Transcripción de documentos
AAA batteries (3)
Power cord
Antenna (coaxial) cable
Composite cable
About Your TV
9
Notas, avisos y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a un mejor uso del televisor.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño al equipo o una pérdida de información y explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica posibles daños materiales, daños personales o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
La reproducción de este documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc. está totalmente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude, Dell Precision, PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect, PowerVault y XPS son marcas comerciales de Dell, Inc.;
TruSurround XT, SRS y el símbolo
son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
En este documento pueden aparecer otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades propietarias de las marcas,
nombres o productos. Dell Inc. renuncia a todo interés propietario sobre otras marcas y nombres comerciales aparte de los suyos.
Julio de 2006
Rev. A00
Contenido
1
Acerca de su televisor
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Vista izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Vista inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
2
Configuración del televisor
Ubicación adecuada del televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Conexión del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
3
Uso del control remoto
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Uso del control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Uso del televisor con un control remoto universal
o con funciones de aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
4
Uso del Menú de TV
Uso del control remoto con el Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Selección del idioma del Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Introducir selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Ajustes de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
PIP/POP/PBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Contenido
145
Control parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
5
Solución de problemas del televisor
Sugerencias para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Mensajes del Menú de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Problemas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Uso de la característica de prueba automática cuando
se conecta a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Problemas al usar el televisor como monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Uso del Menú de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
6
Especificaciones del televisor
Contacto con Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
146
Contenido
1
Acerca de su televisor
Vista frontal
6
1
2
3
4
5
1
Botón Selección
de entrada
Pulse este botón para mostrar el menú Introducir selección
2
Botón de canal
siguiente/anterior
Pulse este botón para seleccionar el canal anterior o siguiente,
o bien desplazarse por el Menú de TV
3
Botón de
aumentar/reducir
volumen
Pulse este botón para aumentar o reducir el volumen,
o bien para seleccionar una opción del Menú de TV
4
Botón Menú/Aceptar
Pulse este botón para ver el Menú de TV o para confirmar
su selección
5
Pulse este botón para encender y apagar el televisor
Botón y luz de encendido La luz de encendido es de color azul cuando el televisor
(LED)
está encendido y de color ámbar cuando está en el modo
de ahorro de energía
6
Receptor de infrarrojos
Recibe la señal del control remoto
Acerca de su televisor
147
www.dell.com | support.dell.com
Vista izquierda
1
2
3
4
1
Conector de S-video (AV lateral)
Conecte aquí un dispositivo como una consola de videojuegos,
una cámara digital o un reproductor de DVD
2
Conector de video compuesto
Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD
o de videos
(AV lateral)
148
3
Conector de sonido (izquierdo)
Utilice este conector si ha conectado un dispositivo al
conector de video compuesto o al conector de S-video
4
Conector de sonido (derecho)
Utilice este conector si ha conectado un dispositivo al
conector de video compuesto o al conector de S-video
Acerca de su televisor
Vista inferior
6
1
2 3
45
12
7
8
9 10 11
14
17
13 15 16
1
Conectores de salida
de altavoces del televisor
Conecte aquí los altavoces
2
Conector HDTV (digital)
Conecte una antena para el sintonizador digital cuando utilice
TV digital. La entrada ATSC/HDTV también puede utilizarse
como segunda entrada analógica (se trata de un sintonizador
combinado analógico/digital)
3
Conector NTSC (analógico)
Conecte aquí una antena o un receptor de TV por cable utilizando
el cable coaxial
4
Conector óptico de salida
de sonido digital (SPDIF)
Conecte aquí un decodificador de sonido o un receptor
de sonido/video opcional
5
Conector coaxial de salida de
sonido digital
Conecte aquí un decodificador de sonido o un receptor
de sonido/video opcional
6
Conectores de salida
compuestos de video y sonido
(video/I/D)
Conecte aquí dispositivos tales como un reproductor de video
si ha conectado una antena o un televisor por cable a través
del conector NTSC o HDTV
7
Conectores de video (o S-video) Conecte aquí un dispositivo como un magnetoscopio
y sonido compuesto (AV1 IN) o un reproductor de DVD
8
Conectores de video (o S-video) Conecte aquí un dispositivo como un magnetoscopio
y sonido compuesto (AV2 IN) o un reproductor de DVD
Acerca de su televisor
149
www.dell.com | support.dell.com
9
Conectores de entrada de
sonido para DVI (I/D)
Al conectar con la clavija DVI dispositivos como un reproductor
de DVD, un descodificador de TV o su computadora al conector
HDMI, conecte las clavijas de salida de sonido a dichos dispositivos
10 Conector HDMI IN (HDMI2)
Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o decodificador
de televisión
Al conectar con la clavija DVI dispositivos como un reproductor
de DVD, un descodificador de TV o una computadora, conecte
los dispositivos que empleen el cable DVI con el adaptador HDMI
a DVI (no se suministra)
11 Conector HDMI IN (HDMI1)
Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o decodificador
de televisión
Al conectar con la clavija DVI dispositivos como un reproductor
de DVD, un descodificador de TV o una computadora, conecte
los dispositivos que empleen el cable DVI con el adaptador HDMI
a DVI (no se suministra)
12 Conectores de componentes
de sonido y video (AV3 IN)
Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD, un
decodificador de televisión o un receptor de televisión por cable
13 Conectores de componentes
de sonido y video (AV4 IN)
Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD, un
decodificador de televisión o un receptor de televisión por cable
14 RS232, conector
Se usa en fábrica o para control vía cable
15 Conector de sonido de PC
para VGA
Conecte aquí el cable de sonido de la computadora al televisor
16 Conector VGA
Conecte aquí el cable VGA de la computadora al televisor
17 Conector de alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación
Contenido del paquete
NOTA: Si necesita cables adicionales, póngase en contacto con Dell.
Control remoto
150
Acerca de su televisor
3 pilas AAA
Cable de alimentación
Cable de antena (coaxial)
Cable compuesto
Acerca de su televisor
151
www.dell.com | support.dell.com
Altavoces
* Consulte cómo conectar los altavoces al televisor en “Conexión de
los altavoces” en la página 162.
Documentación
Cuidados del televisor
PRECAUCIÓN: El televisor sólo debe ser reparado por un técnico calificado. No intente desmontar
el aparato.
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el televisor, desconéctelo de la toma de corriente.
152
•
Para limpiar la superficie del panel, utilice un paño limpio ligeramente humedecido
y que no suelte pelusa.
•
Para limpiar la carcasa del televisor, utilice un paño ligeramente humedecido en un
detergente suave.
•
No utilice productos químicos como benceno, disolvente, amoniaco ni ningún tipo
de limpiador abrasivo.
•
No utilice aire comprimido para limpiar el televisor.
Acerca de su televisor
2
Configuración del televisor
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos de configuración descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad básicas indicadas en la Guía de información del producto.
Ubicación adecuada del televisor
Cuando vaya a decidir el lugar en el que va a colocar el televisor, tenga en cuenta los siguientes
factores ambientales:
•
Asegúrese de que dispone de ventilación adecuada.
•
No almacene ni utilice el televisor en lugares expuestos a altas temperaturas y humedad, luz
solar directa o frío intenso, ni en entornos con mucho polvo.
•
Evite mover el televisor de un lugar a otro en el que exista una gran diferencia de temperatura.
Para obtener más información, consulte las Especificaciones, en la página 191.
•
No someta el televisor a fuertes vibraciones o golpes. No coloque el televisor en el maletero
del automóvil.
•
No coloque el televisor en un lugar en el que el agua u otros líquidos puedan alcanzar
el interior del aparato.
Configuración del televisor
153
www.dell.com | support.dell.com
Conexión del televisor
En las tablas siguientes se ofrece una descripción de los conectores del televisor que le ayudarán
a decidir los que puede utilizar para los distintos dispositivos de video.
NOTA: Antes de conectar el televisor, asegúrese de que dispone de todos los cables necesarios.
Puede que ya tenga algunos cables con el dispositivo que está conectando. Para obtener una lista
de los cables que se incluyen con el televisor, consulte la sección Contenido del paquete en la
página 150. Para encargar cables complementarios, póngase en contacto con Dell.
Conexión del receptor de televisión por cable o la antena
154
Calidad
Cable y conector
Utilización
Buena
Cable coaxial/NTSC/ANALOG
El cable coaxial (RF) transporta las señales
analógicas de video y sonido desde la antena
o el conector de TV por cable al televisor.
El conector coaxial está identificado con
la etiqueta NTSC/ANALOG. Para ubicar
el conector NTSC, consulte “Vista inferior”
en la página 149.
Óptima
Cable coaxial/HDTV/DIGITAL
El cable coaxial transporta las señales
digitales de video y sonido desde el
conector de la antena al televisor. El conector
coaxial está identificado con la etiqueta
HDTV/DIGITAL. Para ubicar el conector
HDTV, consulte “Vista inferior” en la
página 149.
Configuración del televisor
Conexión de los dispositivos de video
Calidad
Cable y conector
Utilización
Buena
Cable compuesto/AV1,2 IN (inferior)
El conector compuesto transporta la señal
de video a través de un único punto de
conexión. Si va a utilizar un conector de
video compuesto, deberá conectar también
los cables de sonido compuestos.
Para ubicar los conectores compuestos,
consulte “Vista izquierda” en la página 148, y
“Vista inferior” en la página 149.
Video, Left, Right (izquierda)
Óptima
Cable S-video/AV1,2 IN (inferior)
S-video, Left, Right (izquierda)
El conector S-video divide la señal de video
en dos señales, blanco y negro y color. Si va
a utilizar el conector S-video, también deberá
conectar los cables de sonido. Para ubicar los
conectores S-video, consulte “Vista izquierda”
en la página 148, y “Vista inferior” en la
página 149.
Configuración del televisor
155
www.dell.com | support.dell.com
156
Calidad
Cable y conector
Utilización
Superior
Cable de componentes (YPbPr)/AV3,4 IN
Los conectores de componentes dividen la
señal de video en tres señales: dos de color
y una de blanco y negro. Si va a utilizar los
conectores de componente, también deberá
conectar los cables de sonido. Para ubicar
el conector de componentes, consulte
“Vista inferior” en la página 149.
Excelente
Cable HDMI/HDMI IN (1,2)
El tipo HDMI (High Definition Multimedia
Interface, Interfaz multimedia de alta
definición) garantiza que siempre se envía
la mejor señal de video desde la fuente
(señal HDTV, reproductor de DVD) al televisor.
Esto se consigue gracias al envío del video
sin comprimir y del sonido multicanal al
dispositivo de pantalla mediante un solo cable.
Para ubicar el conector, consulte
“Vista inferior” en la página 149.
Configuración del televisor
Uso del conector NTSC o HDTV (coaxial)
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el cable coaxial a los conectores NTSC o HDTV del televisor.
3
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y encienda el televisor.
4
Abra el Menú de TV y seleccione TV analógica para NTSC o TV digital para HDTV.
Consulte más información en “Introducir selección” de la página 170.
Uso del conector compuesto
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
NOTA: Si va a conectar un dispositivo que se pueda desconectar posteriormente, como una consola
de videojuegos o una cámara de video, utilice el conector compuesto del lado izquierdo del televisor
(consulte “Vista izquierda” en la página 148).
2
Conecte el dispositivo al televisor mediante el cable de sonido y video.
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Abra el Menú de TV y seleccione AV1 (Compuesto 1), AV2 (Compuesto 2) o AV LAT
(Compuesto 3). Consulte más información en “Introducir selección” de la página 170.
Configuración del televisor
157
www.dell.com | support.dell.com
Uso del conector S-video
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
NOTA: Si va a conectar un dispositivo que se pueda desconectar posteriormente, como una
consola de videojuegos o una cámara, utilice el conector S-video del lado izquierdo del televisor
(consulte “Vista izquierda” en la página 148).
2
Conecte el dispositivo mediante los cables S-video y de sonido.
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Abra el Menú de TV y seleccione AV1 (S-vídeo 1), AV2 (S-vídeo 2) o AV LAT (S-vídeo 3).
Consulte más información en “Introducir selección” de la página 170.
Uso de los conectores de componente
158
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el dispositivo mediante los cables de video y sonido de componente.
Configuración del televisor
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Abra el Menú de TV y seleccione AV3 (Componente 1) o AV4 (Componente 2).
Consulte más información en “Introducir selección” de la página 170.
Uso del conector HDMI
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el dispositivo mediante el conector HDMI.
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Abra el Menú de TV y seleccione HDMI1 o HDMI2. Consulte más información
en “Introducir selección” de la página 170.
Configuración del televisor
159
www.dell.com | support.dell.com
Uso del conector HDMI para DVI
NOTA: Se puede utilizar un solo conector para computadora, ya sea VGA o HDMI.
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
NOTA: Algunos receptores de televisión por cable pueden tener conectores DVI, pero no admiten una
conexión DVI. Si desea más información, póngase en contacto con la compañía de televisión por cable.
2
Conecte el cable DVI al conector HDMI (con el adaptador HDMI a DVI) y los cables de
sonido a los conectores de entrada de sonido de DVI (I/D). Para conectar un dispositivo de
video, utilice los conectores de sonido (rojo y blanco); o bien, para conectar una computadora,
utilice el conector estéreo (verde).
NOTA: Para utilizar DVI con el conector HDMI, es necesario un adaptador HDMI a DVI
(no se suministra). Conecte el cable DVI al conector HDMI utilizando un adaptador HDMI a DVI.
160
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Abra el Menú de TV y seleccione HDMI1 o HDMI2. Consulte más información
en “Introducir selección” de la página 170.
Configuración del televisor
Uso del conector VGA
NOTA: Se puede utilizar un solo conector para computadora, ya sea VGA o HDMI.
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el cable VGA azul al televisor y a la computadora.
3
Conecte el cable de sonido verde al conector del televisor y a la computadora.
4
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
5
Active el Menú de TV y seleccione VGA. Consulte más información en
“Introducir selección” de la página 170.
Configuración del televisor
161
www.dell.com | support.dell.com
Conexión de los altavoces
PRECAUCIÓN: Antes de configurar y poner en funcionamiento el televisor Dell™, consulte las
instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto y sígalas al pie de la letra.
Lista de accesorios estándar
162
•
altavoz (2)
•
abrazadera (4)
•
cable de altavoz (2)
Configuración del televisor
Instalación de los altavoces en el televisor
1
Instale las abrazaderas en los altavoces, sin apretarlas.
2
Conecte las abrazaderas al televisor y apriete los tornillos.
3
Apriete los tornillos en el altavoz.
NOTA: Puede utilizar un destornillador para asegurarse de que todos los tornillos estén
completamente apretados.
Conexión de los cables del altavoz al altavoz y al televisor
1
Conecte uno de los extremos del cable del altavoz a los conectores correspondientes
de la parte trasera del altavoz.
2
Conecte el otro extremo del cable del altavoz a los conectores correspondientes de la parte
trasera del televisor.
Configuración del televisor
163
164
Configuración del televisor
www.dell.com | support.dell.com
3
Uso del control remoto
Instalación de las pilas
Antes de utilizar el control remoto, instale tres pilas de tipo AAA.
1
Deslice el compartimiento de las pilas.
2
Instale las pilas. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas coincidan con los
símbolos + y - del compartimiento de las pilas.
3
Vuelva a colocar el compartimiento.
Uso del control remoto
165
1
Encendido
2
MENU
Activa y desactiva el Menú de TV
3
OK
Pulse este botón para confirmar la selección
4
GUIDE
Presenta una guía de programación electrónica cuando
se utiliza TV digital (conector HDTV)
5
PICT
Permite desplazarse por las opciones predeterminadas
del menú Ajustes de imagen
6
SLEEP
Activa el apagado automático
7
PREV CH
Vuelve al último canal que se estaba visualizando
8
Vol -
Disminuye el volumen
9
CH descendente
Pulse este botón para ver el canal anterior
10
Botones
numéricos
Pulse estos botones para seleccionar un canal
11
- (guión)
Pulse este botón para seleccionar el subcanal de TV digital
12
POP/PBP
Permite entrar y salir de los modos POP o PBP
13
PIP SEL
Alterna entre ventanas cuando se utilizan las funciones de
imagen sobre imagen (PIP), imagen fuera de imagen (POP)
o imagen junto a imagen (PBP)
14
INPUT
Activa el menú Introducir selección
15
Botones de flecha
En el Menú de TV, utilícelos para desplazarse por los menús
16
INFO
Presenta información acerca del televisor y del canal
que esté viendo
17
AUDIO
Permite desplazarse por las opciones predeterminadas
de Sonido
18
WIDE
Permite desplazarse por las opciones de tamaño
(relación de aspecto) del menú Ajustes de imagen
19
MUTE
Pulse para activar o desactivar el sonido
20
CH ascendente
Pulse este botón para ver el siguiente canal
21
Vol +
Aumenta el volumen
22
ENTER
Pulse este botón para confirmar la entrada de frecuencia
del canal
23
POS
Pulse este botón para cambiar la posición de la ventana PIP
24
SWAP
Alterna las imágenes al utilizar PIP, POP o PBP
25
PIP
Activa y desactiva el modo PIP
Enciende y apaga el televisor
NOTA: el contenido puede variar según el canal.
Uso del control remoto
167
www.dell.com | support.dell.com
Uso del televisor con un control remoto universal o con
funciones de aprendizaje
Es posible programar los controles remotos universales para controlar las siguientes funciones
de su televisor Dell:
•
Encendido
•
Canal siguiente (+)
•
Canal anterior (-)
•
Aumentar volumen (+)
•
Reducir volumen (-)
•
Silencio
•
Selección de entrada
NOTA: Es posible que los futuros controles remotos universales permitan controlar
funciones adicionales.
Para programar los controles remotos universales, de forma que funcionen con su televisor Dell,
puede utilizar los siguientes métodos:
•
Si el manual del control remoto incluye una lista de códigos clasificada por el fabricante,
utilice los códigos de Philips.
•
Si el control remoto dispone de una función de búsqueda, puede utilizarla para encontrar
el código apropiado.
•
Si el control remoto dispone de una función de aprendizaje, podrá programar cualquier
botón, además de los indicados anteriormente, a partir de las funciones del control remoto
de Dell.
NOTA: Para obtener información adicional, consulte la documentación incluida con el control remoto
universal o con funciones de aprendizaje.
168
Uso del control remoto
4
Uso del Menú de TV
El televisor dispone de un Menú de TV que permite seleccionar la entrada correcta, realizar ajustes
en la configuración de la imagen y del sonido, seleccionar las funciones de imagen sobre imagen
(PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP), así como configurar el
control parental.
Uso del control remoto con el Menú de TV
NOTA: Es posible acceder al Menú de TV y seleccionar opciones mediante los botones de volumen
y de canal situados en el panel frontal del televisor, o bien emplear el control remoto. Esta sección
describe la manera de utilizar el Menú de TV con el control remoto, excepto cuando se indique otra cosa.
1
Para activar el Menú de TV, pulse el botón Menu.
Aparecerán ocho iconos en la parte inferior de la pantalla.
2
Utilice los botones izquierdo y derecho para desplazarse de un icono a otro. Los iconos se irán
resaltando a medida que se desplace.
3
Para seleccionar una opción, pulse OK cuando el icono esté resaltado.
4
Aparecerá un nuevo menú para la opción seleccionada. Utilice los botones arriba y abajo
para desplazarse por las diferentes opciones de configuración.
NOTA: A medida que se desplace por las opciones, aparecerá una flecha roja junto a ellas.
Junto a las opciones seleccionadas aparece una marca de selección.
5
Utilice los botones izquierdo y derecho, conjuntamente con el botón OK para ajustar
o seleccionar opciones de configuración.
NOTA: Puede seleccionar Back en cualquier momento para volver al menú principal.
6
Una vez hechas las selecciones adecuadas, pulse el botón Menu para volver al menú principal.
7
Para salir del Menú de TV, seleccione el icono Salir y, a continuación, pulse el botón OK.
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N
Uso del Menú de TV
169
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
www.dell.com | support.dell.com
Selección del idioma del Menú de TV
1
Pulse Menu para abrir el Menú de TV.
2
Seleccione Config.
3
En el menú Config, seleccione Idioma y desplácese para seleccionar el idioma en que desee
que aparezca el Menú de TV.
Introducir selección
El menú Introducir selección permite seleccionar la entrada apropiada según el modo en que
tenga conectado el equipo de televisor y video. Pulse el botón Input en el control remoto para
ir directamente al menú Introducir selección. También puede pulsar Menu y seleccionar
Introducir selección en el menú principal.
Si utiliza la entrada de TV analógica (conector NTSC) o la de TV digital (conector HDTV),
puede predeterminar los canales que desee ver. En el Menú principal, seleccione Config ->
Config de canal -> Búsqueda de canal.
Si utiliza los conectores NTSC y HDTV, deberá preconfigurar los canales que desee ver tanto para
las entradas de TV digital como de TV analógica.
VGA: seleccione esta opción cuando tenga
la computadora conectada al conector VGA.
Consulte en “Vista inferior” de la
página 149 la ubicación del conector VGA.
HDMI 1 y HDMI 2: seleccione esta
opción si ha conectado un dispositivo,
como un reproductor de DVD, con
el conector HDMI. Consulte en
“Vista inferior” de la página 149 la
ubicación de los conectores HDMI.
TV analógica: seleccione esta opción
cuando tenga la antena conectada al
conector NTSC. Consulte en
“Vista inferior” de la página 149 la
ubicación del conector NTSC.
TV digital: seleccione esta opción cuando
tenga la antena conectada al conector
HDTV. Consulte en “Vista inferior” de la
página 149 la ubicación del conector HDTV.
C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N
170
Uso del Menú de TV
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
AV1 (COMPUESTO 1): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video,
como por ejemplo una consola de videojuegos, a los conectores compuestos de sonido y video
situados en la parte inferior del televisor. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación
de los conectores compuestos de video y sonido (AV1 IN).
AV1 (S-VÍDEO 1): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video, como
por ejemplo un reproductor de videos, a los conectores de S-video y de sonido situados en la parte
inferior del televisor. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación de los conectores
de S-video y de sonido (AV1 IN).
AV2 (COMPUESTO 2): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video,
como por ejemplo una consola de videojuegos, a los conectores compuestos de sonido y video
situados en la parte inferior del televisor. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación
de los conectores compuestos de video y sonido (AV2 IN).
AV2 (S-VÍDEO 2): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video, como
por ejemplo un reproductor de videos, a los conectores de S-video y de sonido situados en la parte
inferior del televisor. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación de los conectores
de S-video y de sonido (AV2 IN).
AV3 (COMPONENTE 1): seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de video,
por ejemplo, un reproductor de DVD, un descodificador de televisión o un receptor de televisión
por cable, conectado a los conectores de componentes de sonido y video de la parte inferior
del televisor. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación de los conectores
de componentes de video y sonido (AV3 IN).
AV4 (COMPONENTE 2): seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de video,
por ejemplo, un reproductor de DVD, un descodificador de televisión o un receptor de televisión
por cable, conectado a los conectores de componentes de sonido y video de la parte inferior
del televisor. Consulte en “Vista inferior” de la página 149 la ubicación de los conectores de
componentes de video y sonido (AV4 IN).
AV LAT (COMPUESTO 3): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo
de video, como por ejemplo una consola de videojuegos, a los conectores compuestos de sonido
y video situados en el lateral izquierdo del televisor. Consulte en “Vista izquierda” de la página 148
la ubicación de los conectores compuestos de video y sonido (Video, Left, Right).
AV LAT (S-VÍDEO 3): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de video,
como por ejemplo un reproductor de videos, a los conectores de S-video y de sonido situados
en el lado izquierdo del televisor. Consulte en “Vista izquierda” de la página 148 la ubicación
de los conectores de S-video y sonido (S-video, Left, Right).
Entradas: Entradas permite seleccionar las opciones Activo o Todos. Activo efectúa búsquedas
de los conectores que están siendo utilizados. Las selecciones de entrada disponibles aparecen
en blanco mientras que las que no lo están se muestran en gris. Todos muestra todas las selecciones
de entrada, y permite elegir todas las entradas incluso si un dispositivo no está conectado.
NOTA: En Ajustes de menú, que se encuentra en el menú Config, podrá seleccionar Introducir selección
para mostrar el dispositivo que tenga conectado. Por ejemplo, AV3 (COMPONENTE 1) indicará DVD si se
observa el menú Introducir selección.
C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N
Uso del Menú de TV
171
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
www.dell.com | support.dell.com
Ajustes de imagen
El menú Ajustes de imagen permite ajustar el aspecto de la imagen, incluido el color y el brillo.
Si selecciona alguna de las opciones
de imagen predeterminadas, la opción
individual se actualizará automáticamente.
•
Películas
•
Deportes
•
Señal débil
•
Multimedios
Si selecciona Personal, podrá ajustar cada
opción individual, como Brillo y Color.
Las opciones predeterminadas de
Temp. de color son las siguientes:
•
•
•
•
Natural
Normale
Azul
Rojo
Ajustes de sonido
Ajustes de sonido permite configurar
el sonido que mejor se adapte al programa
que esté viendo.
SRS TruSurround XT: utiliza dos
altavoces para reproducir sonido envolvente
virtual a partir de cualquier fuente, creando
sonidos más amplios y tonos graves más
profundos.
Modo medianoche: reduce las diferencias
de volumen entre las escenas de acción
y los diálogos.
Si selecciona una de las opciones
predeterminadas siguientes de Modo
ecualizad., los niveles de sonido individuales
se actualizan automáticamente:
•
Música
•
Teatro
•
Voz
C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N
172
Uso del Menú de TV
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
Si selecciona Personal, puede ajustar los niveles de sonido individuales, como Graves y Agudos.
Use Programa analógico para seleccionar Estéreo, Mono o SAP (Second Audio Program,
o Segundo programa de sonido).
Use Programa digital para seleccionar el idioma del sonido que desee al ver TV digital.
Seleccione Silencio para desconectar y conectar el sonido del televisor, y Altavoz hacia fuera
para conectar o desconectar el sonido de los altavoces.
Vol. salida TV: seleccione Fijo si desea ajustar el volumen con el control remoto o el control
de volumen de un receptor de sonido conectado. Seleccione Variable si desea ajustar el volumen
con el control remoto o los botones del panel frontal del televisor. Con Variable se ajusta
el volumen del televisor, no el del receptor de sonido conectado.
PIP/POP/PBP
Puede ver dos selecciones activas simultáneamente con las funciones de imagen sobre imagen
(PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP).
El control remoto ofrece las siguientes opciones PIP/POP/PBP:
• Use el botón PIP o el botón POP/PBP del control remoto para activar y desactivar las funciones
correspondientes.
• Si está en modo PIP, POP o PBP, utilice el botón SWAP del control remoto para alternar entre
las dos ventanas.
• Utilice el botón POSITION(POS) del control remoto para cambiar la esquina de la pantalla
en la que aparece la ventana PIP.
En el Menú de TV puede ajustar las opciones
Transparencia, Tamaño y Posición hor. y
Posición vert. de las ventanas PIP. Cuando
selecciona la orientación horizontal, - mueve la
ventana a la izquierda y + a la derecha. Cuando
ajusta la orientación vertical, 0 se ubica al
principio de la pantalla y 100 al final.
NOTA: Si se activa Bloquear control en el
menú Control parental, la subpantalla del
modo POP queda en blanco.
C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N
Uso del Menú de TV
173
www.dell.com | support.dell.com
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
Compatibilidad PIP/POP/PBP
Al utilizar PIP/POP/PBP, puede seleccionar cualquiera de las selecciones de entrada que aparecen
en las ventanas PIP/POP/PBP.
VGA HDMI 1 HDMI 2
AV 2
AV 2
AV 3
AV 4
AV LAT
AV LAT
TV
TV
AV 1
AV 1
analógica digital Compuesto 1 S-vídeo 1 Compuesto 2 S-vídeo 2 Componente 1 Componente 2 Compuesto 3 S-vídeo 3
VGA
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
HDMI 1
Sí
No
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
HDMI 2
Sí
No
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
TV analógica
Sí
Sí
Sí
No
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
TV digital
Sí
Sí
Sí
No
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
AV 1
Compuesto 1
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
AV 1
S-vídeo 1
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
AV 2
Compuesto 2
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
AV 2
S-vídeo 2
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
Sí
AV 3
Componente 1
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
AV 4
Componente 2
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
AV LAT
Compuesto 3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
AV LAT
S-vídeo 3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N
174
Uso del Menú de TV
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
Tamaño
La opción Tamaño le permite ajustar el aspecto de la imagen.
Utilice los siguientes ajustes para configurar la relación de aspecto:
Estándar: selección óptima para ver películas de HDTV digital o de DVD 16:9 ó 22:9.
Zoom: selección óptima para ver películas de TV, VCR o DVD 4:3.
Aspecto 4:3: selección óptima para ver películas de TV, VCR o DVD 4:3.
Ancho: selección óptima para ver películas de HDTV digital o de DVD 16:9 y 22:9.
Panta. completa: selección óptima para ver películas de HDTV digital o de DVD 16:9.
Cambio hor.: ajusta la posición horizontal de la imagen.
NOTA: La mayoría de los DVD tienen información sobre la relación de aspecto compatible en la caja.
C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N
Uso del Menú de TV
175
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
www.dell.com | support.dell.com
Control parental
Control parental permite bloquear ciertos canales o programas para que los menores no puedan
ver contenido inadecuado para su edad.
Para entrar en el menú Control parental, es necesario un código de acceso. La primera vez que
entre, use el código de acceso 3355. “Establecimiento de un código de acceso” de la página 176
incluye información sobre el modo de crear un nuevo código de acceso.
Puede establecer las opciones siguientes para bloquear contenidos:
•
Bloquear control: activa o desactiva todas las opciones de control parental
•
Bloquear canal: bloquea los canales seleccionados
•
Clasific. película: bloquea las películas en función de su clasificación (G, PG, PG-13, R,
NC-17, X y non class)
•
Clasific. de TV: bloquea los programas de televisión en función de su clasificación (TV-Y, Y7,
G, PG, 14, MA, non class y sin clasif)
•
Clasif. inglesa Canadá: bloquea los canales según su clasificación (C, C8+, G, PG, 14+ y 18+)
•
Clasif. francesa Canadá: bloquea los canales según su clasificación (G, 8ANS+, 13ANS+,
16ANS+ y 18ANS+)
•
Clasific. regional: bloquea los canales según la clasificación otorgada en cada región.
(El valor de clasificación varía de acuerdo con cada dimensión)
NOTA: Puede usar Borrar todos para desactivar las opciones de bloqueo de canales y programas
que haya establecido.
Establecimiento de un código de acceso
Cuando entra en el menú Control parental por primera vez, puede establecer su propio código
de acceso de cuatro dígitos.
1
En el menú Control parental, seleccione Cambiar código.
2
Con el teclado numérico del control remoto, especifique otro código de acceso.
3
Seleccione Salir.
C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N
176
Uso del Menú de TV
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: E:\Dell\2006\ES\W3707C_proof\Document\W3707C_e40.fm
Config
Config permite ajustar el aspecto del Menú de TV, preconfigurar canales de cable, cambiar
el idioma del Menú de TV (consulte “Selección del idioma del Menú de TV” en la página 170)
y restablecer la configuración predeterminada de fábrica.
En el menú Ajustes de menú, seleccione
Tiempo de activación para aumentar o reducir
el tiempo en que desee que aparezca el Menú
de TV. El tiempo máximo es de 60 segundos.
Puede seleccionar Bloq botón TV para
bloquear los botones del panel inferior.
Cuando se activa esta opción, sólo funcionará el
botón de encendido. Mantenga pulsados durante
10 segundos los botones de aumento de volumen
y de selección del canal siguiente para
desbloquear los botones.
Config de canal permite ajustar la configuración
de cada canal y predeterminar los canales
que desee ver. Seleccione Antena/cable para
seleccionar la antena o el servicio de cable
conectado a su televisor.
Si utiliza la entrada de TV analógica (conector NTSC) o la de TV digital (conector HDTV), podrá
predeterminar los canales que desee ver. Seleccione Búsqueda de canal para efectuar una búsqueda
de los canales que desee ver. Mientras busca canales, pulse el botón Menu u OK del control remoto
para interrumpir la búsqueda. Seleccione Edición de canal para modificar los canales. Si la señal
se recibe débil o distorsionada, seleccione Ajuste fino para realizar un ajuste fino manual de la
sintonización del canal.
Si utiliza los conectores NTSC y HDTV, deberá preconfigurar los canales que desee ver tanto
para las entradas de TV digital como de TV analógica.
Ajustes remotos permite que el televisor admita un control remoto antiguo.
Apagado automático permite establecer los horarios en que el televisor se apagará automáticamente.
Seleccione Subtítulos para activar y desactivar los subtítulos y establecer otras opciones.
Zona horaria permite configurar la zona horaria y las opciones de horario de verano.
NOTA: La hora real se ajusta a través del sintonizador ATSC con una antena digital. Sin esta antena,
la hora no está disponible.
Use Luz de fondo para aclarar u oscurecer la luz de fondo.
C O N F I D E N C I A L D E D E L L – V E R S I Ó N P R E L I M I N A R 7 / 4 / 0 6 – S Ó L O PA R A R E V I S I Ó N
Uso del Menú de TV
177
5
Solución de problemas del televisor
PRECAUCIÓN: Si en algún momento ve humo o chispas que provengan del televisor, póngase
en contacto con Dell. No intente realizar ninguna acción para solucionar el problema.
Sugerencias para solucionar problemas
NOTA: Algunos problemas pueden estar relacionados con el dispositivo. Consulte la documentación
de los dispositivos conectados al televisor.
La mayor parte de los problemas del televisor pueden deberse a que no se ha seleccionado la
entrada correcta. Cada conector del televisor (a la izquierda y en la parte inferior) está asociado
a una selección de entrada, que se indica con las etiquetas AV1 hasta AV LAT en el menú
Introducir selección.
•
AV1 (Compuesto 1): conector compuesto situado en la parte inferior del televisor
•
AV2 (Compuesto 2): conector compuesto situado en la parte inferior del televisor
•
AV1 (S-vídeo 1): conector de S-video situado en la parte inferior del televisor
•
AV2 (S-vídeo 2): conector de S-video situado en la parte inferior del televisor
•
AV3 (Componente 1): conector de componentes situado en la parte inferior del televisor
•
AV4 (Componente 2): conector de componentes situado en la parte inferior del televisor
•
AV LAT (Compuesto 3): conector compuesto situado en el lado izquierdo del televisor
•
AV LAT (S-vídeo 3): conector de S-video situado en el lado izquierdo del televisor
También pueden seleccionarse las siguientes entradas:
•
TV ANALÓGICA: conector NTSC situado en la parte inferior del televisor
•
TV DIGITAL: conector HDTV situado en la parte inferior del televisor
•
VGA: conector VGA situado en la parte inferior del televisor
•
HDMI 1 y HDMI 2: conectores HDMI situados en la parte inferior del televisor
Solución de problemas del televisor
179
www.dell.com | support.dell.com
Problemas generales
Problema
La calidad de imagen es deficiente
mientras se ve el televisor y se usa
un dispositivo como un reproductor
de DVD o un VCR
180
Solución de problemas del televisor
Solución posible
1 Compruebe la configuración de la relación de aspecto en
el Menú de TV. Pulse el botón Menu en el control remoto y
seleccione Tamaño. Para obtener más información acerca del
uso del Menú de TV, consulte “Uso del Menú de TV” en la
página 169.
NOTA: Algunos decodificadores de televisión ofrecen relación
de aspecto. Si desea más información, consulte la
documentación del dispositivo.
2 Vuelva a conectar el dispositivo con el mismo tipo de conector.
Por ejemplo, si usa el conector compuesto de la parte inferior,
pruebe a conectar el dispositivo al conector compuesto situado en
el lado izquierdo del televisor. Consulte “Acerca de su televisor”
en la página 147 para conocer la ubicación de los conectores.
Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección
de entrada en el Menú de TV. Consulte más información
en “Introducir selección” en la página 170.
3 Conecte el dispositivo con otro conector. Por ejemplo,
si experimenta el problema con un conector compuesto,
pruebe a usar el conector componente.
NOTA: Para conectar con un conector diferente, necesita
los cables apropiados para dicho conector. Consulte la
documentación del dispositivo para obtener una lista de
las conexiones admitidas.
Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección
de entrada en el Menú de TV. Consulte más información
en “Introducir selección” en la página 170.
4 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y,
a continuación, seleccione Valores de fábrica.
5 Ajuste la temperatura del color. Pulse el botón Menu del
control remoto, seleccione Ajustes de imagen y, a continuación,
seleccione Temp. de color.
Problema
Solución posible
La calidad de la imagen es deficiente
al usar un dispositivo conectado
al conector NTSC (coaxial)
1 Compruebe que TV está seleccionado como entrada en el
No se ve nada en el televisor
1 Compruebe que el televisor esté encendido.
menú Introducir selección. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 170.
2 Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y,
a continuación, seleccione Config de canal. De esta forma
se restablecen los canales en el televisor.
3 Compruebe la configuración de la relación de aspecto en
el Menú de TV. Pulse el botón Menu en el control remoto y
seleccione Tamaño. Para obtener más información acerca del
uso del Menú de TV, consulte “Uso del Menú de TV” en la
página 169.
4 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y,
a continuación, seleccione Valores de fábrica.
5 Ajuste la temperatura del color. Pulse el botón Menu del
control remoto, seleccione Ajustes de imagen y, a continuación,
seleccione Temp. de color.
6 El problema puede estar en el dispositivo; póngase en contacto
con el proveedor de servicio.
2 Compruebe que todos los cables estén conectados
apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación.
3 Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina
inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor
está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor se
encuentra en el modo de ahorro de energía.
4 Compruebe que esté seleccionada la entrada correcta en el
menú Introducir selección. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 170.
5 Vuelva a conectar los dispositivos que están conectados al
televisor. Si usa varios dispositivos, conecte y pruebe uno
cada vez.
6 Conecte otro dispositivo que sepa que funciona
apropiadamente.
7 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y,
a continuación, seleccione Valores de fábrica.
Solución de problemas del televisor
181
www.dell.com | support.dell.com
Problema
No se oye sonido
182
Solución de problemas del televisor
Solución posible
1 Compruebe que el silencio no está activado. Si se pulsa el botón
Mute del control remoto, se activa o se desactiva la función
de silencio.
2 Si únicamente ciertos canales de televisión no tienen sonido,
debe modificarlo en el menú Introducir selección del Menú
de TV (consulte “Introducir selección” en la página 170).
3 Compruebe que los cables de sonido estén conectados
firmemente a ambos conectores de entrada de sonido
del televisor y a los conectores de salida de sonido de los
dispositivos. Compruebe que los colores de los cables
coincidan con los de los conectores.
4 Además, compruebe que los cables de sonido estén conectados
a la misma hilera que los cables de video. Consulte “Acerca de su
televisor” en la página 147 para conocer la ubicación de los
conectores.
5 Vuelva a conectar el dispositivo con el mismo tipo de conector.
Por ejemplo, si usa el conector compuesto de la parte inferior,
pruebe a conectar el dispositivo al conector compuesto situado
en el lado izquierdo del televisor. Consulte “Acerca de su
televisor” en la página 147 para conocer la ubicación de
los conectores.
Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección
de entrada en el Menú de TV. Si desea más información,
consulte “Introducir selección” en la página 170.
6 Conecte el dispositivo con otro conector. Por ejemplo,
si experimenta el problema con un conector compuesto,
pruebe a usar el conector de componentes.
NOTA: Para conectar con un conector diferente, necesita
los cables apropiados para dicho conector. Consulte la
documentación del dispositivo para obtener una lista de
las conexiones admitidas.
Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección
de entrada en el Menú de TV. Si desea más información,
consulte “Introducir selección” en la página 170.
7 Pruebe el dispositivo en otro televisor.
8 Si usa PIP/POP/PBP, asegúrese de que esté seleccionado
el Origen de sonido apropiado. Pulse el botón Menu del control
remoto y, a continuación, seleccione PIP/POP/PBP.
Problema
Solución posible
La imagen se ve doble o no se ve
ninguna imagen con el DVD
Desactive la búsqueda progresiva en el reproductor de DVD.
El televisor Dell™ ofrece un desentrelazador (deinterlacer)
integrado que es de mejor o de igual calidad que el del
reproductor de DVD. Si desea más información sobre la
búsqueda progresiva del reproductor de DVD, consulte
la documentación del mismo.
La imagen es demasiado débil
o brillante
Actualice los ajustes de color en el Menú de TV. Pulse el
botón Menu del control remoto y, a continuación, seleccione
Ajustes de imagen.
La pantalla no está centrada
correctamente
1 Actualice los ajustes de tamaño en el Menú de TV. Pulse
La pantalla tiene una o varias líneas
1 Compruebe la configuración de la relación de aspecto en
el botón Menu del control remoto y, a continuación,
seleccione Tamaño.
2 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y,
a continuación, seleccione Valores de fábrica.
el Menú de TV. Pulse el botón Menu en el control remoto
y seleccione Tamaño. Para obtener más información acerca
del uso del Menú de TV, consulte “Uso del Menú de TV” en la
página 169.
2 Compruebe que esté seleccionada la entrada correcta
en el menú Introducir selección. Si desea más información,
consulte “Introducir selección” en la página 170.
3 Intente conectar otro dispositivo. Compruebe que haya
conectado apropiadamente los cables y actualice la selección
de entrada en el Menú de TV.
4 Actualice los ajustes de tamaño en el Menú de TV. Pulse
el botón Menu del control remoto y, a continuación,
seleccione Tamaño.
5 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y,
a continuación, seleccione Valores de fábrica.
Solución de problemas del televisor
183
www.dell.com | support.dell.com
Problema
Solución posible
Los botones del panel frontal
no funcionan
Compruebe si se han bloqueado los botones en el Menú de TV.
Pulse el botón Menu del control remoto y, a continuación,
seleccione Config.
Utilice los botones del panel frontal para desbloquear el
Menú de TV y los botones del panel frontal.
1 Pulse el botón Menu.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el
Menú de TV y los botones están bloqueados.
2 Mientras el mensaje esté en la pantalla, pulse a la vez durante
10 segundos los botones para aumentar el volumen y para
seleccionar un canal superior en el panel frontal.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el
Menú de TV y los botones están desbloqueados.
La imagen es demasiado pequeña
1 Ajuste la configuración del tamaño. Pulse el botón Menu
del control remoto y, a continuación, seleccione Tamaño.
2 Esto puede ser un problema del dispositivo. Consulte la
documentación del mismo.
184
Solución de problemas del televisor
Mensajes del Menú de TV
Mientras usa el televisor, pueden aparecer los mensajes siguientes.
Mensaje
Solución posible
Ajuste automático
No se requiere ninguna acción, el televisor está realizando
un ajuste automático.
Fuera de rango
Compruebe que la configuración de la resolución sea la óptima.
Puede que necesite descargar otro controlador de video. Si desea
más información, vaya a support.dell.com.
Sin entrada de vídeo
Botones bloqueados TV
1 Compruebe que todos los cables estén conectados
correctamente.
2 Compruebe que esté seleccionada la entrada correcta
en el menú Introducir selección. Si desea más información,
consulte “Introducir selección” en la página 170.
Para desbloquearlo, pulse el botón Menu del control remoto y,
a continuación, seleccione Config.
Utilice los botones del panel frontal para desbloquear el Menú
de TV y los botones del panel frontal.
1 Pulse el botón Menu.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú
de TV y los botones están bloqueados.
2 Mientras el mensaje esté en la pantalla, pulse a la vez
durante 10 segundos los botones para aumentar el volumen
y para seleccionar un canal superior en el panel frontal.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú
de TV y los botones están desbloqueados.
Prueba automática
Aparece representando a la computadora cuando no hay nada
conectado. Seleccione VGA o HDMI en el menú Introducir
selección sin tener nada conectado. Conecte una computadora
a VGA o a HDMI.
Solución de problemas del televisor
185
www.dell.com | support.dell.com
Problemas del control remoto
Problema
El televisor no responde cuando
se usa el control remoto
Solución posible
1 Apunte el control remoto directamente a la esquina inferior
derecha del televisor. Compruebe que no haya nada que
bloquee la parte delantera del televisor. Para conocer la
ubicación de los infrarrojos, consulte “Vista frontal” en la
página 147.
2 Compruebe que las pilas estén instaladas correctamente.
3 Si son viejas, instale pilas nuevas.
NOTA: Las luces brillantes u otros dispositivos de infrarrojos
pueden interferir con el control remoto y los infrarrojos
del televisor.
Uso de la característica de prueba automática cuando
se conecta a una computadora
Cuando la computadora esté conectada al televisor a través de un conector HDMI o VGA, podrá
utilizar la función de prueba automática para comprobar si el televisor funciona correctamente.
Si el televisor y la computadora están conectados correctamente pero la pantalla del televisor
permanece oscura, siga estos pasos para realizar la prueba automática del televisor:
1
Desactive la computadora y el televisor.
2
Desconecte el cable del video de la parte trasera de la computadora.
3
Encienda el televisor.
Si el televisor no puede captar una señal de video y funciona correctamente, en la pantalla
(sobre fondo negro) aparecerá el cuadro de diálogo flotante “Dell - Self-Test Feature Check”.
Mientras esté activo el modo de prueba automática, la luz de encendido permanece de color
azul y el patrón de prueba automática se desplaza por la pantalla continuamente. Este cuadro
también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del video se
desconecta o se daña.
4
Desactive el televisor y vuelva a conectar el cable del video; después, encienda la computadora
y el televisor. Si la pantalla del televisor sigue en blanco, el problema puede estar en la
computadora o en la tarjeta gráfica.
Consulte la documentación de la computadora para obtener más información.
186
Solución de problemas del televisor
Problemas al usar el televisor como monitor
NOTA: Sólo puede conectar la computadora al televisor mediante un conector VGA.
Problema
La imagen es demasiado pequeña
o está descentrada
Solución posible
1 Use Ajuste automático para comprobar los Ajustes de imagen.
Pulse el botón Menu para activar el Menú de TV. Seleccione
sucesivamente Ajustes de imagen y Ajuste automático.
2 Compruebe que la configuración de la resolución sea la óptima.
Puede que necesite descargar otro controlador de video. Si desea
más información, vaya a support.dell.com.
NOTA: Algunas tarjetas de video antiguas pueden no admitir
la configuración de la resolución para el televisor.
No se oye sonido
1 Compruebe que el cable de sonido verde está conectado
PIP/POP/PBP no funciona
1 Compruebe que las opciones del Menú de TV estén
al conector de sonido del televisor y de la computadora.
Para conocer la ubicación del conector en el televisor, consulte
“Uso del conector VGA” en la página 161. Consulte en la
documentación de la computadora la ubicación de sus
conectores.
2 Compruebe que el volumen de la computadora no
esté silenciado.
3 Compruebe los altavoces para cerciorarse de que el sonido
del equipo funcione. Consulte la documentación de la
computadora para obtener información sobre cómo solucionar
problemas de este equipo.
4 Desconecte el televisor de la computadora y pruebe si el
volumen del televisor funciona.
correctamente configuradas. Pulse el botón Menu para activar
el Menú de TV y, a continuación, seleccione PIP/POP/PBP.
2 Intercambie la selección de video y de sonido.
Solución de problemas del televisor
187
www.dell.com | support.dell.com
Problema
No se ve el video
188
Solución de problemas del televisor
Solución posible
NOTA: Si se realiza una prueba automática, significa que hay un
problema con la tarjeta de video o que está usando la selección
de entrada equivocada.
1 Compruebe que el televisor esté encendido.
2 Compruebe que todos los cables estén conectados
apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación.
3 Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina
inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor
está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor
se encuentra en el modo de ahorro de energía.
4 Compruebe que la opción VGA esté seleccionada en
el menú Introducir selección. Si desea más información,
consulte “Introducir selección” en la página 170.
5 Vuelva a conectar la computadora.
6 Conecte otro dispositivo que sepa que funciona
apropiadamente.
7 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Config y,
a continuación, seleccione Valores de fábrica.
Uso del Menú de diagnóstico
Puede diagnosticar si la entrada y el altavoz del televisor funcionan correctamente a través
del Menú de diagnóstico.
Si la entrada que seleccionó no se detecta correctamente o si los altavoces del televisor
no funcionan, abra el Menú de diagnóstico y verifique el televisor.
Acceso al Menú de diagnóstico
Para activar el Menú de diagnóstico, pulse los siguientes botones en orden: 9999 Menu.
El Menú de diagnóstico aparece en la esquina superior derecha de la pantalla.
Detección de entrada
1
Desde la opción Detección de entrada
del Menú de diagnóstico, seleccione
la entrada que desee.
2
Pulse el botón OK para verificar si
la entrada se detecta correctamente.
Si es así, la pantalla cambiará a la selección
de entrada elegida y mostrará el video
y el sonido de ésta.
Prueba de altavoz
1
Desde el Menú de diagnóstico,
seleccione Prueba de altavoz dcho.
o Prueba de altavoz izq.
2
Pulse el botón OK para verificar si
cada altavoz funciona correctamente.
Si es así, cada altavoz emitirá sonidos durante
5 segundos aproximadamente.
Solución de problemas del televisor
189
www.dell.com | support.dell.com
190
Solución de problemas del televisor
6
Especificaciones del televisor
General
Número de modelo
W3707C LCD TV.
Tipo de pantalla
TFT LCD COLOR normalmente negra Premium
Tamaño de la pantalla
Panel de 37 pulgadas (tamaño de imagen visible
de 37 pulgadas)
Área visible
819,6 x 460,8 mm
Relación de aspecto
Panorámica
resolución 16/9
relación de aspecto 16/9
Brillo (normal)
500 nt (normal)
Tasa de contraste
1000/1 (normal)
Posibilidades de la pantalla
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
Características adicionales:
Admite SAP
Sí
Admite CC (subtitulado para sordos)
Sí
Admite control de acceso a menores
Sí
Especificaciones del televisor
191
www.dell.com | support.dell.com
Dimensiones
Pantalla (con soporte)
910,3 x 637,5 x 252,75 mm
Pantalla (sin soporte)
910,3 x 552,5 x 114,5 mm
Con altavoces
1074,3 x 637,5 x 252,75 mm
Peso (con soporte)
24,3 kg
Peso (con soporte y altavoces)
26,8 kg
Resolución nativa
1366 x 768 (WXGA)
Admite HDTV (televisión de alta definición)
Sí
Imagen sobre imagen
Imagen sobre imagen (PIP)
Sí
Imagen fuera de imagen (POP)
Sí
Imagen junto a imagen (PBP)
Sí
Número de sintonizadores
1 (1 digital/analógico)
Ángulo de visibilidad
Horizontal
+/-88 grados
Vertical
+/-88 grados
Entradas
Video
Compuesto (CVBS)
tres en total (en un lado y en la parte inferior)
S-video
tres en total (en un lado y en la parte inferior)
Componente
dos (en la parte inferior)
Entrada TV (coaxial)
dos (en la parte inferior)
Sonido (I+D)
seis pares en total (partes lateral e inferior)
El par de sonido I/D lateral es compartido por
Compuesto y S-video
HDMI (para uso con dispositivos de video)
dos (en la parte inferior)
Computadora
VGA (para uso como monitor de computadora) una (en la parte inferior)
192
Especificaciones del televisor
Entradas
HDMI (para uso como monitor
de computadora)
dos (en la parte inferior)
Sonido (PC)
una (en la parte inferior)
Otros
RS232
una (en la parte inferior)
Salidas
Compuesto (CVBS)
una (en la parte inferior)
Salida de sonido (I+D)
un par (en la parte inferior)
Salida de sonido digital coaxial
una (en la parte inferior)
Salida de sonido digital óptica
una (en la parte inferior)
Sonido
Efectos
SRS TruSurround XT
Modo medianoche
Altavoces (por separado)
15 w por canal
30 w en total
Especificaciones del televisor
193
www.dell.com | support.dell.com
194
Especificaciones del televisor
Contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, visite los siguientes sitios Web:
•
www.dell.com
•
support.dell.com (soporte)
Para obtener las direcciones Web correspondientes a su país, busque la sección específica
del país en la siguiente tabla.
NOTA: Existen números gratuitos para su uso dentro del país en el que aparecen.
NOTA: En ciertos países, el soporte específico para computadoras Dell™ XPS™ es a través de un
número de teléfono independiente. Si no aparece un número de teléfono específico para computadoras
XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de soporte indicado, y su llamada será
desviada al destino pertinente.
Cuando desee ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, números de
teléfono y códigos que aparecen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos
que debe utilizar, póngase en contacto con un operador local o internacional.
NOTA: La información de contacto que se proporciona se considera correcta en el momento en que
se ordenó la impresión de este documento, y está sujeta a cambios.
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Alemania (Frankfurt)
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico:
[email protected]
Código nacional: 49
Soporte técnico para XPS
Código de ciudad: 69
Soporte técnico para las demás computadoras Dell
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
Atención al cliente global
Atención al cliente de cuentas preferentes
Atención al cliente de grandes cuentas
Atención al cliente de cuentas públicas
Centralita
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
069 9792 7222
069 9792-7200
0180-5-224400
069 9792-7320
069 9792-7320
069 9792-7320
069 9792-7320
069 9792-7000
Contacto con Dell
195
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
América Latina
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Soporte técnico para clientes (Austin, Texas,
EE.UU.)
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
Fax (soporte técnico y atención al cliente)
(Austin, Texas, EE.UU.)
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
512 728-4093
512 728-3619
512 728-3883
512 728-4397
512 728-4600
o 512 728-3772
Anguila
Sitio Web: www.dell.com.ai
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Antigua y Barbuda
Sitio Web: www.dell.com.ag
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Aomen
Soporte técnico (Dell™ Dimension™, Dell
Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ y
Dell Precision™)
Soporte técnico (servidores y almacenamiento)
Antillas Holandesas
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte general
Argentina (Buenos Aires)
Sitio Web: www.dell.com.ar
Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico:
[email protected]
Correo electrónico para equipos portátiles y
Código nacional: 54
de escritorio:
Código de ciudad: 11
[email protected]
Correo electrónico para servidores y productos
de almacenamiento EMC®:
[email protected]
Atención al cliente
Soporte técnico
Servicios de soporte técnico
Ventas
Aruba
Sitio Web: www.dell.com.aw
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
196
Contacto con Dell
gratuito: 800-335-0031
1-800-805-5924
0800-105
0800-105
001-800-882-1519
gratuito: 0-800-444-0730
gratuito: 800-222-0154
gratuito: 0-800-444-0724
0-810-444-3355
gratuito: 800-1578
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Australia (Sidney)
Código de acceso internacional:
0011
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Soporte general
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
13DELL-133355
Código nacional: 61
Código de ciudad: 2
Austria
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
[email protected]
Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos
Fax para pequeñas empresas y usuarios domésticos
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
Atención al cliente corporativo o de cuentas
preferentes
Soporte para XPS
Soporte para pequeñas empresas o usuarios
domésticos para las demás computadoras Dell
Soporte corporativo o de cuentas preferentes
Centralita
Bahamas
Sitio Web: www.dell.com.bs
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Barbados
Sitio Web: www.dell.com/bb
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Bélgica (Bruselas)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico para XPS
Soporte técnico para las demás computadoras Dell
Código nacional: 32
Fax de soporte técnico
Código de ciudad: 2
Atención al cliente
Ventas corporativas
Fax
Centralita
Bermudas
Sitio Web: www.dell.com/bm
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Código de acceso
internacional: 900
0820 240 530 00
0820 240 530 49
0820 240 530 14
0820 240 530 16
0820 240 530 81
0820 240 530 17
0820 240 530 17
0820 240 530 00
gratuito: 1-866-874-3038
1-800-534-3142
02 481 92 96
02 481 92 88
02 481 92 95
02 713 15 65
02 481 91 00
02 481 92 99
02 481 91 00
gratuito: 1-877-890-0754
Contacto con Dell
197
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Bolivia
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: www.dell.com/bo
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte general
Brasil
Sitio Web: www.dell.com/br
Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico:
[email protected]
Atención al cliente y soporte técnico
Código nacional: 55
Fax de soporte técnico
Código de ciudad: 51
Fax de atención al cliente
Ventas
Brunei
Soporte técnico (Penang, Malasia)
Atención al cliente (Penang, Malasia)
Código nacional: 673
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
Canadá (North York, Ontario)
Estado del pedido en línea: www.dell.ca/ostatus
AutoTech (soporte automatizado para hardware
Código de acceso
y garantía)
internacional: 011
Servicio al cliente (ventas a pequeñas empresas
y usuarios domésticos)
Servicio al cliente (empresas medianas y grandes,
gobierno)
Servicio al cliente (impresora, proyectores,
televisores, dispositivos PDA, jukebox digitales
y equipos inalámbricos)
Soporte para garantía de hardware
(ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos)
Soporte para garantía de hardware
(empresas medianas y grandes, gobierno)
Soporte para garantía de hardware
(impresora, proyectores, televisores, dispositivos
PDA, jukebox digitales y equipos inalámbricos)
Ventas (ventas a pequeñas empresas
y usuarios domésticos)
Ventas (empresas medianas y grandes, gobierno)
Venta de piezas de repuestos y servicio ampliado
198
Contacto con Dell
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
gratuito: 800-10-0238
0800 90 3355
51 2104 5470
51 2104 5480
0800 722 3498
604 633 4966
604 633 4888
604 633 4955
gratuito: 1-800-247-9362
gratuito: 1-800-847-4096
gratuito: 1-800-326-9463
gratuito: 1-800-847-4096
gratuito: 1-800-906-3355
gratuito: 1-800-387-5757
1-877-335-5767
gratuito: 1-800-387-5752
gratuito: 1-800-387-5755
1 866 440 3355
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Chile (Santiago)
Código nacional: 56
Código de ciudad: 2
China (Xiamen)
Código nacional: 86
Código de ciudad: 592
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: www.dell.com/cl
Correo electrónico:
[email protected]
Ventas y soporte al cliente
Soporte técnico (CTC)
Soporte técnico (ENTEL)
Sitio Web de soporte técnico: support.dell.com.cn
Correo electrónico de soporte técnico:
[email protected]
Correo electrónico de atención al cliente:
[email protected]
Fax de soporte técnico
Soporte técnico (Dimension e Inspiron)
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
Soporte técnico (servidores y almacenamiento)
Soporte técnico (proyectores, PDA, conmutadores
y enrutadores, entre otros)
Soporte técnico (impresoras)
Atención al cliente
Fax de atención al cliente
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
Departamento de cuentas preferentes
Grandes cuentas corporativas – GCP
Grandes cuentas corporativas – Cuentas principales
Grandes cuentas corporativas – Zona norte
Grandes cuentas corporativas – Zona norte –
Gobierno y educación
Grandes cuentas corporativas – Zona este
Grandes cuentas corporativas – Zona este –
Gobierno y educación
Grandes cuentas corporativas – Equipo de cola
Grandes cuentas corporativas – Zona sur
Grandes cuentas corporativas – Zona oeste
Grandes cuentas corporativas –Piezas de repuesto
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
gratuito: 1230-020-4823
gratuito: 800730222
gratuito: 1230-020-3762
592 818 1350
gratuito: 800 858 2969
gratuito: 800 858 0950
gratuito: 800 858 0960
gratuito: 800 858 2920
gratuito: 800 858 2311
gratuito: 800 858 2060
592 818 1308
gratuito: 800 858 2222
gratuito: 800 858 2557
gratuito: 800 858 2055
gratuito: 800 858 2628
gratuito: 800 858 2999
gratuito: 800 858 2955
gratuito: 800 858 2020
gratuito: 800 858 2669
gratuito: 800 858 2572
gratuito: 800 858 2355
gratuito: 800 858 2811
gratuito: 800 858 2621
Contacto con Dell
199
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Colombia
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: www.dell.com/cl
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Corea (Seúl)
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte
Código de acceso
internacional: 001
Soporte (Dimension, PDA, electrónica y accesorios)
Ventas
Código nacional: 82
Fax
Código de ciudad: 2
Centralita
Costa Rica
Sitio Web: www.dell.com/cr
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Dinamarca (Copenhague)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico para XPS
Soporte técnico para las demás computadoras Dell
Código nacional: 45
Atención al cliente (relacional)
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
Centralita (relacional)
Fax de centralita (relacional)
Centralita (pequeñas empresas y usuarios
domésticos)
Fax de centralita (pequeñas empresas y usuarios
domésticos)
Dominica
Sitio Web: www.dell.com/dm
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte general
200
Contacto con Dell
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
gratuito: 1-800-915-5704
gratuito: 080-200-3800
gratuito: 080-200-3801
gratuito: 080-200-3600
2194-6202
2194-6000
gratuito: 800-012-0232
7010 0074
7023 0182
7023 0184
3287 5505
3287 1200
3287 1201
3287 5000
3287 5001
gratuito: 1-866-278-6821
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
EE.UU. (Austin, Texas)
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Servicio automatizado de estado de pedidos
Código de acceso internacional: 011 AutoTech (equipos portátiles y de escritorio)
Soporte de hardware y de garantía (televisor Dell,
Código nacional: 1
impresoras y proyectores) para relación con clientes
Soporte XPS para consumidores de América
(norte, centro y sur)
Soporte para consumidores (usuarios y oficinas
domésticas) para los demás productos Dell
Atención al cliente
Clientes del programa de compra para empleados
(EPP)
Sitio Web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (créditos/préstamos)
Servicios financieros (cuentas preferidas
de Dell [DPA])
Empresas
Soporte y atención al cliente
Clientes del programa de compra para empleados
(EPP)
Soporte para impresoras, proyectores, PDA y
reproductores de MP3
Público (gobierno, educación y sistema sanitario)
Soporte y atención al cliente
Clientes del programa de compra para
empleados (EPP)
Ventas de Dell
Tienda de Dell (equipos Dell reparados)
Ventas de software y periféricos
Venta de piezas de repuesto
Ventas de servicio ampliado y garantía
Fax
Servicios Dell para sordos, dificultades auditivas
o problemas en el habla
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
gratuito: 1-800-433-9014
gratuito: 1-800-247-9362
gratuito: 1-877-459-7298
gratuito: 1-800-232-8544
gratuito: 1-800-624-9896
gratuito: 1-800-624-9897
gratuito: 1-800-695-8133
gratuito: 1-877-577-3355
gratuito: 1-800-283-2210
gratuito: 1-800-456-3355
gratuito: 1-800-695-8133
gratuito: 1-877-459-7298
gratuito: 1-800-456-3355
gratuito: 1-800-695-8133
gratuito: 1-800-289-3355
o gratuito: 1-800-879-3355
gratuito: 1-888-798-7561
gratuito: 1-800-671-3355
gratuito: 1-800-357-3355
gratuito: 1-800-247-4618
gratuito: 1-800-727-8320
gratuito: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Contacto con Dell
201
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Ecuador
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: www.dell.com/ec
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte general (llamada desde Quito)
Soporte general (llamada desde Guayaquil)
Sitio Web: www.dell.com/ec
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico (Telephonica)
Eslovaquia (Praga)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Código nacional: 421
Atención al cliente
Fax
Fax de soporte técnico
Centralita (ventas)
España (Madrid)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Pequeñas empresas y usuarios domésticos
Soporte técnico
Código nacional: 34
Atención al cliente
Código de ciudad: 91
Ventas
Centralita
Fax
Corporativo
Soporte técnico
Atención al cliente
Centralita
Fax
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
gratuito:
999-119-877-655-3355
gratuito:
1800-999-119-877-655-3355
El Salvador
202
Contacto con Dell
gratuito: 8006170
02 5441 5727
420 22537 2707
02 5441 8328
02 5441 8328
02 5441 7585
902 100 130
902 118 540
902 118 541
902 118 541
902 118 539
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Finlandia (Helsinki)
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
[email protected]
Código de acceso
internacional: 990
Soporte técnico
Atención al cliente
Código nacional: 358
Centralita
Código de ciudad: 9
Ventas bajo 500 empleados
Fax
Ventas sobre 500 empleados
Fax
Francia (París) (Montpellier)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Pequeñas empresas y usuarios domésticos
Soporte técnico para XPS
Código nacional: 33
Soporte técnico para las demás computadoras Dell
Códigos de ciudad: (1) (4)
Atención al cliente
Centralita
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
Ventas
Fax
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
Corporativo
Soporte técnico
Atención al cliente
Centralita
Ventas
Fax
Granada
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte general
Grecia
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico
Servicio de soporte técnico Oro
Código nacional: 30
Centralita
Centralita del servicio Oro
Ventas
Fax
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
0207 533 555
0207 533 538
0207 533 533
0207 533 540
0207 533 530
0207 533 533
0207 533 530
0825 387 129
0825 387 270
0825 823 833
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
04 99 75 40 01
0825 004 719
0825 338 339
01 55 94 71 00
01 55 94 71 00
01 55 94 71 01
gratuito: 1-866-540-3355
00800-44 14 95 18
00800-44 14 00 83
2108129810
2108129811
2108129800
2108129812
Contacto con Dell
203
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Guatemala
Guyana
Hong Kong
Código de acceso internacional:
001
Código nacional: 852
India
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte general
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte general
Sitio Web: support.ap.dell.com
Correo electrónico de soporte técnico:
[email protected]
Soporte técnico (Dimension e Inspiron)
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
Soporte técnico (servidores y almacenamiento)
Soporte técnico (proyectores, PDA, conmutadores
y enrutadores, entre otros)
Atención al cliente
Grandes cuentas corporativas
Programas de cliente globales
Departamento de medianas empresas
División de pequeñas empresas y usuarios
domésticos
Correo electrónico:
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Soporte técnico
Ventas (grandes cuentas corporativas)
Ventas (pequeñas empresas y usuarios domésticos)
204
Contacto con Dell
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
1-800-999-0136
gratuito: 1-877-270-4609
00852-2969 3188
00852-2969 3191
00852-2969 3196
00852-3416 0906
00852-3416 0910
00852-3416 0907
00852-3416 0908
00852-3416 0912
00852-2969 3105
1600338045
y 1600448046
1600 33 8044
1600 33 8046
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Irlanda (Cherrywood)
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico:
[email protected]
Ventas
Código nacional: 353
Ventas de Irlanda
Código de ciudad: 1
Tienda de Dell
Mesa de ayuda de pedidos en línea
Atención al cliente
Atención al cliente de usuarios domésticos
Atención al cliente de pequeñas empresas
Atención al cliente corporativo
Soporte técnico
Soporte técnico sólo para computadoras XPS
Soporte técnico para las demás computadoras Dell
General
Fax/Fax de ventas
Centralita
Atención al cliente del Reino Unido (marcar sólo
en el Reino Unido)
Atención al cliente corporativo (marcar sólo
en el Reino Unido)
Ventas del Reino Unido (marcar sólo en el
Reino Unido)
Islas Caimán
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Islas Turcas y Caicos
Sitio Web: www.dell.com/tc
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte general
Islas Vírgenes Británicas
Soporte general
Islas Vírgenes de EE.UU.
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
01 204 4444
1850 200 778
1850 200 778
01 204 4014
01 204 4014
1850 200 982
1850 200 722
1850 543 543
01 204 0103
01 204 4444
0870 906 0010
0870 907 4499
0870 907 4000
gratuito: 1-877-261-0242
gratuito: 1-877-441-4735
gratuito: 1-866-278-6820
gratuito: 1-877-702-4360
Contacto con Dell
205
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Italia (Milán)
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Pequeñas empresas y usuarios domésticos
Soporte técnico
Código nacional: 39
Atención al cliente
Código de ciudad: 02
Fax
Centralita
Corporativo
Soporte técnico
Atención al cliente
Fax
Centralita
Jamaica
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico (marcar sólo desde Jamaica)
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
02 577 826 90
02 696 821 14
02 696 821 13
02 696 821 12
02 577 826 90
02 577 825 55
02 575 035 30
02 577 821
gratuito: 1-800-326-6061 o
gratuito: 1-800-975-1646
206
Contacto con Dell
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Japón (Kawasaki)
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: support.jp.dell.com
Código de acceso internacional: 001 Soporte técnico (servidores)
Soporte técnico fuera de Japón (servidores)
Código nacional: 81
Soporte técnico (Dimension e Inspiron)
Código de ciudad: 44
Soporte técnico fuera de Japón
(Dimension e Inspiron)
Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
Soporte técnico (PDA, proyectores, impresoras
y enrutadores)
Soporte técnico fuera de Japón (PDA, proyectores,
impresoras y enrutadores)
Servicio de buzón de fax
Servicio automatizado de estado de pedidos durante
las 24 horas
Atención al cliente
Departamento de ventas de empresas
(hasta 400 empleados)
Ventas del departamento de cuentas preferentes
(más de 400 empleados)
Ventas públicas (agencias gubernamentales,
instituciones educativas y médicas)
Segmento global – Japón
Usuario particular
Centralita
Luxemburgo
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Soporte
Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos
Código nacional: 352
Ventas corporativas
Atención al cliente
Fax
Macao
Soporte técnico
Atención al cliente (Xiamen, China)
Código nacional: 853
Ventas de transacciones (Xiamen, China)
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
gratuito: 0120-198-498
81-44-556-4162
gratuito: 0120-198-226
81-44-520-1435
gratuito: 0120-198-433
81-44-556-3894
gratuito: 0120-981-690
81-44-556-3468
044-556-3490
044-556-3801
044-556-4240
044-556-1465
044-556-3433
044-556-5963
044-556-3469
044-556-1760
044-556-4300
342 08 08 075
+32 (0)2 713 15 96
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
26 25 77 82
gratuito: 0800 105
34 160 910
29 693 115
Contacto con Dell
207
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Malasia (Penang)
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: support.ap.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex y
Latitude)
Código nacional: 60
Soporte técnico (Dimension, Inspiron, electrónica
Código de ciudad: 4
y accesorios)
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
Atención al cliente
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
México
Correo electrónico:
[email protected]
Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico (TelMex)
Ventas
Código nacional: 52
Atención al cliente
Principal
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
gratuito: 1 800 880 193
gratuito: 1 800 881 306
gratuito: 1800 881 386
gratuito: 1800 881 306
(opción 6)
gratuito: 1 800 888 202
gratuito: 1 800 888 213
gratuito: 1-866-563-4425
50-81-8800
o 01-800-888-3355
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Montserrat
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte general
Nicaragua
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Noruega (Lysaker)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico para XPS
Soporte técnico para los demás productos Dell
Código nacional: 47
Atención al cliente relacional
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
Centralita
Centralita de fax
Nueva Zelanda
Sitio Web: support.ap.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Soporte general
Código nacional: 64
208
Contacto con Dell
gratuito: 1-866-278-6822
gratuito: 1-800-220-1378
815 35 043
671 16882
671 17575
23162298
671 16800
671 16865
0800 441 567
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Países Bajos (Amsterdam)
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico para XPS
Soporte técnico para las demás computadoras Dell
Código nacional: 31
Fax de soporte técnico
Código de ciudad: 20
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
Atención al cliente relacional
Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos
Ventas relacionales
Fax de ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos
Fax de ventas relacionales
Centralita
Fax de centralita
Países del sudeste asiático
Soporte técnico, atención al cliente y ventas
y del Pacífico
(Penang, Malasia)
Panamá
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Soporte técnico (CLARACOM)
Perú
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Polonia (Varsovia)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
[email protected]
Código de acceso internacional:
011
Teléfono de Atención al cliente
Atención al cliente
Código nacional: 48
Ventas
Código de ciudad: 22
Fax de Atención al cliente
Fax de recepción
Centralita
Portugal
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico
Atención al cliente
Código nacional: 351
Ventas
Fax
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
020 674 45 94
020 674 45 00
020 674 47 66
020 674 42 00
020 674 4325
020 674 55 00
020 674 50 00
020 674 47 75
020 674 47 50
020 674 50 00
020 674 47 50
604 633 4810
gratuito: 1-800-507-1385
gratuito: 1-866-633-4097
gratuito: 0800-50-869
57 95 700
57 95 999
57 95 999
57 95 806
57 95 998
57 95 999
707200149
800 300 413
800 300 410 u 800 300 411 u
800 300 412 o 21 422 07 10
21 424 01 12
Contacto con Dell
209
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Puerto Rico
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Reino Unido (Bracknell)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico:
[email protected]
Sitio Web de Atención al cliente:
Código nacional: 44
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Código de ciudad: 1344
Ventas
Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos
Ventas del sector público/corporativo
Atención al cliente
Atención al cliente de pequeñas empresas y usuarios
domésticos
Atención al cliente corporativo
Cuentas preferentes (500 a 5000 empleados)
Atención al cliente de cuentas globales
Atención al cliente del Gobierno central
Atención al cliente del Gobierno local y educación
Atención al cliente del sistema sanitario
Soporte técnico
Soporte técnico sólo para computadoras XPS
Soporte técnico (corporativo/cuentas
preferentes/PAD [más de 1000 empleados])
Soporte técnico para los demás productos
General
Fax para pequeñas empresas y usuarios domésticos
República Checa (Praga)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Código nacional: 420
Atención al cliente
Fax
Fax de soporte técnico
Centralita
210
Contacto con Dell
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
gratuito: 1-866-390-4695
0870 907 4000
01344 860 456
0870 906 0010
01344 373 185
0870 906 0010
01344 373 186
01344 373 193
01344 373 199
01344 373 194
0870 366 4180
0870 908 0500
0870 353 0800
0870 907 4006
22537 2727
22537 2707
22537 2714
22537 2728
22537 2711
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Republica Dominicana
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: www.dell.com/do
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
gratuito: 1-888-156-1834 o
gratuito: 1-888-156-1584
San Cristóbal y Nieves
San Vicente y las Granadinas
Santa Lucía
Singapur (Singapur)
Código de acceso
internacional: 005
Código nacional: 65
Sudáfrica (Johanesburgo)
Código de acceso
internacional: 09/091
Código nacional: 27
Código de ciudad: 11
Sitio Web: www.dell.com/kn
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Sitio Web: www.dell.com/vc
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Sitio Web: www.dell.com/lc
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
NOTA: Se debe llamar a los números de teléfono
de esta sección sólo desde Singapur o Malasia.
Sitio Web: support.ap.dell.com
Soporte técnico (Dimension, Inspiron, electrónica
y accesorios)
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
Atención al cliente
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
[email protected]
Cola Oro
Soporte técnico
Atención al cliente
Ventas
Fax
Centralita
gratuito: 1-866-540-3355
gratuito: 1-866-464-4353
gratuito: 1-866-464-4352
gratuito: 1 800 394 7430
gratuito: 1 800 394 7488
gratuito: 1 800 394 7478
gratuito: 1 800 394 7430
(opción 6)
gratuito: 1 800 394 7412
gratuito: 1 800 394 7419
011 709 7713
011 709 7710
011 709 7707
011 709 7700
011 706 0495
011 709 7700
Contacto con Dell
211
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Suecia (Upplands Vasby)
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico para XPS
Soporte técnico para los demás productos Dell
Código nacional: 46
Atención al cliente relacional
Código de ciudad: 8
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
Soporte para el programa de compra para
empleados (EPP)
Fax de soporte técnico
Ventas
Suiza (Ginebra)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico:
[email protected]
Código nacional: 41
Soporte técnico para XPS
Código de ciudad: 22
Soporte técnico (pequeñas empresas y usuarios
domésticos) para los demás productos Dell
Soporte técnico (corporativo)
Atención al cliente (pequeñas empresas y usuarios
domésticos)
Atención al cliente (corporativo)
Fax
Centralita
Tailandia
Sitio Web: support.ap.dell.com
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Código de acceso
Dell Precision)
internacional: 001
Soporte
técnico (PowerApp, PowerEdge,
Código nacional: 66
PowerConnect y PowerVault)
Atención al cliente
Ventas corporativas
Ventas de transacciones
212
Contacto con Dell
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
0771 340 340
08 590 05 199
08 590 05 642
08 587 70 527
020 140 14 44
08 590 05 594
08 590 05 185
0848 33 88 57
0844 811 411
0844 822 844
0848 802 202
0848 821 721
022 799 01 90
022 799 01 01
gratuito: 1800 0060 07
gratuito: 1800 0600 09
gratuito: 1800 006 007
(opción 7)
gratuito: 1800 006 009
gratuito: 1800 006 006
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Taiwán
Código de acceso
internacional: 002
Código nacional: 886
Trinidad/Tobago
Uruguay
Venezuela
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Sitio Web: support.ap.dell.com
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, electrónica y accesorios)
Soporte técnico (servidores y almacenamiento)
Atención al cliente
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
Sitio Web: www.dell.com/tt
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Sitio Web: www.dell.com/uy
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Sitio Web: www.dell.com/ve
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
gratuito: 0080 186 1011
gratuito: 0080 160 1256
gratuito: 0080 160 1250
(opción 5)
gratuito: 0080 165 1228
gratuito: 0080 165 1227
gratuito: 1-888-799-5908
gratuito: 413-598-2522
gratuito: 0800-100-2513
Contacto con Dell
213
214
Contacto con Dell
Índice
A
C
Acerca de
botones del panel frontal, 147
conectores inferiores, 149
conectores laterales, 147
Cables, 150
Ajustar
brillo, 172
color, 172
Ajustes de imagen, 172
Ajustes de sonido, 172
Altavoces, 152
conexión, 162
Apagado automático, 177
B
Botón
bloquear, 177
desbloquear, 177
Botones
activar, 165
canal siguiente y anterior, 147
control remoto, 165
encendido, 147
menú, 147
PIP, 165
selección de entrada, 147
volumen, 147, 165
Búsqueda de canales
bloqueo, 176
Código de acceso
creación, 176
Conector VGA
conexión, 161
ubicación de los, 149
Conectores
coaxial (NTSC/HDTV), 149
componente (AV3/AV4), 149
compuesto (AV lateral), 148
compuesto (AV1/AV2), 149
DVI, 149
encendido, 149
HDMI (1,2), 149
S-video (AV lateral), 148
S-video (AV1/AV2), 149
ubicación de los, 148-149
VGA, 149
Conectores coaxiales
(NTSC/HDTV)
cable, uso, 154
conexión, 157
ubicación, 149
Conectores compuestos
(AV1/AV2/AV lateral)
cable, uso, 155
conexión, 157
ubicación, 148-149
Conectores de componentes
(AV3/AV4)
cable, uso, 156
conexión, 158
ubicación, 149
Conectores de S-video
(AV1/AV2/AV lateral)
cable, uso, 155
conexión, 158
ubicación, 148-149
Conectores HDMI 1,2
cable, uso, 156
conexión, 159
ubicación, 149
Config, 177
Configuración de fábrica
restaurar, 177
Contenido del paquete, 150
Control parental
código de acceso, 176
Control remoto, 165, 169
botones, 165
control remoto antiguo, 177
control remoto con funciones
de aprendizaje, 168
pilas, 165
problemas con, 186
uso, 165
Control remoto universal, 168
D
Dell
contacto, 195
Índice
215
control parental, 176
control remoto, 169
idioma, 170
imagen, 172
introducir selección, 170
mensajes, 185
PBP, 173
PIP, 173
POP, 173
sonido, 172
tamaño, 175
tiempo de activación, 177
DVI
conexión, 160
E
especificaciones, 191
I
Imagen fuera de imagen, 173
Imagen junto a imagen, 173
Imagen sobre imagen, 173
Indicador de encendido
luz ámbar, 147
luz azul, 147
Introducir selección
selecciones de entrada, 170
L
Luz de fondo, 177
P
Problemas
control remoto, 186
Televisor, 179
Prueba automática, 186
Monitor
conexión, 161
O
OSD
aspecto de, 177
código de acceso, 176
configuración, 177
216
Índice
SRS, 172
Subtítulos, 177
T
Tamaño, 175
Televisor
acerca de, 147
conexión, 154
configuración, 153
cuidados, 152
menú de presentación en
pantalla, 169
solución de problemas, 179
ubicación adecuada, 153
vista frontal, 147
vista inferior, 149
vista lateral, 148
R
Receptor de infrarrojos, 147
Z
Relación de aspecto, 175
Zona horaria, 177
M
Modo medianoche, 172
Soporte
contacto con Dell, 195
S
Solución de problemas
computadora, 186-187
control remoto, 186
mensaje de presentación en
pantalla, 185
menú de diagnóstico, 189
monitor, 187
problemas generales, 180
prueba automática, 186