-V
Í
DEO 3)
:
seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video,
como por ejemplo un reproductor de videos, a los conectores de S-video y de sonido situados
en el lado izquierdo del televisor. Consulte en “
Vista izquierda
” de la página 148 la ubicación
de los conectores de S-video y sonido (
S-video, Left, Right
).
Entradas
:
Entradas
permite seleccionar las opciones
Activo
o
Todos
.
Activo
efectúa búsquedas
de los conectores que están siendo utilizados. Las selecciones de entrada disponibles aparecen
en blanco mientras que las que no lo están se muestran en gris.
Todos
muestra todas las selecciones
de entrada, y permite elegir todas las entradas incluso si un dispositivo no está conectado.
NOTA: En A
A
justes de menú, que se encuentra en el menú C
C
onfig, podrá seleccionar I
I
ntroducir selección
para mostrar el dispositivo que tenga conectado. Por ejemplo, A
A
V3 (COMPONENTE 1) indicará DVD si se
observa el menú I
I
ntroducir selección.
172 Uso del Menú de TV
www.dell.com | support.dell.com
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
CONFIDENCIAL DE DELL – VERSIÓN PRELIMINAR 7/4/06 – SÓLO PARA REVISIÓN
Ajustes de imagen
El menú
Ajustes de imagen
permite ajustar el aspecto de la imagen, incluido el color y el brillo.
Si selecciona alguna de las opciones
de imagen predeterminadas, la opción
individual se actualizará automáticamente.
•Películas
•Deportes
•Señal débil
•Multimedios
Si selecciona
Personal
, podrá ajustar cada
opción individual, como
Brillo
y
Color
.
Las opciones predeterminadas de
Temp. de color
son las siguientes:
Natural
Normale
Azul
Rojo
Ajustes de sonido
Ajustes de sonido
permite configurar
el sonido que mejor se adapte al programa
que esté viendo.
SRS TruSurround XT
:
utiliza dos
altavoces para reproducir sonido envolvente
virtual a partir de cualquier fuente, creando
sonidos más amplios y tonos graves más
profundos.
Modo medianoche
:
reduce las diferencias
de volumen entre las escenas de acción
y los diálogos.
Si selecciona una de las opciones
predeterminadas siguientes de
Modo
ecualizad.
, los niveles de sonido individuales
se actualizan automáticamente:
•Música
•Teatro
•Voz
Uso del Menú de TV 173
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
CONFIDENCIAL DE DELL – VERSIÓN PRELIMINAR 7/4/06 – SÓLO PARA REVISIÓN
Si selecciona
Personal
, puede ajustar los niveles de sonido individuales, como
Graves
y
Agudos
.
Use
Programa analógico
para seleccionar
Estéreo
,
Mono
o
SAP
(Second Audio Program,
o Segundo programa de sonido).
Use
Programa digital
para seleccionar el idioma del sonido que desee al ver TV digital.
Seleccione
Silencio
para desconectar y conectar el sonido del televisor, y
Altavoz hacia fuera
para conectar o desconectar el sonido de los altavoces.
Vol. salida TV
: seleccione
Fijo
si desea ajustar el volumen con el control remoto o el control
de volumen de un receptor de sonido conectado. Seleccione
Varia ble
si desea ajustar el volumen
con el control remoto o los botones del panel frontal del televisor. Con
Va r ia b l e
se ajusta
el volumen del televisor, no el del receptor de sonido conectado.
PIP/POP/PBP
Puede ver dos selecciones activas simultáneamente con las funciones de imagen sobre imagen
(PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP).
El control remoto ofrece las siguientes opciones
PIP/POP/PBP
:
•Use el botón
PIP
o el botón
POP/PBP
del control remoto para activar y desactivar las funciones
correspondientes.
Si está en modo
PIP, POP
o
PBP
, utilice el botón
SWAP
del control remoto para alternar entre
las dos ventanas.
Utilice el botón
POSITION(POS)
del control remoto para cambiar la esquina de la pantalla
en la que aparece la ventana PIP.
En el Menú de TV puede ajustar las opciones
Transparencia
,
Ta ma ño
y
Posición hor.
y
Posición vert.
de las ventanas
PIP
. Cuando
selecciona la orientación horizontal, - mueve la
ventana a la izquierda y + a la derecha. Cuando
ajusta la orientación vertical, 0 se ubica al
principio de la pantalla y 100 al final.
NOTA: Si se activa B
B
loquear control en el
menú C
C
ontrol parental, la subpantalla del
modo P
P
OP queda en blanco.
174 Uso del Menú de TV
www.dell.com | support.dell.com
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
CONFIDENCIAL DE DELL – VERSIÓN PRELIMINAR 7/4/06 – SÓLO PARA REVISIÓN
Compatibilidad PIP/POP/PBP
Al utilizar PIP/POP/PBP, puede seleccionar cualquiera de las selecciones de entrada que aparecen
en las ventanas PIP/POP/PBP.
VGA HDMI 1 HDMI 2
TV
analógica
TV
digital
AV 1
Compuesto 1
AV 1
S-vídeo
1
AV 2
Compuesto 2
AV 2
S-vídeo 2
AV 3
Componente 1
AV 4
Componente 2
AV LAT
Compuesto 3
AV LAT
S-vídeo 3
VGA
No
HDMI 1
No No
HDMI 2
No No
TV analógica
No No Sí Sí
TV digital
Sí Sí No No
AV 1
Compuesto 1
Sí Sí No
AV 1
S-vídeo
1
No
AV 2
Compuesto 2
No
AV 2
S-v
ídeo 2
No Sí
AV 3
Componente 1
No Sí
AV 4
Componente 2
No
AV LAT
Compuesto 3
No
AV LAT
S-v
ídeo 3
No
Uso del Menú de TV 175
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
CONFIDENCIAL DE DELL – VERSIÓN PRELIMINAR 7/4/06 – SÓLO PARA REVISIÓN
Tamaño
La opción
Ta ma ño
le permite ajustar el aspecto de la imagen.
Utilice los siguientes ajustes para configurar la relación de aspecto:
Estándar
: selección óptima para ver películas de HDTV digital o de DVD 16:9 ó 22:9.
Zoom
: selección óptima para ver películas de TV, VCR o DVD 4:3.
Aspecto 4:3
: selección óptima para ver películas de TV, VCR o DVD 4:3.
Ancho
: selección óptima para ver películas de HDTV digital o de DVD 16:9 y 22:9.
Panta. completa
: selección óptima para ver películas de HDTV digital o de DVD 16:9.
Cambio hor.
: ajusta la posición horizontal de la imagen.
NOTA:
La mayoría de los DVD tienen información sobre la relación de aspecto compatible en la caja.
176 Uso del Menú de TV
www.dell.com | support.dell.com
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
CONFIDENCIAL DE DELL – VERSIÓN PRELIMINAR 7/4/06 – SÓLO PARA REVISIÓN
Control parental
Control parental
permite bloquear ciertos canales o programas para que los menores no puedan
ver contenido inadecuado para su edad.
Para entrar en el menú
Control parental
, es necesario un código de acceso. La primera vez que
entre, use el código de acceso
3355
. “
Establecimiento de un
código de acceso” de la
página 176
incluye información sobre el modo de crear un nuevo código de acceso.
Puede establecer las opciones siguientes para bloquear contenidos:
Bloquear control
:
activa o desactiva todas las opciones de control parental
Bloquear canal
: bloquea los canales seleccionados
Clasific. película
:
bloquea las películas en función de su clasificación (G, PG, PG-13, R,
NC-17, X y non class)
Clasific. de TV
:
bloquea los programas de televisión en función de su clasificación (TV-Y, Y7,
G, PG, 14, MA, non class y sin clasif)
Clasif. inglesa Canadá
:
bloquea los canales según su clasificación (C, C8+, G, PG, 14+ y 18+)
Clasif. francesa Canadá
:
bloquea los canales según su clasificación (G, 8ANS+, 13ANS+,
16ANS+ y 18ANS+)
Clasific. regional
:
bloquea los canales según la clasificación otorgada en cada región.
(El valor de clasificación varía de acuerdo con cada dimensión)
NOTA: Puede usar B
B
orrar todos para desactivar las opciones de bloqueo de canales y programas
que haya establecido.
Establecimiento de un código de acceso
Cuando entra en el menú
Control parental
por primera vez, puede establecer su propio código
de acceso de cuatro dígitos.
1
En el menú
Control parental
, seleccione
Cambiar código
.
2
Con el teclado numérico del control remoto, especifique otro código de acceso.
3
Seleccione
Salir
.
Uso del Menú de TV 177
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
CONFIDENCIAL DE DELL – VERSIÓN PRELIMINAR 7/4/06 – SÓLO PARA REVISIÓN
Config
Config
permite ajustar el aspecto del Menú de TV, preconfigurar canales de cable, cambiar
el idioma del Menú de TV (consulte “
Selección del idioma del Menú de TV
” en la página 170)
y restablecer la configuración predeterminada de fábrica.
En el menú
Ajustes de menú
, seleccione
Tiempo de activación
para aumentar o reducir
el tiempo en que desee que aparezca el Menú
de TV. El tiempo máximo es de 60 segundos.
Puede seleccionar
Bloq botón TV
para
bloquear los botones del panel inferior.
Cuando se activa esta opción, sólo funcionará el
botón de encendido. Mantenga pulsados durante
10 segundos los botones de aumento de volumen
y de selección del canal siguiente para
desbloquear los botones.
Config de canal
permite ajustar la configuración
de cada canal y predeterminar los canales
que desee ver. Seleccione
Antena/cable
para
seleccionar la antena o el servicio de cable
conectado a su televisor.
Si utiliza la entrada de
TV analógica
(conector NTSC) o la de
TV digital
(conector HDTV), podrá
predeterminar los canales que desee ver. Seleccione
Búsqueda de canal
para efectuar una búsqueda
de los canales que desee ver. Mientras busca canales, pulse el botón
Menu
u
OK
del control remoto
para interrumpir la búsqueda. Seleccione
Edición de canal
para modificar los canales. Si la señal
se recibe débil o distorsionada, seleccione
Ajuste fino
para realizar un ajuste fino manual de la
sintonización del canal.
Si utiliza los conectores NTSC y HDTV, deberá preconfigurar los canales que desee ver tanto
para las entradas de
TV digital
como de
TV analógica
.
Ajustes remotos
permite que el televisor admita un control remoto antiguo.
Apagado automático
permite establecer los horarios en que el televisor se apagará automáticamente.
Seleccione
Subtítulos
para activar y desactivar los subtítulos y establecer otras opciones.
Zona horaria
permite configurar la zona horaria y las opciones de horario de verano.
NOTA: La hora real se ajusta a través del sintonizador ATSC con una antena digital. Sin esta antena,
la hora no está disponible.
Use
Luz de fondo
para aclarar u oscurecer la luz de fondo.
Solución de problemas del televisor 179
5
Solución de problemas del televisor
PRECAUCIÓN: Si en algún momento ve humo o chispas que provengan del televisor, póngase
en contacto con Dell. No intente realizar ninguna acción para solucionar el problema.
Sugerencias para solucionar problemas
NOTA: Algunos problemas pueden estar relacionados con el dispositivo. Consulte la documentación
de los dispositivos conectados al televisor.
La mayor parte de los problemas del televisor pueden deberse a que no se ha seleccionado la
entrada correcta. Cada conector del televisor (a la izquierda y en la parte inferior) está asociado
a una selección de entrada, que se indica con las etiquetas
AV1
hasta
AV LAT
en el menú
Introducir selección
.
AV1 (Compuesto 1)
: conector compuesto situado en la parte inferior del televisor
AV2 (Compuesto 2)
: conector compuesto situado en la parte inferior del televisor
AV1 (S-v
í
deo 1)
: conector de S-video situado en la parte inferior del televisor
AV2 (S-v
í
deo 2)
: conector de S-video situado en la parte inferior del televisor
AV3 (Componente 1)
: conector de componentes situado en la parte inferior del televisor
AV4 (Componente 2)
: conector de componentes situado en la parte inferior del televisor
AV LAT (Compuesto 3)
: conector compuesto situado en el lado izquierdo del televisor
AV LAT (S-v
í
deo 3)
: conector de S-video situado en el lado izquierdo del televisor
También pueden seleccionarse las siguientes entradas:
TV ANALÓGICA
: conector NTSC situado en la parte inferior del televisor
TV DIGITAL
: conector HDTV situado en la parte inferior del televisor
VGA
: conector VGA situado en la parte inferior del televisor
HDMI 1 y HDMI 2
: conectores HDMI situados en la parte inferior del televisor
180 Solución de problemas del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Problemas generales
Problema Solución posible
La calidad de imagen es deficiente
mientras se ve el televisor y se usa
un dispositivo como un reproductor
de DVD o un VCR
1
Compruebe la configuración de la relación de aspecto en
el Menú de TV. Pulse el botón
Menu
en el control remoto y
seleccione
Ta ma ñ o
. Para obtener más información acerca del
uso del Menú de TV, consulte “Uso del Menú de TV” en la
página 169.
NOTA: Algunos decodificadores de televisión ofrecen relación
de aspecto. Si desea más información, consulte la
documentación del dispositivo.
2
Vuelva a conectar el dispositivo con el mismo tipo de conector.
Por ejemplo, si usa el conector compuesto de la parte inferior,
pruebe a conectar el dispositivo al conector compuesto situado en
el lado izquierdo del televisor. Consulte “Acerca de su televisor
en la página 147 para conocer la ubicación de los conectores.
Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección
de entrada en el Menú de TV. Consulte más información
en “Introducir selección” en la página 170.
3
Conecte el dispositivo con otro conector. Por ejemplo,
si experimenta el problema con un conector compuesto,
pruebe a usar el conector componente.
NOTA: Para conectar con un conector diferente, necesita
los cables apropiados para dicho conector. Consulte la
documentación del dispositivo para obtener una lista de
las conexiones admitidas.
Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección
de entrada en el Menú de TV. Consulte más información
en “Introducir selección” en la página 170.
4
Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón
Menu
del control remoto, seleccione
Config
y,
a continuación, seleccione
Valores de fábrica
.
5
Ajuste la temperatura del color. Pulse el botón
Menu
del
control remoto, seleccione
Ajustes de imagen
y, a continuación,
seleccione
Temp. de color
.
Solución de problemas del televisor 181
La calidad de la imagen es deficiente
al usar un dispositivo conectado
al conector NTSC (coaxial)
1
Compruebe que TV está seleccionado como entrada en el
menú
Introducir selección
. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 170.
2
Pulse el botón
Menu
del control remoto, seleccione
Config
y,
a continuación, seleccione
Config de canal
. De esta forma
se restablecen los canales en el televisor.
3
Compruebe la configuración de la relación de aspecto en
el Menú de TV. Pulse el botón
Menu
en el control remoto y
seleccione
Ta ma ñ o
. Para obtener más información acerca del
uso del Menú de TV, consulte “Uso del Menú de TV” en la
página 169.
4
Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón
Menu
del control remoto, seleccione
Config
y,
a continuación, seleccione
Valores de fábrica
.
5
Ajuste la temperatura del color. Pulse el botón
Menu
del
control remoto, seleccione
Ajustes de imagen
y, a continuación,
seleccione
Temp. de color
.
6
El problema puede estar en el dispositivo; póngase en contacto
con el proveedor de servicio.
No se ve nada en el televisor 1
Compruebe que el televisor esté encendido.
2
Compruebe que todos los cables estén conectados
apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación.
3
Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina
inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor
está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor se
encuentra en el modo de ahorro de energía.
4
Compruebe que esté seleccionada la entrada correcta en el
menú
Introducir selección
. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 170.
5
Vuelva a conectar los dispositivos que están conectados al
televisor. Si usa varios dispositivos, conecte y pruebe uno
cada vez.
6
Conecte otro dispositivo que sepa que funciona
apropiadamente.
7
Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón
Menu
del control remoto, seleccione
Config
y,
a continuación, seleccione
Valores de fábrica
.
Problema Solución posible
182 Solución de problemas del televisor
www.dell.com | support.dell.com
No se oye sonido 1
Compruebe que el silencio no está activado. Si se pulsa el botón
Mute
del control remoto, se activa o se desactiva la función
de silencio.
2
Si únicamente ciertos canales de televisión no tienen sonido,
debe modificarlo en el menú
Introducir selección
del Menú
de TV (consulte “Introducir selección” en la página 170).
3
Compruebe que los cables de sonido estén conectados
firmemente a ambos conectores de entrada de sonido
del televisor y a los conectores de salida de sonido de los
dispositivos. Compruebe que los colores de los cables
coincidan con los de los conectores.
4
Además, compruebe que los cables de sonido estén conectados
a la misma hilera que los cables de video. ConsulteAcerca de su
televisor” en la página 147 para conocer la ubicación de los
conectores.
5
Vuelva a conectar el dispositivo con el mismo tipo de conector.
Por ejemplo, si usa el conector compuesto de la parte inferior,
pruebe a conectar el dispositivo al conector compuesto situado
en el lado izquierdo del televisor. Consulte “Acerca de su
televisor” en la página 147 para conocer la ubicación de
los conectores.
Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección
de entrada en el Menú de TV. Si desea más información,
consulte “Introducir selección” en la página 170.
6
Conecte el dispositivo con otro conector. Por ejemplo,
si experimenta el problema con un conector compuesto,
pruebe a usar el conector de componentes.
NOTA: Para conectar con un conector diferente, necesita
los cables apropiados para dicho conector. Consulte la
documentación del dispositivo para obtener una lista de
las conexiones admitidas.
Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección
de entrada en el Menú de TV. Si desea más información,
consulte “Introducir selección” en la página 170.
7
Pruebe el dispositivo en otro televisor.
8
Si usa PIP/POP/PBP, asegúrese de que esté seleccionado
el
Origen de sonido
apropiado. Pulse el botón
Menu
del control
remoto y, a continuación, seleccione
PIP/POP/PBP.
Problema Solución posible
Solución de problemas del televisor 183
La imagen se ve doble o no se ve
ninguna imagen con el DVD
Desactive la búsqueda progresiva en el reproductor de DVD.
El televisor Dell™ ofrece un desentrelazador (deinterlacer)
integrado que es de mejor o de igual calidad que el del
reproductor de DVD. Si desea más información sobre la
búsqueda progresiva del reproductor de DVD, consulte
la documentación del mismo.
La imagen es demasiado débil
o brillante
Actualice los ajustes de color en el Menú de TV. Pulse el
botón
Menu
del control remoto y, a continuación, seleccione
Ajustes de imagen
.
La pantalla no está centrada
correctamente
1
Actualice los ajustes de tamaño en el Menú de TV. Pulse
el botón
Menu
del control remoto y, a continuación,
seleccione
Ta ma ñ o
.
2
Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón
Menu
del control remoto, seleccione
Config
y,
a continuación, seleccione
Valores de fábrica
.
La pantalla tiene una o varias líneas 1
Compruebe la configuración de la relación de aspecto en
el Menú de TV. Pulse el botón
Menu
en el control remoto
y seleccione
Ta ma ñ o
. Para obtener más información acerca
del uso del Menú de TV, consulte “Uso del Menú de TV” en la
página 169.
2
Compruebe que esté seleccionada la entrada correcta
en el menú
Introducir selección
. Si desea más información,
consulte “Introducir selección” en la página 170.
3
Intente conectar otro dispositivo. Compruebe que haya
conectado apropiadamente los cables y actualice la selección
de entrada en el Menú de TV.
4
Actualice los ajustes de tamaño en el Menú de TV. Pulse
el botón
Menu
del control remoto y, a continuación,
seleccione
Ta ma ñ o
.
5
Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón
Menu
del control remoto, seleccione
Config
y,
a continuación, seleccione
Valores de fábrica
.
Problema Solución posible
184 Solución de problemas del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Los botones del panel frontal
no funcionan
Compruebe si se han bloqueado los botones en el Menú de TV.
Pulse el botón Menu del control remoto y, a continuación,
seleccione Config.
Utilice los botones del panel frontal para desbloquear el
Menú de TV y los botones del panel frontal.
1
Pulse el botón
Menu
.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el
Menú de TV y los botones están bloqueados.
2
Mientras el mensaje esté en la pantalla, pulse a la vez durante
10 segundos los botones para aumentar el volumen y para
seleccionar un canal superior en el panel
frontal
.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el
Menú de TV y los botones están desbloqueados.
La imagen es demasiado pequeña 1
Ajuste la configuración del tamaño. Pulse el botón
Menu
del control remoto y, a continuación, seleccione
Ta ma ñ o
.
2
Esto puede ser un problema del dispositivo. Consulte la
documentación del mismo.
Problema Solución posible
Solución de problemas del televisor 185
Mensajes del Menú de TV
Mientras usa el televisor, pueden aparecer los mensajes siguientes.
Mensaje Solución posible
Ajuste automático No se requiere ninguna acción, el televisor está realizando
un ajuste automático.
Fuera de rango Compruebe que la configuración de la resolución sea la óptima.
Puede que necesite descargar otro controlador de video. Si desea
más información, vaya a support.dell.com.
Sin entrada de vídeo 1
Compruebe que todos los cables estén conectados
correctamente.
2
Compruebe que esté seleccionada la entrada correcta
en el menú
Introducir selección
. Si desea más información,
consulte “Introducir selección” en la página 170.
Botones bloqueados TV Para desbloquearlo, pulse el botón Menu del control remoto y,
a continuación, seleccione Config.
Utilice los botones del panel frontal para desbloquear el Menú
de TV y los botones del panel frontal.
1
Pulse el botón
Menu
.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú
de TV y los botones están bloqueados.
2
Mientras el mensaje esté en la pantalla, pulse a la vez
durante 10 segundos los botones para aumentar el volumen
y para seleccionar un canal superior en el panel frontal.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú
de TV y los botones están desbloqueados.
Prueba automática Aparece representando a la computadora cuando no hay nada
conectado. Seleccione VGA o HDMI en el menú Introducir
selección sin tener nada conectado. Conecte una computadora
a VGA o a HDMI.
186 Solución de problemas del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Problemas del control remoto
Uso de la característica de prueba automática cuando
se conecta a una computadora
Cuando la computadora esté conectada al televisor a través de un conector HDMI o VGA, podrá
utilizar la función de prueba automática para comprobar si el televisor funciona correctamente.
Si el televisor y la computadora están conectados correctamente pero la pantalla del televisor
permanece oscura, siga estos pasos para realizar la prueba automática del televisor:
1
Desactive la computadora y el televisor.
2
Desconecte el cable del video de la parte trasera de la computadora.
3
Encienda el televisor.
Si el televisor no puede captar una señal de video y funciona correctamente, en la pantalla
(sobre fondo negro) aparecerá el cuadro de diálogo flotante “
Dell - Self-Test Feature Check
”.
Mientras esté activo el modo de prueba automática, la luz de encendido permanece de color
azul y el patrón de prueba automática se desplaza por la pantalla continuamente. Este cuadro
también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del video se
desconecta o se daña.
4
Desactive el televisor y vuelva a conectar el cable del video; después, encienda la computadora
y el televisor. Si la pantalla del televisor sigue en blanco, el problema puede estar en la
computadora o en la tarjeta gráfica.
Consulte la documentación de la computadora para obtener más información.
Problema Solución posible
El televisor no responde cuando
se usa el control remoto
1
Apunte el control remoto directamente a la esquina inferior
derecha del televisor. Compruebe que no haya nada que
bloquee la parte delantera del televisor. Para conocer la
ubicación de los infrarrojos, consulte “Vista frontal” en la
página 147.
2
Compruebe que las pilas estén instaladas correctamente.
3
Si son viejas, instale pilas nuevas.
NOTA: Las luces brillantes u otros dispositivos de infrarrojos
pueden interferir con el control remoto y los infrarrojos
del televisor.
Solución de problemas del televisor 187
Problemas al usar el televisor como monitor
NOTA: Sólo puede conectar la computadora al televisor mediante un conector VGA.
Problema Solución posible
La imagen es demasiado pequeña
o está descentrada
1
Use
Ajuste automático
para comprobar los
Ajustes de imagen
.
Pulse el botón
Menu
para activar el Menú de TV. Seleccione
sucesivamente
Ajustes de imagen
y
Ajuste automático
.
2
Compruebe que la configuración de la resolución sea la óptima.
Puede que necesite descargar otro controlador de video. Si desea
más información, vaya a
support.dell.com
.
NOTA: Algunas tarjetas de video antiguas pueden no admitir
la configuración de la resolución para el televisor.
No se oye sonido
1
Compruebe que el cable de sonido verde está conectado
al conector de sonido del televisor y de la computadora.
Para conocer la ubicación del conector en el televisor, consulte
“Uso del conector VGA” en la página 161. Consulte en la
documentación de la computadora la ubicación de sus
conectores.
2
Compruebe que el volumen de la computadora no
esté silenciado.
3
Compruebe los altavoces para cerciorarse de que el sonido
del equipo funcione. Consulte la documentación de la
computadora para obtener información sobre cómo solucionar
problemas de este equipo.
4
Desconecte el televisor de la computadora y pruebe si el
volumen del televisor funciona.
PIP/POP/PBP no funciona 1
Compruebe que las opciones del Menú de TV estén
correctamente configuradas. Pulse el botón
Menu
para activar
el Menú de TV y, a continuación, seleccione
PIP/POP/PBP
.
2
Intercambie la selección de video y de sonido.
188 Solución de problemas del televisor
www.dell.com | support.dell.com
No se ve el video NOTA: Si se realiza una prueba automática, significa que hay un
problema con la tarjeta de video o que está usando la selección
de entrada equivocada.
1
Compruebe que el televisor esté encendido.
2
Compruebe que todos los cables estén conectados
apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación.
3
Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina
inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor
está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor
se encuentra en el modo de ahorro de energía.
4
Compruebe que la opción
VGA
esté seleccionada en
el menú
Introducir selección
. Si desea más información,
consulte “Introducir selección” en la página 170.
5
Vuelva a conectar la computadora.
6
Conecte otro dispositivo que sepa que funciona
apropiadamente.
7
Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón
Menu
del control remoto, seleccione
Config
y,
a continuación, seleccione
Valores de fábrica
.
Problema Solución posible
Solución de problemas del televisor 189
Uso del Menú de diagnóstico
Puede diagnosticar si la entrada y el altavoz del televisor funcionan correctamente a través
del
Menú de diagnóstico
.
Si la entrada que seleccionó no se detecta correctamente o si los altavoces del televisor
no funcionan, abra el
Menú de diagnóstico
y verifique el televisor.
Acceso al Menú de diagnóstico
Para activar el
Menú de diagnóstico
, pulse los siguientes botones en orden:
9999 Menu
.
El
Menú de diagnóstico
aparece en la esquina superior derecha de la pantalla.
Detección de entrada
1
Desde la opción
Detección de entrada
del
Menú de diagnóstico
, seleccione
la entrada que desee.
2
Pulse el botón
OK
para verificar si
la entrada se detecta correctamente.
Si es así, la pantalla cambiará a la selección
de entrada elegida y mostrará el video
y el sonido de ésta.
Prueba de altavoz
1
Desde el
Menú de diagnóstico
,
seleccione
Prueba de altavoz dcho.
o
Prueba de altavoz izq.
2
Pulse el botón
OK
para verificar si
cada altavoz funciona correctamente.
Si es así, cada altavoz emitirá sonidos durante
5 segundos aproximadamente.
190 Solución de problemas del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Especificaciones del televisor 191
6
Especificaciones del televisor
General
Número de modelo W3707C LCD TV.
Tipo de pantalla TFT LCD COLOR normalmente negra Premium
Tamaño de la pantalla Panel de 37 pulgadas (tamaño de imagen visible
de 37 pulgadas)
Área visible 819,6
x
460,8 mm
Relación de aspecto Panorámica
resolución 16/9
relación de aspecto 16/9
Brillo (normal) 500 nt (normal)
Tasa de contraste 1000/1 (normal)
Posibilidades de la pantalla 480i
480p
576i
576p
720p
1080i
Características adicionales:
Admite SAP
Admite CC (subtitulado para sordos)
Admite control de acceso a menores
192 Especificaciones del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Dimensiones
Pantalla (con soporte) 910,3 x 637,5 x 252,75 mm
Pantalla (sin soporte) 910,3 x 552,5 x 114,5 mm
Con altavoces 1074,3 x 637,5 x 252,75 mm
Peso (con soporte) 24,3 kg
Peso (con soporte y altavoces) 26,8 kg
Resolución nativa 1366 x 768 (WXGA)
Admite HDTV (televisión de alta definición)
Imagen sobre imagen
Imagen sobre imagen (PIP)
Imagen fuera de imagen (POP)
Imagen junto a imagen (PBP)
Número de sintonizadores 1 (1 digital/analógico)
Ángulo de visibilidad
Horizontal +/-88 grados
Vertical +/-88 grados
Entradas
Video
Compuesto (CVBS)
tres en total (en un lado y en la parte inferior)
S-video
tres en total (en un lado y en la parte inferior)
Componente
dos (en la parte inferior)
Entrada TV (coaxial)
dos (en la parte inferior)
Sonido (I+D)
seis pares en total (partes lateral e inferior)
El par de sonido I/D lateral es compartido por
Compuesto y S-video
HDMI (para uso con dispositivos de video)
dos (en la parte inferior)
Computadora
VGA (para uso como monitor de computadora)
una (en la parte inferior)
Especificaciones del televisor 193
HDMI (para uso como monitor
de computadora)
dos (en la parte inferior)
Sonido (PC)
una (en la parte inferior)
Otros
RS232
una (en la parte inferior)
Salidas
Compuesto (CVBS)
una (en la parte inferior)
Salida de sonido (I+D) un par (en la parte inferior)
Salida de sonido digital coaxial una (en la parte inferior)
Salida de sonido digital óptica una (en la parte inferior)
Sonido
Efectos SRS TruSurround XT
Modo medianoche
Altavoces (por separado) 15 w por canal
30 w en total
Entradas
194 Especificaciones del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Contacto con Dell 195
Contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, visite los siguientes sitios Web:
www.dell.com
support.dell.com
(soporte)
Para obtener las direcciones Web correspondientes a su país, busque la sección específica
del país en la siguiente tabla.
NOTA: Existen números gratuitos para su uso dentro del país en el que aparecen.
NOTA: En ciertos países, el soporte específico para computadoras Dell™ XPS™ es a través de un
número de teléfono independiente. Si no aparece un número de teléfono específico para computadoras
XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de soporte indicado, y su llamada será
desviada al destino pertinente.
Cuando desee ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, números de
teléfono y códigos que aparecen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos
que debe utilizar, póngase en contacto con un operador local o internacional.
NOTA: La información de contacto que se proporciona se considera correcta en el momento en que
se ordenó la impresión de este documento, y está sujeta a cambios.
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Alemania (Frankfurt)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 49
Código de ciudad: 69
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Soporte técnico para XPS
069 9792 7222
Soporte técnico para las demás computadoras Dell
069 9792-7200
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
0180-5-224400
Atención al cliente global
069 9792-7320
Atención al cliente de cuentas preferentes
069 9792-7320
Atención al cliente de grandes cuentas
069 9792-7320
Atención al cliente de cuentas públicas
069 9792-7320
Centralita
069 9792-7000
196 Contacto con Dell
América Latina Soporte técnico para clientes (Austin, Texas,
EE.UU.)
512 728-4093
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3619
Fax (soporte técnico y atención al cliente)
(Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4600
o 512 728-3772
Anguila Sitio Web: www.dell.com.ai
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 800-335-0031
Antigua y Barbuda Sitio Web: www.dell.com.ag
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
1-800-805-5924
Aomen Soporte técnico (Dell™ Dimension™, Dell
Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ y
Dell Precision™)
0800-105
Soporte técnico (servidores y almacenamiento)
0800-105
Antillas Holandesas Correo electrónico: [email protected]
Soporte general
001-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 54
Código de ciudad: 11
Sitio Web: www.dell.com.ar
Correo electrónico: [email protected]
Correo electrónico para equipos portátiles y
de escritorio:
Correo electrónico para servidores y productos
de almacenamiento EMC
®
:
Atención al cliente
gratuito: 0-800-444-0730
Soporte técnico
gratuito: 800-222-0154
Servicios de soporte técnico
gratuito: 0-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Aruba Sitio Web: www.dell.com.aw
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 800-1578
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Contacto con Dell 197
Australia (Sidney)
Código de acceso internacional:
0011
Código nacional: 61
Código de ciudad: 2
Sitio Web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Soporte general
13DELL-133355
Austria
Código de acceso
internacional: 900
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos
0820 240 530 00
Fax para pequeñas empresas y usuarios domésticos
0820 240 530 49
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
0820 240 530 14
Atención al cliente corporativo o de cuentas
preferentes
0820 240 530 16
Soporte para XPS
0820 240 530 81
Soporte para pequeñas empresas o usuarios
domésticos para las demás computadoras Dell
0820 240 530 17
Soporte corporativo o de cuentas preferentes
0820 240 530 17
Centralita
0820 240 530 00
Bahamas Sitio Web: www.dell.com.bs
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 1-866-874-3038
Barbados Sitio Web: www.dell.com/bb
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
1-800-534-3142
Bélgica (Bruselas)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 32
Código de ciudad: 2
Sitio Web: support.euro.dell.com
Soporte técnico para XPS
02 481 92 96
Soporte técnico para las demás computadoras Dell
02 481 92 88
Fax de soporte técnico
02 481 92 95
Atención al cliente
02 713 15 65
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
Bermudas Sitio Web: www.dell.com/bm
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 1-877-890-0754
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
198 Contacto con Dell
Bolivia Sitio Web: www.dell.com/bo
Correo electrónico: [email protected]
Soporte general
gratuito: 800-10-0238
Brasil
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 55
Código de ciudad: 51
Sitio Web: www.dell.com/br
Correo electrónico: BR-T[email protected]
Atención al cliente y soporte técnico
0800 90 3355
Fax de soporte técnico
51 2104 5470
Fax de atención al cliente
51 2104 5480
Ventas
0800 722 3498
Brunei
Código nacional: 673
Soporte técnico (Penang, Malasia)
604 633 4966
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4888
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
604 633 4955
Canadá (North York, Ontario)
Código de acceso
internacional: 011
Estado del pedido en línea: www.dell.ca/ostatus
AutoTech (soporte automatizado para hardware
y garantía)
gratuito: 1-800-247-9362
Servicio al cliente (ventas a pequeñas empresas
y usuarios domésticos)
gratuito: 1-800-847-4096
Servicio al cliente (empresas medianas y grandes,
gobierno)
gratuito: 1-800-326-9463
Servicio al cliente (impresora, proyectores,
televisores, dispositivos PDA, jukebox digitales
y equipos inalámbricos)
gratuito: 1-800-847-4096
Soporte para garantía de hardware
(ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos)
gratuito: 1-800-906-3355
Soporte para garantía de hardware
(empresas medianas y grandes, gobierno)
gratuito: 1-800-387-5757
Soporte para garantía de hardware
(impresora, proyectores, televisores, dispositivos
PDA, jukebox digitales y equipos inalámbricos)
1-877-335-5767
Ventas (ventas a pequeñas empresas
y usuarios domésticos)
gratuito: 1-800-387-5752
Ventas (empresas medianas y grandes, gobierno)
gratuito: 1-800-387-5755
Venta de piezas de repuestos y servicio ampliado
1 866 440 3355
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Contacto con Dell 199
Chile (Santiago)
Código nacional: 56
Código de ciudad: 2
Sitio Web: www.dell.com/cl
Correo electrónico: [email protected]
Ventas y soporte al cliente
gratuito: 1230-020-4823
Soporte técnico (CTC)
gratuito: 800730222
Soporte técnico (ENTEL)
gratuito: 1230-020-3762
China (Xiamen)
Código nacional: 86
Código de ciudad: 592
Sitio Web de soporte técnico: support.dell.com.cn
Correo electrónico de soporte técnico:
Correo electrónico de atención al cliente:
Fax de soporte técnico
592 818 1350
Soporte técnico (Dimension e Inspiron)
gratuito: 800 858 2969
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
gratuito: 800 858 0950
Soporte técnico (servidores y almacenamiento)
gratuito: 800 858 0960
Soporte técnico (proyectores, PDA, conmutadores
y enrutadores, entre otros)
gratuito: 800 858 2920
Soporte técnico (impresoras)
gratuito: 800 858 2311
Atención al cliente
gratuito: 800 858 2060
Fax de atención al cliente
592 818 1308
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
gratuito: 800 858 2222
Departamento de cuentas preferentes
gratuito: 800 858 2557
Grandes cuentas corporativas – GCP
gratuito: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas – Cuentas principales
gratuito: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas – Zona norte
gratuito: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas – Zona norte
Gobierno y educación
gratuito: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas – Zona este
gratuito: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas – Zona este
Gobierno y educación
gratuito: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas – Equipo de cola
gratuito: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas – Zona sur
gratuito: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas – Zona oeste
gratuito: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas –Piezas de repuesto
gratuito: 800 858 2621
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
200 Contacto con Dell
Colombia Sitio Web: www.dell.com/cl
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 1-800-915-5704
Corea (Seúl)
Código de acceso
internacional: 001
Código nacional: 82
Código de ciudad: 2
Correo electrónico: [email protected]
Soporte
gratuito: 080-200-3800
Soporte (Dimension, PDA, electrónica y accesorios)
gratuito: 080-200-3801
Ventas
gratuito: 080-200-3600
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Costa Rica Sitio Web: www.dell.com/cr
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 800-012-0232
Dinamarca (Copenhague)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 45
Sitio Web: support.euro.dell.com
Soporte técnico para XPS
7010 0074
Soporte técnico para las demás computadoras Dell
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
3287 5505
Centralita (relacional)
3287 1200
Fax de centralita (relacional)
3287 1201
Centralita (pequeñas empresas y usuarios
domésticos)
3287 5000
Fax de centralita (pequeñas empresas y usuarios
domésticos)
3287 5001
Dominica Sitio Web: www.dell.com/dm
Correo electrónico: [email protected]
Soporte general
gratuito: 1-866-278-6821
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Contacto con Dell 201
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso internacional: 011
Código nacional: 1
Servicio automatizado de estado de pedidos
gratuito: 1-800-433-9014
AutoTech (equipos portátiles y de escritorio)
gratuito: 1-800-247-9362
Soporte de hardware y de garantía (televisor Dell,
impresoras y proyectores
) para relación con clientes
gratuito: 1-877-459-7298
Soporte XPS para consumidores de América
(norte, centro y sur)
gratuito: 1-800-232-8544
Soporte para consumidores (usuarios y oficinas
domésticas) para los demás productos Dell
gratuito: 1-800-624-9896
Atención al cliente
gratuito: 1-800-624-9897
Clientes del programa de compra para empleados
(EPP)
gratuito: 1-800-695-8133
Sitio Web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (créditos/préstamos)
gratuito: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferidas
de Dell [DPA])
gratuito: 1-800-283-2210
Empresas
Soporte y atención al cliente
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados
(EPP)
gratuito: 1-800-695-8133
Soporte para impresoras, proyectores, PDA y
reproductores de MP3
gratuito: 1-877-459-7298
Público (gobierno, educación y sistema sanitario)
Soporte y atención al cliente
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para
empleados (EPP)
gratuito: 1-800-695-8133
Ventas de Dell
gratuito: 1-800-289-3355
o gratuito: 1-800-879-3355
Tienda de Dell (equipos Dell reparados)
gratuito: 1-888-798-7561
Ventas de software y periféricos
gratuito: 1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto
gratuito: 1-800-357-3355
Ventas de servicio ampliado y garantía
gratuito: 1-800-247-4618
Fax
gratuito: 1-800-727-8320
Servicios Dell para sordos, dificultades auditivas
o problemas en el habla
gratuito: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
202 Contacto con Dell
Ecuador Sitio Web: www.dell.com/ec
Correo electrónico: [email protected]
Soporte general (llamada desde Quito)
gratuito:
999-119-877-655-3355
Soporte general (llamada desde Guayaquil)
gratuito:
1800-999-119-877-655-3355
El Salvador Sitio Web: www.dell.com/ec
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico (Telephonica)
gratuito: 8006170
Eslovaquia (Praga)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 421
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
02 5441 5727
Atención al cliente
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax de soporte técnico
02 5441 8328
Centralita (ventas)
02 5441 7585
España (Madrid)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 34
Código de ciudad: 91
Sitio Web: support.euro.dell.com
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
Soporte técnico
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativo
Soporte técnico
902 100 130
Atención al cliente
902 115 236
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Contacto con Dell 203
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso
internacional: 990
Código nacional: 358
Código de ciudad: 9
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
0207 533 555
Atención al cliente
0207 533 538
Centralita
0207 533 533
Ventas bajo 500 empleados
0207 533 540
Fax
0207 533 530
Ventas sobre 500 empleados
0207 533 533
Fax
0207 533 530
Francia (París) (Montpellier)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 33
Códigos de ciudad: (1) (4)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
Soporte técnico para XPS
0825 387 129
Soporte técnico para las demás computadoras Dell
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 01
Corporativo
Soporte técnico
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Centralita
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Granada Correo electrónico: [email protected]
Soporte general
gratuito: 1-866-540-3355
Grecia
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 30
Sitio Web: support.euro.dell.com
Soporte técnico
00800-44 14 95 18
Servicio de soporte técnico Oro
00800-44 14 00 83
Centralita
2108129810
Centralita del servicio Oro
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
204 Contacto con Dell
Guatemala Correo electrónico: [email protected]
Soporte general
1-800-999-0136
Guyana Correo electrónico: [email protected]
Soporte general
gratuito: 1-877-270-4609
Hong Kong
Código de acceso internacional:
001
Código nacional: 852
Sitio Web: support.ap.dell.com
Correo electrónico de soporte técnico:
Soporte técnico (Dimension e Inspiron)
00852-2969 3188
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
00852-2969 3191
Soporte técnico (servidores y almacenamiento)
00852-2969 3196
Soporte técnico (proyectores, PDA, conmutadores
y enrutadores, entre otros)
00852-3416 0906
Atención al cliente
00852-3416 0910
Grandes cuentas corporativas
00852-3416 0907
Programas de cliente globales
00852-3416 0908
Departamento de medianas empresas
00852-3416 0912
División de pequeñas empresas y usuarios
domésticos
00852-2969 3105
India Correo electrónico:
Soporte técnico
1600338045
y 1600448046
Ventas (grandes cuentas corporativas)
1600 33 8044
Ventas (pequeñas empresas y usuarios domésticos)
1600 33 8046
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Contacto con Dell 205
Irlanda (Cherrywood)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 353
Código de ciudad: 1
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com
Ventas
Ventas de Irlanda
01 204 4444
Tienda de Dell
1850 200 778
Mesa de ayuda de pedidos en línea
1850 200 778
Atención al cliente
Atención al cliente de usuarios domésticos
01 204 4014
Atención al cliente de pequeñas empresas
01 204 4014
Atención al cliente corporativo
1850 200 982
Soporte técnico
Soporte técnico sólo para computadoras XPS
1850 200 722
Soporte técnico para las demás computadoras Dell
1850 543 543
General
Fax/Fax de ventas
01 204 0103
Centralita
01 204 4444
Atención al cliente del Reino Unido (marcar sólo
en el Reino Unido)
0870 906 0010
Atención al cliente corporativo (marcar sólo
en el Reino Unido)
0870 907 4499
Ventas del Reino Unido (marcar sólo en el
Reino Unido)
0870 907 4000
Islas Caimán Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 1-877-261-0242
Islas Turcas y Caicos Sitio Web: www.dell.com/tc
Correo electrónico: [email protected]
Soporte general
gratuito: 1-877-441-4735
Islas Vírgenes Británicas Soporte general
gratuito: 1-866-278-6820
Islas Vírgenes de EE.UU. Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 1-877-702-4360
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
206 Contacto con Dell
Italia (Milán)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 39
Código de ciudad: 02
Sitio Web: support.euro.dell.com
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
Soporte técnico
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativo
Soporte técnico
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
02 577 821
Jamaica Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico (marcar sólo desde Jamaica)
gratuito: 1-800-326-6061 o
gratuito: 1-800-975-1646
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Contacto con Dell 207
Japón (Kawasaki)
Código de acceso internacional: 001
Código nacional: 81
Código de ciudad: 44
Sitio Web: support.jp.dell.com
Soporte técnico (servidores)
gratuito: 0120-198-498
Soporte técnico fuera de Japón (servidores)
81-44-556-4162
Soporte técnico (Dimension e Inspiron)
gratuito: 0120-198-226
Soporte técnico fuera de Japón
(Dimension e Inspiron)
81-44-520-1435
Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
gratuito: 0120-198-433
Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
81-44-556-3894
Soporte técnico (PDA, proyectores, impresoras
y enrutadores)
gratuito: 0120-981-690
Soporte técnico fuera de Japón (PDA, proyectores,
impresoras y enrutadores)
81-44-556-3468
Servicio de buzón de fax
044-556-3490
Servicio automatizado de estado de pedidos durante
las 24 horas
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
Departamento de ventas de empresas
(hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas del departamento de cuentas preferentes
(más de 400 empleados)
044-556-3433
Ventas públicas (agencias gubernamentales,
instituciones educativas y médicas)
044-556-5963
Segmento global – Japón
044-556-3469
Usuario particular
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
Luxemburgo
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 352
Sitio Web: support.euro.dell.com
Soporte
342 08 08 075
Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos
+32 (0)2 713 15 96
Ventas corporativas
26 25 77 81
Atención al cliente
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Código nacional: 853
Soporte técnico
gratuito: 0800 105
Atención al cliente (Xiamen, China)
34 160 910
Ventas de transacciones (Xiamen, China)
29 693 115
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
208 Contacto con Dell
Malasia (Penang)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 60
Código de ciudad: 4
Sitio Web: support.ap.dell.com
Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex y
Latitude)
gratuito: 1 800 880 193
Soporte técnico (Dimension, Inspiron, electrónica
y accesorios)
gratuito: 1 800 881 306
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 881 386
Atención al cliente
gratuito:
1800 881 306
(opción 6)
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 888 202
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 888 213
México
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 52
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico (TelMex)
gratuito: 1-866-563-4425
Ventas
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Atención al cliente
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Montserrat Correo electrónico: [email protected]
Soporte general
gratuito: 1-866-278-6822
Nicaragua Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 1-800-220-1378
Noruega (Lysaker)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 47
Sitio Web: support.euro.dell.com
Soporte técnico para XPS
815 35 043
Soporte técnico para los demás productos Dell
671 16882
Atención al cliente relacional
671 17575
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
Nueva Zelanda
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 64
Sitio Web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Soporte general
0800 441 567
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Contacto con Dell 209
Países Bajos (Amsterdam)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 31
Código de ciudad: 20
Sitio Web: support.euro.dell.com
Soporte técnico para XPS
020 674 45 94
Soporte técnico para las demás computadoras Dell
020 674 45 00
Fax de soporte técnico
020 674 47 66
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
020 674 42 00
Atención al cliente relacional
020 674 4325
Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Fax de ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos
020 674 47 75
Fax de ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Fax de centralita
020 674 47 50
Países del sudeste asiático
y del Pacífico
Soporte técnico, atención al cliente y ventas
(Penang, Malasia)
604 633 4810
Panamá Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 1-800-507-1385
Soporte técnico (CLARACOM)
gratuito: 1-866-633-4097
Perú Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 0800-50-869
Polonia (Varsovia)
Código de acceso internacional:
011
Código nacional: 48
Código de ciudad: 22
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono de Atención al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de Atención al cliente
57 95 806
Fax de recepción
57 95 998
Centralita
57 95 999
Portugal
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 351
Sitio Web: support.euro.dell.com
Soporte técnico
707200149
Atención al cliente
800 300 413
Ventas
800 300 410 u 800 300 411 u
800 300 412 o 21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
210 Contacto con Dell
Puerto Rico Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 1-866-390-4695
Reino Unido (Bracknell)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 44
Código de ciudad: 1344
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: dell_direct_su[email protected]
Sitio Web de Atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Ventas
Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos
0870 907 4000
Ventas del sector público/corporativo
01344 860 456
Atención al cliente
Atención al cliente de pequeñas empresas y usuarios
domésticos
0870 906 0010
Atención al cliente corporativo
01344 373 185
Cuentas preferentes (500 a 5000 empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente de cuentas globales
01344 373 186
Atención al cliente del Gobierno central
01344 373 193
Atención al cliente del Gobierno local y educación
01344 373 199
Atención al cliente del sistema sanitario
01344 373 194
Soporte técnico
Soporte técnico sólo para computadoras XPS
0870 366 4180
Soporte técnico (corporativo/cuentas
preferentes/PAD [más de 1000 empleados])
0870 908 0500
Soporte técnico para los demás productos
0870 353 0800
General
Fax para pequeñas empresas y usuarios domésticos
0870 907 4006
República Checa (Praga)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 420
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
22537 2727
Atención al cliente
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax de soporte técnico
22537 2728
Centralita
22537 2711
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Contacto con Dell 211
Republica Dominicana Sitio Web: www.dell.com/do
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 1-888-156-1834 o
gratuito: 1-888-156-1584
San Cristóbal y Nieves Sitio Web: www.dell.com/kn
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 1-866-540-3355
San Vicente y las Granadinas Sitio Web: www.dell.com/vc
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 1-866-464-4353
Santa Lucía Sitio Web: www.dell.com/lc
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 1-866-464-4352
Singapur (Singapur)
Código de acceso
internacional: 005
Código nacional: 65
NOTA: Se debe llamar a los números de teléfono
de esta sección sólo desde Singapur o Malasia.
Sitio Web: support.ap.dell.com
Soporte técnico (Dimension, Inspiron, electrónica
y accesorios)
gratuito: 1 800 394 7430
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
gratuito: 1 800 394 7488
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1 800 394 7478
Atención al cliente
gratuito:
1 800 394 7430
(opción 6)
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 394 7412
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 394 7419
Sudáfrica (Johanesburgo)
Código de acceso
internacional: 09/091
Código nacional: 27
Código de ciudad: 11
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Cola Oro
011 709 7713
Soporte técnico
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
212 Contacto con Dell
Suecia (Upplands Vasby)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 46
Código de ciudad: 8
Sitio Web: support.euro.dell.com
Soporte técnico para XPS
0771 340 340
Soporte técnico para los demás productos Dell
08 590 05 199
Atención al cliente relacional
08 590 05 642
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
08 587 70 527
Soporte para el programa de compra para
empleados (EPP)
020 140 14 44
Fax de soporte técnico
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
Suiza (Ginebra)
Código de acceso internacional: 00
Código nacional: 41
Código de ciudad: 22
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Soporte técnico para XPS
0848 33 88 57
Soporte técnico (pequeñas empresas y usuarios
domésticos) para los demás productos Dell
0844 811 411
Soporte técnico (corporativo)
0844 822 844
Atención al cliente (pequeñas empresas y usuarios
domésticos)
0848 802 202
Atención al cliente (corporativo)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
Tailandia
Código de acceso
internacional: 001
Código nacional: 66
Sitio Web: support.ap.dell.com
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
gratuito: 1800 0060 07
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 0600 09
Atención al cliente
gratuito:
1800 006 007
(opción 7)
Ventas corporativas
gratuito: 1800 006 009
Ventas de transacciones
gratuito: 1800 006 006
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Contacto con Dell 213
Tai wán
Código de acceso
internacional: 002
Código nacional: 886
Sitio Web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, electrónica y accesorios)
gratuito: 0080 186 1011
Soporte técnico (servidores y almacenamiento)
gratuito: 0080 160 1256
Atención al cliente
gratuito:
0080 160 1250
(opción 5)
Ventas de transacciones
gratuito: 0080 165 1228
Ventas corporativas
gratuito: 0080 165 1227
Trinidad/Tobago Sitio Web: www.dell.com/tt
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 1-888-799-5908
Uruguay Sitio Web: www.dell.com/uy
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 413-598-2522
Venezuela Sitio Web: www.dell.com/ve
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
gratuito: 0800-100-2513
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
214 Contacto con Dell
Índice 215
Índice
A
Acerca de
botones del panel frontal, 147
conectores inferiores, 149
conectores laterales, 147
Ajustar
brillo, 172
color, 172
Ajustes de imagen, 172
Ajustes de sonido, 172
Altavoces, 152
conexión, 162
Apagado automático, 177
B
Botón
bloquear, 177
desbloquear, 177
Botones
activar, 165
canal siguiente y anterior, 147
control remoto, 165
encendido, 147
menú, 147
PIP, 165
selección de entrada, 147
volumen, 147, 165
Búsqueda de canales
bloqueo, 176
C
Cables, 150
Código de acceso
creación, 176
Conector VGA
conexión, 161
ubicación de los, 149
Conectores
coaxial (NTSC/HDTV), 149
componente (AV3/AV4), 149
compuesto (AV lateral), 148
compuesto (AV1/AV2), 149
DVI, 149
encendido, 149
HDMI (1,2), 149
S-video (AV lateral), 148
S-video (AV1/AV2), 149
ubicación de los, 148-149
VGA, 149
Conectores coaxiales
(NTSC/HDTV)
cable, uso, 154
conexión, 157
ubicación, 149
Conectores compuestos
(AV1/AV2/AV lateral)
cable, uso, 155
conexión, 157
ubicación, 148-149
Conectores de componentes
(AV3/AV4)
cable, uso, 156
conexión, 158
ubicación, 149
Conectores de S-video
(AV1/AV2/AV lateral)
cable, uso, 155
conexión, 158
ubicación, 148-149
Conectores HDMI 1,2
cable, uso, 156
conexión, 159
ubicación, 149
Config, 177
Configuración de fábrica
restaurar, 177
Contenido del paquete, 150
Control parental
código de acceso, 176
Control remoto, 165, 169
botones, 165
control remoto antiguo, 177
control remoto con funciones
de aprendizaje, 168
pilas, 165
problemas con, 186
uso, 165
Control remoto universal, 168
D
Dell
contacto, 195
216 Índice
DVI
conexión, 160
E
especificaciones, 191
I
Imagen fuera de imagen, 173
Imagen junto a imagen, 173
Imagen sobre imagen, 173
Indicador de encendido
luz ámbar, 147
luz azul, 147
Introducir selección
selecciones de entrada, 170
L
Luz de fondo, 177
M
Modo medianoche, 172
Monitor
conexión, 161
O
OSD
aspecto de, 177
código de acceso, 176
configuración, 177
control parental, 176
control remoto, 169
idioma, 170
imagen, 172
introducir selección, 170
mensajes, 185
PBP, 173
PIP, 173
POP, 173
sonido, 172
tamaño, 175
tiempo de activación, 177
P
Problemas
control remoto, 186
Televisor, 1 7 9
Prueba automática, 186
R
Receptor de infrarrojos, 147
Relación de aspecto, 175
S
Solución de problemas
computadora, 186-187
control remoto, 186
mensaje de presentación en
pantalla, 185
menú de diagnóstico, 189
monitor, 187
problemas generales, 180
prueba automática, 186
Soporte
contacto con Dell, 195
SRS, 172
Subtítulos, 177
T
Tamaño, 175
Televisor
acerca de, 147
conexión, 154
configuración, 153
cuidados, 152
menú de presentación en
pantalla, 169
solución de problemas, 179
ubicación adecuada, 153
vista frontal, 147
vista inferior, 149
vista lateral, 148
Z
Zona horaria, 177

Transcripción de documentos

AAA batteries (3) Power cord Antenna (coaxial) cable Composite cable About Your TV 9 Notas, avisos y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a un mejor uso del televisor. AVISO: Un AVISO indica un posible daño al equipo o una pérdida de información y explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica posibles daños materiales, daños personales o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos. La reproducción de este documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc. está totalmente prohibida. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude, Dell Precision, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault y XPS son marcas comerciales de Dell, Inc.; TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation. En este documento pueden aparecer otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades propietarias de las marcas, nombres o productos. Dell Inc. renuncia a todo interés propietario sobre otras marcas y nombres comerciales aparte de los suyos. Julio de 2006 Rev. A00 Contenido 1 Acerca de su televisor Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Vista izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Vista inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 2 Configuración del televisor Ubicación adecuada del televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Conexión del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 3 Uso del control remoto Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Uso del control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Uso del televisor con un control remoto universal o con funciones de aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 4 Uso del Menú de TV Uso del control remoto con el Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Selección del idioma del Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Introducir selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Ajustes de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 PIP/POP/PBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Contenido 145 Control parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 5 Solución de problemas del televisor Sugerencias para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Mensajes del Menú de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Problemas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Uso de la característica de prueba automática cuando se conecta a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Problemas al usar el televisor como monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Uso del Menú de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 6 Especificaciones del televisor Contacto con Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 146 Contenido 1 Acerca de su televisor Vista frontal 6 1 2 3 4 5 1 Botón Selección de entrada Pulse este botón para mostrar el menú Introducir selección 2 Botón de canal siguiente/anterior Pulse este botón para seleccionar el canal anterior o siguiente, o bien desplazarse por el Menú de TV 3 Botón de aumentar/reducir volumen Pulse este botón para aumentar o reducir el volumen, o bien para seleccionar una opción del Menú de TV 4 Botón Menú/Aceptar Pulse este botón para ver el Menú de TV o para confirmar su selección 5 Pulse este botón para encender y apagar el televisor Botón y luz de encendido La luz de encendido es de color azul cuando el televisor (LED) está encendido y de color ámbar cuando está en el modo de ahorro de energía 6 Receptor de infrarrojos Recibe la señal del control remoto Acerca de su televisor 147 www.dell.com | support.dell.com Vista izquierda 1 2 3 4 1 Conector de S-video (AV lateral) Conecte aquí un dispositivo como una consola de videojuegos, una cámara digital o un reproductor de DVD 2 Conector de video compuesto Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD o de videos (AV lateral) 148 3 Conector de sonido (izquierdo) Utilice este conector si ha conectado un dispositivo al conector de video compuesto o al conector de S-video 4 Conector de sonido (derecho) Utilice este conector si ha conectado un dispositivo al conector de video compuesto o al conector de S-video Acerca de su televisor Vista inferior 6 1 2 3 45 12 7 8 9 10 11 14 17 13 15 16 1 Conectores de salida de altavoces del televisor Conecte aquí los altavoces 2 Conector HDTV (digital) Conecte una antena para el sintonizador digital cuando utilice TV digital. La entrada ATSC/HDTV también puede utilizarse como segunda entrada analógica (se trata de un sintonizador combinado analógico/digital) 3 Conector NTSC (analógico) Conecte aquí una antena o un receptor de TV por cable utilizando el cable coaxial 4 Conector óptico de salida de sonido digital (SPDIF) Conecte aquí un decodificador de sonido o un receptor de sonido/video opcional 5 Conector coaxial de salida de sonido digital Conecte aquí un decodificador de sonido o un receptor de sonido/video opcional 6 Conectores de salida compuestos de video y sonido (video/I/D) Conecte aquí dispositivos tales como un reproductor de video si ha conectado una antena o un televisor por cable a través del conector NTSC o HDTV 7 Conectores de video (o S-video) Conecte aquí un dispositivo como un magnetoscopio y sonido compuesto (AV1 IN) o un reproductor de DVD 8 Conectores de video (o S-video) Conecte aquí un dispositivo como un magnetoscopio y sonido compuesto (AV2 IN) o un reproductor de DVD Acerca de su televisor 149 www.dell.com | support.dell.com 9 Conectores de entrada de sonido para DVI (I/D) Al conectar con la clavija DVI dispositivos como un reproductor de DVD, un descodificador de TV o su computadora al conector HDMI, conecte las clavijas de salida de sonido a dichos dispositivos 10 Conector HDMI IN (HDMI2) Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o decodificador de televisión Al conectar con la clavija DVI dispositivos como un reproductor de DVD, un descodificador de TV o una computadora, conecte los dispositivos que empleen el cable DVI con el adaptador HDMI a DVI (no se suministra) 11 Conector HDMI IN (HDMI1) Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o decodificador de televisión Al conectar con la clavija DVI dispositivos como un reproductor de DVD, un descodificador de TV o una computadora, conecte los dispositivos que empleen el cable DVI con el adaptador HDMI a DVI (no se suministra) 12 Conectores de componentes de sonido y video (AV3 IN) Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD, un decodificador de televisión o un receptor de televisión por cable 13 Conectores de componentes de sonido y video (AV4 IN) Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD, un decodificador de televisión o un receptor de televisión por cable 14 RS232, conector Se usa en fábrica o para control vía cable 15 Conector de sonido de PC para VGA Conecte aquí el cable de sonido de la computadora al televisor 16 Conector VGA Conecte aquí el cable VGA de la computadora al televisor 17 Conector de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación Contenido del paquete NOTA: Si necesita cables adicionales, póngase en contacto con Dell. Control remoto 150 Acerca de su televisor 3 pilas AAA Cable de alimentación Cable de antena (coaxial) Cable compuesto Acerca de su televisor 151 www.dell.com | support.dell.com Altavoces * Consulte cómo conectar los altavoces al televisor en “Conexión de los altavoces” en la página 162. Documentación Cuidados del televisor PRECAUCIÓN: El televisor sólo debe ser reparado por un técnico calificado. No intente desmontar el aparato. PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el televisor, desconéctelo de la toma de corriente. 152 • Para limpiar la superficie del panel, utilice un paño limpio ligeramente humedecido y que no suelte pelusa. • Para limpiar la carcasa del televisor, utilice un paño ligeramente humedecido en un detergente suave. • No utilice productos químicos como benceno, disolvente, amoniaco ni ningún tipo de limpiador abrasivo. • No utilice aire comprimido para limpiar el televisor. Acerca de su televisor 2 Configuración del televisor PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos de configuración descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad básicas indicadas en la Guía de información del producto. Ubicación adecuada del televisor Cuando vaya a decidir el lugar en el que va a colocar el televisor, tenga en cuenta los siguientes factores ambientales: • Asegúrese de que dispone de ventilación adecuada. • No almacene ni utilice el televisor en lugares expuestos a altas temperaturas y humedad, luz solar directa o frío intenso, ni en entornos con mucho polvo. • Evite mover el televisor de un lugar a otro en el que exista una gran diferencia de temperatura. Para obtener más información, consulte las Especificaciones, en la página 191. • No someta el televisor a fuertes vibraciones o golpes. No coloque el televisor en el maletero del automóvil. • No coloque el televisor en un lugar en el que el agua u otros líquidos puedan alcanzar el interior del aparato. Configuración del televisor 153 www.dell.com | support.dell.com Conexión del televisor En las tablas siguientes se ofrece una descripción de los conectores del televisor que le ayudarán a decidir los que puede utilizar para los distintos dispositivos de video. NOTA: Antes de conectar el televisor, asegúrese de que dispone de todos los cables necesarios. Puede que ya tenga algunos cables con el dispositivo que está conectando. Para obtener una lista de los cables que se incluyen con el televisor, consulte la sección Contenido del paquete en la página 150. Para encargar cables complementarios, póngase en contacto con Dell. Conexión del receptor de televisión por cable o la antena 154 Calidad Cable y conector Utilización Buena Cable coaxial/NTSC/ANALOG El cable coaxial (RF) transporta las señales analógicas de video y sonido desde la antena o el conector de TV por cable al televisor. El conector coaxial está identificado con la etiqueta NTSC/ANALOG. Para ubicar el conector NTSC, consulte “Vista inferior” en la página 149. Óptima Cable coaxial/HDTV/DIGITAL El cable coaxial transporta las señales digitales de video y sonido desde el conector de la antena al televisor. El conector coaxial está identificado con la etiqueta HDTV/DIGITAL. Para ubicar el conector HDTV, consulte “Vista inferior” en la página 149. Configuración del televisor Conexión de los dispositivos de video Calidad Cable y conector Utilización Buena Cable compuesto/AV1,2 IN (inferior) El conector compuesto transporta la señal de video a través de un único punto de conexión. Si va a utilizar un conector de video compuesto, deberá conectar también los cables de sonido compuestos. Para ubicar los conectores compuestos, consulte “Vista izquierda” en la página 148, y “Vista inferior” en la página 149. Video, Left, Right (izquierda) Óptima Cable S-video/AV1,2 IN (inferior) S-video, Left, Right (izquierda) El conector S-video divide la señal de video en dos señales, blanco y negro y color. Si va a utilizar el conector S-video, también deberá conectar los cables de sonido. Para ubicar los conectores S-video, consulte “Vista izquierda” en la página 148, y “Vista inferior” en la página 149. Configuración del televisor 155 www.dell.com | support.dell.com 156 Calidad Cable y conector Utilización Superior Cable de componentes (YPbPr)/AV3,4 IN Los conectores de componentes dividen la señal de video en tres señales: dos de color y una de blanco y negro. Si va a utilizar los conectores de componente, también deberá conectar los cables de sonido. Para ubicar el conector de componentes, consulte “Vista inferior” en la página 149. Excelente Cable HDMI/HDMI IN (1,2) El tipo HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) garantiza que siempre se envía la mejor señal de video desde la fuente (señal HDTV, reproductor de DVD) al televisor. Esto se consigue gracias al envío del video sin comprimir y del sonido multicanal al dispositivo de pantalla mediante un solo cable. Para ubicar el conector, consulte “Vista inferior” en la página 149. Configuración del televisor Uso del conector NTSC o HDTV (coaxial) 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conecte el cable coaxial a los conectores NTSC o HDTV del televisor. 3 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y encienda el televisor. 4 Abra el Menú de TV y seleccione TV analógica para NTSC o TV digital para HDTV. Consulte más información en “Introducir selección” de la página 170. Uso del conector compuesto 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. NOTA: Si va a conectar un dispositivo que se pueda desconectar posteriormente, como una consola de videojuegos o una cámara de video, utilice el conector compuesto del lado izquierdo del televisor (consulte “Vista izquierda” en la página 148). 2 Conecte el dispositivo al televisor mediante el cable de sonido y video. 3 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 4 Abra el Menú de TV y seleccione AV1 (Compuesto 1), AV2 (Compuesto 2) o AV LAT (Compuesto 3). Consulte más información en “Introducir selección” de la página 170. Configuración del televisor 157 www.dell.com | support.dell.com Uso del conector S-video 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. NOTA: Si va a conectar un dispositivo que se pueda desconectar posteriormente, como una consola de videojuegos o una cámara, utilice el conector S-video del lado izquierdo del televisor (consulte “Vista izquierda” en la página 148). 2 Conecte el dispositivo mediante los cables S-video y de sonido. 3 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 4 Abra el Menú de TV y seleccione AV1 (S-vídeo 1), AV2 (S-vídeo 2) o AV LAT (S-vídeo 3). Consulte más información en “Introducir selección” de la página 170. Uso de los conectores de componente 158 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conecte el dispositivo mediante los cables de video y sonido de componente. Configuración del televisor 3 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 4 Abra el Menú de TV y seleccione AV3 (Componente 1) o AV4 (Componente 2). Consulte más información en “Introducir selección” de la página 170. Uso del conector HDMI 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conecte el dispositivo mediante el conector HDMI. 3 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 4 Abra el Menú de TV y seleccione HDMI1 o HDMI2. Consulte más información en “Introducir selección” de la página 170. Configuración del televisor 159 www.dell.com | support.dell.com Uso del conector HDMI para DVI NOTA: Se puede utilizar un solo conector para computadora, ya sea VGA o HDMI. 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. NOTA: Algunos receptores de televisión por cable pueden tener conectores DVI, pero no admiten una conexión DVI. Si desea más información, póngase en contacto con la compañía de televisión por cable. 2 Conecte el cable DVI al conector HDMI (con el adaptador HDMI a DVI) y los cables de sonido a los conectores de entrada de sonido de DVI (I/D). Para conectar un dispositivo de video, utilice los conectores de sonido (rojo y blanco); o bien, para conectar una computadora, utilice el conector estéreo (verde). NOTA: Para utilizar DVI con el conector HDMI, es necesario un adaptador HDMI a DVI (no se suministra). Conecte el cable DVI al conector HDMI utilizando un adaptador HDMI a DVI. 160 3 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 4 Abra el Menú de TV y seleccione HDMI1 o HDMI2. Consulte más información en “Introducir selección” de la página 170. Configuración del televisor Uso del conector VGA NOTA: Se puede utilizar un solo conector para computadora, ya sea VGA o HDMI. 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conecte el cable VGA azul al televisor y a la computadora. 3 Conecte el cable de sonido verde al conector del televisor y a la computadora. 4 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 5 Active el Menú de TV y seleccione VGA. Consulte más información en “Introducir selección” de la página 170. Configuración del televisor 161 www.dell.com | support.dell.com Conexión de los altavoces PRECAUCIÓN: Antes de configurar y poner en funcionamiento el televisor Dell™, consulte las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto y sígalas al pie de la letra. Lista de accesorios estándar 162 • altavoz (2) • abrazadera (4) • cable de altavoz (2) Configuración del televisor Instalación de los altavoces en el televisor 1 Instale las abrazaderas en los altavoces, sin apretarlas. 2 Conecte las abrazaderas al televisor y apriete los tornillos. 3 Apriete los tornillos en el altavoz. NOTA: Puede utilizar un destornillador para asegurarse de que todos los tornillos estén completamente apretados. Conexión de los cables del altavoz al altavoz y al televisor 1 Conecte uno de los extremos del cable del altavoz a los conectores correspondientes de la parte trasera del altavoz. 2 Conecte el otro extremo del cable del altavoz a los conectores correspondientes de la parte trasera del televisor. Configuración del televisor 163 164 Configuración del televisor www.dell.com | support.dell.com 3 Uso del control remoto Instalación de las pilas Antes de utilizar el control remoto, instale tres pilas de tipo AAA. 1 Deslice el compartimiento de las pilas. 2 Instale las pilas. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas coincidan con los  símbolos + y - del compartimiento de las pilas. 3 Vuelva a colocar el compartimiento. Uso del control remoto 165 1 Encendido 2 MENU Activa y desactiva el Menú de TV 3 OK Pulse este botón para confirmar la selección 4 GUIDE Presenta una guía de programación electrónica cuando se utiliza TV digital (conector HDTV) 5 PICT Permite desplazarse por las opciones predeterminadas del menú Ajustes de imagen 6 SLEEP Activa el apagado automático 7 PREV CH Vuelve al último canal que se estaba visualizando 8 Vol - Disminuye el volumen 9 CH descendente Pulse este botón para ver el canal anterior 10 Botones numéricos Pulse estos botones para seleccionar un canal 11 - (guión) Pulse este botón para seleccionar el subcanal de TV digital 12 POP/PBP Permite entrar y salir de los modos POP o PBP 13 PIP SEL Alterna entre ventanas cuando se utilizan las funciones de imagen sobre imagen (PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP) 14 INPUT Activa el menú Introducir selección 15 Botones de flecha En el Menú de TV, utilícelos para desplazarse por los menús 16 INFO Presenta información acerca del televisor y del canal que esté viendo 17 AUDIO Permite desplazarse por las opciones predeterminadas de Sonido 18 WIDE Permite desplazarse por las opciones de tamaño (relación de aspecto) del menú Ajustes de imagen 19 MUTE Pulse para activar o desactivar el sonido 20 CH ascendente Pulse este botón para ver el siguiente canal 21 Vol + Aumenta el volumen 22 ENTER Pulse este botón para confirmar la entrada de frecuencia del canal 23 POS Pulse este botón para cambiar la posición de la ventana PIP 24 SWAP Alterna las imágenes al utilizar PIP, POP o PBP 25 PIP Activa y desactiva el modo PIP Enciende y apaga el televisor NOTA: el contenido puede variar según el canal. Uso del control remoto 167 www.dell.com | support.dell.com Uso del televisor con un control remoto universal o con funciones de aprendizaje Es posible programar los controles remotos universales para controlar las siguientes funciones de su televisor Dell: • Encendido • Canal siguiente (+) • Canal anterior (-) • Aumentar volumen (+) • Reducir volumen (-) • Silencio • Selección de entrada NOTA: Es posible que los futuros controles remotos universales permitan controlar funciones adicionales. Para programar los controles remotos universales, de forma que funcionen con su televisor Dell, puede utilizar los siguientes métodos: • Si el manual del control remoto incluye una lista de códigos clasificada por el fabricante, utilice los códigos de Philips. • Si el control remoto dispone de una función de búsqueda, puede utilizarla para encontrar el código apropiado. • Si el control remoto dispone de una función de aprendizaje, podrá programar cualquier botón, además de los indicados anteriormente, a partir de las funciones del control remoto de Dell. NOTA: Para obtener información adicional, consulte la documentación incluida con el control remoto universal o con funciones de aprendizaje. 168 Uso del control remoto 4 Uso del Menú de TV El televisor dispone de un Menú de TV que permite seleccionar la entrada correcta, realizar ajustes en la configuración de la imagen y del sonido, seleccionar las funciones de imagen sobre imagen (PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP), así como configurar el control parental. Uso del control remoto con el Menú de TV NOTA: Es posible acceder al Menú de TV y seleccionar opciones mediante los botones de volumen y de canal situados en el panel frontal del televisor, o bien emplear el control remoto. Esta sección describe la manera de utilizar el Menú de TV con el control remoto, excepto cuando se indique otra cosa. 1 Para activar el Menú de TV, pulse el botón Menu. Aparecerán ocho iconos en la parte inferior de la pantalla. 2 Utilice los botones izquierdo y derecho para desplazarse de un icono a otro. Los iconos se irán resaltando a medida que se desplace. 3 Para seleccionar una opción, pulse OK cuando el icono esté resaltado. 4 Aparecerá un nuevo menú para la opción seleccionada. Utilice los botones arriba y abajo para desplazarse por las diferentes opciones de configuración. NOTA: A medida que se desplace por las opciones, aparecerá una flecha roja junto a ellas. Junto a las opciones seleccionadas aparece una marca de selección. 5 Utilice los botones izquierdo y derecho, conjuntamente con el botón OK para ajustar o seleccionar opciones de configuración. NOTA: Puede seleccionar Back en cualquier momento para volver al menú principal. 6 Una vez hechas las selecciones adecuadas, pulse el botón Menu para volver al menú principal. 7 Para salir del Menú de TV, seleccione el icono Salir y, a continuación, pulse el botón OK. UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N Uso del Menú de TV 169 UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm www.dell.com | support.dell.com Selección del idioma del Menú de TV 1 Pulse Menu para abrir el Menú de TV. 2 Seleccione Config. 3 En el menú Config, seleccione Idioma y desplácese para seleccionar el idioma en que desee que aparezca el Menú de TV. Introducir selección El menú Introducir selección permite seleccionar la entrada apropiada según el modo en que tenga conectado el equipo de televisor y video. Pulse el botón Input en el control remoto para ir directamente al menú Introducir selección. También puede pulsar Menu y seleccionar Introducir selección en el menú principal. Si utiliza la entrada de TV analógica (conector NTSC) o la de TV digital (conector HDTV), puede predeterminar los canales que desee ver. En el Menú principal, seleccione Config -> Config de canal -> Búsqueda de canal. Si utiliza los conectores NTSC y HDTV, deberá preconfigurar los canales que desee ver tanto para las entradas de TV digital como de TV analógica. VGA: seleccione esta opción cuando tenga la computadora conectada al conector VGA. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación del conector VGA. HDMI 1 y HDMI 2: seleccione esta opción si ha conectado un dispositivo, como un reproductor de DVD, con el conector HDMI. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación de los conectores HDMI. TV analógica: seleccione esta opción cuando tenga la antena conectada al conector NTSC. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación del conector NTSC. TV digital: seleccione esta opción cuando tenga la antena conectada al conector HDTV. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación del conector HDTV. C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N 170 Uso del Menú de TV UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm AV1 (COMPUESTO 1): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video, como por ejemplo una consola de videojuegos, a los conectores compuestos de sonido y video situados en la parte inferior del televisor. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación de los conectores compuestos de video y sonido (AV1 IN). AV1 (S-VÍDEO 1): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video, como por ejemplo un reproductor de videos, a los conectores de S-video y de sonido situados en la parte inferior del televisor. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación de los conectores de S-video y de sonido (AV1 IN). AV2 (COMPUESTO 2): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video, como por ejemplo una consola de videojuegos, a los conectores compuestos de sonido y video situados en la parte inferior del televisor. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación de los conectores compuestos de video y sonido (AV2 IN). AV2 (S-VÍDEO 2): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video, como por ejemplo un reproductor de videos, a los conectores de S-video y de sonido situados en la parte inferior del televisor. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación de los conectores de S-video y de sonido (AV2 IN). AV3 (COMPONENTE 1): seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de video, por ejemplo, un reproductor de DVD, un descodificador de televisión o un receptor de televisión por cable, conectado a los conectores de componentes de sonido y video de la parte inferior del televisor. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación de los conectores de componentes de video y sonido (AV3 IN). AV4 (COMPONENTE 2): seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de video, por ejemplo, un reproductor de DVD, un descodificador de televisión o un receptor de televisión por cable, conectado a los conectores de componentes de sonido y video de la parte inferior del televisor. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación de los conectores de componentes de video y sonido (AV4 IN). AV LAT (COMPUESTO 3): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video, como por ejemplo una consola de videojuegos, a los conectores compuestos de sonido y video situados en el lateral izquierdo del televisor. Consulte en “Vista izquierda” de la página 148 la ubicación de los conectores compuestos de video y sonido (Video, Left, Right). AV LAT (S-VÍDEO 3): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video, como por ejemplo un reproductor de videos, a los conectores de S-video y de sonido situados en el lado izquierdo del televisor. Consulte en “Vista izquierda” de la página 148 la ubicación de los conectores de S-video y sonido (S-video, Left, Right). Entradas: Entradas permite seleccionar las opciones Activo o Todos. Activo efectúa búsquedas de los conectores que están siendo utilizados. Las selecciones de entrada disponibles aparecen en blanco mientras que las que no lo están se muestran en gris. Todos muestra todas las selecciones de entrada, y permite elegir todas las entradas incluso si un dispositivo no está conectado. NOTA: En Ajustes de menú, que se encuentra en el menú Config, podrá seleccionar Introducir selección para mostrar el dispositivo que tenga conectado. Por ejemplo, AV3 (COMPONENTE 1) indicará DVD si se observa el menú Introducir selección. C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N Uso del Menú de TV 171 UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm www.dell.com | support.dell.com Ajustes de imagen El menú Ajustes de imagen permite ajustar el aspecto de la imagen, incluido el color y el brillo. Si selecciona alguna de las opciones de imagen predeterminadas, la opción individual se actualizará automáticamente. • Películas • Deportes • Señal débil • Multimedios Si selecciona Personal, podrá ajustar cada opción individual, como Brillo y Color. Las opciones predeterminadas de Temp. de color son las siguientes: • • • • Natural Normale Azul Rojo Ajustes de sonido Ajustes de sonido permite configurar el sonido que mejor se adapte al programa que esté viendo. SRS TruSurround XT: utiliza dos altavoces para reproducir sonido envolvente virtual a partir de cualquier fuente, creando sonidos más amplios y tonos graves más profundos. Modo medianoche: reduce las diferencias de volumen entre las escenas de acción y los diálogos. Si selecciona una de las opciones predeterminadas siguientes de Modo ecualizad., los niveles de sonido individuales se actualizan automáticamente: • Música • Teatro • Voz C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N 172 Uso del Menú de TV UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm Si selecciona Personal, puede ajustar los niveles de sonido individuales, como Graves y Agudos. Use Programa analógico para seleccionar Estéreo, Mono o SAP (Second Audio Program, o Segundo programa de sonido). Use Programa digital para seleccionar el idioma del sonido que desee al ver TV digital. Seleccione Silencio para desconectar y conectar el sonido del televisor, y Altavoz hacia fuera para conectar o desconectar el sonido de los altavoces. Vol. salida TV: seleccione Fijo si desea ajustar el volumen con el control remoto o el control de volumen de un receptor de sonido conectado. Seleccione Variable si desea ajustar el volumen con el control remoto o los botones del panel frontal del televisor. Con Variable se ajusta el volumen del televisor, no el del receptor de sonido conectado. PIP/POP/PBP Puede ver dos selecciones activas simultáneamente con las funciones de imagen sobre imagen (PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP). El control remoto ofrece las siguientes opciones PIP/POP/PBP: • Use el botón PIP o el botón POP/PBP del control remoto para activar y desactivar las funciones correspondientes. • Si está en modo PIP, POP o PBP, utilice el botón SWAP del control remoto para alternar entre las dos ventanas. • Utilice el botón POSITION(POS) del control remoto para cambiar la esquina de la pantalla en la que aparece la ventana PIP. En el Menú de TV puede ajustar las opciones Transparencia, Tamaño y Posición hor. y Posición vert. de las ventanas PIP. Cuando selecciona la orientación horizontal, - mueve la ventana a la izquierda y + a la derecha. Cuando ajusta la orientación vertical, 0 se ubica al principio de la pantalla y 100 al final. NOTA: Si se activa Bloquear control en el menú Control parental, la subpantalla del modo POP queda en blanco. C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N Uso del Menú de TV 173 www.dell.com | support.dell.com UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm Compatibilidad PIP/POP/PBP Al utilizar PIP/POP/PBP, puede seleccionar cualquiera de las selecciones de entrada que aparecen en las ventanas PIP/POP/PBP. VGA HDMI 1 HDMI 2 AV 2 AV 2 AV 3 AV 4 AV LAT AV LAT TV TV AV 1 AV 1 analógica digital Compuesto 1 S-vídeo 1 Compuesto 2 S-vídeo 2 Componente 1 Componente 2 Compuesto 3 S-vídeo 3 VGA No Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí HDMI 1 Sí No No Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí HDMI 2 Sí No No Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí TV analógica Sí Sí Sí No No Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí TV digital Sí Sí Sí No No Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí AV 1 Compuesto 1 Sí Sí Sí Sí Sí No Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí AV 1 S-vídeo 1 Sí Sí Sí Sí Sí Sí No Sí Sí Sí Sí Sí Sí AV 2 Compuesto 2 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No Sí Sí Sí Sí Sí AV 2 S-vídeo 2 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No Sí Sí Sí Sí AV 3 Componente 1 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No Sí Sí Sí AV 4 Componente 2 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No Sí Sí AV LAT Compuesto 3 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No Sí AV LAT S-vídeo 3 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N 174 Uso del Menú de TV UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm Tamaño La opción Tamaño le permite ajustar el aspecto de la imagen. Utilice los siguientes ajustes para configurar la relación de aspecto: Estándar: selección óptima para ver películas de HDTV digital o de DVD 16:9 ó 22:9. Zoom: selección óptima para ver películas de TV, VCR o DVD 4:3. Aspecto 4:3: selección óptima para ver películas de TV, VCR o DVD 4:3. Ancho: selección óptima para ver películas de HDTV digital o de DVD 16:9 y 22:9. Panta. completa: selección óptima para ver películas de HDTV digital o de DVD 16:9. Cambio hor.: ajusta la posición horizontal de la imagen. NOTA: La mayoría de los DVD tienen información sobre la relación de aspecto compatible en la caja. C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N Uso del Menú de TV 175 UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm www.dell.com | support.dell.com Control parental Control parental permite bloquear ciertos canales o programas para que los menores no puedan ver contenido inadecuado para su edad. Para entrar en el menú Control parental, es necesario un código de acceso. La primera vez que entre, use el código de acceso 3355. “Establecimiento de un código de acceso” de la página 176 incluye información sobre el modo de crear un nuevo código de acceso. Puede establecer las opciones siguientes para bloquear contenidos: • Bloquear control: activa o desactiva todas las opciones de control parental • Bloquear canal: bloquea los canales seleccionados • Clasific. película: bloquea las películas en función de su clasificación (G, PG, PG-13, R, NC-17, X y non class) • Clasific. de TV: bloquea los programas de televisión en función de su clasificación (TV-Y, Y7, G, PG, 14, MA, non class y sin clasif) • Clasif. inglesa Canadá: bloquea los canales según su clasificación (C, C8+, G, PG, 14+ y 18+) • Clasif. francesa Canadá: bloquea los canales según su clasificación (G, 8ANS+, 13ANS+, 16ANS+ y 18ANS+) • Clasific. regional: bloquea los canales según la clasificación otorgada en cada región. (El valor de clasificación varía de acuerdo con cada dimensión) NOTA: Puede usar Borrar todos para desactivar las opciones de bloqueo de canales y programas que haya establecido. Establecimiento de un código de acceso Cuando entra en el menú Control parental por primera vez, puede establecer su propio código de acceso de cuatro dígitos. 1 En el menú Control parental, seleccione Cambiar código. 2 Con el teclado numérico del control remoto, especifique otro código de acceso. 3 Seleccione Salir. C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N 176 Uso del Menú de TV UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm Config Config permite ajustar el aspecto del Menú de TV, preconfigurar canales de cable, cambiar el idioma del Menú de TV (consulte “Selección del idioma del Menú de TV” en la página 170) y restablecer la configuración predeterminada de fábrica. En el menú Ajustes de menú, seleccione Tiempo de activación para aumentar o reducir el tiempo en que desee que aparezca el Menú de TV. El tiempo máximo es de 60 segundos. Puede seleccionar Bloq botón TV para bloquear los botones del panel inferior. Cuando se activa esta opción, sólo funcionará el botón de encendido. Mantenga pulsados durante 10 segundos los botones de aumento de volumen y de selección del canal siguiente para desbloquear los botones. Config de canal permite ajustar la configuración de cada canal y predeterminar los canales que desee ver. Seleccione Antena/cable para seleccionar la antena o el servicio de cable conectado a su televisor. Si utiliza la entrada de TV analógica (conector NTSC) o la de TV digital (conector HDTV), podrá predeterminar los canales que desee ver. Seleccione Búsqueda de canal para efectuar una búsqueda de los canales que desee ver. Mientras busca canales, pulse el botón Menu u OK del control remoto para interrumpir la búsqueda. Seleccione Edición de canal para modificar los canales. Si la señal se recibe débil o distorsionada, seleccione Ajuste fino para realizar un ajuste fino manual de la sintonización del canal. Si utiliza los conectores NTSC y HDTV, deberá preconfigurar los canales que desee ver tanto para las entradas de TV digital como de TV analógica. Ajustes remotos permite que el televisor admita un control remoto antiguo. Apagado automático permite establecer los horarios en que el televisor se apagará automáticamente. Seleccione Subtítulos para activar y desactivar los subtítulos y establecer otras opciones. Zona horaria permite configurar la zona horaria y las opciones de horario de verano. NOTA: La hora real se ajusta a través del sintonizador ATSC con una antena digital. Sin esta antena, la hora no está disponible. Use Luz de fondo para aclarar u oscurecer la luz de fondo. C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N Uso del Menú de TV 177 5 Solución de problemas del televisor PRECAUCIÓN: Si en algún momento ve humo o chispas que provengan del televisor, póngase en contacto con Dell. No intente realizar ninguna acción para solucionar el problema. Sugerencias para solucionar problemas NOTA: Algunos problemas pueden estar relacionados con el dispositivo. Consulte la documentación de los dispositivos conectados al televisor. La mayor parte de los problemas del televisor pueden deberse a que no se ha seleccionado la entrada correcta. Cada conector del televisor (a la izquierda y en la parte inferior) está asociado a una selección de entrada, que se indica con las etiquetas AV1 hasta AV LAT en el menú Introducir selección. • AV1 (Compuesto 1): conector compuesto situado en la parte inferior del televisor • AV2 (Compuesto 2): conector compuesto situado en la parte inferior del televisor • AV1 (S-vídeo 1): conector de S-video situado en la parte inferior del televisor • AV2 (S-vídeo 2): conector de S-video situado en la parte inferior del televisor • AV3 (Componente 1): conector de componentes situado en la parte inferior del televisor • AV4 (Componente 2): conector de componentes situado en la parte inferior del televisor • AV LAT (Compuesto 3): conector compuesto situado en el lado izquierdo del televisor • AV LAT (S-vídeo 3): conector de S-video situado en el lado izquierdo del televisor También pueden seleccionarse las siguientes entradas: • TV ANALÓGICA: conector NTSC situado en la parte inferior del televisor • TV DIGITAL: conector HDTV situado en la parte inferior del televisor • VGA: conector VGA situado en la parte inferior del televisor • HDMI 1 y HDMI 2: conectores HDMI situados en la parte inferior del televisor Solución de problemas del televisor 179 www.dell.com | support.dell.com Problemas generales Problema La calidad de imagen es deficiente mientras se ve el televisor y se usa un dispositivo como un reproductor de DVD o un VCR 180 Solución de problemas del televisor Solución posible 1 Compruebe la configuración de la relación de aspecto en el Menú de TV. Pulse el botón Menu en el control remoto y seleccione Tamaño. Para obtener más información acerca del uso del Menú de TV, consulte “Uso del Menú de TV” en la página 169. NOTA: Algunos decodificadores de televisión ofrecen relación de aspecto. Si desea más información, consulte la documentación del dispositivo. 2 Vuelva a conectar el dispositivo con el mismo tipo de conector. Por ejemplo, si usa el conector compuesto de la parte inferior, pruebe a conectar el dispositivo al conector compuesto situado en el lado izquierdo del televisor. Consulte “Acerca de su televisor” en la página 147 para conocer la ubicación de los conectores. Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección de entrada en el Menú de TV. Consulte más información en “Introducir selección” en la página 170. 3 Conecte el dispositivo con otro conector. Por ejemplo, si experimenta el problema con un conector compuesto, pruebe a usar el conector componente. NOTA: Para conectar con un conector diferente, necesita los cables apropiados para dicho conector. Consulte la documentación del dispositivo para obtener una lista de las conexiones admitidas. Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección de entrada en el Menú de TV. Consulte más información en “Introducir selección” en la página 170. 4 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y, a continuación, seleccione Valores de fábrica. 5 Ajuste la temperatura del color. Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Ajustes de imagen y, a continuación, seleccione Temp. de color. Problema Solución posible La calidad de la imagen es deficiente al usar un dispositivo conectado al conector NTSC (coaxial) 1 Compruebe que TV está seleccionado como entrada en el No se ve nada en el televisor 1 Compruebe que el televisor esté encendido. menú Introducir selección. Consulte más información en “Introducir selección” en la página 170. 2 Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y, a continuación, seleccione Config de canal. De esta forma se restablecen los canales en el televisor. 3 Compruebe la configuración de la relación de aspecto en el Menú de TV. Pulse el botón Menu en el control remoto y seleccione Tamaño. Para obtener más información acerca del uso del Menú de TV, consulte “Uso del Menú de TV” en la página 169. 4 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y, a continuación, seleccione Valores de fábrica. 5 Ajuste la temperatura del color. Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Ajustes de imagen y, a continuación, seleccione Temp. de color. 6 El problema puede estar en el dispositivo; póngase en contacto con el proveedor de servicio. 2 Compruebe que todos los cables estén conectados apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación. 3 Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor se encuentra en el modo de ahorro de energía. 4 Compruebe que esté seleccionada la entrada correcta en el menú Introducir selección. Consulte más información en “Introducir selección” en la página 170. 5 Vuelva a conectar los dispositivos que están conectados al televisor. Si usa varios dispositivos, conecte y pruebe uno cada vez. 6 Conecte otro dispositivo que sepa que funciona apropiadamente. 7 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y, a continuación, seleccione Valores de fábrica. Solución de problemas del televisor 181 www.dell.com | support.dell.com Problema No se oye sonido 182 Solución de problemas del televisor Solución posible 1 Compruebe que el silencio no está activado. Si se pulsa el botón Mute del control remoto, se activa o se desactiva la función de silencio. 2 Si únicamente ciertos canales de televisión no tienen sonido, debe modificarlo en el menú Introducir selección del Menú de TV (consulte “Introducir selección” en la página 170). 3 Compruebe que los cables de sonido estén conectados firmemente a ambos conectores de entrada de sonido del televisor y a los conectores de salida de sonido de los dispositivos. Compruebe que los colores de los cables coincidan con los de los conectores. 4 Además, compruebe que los cables de sonido estén conectados a la misma hilera que los cables de video. Consulte “Acerca de su televisor” en la página 147 para conocer la ubicación de los conectores. 5 Vuelva a conectar el dispositivo con el mismo tipo de conector. Por ejemplo, si usa el conector compuesto de la parte inferior, pruebe a conectar el dispositivo al conector compuesto situado en el lado izquierdo del televisor. Consulte “Acerca de su televisor” en la página 147 para conocer la ubicación de los conectores. Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección de entrada en el Menú de TV. Si desea más información, consulte “Introducir selección” en la página 170. 6 Conecte el dispositivo con otro conector. Por ejemplo, si experimenta el problema con un conector compuesto, pruebe a usar el conector de componentes. NOTA: Para conectar con un conector diferente, necesita los cables apropiados para dicho conector. Consulte la documentación del dispositivo para obtener una lista de las conexiones admitidas. Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección de entrada en el Menú de TV. Si desea más información, consulte “Introducir selección” en la página 170. 7 Pruebe el dispositivo en otro televisor. 8 Si usa PIP/POP/PBP, asegúrese de que esté seleccionado el Origen de sonido apropiado. Pulse el botón Menu del control remoto y, a continuación, seleccione PIP/POP/PBP. Problema Solución posible La imagen se ve doble o no se ve ninguna imagen con el DVD Desactive la búsqueda progresiva en el reproductor de DVD. El televisor Dell™ ofrece un desentrelazador (deinterlacer) integrado que es de mejor o de igual calidad que el del reproductor de DVD. Si desea más información sobre la búsqueda progresiva del reproductor de DVD, consulte la documentación del mismo. La imagen es demasiado débil o brillante Actualice los ajustes de color en el Menú de TV. Pulse el botón Menu del control remoto y, a continuación, seleccione Ajustes de imagen. La pantalla no está centrada correctamente 1 Actualice los ajustes de tamaño en el Menú de TV. Pulse La pantalla tiene una o varias líneas 1 Compruebe la configuración de la relación de aspecto en el botón Menu del control remoto y, a continuación, seleccione Tamaño. 2 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y, a continuación, seleccione Valores de fábrica. el Menú de TV. Pulse el botón Menu en el control remoto y seleccione Tamaño. Para obtener más información acerca del uso del Menú de TV, consulte “Uso del Menú de TV” en la página 169. 2 Compruebe que esté seleccionada la entrada correcta en el menú Introducir selección. Si desea más información, consulte “Introducir selección” en la página 170. 3 Intente conectar otro dispositivo. Compruebe que haya conectado apropiadamente los cables y actualice la selección de entrada en el Menú de TV. 4 Actualice los ajustes de tamaño en el Menú de TV. Pulse el botón Menu del control remoto y, a continuación, seleccione Tamaño. 5 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y, a continuación, seleccione Valores de fábrica. Solución de problemas del televisor 183 www.dell.com | support.dell.com Problema Solución posible Los botones del panel frontal no funcionan Compruebe si se han bloqueado los botones en el Menú de TV. Pulse el botón Menu del control remoto y, a continuación, seleccione Config. Utilice los botones del panel frontal para desbloquear el Menú de TV y los botones del panel frontal. 1 Pulse el botón Menu. Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú de TV y los botones están bloqueados. 2 Mientras el mensaje esté en la pantalla, pulse a la vez durante 10 segundos los botones para aumentar el volumen y para seleccionar un canal superior en el panel frontal. Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú de TV y los botones están desbloqueados. La imagen es demasiado pequeña 1 Ajuste la configuración del tamaño. Pulse el botón Menu del control remoto y, a continuación, seleccione Tamaño. 2 Esto puede ser un problema del dispositivo. Consulte la documentación del mismo. 184 Solución de problemas del televisor Mensajes del Menú de TV Mientras usa el televisor, pueden aparecer los mensajes siguientes. Mensaje Solución posible Ajuste automático No se requiere ninguna acción, el televisor está realizando un ajuste automático. Fuera de rango Compruebe que la configuración de la resolución sea la óptima. Puede que necesite descargar otro controlador de video. Si desea más información, vaya a support.dell.com. Sin entrada de vídeo Botones bloqueados TV 1 Compruebe que todos los cables estén conectados correctamente. 2 Compruebe que esté seleccionada la entrada correcta en el menú Introducir selección. Si desea más información, consulte “Introducir selección” en la página 170. Para desbloquearlo, pulse el botón Menu del control remoto y, a continuación, seleccione Config. Utilice los botones del panel frontal para desbloquear el Menú de TV y los botones del panel frontal. 1 Pulse el botón Menu. Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú de TV y los botones están bloqueados. 2 Mientras el mensaje esté en la pantalla, pulse a la vez durante 10 segundos los botones para aumentar el volumen y para seleccionar un canal superior en el panel frontal. Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú de TV y los botones están desbloqueados. Prueba automática Aparece representando a la computadora cuando no hay nada conectado. Seleccione VGA o HDMI en el menú Introducir selección sin tener nada conectado. Conecte una computadora a VGA o a HDMI. Solución de problemas del televisor 185 www.dell.com | support.dell.com Problemas del control remoto Problema El televisor no responde cuando se usa el control remoto Solución posible 1 Apunte el control remoto directamente a la esquina inferior derecha del televisor. Compruebe que no haya nada que bloquee la parte delantera del televisor. Para conocer la ubicación de los infrarrojos, consulte “Vista frontal” en la página 147. 2 Compruebe que las pilas estén instaladas correctamente. 3 Si son viejas, instale pilas nuevas. NOTA: Las luces brillantes u otros dispositivos de infrarrojos pueden interferir con el control remoto y los infrarrojos del televisor. Uso de la característica de prueba automática cuando se conecta a una computadora Cuando la computadora esté conectada al televisor a través de un conector HDMI o VGA, podrá utilizar la función de prueba automática para comprobar si el televisor funciona correctamente. Si el televisor y la computadora están conectados correctamente pero la pantalla del televisor permanece oscura, siga estos pasos para realizar la prueba automática del televisor: 1 Desactive la computadora y el televisor. 2 Desconecte el cable del video de la parte trasera de la computadora. 3 Encienda el televisor. Si el televisor no puede captar una señal de video y funciona correctamente, en la pantalla (sobre fondo negro) aparecerá el cuadro de diálogo flotante “Dell - Self-Test Feature Check”. Mientras esté activo el modo de prueba automática, la luz de encendido permanece de color azul y el patrón de prueba automática se desplaza por la pantalla continuamente. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del video se desconecta o se daña. 4 Desactive el televisor y vuelva a conectar el cable del video; después, encienda la computadora y el televisor. Si la pantalla del televisor sigue en blanco, el problema puede estar en la computadora o en la tarjeta gráfica. Consulte la documentación de la computadora para obtener más información. 186 Solución de problemas del televisor Problemas al usar el televisor como monitor NOTA: Sólo puede conectar la computadora al televisor mediante un conector VGA. Problema La imagen es demasiado pequeña o está descentrada Solución posible 1 Use Ajuste automático para comprobar los Ajustes de imagen. Pulse el botón Menu para activar el Menú de TV. Seleccione sucesivamente Ajustes de imagen y Ajuste automático. 2 Compruebe que la configuración de la resolución sea la óptima. Puede que necesite descargar otro controlador de video. Si desea más información, vaya a support.dell.com. NOTA: Algunas tarjetas de video antiguas pueden no admitir la configuración de la resolución para el televisor. No se oye sonido 1 Compruebe que el cable de sonido verde está conectado PIP/POP/PBP no funciona 1 Compruebe que las opciones del Menú de TV estén al conector de sonido del televisor y de la computadora. Para conocer la ubicación del conector en el televisor, consulte “Uso del conector VGA” en la página 161. Consulte en la documentación de la computadora la ubicación de sus conectores. 2 Compruebe que el volumen de la computadora no esté silenciado. 3 Compruebe los altavoces para cerciorarse de que el sonido del equipo funcione. Consulte la documentación de la computadora para obtener información sobre cómo solucionar problemas de este equipo. 4 Desconecte el televisor de la computadora y pruebe si el volumen del televisor funciona. correctamente configuradas. Pulse el botón Menu para activar el Menú de TV y, a continuación, seleccione PIP/POP/PBP. 2 Intercambie la selección de video y de sonido. Solución de problemas del televisor 187 www.dell.com | support.dell.com Problema No se ve el video 188 Solución de problemas del televisor Solución posible NOTA: Si se realiza una prueba automática, significa que hay un problema con la tarjeta de video o que está usando la selección de entrada equivocada. 1 Compruebe que el televisor esté encendido. 2 Compruebe que todos los cables estén conectados apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación. 3 Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor se encuentra en el modo de ahorro de energía. 4 Compruebe que la opción VGA esté seleccionada en el menú Introducir selección. Si desea más información, consulte “Introducir selección” en la página 170. 5 Vuelva a conectar la computadora. 6 Conecte otro dispositivo que sepa que funciona apropiadamente. 7 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y, a continuación, seleccione Valores de fábrica. Uso del Menú de diagnóstico Puede diagnosticar si la entrada y el altavoz del televisor funcionan correctamente a través del Menú de diagnóstico. Si la entrada que seleccionó no se detecta correctamente o si los altavoces del televisor no funcionan, abra el Menú de diagnóstico y verifique el televisor. Acceso al Menú de diagnóstico Para activar el Menú de diagnóstico, pulse los siguientes botones en orden: 9999 Menu. El Menú de diagnóstico aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Detección de entrada 1 Desde la opción Detección de entrada del Menú de diagnóstico, seleccione la entrada que desee. 2 Pulse el botón OK para verificar si la entrada se detecta correctamente. Si es así, la pantalla cambiará a la selección de entrada elegida y mostrará el video y el sonido de ésta. Prueba de altavoz 1 Desde el Menú de diagnóstico, seleccione Prueba de altavoz dcho. o Prueba de altavoz izq. 2 Pulse el botón OK para verificar si cada altavoz funciona correctamente. Si es así, cada altavoz emitirá sonidos durante 5 segundos aproximadamente. Solución de problemas del televisor 189 www.dell.com | support.dell.com 190 Solución de problemas del televisor 6 Especificaciones del televisor General Número de modelo W3707C LCD TV. Tipo de pantalla TFT LCD COLOR normalmente negra Premium Tamaño de la pantalla Panel de 37 pulgadas (tamaño de imagen visible de 37 pulgadas) Área visible 819,6 x 460,8 mm Relación de aspecto Panorámica resolución 16/9 relación de aspecto 16/9 Brillo (normal) 500 nt (normal) Tasa de contraste 1000/1 (normal) Posibilidades de la pantalla 480i 480p 576i 576p 720p 1080i Características adicionales: Admite SAP Sí Admite CC (subtitulado para sordos) Sí Admite control de acceso a menores Sí Especificaciones del televisor 191 www.dell.com | support.dell.com Dimensiones Pantalla (con soporte) 910,3 x 637,5 x 252,75 mm Pantalla (sin soporte) 910,3 x 552,5 x 114,5 mm Con altavoces 1074,3 x 637,5 x 252,75 mm Peso (con soporte) 24,3 kg Peso (con soporte y altavoces) 26,8 kg Resolución nativa 1366 x 768 (WXGA) Admite HDTV (televisión de alta definición) Sí Imagen sobre imagen Imagen sobre imagen (PIP) Sí Imagen fuera de imagen (POP) Sí Imagen junto a imagen (PBP) Sí Número de sintonizadores 1 (1 digital/analógico) Ángulo de visibilidad Horizontal +/-88 grados Vertical +/-88 grados Entradas Video Compuesto (CVBS) tres en total (en un lado y en la parte inferior) S-video tres en total (en un lado y en la parte inferior) Componente dos (en la parte inferior) Entrada TV (coaxial) dos (en la parte inferior) Sonido (I+D) seis pares en total (partes lateral e inferior) El par de sonido I/D lateral es compartido por Compuesto y S-video HDMI (para uso con dispositivos de video) dos (en la parte inferior) Computadora VGA (para uso como monitor de computadora) una (en la parte inferior) 192 Especificaciones del televisor Entradas HDMI (para uso como monitor de computadora) dos (en la parte inferior) Sonido (PC) una (en la parte inferior) Otros RS232 una (en la parte inferior) Salidas Compuesto (CVBS) una (en la parte inferior) Salida de sonido (I+D) un par (en la parte inferior) Salida de sonido digital coaxial una (en la parte inferior) Salida de sonido digital óptica una (en la parte inferior) Sonido Efectos SRS TruSurround XT Modo medianoche Altavoces (por separado) 15 w por canal 30 w en total Especificaciones del televisor 193 www.dell.com | support.dell.com 194 Especificaciones del televisor Contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, visite los siguientes sitios Web: • www.dell.com • support.dell.com (soporte) Para obtener las direcciones Web correspondientes a su país, busque la sección específica del país en la siguiente tabla. NOTA: Existen números gratuitos para su uso dentro del país en el que aparecen. NOTA: En ciertos países, el soporte específico para computadoras Dell™ XPS™ es a través de un número de teléfono independiente. Si no aparece un número de teléfono específico para computadoras XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de soporte indicado, y su llamada será desviada al destino pertinente. Cuando desee ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, números de teléfono y códigos que aparecen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador local o internacional. NOTA: La información de contacto que se proporciona se considera correcta en el momento en que se ordenó la impresión de este documento, y está sujeta a cambios. País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Alemania (Frankfurt) Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código nacional: 49 Soporte técnico para XPS Código de ciudad: 69 Soporte técnico para las demás computadoras Dell Atención al cliente para pequeñas empresas o usuarios domésticos Atención al cliente global Atención al cliente de cuentas preferentes Atención al cliente de grandes cuentas Atención al cliente de cuentas públicas Centralita Códigos de área, números locales y números gratuitos 069 9792 7222 069 9792-7200 0180-5-224400 069 9792-7320 069 9792-7320 069 9792-7320 069 9792-7320 069 9792-7000 Contacto con Dell 195 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad América Latina Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Soporte técnico para clientes (Austin, Texas, EE.UU.) Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) Fax (soporte técnico y atención al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.) Códigos de área, números locales y números gratuitos 512 728-4093 512 728-3619 512 728-3883 512 728-4397 512 728-4600 o 512 728-3772 Anguila Sitio Web: www.dell.com.ai Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Antigua y Barbuda Sitio Web: www.dell.com.ag Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Aomen Soporte técnico (Dell™ Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ y Dell Precision™) Soporte técnico (servidores y almacenamiento) Antillas Holandesas Correo electrónico: [email protected] Soporte general Argentina (Buenos Aires) Sitio Web: www.dell.com.ar Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Correo electrónico para equipos portátiles y Código nacional: 54 de escritorio:  Código de ciudad: 11 [email protected] Correo electrónico para servidores y productos de almacenamiento EMC®: [email protected] Atención al cliente Soporte técnico Servicios de soporte técnico Ventas Aruba Sitio Web: www.dell.com.aw Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico 196 Contacto con Dell gratuito: 800-335-0031 1-800-805-5924 0800-105 0800-105 001-800-882-1519 gratuito: 0-800-444-0730 gratuito: 800-222-0154 gratuito: 0-800-444-0724 0-810-444-3355 gratuito: 800-1578 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Australia (Sidney) Código de acceso internacional: 0011 Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.ap.dell.com Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus Soporte general Códigos de área, números locales y números gratuitos 13DELL-133355 Código nacional: 61 Código de ciudad: 2 Austria Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected] Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos Fax para pequeñas empresas y usuarios domésticos Atención al cliente para pequeñas empresas o usuarios domésticos Atención al cliente corporativo o de cuentas preferentes Soporte para XPS Soporte para pequeñas empresas o usuarios domésticos para las demás computadoras Dell Soporte corporativo o de cuentas preferentes Centralita Bahamas Sitio Web: www.dell.com.bs Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Barbados Sitio Web: www.dell.com/bb Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Bélgica (Bruselas) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico para XPS Soporte técnico para las demás computadoras Dell Código nacional: 32 Fax de soporte técnico Código de ciudad: 2 Atención al cliente Ventas corporativas Fax Centralita Bermudas Sitio Web: www.dell.com/bm Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Código de acceso internacional: 900 0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14 0820 240 530 16 0820 240 530 81 0820 240 530 17 0820 240 530 17 0820 240 530 00 gratuito: 1-866-874-3038 1-800-534-3142 02 481 92 96 02 481 92 88 02 481 92 95 02 713 15 65 02 481 91 00 02 481 92 99 02 481 91 00 gratuito: 1-877-890-0754 Contacto con Dell 197 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Bolivia Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: www.dell.com/bo Correo electrónico: [email protected] Soporte general Brasil Sitio Web: www.dell.com/br Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Atención al cliente y soporte técnico Código nacional: 55 Fax de soporte técnico Código de ciudad: 51 Fax de atención al cliente Ventas Brunei Soporte técnico (Penang, Malasia) Atención al cliente (Penang, Malasia) Código nacional: 673 Ventas de transacciones (Penang, Malasia) Canadá (North York, Ontario) Estado del pedido en línea: www.dell.ca/ostatus AutoTech (soporte automatizado para hardware Código de acceso y garantía) internacional: 011 Servicio al cliente (ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos) Servicio al cliente (empresas medianas y grandes, gobierno) Servicio al cliente (impresora, proyectores, televisores, dispositivos PDA, jukebox digitales y equipos inalámbricos) Soporte para garantía de hardware (ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos) Soporte para garantía de hardware (empresas medianas y grandes, gobierno) Soporte para garantía de hardware (impresora, proyectores, televisores, dispositivos PDA, jukebox digitales y equipos inalámbricos) Ventas (ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos) Ventas (empresas medianas y grandes, gobierno) Venta de piezas de repuestos y servicio ampliado 198 Contacto con Dell Códigos de área, números locales y números gratuitos gratuito: 800-10-0238 0800 90 3355 51 2104 5470 51 2104 5480 0800 722 3498 604 633 4966 604 633 4888 604 633 4955 gratuito: 1-800-247-9362 gratuito: 1-800-847-4096 gratuito: 1-800-326-9463 gratuito: 1-800-847-4096 gratuito: 1-800-906-3355 gratuito: 1-800-387-5757 1-877-335-5767 gratuito: 1-800-387-5752 gratuito: 1-800-387-5755 1 866 440 3355 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Chile (Santiago) Código nacional: 56 Código de ciudad: 2 China (Xiamen) Código nacional: 86 Código de ciudad: 592 Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: www.dell.com/cl Correo electrónico: [email protected] Ventas y soporte al cliente Soporte técnico (CTC) Soporte técnico (ENTEL) Sitio Web de soporte técnico: support.dell.com.cn Correo electrónico de soporte técnico: [email protected] Correo electrónico de atención al cliente: [email protected] Fax de soporte técnico Soporte técnico (Dimension e Inspiron) Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) Soporte técnico (servidores y almacenamiento) Soporte técnico (proyectores, PDA, conmutadores y enrutadores, entre otros) Soporte técnico (impresoras) Atención al cliente Fax de atención al cliente Pequeñas empresas y usuarios domésticos Departamento de cuentas preferentes Grandes cuentas corporativas – GCP Grandes cuentas corporativas – Cuentas principales Grandes cuentas corporativas – Zona norte Grandes cuentas corporativas – Zona norte – Gobierno y educación Grandes cuentas corporativas – Zona este Grandes cuentas corporativas – Zona este – Gobierno y educación Grandes cuentas corporativas – Equipo de cola Grandes cuentas corporativas – Zona sur Grandes cuentas corporativas – Zona oeste Grandes cuentas corporativas –Piezas de repuesto Códigos de área, números locales y números gratuitos gratuito: 1230-020-4823 gratuito: 800730222 gratuito: 1230-020-3762 592 818 1350 gratuito: 800 858 2969 gratuito: 800 858 0950 gratuito: 800 858 0960 gratuito: 800 858 2920 gratuito: 800 858 2311 gratuito: 800 858 2060 592 818 1308 gratuito: 800 858 2222 gratuito: 800 858 2557 gratuito: 800 858 2055 gratuito: 800 858 2628 gratuito: 800 858 2999 gratuito: 800 858 2955 gratuito: 800 858 2020 gratuito: 800 858 2669 gratuito: 800 858 2572 gratuito: 800 858 2355 gratuito: 800 858 2811 gratuito: 800 858 2621 Contacto con Dell 199 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Colombia Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: www.dell.com/cl Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Corea (Seúl) Correo electrónico: [email protected] Soporte Código de acceso internacional: 001 Soporte (Dimension, PDA, electrónica y accesorios) Ventas Código nacional: 82 Fax Código de ciudad: 2 Centralita Costa Rica Sitio Web: www.dell.com/cr Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Dinamarca (Copenhague) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico para XPS Soporte técnico para las demás computadoras Dell Código nacional: 45 Atención al cliente (relacional) Atención al cliente para pequeñas empresas o usuarios domésticos Centralita (relacional) Fax de centralita (relacional) Centralita (pequeñas empresas y usuarios domésticos) Fax de centralita (pequeñas empresas y usuarios domésticos) Dominica Sitio Web: www.dell.com/dm Correo electrónico: [email protected] Soporte general 200 Contacto con Dell Códigos de área, números locales y números gratuitos gratuito: 1-800-915-5704 gratuito: 080-200-3800 gratuito: 080-200-3801 gratuito: 080-200-3600 2194-6202 2194-6000 gratuito: 800-012-0232 7010 0074 7023 0182 7023 0184 3287 5505 3287 1200 3287 1201 3287 5000 3287 5001 gratuito: 1-866-278-6821 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad EE.UU. (Austin, Texas) Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Servicio automatizado de estado de pedidos Código de acceso internacional: 011 AutoTech (equipos portátiles y de escritorio) Soporte de hardware y de garantía (televisor Dell, Código nacional: 1 impresoras y proyectores) para relación con clientes Soporte XPS para consumidores de América (norte, centro y sur) Soporte para consumidores (usuarios y oficinas domésticas) para los demás productos Dell Atención al cliente Clientes del programa de compra para empleados (EPP) Sitio Web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros (créditos/préstamos) Servicios financieros (cuentas preferidas de Dell [DPA]) Empresas Soporte y atención al cliente Clientes del programa de compra para empleados (EPP) Soporte para impresoras, proyectores, PDA y reproductores de MP3 Público (gobierno, educación y sistema sanitario) Soporte y atención al cliente Clientes del programa de compra para empleados (EPP) Ventas de Dell Tienda de Dell (equipos Dell reparados) Ventas de software y periféricos Venta de piezas de repuesto Ventas de servicio ampliado y garantía Fax Servicios Dell para sordos, dificultades auditivas o problemas en el habla Códigos de área, números locales y números gratuitos gratuito: 1-800-433-9014 gratuito: 1-800-247-9362 gratuito: 1-877-459-7298 gratuito: 1-800-232-8544 gratuito: 1-800-624-9896 gratuito: 1-800-624-9897 gratuito: 1-800-695-8133 gratuito: 1-877-577-3355 gratuito: 1-800-283-2210 gratuito: 1-800-456-3355 gratuito: 1-800-695-8133 gratuito: 1-877-459-7298 gratuito: 1-800-456-3355 gratuito: 1-800-695-8133 gratuito: 1-800-289-3355 o gratuito: 1-800-879-3355 gratuito: 1-888-798-7561 gratuito: 1-800-671-3355 gratuito: 1-800-357-3355 gratuito: 1-800-247-4618 gratuito: 1-800-727-8320 gratuito: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Contacto con Dell 201 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Ecuador Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: www.dell.com/ec Correo electrónico: [email protected] Soporte general (llamada desde Quito) Soporte general (llamada desde Guayaquil) Sitio Web: www.dell.com/ec Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico (Telephonica) Eslovaquia (Praga) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Código nacional: 421 Atención al cliente Fax Fax de soporte técnico Centralita (ventas) España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Pequeñas empresas y usuarios domésticos Soporte técnico Código nacional: 34 Atención al cliente Código de ciudad: 91 Ventas Centralita Fax Corporativo Soporte técnico Atención al cliente Centralita Fax Códigos de área, números locales y números gratuitos gratuito: 999-119-877-655-3355 gratuito: 1800-999-119-877-655-3355 El Salvador 202 Contacto con Dell gratuito: 8006170 02 5441 5727 420 22537 2707 02 5441 8328 02 5441 8328 02 5441 7585 902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Finlandia (Helsinki) Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected] Código de acceso internacional: 990 Soporte técnico Atención al cliente Código nacional: 358 Centralita Código de ciudad: 9 Ventas bajo 500 empleados Fax Ventas sobre 500 empleados Fax Francia (París) (Montpellier) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Pequeñas empresas y usuarios domésticos Soporte técnico para XPS Código nacional: 33 Soporte técnico para las demás computadoras Dell Códigos de ciudad: (1) (4) Atención al cliente Centralita Centralita (llamadas desde fuera de Francia) Ventas Fax Fax (llamadas desde fuera de Francia) Corporativo Soporte técnico Atención al cliente Centralita Ventas Fax Granada Correo electrónico: [email protected] Soporte general Grecia Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico Servicio de soporte técnico Oro Código nacional: 30 Centralita Centralita del servicio Oro Ventas Fax Códigos de área, números locales y números gratuitos 0207 533 555 0207 533 538 0207 533 533 0207 533 540 0207 533 530 0207 533 533 0207 533 530 0825 387 129 0825 387 270 0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01 0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 gratuito: 1-866-540-3355 00800-44 14 95 18 00800-44 14 00 83 2108129810 2108129811 2108129800 2108129812 Contacto con Dell 203 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Guatemala Guyana Hong Kong Código de acceso internacional: 001 Código nacional: 852 India Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Correo electrónico: [email protected] Soporte general Correo electrónico: [email protected] Soporte general Sitio Web: support.ap.dell.com Correo electrónico de soporte técnico: [email protected] Soporte técnico (Dimension e Inspiron) Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) Soporte técnico (servidores y almacenamiento) Soporte técnico (proyectores, PDA, conmutadores y enrutadores, entre otros) Atención al cliente Grandes cuentas corporativas Programas de cliente globales Departamento de medianas empresas División de pequeñas empresas y usuarios domésticos Correo electrónico: [email protected] [email protected] [email protected] Soporte técnico Ventas (grandes cuentas corporativas) Ventas (pequeñas empresas y usuarios domésticos) 204 Contacto con Dell Códigos de área, números locales y números gratuitos 1-800-999-0136 gratuito: 1-877-270-4609 00852-2969 3188 00852-2969 3191 00852-2969 3196 00852-3416 0906 00852-3416 0910 00852-3416 0907 00852-3416 0908 00852-3416 0912 00852-2969 3105 1600338045 y 1600448046 1600 33 8044 1600 33 8046 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Irlanda (Cherrywood) Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Ventas Código nacional: 353 Ventas de Irlanda Código de ciudad: 1 Tienda de Dell Mesa de ayuda de pedidos en línea Atención al cliente Atención al cliente de usuarios domésticos Atención al cliente de pequeñas empresas Atención al cliente corporativo Soporte técnico Soporte técnico sólo para computadoras XPS Soporte técnico para las demás computadoras Dell General Fax/Fax de ventas Centralita Atención al cliente del Reino Unido (marcar sólo en el Reino Unido) Atención al cliente corporativo (marcar sólo en el Reino Unido) Ventas del Reino Unido (marcar sólo en el Reino Unido) Islas Caimán Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Islas Turcas y Caicos Sitio Web: www.dell.com/tc Correo electrónico: [email protected] Soporte general Islas Vírgenes Británicas Soporte general Islas Vírgenes de EE.UU. Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Códigos de área, números locales y números gratuitos 01 204 4444 1850 200 778 1850 200 778 01 204 4014 01 204 4014 1850 200 982 1850 200 722 1850 543 543 01 204 0103 01 204 4444 0870 906 0010 0870 907 4499 0870 907 4000 gratuito: 1-877-261-0242 gratuito: 1-877-441-4735 gratuito: 1-866-278-6820 gratuito: 1-877-702-4360 Contacto con Dell 205 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Italia (Milán) Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Pequeñas empresas y usuarios domésticos Soporte técnico Código nacional: 39 Atención al cliente Código de ciudad: 02 Fax Centralita Corporativo Soporte técnico Atención al cliente Fax Centralita Jamaica Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico (marcar sólo desde Jamaica) Códigos de área, números locales y números gratuitos 02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12 02 577 826 90 02 577 825 55 02 575 035 30 02 577 821 gratuito: 1-800-326-6061 o gratuito: 1-800-975-1646 206 Contacto con Dell País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Japón (Kawasaki) Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.jp.dell.com Código de acceso internacional: 001 Soporte técnico (servidores) Soporte técnico fuera de Japón (servidores) Código nacional: 81 Soporte técnico (Dimension e Inspiron) Código de ciudad: 44 Soporte técnico fuera de Japón (Dimension e Inspiron) Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Soporte técnico (PDA, proyectores, impresoras y enrutadores) Soporte técnico fuera de Japón (PDA, proyectores, impresoras y enrutadores) Servicio de buzón de fax Servicio automatizado de estado de pedidos durante las 24 horas Atención al cliente Departamento de ventas de empresas (hasta 400 empleados) Ventas del departamento de cuentas preferentes (más de 400 empleados) Ventas públicas (agencias gubernamentales, instituciones educativas y médicas) Segmento global – Japón Usuario particular Centralita Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Soporte Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos Código nacional: 352 Ventas corporativas Atención al cliente Fax Macao Soporte técnico Atención al cliente (Xiamen, China) Código nacional: 853 Ventas de transacciones (Xiamen, China) Códigos de área, números locales y números gratuitos gratuito: 0120-198-498 81-44-556-4162 gratuito: 0120-198-226 81-44-520-1435 gratuito: 0120-198-433 81-44-556-3894 gratuito: 0120-981-690 81-44-556-3468 044-556-3490 044-556-3801 044-556-4240 044-556-1465 044-556-3433 044-556-5963 044-556-3469 044-556-1760 044-556-4300 342 08 08 075 +32 (0)2 713 15 96 26 25 77 81 +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82 gratuito: 0800 105 34 160 910 29 693 115 Contacto con Dell 207 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Malasia (Penang) Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Código nacional: 60 Soporte técnico (Dimension, Inspiron, electrónica Código de ciudad: 4 y accesorios) Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) Atención al cliente Ventas de transacciones Ventas corporativas México Correo electrónico: [email protected] Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico (TelMex) Ventas Código nacional: 52 Atención al cliente Principal Códigos de área, números locales y números gratuitos gratuito: 1 800 880 193 gratuito: 1 800 881 306 gratuito: 1800 881 386 gratuito: 1800 881 306 (opción 6) gratuito: 1 800 888 202 gratuito: 1 800 888 213 gratuito: 1-866-563-4425 50-81-8800 o 01-800-888-3355 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Montserrat Correo electrónico: [email protected] Soporte general Nicaragua Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico para XPS Soporte técnico para los demás productos Dell Código nacional: 47 Atención al cliente relacional Atención al cliente para pequeñas empresas o usuarios domésticos Centralita Centralita de fax Nueva Zelanda Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus Soporte general Código nacional: 64 208 Contacto con Dell gratuito: 1-866-278-6822 gratuito: 1-800-220-1378 815 35 043 671 16882 671 17575 23162298 671 16800 671 16865 0800 441 567 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Países Bajos (Amsterdam) Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico para XPS Soporte técnico para las demás computadoras Dell Código nacional: 31 Fax de soporte técnico Código de ciudad: 20 Atención al cliente para pequeñas empresas o usuarios domésticos Atención al cliente relacional Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos Ventas relacionales Fax de ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos Fax de ventas relacionales Centralita Fax de centralita Países del sudeste asiático Soporte técnico, atención al cliente y ventas y del Pacífico (Penang, Malasia) Panamá Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Soporte técnico (CLARACOM) Perú Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Polonia (Varsovia) Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected] Código de acceso internacional: 011 Teléfono de Atención al cliente Atención al cliente Código nacional: 48 Ventas Código de ciudad: 22 Fax de Atención al cliente Fax de recepción Centralita Portugal Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico Atención al cliente Código nacional: 351 Ventas Fax Códigos de área, números locales y números gratuitos 020 674 45 94 020 674 45 00 020 674 47 66 020 674 42 00 020 674 4325 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 020 674 47 50 604 633 4810 gratuito: 1-800-507-1385 gratuito: 1-866-633-4097 gratuito: 0800-50-869 57 95 700 57 95 999 57 95 999 57 95 806 57 95 998 57 95 999 707200149 800 300 413 800 300 410 u 800 300 411 u 800 300 412 o 21 422 07 10 21 424 01 12 Contacto con Dell 209 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Puerto Rico Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Sitio Web de Atención al cliente: Código nacional: 44 support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp Código de ciudad: 1344 Ventas Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos Ventas del sector público/corporativo Atención al cliente Atención al cliente de pequeñas empresas y usuarios domésticos Atención al cliente corporativo Cuentas preferentes (500 a 5000 empleados) Atención al cliente de cuentas globales Atención al cliente del Gobierno central Atención al cliente del Gobierno local y educación Atención al cliente del sistema sanitario Soporte técnico Soporte técnico sólo para computadoras XPS Soporte técnico (corporativo/cuentas preferentes/PAD [más de 1000 empleados]) Soporte técnico para los demás productos General Fax para pequeñas empresas y usuarios domésticos República Checa (Praga) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Código nacional: 420 Atención al cliente Fax Fax de soporte técnico Centralita 210 Contacto con Dell Códigos de área, números locales y números gratuitos gratuito: 1-866-390-4695 0870 907 4000 01344 860 456 0870 906 0010 01344 373 185 0870 906 0010 01344 373 186 01344 373 193 01344 373 199 01344 373 194 0870 366 4180 0870 908 0500 0870 353 0800 0870 907 4006 22537 2727 22537 2707 22537 2714 22537 2728 22537 2711 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Republica Dominicana Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: www.dell.com/do Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Códigos de área, números locales y números gratuitos gratuito: 1-888-156-1834 o gratuito: 1-888-156-1584 San Cristóbal y Nieves San Vicente y las Granadinas Santa Lucía Singapur (Singapur) Código de acceso internacional: 005 Código nacional: 65 Sudáfrica (Johanesburgo) Código de acceso internacional: 09/091 Código nacional: 27 Código de ciudad: 11 Sitio Web: www.dell.com/kn Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Sitio Web: www.dell.com/vc Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Sitio Web: www.dell.com/lc Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico NOTA: Se debe llamar a los números de teléfono de esta sección sólo desde Singapur o Malasia. Sitio Web: support.ap.dell.com Soporte técnico (Dimension, Inspiron, electrónica y accesorios) Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) Atención al cliente Ventas de transacciones Ventas corporativas Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected] Cola Oro Soporte técnico Atención al cliente Ventas Fax Centralita gratuito: 1-866-540-3355 gratuito: 1-866-464-4353 gratuito: 1-866-464-4352 gratuito: 1 800 394 7430 gratuito: 1 800 394 7488 gratuito: 1 800 394 7478 gratuito: 1 800 394 7430 (opción 6) gratuito: 1 800 394 7412 gratuito: 1 800 394 7419 011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 Contacto con Dell 211 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Suecia (Upplands Vasby) Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico para XPS Soporte técnico para los demás productos Dell Código nacional: 46 Atención al cliente relacional Código de ciudad: 8 Atención al cliente para pequeñas empresas o usuarios domésticos Soporte para el programa de compra para empleados (EPP) Fax de soporte técnico Ventas Suiza (Ginebra) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código nacional: 41 Soporte técnico para XPS Código de ciudad: 22 Soporte técnico (pequeñas empresas y usuarios domésticos) para los demás productos Dell Soporte técnico (corporativo) Atención al cliente (pequeñas empresas y usuarios domésticos) Atención al cliente (corporativo) Fax Centralita Tailandia Sitio Web: support.ap.dell.com Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y Código de acceso Dell Precision) internacional: 001 Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge, Código nacional: 66 PowerConnect y PowerVault) Atención al cliente Ventas corporativas Ventas de transacciones 212 Contacto con Dell Códigos de área, números locales y números gratuitos 0771 340 340 08 590 05 199 08 590 05 642 08 587 70 527 020 140 14 44 08 590 05 594 08 590 05 185 0848 33 88 57 0844 811 411 0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01 gratuito: 1800 0060 07 gratuito: 1800 0600 09 gratuito: 1800 006 007 (opción 7) gratuito: 1800 006 009 gratuito: 1800 006 006 País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Taiwán Código de acceso internacional: 002 Código nacional: 886 Trinidad/Tobago Uruguay Venezuela Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.ap.dell.com Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, electrónica y accesorios) Soporte técnico (servidores y almacenamiento) Atención al cliente Ventas de transacciones Ventas corporativas Sitio Web: www.dell.com/tt Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Sitio Web: www.dell.com/uy Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Sitio Web: www.dell.com/ve Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico Códigos de área, números locales y números gratuitos gratuito: 0080 186 1011 gratuito: 0080 160 1256 gratuito: 0080 160 1250 (opción 5) gratuito: 0080 165 1228 gratuito: 0080 165 1227 gratuito: 1-888-799-5908 gratuito: 413-598-2522 gratuito: 0800-100-2513 Contacto con Dell 213 214 Contacto con Dell Índice A C Acerca de botones del panel frontal, 147 conectores inferiores, 149 conectores laterales, 147 Cables, 150 Ajustar brillo, 172 color, 172 Ajustes de imagen, 172 Ajustes de sonido, 172 Altavoces, 152 conexión, 162 Apagado automático, 177 B Botón bloquear, 177 desbloquear, 177 Botones activar, 165 canal siguiente y anterior, 147 control remoto, 165 encendido, 147 menú, 147 PIP, 165 selección de entrada, 147 volumen, 147, 165 Búsqueda de canales bloqueo, 176 Código de acceso creación, 176 Conector VGA conexión, 161 ubicación de los, 149 Conectores coaxial (NTSC/HDTV), 149 componente (AV3/AV4), 149 compuesto (AV lateral), 148 compuesto (AV1/AV2), 149 DVI, 149 encendido, 149 HDMI (1,2), 149 S-video (AV lateral), 148 S-video (AV1/AV2), 149 ubicación de los, 148-149 VGA, 149 Conectores coaxiales (NTSC/HDTV) cable, uso, 154 conexión, 157 ubicación, 149 Conectores compuestos (AV1/AV2/AV lateral) cable, uso, 155 conexión, 157 ubicación, 148-149 Conectores de componentes (AV3/AV4) cable, uso, 156 conexión, 158 ubicación, 149 Conectores de S-video (AV1/AV2/AV lateral) cable, uso, 155 conexión, 158 ubicación, 148-149 Conectores HDMI 1,2 cable, uso, 156 conexión, 159 ubicación, 149 Config, 177 Configuración de fábrica restaurar, 177 Contenido del paquete, 150 Control parental código de acceso, 176 Control remoto, 165, 169 botones, 165 control remoto antiguo, 177 control remoto con funciones de aprendizaje, 168 pilas, 165 problemas con, 186 uso, 165 Control remoto universal, 168 D Dell contacto, 195 Índice 215 control parental, 176 control remoto, 169 idioma, 170 imagen, 172 introducir selección, 170 mensajes, 185 PBP, 173 PIP, 173 POP, 173 sonido, 172 tamaño, 175 tiempo de activación, 177 DVI conexión, 160 E especificaciones, 191 I Imagen fuera de imagen, 173 Imagen junto a imagen, 173 Imagen sobre imagen, 173 Indicador de encendido luz ámbar, 147 luz azul, 147 Introducir selección selecciones de entrada, 170 L Luz de fondo, 177 P Problemas control remoto, 186 Televisor, 179 Prueba automática, 186 Monitor conexión, 161 O OSD aspecto de, 177 código de acceso, 176 configuración, 177 216 Índice SRS, 172 Subtítulos, 177 T Tamaño, 175 Televisor acerca de, 147 conexión, 154 configuración, 153 cuidados, 152 menú de presentación en pantalla, 169 solución de problemas, 179 ubicación adecuada, 153 vista frontal, 147 vista inferior, 149 vista lateral, 148 R Receptor de infrarrojos, 147 Z Relación de aspecto, 175 Zona horaria, 177 M Modo medianoche, 172 Soporte contacto con Dell, 195 S Solución de problemas computadora, 186-187 control remoto, 186 mensaje de presentación en pantalla, 185 menú de diagnóstico, 189 monitor, 187 problemas generales, 180 prueba automática, 186
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Dell W3707C Manual de usuario

Categoría
Televisores CRT
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas