Sony Xperia Z2 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
Xperia
Z2
D6502/D6503
Contenido
Introducción................................................................................... 7
Acerca de esta guía del usuario...........................................................7
Descripción general.............................................................................8
Montaje...............................................................................................9
Protección de la pantalla...................................................................10
Encendido del dispositivo por primera vez.........................................10
¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?................................11
Seguridad del dispositivo.............................................................12
Garantizar la protección del dispositivo............................................. 12
Bloqueo de pantalla.......................................................................... 13
Desbloqueo automático del dispositivo............................................. 14
Protección de la tarjeta SIM.............................................................. 18
Cómo encontrar el número de identificación del dispositivo...............19
Búsqueda de un dispositivo perdido ................................................ 19
Conocimiento de los aspectos básicos....................................... 21
Uso de la pantalla táctil..................................................................... 21
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla.................................................23
Pantalla Inicio....................................................................................23
Pantalla Aplicación............................................................................ 25
Navegación por las aplicaciones....................................................... 26
Widgets............................................................................................ 27
Accesos directos y carpetas............................................................. 27
Fondo y temas..................................................................................28
Realizar una captura de pantalla........................................................29
Notificaciones................................................................................... 29
Iconos de la barra de estado.............................................................32
Descripción general de las aplicaciones............................................ 34
Batería y mantenimiento.............................................................. 36
Carga del dispositivo.........................................................................36
Administración de la energía y la batería............................................37
Actualización del dispositivo..............................................................39
Mantenimiento con un ordenador......................................................40
Almacenamiento y memoria.............................................................. 41
Copia de seguridad y restauración del contenido del dispositivo....... 43
Descarga de aplicaciones............................................................ 47
Bajada de aplicaciones de Google Play™......................................... 47
Descarga de aplicaciones de otros orígenes..................................... 47
Internet y redes............................................................................ 48
Navegación por la web......................................................................48
2
Ajustes de Internet y MMS ............................................................... 48
Wi-Fi................................................................................................. 49
Uso compartido de la conexión de datos móviles............................. 51
Control del uso de datos...................................................................53
Seleccionar una red móvil................................................................. 54
Redes privadas virtuales (VPN)..........................................................55
Ajustes básicos............................................................................ 56
Acceso a los ajustes......................................................................... 56
Ajustes de volumen...........................................................................56
Ajustes del modo no molestar...........................................................57
Ajustes de pantalla............................................................................58
Ajustes de aplicaciones.....................................................................59
Restablecer las aplicaciones............................................................. 61
Salvapantallas................................................................................... 62
Ajustes de idioma..............................................................................62
Fecha y hora..................................................................................... 62
X-Reality™ for mobile........................................................................63
Modo supernítido..............................................................................63
Mejora de la salida de sonido............................................................63
Cancelación de ruidos.......................................................................64
Cuentas de usuario múltiples............................................................ 64
Sincronizar datos en el dispositivo.....................................................67
Escritura de texto......................................................................... 69
Teclado en pantalla........................................................................... 69
Teclado telefónico............................................................................. 70
Introducir texto mediante entrada de voz.......................................... 71
Edición de texto................................................................................ 71
Personalización del teclado en pantalla............................................. 72
Llamar.......................................................................................... 74
Realizar llamadas.............................................................................. 74
Recepción de llamadas.....................................................................75
Llamadas en curso............................................................................77
Usando el registro de llamadas......................................................... 77
Desvío de llamadas........................................................................... 78
Restricción de llamadas.................................................................... 78
Llamadas múltiples........................................................................... 79
Llamadas de conferencia.................................................................. 80
Buzón de voz....................................................................................80
Llamadas de emergencia.................................................................. 81
Contactos.....................................................................................82
Transferencia de contactos............................................................... 82
Búsqueda y visualización de contactos............................................. 83
3
Adición y edición de contactos..........................................................84
Cómo agregar información de contacto médica y de emergencia..... 85
Favoritos y grupos.............................................................................86
Enviar información de contacto......................................................... 87
Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos.............. 87
Copia de seguridad de los contactos................................................ 88
Mensajería y chat......................................................................... 89
Lectura y envío de mensajes............................................................. 89
Organización de los mensajes...........................................................90
Llamada desde un mensaje.............................................................. 91
Ajustes de mensajería....................................................................... 91
Mensajería instantánea y chat de vídeo............................................. 91
Correo electrónico........................................................................93
Configuración del correo electrónico................................................. 93
Envío y recepción de mensajes de correo electrónico........................93
Organización de los mensajes de correo electrónico......................... 95
Ajustes de la cuenta de correo electrónico........................................ 95
Gmail™.............................................................................................96
Música..........................................................................................97
Transferencia de música al dispositivo...............................................97
Escuchar música...............................................................................97
Menú de la pantalla de inicio de Música............................................ 99
Listas de reproducción......................................................................99
Uso compartido de música............................................................. 100
Mejora del sonido............................................................................101
Reconocimiento de música con TrackID™...................................... 101
radio FM..................................................................................... 103
Cómo escuchar la radio.................................................................. 103
Emisoras de radio favoritas............................................................. 104
Ajustes de sonido............................................................................104
Cámara.......................................................................................105
Captura de fotos y grabación de vídeos.......................................... 105
Detección de rostros.......................................................................106
Uso de Smile Shutter™ para capturar rostros sonrientes................ 107
Adición de la posición geográfica a las fotos................................... 107
Ajustes generales de la cámara.......................................................107
Ajustes de la cámara de fotos......................................................... 111
Ajustes de la cámara de vídeo.........................................................115
Fotos y vídeos en Álbum............................................................119
Visualización de fotos y vídeos........................................................ 119
Uso compartido y administración de fotos y vídeos.........................120
Edición de fotos con la aplicación Editor fotográfico........................121
4
Edición de vídeo con la aplicación Editor de vídeo...........................122
Ocultar fotos y vídeos......................................................................123
Menú de la pantalla de inicio de Álbum........................................... 123
Visualización de las fotos en un mapa............................................. 124
Vídeos........................................................................................ 126
Visualización de vídeos en la aplicación Vídeo................................. 126
Transferencia de contenido de vídeo al dispositivo.......................... 127
Administración de contenido de vídeo.............................................127
Creador de películas....................................................................... 127
Conectividad.............................................................................. 129
Duplicación de la pantalla de su dispositivo en un televisor
mediante un cable...........................................................................129
Duplicación de la pantalla del dispositivo de forma inalámbrica en
una TV............................................................................................ 129
Uso compartido del contenido con otros dispositivos DLNA
Certified™.......................................................................................130
Conexión del dispositivo a accesorios USB.....................................133
Conexión del dispositivo a un controlador inalámbrico de la serie
DUALSHOCK™.............................................................................. 134
NFC................................................................................................ 134
tecnología inalámbrica Bluetooth®..................................................136
Aplicaciones y características inteligentes que ahorran tiempo139
Control de accesorios y ajustes con Smart Connect™....................139
Uso del dispositivo como centro de entrenamiento con ANT+™.....141
Uso del dispositivo como monedero............................................... 141
Viaje y mapas............................................................................. 142
Uso de los servicios de localización.................................................142
Google Maps™ y navegación......................................................... 142
Uso del tráfico de datos al viajar......................................................143
Uso del dispositivo con un sistema de infoentretenimiento para
coches............................................................................................143
Modo avión.....................................................................................144
Calendario y alarma................................................................... 145
Calendario.......................................................................................145
Alarma y reloj.................................................................................. 146
Accesibilidad..............................................................................149
Gestos de aumento........................................................................ 149
Texto grande...................................................................................149
Corrección del color........................................................................149
Pantalla de inicio simple.................................................................. 149
Compatibilidad con audífonos.........................................................150
TalkBack......................................................................................... 150
5
Modo TTY (teletipo).........................................................................150
Conversación lenta..........................................................................150
Asistencia e información legal....................................................151
Aplicación de asistencia.................................................................. 151
Xperia™ Tips.................................................................................. 151
Ayuda en los menús y las aplicaciones............................................151
Ejecutar pruebas de diagnóstico en el dispositivo........................... 151
Reinicio, restablecimiento y reparación............................................152
Ayúdenos a mejorar nuestro software............................................. 153
Uso del dispositivo en entornos húmedos y polvorientos.................154
Garantía, SAR y directrices de uso..................................................155
Reciclar el dispositivo......................................................................155
Información legal.............................................................................155
6
Introducción
Acerca de esta guía del usuario
Esta es la guía del usuario Xperia™ Z2 para la versión de software Android™ 6.0. Si no
está seguro de cuál es la versión de software que utiliza su dispositivo, puede
comprobarla en el menú Ajustes.
Las actualizaciones del sistema y de las aplicaciones pueden mostrar las características del
dispositivo de forma diferente a la descrita en esta guía del usuario. Es posible que la versión
Android™ no se vea afectada por una actualización. Para obtener más información acerca de
las actualizaciones de software; consulte
Actualización del dispositivo
en la página 39.
Para comprobar la versión de software actual de su dispositivo
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Información del teléfono > Versión de Android™
y puntéelas.
Para encontrar el número de modelo y el nombre de su dispositivo
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee .
Verá el número de modelo y el nombre del dispositivo.
Limitaciones de servicios y características
Es posible que algunos de los servicios y características que se describen en esta guía
del usuario no se encuentren disponibles en todos los países o regiones, ni sean
compatibles con todas las redes o los operadores de red. El número de emergencia
internacional GSM siempre se puede usar en todos los países, regiones, redes y por
todos los proveedores de servicios, siempre que el dispositivo esté conectado a la red
móvil. Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios para
averiguar la disponibilidad de características o servicios específicos y cuándo es
necesario aplicar cuotas adicionales de acceso o de uso.
El uso de determinadas características y aplicaciones descritas en esta guía puede
requerir acceso a Internet. Si se conecta a Internet desde su dispositivo, se pueden
aplicar tarifas por tráfico de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
inalámbricos para obtener más información.
7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descripción general
1 Sensor de proximidad/luz
2 Altavoz/luz de carga/luz de notificación
3 Lente de la cámara frontal
4 Tapa de la ranura para tarjeta de memoria
5 Tecla de encendido
6 Tecla de volumen/zoom
7 Tecla de la cámara
8 Altavoz
9 Micrófono
10 Lente de la cámara principal
11 Luz de la cámara
12 Micrófono secundario
8
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
13 Toma de auriculares
14 Tapa del cargador/puerto USB y ranura de la tarjeta micro SIM
15 Área de detección NFC™
16 Área de antena Wi-Fi/GPS/Bluetooth
17 Conector para base de carga
18 Orificio para la correa
Montaje
La pantalla lleva una lámina protectora de plástico pegada. Debe retirar esta lámina
antes de utilizar la pantalla táctil. De lo contrario, es posible que no funcione
correctamente.
Cómo insertar las tarjetas nano SIM
1
Con el dispositivo hacia abajo, abra la tapa de la bandeja para la tarjeta nano SIM
y la tarjeta de memoria.
2
Utilice una uña para extraer la bandeja.
3
Coloque la tarjeta nano SIM en la ranura correcta de la bandeja y vuelva a
insertarla.
4
Cierre la tapa.
Si inserta una tarjeta micro SIM mientras el dispositivo está encendido, este se reinicia
automáticamente.
Cómo insertar una tarjeta de memoria
1
Abra la tapa de la ranura para tarjeta de memoria.
2
Coloque la tarjeta de memoria en su ranura correspondiente y en la orientación
correcta, como se muestra en la ilustración.
3
Cierre la tapa.
9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para extraer la tarjeta micro SIM
1
Extraiga la tapa de la ranura de la tarjeta micro SIM.
2
Extraiga el soporte para la tarjeta micro SIM.
3
Extraiga la tarjeta micro SIM.
4
Inserte de nuevo el soporte para tarjeta micro SIM en su ranura.
5
Vuelva a colocar la tapa de la ranura para tarjeta micro SIM.
Para quitar la tarjeta de memoria
1
Apague el dispositivo y retire la tapa de la ranura de tarjeta de memoria.
2
Pulse hacia dentro la tarjeta de memoria y, a continuación, suéltela
inmediatamente.
3
Tire de la tarjeta totalmente hacia fuera y extráigala.
4
Vuelva a colocar la tapa.
También puede quitar la tarjeta de memoria sin apagar el dispositivo, como se describe en el
paso 1. Para utilizar este método, primero debe desmontar la tarjeta de memoria. Puntee
Ajustes > Almacenamiento y, a continuación, puntee junto a Tarjeta SD; después, siga el
resto de instrucciones anteriores.
Protección de la pantalla
Antes de utilizar el dispositivo, extraiga el plástico protector transparente. Para ello, tire de la
pestaña que sobresale.
Se recomienda proteger el dispositivo con un protector de pantalla de la marca Sony
diseñado para el modelo Xperia™ específico. El uso de accesorios protectores de
pantalla de otras marcas puede cubrir sensores, altavoces o micrófonos, lo que evitará
que el dispositivo funcione correctamente. También puede anular la garantía del
dispositivo.
Encendido del dispositivo por primera vez
Se recomienda que cargue la batería durante al menos 30 minutos antes de poner en
marcha el dispositivo por primera vez. Puede seguir usando su dispositivo incluso
cuando se está cargando. Consulte
Carga del dispositivo
en la página 36.
La primera vez que se enciende el dispositivo, se abre un asistente de configuración
para ayudarle a configurar los ajustes básicos, personalizar el dispositivo e iniciar sesión
en algunas cuentas, por ejemplo, su cuenta de Google™.
Para activar el dispositivo
Asegúrese de cargar la batería durante al menos 30 minutos antes de encender el dispositivo
por primera vez.
10
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que vibre el dispositivo.
2
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, en caso de que se le solicite, y puntee
.
3
Espere un momento a que se inicie el dispositivo.
Para apagar el dispositivo
1
Mantenga el toque en la tecla de encendido hasta que
se abra el menú de
opciones.
2
En el menú de opciones, puntee Apagar.
El dispositivo puede tardar algunos segundos en apagarse.
¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?
Su dispositivo Xperia™ de Sony se ejecuta en la plataforma Android™ desarrollada por
Google™. Cuando adquiere su dispositivo, este se presenta con una serie de
aplicaciones y servicios de Google™, como Gmail™, Google Maps™, YouTube™ y la
aplicación Play Store™, que le ofrece acceso a la tienda en línea Google Play™ para
descargar aplicaciones Android™. Para sacar el máximo partido a estos servicios, se
necesita una cuenta de Google™. Por ejemplo, necesitará obligatoriamente una cuenta
de Google™ si desea:
Descargar e instalar aplicaciones de Google Play™.
Sincronizar el correo electrónico, los contactos y el calendario mediante Gmail™.
Chatear con sus amigos mediante la aplicación Hangouts™.
Sincronizar el historial de navegación y los marcadores mediante el navegador web
Google Chrome™.
Identificarse como usuario autorizado tras una reparación de software mediante Xperia™
Companion.
Buscar, bloquear o borrar de forma remota un dispositivo perdido o robado, a través de
my Xperia™ o los servicios del Administrador de dispositivos Android™.
Para obtener más información acerca de Android™ y Google™, visite
http://support.google.com
.
Es fundamental que recuerde el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta de Google™.
Por razones de seguridad, en ciertas ocasiones puede que tenga que identificarse a través de
su cuenta de Google™. Si no proporciona el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta
de Google™, su dispositivo se bloqueará. Asimismo, si dispone de más de una cuenta de
Google™, asegúrese de introducir la información de la cuenta correcta.
Para configurar una cuenta de Google™ en el dispositivo
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Cuentas > Añadir cuenta > Google.
3
Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Google™
o inicie sesión si ya dispone de una cuenta.
También puede iniciar una sesión o
configurar una cuenta de Google™ desde el asistente de
configuración la primera vez que inicie el dispositivo. O bien puede conectarse a Internet para
crear una cuenta en
www.google.com/accounts
.
11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Seguridad del dispositivo
Garantizar la protección del dispositivo
Puede evitar que otras personas utilicen el dispositivo sin su permiso. Por ejemplo, si
pierde o le roban el dispositivo o se eliminan los datos del mismo, solo podrá utilizarlo
alguien que cuente con la información de bloqueo de pantalla o de su cuenta de
Google™. Para asegurarse de que el dispositivo está protegido, es importante que
establezca un bloqueo de pantalla seguro y que añada su cuenta de Google ™ en el
dispositivo. Es fundamental que recuerde tanto la información de bloqueo de pantalla
como las credenciales de su cuenta de Google™. Para asegurarse de que el dispositivo
está protegido, puede hacer lo siguiente:
Establecer un bloqueo de pantalla seguro en el dispositivo, es decir, un bloqueo de
pantalla por medio de PIN, contraseña, patrón o para impedir que otra persona reinicie el
dispositivo. Para obtener más información, consulte
Bloqueo de pantalla
en la
página 13.
Añadir una cuenta de Google™ para impedir que otras personas utilicen el dispositivo si
se lo roban o se eliminan los datos del mismo. Para obtener más información, consulte
¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?
en la página 11.
Active "Protección mediante my Xperia" o el servicio web Gestor de dispositivos
Android™. Al utilizar uno de estos servicios, podrá ubicar, bloquear o borrar de forma
remota un dispositivo perdido. Para obtener más información, consulte
Búsqueda de un
dispositivo perdido
en la página 19.
Verificación de la propiedad del dispositivo
Determinadas características de protección requieren que desbloquee la pantalla con su
PIN, contraseña, patrón, o bien que introduzca la información de su cuenta de
Google™. A continuación se muestran ejemplos de las características de protección y
algunas de las credenciales necesarias:
Protección de
restablecimiento a
datos de fábrica
Debe desbloquear la pantalla antes de poder realizar un
restablecimiento a datos de fábrica.
Protección por my
Xperia
Si restablece el dispositivo de forma remota mediante este servicio,
deberá introducir el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta
de Google™ asociada al dispositivo. El dispositivo debe conectarse
a Internet para poder completar el proceso de configuración. En
caso contrario, no podrá utilizar el dispositivo después del
restablecimiento.
Administrador de
dispositivos Android™
Si restablece el dispositivo de forma remota mediante este servicio,
deberá introducir el nombre de usuario y la contraseña de una
cuenta de Google™. El dispositivo debe conectarse a Internet para
poder completar el proceso de configuración. En caso contrario, no
podrá utilizar el dispositivo después del restablecimiento.
Reparación de
software
Si utiliza el software Xperia™ Companion para realizar una
reparación de software, se le pedirá que introduzca el nombre de
usuario y la contraseña de la cuenta de Google™ cuando inicie el
dispositivo después de finalizar la reparación.
Para el Administrador de dispositivos Android™, es necesario introducir la información de una
cuenta de Google™. Puede ser cualquier cuenta Google™ que haya configurado en el
dispositivo como propietario. Si no puede proporcionar la información de cuenta relevante
durante el proceso de configuración, no podrá usar el dispositivo de ninguna forma.
12
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Bloqueo de pantalla
Hay varias formas de bloquear la pantalla. A continuación se muestra el nivel de
seguridad de cada tipo de bloqueo, en orden creciente de protección.
Pasar el dedo: sin protección, pero tendrá un acceso rápido a la pantalla de inicio.
Patrón: dibuje un patrón sencillo con el dedo para desbloquear el dispositivo.
PIN: introduzca un PIN numérico de al menos cuatro dígitos para desbloquear el
dispositivo.
Contraseña: introduzca una contraseña alfanumérica para desbloquear el dispositivo.
Es muy importante que recuerde su patrón de desbloqueo de pantalla, el PIN o la contraseña.
Si olvida esta información, quizá no sea posible restaurar datos importantes como los
contactos y los mensajes.
Para crear un patrón de bloqueo de pantalla
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla > Patrón.
3
Siga las instrucciones del dispositivo.
Si el patrón de bloqueo se rechaza cinco veces seguidas cuando intenta desbloquear el
dispositivo, debe esperar 30 segundos y después volver a intentarlo.
Para cambiar el tipo de bloqueo de pantalla
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Seguridad
>
Bloqueo de pantalla
.
3
Siga las instrucciones en el dispositivo y seleccione otro tipo de bloqueo de
pantalla.
Para cambiar el patrón de bloqueo de pantalla
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
3
Dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla.
4
Puntee Patrón y siga las instrucciones del dispositivo.
Para crear un PIN de bloqueo de pantalla
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Seguridad
>
Bloqueo de pantalla
>
PIN
.
3
Introduzca un PIN numérico y puntee Continuar.
4
Introduzca el PIN de nuevo, confírmelo y después puntee
Aceptar
.
5
Siga las instrucciones del dispositivo.
Para crear una contraseña de bloqueo de pantalla
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla > Contraseña.
3
Introduzca una contraseña y, a continuación, puntee Continuar.
4
Introduzca la contraseña de nuevo, confírmela y después punteeAceptar.
5
Siga las instrucciones del dispositivo.
Para activar la función de desbloqueo mediante deslizamiento del dedo
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
3
Dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla, o introduzca el PIN o la contraseña
si alguno de estos tipos de bloqueo de pantalla está habilitado.
4
Puntee Pasar el dedo y, a continuación, puntee Sí, suprimir si se le solicita.
Restablecimiento de una pantalla de bloqueo olvidada
Si ha olvidado el PIN, la contraseña o el patrón de la pantalla de bloqueo, es posible que
pueda restablecerla mediante el servicio Protección por my Xperia. No se perderá ningún
13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
contenido del dispositivo una vez que se haya realizado un restablecimiento de la
pantalla de bloqueo mediante el servicio Protección por my Xperia.
Para activar el servicio Protección por my Xperia, consulte
Búsqueda de un dispositivo
perdido
en la página 19.
Para restablecer el bloqueo de la pantalla con Protección por my Xperia
1
Asegúrese de que conoce el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta de
Google™ y de que ha activado el servicio Protección por my Xperia en el
dispositivo.
2
Vaya a
myxperia.sonymobile.com
desde cualquier dispositivo conectado a
Internet.
3
Inicie sesión con la misma cuenta de Google™ que ha configurado en el
dispositivo.
4
Haga clic en la imagen de su dispositivo en Sus dispositivos.
5
Seleccione Bloquear o Cambiar PIN2 para sustituir el bloqueo de pantalla actual
por un nuevo código PIN.
6
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla proporcionadas por Protección
por my Xperia.
En función de su configuración de seguridad, es posible que el dispositivo se bloquee tras un
restablecimiento del bloqueo de pantalla. A continuación, debe introducir el nombre de usuario
y la contraseña de su cuenta de Google™ para poder usar el dispositivo.
Desbloqueo automático del dispositivo
Es posible que la característica Smart Lock no esté disponible en todos los mercados, países
o regiones.
La función Smart Lock facilita el desbloqueo del dispositivo, ya que permite definir el
desbloqueo automático en situaciones concretas. Por ejemplo, puede mantener el
dispositivo desbloqueado mientras esté conectado a un dispositivo Bluetooth® o
mientras lo lleve encima.
Puede establecer que Smart Lock mantenga el dispositivo desbloqueado con los
siguientes ajustes:
Cara de confianza: Desbloquee el teléfono mediante el reconocimiento de su rostro.
Voz de confianza
: Configure el reconocimiento de voz para realizar búsquedas en
cualquier pantalla.
Dispositivos de confianza
: Mantenga el dispositivo desbloqueado cuando haya un
dispositivo Bluetooth® o NFC de confianza conectado.
Lugares de confianza
: Mantenga el dispositivo desbloqueado cuando se encuentre en
una ubicación de confianza.
Detección de cuerpo
: Mantenga el dispositivo desbloqueado cuando lo lleve encima.
Deberá desbloquear el dispositivo de forma manual cuando no lo utilice durante cuatro
horas y después de reiniciarlo.
La característica Smart Lock la desarrolla Google™; las funciones concretas pueden cambiar
con el tiempo debido a las actualizaciones realizadas por Google™.
Para habilitar Smart Lock
1
Asegúrese de haber configurado un patrón, un PIN o una contraseña para el
bloqueo de pantalla.
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Agentes de confianza.
4
Arrastre el control deslizante situado junto a Smart Lock (Google) a la derecha.
5
Puntee la flecha de retroceso ubicada junto a Agentes de confianza.
6
Busque y puntee Smart Lock.
7
Introduzca el patrón, el PIN o la contraseña. Debe introducir este bloqueo de
pantalla cada vez que desee cambiar los ajustes de Smart Lock.
8
Seleccione una opción de Smart Lock.
14
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Establecer cuándo conservar el dispositivo desbloqueado
automáticamente
Puede establecer que Smart Lock mantenga el dispositivo desbloqueado con los
siguientes ajustes:
Dispositivos de confianza: mantenga el dispositivo desbloqueado cuando haya un
dispositivo Bluetooth® de confianza conectado.
Lugares de confianza: mantenga el dispositivo desbloqueado cuando se encuentre en
una ubicación de confianza.
Detección de cuerpo: mantenga el dispositivo desbloqueado cuando lo lleve encima.
Cara de confianza: desbloquee el teléfono mediante el reconocimiento de su rostro.
Voz de confianza: configure el reconocimiento de voz para realizar búsquedas en
cualquier pantalla.
Deberá desbloquear el dispositivo de forma manual cuando no lo utilice durante cuatro
horas y después de reiniciarlo.
Conexión a dispositivos Bluetooth® de confianza
Puede designar un dispositivo Bluetooth® conectado como dispositivo "de confianza" y
mantener su Xperia™ desbloqueado mientras esté conectado al mismo. Si tiene
dispositivos Bluetooth® a los que se conecte con asiduidad, por ejemplo, los altavoces
del coche, un sistema multimedia, un reloj Bluetooth® o un medidor de actividad, los
puede añadir como dispositivos de confianza y evitar el paso de seguridad de
desbloquear la pantalla para ahorrar tiempo. Esta función es adecuada si se encuentra
normalmente en un lugar relativamente seguro cuando utiliza estos dispositivos. En
algunos casos, es posible que tenga que desbloquear manualmente su dispositivo antes
de conectar un dispositivo de confianza.
No se recomienda añadir como dispositivos de
confianza aquellos que estén conectados de
forma continua a su dispositivo como, por ejemplo, los teclados o las fundas Bluetooth®.
En el momento en que el dispositivo Bluetooth® de confianza se apaga o sale del radio de
cobertura, la pantalla de su dispositivo se apaga y requiere un PIN, un patrón o una
contraseña para desbloquearla.
Cómo añadir un dispositivo Bluetooth® de confianza
1
Asegúrese de que su dispositivo esté asociado y conectado al dispositivo
Bluetooth® que desea añadir como dispositivo de confianza.
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Seguridad
>
Smart Lock
>
Añadir dispositivo de
confianza > Bluetooth.
3
Puntee el nombre de un dispositivo para seleccionarlo en la lista de dispositivos
conectados. En dicha lista solo aparecen los dispositivos asociados.
4
En función de la seguridad de su conexión, puede que deba desbloquear de
forma manual su dispositivo para que el dispositivo de confianza pueda
mantenerlo desbloqueado.
Para suprimir un dispositivo Bluetooth® de confianza
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock > Dispositivos de
confianza.
3
Puntee el dispositivo que desee suprimir.
4
Puntee Extraer dispositivo de confianza.
Confirmar la seguridad cuando se utilizan dispositivos de confianza
Los distintos dispositivos Bluetooth® admiten estándares y funciones de seguridad
Bluetooth® diferentes. Existe la posibilidad de que alguien mantenga su dispositivo
Xperia™ desbloqueado imitando su conexión Bluetooth®, aunque el dispositivo de
confianza ya no esté en las cercanías. Su dispositivo no siempre puede determinar si la
conexión está protegida de alguien que intente imitarla.
15
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Si su dispositivo no puede determinar si la conexión es segura, recibirá una notificación
en el dispositivo Xperia™ y es posible que deba desbloquearlo de forma manual para
que el dispositivo de confianza lo mantenga desbloqueado.
El radio de conectividad Bluetooth® puede variar en función de factores como el modelo
del dispositivo, el dispositivo Bluetooth® conectado y el entorno. En función de estos
factores, las conexiones Bluetooth® pueden funcionar a una distancia de hasta 100
metros. Si alguien coge el dispositivo Xperia™ cuando está cerca de un dispositivo de
confianza, es posible que pueda acceder al dispositivo Xperia™ si el dispositivo de
confianza lo ha desbloqueado.
Conexión a lugares de confianza
Si la característica de lugares de confianza está configurada, la seguridad por bloqueo
de pantalla del dispositivo Xperia™ se deshabilita cuando se encuentra en una ubicación
de confianza designada. Para que esta característica funcione, debe contar con una
conexión a Internet (preferiblemente por Wi-Fi) y permitir que el dispositivo utilice su
ubicación actual.
Para configurar lugares de confianza, en primer lugar asegúrese de que esté activado el
modo de ubicación de alta precisión o el de ahorro de energía en el dispositivo antes de
añadir la ubicación del hogar o ubicaciones personalizadas.
Las dimensiones exactas de un lugar de confianza son estimadas, y pueden sobresalir los
muros físicos de su hogar u otra área que haya añadido como lugares de confianza. Esta
característica puede mantener el dispositivo desbloqueado en un radio de hasta 80 metros.
Además, tenga en cuenta que las señales de ubicación se pueden duplicar o manipular.
Alguien con acceso a equipo especializado podría desbloquear el dispositivo.
Para añadir la ubicación del hogar
1
Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el
ajuste Gran precisión o Ahorro de batería.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock >Lugares de confianza >
Inicio
.
4
Puntee Activar esta ubicación.
Para editar la ubicación del hogar
1
Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el
ajuste
Gran precisión
o
Ahorro de batería
.
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee
Ajustes
>
Seguridad
>
Smart Lock
>
Lugares de confianza
.
4
Seleccione la ubicación de su hogar.
5
Puntee
Editar
.
6
En la barra de búsqueda, introduzca la localización que desee utilizar como
ubicación del hogar.
Si su casa tiene varios
edificios con la misma dirección, el lugar de confianza que desea
añadir podría ser distinto a la dirección real. Para garantizar la precisión de la ubicación,
puede añadir la ubicación real de su hogar como lugar de confianza dentro del complejo de
edificios.
Para suprimir la ubicación del hogar
1
Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el
ajuste Gran precisión o Ahorro de batería.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock >Lugares de confianza >
Inicio.
4
Puntee Desactivar esta ubicación.
16
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Uso de ubicaciones personalizadas
Puede añadir cualquier ubicación como lugar personalizado de confianza, en el que su
dispositivo se mantendrá desbloqueado.
Para añadir un lugar personalizado
1
Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el
ajuste Gran precisión o Ahorro de batería.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock > Lugares de confianza.
4
Puntee Añadir lugar de confianza.
5
Para utilizar su ubicación actual como lugar personalizado de confianza, puntee
Seleccionar esta ubicación.
6
Para introducir otra ubicación, puntee el icono de lupa y escriba la dirección. El
dispositivo buscará la ubicación introducida. Para utilizar la dirección sugerida,
puntee la dirección.
7
Para ajustar la ubicación exacta, puntee la flecha de retroceso situada junto a la
dirección, arrastre el marcador de ubicación al lugar deseado y puntee
Seleccionar esta ubicación.
Para editar un lugar personalizado
1
Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el
ajuste Gran precisión o Ahorro de batería.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock > Lugares de confianza.
4
Seleccione el lugar que desee editar.
5
Puntee Editar dirección.
6
Para introducir otra ubicación, puntee el icono de lupa y escriba la dirección. El
dispositivo buscará la ubicación introducida. Para utilizar la dirección sugerida,
puntee la dirección.
7
Para ajustar la ubicación exacta, puntee la flecha de retroceso situada junto a la
dirección, arrastre el marcador de ubicación al lugar deseado y puntee
Seleccionar esta ubicación.
Para suprimir un lugar personalizado
1
Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el
ajuste
Gran precisión
o
Ahorro de batería
.
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee
Ajustes
>
Seguridad
>
Smart Lock
>
Lugares de confianza
.
4
Seleccione el lugar que desee suprimir.
5
Puntee
Eliminar
.
Mantener el dispositivo desbloqueado cuando lo lleva encima
Con la característica de detección de cuerpo, puede hacer que su dispositivo se
mantenga desbloqueado mientras lo lleve encima, por ejemplo, si lo lleva en la mano, en
el bolsillo o en un bolso. El acelerómetro del dispositivo lo mantiene desbloqueado
cuando detecta que está en movimiento. El dispositivo se bloquea cuando el
acelerómetro detecta que se ha dejado el dispositivo en algún lugar.
La característica de detección de cuerpo no puede distinguir los cuerpos. Si le da el
dispositivo a alguien cuando está desbloqueado por la detección de cuerpo, puede que el
dispositivo se mantenga desbloqueado para el otro usuario. Tenga en cuenta que la detección
de cuerpo como función de seguridad es menos útil que un patrón, un PIN o una contraseña.
Para habilitar la detección de cuerpo
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock > Detección de cuerpo.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Desactivar a la derecha y después
puntee Aceptar.
17
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Uso de la detección de cuerpo
Cuando utilice la función de detección de cuerpo, debe tener en cuenta lo siguiente:
Cuando el dispositivo detecta que está junto a su cuerpo, se mantiene desbloqueado
hasta que lo bloquee.
Cada vez que deje el dispositivo en otro lugar y este detecte que ya no se encuentra
junto a su cuerpo, se bloqueará de forma automática.
Una vez que deje el dispositivo en otro lugar, por ejemplo, encima de una mesa, puede
tardar hasta un minuto en bloquearse.
Cuando suba a un coche, autobús, tren u otro medio de transporte terrestre, el
dispositivo puede tardar entre 5 y 10 minutos en bloquearse.
Tenga en cuenta que, si sube a un avión o un barco (u otro vehículo no terrestre), puede
que el dispositivo no se bloquee de forma automática, por lo que debe asegurarse de
bloquearlo manualmente si es necesario.
Cuando vuelva a coger el dispositivo o salga de un vehículo, desbloquéelo una vez y se
mantendrá desbloqueado mientras lo lleve encima.
Para desactivar la detección de cuerpo
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock > Detección de cuerpo.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Activar a la derecha.
Protección de la tarjeta SIM
Puede bloquear y desbloquear cada tarjeta SIM que utilice en su dispositivo con un PIN
(número de identificación personal). Cuando una tarjeta SIM está bloqueada, la
suscripción asociada a la tarjeta estará protegida contra el uso indebido, lo que significa
que tendrá que introducir el número PIN cada vez que inicie el dispositivo.
Si introduce el PIN incorrecto más veces que el número máximo de intentos permitido,
su tarjeta SIM se bloqueará. Después deberá introducir su PUK (Clave de desbloqueo
personal) y, a continuación, un PIN nuevo. El operador de red le suministrará los códigos
PIN y PUK.
Para configurar un bloqueo de la tarjeta SIM
1
En la pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Pantalla de bloqueo y seguridad > Configurar
bloqueo de la tarjeta SIM
.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Bloquear tarjeta SIM a la derecha.
4
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM y puntee
Aceptar
. El bloqueo de la tarjeta SIM
ya está activo y se le pedirá que lo introduzca cada vez que se reinicie el
dispositivo.
Para desactivar un bloqueo de tarjeta SIM
1
En la pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Pantalla de bloqueo y seguridad > Configurar
bloqueo de la tarjeta SIM.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Bloquear tarjeta SIM a la izquierda.
4
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM y puntee Aceptar.
Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Configurar bloqueo de la tarjeta SIM.
3
Puntee Cambiar PIN de SIM.
4
Introduzca el PIN anterior de la SIM y puntee Aceptar.
5
Introduzca el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar.
6
Vuelva a introducir el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar.
18
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para desbloquear una tarjeta SIM bloqueada mediante el código PUK
1
Introduzca el código PUK y puntee .
2
Introduzca un nuevo código PIN y puntee .
3
Vuelva a introducir el nuevo código PIN y puntee .
Si introduce un código PUK incorrecto demasiadas veces, tendrá que ponerse en contacto
con el operador de red para que le facilite otra tarjeta SIM.
Cómo encontrar el número de identificación del dispositivo
Su dispositivo tiene un número de identificación (ID) exclusivo. En el dispositivo, este
número se denomina IMEI (el acrónimo inglés de "identidad de equipo móvil
internacional").Debe guardar una copia de este número. Puede necesitarlo, por ejemplo,
cuando acceda al servicio de atención al cliente Xperia™ Care y deba registrar el
dispositivo. Además, en caso de robo del dispositivo, su proveedor de red puede usar
este número para impedir que el dispositivo utilice la red de su país.
Para ver el número IMEI
1
Saque la tapa de la ranura de la tarjeta SD.
2
Introduzca una uña bajo el extremo derecho o izquierdo de la bandeja de la
etiqueta y, a continuación, tire de la bandeja hacia fuera para ver el número IMEI.
Para ver el número IMEI, también puede abrir el marcador telefónico del dispositivo e
introducir *#06#.
Para ver el número IMEI mediante los ajustes del dispositivo
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Estado > Información del
IMEI.
Búsqueda de un dispositivo perdido
19
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Si tiene una cuenta de Google™, el servicio web my Xperia puede ayudarle a localizar y
a proteger su dispositivo si alguna vez lo pierde. Puede realizar las siguientes tareas:
Localizar su dispositivo en un mapa.
Activar una alerta que suene incluso si el dispositivo se encuentra en modo silencio.
Bloquear remotamente el dispositivo y hacer que el dispositivo muestre la información de
contacto a todo el que lo encuentre.
Como último recurso, borrar remotamente la memoria interna y externa del dispositivo.
Puede que el servicio my Xperia no se encuentre disponible en todos los países y regiones.
Para activar el servicio my Xperia
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Protección por my Xperia > Activar.
3
Marque la casilla de verificación y, a continuación, puntee Aceptar.
4
Si se le solicita, inicie sesión en su cuenta de Sony Entertainment Network o cree
una nueva si no dispone de una.
5
Si no lo ha hecho, habilite los servicios de localización en el dispositivo.
Para comprobar que el servicio my Xperia puede localizar su dispositivo, vaya a
myxperia.sonymobile.com
e inicie sesión usando la cuenta de Google™ o Sony Entertainment
Network que haya establecido en el dispositivo.
Si está utilizando un dispositivo con varios usuarios, el servicio my Xperia solo lo podrá utilizar
el propietario.
Búsqueda de un dispositivo perdido mediante el Administrador de
dispositivos Android™
Google™ ofrece un servicio web de seguridad y localización denominado Administrador
de dispositivos Android™. Puede utilizarlo de forma simultánea o alternativa al servicio
Protección por my Xperia. Si pierde su dispositivo, puede utilizar el Administrador de
dispositivos Android™ para:
Buscar y mostrar la ubicación del dispositivo.
Hacer sonar o bloquear el dispositivo, borrar todo el contenido o añadir un número de
teléfono a la pantalla de bloqueo.
Para obtener información adicional sobre el Administrador de dispositivos Android™,
vaya a
www.support.google.com
.
El Administrador de dispositivos Android™ no funciona si el dispositivo está apagado o no
tiene conexión a Internet. Puede que el servicio del Administrador de dispositivos Android™
no esté disponible en todos los países y regiones.
Para activar Android™ Device Manager
1
Si usa un dispositivo con varios usuarios, asegúrese de haber iniciado sesión
como propietario.
2
Asegúrese de que tiene una conexión de datos activa y de que los servicios de
localización están habilitados.
3
En la Pantalla de inicio, puntee
.
4
Busque y puntee Ajustes > Google > Seguridad.
5
Arrastre los controles deslizantes junto a Localizar este dispositivo de forma
remota y Permitir bloqueo y borrado de forma remota hasta la posición de
activado.
6
Si se le solicita, puntee Activar para aceptar los términos y condiciones.
7
Para verificar que Android™ Device Manager puede localizar su dispositivo tras
activar el servicio, vaya a
www.android.com/devicemanager
e inicie sesión con su
cuenta de Google™.
20
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Conocimiento de los aspectos básicos
Uso de la pantalla táctil
Punteo
Abra y seleccione un elemento.
Marque o desmarque una casilla de verificación u opción.
Introduzca el texto mediante el teclado en pantalla.
Mantenimiento del toque
Mover un elemento.
Activar el menú específico de un elemento.
Activar el modo de selección, por ejemplo, para seleccionar varios elementos de una
lista.
21
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Pellizco y separación
Amplíe o reduzca las páginas web, fotos y mapas o cuando esté sacando fotos o
grabando vídeos.
Deslizamiento
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo por una lista.
Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, por ejemplo, entre los paneles de la
pantalla de inicio.
22
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Toque rápido
Desplazamiento rápido, por ejemplo, por una lista o una página web. Puede detener el
desplazamiento punteando la pantalla.
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
Cuando no utilice el dispositivo durante un periodo determinado de tiempo, la pantalla se
oscurecerá para ahorrar energía y se bloqueará de forma automática. El bloqueo de
pantalla evita que se realicen acciones no deseadas en la pantalla táctil cuando no esté
utilizando el móvil. Cuando compra el dispositivo, ya está activado el bloqueo de pantalla
básico. Esto significa que tiene que pasar el dedo hacia arriba por la pantalla para
desbloquearla. Posteriormente, puede cambiar los ajustes de seguridad y añadir otros
tipos de bloqueos. Consulte
Bloqueo de pantalla
en la página 13.
Para activar la pantalla
Pulse brevemente la tecla de encendido .
Para bloquear la pantalla
Pulse brevemente la tecla de encendido mientras la pantalla está activa.
Pantalla Inicio
La Pantalla de inicio es el punto de partida para usar su dispositivo. Es similar al
escritorio de la pantalla de un ordenador. Su pantalla de inicio puede tener hasta siete
paneles, que se extienden más allá del ancho normal de la pantalla. El número de
paneles de la pantalla de inicio se representa mediante una serie de puntos situados en
la parte inferior de la pantalla de inicio. El punto resaltado muestra el panel en el que se
encuentra.
23
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ir a la pantalla de inicio
Pulse .
Para examinar la pantalla de inicio
Paneles de la pantalla de inicio
Puede añadir nuevos paneles (hasta un máximo de siete) y eliminarlos de su pantalla de
inicio. Además, puede establecer el panel que está utilizando como el panel principal de
la pantalla de inicio.
Establecer un panel como el panel principal de la pantalla de inicio
1
Mantenga pulsada un área vacía de la pantalla de inicio hasta que el dispositivo
vibre.
2
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para buscar el panel
que desea establecer como panel principal de la pantalla de inicio y, a
continuación, puntee
.
Para agregar un panel a la pantalla de inicio
1
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo.
2
Para examinar los paneles, deslícelos totalmente a la derecha o izquierda y
después puntee .
Para eliminar un panel de la pantalla de inicio
1
Mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo.
2
Desplácese hacia la izquierda o la derecha para buscar el panel que desee
eliminar y, a continuación, puntee en la esquina superior derecha del panel.
24
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Ajustes de la pantalla de inicio
Puede usar el acceso directo Ajustes para establecer algunos ajustes básicos de la
pantalla de inicio. Por ejemplo, puede ajustar el tamaño de los iconos en la pantalla de
inicio.
Desinstalar una aplicación desde la pantalla de inicio
1
Mantenga pulsada cualquier área de la pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo.
2
Deslícese hacia la izquierda o la derecha para navegar por los paneles. Todas las
aplicaciones que se puedan desinstalar se identifican mediante
.
3
Puntee la aplicación que quiera desinstalar y, a continuación, puntee Eliminar.
Para ajustar el tamaño de los iconos en la pantalla de inicio
1
Mantenga pulsada un área vacía de la pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo y, a continuación, puntee Ajustes.
2
Puntee Tamaño del icono y, a continuación, seleccione una opción.
Pantalla Aplicación
La pantalla Aplicación, que puede abrirse desde la pantalla de inicio, contiene las
aplicaciones que vienen preinstaladas es su dispositivo, así como las aplicaciones que
haya descargado.
Para ver todas las aplicaciones de la pantalla Aplicación
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha en la pantalla
Aplicación.
Para abrir una aplicación desde la pantalla Aplicación
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para buscar la
aplicación y, a continuación, puntee la aplicación.
Para buscar una aplicación en la pantalla de aplicaciones
1
Cuando se abra la pantalla de aplicaciones, puntee Buscar aplicaciones.
2
Introduzca el nombre de la aplicación que desea buscar.
Para abrir el menú de la pantalla de aplicaciones
Cuando se abra la pantalla de aplicaciones, puntee
.
Para mover una aplicación de la pantalla de aplicaciones
1
Cuando se abra la pantalla de aplicaciones, puntee .
2
Asegúrese de que la función Orden propio esté seleccionada en Ordenar
aplicaciones.
3
Mantenga pulsada la aplicación hasta que se seleccione y, a continuación,
arrástrela a la nueva ubicación.
25
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Añadir un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio
1
Desde la pantalla de aplicaciones, mantenga pulsado el icono de una aplicación
hasta que se seleccione y, a continuación, arrastre el icono hasta la parte superior
de la pantalla. Se abrirá la pantalla de inicio.
2
Arrastre el icono hasta la ubicación deseada de la pantalla de inicio y, a
continuación, suelte el dedo.
Para ordenar las aplicaciones en la pantalla de aplicaciones
1
Cuando se abra la pantalla de aplicaciones, puntee .
2
Puntee Ordenar aplicaciones y, a continuación, seleccione una opción.
Desinstalar una aplicación de la pantalla de aplicaciones
1
Mantenga pulsada cualquier área de la pantalla de aplicaciones hasta que el
dispositivo vibre. Todas las aplicaciones que se pueden desinstalar aparecen
indicadas mediante
.
2
Seleccione la aplicación que desea desinstalar y, a continuación, puntee Eliminar.
Navegación por las aplicaciones
Puede navegar entre las aplicaciones usando las teclas de navegación, la barra de
favoritos y la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente, que le permite alternar
fácilmente entre todas las aplicaciones utilizadas recientemente. Las teclas de
navegación son la tecla de inicio, las teclas de aplicaciones recientes y la tecla Atrás.
Algunas aplicaciones se cierran cuando pulsa la tecla de inicio
para salir, mientras que
otras se ponen en pausa o continúan ejecutándose en segundo plano. Si una aplicación
se pone en pausa o se ejecuta en segundo plano, puede continuar donde lo dejó la
próxima vez que abra la aplicación.
1 Ventana de aplicaciones utilizadas recientemente: abrir una aplicación utilizada recientemente
2 Tecla de aplicaciones recientes: abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente y la barra de
favoritos
3 Tecla de inicio: salir de una aplicación y volver a la pantalla de inicio
4 Tecla Atrás: volver a la pantalla anterior dentro de una aplicación o cerrar la aplicación
Para abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente
Pulse .
Para cerrar todas las aplicaciones utilizadas recientemente
Puntee y, a continuación, puntee .
26
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para abrir un menú de una aplicación
Mientras esté usando la aplicación, pulse .
No todas las aplicaciones tienen un menú.
Widgets
Los widgets son pequeñas aplicaciones que puede utilizar directamente en su pantalla
de inicio. También funcionan como accesos directos. Por ejemplo, el widget Tiempo
permite ver información meteorológica básica directamente en su pantalla de inicio. No
obstante, cuando puntea el widget, se abre la aplicación completa Tiempo. Puede
descargar más widgets de Google Play™.
Añadir un widget a la pantalla de inicio
1
Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla de inicio hasta que el dispositivo
vibre y, a continuación, puntee
Widgets
.
2
Busque y puntee el widget que desea añadir.
Para modificar el tamaño de un widget
1
Mantenga pulsado un widget hasta que se modifique y el teléfono vibre. A
continuación, suéltelo. Si se puede cambiar el tamaño del widget, aparecerá un
marco resaltado y los puntos de cambio del tamaño.
2
Arrastre los puntos hacia dentro o hacia fuera para contraer o ampliar el widget.
3
Para confirmar el nuevo tamaño del widget, puntee en cualquier lugar en la
Pantalla de inicio.
Para mover un widget
Mantenga pulsado el widget hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A
continuación, arrástrelo a la nueva ubicación.
Para quitar un widget
Mantenga pulsado el widget hasta que se seleccione y, a continuación, arrástrelo
a Quitar de la pantalla de inicio.
Accesos directos y carpetas
Utilice los accesos directos y las carpetas para administrar sus aplicaciones y mantener
ordenada su pantalla de inicio.
27
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1 Acceder a una aplicación utilizando un acceso directo.
2 Acceder a una carpeta que contiene aplicaciones.
Para añadir un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio
1
Mantenga pulsada un área vacía de la Pantalla de inicio.
2
En el menú de personalización, puntee Widgets > Accesos directos.
3
Desplácese por la lista de aplicaciones y seleccione una aplicación. La aplicación
seleccionada se añade a la Pantalla de inicio.
En el paso 3, además, puede puntear
Widgets > Accesos directos y, a continuación,
seleccionar una aplicación en la lista disponible. Si utiliza este método para añadir accesos
directos, algunas de las aplicaciones disponibles le permitirán añadir funcionalidades
específicas al acceso directo.
Para mover un elemento en la pantalla de inicio
Mantenga el toque del elemento hasta que se seleccione y, a continuación,
arrastre el elemento a la nueva ubicación.
Para quitar un elemento de la pantalla de inicio
Mantenga pulsado el elemento hasta que se seleccione y, a continuación,
arrástrelo a
Quitar de la pantalla de inicio
en la parte superior de la pantalla.
Para crear una carpeta a la pantalla de inicio
Mantenga el toque en un icono de aplicación o un acceso directo hasta que se
seleccione, y arrastre y suelte el icono encima de otro icono de aplicación o
acceso directo.
Para añadir elementos a una carpeta a la pantalla de inicio
Mantenga el toque en un elemento hasta que se seleccione y, a continuación,
arrástrelo a la carpeta.
Para crear una carpeta a la pantalla de inicio
1
Puntee la carpeta para abrirla.
2
Puntee la barra de título de la carpeta para abrir el campo Nombre de carpeta.
3
Introduzca el nuevo nombre para la carpeta y puntee Listo.
Fondo y temas
Puede adaptar la pantalla de inicio a su propio estilo empleando distintos temas y
fondos.
28
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cambiar el fondo de la pantalla Inicio
1
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo.
2
Puntee Fondos y seleccione una opción.
Para establecer un tema
1
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo.
2
Puntee Temas.
3
Seleccione una opción y siga las instrucciones del dispositivo.
Al cambiar un tema, el fondo de algunas aplicaciones también cambia.
Realizar una captura de pantalla
Es posible adquirir imágenes de cualquier pantalla de su dispositivo como una captura
de pantalla. Las capturas de pantalla se guardan automáticamente en el Álbum.
Para sacar una captura de pantalla
1
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca el menú de
opciones.
2
Puntee .
También puede sacar una captura de pantalla manteniendo pulsada la tecla de encendido y la
tecla de bajar volumen al mismo tiempo. Una vez hecha la captura de pantalla, puede soltar
las teclas.
Para ver la captura de pantalla
Arrastre la barra de estado hacia abajo y, a continuación, puntee la captura de
pantalla que desee ver.
También abrir la aplicación Álbum para ver las capturas de pantalla.
Notificaciones
Las notificaciones le informan de eventos como nuevos mensajes y notificaciones del
calendario, así como actividades en curso como bajadas de archivos. Las notificaciones
aparecen en los lugares siguientes:
La barra de estado
El panel de notificaciones
La pantalla de bloqueo
29
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para abrir o cerrar el panel de notificaciones
1
Para abrir el panel de notificaciones, arrastre hacia abajo la barra de estado.
2
Para cerrar el panel de notificaciones, arrastre el panel hacia arriba.
Para adoptar medidas sobre una notificación en el panel de notificaciones
Puntee la notificación.
Para cerrar una notificación del panel Notificaciones
Ponga el dedo sobre una notificación y desplácese hacia la derecha o hacia la
izquierda.
Para expandir una notificación en el panel de notificaciones
Arrastre la notificación hacia abajo.
No todas las
notificaciones se pueden expandir.
Para eliminar todas las notificaciones del panel de notificaciones
Puntee .
Para adoptar medidas sobre una notificación desde la pantalla de bloqueo
Puntee dos veces en la notificación.
Para descartar una notificación de la pantalla de bloqueo
Ponga el dedo sobre una notificación y deslícelo hacia la derecha o hacia la
izquierda.
Para expandir una notificación en la pantalla de bloqueo
Arrastre la notificación hacia abajo.
No todas las
notificaciones se pueden expandir.
Administración de notificaciones en la pantalla de bloqueo
Puede configurar el dispositivo para que solo se muestren las notificaciones
seleccionadas en la pantalla de bloqueo. Puede hacer que todas las notificaciones y su
contenido estén accesibles, ocultar contenido para todas las notificaciones o
aplicaciones específicas, o elegir no mostrar ninguna notificación.
Para seleccionar qué notificaciones se mostrarán en la pantalla de bloqueo
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Con dispositivo bloqueado.
3
Seleccione una opción.
30
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Opciones de visualización de las notificaciones en la pantalla de
bloqueo
Mostrar todas las
notificaciones
Reciba todas las notificaciones en la pantalla de bloqueo. Cuando este ajuste está
activado, tenga en cuenta que todo el contenido (como el contenido de mensajes de
correo electrónico y chat entrantes) estará visible en la pantalla de bloqueo a no ser
que designe las aplicaciones pertinentes como Ocultar contenido confidencial en el
menú de ajustes de Notificaciones de aplicaciones.
Ocultar
notificaciones de
carácter sensible
Debe configurar un PIN, contraseña o patrón como pantalla de bloqueo para que este
ajuste esté disponible. Contenidos ocultos se muestra en la pantalla de bloqueo
cuando llegan notificaciones confidenciales. Por ejemplo, recibirá una notificación de
un mensaje de correo electrónico o chat entrante, pero el contenido no estará visible
en la pantalla de bloqueo.
No mostrar
notificaciones
No recibirá ninguna notificación en la pantalla de bloqueo.
Establecimiento del nivel de notificación para una aplicación
Puede establecer distintos comportamientos de notificación para aplicaciones
individuales. Por ejemplo, puede bloquear todas las notificaciones de correo electrónico,
dar prioridad a las notificaciones de Facebook™ y hacer que el contenido de las
notificaciones de mensajería no se muestre en la pantalla de bloqueo.
Para establecer el nivel de notificación para una aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Notificaciones de
aplicaciones
.
3
Seleccione la aplicación de la que desee cambiar los ajustes de notificación.
4
Arrastre el control deslizante correspondiente a la derecha.
Opciones y niveles de notificación para aplicaciones específicas
Tratar como prioritaria
Permitir que se escuchen las notificaciones de esta aplicación cuando el modo no
molestar se haya establecido en Permitir únicamente interrupciones prioritarias.
Permitir vista previa
Permitir que esta aplicación dé importancia a ciertas notificaciones mostrándolas
brevemente en la pantalla actual.
Ocultar contenido
confidencial
Si el dispositivo está bloqueado, ocultar el contenido de las notificaciones de esta
aplicación que puedan mostrar información privada.
Luz de notificación
La luz de notificación le informa del estado de la batería y de otros eventos. Por ejemplo,
una luz blanca parpadeante significa que hay un nuevo mensaje o una llamada perdida.
La luz de notificación está habilitada de forma predeterminada, pero se puede
deshabilitar manualmente.
Cuando la luz de
notificación está deshabilitada, solo se ilumina cuando haya una advertencia
del estado de la batería, por ejemplo, cuando el nivel de la batería es inferior al 15 por ciento.
Para habilitar la luz de notificación
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Luz de notificación a la derecha.
31
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Iconos de la barra de estado
Iconos de estado
Sin tarjeta SIM.
Intensidad de la señal.
Sin señal.
Itinerancia.
Enviando y descargando datos LTE.
Enviando y descargando datos GPRS.
Enviando y descargando datos EDGE.
Enviando y descargando datos 3G.
Enviando y descargando datos móviles.
Hay una conexión Wi-Fi habilitada y se están transmitiendo datos.
Hay una conexión Wi-Fi habilitada, pero no hay conexión a Internet.
Este icono también aparece cuando intenta conectarse a una red Wi-Fi segura.
Una vez que se ha conectado correctamente, el signo de exclamación
desaparece.
Si Google™ está bloqueado en su zona, puede que el signo de exclamación
aparezca incluso cuando el dispositivo esté conectado a una red Wi-Fi y haya
una conexión activa a Internet.
Estado de la batería
La batería se está cargando.
El modo de batería baja está activado.
El modo avión está activado.
Función Bluetooth® activada.
Micrófono silenciado.
El altavoz está activado.
Modo No molestar.
Modo vibración.
Una alarma está configurada.
El GPS está activado.
La sincronización está en curso.
Problema de inicio de sesión/sincronización.
En función de su proveedor de servicios, red o región, puede que las funciones o servicios
representados por algunos de los iconos de la lista no estén disponibles.
Para administrar los iconos de la barra de estado
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Iconos del sistema.
3
Active las casillas de verificación de los iconos del sistema que desee que
aparezcan en la barra de estado.
32
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Iconos de notificación
Nuevo mensaje de texto o mensaje multimedia.
Llamada perdida.
Llamada en espera.
Desvío de llamadas activado.
Nuevo mensaje de buzón de voz.
Nuevo mensaje de correo electrónico.
Descargando datos.
Cargando datos.
Datos móviles deshabilitados
Realización de configuración básica del dispositivo.
Actualización de software disponible.
Actualizaciones del sistema disponibles.
Descargando actualizaciones del sistema.
Puntear para instalar las actualizaciones del sistema descargadas.
El modo STAMINA está activado.
El modo Ultra STAMINA está activado.
Eliminación del ruido activada.
Captura de pantalla realizada.
Ha recibido un nuevo mensaje de chat de Hangouts™.
Chatear por vídeo con amigos con la aplicación Hangouts™.
Próximo evento del calendario.
Se está ejecutando una pequeña aplicación.
Smart Connect está activado.
Canción en reproducción.
La radio está en reproducción.
Dispositivo conectado a un ordenador mediante un cable USB.
El almacenamiento interno está al 75%; puntear para transferir datos a la tarjeta
de memoria.
Advertencia.
Más notificaciones (no mostradas).
Es posible que no aparezcan todos los iconos enumerados aquí. Estos iconos sirven solo de
referencia y es posible que se realicen cambios sin previo aviso.
33
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para impedir que una aplicación envíe notificaciones
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Notificaciones de
aplicaciones.
3
Seleccione una aplicación.
4
Arrastre el control deslizante situado junto a Ocultar contenido confidencial a la
derecha.
Descripción general de las aplicaciones
Utilice la aplicación Reloj para ajustar diferentes tipos de alarmas.
Utilice el navegador web para desplazarse y ver páginas web, administrar
favoritos, texto e imágenes.
Utilice la aplicación Calculadora para realizar cálculos básicos.
Utilice la aplicación Calendario para realizar un seguimiento de los eventos y
gestionar sus citas.
Utilice la aplicación Cámara para realizar fotos y grabar clips de vídeo.
Utilice la aplicación Contactos para administrar números de teléfono, direcciones
de correo electrónico y otra información relacionada con sus contactos.
Utilice la aplicación Descargas para acceder al historial de descargas del
navegador.
Utilice la aplicación de correo electrónico para enviar y recibir correos
electrónicos a través de cuentas privadas y cuentas corporativas.
Use la aplicación de Facebook™ para participar en redes sociales con amigos,
familia y colegas en todo el mundo.
Utilice la aplicación Radio FM para buscar y escuchar emisoras de radio FM.
Utilice la aplicación Álbum para ver sus fotos y vídeos, y trabajar con ellos.
Use la aplicación Gmail™ para leer, escribir y organizar mensajes de correo
electrónico.
Utilice la aplicación Google para realizar búsquedas en el dispositivo o la Web.
Utilice la aplicación Google Maps para ver su ubicación actual, encontrar otras
ubicaciones y calcular rutas.
Utilice la aplicación Play Store™ para descargar aplicaciones gratuitas y de pago
para el dispositivo.
Utilice la aplicación Mensajes para enviar y recibir mensajes de texto y
multimedia.
Utilice la aplicación Vídeo para reproducir vídeos en su dispositivo y compartir
vídeos con sus amigos.
Utilice la aplicación Música para organizar y reproducir música, libros de audio y
podcasts.
Utilice la aplicación Noticias y tiempo para leer las noticias y consultar las
previsiones del tiempo.
Utilice la aplicación Teléfono para realizar llamadas telefónicas marcando
manualmente el número o utilizando la función de marcación inteligente.
Utilice la aplicación Ajustes para personalizar los ajustes del teléfono.
Utilice la aplicación Hangouts™ para conversar con sus amigos en línea.
34
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Utilice la aplicación TrackID™ para identificar las pistas de música que suenen
cerca de usted, y obtener información del intérprete y el álbum, entre otros
datos.
Utilice la aplicación YouTube™ para compartir y ver vídeos de todo el mundo.
Utilice la aplicación de copia de seguridad y restauración para hacer una copia
de seguridad o restaurar el contenido en su dispositivo, por ejemplo contactos,
mensajes de texto, favoritos, información del calendario, etc.
Utilice la aplicación Smart Connect™ para establecer lo que sucede en su
dispositivo cuando conecta o desconecta un accesorio.
El Xperia™ Movie Creator crea automáticamente vídeos cortos de unos 30
segundos de duración con las fotos y vídeos existentes. La aplicación determina
automáticamente el período de tiempo para crear su película.
Utilice la aplicación Lifelog para registrar eventos de manera automática sobre su
vida diaria. Por ejemplo, puede establecer objetivos y realizar el seguimiento del
progreso para conseguirlos o marcar momentos especiales.
Utilice la aplicación de asistencia para acceder a la asistencia de usuario
directamente en el dispositivo. Por ejemplo, puede acceder a la Guía del usuario,
información de solución de problemas, y consejos y trucos.
Algunas aplicaciones no son compatibles con todas las redes y/o los proveedores de servicios
en todas las zonas.
35
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Batería y mantenimiento
Carga del dispositivo
ChargerUtilice siempre un cargador y un cable USB originales de Sony específicos para su
modelo Xperia™ concreto. Es posible que otros cargadores y cables aumenten el tiempo de
carga, no finalicen la carga o incluso dañen el dispositivo. Asegúrese de que todos los puertos
y conectores USB están completamente secos antes de conectar el cable USB.
Un cargador para toma de pared cargará el dispositivo más rápidamente que mediante
el ordenador. Todavía puede usar su dispositivo incluso cuando se está cargando.
Si la batería se ha descargado por completo, es posible que transcurran hasta 30
minutos antes de que el dispositivo responda a la carga. Durante este periodo, la
pantalla puede permanecer completamente en negro sin mostrar el icono de carga. Si
está totalmente descargada, puede que la batería tarde hasta cuatro horas en cargarse
por completo.
El dispositivo cuenta con una batería incluida y recargable que solo debe sustituirse en un
centro de reparación de Sony autorizado. Nunca debe intentar abrir o desmontar el dispositivo
usted mismo. Si lo hace, puede provocar daños e invalidar la garantía.
Para cargar su dispositivo
1
Enchufe el cargador a una toma eléctrica.
2
Conecte un extremo del cable USB al cargador (o al puerto USB de un
ordenador).
3
Conecte el otro extremo del cable al micropuerto USB de su dispositivo, con el
símbolo de USB hacia arriba. La luz de notificación se enciende cuando comienza
la carga.
4
Una vez que el teléfono se haya cargado por completo, desconecte el cable de su
dispositivo en línea recta. Asegúrese de no doblar el conector.
Si la batería está completamente descargada, pueden pasar unos minutos antes de que la luz
de notificación se encienda y que el icono de carga aparezca.
Estado de la luz de notificación de batería
Verde La batería se está cargando y el nivel de carga es superior al 90%.
Rojo La batería se está cargando y el nivel de carga es inferior al 15%.
Naranja La batería se está cargando y el nivel de carga es inferior al 90%.
36
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Administración de la energía y la batería
Su dispositivo tiene una batería incorporada. Para aprovecharla al máximo, realice un
seguimiento del consumo de energía de las diferentes aplicaciones y funciones. Las
funciones de ahorro de energía en segundo plano están activadas de manera
predeterminada para ayudarle a reducir el consumo de batería, y tiene a su disposición
otros modos de ahorro de energía que le ayudarán a reducir más el consumo de batería
cuando sea necesario.
Las funciones de ahorro de energía reducen la prioridad de determinadas funciones del
dispositivo que no son esenciales, como el mayor rendimiento de las imágenes,
actividades de red como servicios de localización, sincronización de aplicaciones y
búsqueda de Wi-Fi en segundo plano. Si no desea que una aplicación se vea afectada,
puede establecerla como excepción en el menú Optimización de batería. Esto no afecta
a las llamadas telefónicas ni a los SMS.
Las actualizaciones del sistema pueden cambiar las funciones de ahorro de energía
disponibles en el dispositivo.
Para ver el consumo de batería, el tiempo estimado y consejos de ahorro de energía
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Batería. Aparece información general sobre el
porcentaje de uso de la batería y una estimación de la duración de la batería
restante.
3
Puntee
MOSTRAR USO DE BATERÍA
para ver una lista de los servicios y
funciones que han consumido batería desde el último ciclo de carga. Puntee un
elemento para obtener información sobre cómo reducir su consumo de batería.
Para ver el consumo de batería por aplicaciones
1
En la
Pantalla de inicio
, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones.
3
Seleccione una aplicación y compruebe el consumo de batería en
Uso de la
batería.
Consejos generales de uso para mejorar el rendimiento de la batería
Los consejos siguientes pueden ayudarle a aumentar el rendimiento de la batería:
Reduzca el nivel de brillo de la pantalla: consulte
Ajustes de pantalla
en la
página 58.
Desactive Bluetooth®, Wi-Fi y los servicios de localización cuando no los
necesite.
Apague el dispositivo o use el modo avión si se encuentra en un área sin
cobertura de red o con cobertura baja. De otro modo, su dispositivo buscará
repetidamente las redes disponibles, lo que consume energía.
Cambie los ajustes de sincronización para el correo electrónico, calendario y
contactos, consulte
Sincronización con las cuentas en línea
en la página 67.
Detecte las aplicaciones con mayor consumo de batería y siga los consejos para
ahorrar batería proporcionados en su dispositivo para esas aplicaciones.
Cambie el nivel de notificación para una aplicación, consulte
Notificaciones
en la
página 29.
Desactive el permiso para compartir la ubicación para una aplicación, consulte
Ajustes de aplicaciones
en la página 59.
Desinstale las aplicaciones que no utilice, consulte
Pantalla Aplicación
en la
página 25.
Utilice un dispositivo de manos libres original de Sony para escuchar música. Los
dispositivos de manos libres consumen menos batería que los altavoces del
dispositivo.
Reinicie el dispositivo de vez en cuando.
37
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Optimización de la batería
La optimización de la batería es un modo integrado eficaz y práctico que prolonga la
duración de la batería de forma significativa mediante la reducción del consumo de
batería cuando no está utilizando el dispositivo o determinadas aplicaciones.
Esto se consigue mediante la suspensión de las actividades de red que agotan la
batería, como los servicios de ubicación, la sincronización y la búsqueda de redes Wi-Fi
en segundo plano cuando no ha utilizado el dispositivo durante un periodo de tiempo
prolongado.
Esto no afecta a las llamadas telefónicas ni a la mensajería.
No puede deshabilitar la optimización de batería, pero puede establecer aplicaciones
como excepciones de ser optimizadas.
Para establecer aplicaciones como excepciones de optimización de batería
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Batería.
3
Puntee
y seleccione Optimización de batería. Aparecerá una lista de
aplicaciones que no están optimizadas.
4
Para añadir o eliminar aplicaciones de esta lista, puntee Aplicaciones > y
seleccione una aplicación (o anule su selección) en la lista para editar los ajustes
de optimización.
5
La lista de aplicaciones que no están optimizadas se actualizará según los ajustes
seleccionados.
No se pueden establecer aplicaciones como excepciones de optimización por el modo
STAMINA.
También puede configurar Optimización de batería. Para ello, en el menú Aplicaciones, puntee
.
Modos de ahorro de energía
Hay varios modos de ahorro de energía que puede utilizar si desea que la batería dure
más tiempo.
Modo
STAMINA
Dependiendo del nivel de STAMINA, se restringirán o deshabilitarán distintas características
para reducir el consumo de batería. Entre ellas se incluyen el rendimiento de la representación,
la animación y el brillo de la pantalla, la mejora de la imagen, la sincronización de los datos de
la aplicación en segundo plano, la vibración (excepto para las llamadas entrantes), la
transmisión por secuencias y GPS (mientras la pantalla está apagada). Aparece en la barra
de estado.
Modo Ultra
STAMINA
Además de las características deshabilitadas por el modo STAMINA, el modo Ultra STAMINA
deshabilita los datos móviles y el Wi-Fi. La selección de aplicaciones está limitada y los
widgets (excepto Reloj) se deshabilitan. Las llamadas y los SMS siguen estando disponibles.
La pantalla de inicio se cambia a una pantalla especial de inicio del modo Ultra STAMINA y se
deshabilitan los paneles adicionales. Aparece en la barra de estado.
Para desactivar o desactivar el modo STAMINA
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Batería.
3
Puntee Modo STAMINA y, a continuación, puntee el control deslizante para
activar o desactivar la función. Cuando el modo STAMINA está activado, puede
seleccionar opciones adicionales: por ejemplo, puede ajustar el porcentaje de
inicio automático en función de sus preferencias.
En el menú Optimización de batería puede establecer aplicaciones como excepciones para
que no las optimice el modo STAMINA.
38
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Cómo activar el modo Ultra STAMINA
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Batería.
3
Puntee Modo Ultra STAMINA y, a continuación, puntee Activar.
4
Confirme para activar.
No se pueden establecer aplicaciones como excepciones de optimización en el modo Ultra
STAMINA.
Para desactivar el modo Ultra STAMINA
1
Arrastre la barra de estado hacia abajo para acceder el panel de Notificaciones.
2
Puntee Desactivar modo Ultra STAMINA.
3
Puntee Aceptar.
Si desactiva el modo Ultra STAMINA, se reiniciará el dispositivo.
Actualización del dispositivo
Debe actualizar el software del dispositivo para obtener la funcionalidad y las mejoras
más recientes, así como la corrección de errores para garantizar un rendimiento óptimo.
Cuando esté disponible una actualización de software, aparecerá en la barra de
estado. También puede comprobar manualmente si existen nuevas actualizaciones, o
bien programar una.
Antes de actualizar el dispositivo, tenga en cuenta lo siguiente:
Antes de intentar realizar una actualización, asegúrese de que dispone de suficiente
capacidad de almacenamiento.
Si utiliza el dispositivo con varios usuarios, debe iniciar sesión como propietario, es decir,
como usuario principal, para actualizar el dispositivo.
Las actualizaciones del sistema y de las aplicaciones pueden mostrar las características
del dispositivo de forma diferente a la descrita en esta guía del usuario. Es posible que la
versión Android™ no se vea afectada por una actualización.
Para obtener más información sobre las actualizaciones de software, vaya a
http://
support.sonymobile.com/software/
.
Comprobar si existe software nuevo
1
Si usa un dispositivo con varios usuarios, asegúrese de estar registrado como el
propietario.
2
Desde su Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee
Ajustes
>
Información del teléfono
>
Actualización de
software.
Si no existe software nuevo disponible, es posible que no disponga de
suficiente espacio libre
en la memoria del dispositivo. Si el dispositivo Xperia™ cuenta con menos de 500 MB
disponibles en la memoria interna (memoria del dispositivo), no recibirá información sobre
software nuevo. El siguiente aviso se mostrará en el panel de notificación para advertir sobre
la falta de espacio de almacenamiento: Se está quedando sin espacio de almacenamiento. Es
posible que algunas funciones del sistema no funcionen. Si recibe esta notificación, será
necesario liberar espacio en la memoria interna (memoria del dispositivo) para poder recibir
notificaciones sobre software nuevo disponible.
Actualización del dispositivo de forma inalámbrica
Utilice la aplicación Actualización de software para realizar una actualización inalámbrica
del software de su dispositivo. Las actualizaciones que puede bajar mediante la red
móvil dependen del operador. Con el fin de evitar gastos por tráfico de datos, se
recomienda usar una red Wi-Fi en lugar de una red móvil para bajar nuevo software.
39
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descargar e instalar una actualización del sistema
1
Si usa un dispositivo con varios usuarios, asegúrese de estar registrado como el
propietario.
2
Desde su Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Actualización de
software.
4
Si existe una actualización del sistema disponible, puntee Descargar para
descargarla en el dispositivo.
5
Cuando se haya completado la descarga, puntee Instalar y siga las instrucciones
en pantalla para completar la instalación.
Cómo configurar la instalación automática
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Actualización de
software.
3
Puntee , después puntee Ajustes y, a continuación, seleccione una opción.
Cómo actualizar el dispositivo mediante un ordenador
1
Conecte el dispositivo al ordenador mediante un cable USB.
2
Asegúrese de que la pantalla del dispositivo esté desbloqueada y de que el modo
de conexión USB esté establecido en Transferir archivos (MTP).
3
Abra Xperia™ Companion, si no se ha iniciado automáticamente.
4
Compruebe que el ordenador que tiene acceso a Internet.
5
Ordenador: Si se detecta una nueva actualización de software, aparecerá una
ventana emergente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para llevar
a cabo las actualizaciones de software correspondientes.
Si el software Xperia™ Companion no está instalado en el ordenador, conecte el dispositivo al
ordenador y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Asegúrese de utilizar el cable
USB que se incluye con el dispositivo y de que esté correctamente conectado al dispositivo y
al ordenador.
Mantenimiento con un ordenador
Xperia™ Companion
Xperia™ Companion es un servicio de software que incorpora una serie de herramientas
y aplicaciones que podrá utilizar cuando conecte el dispositivo a un ordenador. Xperia™
Companion le permite realizar lo siguiente:
Actualizar o reparar el software del dispositivo.
Transferir contenido desde el dispositivo antiguo mediante Xperia™ Transfer.
Restaurar o crear una copia de seguridad del contenido o en un ordenador.
Sincronizar contenido multimedia (fotos, vídeos, música y listas de reproducción) entre el
dispositivo y el ordenador.
Examinar los archivos del dispositivo.
Para utilizar Xperia™ Companion, necesitará un ordenador conectado a Internet con uno
de los siguientes sistemas operativos:
Microsoft
®
Windows
®
7 o posterior
Mac OS
®
X 10.11 o posterior
Obtenga más información y baje Xperia™ Companion para Windows en
http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o Xperia™ Companion para
Mac en http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/.
Administración de archivos con un ordenador
Utilice una conexión de cable USB entre su ordenador con Windows
®
y su dispositivo
para transferir y administrar fácilmente sus archivos.
40
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Una vez que los dispositivos estén conectados, puede optar por cargar el dispositivo,
transferir archivos, utilizar el dispositivo como suministro eléctrico o utilizarlo para la
salida MIDI. El ordenador detectará el dispositivo cuando seleccione el modo de
conexión Transferir archivos (MTP). El modo de conexión predeterminado se establece
en Solo carga.
Con Xperia™ Companion puede acceder al sistema de archivos del dispositivo: Si no
tiene instalado Xperia™ Companion, se le pedirá que lo instale cuando conecte el
dispositivo en el ordenador.
Utilice siempre un cable USB específico para su modelo Xperia™ concreto y asegúrese de
que esté completamente seco.
Modos de conexión USB
Hay dos modos de conexión USB disponibles para su uso:
Modo transferencia de
medios (MTP)
Utilice MTP para gestionar archivos, actualizar el software del dispositivo y
conectarse mediante Wi-Fi. Este modo USB se utiliza con los ordenadores
Microsoft
®
Windows
®
. MTP está habilitado de forma predeterminada.
Modo almacenamiento
masivo (MSC)
Utilice MSC para gestionar archivos con ordenadores MAC OS
®
y Linux que
no tengan soporte MTP.
Para cambiar el modo de conexión USB
1
Conecte un conector USB al dispositivo.
2
Arrastre hacia abajo la barra de estado y, a continuación, puntee
Solo carga
.
3
Puntee Transferir archivos (MTP) o MIDI como desee.
Almacenamiento y memoria
Su dispositivo tiene diferentes tipos de almacenamiento y de memoria.
El almacenamiento interno es de aproximadamente 16 GB y permite guardar contenido
descargado o transferido junto con ajustes personales y datos. Algunos ejemplos de
datos guardados en el almacenamiento interno son alarma, volumen, ajustes de idioma,
mensajes de correo electrónico, marcadores, eventos de calendario, fotos, vídeos y
música.
Puede utilizar una tarjeta de memoria extraíble con una capacidad de hasta
128
GB para
obtener más espacio de almacenamiento. Los archivos multimedia y algunas
aplicaciones, junto con los datos asociados, pueden transferirse a este tipo de memoria
para liberar espacio en el almacenamiento interno. Algunas aplicaciones como, por
ejemplo, la cámara pueden guardar los datos directamente en una tarjeta de memoria.
La memoria dinámica (RAM) es de aproximadamente 1.5 GB y no se puede utilizar para
almacenamiento. La RAM se utiliza para gestionar las aplicaciones en ejecución y el
sistema operativo.
Es probable que la tarjeta de memoria deba adquirirse por separado.
Para obtener más información sobre el uso de la memoria en los dispositivos Android,
descargue el documento técnico correspondiente a su dispositivo en
www.sonymobile.com/
support/
.
Mejora del rendimiento de la memoria
La memoria del dispositivo suele agotarse como resultado del uso normal. Si el
dispositivo comienza a ralentizarse o las aplicaciones de repente se apagan, debería
considerar lo siguiente:
Tenga siempre más de 500 MB de almacenamiento interno libre y más de 100 MB de
RAM disponibles.
Cierre las aplicaciones que no utilice.
Borre la memoria caché para todas las aplicaciones.
Desinstale las aplicaciones descargadas que no utilice.
Mueva algunas aplicaciones a la tarjeta de memoria si el espacio de almacenamiento
interno está lleno.
41
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Transfiera las fotos, vídeos y música de la memoria interna a la tarjeta de memoria.
Si el dispositivo no puede leer el contenido de la tarjeta de memoria, es posible que
tenga que formatearla. Tenga en cuenta que todo el contenido de la tarjeta se borra
cuando la formatea.
Si está utilizando un dispositivo con varios usuarios, debe iniciar sesión como propietario, es
decir, como usuario primario, para poder realizar ciertas acciones, como transferir datos a la
tarjeta de memoria o formatearla.
Para ver el estado de la memoria
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento.
Ver la cantidad de RAM libre y utilizada
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones.
Borrar la memoria caché de todas las aplicaciones
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento.
3
Puntee Almacenamiento interno > Datos en caché > Aceptar.
Cuando borra la memoria caché, no pierde información importante ni ajustes.
Para transferir archivos multimedia a la tarjeta de memoria
1
Asegúrese de que dispone de una tarjeta de memoria introducida en su
dispositivo.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento > Transferir datos a tarjeta SD.
4
Marque los tipos de archivo que desea transferir a la tarjeta de memoria.
5
Puntee Transferir.
Mover aplicaciones a la tarjeta de memoria
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Aplicaciones
.
3
Seleccione la aplicación que desea mover, puntee Almacenamiento y, a
continuación, bajo Almacenamiento utilizado, puntee
Cambiar
>
Tarjeta SD
>
Mover.
Ciertas aplicaciones no se pueden mover a una tarjeta de memoria.
Detener la ejecución de aplicaciones y servicios
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones.
3
Seleccione una aplicación o servicio y, a continuación, puntee FORZAR
DETENCIÓN > Aceptar.
Para formatear la tarjeta de memoria
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento.
3
Puntee Tarjeta SD,
y, a continuación, puntee Ajustes > Formato > Borrar y
formatear.
Todo el contenido de la tarjeta de memoria se borra cuando la formatea. Asegúrese de haber
realizado copias de seguridad de todos los datos que desee guardar antes de formatear la
tarjeta de memoria. Para realizar una copia de seguridad del contenido, puede copiarlo en su
ordenador. Para obtener más información, consulte
Administración de archivos con un
ordenador
en la página 40.
42
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Copia de seguridad y restauración del contenido del dispositivo
Por lo general, no debe guardar las fotos, vídeos y demás contenido personal
exclusivamente en la memoria interna del dispositivo. Si su dispositivo se daña, lo pierde
o se lo roban, resultará imposible recuperar los datos almacenados en la memoria
interna. Se recomienda utilizar el software Xperia™ Companion para realizar copias de
seguridad con el fin de guardar sus datos de forma segura en un dispositivo externo.
Este método es especialmente recomendable si va a actualizar el software del
dispositivo a una versión de Android más reciente.
Se recomienda usar la aplicación Copia de seguridad y restauración de Xperia™ para
copiar los datos antes de realizar un restablecimiento a la configuración de fábrica. Con
esta aplicación, puede realizar copias de seguridad de los siguientes tipos de datos en
una cuenta en línea, una tarjeta SD o un dispositivo de almacenamiento USB externo
que haya conectado al dispositivo mediante un adaptador host USB:
Con la aplicación de copia de seguridad y restauración de Google, puede realizar una
copia de seguridad de los datos en un servidor de Google.
Copia de seguridad de datos en un ordenador
Utilice el software Xperia™ Companion para realizar una copia de seguridad de los datos
del dispositivo en un PC o un ordenador Apple
®
Mac
®
. Puede realizar una copia de los
siguientes tipos de datos:
Contactos y registro de llamadas
Mensaje de texto
Calendario
Ajustes y favoritos
Archivos multimedia (música y vídeos)
Fotos e imágenes
Para realizar una copia de seguridad de los datos usando un ordenador
1
Desbloquee la pantalla del dispositivo y conéctelo al ordenador mediante un cable
USB.
2
Abra el software Xperia™ Companion en el ordenador, si no se ha iniciado
automáticamente. Tras unos momentos, el ordenador detecta el dispositivo.
Asegúrese de seleccionar el modo Transferir archivos (MTP) en el dispositivo.
3
Haga clic en
Copia de seguridad
en la pantalla principal de Xperia™ Companion.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar la copia de
seguridad de los datos de su dispositivo.
Si no tiene instalado Xperia™ Companion, se le pedirá que lo instale cuando conecte el
dispositivo en el ordenador.
Para restaurar los datos mediante un ordenador
1
Desbloquee la pantalla del dispositivo y conéctelo al ordenador mediante un cable
USB.
2
Abra el software Xperia™ Companion en el ordenador, si no se ha iniciado
automáticamente. Tras unos momentos, el ordenador detecta el dispositivo.
Asegúrese de seleccionar el modo Transferir archivos (MTP) en el dispositivo.
3
Haga clic en Restaurar en la pantalla principal de Xperia™ Companion.
4
Seleccione un archivo de copia de seguridad de los registros de copias de
seguridad, haga clic en Siguiente y siga las instrucciones en pantalla para
restaurar los datos en el dispositivo.
Si no tiene instalado Xperia™ Companion, se le pedirá que lo instale cuando conecte el
dispositivo en el ordenador.
Copia de seguridad de los datos con la aplicación Copia de seguridad y
restauración de Xperia™
Con la aplicación Copia de seguridad y restauración de Xperia™ puede realizar una
copia de seguridad en línea o local de los datos. Por ejemplo, puede realizar
43
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
manualmente una copia de seguridad de los datos o activar la función de copia de
seguridad automática para guardar datos periódicamente.
Se recomienda usar la aplicación Copia de seguridad y restauración de Xperia™ para
copiar los datos antes de realizar un restablecimiento a la configuración de fábrica. Con
esta aplicación, puede realizar copias de seguridad de los siguientes tipos de datos en
una cuenta en línea, una tarjeta SD o en un dispositivo de almacenamiento USB externo
que ha conectado al dispositivo mediante un adaptador USB:
Marcadores
Contactos y registros de llamadas
Conversaciones
Información del calendario
Cuentas de correo electrónico
Redes Wi-Fi
Ajustes del dispositivo
Aplicaciones
Diseño de la pantalla de inicio de Xperia™
Para hacer una copia de seguridad del contenido de una cuenta en línea
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
3
Para activar la función de copia de seguridad automática, puntee Copia
seguridad automática y, a continuación, el interruptor de encendido/apagado.
4
Para activar la función de copia de seguridad manual, puntee
Más
>
Copia de
seguridad manual.
5
En
Dónde almacenar los archivos
, puntee
Seleccionar almacenamiento
>
Cuenta en línea.
6
Si se le solicita, lea los términos y, si los acepta, puntee
Acepto
y, a continuación,
siga las instrucciones en pantalla para iniciar sesión en su cuenta de Google™.
7
Seleccione los tipos de datos de los que se va a realizar una copia de seguridad y
puntee Copia de seguridad.
Para configurar la función de copia de seguridad automática
1
Si va a realizar una copia de seguridad del contenido en un dispositivo de
almacenamiento USB, asegúrese de que dicho dispositivo esté conectado a su
dispositivo mediante un adaptador USB. Si va a realizar una copia de seguridad
en una tarjeta SD, asegúrese de que esta esté insertada correctamente en el
dispositivo.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
4
En
Copia de seguridad y restaurar de Xperia™
, puntee
Copia seguridad
automática.
5
Para habilitar la función de copia de seguridad automática, puntee el conmutador
de activado y desactivado.
6
Seleccione la frecuencia de realización de las copias de seguridad, dónde guardar
los archivos y los tipos de datos de los que desea realizar una copia de seguridad.
7
Para guardar la configuración, puntee .
44
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para realizar una copia de seguridad del contenido manualmente
1
Si está realizando una copia de seguridad del contenido en un dispositivo de
almacenamiento USB, asegúrese de que dicho dispositivo esté conectado al
dispositivo usando el adaptador USB. Si está realizando una copia de seguridad
en una tarjeta SD, asegúrese de que dicha tarjeta está correctamente instalada en
el dispositivo. Si está realizando una copia de seguridad del contenido en una
cuenta en línea, asegúrese de haber iniciado sesión en la cuenta de Google™.
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
4
En Copia de seguridad y restaurar de Xperia™, puntee Más.
5
Puntee Copia de seguridad manual y seleccione un destino de copia de
seguridad y los tipos de datos de los que desea realizar la copia de seguridad.
6
Puntee Copia de seguridad.
7
Cuando haya finalizado la copia de seguridad de los datos, puntee Finalizar.
Para editar un archivo de copia de seguridad
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
3
En Copia de seguridad y restaurar de Xperia™, puntee Más.
4
Puntee Editar archivo copia seg. y, a continuación, seleccione un origen de copia
de seguridad y los tipos de datos que desee eliminar.
5
Puntee Eliminar datos.
6
Puntee Aceptar para confirmar.
7
Cuando se hayan eliminado los datos, puntee
Finalizar
.
Para restaurar una copia de seguridad del contenido
1
Si está restaurando el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB,
asegúrese de que dicho dispositivo esté conectado al dispositivo mediante el
adaptador USB. Si está restaurando el contenido de una tarjeta SD, asegúrese de
que dicha tarjeta esté instalada correctamente en el dispositivo. Si está
restaurando contenido de una cuenta en línea, asegúrese de haber iniciado sesión
en la cuenta de Google™.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
4
En
Copia de seguridad y restaurar de Xperia™
, pulse
Restaurar datos
y, a
continuación, seleccione un origen de restauración y los tipos de datos que desee
restaurar.
5
Puntee Restaurar datos.
6
Cuando se haya restaurado el contenido, puntee
Finalizar
.
Recuerde que todos los cambios que realice en los datos y ajustes después de crear una
copia de seguridad, incluidas las aplicaciones bajadas, se eliminan durante un procedimiento
de restauración.
Copia de seguridad de los datos con la aplicación de copia de
seguridad y restauración de Google
Mediante la aplicación de copia de seguridad y restauración de Google, puede realizar
una copia de seguridad de los datos en un servidor de Google. También puede activar la
función de restauración automática para restablecer los datos y los ajustes de la
aplicación al instalarla de nuevo.
Esta aplicación le permite realizar una copia de los siguientes tipos de datos:
Aplicaciones
Marcadores
Redes Wi-Fi
Otros ajustes
45
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Hacer una copia de seguridad de los datos en una cuenta en línea
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
3
En Copia de seguridad y restaurar de Google™, puntee Hacer copia de
seguridad de mis datos y arrastre el control deslizante hacia la derecha.
Para activar la restauración automática al volver a instalar una aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
3
En Copia de seguridad y restaurar de Google™, arrastre el control deslizante
junto a Restauración automática a la derecha.
46
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descarga de aplicaciones
Bajada de aplicaciones de Google Play™
Google Play™ es la tienda en línea oficial en línea de Google para bajar aplicaciones,
juegos, música, películas y libros. Incluye aplicaciones gratuitas y de pago. Antes de
empezar a bajar de Google Play™, asegúrese de que tiene una conexión a Internet
activa, preferiblemente por Wi-Fi a fin de limitar las tarifas por tráfico de datos.
Para usar Google Play™, debe tener una cuenta de Google™. Es posible que Google Play™
no se encuentre disponible en todos los países ni en todas las regiones.
Para descargar una aplicación de Google Play™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Play Store.
3
Busque el elemento que quiera descargar explorando las categorías o mediante la
función de búsqueda.
4
Puntee el elemento para ver sus detalles y siga las instrucciones para completar la
instalación.
Algunas aplicaciones podrían necesitar acceder a datos, ajustes y varias funciones de su
dispositivo para que funcionen correctamente. Instale y otorgue permisos exclusivamente a las
aplicaciones en las que confíe.
Puede ver los permisos otorgados a una aplicación descargada punteando la aplicación en
Ajustes > Aplicaciones.
Descarga de aplicaciones de otros orígenes
Cuando su dispositivo esté configurado para permitir la descarga de orígenes diferentes
a Google Play™, podrá descargar aplicaciones directamente de otros sitios web
siguiendo las instrucciones de descarga correspondientes.
Si instala aplicaciones de origen desconocido o poco
fiable, su dispositivo podría resultar
dañado. Descargue aplicaciones solamente de orígenes fiables. Si tiene alguna duda o
pregunta, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación.
Si está utilizando un dispositivo con varios usuarios, solo el propietario, es decir, el usuario
primario, puede permitir las descargas desde otros orígenes distintos a Google Play™. Los
cambios realizados por el propietario afectarán al resto de los usuarios.
Permiso de bajada de aplicaciones de otros orígenes
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Seguridad.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Orígenes desconocidos a la derecha.
4
Puntee Aceptar.
Algunas aplicaciones podrían necesitar acceder a datos, ajustes y varias funciones de su
dispositivo para que funcionen correctamente. Instale y otorgue permisos exclusivamente a las
aplicaciones en las que confíe.
Puede ver los permisos otorgados a una aplicación bajada punteando la aplicación en Ajustes
> Aplicaciones.
47
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Internet y redes
Navegación por la web
El navegador web Google Chrome™ para dispositivos Android™ viene preinstalado en
la mayoría de los mercados. Entre en http://support.google.com/chrome y haga clic en
el enlace "Chrome para móviles" para obtener información más detallada acerca de
cómo usar este navegador web.
Para navegar con Google Chrome™
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee .
3
Si es la primera vez que utiliza Google Chrome™, seleccione iniciar sesión en una
cuenta de Google™ o navegue con Google Chrome™ de forma anónima.
4
Introduzca un término de búsqueda o una dirección web en el campo de
búsqueda o dirección y, a continuación, puntee Ir en el teclado.
Ajustes de Internet y MMS
Para enviar mensajes multimedia o acceder a Internet cuando no hay ninguna red Wi-Fi
disponible, debe tener una conexión de datos móviles que funcione con los ajustes
correctos de MMS e Internet. Aquí tiene algunos consejos:
Los ajustes de Internet y MMS para la mayoría de redes móviles y operadores ya están
instalados en el dispositivo. Así, puede empezar a utilizar Internet y a enviar mensajes
multimedia directamente.
También es posible bajar estos ajustes mediante Wi-Fi.
Puede añadir, cambiar o eliminar manualmente los ajustes de Internet y MMS de su
dispositivo en cualquier momento. Si cambia o elimina un ajuste de Internet o MMS por
error, vuelva a bajar los ajustes de Internet y MMS.
Si no puede acceder a Internet por una red móvil o si la mensajería multimedia no
funciona, incluso aunque los ajustes de Internet y MMS se hayan bajado correctamente
en el dispositivo, consulte los trucos de solución de problemas del dispositivo en
www.sonymobile.com/support/
para conocer los problemas de cobertura de la red,
datos móviles y MMS.
Si el modo Ahorro de batería está activado para ahorrar energía, el tráfico de datos se
pausará cuando la pantalla esté apagada. Si esto causa problemas de conexión, excluya
ciertas aplicaciones y servicios de esta pausa o desactive el modo Ahorro de batería
temporalmente.
Si utiliza un dispositivo con varios usuarios, solamente el propietario, es decir, el usuario
principal, podrá bajar los ajustes de mensajería e Internet en el menú Ajustes, aunque los
ajustes bajados se aplicarán a todos los usuarios.
Descargar los ajustes de Internet y MMS
1
En la Pantalla de inicio, puntee el
.
2
Busque y puntee Ajustes > Más > Ajustes de Internet.
3
Puntee Aceptar. Cuando los ajustes se hayan descargado correctamente,
aparece el
en la barra de estado y los datos móviles se activan
automáticamente.
Si los ajustes no se pueden descargar en el dispositivo, compruebe la intensidad de la señal
de la red móvil. Sitúese en un lugar abierto libre de obstáculos o cerca de una ventana e
inténtelo de nuevo.
48
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Cómo añadir ajustes de Internet y MMS
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles.
3
Puntee Nombres de punto de acceso > .
4
Puntee Nombre, introduzca el nombre que desee y, a continuación, puntee
Aceptar.
5
Puntee APN, introduzca el nombre del punto de acceso y, a continuación, puntee
Aceptar.
6
Introduzca el resto de información requerida. Si no sabe qué información se
requiere, comuníquese con su operador de red para obtener más detalles.
7
Cuando haya terminado, puntee
y después GUARDAR.
Cómo ver los ajustes de MMS e Internet bajados
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles.
3
Puntee Nombres de punto de acceso.
4
Para ver más detalles, puntee alguno de los elementos disponibles.
Wi-Fi
Utilice Wi-Fi para navegar por Internet, bajar aplicaciones o enviar y recibir correos
electrónicos. Una vez que se haya conectado a una red Wi-Fi, su dispositivo la recordará
y se conectará automáticamente a ella la próxima vez que se encuentre dentro de su
alcance.
Algunas redes Wi-Fi requieren que inicie sesión en una página web antes de tener
acceso. Póngase en contacto con el administrador de la red Wi-Fi en cuestión para
obtener más información.
Las redes Wi-Fi disponibles pueden estar abiertas o protegidas:
En las redes abiertas, se muestra el icono
junto al nombre de la red Wi-Fi.
En las redes protegidas, se muestra el icono
junto al nombre de la red Wi-Fi.
Algunas redes Wi-Fi no se muestran en la lista de redes disponibles porque no transmiten su
nombre de red (SSID). Si sabe el nombre de la red, puede añadirlo manualmente a su lista de
redes Wi-Fi disponibles.
Cómo activar y desactivar la función Wi-Fi
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Wi-Fi
.
3
Puntee el control deslizante para habilitar o deshabilitar Wi-Fi.
Puede tardar unos segundos en habilitarse Wi-Fi.
Cómo conectarse a una red Wi-Fi
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
3
Puntee el control deslizante para habilitar Wi-Fi. Se mostrarán todas las redes Wi-
Fi que estén disponibles.
4
Puntee una red Wi-Fi para conectarse a ella. En el caso de las redes protegidas,
introduzca la contraseña correspondiente. En la barra de estado se mostrará
cuando esté conectado.
Para buscar las nuevas redes disponibles, puntee
y, a continuación, puntee Actualizar. Si no
puede conectarse a una red Wi-Fi correctamente, consulte los consejos de solución de
problemas correspondientes para el dispositivo en
www.sonymobile.com/support/
.
49
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para añadir una red Wi-Fi manualmente
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
3
Puntee > Añadir red.
4
Especifique la información de Nombre de red (SSID).
5
Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad.
6
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
7
Para editar algunas opciones avanzadas, como la configuración proxy e IP, puntee
Opciones avanzadas y, a continuación, modifique las opciones como desee.
8
Puntee Guardar.
Póngase en contacto con el administrador de su red Wi-Fi para obtener el SSID y la
contraseña de red.
Aumento de la intensidad de la señal Wi-Fi
Hay varias cosas que puede hacer para mejorar la recepción Wi-Fi:
Acerque el dispositivo al punto de acceso Wi-Fi.
Aleje el punto de acceso Wi-Fi de posibles obstáculos o interferencias.
No cubra la zona de la antena Wi-Fi de su dispositivo (el área resaltada de la ilustración).
Ajustes de Wi-Fi
Cuando esté conectado a una red Wi-Fi o cuando haya redes Wi-Fi disponibles en las
inmediaciones, podrá ver el estado de dichas redes. También puede habilitar el
dispositivo para que le notifique cuando detecte una red Wi-Fi abierta.
Para habilitar las notificaciones de red Wi-Fi
1
Active Wi-Fi si aún no está activado.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
4
Puntee
> Avanzado.
5
Arrastre el control deslizante situado junto a Notificación de red hacia la derecha.
Para ver información detallada sobre una red Wi-Fi a la que esté conectado
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
3
Puntee la red Wi-Fi a la que esté conectado actualmente. Se mostrará
información detallada de la red.
50
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para añadir una política de suspensión de Wi-Fi
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
3
Puntee y, a continuación, puntee Avanzado > Wi-Fi activa en modo
suspensión.
4
Seleccione una opción.
Para encontrar la dirección MAC del dispositivo
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
3
Puntee
. La Dirección MAC aparecerá en la lista.
WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) es un estándar de red inalámbrica que le ayuda a
establecer conexiones de red inalámbricas seguras. Si tiene conocimientos limitados
sobre la seguridad inalámbrica, WPS le facilita la configuración del cifrado Wi-Fi
Protected Access® (WPA) para proteger su red. También puede agregar nuevos
dispositivos a una red existente sin introducir contraseñas largas.
Utilice uno de los métodos siguientes para habilitar WPS:
Método de botón pulsador: simplemente pulse un botón en un dispositivo que admita
WPS, por ejemplo, un router.
Método PIN: su dispositivo crea un PIN (Número de Identificación Personal) aleatorio,
que debe introducir en el dispositivo que admita WPS.
Para conectarse a una red Wi-Fi usando un botón WPS
1
En la
Pantalla de inicio
, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
3
Active Wi-Fi si aún no está activado.
4
Puntee y, después, puntee Ajustes > Botón WPS; a continuación, pulse el botón
WPS en el dispositivo con WPS.
Para conectarse a una red Wi-Fi usando un PIN de WPS
1
En la
Pantalla de inicio
, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
3
Active Wi-Fi si aún no está activado.
4
Puntee
> Ajustes > Entrada de PIN WPS.
5
En el dispositivo con WPS, introduzca el PIN que se muestra en su dispositivo.
Uso compartido de la conexión de datos móviles
Puede compartir su conexión de datos móviles con otros dispositivos en varias formas:
Uso compartido de Internet por USB: comparta su conexión de datos móviles con un
ordenador mediante un cable USB.
Uso compartido de Internet por Bluetooth®: comparta su conexión de datos móviles
con hasta cinco dispositivos mediante Bluetooth®.
Punto de conexión Wi-Fi portátil: comparta su conexión de datos móviles
simultáneamente con hasta 8 dispositivos, incluidos dispositivos que admiten la
tecnología WPS.
51
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para compartir su conexión de datos con un cable USB
1
Desactive todas las conexiones de cable USB a su dispositivo.
2
Conecte el dispositivo a un ordenador con el cable USB que se incluye con el
dispositivo.
3
En la Pantalla de inicio, puntee
.
4
Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port..
5
Arrastre el control deslizante junto a Vinculación de USB a la derecha y después
puntee Aceptar si se le pide.
se mostrará en la barra de estado cuando esté
conectado.
6
Para dejar de compartir su conexión de datos, arrastre el control deslizante junto
a Vinculación de USB hacia la izquierda o desconecte el cable USB.
No puede compartir la conexión de datos y la tarjeta SD de su dispositivo a través de un cable
USB al mismo tiempo.
Compartir su conexión de datos móviles con otro dispositivo Bluetooth®
1
Asegúrese de que su dispositivo y el dispositivo Bluetooth® están asociados y de
que el tráfico de datos está activado en su dispositivo.
2
En su dispositivo: En la Pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port. y, a
continuación, arrastre el control deslizante junto a Vinculación Bluetooth hacia la
derecha.
4
En el dispositivo Bluetooth®: Configure el dispositivo para que obtenga la
conexión de red mediante Bluetooth®. Si el dispositivo es un ordenador, consulte
las instrucciones correspondientes para completar la configuración. Si el
dispositivo ejecuta el sistema operativo Android™, puntee el icono de ajustes que
aparece junto al nombre del dispositivo asociado bajo Ajustes > Bluetooth >
Dispositivos asociados
y, a continuación, marque la casilla de verificación
Acceso
a Internet.
5
En su dispositivo
: Espere a que
aparezca en la barra de estado. Cuando
aparezca, la configuración se habrá completado.
6
Para dejar de compartir su conexión de datos, arrastre el control deslizante
situado junto a Vinculación Bluetooth hacia la izquierda.
La función
Vinculación Bluetooth se desactiva cada vez que apaga el dispositivo o desactiva la
función Bluetooth®.
Para obtener más información acerca de cómo asociar un dispositivo y cómo activar el tráfico
de datos móviles, consulte
Para asociar el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth®
en la
página 137 y
Para añadir una red privada virtual
en la página 55.
Para utilizar el dispositivo como punto de conexión Wi-Fi portátil
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Más
>
Uso comp. Internet y punto conex. port.
.
3
Puntee Ajustes del punto de conexión portátil > Configurar área de conexión
Wi-Fi.
4
Especifique la información de Nombre de red (SSID).
5
Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad. Introduzca
una contraseña, si así se le solicita.
6
Puntee Guardar.
7
Puntee
y arrastre el control deslizante junto a Punto de conexión portátil hacia
la derecha.
8
Si se le solicita, puntee Aceptar para confirmar.
aparece en la barra de estado
cuando el punto de conexión Wi-Fi portátil está activo.
9
Para dejar de compartir su conexión de datos mediante Wi-Fi, arrastre el control
deslizante situado junto a Punto de conexión portátil hacia la izquierda.
52
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para permitir que un dispositivo que admita WPS utilice su conexión de datos móviles
1
Asegúrese de que el dispositivo está funcionando como un punto de conexión
Wi-Fi portátil.
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port. >
Ajustes del punto de conexión portátil.
4
Arrastre el control deslizante situado junto a Visible a la derecha.
5
En Configurar área de conexión Wi-Fi, asegúrese de que el punto de conexión
portátil está protegido por una contraseña.
6
Puntee Botón WPS y siga las instrucciones correspondientes. Además, puntee
> Entrada de PIN WPS y, después, introduzca el PIN que aparece en el
dispositivo que admite WPS.
Para cambiar el nombre o proteger el área de conexión portátil
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port..
3
Puntee Ajustes del punto de conexión portátil > Configurar área de conexión
Wi-Fi.
4
Introduzca el Nombre de red (SSID) de la red.
5
Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad.
6
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
7
Puntee Guardar.
Control del uso de datos
Puede mantener un registro de la cantidad de datos transferidos hacia y desde su
dispositivo mediante datos móviles o conexión Wi-Fi durante un plazo concreto. Por
ejemplo, puede consultar la cantidad de datos utilizados por las aplicaciones
individuales. Para conocer los datos transferidos a través de su conexión de datos móvil,
también puede configurar advertencias y límites de uso de datos para evitar cargos
adicionales.
Si está utilizando un dispositivo con varios usuarios, solo el propietario, es decir, el usuario
principal, puede establecer los ajustes de uso de datos. El ajuste del uso de datos puede
ayudarle a tener un mayor control sobre el uso de datos, pero no permite garantizar la
prevención de tarifas adicionales.
Para activar o desactivar el tráfico de datos
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Uso de datos
.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Datos móviles para activar o
desactivar el tráfico de datos.
Al desactivar el
tráfico de datos, su dispositivo aún puede establecer conexiones Wi-Fi, NFC
y Bluetooth®.
Para definir una advertencia de uso de datos
1
Asegúrese de que el tráfico de datos móviles esté activado.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee Ajustes > Uso de datos.
4
Para definir el nivel de advertencia, arrastre la línea de advertencia hasta el valor
deseado. La notificación de advertencia se recibe cuando la cantidad de tráfico
de datos alcanza el nivel establecido.
53
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para establecer un límite de uso de datos móviles
1
Asegúrese de que el tráfico de datos móviles esté activado.
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Uso de datos.
4
Arrastre el control deslizante situado junto a Establecer límite de datos móviles a
la derecha y después puntee Aceptar.
5
Para establecer el límite de uso de datos móviles, arrastre la línea de límite de
datos hasta el valor deseado.
Una vez que el uso de datos móviles alcance el límite establecido, el tráfico de datos móviles
en el dispositivo se apagará automáticamente.
Para controlar el uso de datos de las aplicaciones individuales
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Uso de datos.
3
Puntee la aplicación que desee controlar y después arrastre el control deslizante
junto a Restringir datos seg. plano aplicac. a la derecha y puntee Aceptar.
4
Para acceder a ajustes más específicos para la aplicación (de existir), puntee
Ajustes de aplicación y realice los cambios deseados.
El rendimiento de las aplicaciones individuales puede verse afectado si cambia los ajustes de
uso de datos correspondientes.
Para comprobar su uso de datos
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Uso de datos.
3
Puntee y, a continuación, puntee
Mostrar Wi‑Fi
.
4
Para consultar la cantidad de datos transferidos mediante Wi-Fi, puntee la
pestaña
Wi-Fi
.
5
Para consultar la cantidad de datos transferidos mediante la conexión de datos
móviles, puntee la pestaña
Móvil
.
Seleccionar una red móvil
El dispositivo alterna entre redes móviles de forma automática según las redes móviles
disponibles en su ubicación. También puede configurar manualmente el dispositivo para
que utilice un modo de red móvil específico, por ejemplo WCDMA o GSM.
Dependiendo del tipo o del modo de red al que esté conectado, aparecerán distintos
iconos de estado en la barra de estado. Consulte
Iconos de estado
en la página 32
para familiarizarse con los distintos iconos de estado.
Para seleccionar un modo de red
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles.
3
Puntee Tipo de red preferida y, a continuación, seleccione un modo de red.
Para seleccionar otra red manualmente
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles > Operadores de red.
3
Puntee Modo de búsqueda y, a continuación, seleccione Manual.
4
Seleccione una red.
Si selecciona una red manualmente, el dispositivo no buscará otras redes, incluso si se sale
del alcance de la red que haya seleccionado manualmente.
Para activar la selección automática de red
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles > Operadores de red.
3
Puntee Modo de búsqueda y, a continuación, seleccione Automático.
54
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Redes privadas virtuales (VPN)
Use su dispositivo para conectarse a redes privadas virtuales (VPN), que le permiten
acceder a recursos de redes locales protegidas desde redes públicas. Por ejemplo, las
empresas y las instituciones educativas suelen usar conexiones VPN para proporcionar a
sus usuarios acceso a intranets y a otros servicios internos mientras están fuera de la
red interna, como cuando están de viaje.
Las conexiones VPN se pueden configurar de muchas maneras, dependiendo de la red.
Algunas redes pueden requerir que transfiera e instale un certificado de seguridad en su
dispositivo. Para obtener información detallada sobre cómo configurar una conexión a
su red privada virtual, póngase en contacto con el administrador de red de su empresa u
organización.
Para añadir una red privada virtual
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Más > VPN.
3
Puntee .
4
Seleccione el tipo de red privada virtual (VPN) que desea añadir.
5
Introduzca los ajustes de VPN.
6
Puntee Guardar.
Para conectarse a una red privada virtual
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Más
>
VPN
.
3
En la lista de redes disponibles, puntee la VPN a la que desea conectarse.
4
Especifique la información necesaria.
5
Puntee Conectar.
Para desconectar de una red privada virtual
1
Arrastre la barra de estado hacia abajo.
2
Puntee la notificación de la conexión VPN para desactivarla.
55
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Ajustes básicos
Acceso a los ajustes
Visualice y cambie los ajustes de su dispositivo desde el menú Ajustes. El menú Ajustes
es accesible desde la pantalla Aplicaciones y desde el panel de Ajustes rápidos.
Para abrir el menú de ajustes del dispositivo desde la pantalla Aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Puntee Ajustes.
Para ver información acerca del dispositivo
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono.
Para activar la pantalla con el modo 'Puntear para activar'
1
Asegúrese de que el modo 'Puntear para activar' está activado. Para activarla,
puntee Ajustes > Pantalla y arrastre el control deslizante junto a Puntee para
activar a la derecha.
2
Puntee dos veces la pantalla.
Para abrir el panel de ajustes rápidos
Con dos dedos, arrastre la barra de estado hacia abajo.
Para encender la linterna
1
Arrastre la barra de estado hacia abajo con dos dedos.
2
Puntee
.
Para seleccionar qué ajustes mostrar en el panel de ajustes rápidos
1
Con dos dedos, arrastre la barra de estado hacia abajo y, a continuación, puntee
.
2
En la barra situada en la parte superior de la pantalla, mantenga el toque en el
icono del ajuste rápido que desee añadir y, a continuación, arrástrelo y suéltelo en
la parte inferior de la pantalla.
Para reorganizar el panel de ajustes rápidos
1
Con dos dedos, arrastre la barra de estado hacia abajo y, a continuación, puntee
.
2
Mantenga el toque en un icono y arrástrelo al lugar deseado.
Ajustes de volumen
Puede ajustar el volumen del tono de las llamadas entrantes y de las notificaciones, así
como de la música y de la reproducción de vídeo.
Para ajustar el volumen del tono de llamada con la tecla de volumen
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para ajustar el volumen de reproducción de archivos multimedia con la tecla de
volumen
Cuando esté reproduciendo música o viendo un vídeo, pulse la tecla de volumen
hacia arriba o hacia abajo, aunque la pantalla esté bloqueada.
Para activar el modo de vibración
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o abajo hasta que aparezca en la barra
de estado.
56
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Ajustar los niveles de volumen
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación.
3
Arrastre el control deslizante de volumen a la posición deseada.
También puede pulsar la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo y, después de puntear la
flecha hacia abajo, puntear para ajustar los niveles del tono, la reproducción de medios o la
alarma de forma independiente.
Para establecer el dispositivo para que vibre con las llamadas entrantes
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Vibrar también en llamadas a la
derecha.
Establecer un tono de llamada
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Tono de llamada del móvil.
3
Seleccione una opción de la lista o puntee
y, a continuación, puntee para
seleccionar un archivo de música guardado en el dispositivo.
4
Para confirmar, puntee Listo.
Para seleccionar un sonido de notificación
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Sonido y notificación
>
Sonido de la notificación
.
3
Seleccione una opción de la lista, o puntee y seleccione un archivo de música
almacenado en su dispositivo.
4
Para confirmar, puntee Listo.
Algunas aplicaciones cuentan con sonidos de
notificación específicos que puede seleccionar
en los ajustes de la aplicación.
Para habilitar los sonidos táctiles
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Sonido y notificación
>
Otros sonidos
.
3
Arrastre los controles deslizantes junto a Tonos del teclado y Sonidos al tocar
hacia la derecha.
Ajustes del modo no molestar
Puede establecer el dispositivo en modo no molestar y seleccionar el tiempo que el
dispositivo permanecerá en dicho modo de forma manual. También puede preestablecer
cuándo el dispositivo activará el modo no molestar de forma automática.
Sin límite de tiempo
Mantener el dispositivo en silencio hasta que se vuelva a activar el sonido de forma
manual.
Durante una hora
Mantener el dispositivo en silencio durante una hora. Puede puntear los iconos más (+)
y menos (-) para ajustar la duración.
Para activar el modo Silencio
1
Pulse la tecla de volumen hasta que aparezca en la barra de estado.
2
Seleccione un intervalo de tiempo.
Para cambiar rápidamente entre los modos No molestar, Vibración y Sonido
1
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca , o
.
2
Puntee
, o para cambiar rápidamente entre los modos Vibración y Sonido.
Para activar el modo No molestar, pulse la tecla de bajar volumen estando en el
modo Vibración.
57
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para programar los intervalos de tiempo del modo No molestar
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > No molestar > Reglas
automáticas.
3
Seleccione la hora o el evento para los que programar el modo No molestar o
añada una nueva regla.
4
Busque y puntee Días para marcar las casillas de verificación de los días
correspondientes; a continuación, puntee Listo.
5
Para ajustar la hora de inicio, puntee Hora de inicio y seleccione un valor;
después, puntee Aceptar.
6
Para ajustar la hora de finalización, puntee Hora de finalización y seleccione un
valor; después, puntee Aceptar. El dispositivo permanecerá en el modo No
molestar durante el intervalo de tiempo seleccionado.
Configurar excepciones en el modo No molestar
Puede seleccionar qué tipos de notificaciones sonarán en el modo No molestar, así
como filtrar excepciones en función de quién origine las notificaciones. Los tipos de
excepciones más comunes incluyen los siguientes:
Eventos y recordatorios
Llamadas
Mensajes
Alarmas
Permitir excepciones en el modo no molestar
1
En la pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Sonido y notificación
>
No molestar
>
Permitido solo
en prioridad.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a la opción deseada.
Para asociar excepciones a notificaciones específicas
1
En la pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > No molestar > Permitido solo
en prioridad
.
3
Seleccione una opción.
Ajustes de pantalla
Para ajustar el brillo de la pantalla
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Pantalla
>
Nivel de brillo
.
3
Arrastre el control deslizante para ajustar el brillo.
Bajar el nivel de brillo aumenta el rendimiento de la batería.
Para configurar la pantalla para que vibre al tocarla
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Otros sonidos.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Vibrar al tocar a la derecha. La
pantalla vibra cuando puntea las teclas del software y algunas aplicaciones.
Para ajustar el tiempo de espera antes de que se apague la pantalla
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Modo de suspensión.
3
Seleccione una opción.
Para apagar la pantalla rápidamente, pulse la tecla de encendido
durante poco tiempo.
58
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Control inteligente de la luz de fondo
El control inteligente de la luz de fondo mantiene activada la pantalla mientras sostiene el
dispositivo en la mano. Una vez que deja el dispositivo, la pantalla se desactiva de
acuerdo con el ajuste de reposo.
Para activar la función de control inteligente del contraluz
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Control retroiluminación inteligente.
3
Arrastre el control deslizante a la derecha.
Anclado de la pantalla
Utilice el anclado de la pantalla para establecer que el dispositivo muestre solo la pantalla
en una aplicación específica. Por ejemplo, si está jugando y accidentalmente toca la
tecla de navegación de inicio, la característica de anclado de la pantalla impide que la
pantalla de la aplicación del juego activa se minimice. También puede usar esta
característica cuando presta el dispositivo a otra persona para hacerles más difícil
acceder a más de una aplicación. Por ejemplo, puede prestar el dispositivo a otra
persona para que haga una foto y anclar la pantalla a la aplicación Cámara para que la
persona no pueda utilizar fácilmente otras aplicaciones, como la del correo electrónico.
El anclado de la pantalla no es una característica de seguridad y no impide que otros usuarios
desanclen la pantalla y accedan al dispositivo. Para proteger los datos, debería configurar el
dispositivo para que solicite un PIN, una contraseña o un patrón de bloqueo de pantalla antes
de que otra persona pueda desanclar la pantalla.
Para activar el anclado de pantalla
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Anclaje de pantalla.
3
Arrastre el control deslizante a la derecha.
4
Si no ha configurado un patrón, un PIN o una contraseña para el bloqueo de la
pantalla del dispositivo, arrastre el control deslizante situado junto a
Bloquear
dispositivo al desactivar hacia la derecha y seleccione una opción. Si ya tiene un
bloqueo de pantalla habilitado, arrastre el control deslizante para activar la opción
de seguridad correspondiente después de activar el anclado de pantalla.
No es obligatorio contar con un patrón, un PIN o una contraseña para utilizar el anclado de
pantalla.
Para anclar una pantalla
1
Asegúrese de que el anclado de la pantalla está activado en el dispositivo.
2
Abra una aplicación y vaya a la pantalla que desea anclar.
3
Puntee
.
4
Para que aparezca el icono de anclaje de pantalla
, pase el dedo hacia arriba.
5
Puntee .
6
En la ventana emergente que aparece, puntee Lo tengo.
Para desanclar una pantalla
1
En la pantalla anclada, mantenga el toque en y al mismo tiempo.
2
Suelte ambos botones.
Si seleccionó una opción de seguridad cuando activó la función de anclado, tendrá que
introducir su patrón, PIN o contraseña para desbloquear el dispositivo antes de que la
pantalla se pueda desanclar.
Ajustes de aplicaciones
Algunas aplicaciones solicitarán permisos una vez que empiece a utilizarlas. Puede
otorgar o denegar permisos de forma individual para cada aplicación, bien desde el
menú de ajustes o desde el mensaje de confirmación de permisos. Los permisos
necesarios varían en función del diseño de la aplicación.
59
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Otorgar o denegar permisos
Puede elegir otorgar o denegar los permisos cuando se muestra el mensaje. Si ha
utilizado otra versión de Android con anterioridad, los permisos necesarios ya se habrán
otorgado a la mayor parte de las aplicaciones.
Otorgar un permiso
1
Para otorgar un permiso, puntee Permitir.
2
Cuando el mensaje de confirmación aparezca por segunda vez, podrá elegir la
opción No volver a preguntar si así lo desea.
3
También aparecerá un mensaje que explica por qué la aplicación requiere los
permisos y para qué los utilizará específicamente. Para descartar este mensaje,
puntee Aceptar.
Denegar un permiso
Para denegar un permiso, puntee Rechazar cuando se muestre el mensaje.
Algunas aplicaciones se pueden utilizar incluso si ha denegado los permisos.
Permisos críticos
Ciertos permisos son obligatorios para que las aplicaciones funcionen según lo
esperado. En dichos casos, aparecerá un mensaje a modo informativo.
Configurar aplicaciones
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones >
.
3
Seleccione una opción de configuración, como por ejemplo
Permisos para
aplicaciones y, a continuación, seleccione la aplicación que desea configurar.
Otorgar permisos críticos
1
Para otorgar un permiso, puntee Continuar > INFO. DE APLIC. > Permisos.
2
Busque el permiso crítico que necesita.
3
Arrastre el control deslizante hacia la derecha.
También puede administrar los permisos en
Ajustes > Aplicaciones. Puntee una aplicación y
modifique los permisos tal y como desee.
Permiso o denegación de actualizaciones automáticas de aplicaciones
Si la función de actualización automática está habilitada, sus aplicaciones se actualizarán
sin que usted reciba ninguna pregunta, por lo que es posible que no se dé cuenta de
que se están bajando grandes volúmenes de datos. Para evitar costes de transferencia
de datos que pueden ser altos, deshabilite las actualizaciones automáticas o habilite las
actualizaciones automáticas solo a través de una conexión Wi-Fi. Debe deshabilitar la
función de actualización automática en la aplicación Play Store™ y en la aplicación
What's New (si está disponible) para evitar la actualización automática de aplicaciones.
Para habilitar o deshabilitar las actualizaciones automáticas en todas las aplicaciones
de Play Store
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Actualización automática de
aplicaciones.
3
Seleccione la opción que prefiera.
Para habilitar o deshabilitar las actualizaciones automáticas en todas las aplicaciones
de What’s New
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Actualización automática de
aplicaciones.
3
Seleccione la opción que prefiera.
60
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Enlace de aplicaciones
El dispositivo puede determinar la aplicación predeterminada para abrir un determinado
enlace de red. Esto significa que, si el enlace está configurado, no tendrá que
seleccionar una aplicación cada vez que desee abrir un enlace. Puede modificar la
aplicación predeterminada en cualquier momento.
Administrar enlaces de aplicaciones desde el menú de ajustes
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones.
3
Puntee
y busque Enlaces de aplicaciones.
4
Seleccione la aplicación para la que desea establecer los enlaces compatibles.
5
Establezca las propiedades de Enlaces de aplicaciones en la opción Abrir en
esta aplicación.
Restablecer las aplicaciones
Puede restablecer una aplicación o borrar los datos de la misma si deja de responder o
provoca problemas en el dispositivo.
Para restablecer las preferencias de aplicaciones
1
En Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones.
3
Puntee
y, a continuación, puntee
Restablecer preferencias
>
Restablecer
.
El restablecimiento de las preferencias de aplicaciones no elimina datos de aplicaciones del
dispositivo.
Para borrar los datos de una aplicación
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones.
3
Seleccione una aplicación o un servicio y, a continuación, puntee
Almacenamiento > BORRAR DATOS > Aceptar.
Cuando borra los datos de una aplicación, los datos de la aplicación seleccionada se borran
del dispositivo de forma permanente. La opción de borrar los datos de una aplicación no está
disponible para todas las aplicaciones o servicios.
Borrar la memoria caché de una aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones.
3
Seleccione una aplicación o servicio y, a continuación, puntee
Almacenamiento
>
BORRAR CACHÉ.
La opción de borrar la caché de una aplicación no está disponible para todas las aplicaciones
o servicios.
Borrar los ajustes predeterminados de una aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones.
3
Seleccione una aplicación o servicio y, a continuación, puntee Abrir de forma
predeterminada > BORRAR VALORES PREDETERM..
La opción de borrar los ajustes predeterminados de una aplicación no está disponible para
todas las aplicaciones o servicios.
61
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Salvapantallas
Salvapantallas es un salvapantallas interactivo que muestra colores, fotos o
presentaciones de forma automática cuando el dispositivo se encuentra colocado en la
base o cargando y la pantalla está inactiva.
En un dispositivo utilizado por varios usuarios, cada uno de ellos puede configurar
Salvapantallas de forma independiente.
Para activar el salvapantallas
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Daydream.
3
Arrastre el control deslizante a la derecha.
Para seleccionar contenido para el salvapantallas
1
En la pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Daydream.
3
Arrastre el control deslizante a la derecha.
4
Seleccione el contenido que desee que aparezca cuando el salvapantallas esté
activo.
Para establecer la activación del salvapantallas
1
En la pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Daydream.
3
Arrastre el control deslizante a la derecha.
4
Para activar el salvapantallas de forma inmediata, puntee
y después puntee
Iniciar ahora
.
5
Para establecer las opciones de activación automática, puntee y, a continuación,
puntee
Cuándo activar Daydream
y seleccione una opción.
Ajustes de idioma
Puede seleccionar un idioma predeterminado para su dispositivo y volver a cambiarlo
posteriormente. Además, puede cambiar el idioma de escritura para la entrada de texto.
Consulte
Personalización del teclado en pantalla
en la página 72.
Para cambiar el idioma
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque las opciones
Ajustes
>
Idioma y entrada
>
Idioma
y puntéelas.
3
Seleccione una opción.
4
Puntee
Aceptar
.
Si selecciona un idioma equivocado y no puede leer el texto de los menús, busque y puntee
. A continuación, seleccione la entrada junto a y seleccione la primera entrada en el
menú siguiente. Ahora puede seleccionar el idioma que desee.
Fecha y hora
Puede modificar la fecha y la hora de su dispositivo.
Para establecer manualmente la fecha
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Fecha y hora automáticas a la
izquierda.
4
Puntee Establecer fecha.
5
Desplácese hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la fecha que desee.
6
Puntee Aceptar.
62
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para establecer manualmente la hora
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Fecha y hora automáticas a la
izquierda.
4
Puntee Establecer hora.
5
Seleccione los valores relevantes para la hora y los minutos.
6
Puntee Aceptar.
Para establecer la zona horaria
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Zona horaria automática a la
izquierda.
4
Puntee Seleccionar zona horaria.
5
Seleccione una opción.
X-Reality™ for mobile
La tecnología X-Reality™ for mobile de Sony mejora la calidad de visualización de fotos y
vídeos después de realizarlos, proporcionando imágenes más claras, nítidas y naturales.
X-Reality™ for mobile se activa de forma predeterminada, pero lo puede desactivar si
desea reducir el consumo de batería.
Para activar X-Reality™para móvil
1
En la pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Pantalla
>
Mejora de imagen
.
3
Puntee el botón radio X-Reality for mobile si no está seleccionado.
Modo supernítido
El modo supernítido mejora el brillo y la saturación del color de las fotos y vídeos cuando
los ve en el dispositivo.
Para activar el modo supernítido
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Pantalla
>
Mejora de imagen
.
3
Puntee el botón radio Modo súper vívido si no está seleccionado.
Mejora de la salida de sonido
Puede mejorar el sonido de su dispositivo habilitando manualmente los ajustes de
sonido, como el Ecualizador y el sonido Envolvente. También puede habilitar el
normalizador dinámico para minimizar las diferencias de volumen entre las canciones o
vídeos.
Para mejorar la salida de sonido manualmente
1
En la pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Ajustes de audio.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a ClearAudio+ a la derecha.
63
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para configurar los ajustes de sonido manualmente
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Ajustes de audio.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a ClearAudio+ a la izquierda.
4
Puntee Efectos de sonido > Ecualizador.
5
Ajuste el sonido manualmente. Para ello, arrastre los botones de banda de
frecuencia hacia arriba o hacia abajo.
El ajuste manual de la configuración de salida de sonido no tienen ningún efecto en las
aplicaciones de comunicación de voz. Por ejemplo, no se produce ningún cambio en la
calidad del sonido de las llamadas de voz.
Para minimizar las diferencias de volumen mediante el normalizador dinámico
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Ajustes de audio.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Normalizador dinámico a la derecha.
Cancelación de ruidos
Su dispositivo admite auriculares con cancelación de ruidos. El uso de auriculares con
cancelación de ruidos con su dispositivo permite obtener una calidad de audio mucho
mejor cuando, por ejemplo, escucha música en un entorno ruidoso, como un autobús,
un tren o un avión. También puede utilizar esta característica para crear un entorno
silencioso si está estudiando, trabajando o leyendo.
Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda el uso de auriculares con cancelación
de ruidos de la marca Sony.
Para usar unos auriculares con eliminación del ruido
1
Conecte los auriculares con eliminación del ruido a su dispositivo.
2
En la pantalla de inicio, puntee
>
Ajustes
>
Sonido y notificación
>
Ajustes de
accesorios > Supresión de ruido y arrastre el control deslizante situado junto a
Supresión de ruido
hacia la derecha.
3
Si desea habilitar la Supresión de ruido solo durante la reproducción de música o
vídeo o cuando la pantalla esté activa, arrastre el control deslizante junto a
Modo
ahorro de energía a la derecha.
4
Si desea habilitar la
Supresión de ruido
siempre que esté conectado el auricular,
arrastre el control deslizante junto a Modo ahorro de energía a la izquierda.
Puede que cuando compre su dispositivo no vengan incluidos unos auriculares con
eliminación del ruido.
Para ajustar la configuración al entorno de ruido
1
Asegúrese de que su dispositivo tenga conectados unos auriculares de
eliminación del ruido.
2
En la pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Ajustes de accesorios
>Supresión de ruido > Entorno de ruido.
4
Seleccionar el tipo de entorno de ruido correspondiente y, a continuación, puntee
Aceptar
Cuentas de usuario múltiples
Su dispositivo admite cuentas de usuario múltiples, por lo tanto, en el dispositivo pueden
iniciar sesión individualmente diferentes usuarios y utilizarlo. Las cuentas de usuario
múltiples van bien en aquellas situaciones en las que comparte el dispositivo con otras
personas o presta el dispositivo a otra persona para que lo use durante un rato. El
usuario que establece el dispositivo por primera vez se convierte en el propietario del
dispositivo. Solo el propietario puede administrar las cuentas de otros usuarios. Además
de la cuenta del propietario, hay dos tipos de cuentas diferentes:
64
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Usuario regular: El tipo de cuenta es adecuado para alguien que utiliza su dispositivo de
manera regular.
Usuario invitado: Active la opción de cuenta de invitado para alguien que desea utilizar el
dispositivo de manera temporal.
Algunas características solo están disponibles para el propietario. Por ejemplo, solo el
propietario puede permitir descargas desde otras fuentes distintas de Google Play™.
Acerca de la cuenta de usuario regular
Al añadir cuentas de usuario regular, puede permitir a distintos usuarios tener diferentes
pantallas de inicio, fondos y ajustes generales. También pueden obtener acceso
independiente a las aplicaciones y al almacenamiento de memoria para archivos como
música y fotos. También puede agregar hasta tres cuentas de usuario regulares en el
dispositivo.
Para añadir una cuenta de usuario regular
1
Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario, es decir, el usuario que
configuró el dispositivo por primera vez.
2
En la pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee Ajustes > Usuarios > Añadir usuario.
4
Puntee Aceptar. Ya se ha creado la nueva cuenta.
5
Puntee CONFIGURAR. La pantalla se bloquea y se muestra un icono que
representa el usuario que se acaba de añadir en la esquina superior derecha.
6
Desbloquee la pantalla deslizando el dedo hacia arriba.
7
Siga las instrucciones en pantalla para configurar la cuenta del usuario.
Cuando la persona que va a utilizar la nueva cuenta desea
configurarla pero no está
disponible en ese momento, puede puntear AHORA NO en el paso 5. Cuando el usuario esté
listo, puede seleccionar Usuarios en Ajustes y ver la nueva cuenta, que aparecerá como
Nuevo usuario. Para terminar de configurar la cuenta, basta con puntear en ella y seguir las
instrucciones.
También puede añadir una cuenta de usuario regular en la barra de estado de cualquier
pantalla. Solo tiene que arrastrar hacia abajo la barra de estado con dos dedos, puntear el
icono de usuario y después puntear Añadir usuario.
Para permitir que un usuario habitual realice llamadas telefónicas
1
Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario.
2
En la pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee
Ajustes
>
Usuarios
.
4
Puntee junto al nombre del usuario pertinente y, a continuación, arrastre el
control deslizante situado junto a
Activar llamadas telefónicas
a la derecha.
Para eliminar una cuenta de usuario regular del dispositivo
1
Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario.
2
En la pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Usuarios.
4
Puntee junto al nombre del usuario que desee eliminar y, a continuación,
puntee Eliminar usuario > Eliminar.
Acerca de la cuenta de usuario invitado
Si alguien desea utilizar su dispositivo temporalmente, puede habilitar una cuenta de
invitado para este usuario. En el modo de invitado, el dispositivo se inicia como un
sistema recientemente instalado, únicamente con las aplicaciones preinstaladas. Cuando
el invitado termina de usar el dispositivo, puede borrar la sesión para que el siguiente
usuario invitado comience una sesión totalmente nueva. La cuenta de usuario invitado
está preinstalada y no se puede eliminar.
65
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para activar la cuenta de usuario de invitado
1
Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario, es decir, el usuario que
configuró el dispositivo por primera vez.
2
En la pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Usuarios > Invitado.
También puede activar la cuenta de usuario de invitado en la barra de estado de cualquier
pantalla. Solo tiene que arrastrar hacia abajo la barra de estado con dos dedos, puntear el
icono de usuario y, a continuación, puntear Añadir invitado.
Para permitir que el usuario invitado realice llamadas telefónicas
1
Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario.
2
En la pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Usuarios.
4
Puntee
junto a Invitado y arrastre el control deslizante junto a Activar llamadas
telefónicas a la derecha.
Para borrar los datos de la sesión de invitado
1
Asegúrese de haber iniciado sesión en la cuenta de invitado.
2
En la pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee Ajustes > Usuarios.
4
Busque y puntee Eliminar invitado.
5
Puntee
Quitar
.
También puede borrar la sesión de invitado desde la barra de estado de cualquier pantalla
siempre que haya iniciado sesión en la cuenta de invitado. Solo tiene que arrastrar hacia
abajo la barra de estado con dos dedos, puntear el icono de usuario y después puntear
Eliminar invitado.
Cambio entre varias cuentas de usuario
Para cambiar entre varias cuentas de usuario
1
Para ver la lista de usuarios, arrastre hacia abajo la barra de estado con dos
dedos y después puntee el icono del usuario situado en la parte superior derecha
de la pantalla.
2
Puntee el icono que representa la cuenta de usuario a la que desea cambiar.
Aparecerá la pantalla de bloqueo de esa cuenta de usuario.
Cuando cambie a la cuenta de invitado, puntee
Volver a iniciar si desea borrar la sesión
anterior o puntee Sí, continuar para continuar la sesión anterior.
Cada usuario puede configurar su propia pantalla de bloqueo. Consulte
Bloqueo de pantalla
en la página 13.
Ajustes para varias cuentas de usuarios
Hay tres tipos de ajustes diferentes en los dispositivos con varios usuarios:
Hay ajustes que puede cambiar cualquier usuario y, sin embargo, afectan a todos ellos.
Por ejemplo, los ajustes de idioma, Wi-Fi, modo avión, NFC y Bluetooth®.
Hay ajustes que solo afectan a una cuenta de usuario individual. Entre ellos se incluyen
la sincronización de datos automática, el bloqueo de pantalla, la adición de varias
cuentas y el fondo.
Hay ajustes que solo los puede ver el propietario y, sin embargo, afectan a todos los
usuarios; por ejemplo, los ajustes VPN.
66
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Sincronizar datos en el dispositivo.
Sincronización con las cuentas en línea
Sincronice su dispositivo con los contactos, el correo electrónico, los eventos del
calendario y otra información de las cuentas en línea; por ejemplo, las cuentas de correo
electrónico como Gmail™ y Exchange ActiveSync, Facebook™, Flickr™ y Twitter™.
Puede sincronizar los datos automáticamente para dichas cuentas activando la función
de autosincronización. O bien, puede sincronizar cada cuenta de forma manual.
Para configurar una cuenta en línea para sincronización
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Puntee Ajustes > Cuentas > Añadir cuenta y, a continuación, seleccione la
cuenta que desee añadir.
3
Siga las instrucciones para crear una cuenta o inicie sesión si ya tiene una.
Sincronizar manualmente con una cuenta en línea
1
En la Pantalla de inicio, puntee
> Ajustes > Cuentas.
2
En Cuentas, puntee el nombre de la cuenta con la que desea sincronizar. Aparece
una lista de elementos que pueden sincronizarse con la cuenta.
3
Puntee los elementos que desea sincronizar.
Eliminar una cuenta en línea
1
En la Pantalla de inicio, puntee
> Ajustes > Cuentas.
2
En
Cuentas
, puntee el nombre de la cuenta que desea eliminar.
3
Puntee y, a continuación, puntee Suprimir cuenta.
4
Puntee
Suprimir cuenta
de nuevo para confirmar.
Sincronización con Microsoft® Exchange ActiveSync®
Con una cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync, puede acceder a sus mensajes de
correo electrónico, citas del calendario y contactos de empresa directamente en su
dispositivo. Tras la configuración, puede buscar la información en las aplicaciones
Correo electrónico
,
Calendario
y
Contactos
.
Para configurar una cuenta de EAS para sincronización
1
Asegúrese de que tiene a su disposición los detalles de su dominio y servidor
(esta información se la debe haber proporcionado el administrador de la red
corporativa).
2
En la Pantalla de inicio, puntee
.
3
Puntee
Ajustes
>
Cuentas
>
Añadir cuenta
>
Exchange ActiveSync
.
4
Introduzca su dirección de correo electrónico de empresa y contraseña.
5
Puntee
Siguiente
. Su dispositivo comienza a recuperar la información de su
cuenta. Si se produce un error, introduzca los datos del dominio y el servidor de
su cuenta manualmente y, a continuación, puntee Siguiente.
6
Puntee ACEPTAR para permitir que el servidor de la empresa controle su
dispositivo.
7
Seleccione los datos que desee sincronizar con el dispositivo, como los contactos
y las entradas del calendario.
8
Si lo desea, active el administrador de dispositivos para permitir que el servidor de
la empresa controle ciertas características de seguridad de su dispositivo. Por
ejemplo, puede permitir que el servidor de su empresa establezca las normas de
contraseña y el cifrado de almacenamiento.
9
Una vez finalizada la configuración, introduzca un nombre para la cuenta
corporativa.
Si cambia la contraseña de inicio de sesión de una cuenta de EAS en su ordenador, deberá
iniciar sesión de nuevo en la cuenta de EAS de su dispositivo.
67
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cambiar los ajustes de una cuenta de EAS
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Correo electrónico y, a continuación, puntee .
3
Puntee Ajustes, seleccione una cuenta EAS y, a continuación, cambie los ajustes
de la cuenta de EAS según desee.
Para establecer un intervalo de sincronización para una cuenta de EAS
1
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Correo electrónico y, a continuación, puntee .
3
Puntee Ajustes y seleccione una cuenta EAS.
4
Puntee Frecuencia comprobación > Frecuencia comprobación y seleccione una
opción de intervalo.
Para quitar una cuenta de EAS
1
En la Pantalla de inicio, puntee
> Ajustes > Cuentas.
2
En Cuentas, puntee Exchange ActiveSync y, a continuación, seleccione la
cuenta de EAS que desea quitar.
3
Puntee
y, a continuación, puntee Suprimir cuenta.
4
Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar.
68
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Escritura de texto
Teclado en pantalla
Puede escribir texto con el teclado en pantalla tipo QWERTY punteando cada letra
individualmente, o puede utilizar la función Deslizar para escribir y deslizar el dedo de
letra en letra para formar palabras. Si prefiere utilizar una versión más pequeña del
teclado en pantalla y escribir texto usando una mano solamente, puede activar el teclado
para una mano.
Puede seleccionar hasta tres idiomas para la escritura de texto. La característica de
detección de idioma inteligente detecta el idioma que está utilizando y predice las
palabras de dicho idioma mientras va escribiendo. Algunas aplicaciones abren el teclado
en pantalla automáticamente, por ejemplo, las aplicaciones de correo electrónico y
mensajes de texto.
1 Elimine el carácter anterior al cursor.
2 Introduzca un salto de línea o confirme la entrada de texto.
3 Introduzca un espacio.
4 Personalice el teclado. Esta tecla desaparece después de personalizar el teclado.
5
Muestre los números y los símbolos. Para ver más símbolos, puntee .
6
Alterne entre minúsculas , mayúsculas y bloqueo de mayúsculas . En algunos idiomas, esta tecla
se utiliza para acceder a caracteres adicionales del idioma en cuestión.
Para mostrar el teclado en pantalla e introducir texto
Puntee un campo de entrada de texto.
Para utilizar el teclado en pantalla con orientación horizontal
Cuando aparece el teclado en pantalla, gire el dispositivo hacia un lado.
Puede que tenga que realizar algunos ajustes en ciertas aplicaciones para activar la
orientación horizontal.
Para escribir texto carácter a carácter
1
Para introducir un carácter visible en el teclado, puntee el carácter.
2
Para introducir la variante de un carácter, mantenga pulsado un carácter del
teclado para obtener una lista de las opciones disponibles y, a continuación,
selecciónela en la lista. Por ejemplo, para escribir "é", mantenga pulsada la letra
"e" hasta que aparezcan otras opciones y, mientras mantiene el dedo en el
teclado, arrastre y seleccione "é".
Para introducir un punto
Después de introducir una palabra, puntee dos veces la barra de espacio.
69
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para introducir texto con la función de escritura con gestos
1
Cuando aparezca el teclado en pantalla, deslice el dedo de letra a letra para
escribir la palabra que desee.
2
Después de que haya introducido una palabra, levante su dedo. Se sugiere una
palabra en función de las letras que haya escrito.
3
Si la palabra deseada no aparece, punte para ver otras opciones y seleccione
en consecuencia. Si la opción deseada no aparece, borre la palabra completa e
introdúzcala de nuevo, o escriba la palabra pulsando cada letra individualmente.
Para cambiar los ajustes de Escritura con gestos
1
Una vez que aparezca el teclado en pantalla, pulse .
2
Puntee
y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
3
Para activar o desactivar la función Escritura con gestos, arrastre el control
deslizante junto a Deslizar para escribir a la posición de activado/desactivado.
Para utilizar el teclado para una mano
1
Abra el teclado en pantalla en modo vertical y, a continuación, puntee
.
2
Puntee
y, a continuación, Teclado de una mano.
3
Para mover el teclado para una mano hacia la izquierda o hacia la derecha de la
pantalla, puntee
o según corresponda.
Para volver a usar el teclado en pantalla completa, puntee .
Teclado telefónico
El teclado telefónico es similar a los teclados telefónicos estándar de 12 botones. Le
brinda opciones de escritura mediante varias pulsaciones simultáneas y de texto
predictivo. Con los ajustes del teclado, puede activar el método de introducción de texto
mediante el teclado telefónico. El teclado telefónico solamente está disponible en
orientación vertical.
1 Elegir una opción de entrada de texto. Puede pulsar cada carácter una vez y usar sugerencias de
palabras o continuar pulsando la tecla hasta que se seleccione el carácter deseado.
2 Eliminar el carácter anterior al cursor
3 Introducir un salto de línea o confirmar la entrada de texto
4 Cambiar entre caracteres en mayúsculas o minúsculas y activar el bloqueo de mayúsculas
5 Mostrar los números
6 Mostrar los símbolos y emoticonos
7 Introducir un espacio
Para abrir el teclado telefónico por primera vez
1
Puntee un campo de entrada de texto y, a continuación, puntee .
2
Puntee
y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
3
Puntee Teclado vertical y, a continuación, seleccione la opción Teclado
telefónico.
70
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para escribir con el teclado telefónico
Si aparece en el teclado telefónico, puntee cada tecla de carácter solo una vez,
incluso aunque la letra que desee escribir no sea la primera letra de la tecla.
Mantenga pulsada la fila de sugerencias para ver más sugerencias de palabras y
seleccionar una en la lista.
Si aparece en el teclado telefónico, puntee la tecla en pantalla para elegir el
carácter de desee escribir. Siga pulsando esa tecla hasta seleccionar el carácter
deseado. A continuación, repita la operación para el siguiente carácter y siga así
hasta terminar de escribir el texto.
Para introducir números mediante el teclado telefónico
Cuando el teclado telefónico esté abierto, puntee
. Aparecerá un teclado
telefónico con números.
Para insertar símbolos y emoticonos con el teclado telefónico
1
Cuando aparezca el teclado telefónico, puntee
. Aparecerá una cuadrícula
con emoticonos y símbolos.
2
Desplácese hacia arriba o abajo para ver más opciones. Puntee un símbolo o
emoticono para seleccionarlo.
Introducir texto mediante entrada de voz
Al introducir texto, puede utilizar la función de entrada de voz en lugar de escribir
palabras. Simplemente diga las palabras que desea introducir. La entrada de voz es una
tecnología experimental de Google™, y está disponible para varias regiones e idiomas.
Para habilitar la entrada de voz
1
Una vez que aparezca el teclado en pantalla, pulse
.
2
Puntee y, a continuación, puntee
Ajustes del teclado
.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Tecla de escritura por voz de
Google™
a la derecha.
4
Puntee para guardar sus ajustes. Aparece ahora un icono de micrófono en el
teclado en pantalla.
Para introducir texto mediante entrada de voz
1
Abra el teclado en pantalla.
2
Puntee . Cuando aparezca , hable para introducir texto.
3
Cuando haya terminado, puntee
otra vez. Aparece el texto sugerido.
4
Edite el texto manualmente si lo considera necesario.
Para que el teclado aparezca y poder introducir el texto manualmente, puntee
.
Edición de texto
Puede seleccionar, cortar, copiar y pegar texto mientras escribe. También puede acceder
a las opciones de edición punteando dos veces el texto introducido. Las opciones de
edición se activan a través de un barra de aplicaciones.
Barra de aplicaciones
Las siguientes acciones están disponibles para el texto seleccionado:
Cortar
Copiar
Pegar
Compartir
Seleccionar todo
La opción
Pegar solo aparece si hay texto guardado en el portapapeles.
71
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para seleccionar texto
1
Introduzca texto y puntee dos veces el texto. La palabra que toque se resaltará
con pestañas a ambos lados.
2
Arrastre las pestañas hacia la derecha o la izquierda para seleccionar más texto.
Editar texto
1
Cuando introduzca texto, puntee dos veces el texto introducido para que
aparezca la barra de aplicaciones.
2
Seleccione el texto que desee editar y, a continuación, utilice la barra de
aplicaciones para realizar los cambios deseados.
Para usar la lupa
Cuando introduzca texto, mantenga pulsado el campo de texto para ver el texto
ampliado y para colocar el cursor en lugar deseado dentro del campo de texto.
Personalización del teclado en pantalla
Cuando esté escribiendo un texto con el teclado en pantalla, puede acceder a los
ajustes del teclado y otros ajustes de entrada de texto que le ayudarán, por ejemplo, a
configurar las opciones de idiomas de escritura y la predicción y corrección de texto.
Puede obtener sugerencias de palabras para un idioma a la vez desactivando la
característica de detección de idioma inteligente.
El teclado puede utilizar texto que haya escrito en los mensajes y otras aplicaciones para
aprender su estilo de escritura. Hay también una guía de personalización que le indicará
los ajustes más básicos para que pueda comenzar rápidamente. Puede elegir usar otros
teclados y cambiar entre teclados. Por ejemplo, puede seleccionar el teclado chino de
Xperia™ o el teclado japonés de Xperia™.
Para acceder a los ajustes del teclado en pantalla
1
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee
.
2
Puntee y, a continuación, puntee
Ajustes del teclado
y cambie los ajustes tal y
como desee.
3
Para añadir un idioma de escritura para la entrada de texto, puntee
Idiomas de
escritura y marque las casillas de verificación correspondientes.
4
Puntee
Aceptar
para confirmar.
Para cambiar los ajustes de la sugerencia de palabras
1
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
2
Puntee
y, a continuación, Ajustes del teclado > Sugerencias de palabras.
3
Seleccione una opción.
Para seleccionar un teclado
1
Cuando introduce texto con el teclado en pantalla, puntee en la parte inferior
derecha de la pantalla.
2
Seleccione una opción.
Para habilitar más opciones de teclado, puntee
Más teclados y después arrastre los controles
deslizantes correspondientes a la derecha.
Para cambiar el idioma de escritura mediante el teclado en pantalla
Esta función solo está disponible si ha añadido más de un idioma de entrada y la función de
detección de idioma inteligente está desactivada, o si entre los idiomas que ha seleccionado
hay idiomas no latinos.
Cuando introduce texto mediante el teclado en pantalla, puntee el icono del
idioma de escritura entre los idiomas de escritura seleccionados. Por ejemplo,
puntee
hasta que aparezca el idioma de escritura deseado.
72
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para utilizar su estilo de escritura
1
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
2
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado > Utilizar mi estilo de
escritura y seleccione un origen.
Para cambiar los ajustes de detección de idioma inteligente
Para utilizar la detección de idioma inteligente, debe seleccionarse más de un idioma en
Idiomas de escritura. Solo son compatibles los idiomas que usan alfabeto latino.
1
Una vez que aparezca el teclado en pantalla, puntee .
2
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
3
Para activar o desactivar la función de detección de idioma inteligente, arrastre el
control deslizante junto a Detección de idioma inteligente a la posición de
activado/desactivado.
Para seleccionar una variante de diseño de teclado
Puede que no estén disponibles las variantes de diseño pensadas para el teclado en pantalla
en todos los idiomas de escritura. Puede seleccionar varios diseños de teclado para cada
idioma de escritura.
1
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
2
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
3
Puntee
Idiomas de escritura
y después puntee junto a un idioma de escritura.
4
Seleccione una variante de diseño de teclado.
5
Puntee
Aceptar
para confirmar.
73
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamar
Realizar llamadas
Para realizar una llamada, puede marcar manualmente un número de teléfono
punteando un número guardado en la lista de contactos o punteando un número de
teléfono en la vista del registro de llamadas. También puede utilizar la función de
marcación inteligente para buscar rápidamente números en su lista de contactos y el
registro de llamadas introduciendo parte de un número de contacto o un nombre y
seleccionando una de las sugerencias que aparecen. Para realizar una videollamada,
puede utilizar la aplicación Hangouts™ de mensajería instantánea y chat de vídeo en su
dispositivo. Consulte
Mensajería instantánea y chat de vídeo
en la página 91.
1 Ver más opciones
2 Eliminar un número
3 Teclado de marcado
4 Botón de llamada
Para abrir el teclado de marcado
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
.
3
Si el teclado de marcado no se abre, puntee .
Para marcar un número de teléfono
1
Abra el teclado de marcado.
2
Introduzca el número de teléfono y puntee
.
Para eliminar un número introducido por error, puntee
.
Para realizar llamadas utilizando la función de marcación inteligente
1
Abra el teclado de marcado.
2
Introduzca las letras o los números que correspondan al contacto al que desee
llamar. A medida que introduce cada letra o número, aparece una lista de posibles
correspondencias.
3
Puntee el contacto al que desee llamar.
Para realizar una llamada internacional
1
Abra el teclado de marcado.
2
Mantenga el toque en 0 hasta que aparezca el signo "+".
3
Introduzca el código de país, el código de área (sin el primer 0) y el número de
teléfono y, a continuación, puntee
.
74
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para añadir un número de marcación directa a la pantalla de inicio
1
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo y aparezca el menú de personalización.
2
En el menú de personalización, puntee Widgets > Accesos directos.
3
Desplácese por la lista de aplicaciones y seleccione Acceso telefónico directo.
4
Seleccione el contacto y el número que desea usar como número de marcación
directa.
Mostrar u ocultar el número de móvil
Puede elegir entre mostrar u ocultar su número de móvil en los dispositivos de los
destinatarios a los que llame.
Para mostrar u ocultar su número de móvil
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Ajustes adicionales > ID de llamada.
Recepción de llamadas
Si recibe una llamada entrante cuando el dispositivo esté en modo de reposo o la
pantalla esté bloqueada, la aplicación del teléfono se abrirá en formato de pantalla
completa. Si recibe una llamada entrante cuando la pantalla esté activa, la llamada
entrante se mostrará como una notificación en una ventana flotante minimizada situada
en la parte superior de la pantalla que esté abierta. Cuando aparece este tipo de
notificación, podrá elegir si desea contestar la llamada y abrir la pantalla de aplicaciones
del teléfono, o bien rechazar la llamada y continuar en la pantalla actual.
Para responder a una llamada entrante cuando la pantalla está inactiva
Arrastre
hacia la derecha.
Contestar una llamada entrante cuando la pantalla esté activa
En la notificación que aparece en la parte superior de la pantalla, puntee
RESPONDER
.
En lugar de contestar la llamada, para acceder a la pantalla principal de aplicaciones del
teléfono, puntee la parte superior de la ventana de la notificación. De esta forma, dispondrá
de más opciones para gestionar la llamada. Por ejemplo, puede decidir si desea rechazar la
llamada con un mensaje o desviar la llamada al contestador.
Para rechazar una llamada entrante cuando la pantalla está inactiva
Arrastre hacia la izquierda.
Para rechazar una llamada entrante cuando la pantalla esté activa
En la notificación que aparece en la parte superior de la pantalla, puntee
RECHAZAR.
En lugar de rechazar la llamada, para acceder a la pantalla principal de aplicaciones del
teléfono, puntee la parte superior de la ventana de la notificación. De esta forma, dispondrá
de más opciones para gestionar la llamada. Por ejemplo, puede optar por rechazar la llamada
con un mensaje.
Para silenciar el tono de llamada de una llamada entrante
Cuando reciba la llamada, pulse la tecla de volumen.
Uso del contestador automático
Puede utilizar la aplicación de contestador automático de su dispositivo para responder
a las llamadas cuando se encuentre ocupado o tenga una llamada perdida. Puede
habilitar la función de contestador automático y determinar el número de segundos que
se debe esperar antes de que la llamada se conteste automáticamente. También puede
enrutar las llamadas manualmente al contestador automático cuando esté demasiado
75
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
ocupado para responderlas. Además, puede acceder a los mensajes dejados en el
contestador automático directamente desde su dispositivo.
Antes de usar el contestador automático, debe grabar un mensaje de bienvenida.
Para grabar un mensaje de bienvenida para el contestador automático
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Contestador automático de Xperia™ >
Saludos.
3
Puntee Grabar nuevo saludo y siga las instrucciones en pantalla.
Para habilitar el contestador automático
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Contestador automático de Xperia™.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Contestador a la derecha.
Si no establece un tiempo de demora para el contestador automático de llamadas, se utiliza
el valor predeterminado.
Para establecer un tiempo de demora para el contestador automático
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Contestador automático de Xperia™.
3
Puntee
Responder después de
.
4
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el tiempo.
5
Puntee
Terminado
.
Para desviar una llamada entrante a un contestador automático
Cuando entra una llamada, arrastre
Opciones de respuesta
hacia arriba y, a
continuación, seleccione Rechazar con contestador.
Cuando entra una llamada, también puede esperar hasta que transcurra la demora de tiempo
predefinida para que el contestador recoja la llamada automáticamente.
Para escuchar los mensajes del contestador automático
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Llamada
>
Contestador automático de Xperia™
>
Mensajes.
3
Seleccione el mensaje de voz que desea escuchar.
Otra manera de escuchar los mensajes del contestador automático es directamente desde el
registro de llamadas punteando .
Rechazo de una llamada con un mensaje de texto
Puede rechazar una llamada con un mensaje de texto. Cuando rechace una llamada con
un mensaje, el mensaje se enviará automáticamente al emisor de la llamada y se
guardará en la conversación de Mensajería con el contacto.
Puede seleccionar un número de mensajes predefinidos disponibles en su dispositivo o
puede crear un nuevo mensaje. También puede crear sus propios mensajes
personalizados editando los predefinidos.
Para rechazar una llamada con un mensaje de texto
1
Cuando llegue una llamada entrante, arrastre Opciones de respuesta hacia arriba
y, a continuación, puntee Rechazar con mensaje.
2
Seleccione un mensaje predefinido o puntee
y escriba un nuevo mensaje.
76
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para rechazar una llamada con un mensaje de texto cuando la pantalla está activa
1
Cuando tenga una llamada entrante, puntee la parte superior de la ventana de
notificación flotante en la que aparece el número de teléfono o el nombre del
contacto.
2
Puntee Opciones de respuesta.
3
Seleccione un mensaje predefinido o puntee Escribir nuevo mensaje.
Para rechazar una segunda llamada con un mensaje de texto
1
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre Rechazar con
mensaje hacia arriba.
2
Seleccione un mensaje predefinido o puntee
y escriba un nuevo mensaje.
Para modificar el mensaje de texto utilizado para rechazar una llamada
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Rechazar llamada con mensaje.
3
Puntee el mensaje que desea editar y efectúe los cambios necesarios.
4
Puntee Aceptar.
Llamadas en curso
1 Finalizar una llamada
2 Realizar una segunda llamada
3 Poner la llamada actual en espera o recuperar la llamada en espera
4 Introducir números durante una llamada
5 Silenciar el micrófono durante una llamada
6 Activar el altavoz durante una llamada
Para cambiar el volumen del altavoz para el oído durante una llamada
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Usando el registro de llamadas
En el registro de llamadas puede ver las llamadas perdidas , recibidas y realizadas
.
Para abrir el registro de llamadas
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee .
77
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ver las llamadas perdidas
1
Cuando tenga una llamada perdida, aparecerá en la barra de estado. Arrastre
la barra de estado hacia abajo.
2
Puntee Llamada perdida.
Para llamar a un número desde el registro de llamadas
Puntee el número.
Para editar el número antes de realizar la llamada, mantenga pulsado el número en el registro
de llamadas y, a continuación, puntee Editar número antes de llamar.
Para añadir un número del registro de llamadas a los contactos
1
Mantenga el toque en un número mostrado del registro de llamadas y después
puntee Añadir a Contactos.
2
Seleccione un contacto existente al que desea añadir el número o puntee Crear
contacto nuevo.
3
Edite los detalles de contacto y, a continuación, puntee GUARDAR.
Para ver las opciones del registro de llamadas
Cuando el registro de llamadas esté abierto, puntee
.
También puede acceder a los ajustes de llamadas generales mediante las instrucciones
anteriores.
Desvío de llamadas
Puede dirigir las llamadas a otro destinatario, por ejemplo, a otro número telefónico, otro
dispositivo o un contestador automático.
Para desviar llamadas
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada.
3
Puntee
Desvío de llamadas
y seleccione una opción.
4
Introduzca el número al que desee desviar las llamadas y, a continuación, puntee
Activar.
Para desactivar el desvío de llamadas
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Desvío de llamadas.
3
Seleccione una opción y puntee
Desactivar
.
Restricción de llamadas
Puede bloquear todas las categorías de llamadas entrantes y salientes o solo algunas de
ellas. Si ha recibido un código PIN2 de su proveedor de servicios, podrá utilizar una lista
de números de marcación fija (FDN) para restringir las llamadas salientes. Si su
suscripción incluye un servicio de buzón de voz, puede enviar todas las llamadas
entrantes de un contacto específico directamente al buzón de voz. Si desea bloquear un
determinado número, visite Google Play™ y descargue aplicaciones que admitan esta
función.
No se admite FDN por todos los operadores de red. Póngase en contacto con su operador de
red para comprobar si su tarjeta SIM o servicio de red admite esta característica.
78
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para bloquear las llamadas entrantes o salientes
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada.
3
Puntee Restricción de llamadas y, a continuación, seleccione una opción.
4
Introduzca la contraseña y puntee Aceptar.
Cuando configure la restricción de llamadas por primera vez, tendrá que introducir una
contraseña para activar la función. Tendrá que utilizar esta misma contraseña más tarde si
desea editar los ajustes de la restricción de llamadas.
Para habilitar o deshabilitar la marcación fija
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Números de marcación fija.
3
Puntee Activar marcación fija o Desactivar marcación fija.
4
Introduzca su PIN2 y puntee Aceptar.
Para acceder a la lista de destinatarios de llamadas aceptados
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Números de marcación fija > Números
de marcación fija.
Para cambiar el PIN2 de la tarjeta SIM
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Llamada
.
3
Puntee Números de marcación fija > Cambiar PIN2.
4
Introduzca el PIN2 anterior de la SIM y puntee
Aceptar
.
5
Introduzca el PIN2 de la SIM y puntee Aceptar.
6
Confirme el nuevo PIN2 y puntee
Aceptar
.
Para enviar llamadas entrantes desde un contacto específico directamente al buzón
de voz
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee .
3
Seleccione el contacto para el que desea que todas las llamadas entrantes se
dirijan automáticamente al buzón de voz.
4
Puntee
> .
5
Active la casilla de verificación situada junto a
Todas llamadas buzón voz
.
6
Puntee GUARDAR.
Llamadas múltiples
Si ha activado la llamada en espera, puede gestionar múltiples llamadas al mismo
tiempo. Cuando haya activado esta función, oirá un pitido si recibe otra llamada.
Para activar o desactivar las llamadas en espera
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Ajustes adicionales.
3
Para activar o desactivar las llamadas en espera, puntee Llamada en espera.
Para responder a otra llamada y poner en espera la llamada en curso
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre hacia la derecha.
Para rechazar una segunda llamada
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre hacia la izquierda.
79
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para realizar una segunda llamada
1
Durante una llamada, puntee . Se muestra el registro de llamadas.
2
Puntee para mostrar el teclado de marcado.
3
Introduzca el número del destinatario y puntee . Se pone en espera la primera
llamada.
Para alternar entre varias llamadas
Para cambiar a otra llamada y poner la llamada actual en espera, puntee Cambiar
a esta llamada.
Llamadas de conferencia
Con una llamada múltiple o de conferencia, puede mantener conversaciones
simultáneas con dos o más personas.
Para obtener detalles sobre el número de participantes que puede agregar a una
audioconferencia, póngase en contacto con su operador de red.
Para realizar una llamada de conferencia
1
Durante una llamada, puntee . Aparece el registro de llamadas
2
Para mostrar el teclado, puntee
.
3
Marque el número del segundo participante y puntee
. El primer participante se
pone en espera temporalmente.
4
Para añadir al segundo participante a la llamada e iniciar la conferencia, puntee .
5
Para añadir más participantes a la llamada, repita los pasos relevantes descritos
más arriba.
Para mantener una conversación privada con un participante de una llamada de
conferencia
1
Durante una llamada de conferencia, puntee
Administrar conferencia
.
2
Puntee el número de teléfono del participante con quien desea mantener una
conversación privada.
3
Para finalizar la conversación privada y volver a la llamada de conferencia, puntee
.
Para eliminar un participante de una llamada de conferencia
1
Durante una llamada de conferencia, puntee
Administrar conferencia
.
2
Puntee a continuación junto al participante que quiera eliminar.
Para finalizar una llamada de conferencia
Durante la llamada, puntee .
Buzón de voz
Si su suscripción incluye un servicio de buzón de voz, las personas que llamen pueden
dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar una llamada. Su número del
servicio de buzón de voz se almacena generalmente en la tarjeta SIM. En caso contrario,
puede obtener el número de su proveedor de servicios e introducirlo manualmente.
Para introducir su número de buzón de voz
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Buzón de voz >Configuración de buzón
de voz > Número de buzón de voz.
3
Introduzca su número de buzón de voz.
4
Puntee Aceptar.
80
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para llamar al servicio de buzón de voz
1
Abra el teclado de marcado.
2
Mantenga pulsado 1 hasta que se marque el número del buzón de voz.
La primera vez que llame al número de su buzón de voz, es muy probable que el sistema de
buzón de voz de su operador de red le pida que configure su buzón. Por ejemplo, es probable
que le pida que grabe un saludo y establezca una contraseña.
Llamadas de emergencia
El dispositivo admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 o
911. Normalmente, estos números se usan para realizar llamadas de emergencia en
cualquier país, con o sin tarjeta SIM insertada en el aparato, si se encuentra dentro de la
cobertura de una red.
Para realizar una llamada de emergencia
1
Abra el teclado de marcado.
2
Introduzca el número de emergencia y puntee
.
Podrá realizar llamadas de emergencia aunque no se haya insertado una tarjeta SIM o se
hayan bloqueado las llamadas salientes.
Para realizar una llamada de emergencia cuando la tarjeta SIM está bloqueada
1
Puntee Llamada de emerg..
2
Introduzca el número de emergencias y puntee .
Para realizar una llamada de emergencia cuando el dispositivo está bloqueado
1
Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido brevemente.
2
Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia arriba y puntee el icono de emergencia
.
3
Introduzca el número de emergencias y puntee
.
81
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Contactos
Transferencia de contactos
Hay varias formas de transferir contactos al nuevo dispositivo. Puede sincronizar los
contactos desde una cuenta en línea o importarlos directamente desde otro dispositivo.
Transferir contactos mediante un ordenador
Xperia™ Transfer es una aplicación que le ayuda a recopilar contactos de su dispositivo
antiguo y a transferirlos a su nuevo dispositivo. La aplicación Xperia™ Transfer, a la que
puede acceder desde el software Xperia™ Companion, es compatible con dispositivos
móviles que ejecutan iOS/iCloud y Android™. Si su dispositivo antiguo es un dispositivo
iOS, la característica App Matching sugiere las aplicaciones para Android equivalente a
las aplicaciones para iOS.
Para utilizar Xperia™ Transfer necesita:
Un ordenador con conexión a Internet.
Su nuevo dispositivo Android™.
Un cable USB para su nuevo dispositivo Android™.
Su dispositivo antiguo.
Un cable USB para su dispositivo antiguo.
Puede que su dispositivo antiguo no sea necesario. Si es un dispositivo iOS, puede
conectarse a iCloud directamente o utilizar una copia de seguridad local. Si es un dispositivo
Sony, puede utilizar copias de seguridad locales.
Transferir contactos al nuevo dispositivo
1
Busque y descargue Xperia™ Companion para Windows en
http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o Xperia™ Companion
para Mac en http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/ si
todavía no ha instalado el software.
2
Conecte el dispositivo al ordenador mediante un cable USB.
3
Luego de finalizar la instalación, abra el software Xperia™ Companion, si no se ha
iniciado automáticamente, y a continuación haga clic en
Xperia™ Transfer
y siga
las instrucciones correspondientes para transferir sus contactos.
Transferencia de contactos mediante una cuenta en línea
Si sincroniza los contactos de su antiguo dispositivo o su ordenador con una cuenta en
línea, por ejemplo, Google Sync™, Facebook™ o Microsoft
®
Exchange ActiveSync
®
,
puede transferir sus contactos al nuevo dispositivo usando dicha cuenta.
Para sincronizar contactos en su nuevo dispositivo empleando una cuenta de
sincronización
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Puntee y, a continuación, Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Seleccione la cuenta con la que desee sincronizar sus contactos y, a
continuación, puntee > Sincronizar ahora.
Tiene que haber iniciado sesión en la cuenta de sincronización correspondiente antes de
poder sincronizar sus contactos con ella.
Otros métodos de transferencia de contactos
Hay muchas otras formas de transferir contactos desde su antiguo dispositivo al nuevo.
Por ejemplo, puede copiar los contactos a la tarjeta de memoria, utilizar la tecnología
Bluetooth
®
o guardarlos en una tarjeta SIM Para obtener más información específica
acerca de cómo transferir los contactos desde un dispositivo antiguo, consulte la Guía
del usuario correspondiente.
82
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Importar contactos desde una tarjeta de memoria
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Pulse y, a continuación, puntee Importar contactos > Tarjeta SD.
3
Seleccione el lugar en el que desea almacenar sus contactos.
4
Seleccione los archivos que desee importar y puntee Aceptar.
Para importar contactos usando la tecnología Bluetooth
®
1
Asegúrese de que la función Bluetooth
®
esté activada y el dispositivo esté
configurado como visible.
2
Cuando se le notifique que hay un archivo entrante en su dispositivo, arrastre la
barra de estado hacia abajo y puntee la notificación para aceptar la transferencia
del archivo.
3
Puntee Aceptar para iniciar la transferencia del archivo.
4
Arrastre la barra de estado hacia abajo. Cuando se complete la transferencia,
puntee la notificación.
5
Puntee el archivo recibido y seleccione dónde desea guardar sus contactos.
Para importar contactos de una tarjeta SIM
Podría perder información o tener varias entradas de contactos si los transfiere con una tarjeta
SIM.
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Puntee
y, a continuación, Importar contactos > Tarjeta SIM.
3
Seleccione en qué lugar desea almacenar sus contactos.
4
Para importar un contacto, búsquelo y puntéelo. Para importar todos los
contactos, puntee
Importar todos
.
Búsqueda y visualización de contactos
1 Buscar contactos
2 Ver más opciones
3 Pestañas de contactos, favoritos y grupos
4 Editar y ver la información de contacto médica y de emergencia
5 Ver detalles de contactos
6 Saltar a contactos que empiecen por la letra seleccionada
7 Añadir un contacto
Para buscar un contacto
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Puntee
e introduzca el número de teléfono, nombre o cualquier otra
información en el campo Buscar contactos. La lista de resultados se filtra a
medida que introduce cada carácter.
83
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para seleccionar los contactos que se muestran en la aplicación de contactos
1
En la pantalla Pantalla de inicio puntee y, a continuación, puntee .
2
Pulse y, a continuación, puntee Filtrar.
3
En la lista que aparece, marque o anule las opciones deseadas. Si ha
sincronizado los contactos con una cuenta de sincronización, esta cuenta se
muestra en la lista. Para ampliar más la lista de opciones, puntee la cuenta.
Adición y edición de contactos
Para añadir un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, puntee .
2
Puntee .
3
Si ha sincronizado sus contactos con una o varias cuentas y está añadiendo un
contacto por primera vez, debe seleccionar la cuenta a la que desea añadir dicho
contacto. O bien, puntee Sin copia de seguridad si solo desea usar y guardar
este contacto en el dispositivo.
4
Introduzca o seleccione la información que desee para el contacto.
5
Cuando haya terminado, puntee GUARDAR.
Después de seleccionar una cuenta de sincronización en el paso 3, esa cuenta se mostrará
como la predeterminada que se presenta la próxima vez que añada un contacto. Cuando
guarde un contacto en una cuenta determinada, esa cuenta se mostrará como la
predeterminada para guardar la próxima vez que añada un contacto. Si ha guardado un
contacto en una determinada cuenta y desea cambiarlo, deberá crear un nuevo contacto y
seleccionar una cuenta diferente en la que guardarlo.
Si añade un signo + y el prefijo internacional antes del número de teléfono de un contacto, no
tendrá que volver a editar el número cuando vaya a realizar llamadas desde otros países.
Para editar un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee .
3
Edite la información que desee.
4
Cuando haya terminado, puntee
GUARDAR
.
Algunos servicios de sincronización no permiten editar la información de los contactos.
Para asociar una imagen a un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee .
3
Puntee
y después seleccione un método para añadir la imagen del contacto y
modifíquela si lo desea.
4
Cuando haya añadido la imagen, puntee GUARDAR.
También puede añadir una imagen a un contacto desde la aplicación
Álbum. Si desea añadir
una imagen guardada en una cuenta en línea, debe bajarla antes.
Personalizar el tono de llamada de un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Puntee el contacto que desea editar y, a continuación, puntee .
3
Puntee
> Establecer tono de llamada.
4
Seleccione una opción de la lista o puntee para seleccionar un archivo de
música guardado en su dispositivo y, a continuación, puntee Listo.
5
Puntee GUARDAR.
84
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para eliminar contactos
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Mantenga el toque en el contacto que desee eliminar.
3
Para eliminar todos los contactos, puntee la flecha hacia abajo para abrir el menú
desplegable y, a continuación, seleccione Marcar todos.
4
Puntee y, a continuación, puntee Eliminar.
Para editar su información de contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Puntee Yo y, a continuación, puntee
.
3
Introduzca los nuevos datos o realice las modificaciones que desee.
4
Cuando haya terminado, puntee GUARDAR.
Para crear un nuevo contacto a partir de un mensaje de texto
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee .
2
Pulse el icono situado junto al número de teléfono y, a continuación, pulse
Guardar.
3
Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo.
4
Edite la información del contacto y puntee GUARDAR.
Cómo agregar información de contacto médica y de emergencia
Puede agregar y editar la información ICE (En caso de emergencia) en la aplicación
Contactos. Detalles médicos como alergias y medicación que utiliza, además de
información de familiares y amigos con los que se pueda contactar en caso de
emergencia. Tras la configuración, puede acceder a la información ICE desde la pantalla
de bloqueo de seguridad. Esto significa que aunque la pantalla esté bloqueada, por
ejemplo, mediante un número PIN, un patrón o una contraseña, el personal de
emergencia podrá recuperar la información ICE.
1 Volver a la pantalla Contactos
2 Ver más opciones
3 Para mostrar la información médica y personal como parte de la información ICE
4 Información médica
5 Lista de contactos ICE
6 Crear nuevos contactos ICE
7 Usar los contactos existentes como contactos ICE
Para mostrar la información médica y personal como parte de la información ICE
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, puntee .
2
Puntee ICE: En caso de emergencia.
3
Puntee
y, a continuación, marque la casilla de verificación Mostrar información
personal.
85
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para introducir su información médica
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Puntee ICE: En caso de emergencia.
3
Puntee y, a continuación, puntee Editar información médica.
4
Edite la información que desee.
5
Cuando haya terminado, puntee GUARDAR.
Para añadir un nuevo contacto ICE
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, puntee .
2
Puntee ICE: En caso de emergencia y, a continuación, puntee .
3
Si ha sincronizado sus contactos con una o varias cuentas y está añadiendo un
contacto por primera vez, debe seleccionar la cuenta a la que desea añadir dicho
contacto. O bien, puntee Sin copia de seguridad si solo desea usar y guardar
este contacto en el dispositivo.
4
Introduzca o seleccione la información que desee para el contacto.
5
Cuando haya terminado, puntee GUARDAR.
El contacto ICE debe tener al menos un número de teléfono al que el personal de emergencia
pueda llamar. Si su dispositivo está bloqueado por un bloqueo de pantalla de seguridad, el
personal de emergencia solo podrá ver el número de teléfono del contacto ICE, aunque se
haya introducido otra información en la aplicación Contactos acerca del contacto.
Para usar los contactos existentes como contactos ICE
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Puntee
ICE: En caso de emergencia
y, a continuación, puntee .
3
Marque los contactos que desee usar como contactos ICE.
4
Cuando haya terminado, puntee
Listo
.
Los contactos ICE que seleccione deben tener al menos un número de teléfono al que el
personal de emergencia pueda llamar. Si su dispositivo está bloqueado por un bloqueo de
pantalla de seguridad, el personal de emergencia solo podrá ver el número de teléfono de los
contactos ICE, aunque se haya introducido otra información en la aplicación Contactos acerca
de los contactos.
Para que la información ICE esté visible desde la pantalla de bloqueo de seguridad
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Puntee ICE: En caso de emergencia.
3
Puntee y, a continuación, puntee
Ajustes
.
4
Marque la casilla de verificación ECE en pantalla de bloqueo.
De forma predeterminada, la información ICE está visible en la pantalla de bloqueo de
seguridad.
Para habilitar las llamadas a contactos ICE desde la pantalla de bloqueo de seguridad
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Puntee ICE: En caso de emergencia.
3
Puntee
y, a continuación, puntee Ajustes.
4
Marque la casilla de verificación Habilitar llamada en ECE.
Puede que algunos operadores de red no admitan llamadas ICE.
Favoritos y grupos
Puede marcar los contactos como favoritos para tener un acceso rápido a ellos desde la
aplicación Contactos. También puede asignar contactos a grupos para acceder a ellos
más rápidamente desde esta misma aplicación.
Para marcar o anular la selección de un contacto como favorito
1
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee
, y, a continuación, puntee .
2
Puntee el contacto que desee añadir a sus favoritos o eliminar de los mismos.
3
Puntee
.
86
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ver sus contactos favoritos
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Puntee Favoritos.
Para asignar un contacto a un grupo
1
En la aplicación de Contactos, puntee el contacto que desee asignar a un grupo.
2
Puntee y, a continuación, puntee la barra situada justo debajo de Grupos.
3
Marque las casillas de verificación de los grupos a los que desee añadir el
contacto.
4
Puntee GUARDAR.
Enviar información de contacto
Para enviar su tarjeta de visita
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, puntee .
2
Puntee Yo.
3
Puntee y, a continuación, puntee Compartir.
4
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en
pantalla.
Para enviar un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, puntee .
2
Puntee el contacto cuyos detalles desee enviar.
3
Puntee
y, a continuación, puntee
Compartir
.
4
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en
pantalla.
Para enviar varios contactos de una vez
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Pulse
y, a continuación, puntee Marcar varios.
3
Marque los contactos que desee enviar, o seleccione todos si desea enviar todos
los contactos.
4
Puntee , seleccione un método de transferencia disponible y siga las
instrucciones en pantalla.
Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos
Si sincroniza sus contactos con una nueva cuenta o importa la información de contacto
de otra forma, es posible que acabe teniendo contactos duplicados en sus contactos.
En este caso, puede combinar estos contactos duplicados para crear un solo contacto.
Y si combina contactos por error, puede separarlas de nuevo más adelante.
Para vincular contactos
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, puntee .
2
Puntee el contacto que desee asociar a otro.
3
Pulse
y, a continuación, puntee Enlazar contacto.
4
Puntee el contacto cuya información desee unir con el primer contacto y, a
continuación, puntee Aceptar para confirmar. La información del primer contacto
se incorpora al segundo contacto y, en la lista de contactos, los contactos
vinculados se muestran como uno solo.
Para separar contactos vinculados
1
En la pantalla de inicio Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, puntee .
2
Puntee el contacto vinculado que desee editar y, a continuación, puntee
.
3
Puntee Desenlazar contacto > Desenlazar.
87
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Copia de seguridad de los contactos
Puede utilizar una tarjeta de memoria, una tarjeta SIM o un dispositivo de
almacenamiento USB para realizar copias de seguridad de sus contactos. Consulte
Transferencia de contactos
en la página 82 para obtener más información sobre la
restauración de contactos en el dispositivo.
Para exportar todos los contactos a una tarjeta de memoria
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Pulse y a continuación puntee Exportar contactos > Tarjeta SD.
3
Puntee Aceptar.
Para exportar contactos a la tarjeta SIM
Cuando exporte los contactos a la tarjeta SIM, es posible que no se importe toda la
información. Esto se debe a que las tarjetas SIM tienen una memoria limitada.
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
2
Pulse y, a continuación, puntee Exportar contactos > Tarjeta SIM.
3
Marque los contactos que desee enviar o puntee Marcar todos si desea exportar
todos sus contactos.
4
Puntee Exportar.
5
Seleccione Añadir contactos si desea añadir los contactos a los contactos
existentes en su tarjeta SIM o seleccione Sustituir todos los contactos si desea
sustituir los contactos existentes en su tarjeta SIM.
Para exportar todos los contactos a un dispositivo de almacenamiento USB
Cuando exporta contactos con este método, primero debe conectar el dispositivo a un
dispositivo de almacenamiento USB, por ejemplo, una unidad flash o un disco duro externo,
mediante un cable adaptador USB. Consulte
Conexión del dispositivo a accesorios USB
en la
página 133 para obtener más información sobre cómo conectar el dispositivo a un dispositivo
de almacenamiento USB.
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, puntee .
2
Puntee y, a continuación, Exportar contactos > Almacenamiento USB.
3
Puntee
Aceptar
.
88
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Mensajería y chat
Lectura y envío de mensajes
La aplicación Mensajes muestra sus mensajes como conversaciones, lo que significa
que todos los mensajes enviados y recibidos de una persona en particular están
agrupados. Para enviar mensajes multimedia, debe tener los ajustes de MMS correctos
en su dispositivo. Consulte
Ajustes de Internet y MMS
en la página 48.
La cantidad de caracteres que puede enviar en un solo mensaje depende del operador y del
idioma que usa. El tamaño máximo de un mensaje multimedia, que incluye el tamaño de los
archivos de medios añadidos, también depende del operador. Póngase en contacto con su
operador de red para obtener más información.
1 Volver a la lista de conversaciones
2 Llamar al remitente de un mensaje
3 Ver más opciones
4 Mensajes enviados y recibidos
5 Enviar un mensaje finalizado
6 Añadir archivos adjuntos
Para crear y enviar un mensaje
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee .
3
Introduzca el nombre o el número de teléfono del destinatario, o cualquier otra
información que haya guardado sobre él y selecciónelo en la lista que aparece. Si
el destinatario no está registrado en la lista de contactos, introduzca su número
manualmente.
4
Si desea enviar un mensaje de grupo, repita el procedimiento descrito para añadir
más destinatarios.
5
Puntee Escribir mensaje e introduzca el texto del mensaje.
6
Si desea añadir un elemento adjunto, puntee y seleccione una opción.
7
Puntee
para enviar el mensaje.
Si sale de un mensaje antes de enviarlo, el mensaje se guardará como borrador. La
conversación se etiqueta con la palabra Borrador:.
89
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para leer un mensaje recibido
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee la conversación que desee.
3
Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee
Descargar mensaje.
Todos los mensajes recibidos se guardan de manera predeterminada en la memoria del
dispositivo.
Para responder a un mensaje
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee la conversación que contenga el mensaje.
3
Introduzca su respuesta y puntee
.
Para reenviar un mensaje
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee la conversación que contiene el mensaje que desee reenviar.
3
Mantenga el toque en el mensaje que desee enviar y, a continuación, puntee
Reenviar mensaje.
4
Introduzca el nombre o el número de teléfono del destinatario, o cualquier otra
información que haya guardado sobre él y selecciónelo en la lista que aparece. Si
el destinatario no está registrado en la lista de contactos, introduzca su número
manualmente.
5
Edite el mensaje, si es necesario, y puntee
.
Para guardar un archivo recibido en un mensaje
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee la conversación que desee abrir.
3
Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee
Descargar mensaje.
4
Mantenga pulsado el archivo que desee guardar y, a continuación, seleccione la
opción deseada.
Organización de los mensajes
Para eliminar un mensaje
1
En la Pantalla de inicio, puntee
. y busque y puntee .
2
Puntee la conversación que contenga el mensaje que desee eliminar.
3
Mantenga pulsado el mensaje que desee eliminar y puntee
; a continuación,
puntee
Eliminar
.
Para eliminar conversaciones
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee y, a continuación, puntee Eliminar conversaciones.
3
Marque la casillas de verificación de las conversaciones que desee eliminar y, a
continuación, puntee > Eliminar.
Para marcar un mensaje
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee la conversación que desee abrir.
3
Mantenga el toque en el mensaje que desee destacar y, a continuación, puntee
Añadir estrella.
4
Para volver a poner el mensaje como no destacado, mantenga el toque en el
mensaje destacado y después puntee Eliminar estrella.
90
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ver los mensajes marcados
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee y, a continuación, puntee Mensajes destacados.
3
Todos los mensajes marcados aparecen en una lista.
Para buscar mensajes
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee .
3
Introduzca las palabras clave de búsqueda. Los resultados de la búsqueda se
mostrarán en forma de lista.
Llamada desde un mensaje
Para llamar al remitente de un mensaje
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee una conversación y, a continuación, puntee .
Para guardar el número de un remitente como contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee > Guardar.
3
Seleccione un contacto existente o puntee
Crear contacto nuevo
.
4
Edite la información del contacto y puntee Guardar.
Ajustes de mensajería
Para cambiar sus ajustes de notificación de mensajes
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee y, a continuación, puntee
Ajustes
.
3
Para establecer un sonido de notificación, puntee Sonido de notificación y, a
continuación, seleccione una opción, o bien puntee y seleccione un archivo de
música guardado en el dispositivo.
4
Para confirmar, puntee
Listo
.
5
Para cambiar otros ajustes de notificación, arrastre el control deslizante
correspondiente hacia la derecha o la izquierda.
Para activar o desactivar la función de informe de entrega de los mensajes salientes
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee
y, a continuación, puntee Ajustes.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a
Informe de entrega
hacia la derecha
o izquierda.
Después de activar la función de informe de entrega, se muestra una marca de
verificación en
los mensajes que se han entregado correctamente.
Mensajería instantánea y chat de vídeo
Puede utilizar la aplicación de mensajería instantánea y chat de vídeo Google
Hangouts™ en su dispositivo para chatear con amigos que también usen esta
aplicación en ordenadores y dispositivos Android™, entre otros. Puede convertir
cualquier conversación en una videollamada con varios participantes y, además, puede
enviar mensajes a amigos, aunque estén desconectados. También puede ver y
compartir fotos fácilmente.
Hangouts™ requiere acceso a Internet y una cuenta de Google™. Visite http://
support.google.com/hangouts y haga clic en el enlace "Hangouts en su dispositivo
Android" para obtener más información detallada sobre cómo utilizar esta aplicación.
La función de videollamada solo funciona en dispositivos que tengan una cámara frontal.
91
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para usar la aplicación Hangouts™
1
En Pantalla de inicio puntee .
2
Busque la opción Hangouts y puntéela.
92
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Correo electrónico
Configuración del correo electrónico
Utilice la aplicación de correo electrónico de su dispositivo para enviar y recibir mensajes
a través de sus cuentas de correo electrónico. Puede tener una o varias cuentas de
correo electrónico al mismo tiempo, incluidas las cuentas de correo corporativo de
Microsoft Exchange ActiveSync.
Para configurar una cuenta de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Correo electrónico.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la
configuración.
En algunos servicios de correo electrónico, es posible que tenga que ponerse en contacto
con su proveedor para obtener información sobre los ajustes detallados de la cuenta de
correo electrónico.
Para añadir una cuenta de correo electrónico adicional
1
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee el icono de la pantalla de aplicación .
2
Busque y puntee Correo electrónico.
3
Puntee
y, a continuación, puntee
Ajustes
>
Añadir cuenta
.
4
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña; a continuación,
puntee
Siguiente
. Si los ajustes de la cuenta de correo electrónico no se pueden
descargar automáticamente, realice la configuración manualmente.
5
Cuando haya terminado, puntee
Siguiente
.
Envío y recepción de mensajes de correo electrónico
1 Ver una lista de todas las cuentas de correo electrónico y carpetas recientes
2 Buscar mensajes de correo electrónico
3 Acceder a los ajustes y a las opciones
4 Ver una lista de mensajes de correo electrónico
5 Escribir un mensaje de correo electrónico
Para descargar nuevos mensajes de correo electrónico
Con la bandeja de entrada del correo electrónico abierta, deslice hacia abajo la
lista de mensajes.
Antes de intentar descargar nuevos mensajes de correo electrónico, asegúrese de contar con
una conexión de datos activa. Para obtener más información acerca cómo garantizar una
conexión de datos correcta, consulte
Ajustes de Internet y MMS
en la página 48.
93
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para leer sus mensajes de correo electrónico
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Correo electrónico.
3
Si está usando varias cuentas de correo electrónico, arrastre el borde de la
izquierda de la pantalla a la derecha y seleccione la cuenta que desea comprobar.
Si desea comprobar todas sus cuentas de correo electrónico a la vez, arrastre el
borde izquierdo de la pantalla a la derecha y después puntee Bandeja
combinada.
4
En el buzón de entrada de correo electrónico, desplácese hacia arriba o hacia
abajo y puntee el mensaje que desee leer.
Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
2
Si está usando varias cuentas de correo electrónico, arrastre el borde de la
izquierda de la pantalla a la derecha y seleccione la cuenta desde la que desea
enviar el correo electrónico.
3
Puntee
y después escriba el nombre del destinatario o la dirección de correo
electrónico y después seleccione uno o varios destinatarios en la lista
desplegable.
4
Introduzca el asunto del correo electrónico y el texto del mensaje y puntee
.
Para responder a un mensaje de email
1
En el buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que
desee responder y, a continuación, puntee
Responder
o
Responder a todos
.
2
Escriba su respuesta y puntee
.
Para reenviar un mensaje de correo electrónico
1
En su buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que
desee reenviar y, a continuación, puntee
Reenviar
.
2
Introduzca la dirección de correo electrónico o el nombre del destinatario y
después seleccione uno o varios destinatarios en la lista desplegable.
3
Escriba el texto del mensaje y, a continuación, puntee .
Para ver un elemento adjunto de un mensaje de correo electrónico
1
Busque y puntee el mensaje de correo electrónico que contenga el archivo
adjunto que desea ver. Los mensajes de correo electrónico con archivos adjuntos
se indican mediante
2
Cuando se abra el mensaje de correo electrónico, puntee
Cargar
El archivo
adjunto se empieza a descargar.
3
Cuando finalice la descarga del archivo adjunto, puntee
Ver
Para guardar la dirección de correo electrónico de un remitente en sus contactos
1
Busque y puntee un mensaje que desee en el buzón de entrada de correo
electrónico.
2
Puntee el nombre del remitente y, a continuación, puntee Añadir a Contactos y
Aceptar.
3
Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo.
4
Si lo desea, edite la información del contacto y, a continuación, puntee Guardar.
94
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Organización de los mensajes de correo electrónico
Parar ordenar sus correos electrónicos
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Correo electrónico.
3
Si está usando varias cuentas de correo electrónico, arrastre el borde de la
izquierda de la pantalla a la derecha y seleccione la cuenta que contiene el correo
electrónico que desea ordenar. Si desea ordenar el correo electrónico en todas
sus cuentas a la vez, arrastre el borde izquierdo de la pantalla a la derecha y
después puntee Bandeja combinada.
4
Puntee
y, a continuación, puntee Ordenar.
5
Seleccione una opción de orden.
Para buscar correos electrónicos
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
2
Si está usando varias cuentas de correo electrónico, arrastre el borde de la
izquierda de la pantalla a la derecha y seleccione la cuenta que desea buscar. Si
desea buscar en todas sus cuentas de correo electrónico a la vez, arrastre el
borde izquierdo de la pantalla a la derecha y después puntee Bandeja
combinada.
3
Puntee
.
4
Introduzca el texto de búsqueda y, a continuación, puntee
en el teclado.
5
El resultado de la búsqueda aparecerá en una lista ordenada por fecha. Puntee el
mensaje de correo electrónico que desee abrir.
Para ver todas las carpetas para una cuenta de correo electrónico
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee
Correo
electrónico.
2
Arrastre el borde izquierdo de la pantalla a la derecha y, a continuación,
seleccione la cuenta que desea comprobar.
3
En esta cuenta, seleccione
Todas las carpetas
.
Para eliminar un mensaje de correo electrónico
En la bandeja de entrada del correo electrónico, mueva el mensaje que desea
eliminar a la derecha.
Para enviar un mensaje de correo electrónico a otra carpeta
1
En la bandeja de entrada del correo electrónico, mueva el mensaje que desee
mover a la izquierda.
2
Puntee Mover y, a continuación, seleccione una carpeta.
Ajustes de la cuenta de correo electrónico
Para quitar una cuenta de correo electrónico del dispositivo
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Correo electrónico.
3
Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
4
Seleccione la cuenta que desea quitar.
5
Puntee Eliminar cuenta > Aceptar.
95
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cambiar la frecuencia de comprobación del buzón de entrada
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Correo electrónico.
3
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
4
Seleccione la cuenta de la que desee cambiar la frecuencia de comprobación del
buzón de entrada.
5
Puntee Frecuencia comprobación > Frecuencia de comprobación y seleccione
una opción.
Para establecer una respuesta automática de 'Temporalmente ausente' en una
cuenta de Exchange Active Sync
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
2
Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
3
Seleccione la cuenta EAS (Exchange Active Sync) en la que desee establecer una
respuesta automática de 'Temporalmente ausente'.
4
puntee Fuera de la oficina.
5
Arrastre el control deslizante situado junto a Fuera de la oficina a la derecha para
activar la función.
6
Si es necesario, marque la casilla de verificación Establecer intervalo de tiempo y
ajuste el intervalo de tiempo para la respuesta automática.
7
Introduzca el mensaje de 'Temporalmente ausente' en el cuerpo del mensaje.
8
Puntee Aceptar para confirmar.
Gmail™
Si dispone de una cuenta de Google™, puede utilizar la aplicación Gmail™ para leer y
escribir mensajes de correo electrónico.
1 Ver una lista de todas las cuentas de Gmail y carpetas
2 Buscar mensajes de correo electrónico
3 Ver una lista de mensajes de correo electrónico
4 Escribir un mensaje de correo electrónico
Para obtener más información acerca de Gmail™
Cuando la aplicación Gmail esté abierta, arrastre el borde izquierdo de la pantalla
hacia la derecha y, a continuación, busque y puntee Ayuda.
96
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Música
Transferencia de música al dispositivo
Hay diferentes formas de transferir música de un ordenador al dispositivo:
Puede transferir archivos de música entre su dispositivo y un ordenador mediante el
cable USB que se suministra. Una vez conectados, seleccione Transferir archivos
(MTP) en el dispositivo y después simplemente copie y pegue o arrastre y suelte los
archivos haciendo uso del ordenador. Consulte
Administración de archivos con un
ordenador
en la página 40.
También puede utilizar el software Xperia™ Companion para transferir archivos
multimedia entre el ordenador y el dispositivo. Obtenga más información y descargue
Xperia™ Companion para Windows
enhttp://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o Xperia™ Companion para
Mac en http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/.
Es posible que la aplicación Música no sea compatible con todos los formatos de archivo de
música. Para obtener más información sobre los formatos de archivo admitidos y el uso de
archivos multimedia (audio, imagen y vídeo), descargue el documento técnico correspondiente
a su dispositivo en
www.sonymobile.com/support/
.
Escuchar música
Utilice la aplicación Música para escuchar su música y libros de audio favoritos.
1 Acceda a la página de inicio de Música.
2 Busque en todas las canciones almacenadas en el dispositivo.
3 Compruebe la cola de reproducción actual.
4 Carátula (si se encuentra disponible).
5 Indicador de progreso: arrastre el indicador o puntee a lo largo de la línea para avanzar o rebobinar
rápidamente.
6 Tiempo transcurrido de la canción actual.
7 Duración total de la canción actual.
8 Repetir todas las canciones de la cola de reproducción actual.
9 Puntee para ir a la siguiente canción de la cola de reproducción.
Mantenga pulsado para avanzar en la canción actual.
10 Reproducir o poner en pausa una canción.
11 Puntee para ir a la canción anterior de la cola de reproducción.
Mantenga pulsado para rebobinar la canción actual.
12 Reproducir de forma aleatoria las canciones de la cola de reproducción actual.
97
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Pantalla de inicio de Música
1 Arrastrar el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para abrir el menú de la pantalla de inicio de
Música
2 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido
3 Reproducir una canción con la aplicación Música
4 Reproducir todas las canciones en modo aleatorio
5 Volver a la pantalla del reproductor de música
Para reproducir una canción con la aplicación Música
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Arrastre el borde izquierdo de la pantalla a la derecha.
3
Seleccione una categoría de música
4
Puntee una canción para reproducirla.
No puede reproducir elementos que se encuentren protegidos por copyright.
Verifique que
tenga los derechos necesarios en el material que desee compartir.
Para encontrar información relacionada con las canciones en línea
Mientras se reproduce una canción en la aplicación Música, puntee la carátula y, a
continuación, puntee
Más sobre esta opción
.
Los recursos en línea relacionados con la canción pueden ser vídeos de YouTube™, letras de
canciones e información de artistas en Wikipedia.
Para editar la información de la música y bajar carátulas
1
En la aplicación Música, puntee la caratula y, a continuación, puntee
Editar info.
de música.
2
Edite la información como desee.
3
Para establecer o bajar carátulas, puntee y, a continuación, seleccione una
opción.
4
Cuando haya terminado, puntee GUARDAR.
En el menú Música, en Ajustes, también puede establecer que las carátulas se bajen
automáticamente.
Para ajustar el volumen del audio
Pulse la tecla de volumen.
Para minimizar la aplicación Música
Cuando se esté reproduciendo una canción, puntee para ir a la Pantalla de
inicio. La aplicación Música seguirá funcionando en segundo plano.
Para abrir la aplicación Música cuando se reproduce en segundo plano
1
Mientras se reproduce una canción en segundo plano, puntee para abrir la
ventana de las aplicaciones utilizadas recientemente.
2
Puntee la aplicación Música.
98
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Menú de la pantalla de inicio de Música
El menú de la pantalla de inicio de Música ofrece una descripción general de todas las
canciones de su dispositivo. Desde aquí, puede gestionar sus álbumes y listas de
reproducción.
1 Volver a la página de inicio de Música
2 Comprobar la cola de reproducción actual
3 Examinar todos los intérpretes
4 Examinar todos los álbumes
5 Examinar todas las canciones
6 Examinar la biblioteca de música y filtrar los elementos por intérprete, álbum o canción
7 Examinar todas las listas de reproducción
8 Reproducir un archivo de música compartido en otro dispositivo
9 Ver en Podcast todos los archivos a los que se ha suscrito o que ha descargado
10 Abrir el menú de ajustes de la aplicación Música
11 Abrir el menú de asistencia de la aplicación Música
Para abrir el menú de la pantalla de inicio de Música
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Arrastre el borde izquierdo de la pantalla a la derecha.
Para volver la página de inicio de Música
Cuando el menú de la pantalla de inicio de Música esté abierto, puntee Inicio.
Con el menú de la pantalla de inicio de Música esté abierto, puntee en la pantalla
en el lado derecho del menú.
Para eliminar una canción
1
En el menú de la pantalla de inicio de Música, busque la canción que desee
eliminar.
2
Mantenga el toque en el título de la canción y, a continuación, puntee Eliminar en
la lista que aparece.
3
Puntee Eliminar de nuevo para confirmar.
Listas de reproducción
En la pantalla de inicio de Música, puede crear sus propias listas de reproducción a partir
de la música almacenada en su dispositivo.
99
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para crear sus propias listas de reproducción
1
En la pantalla de inicio de Música, mantenga pulsado el nombre del álbum o la
canción que desee añadir a una lista de reproducción.
2
En el menú que aparezca, puntee Añadir a lista de reproducción > Nueva lista
reproducción.
3
Introduzca el nombre de la lista de reproducción y puntee Aceptar.
También puede puntear la carátula del álbum y, a continuación, Añadir a lista de reproducción
para crear una nueva lista de reproducción.
Para reproducir sus propias listas de reproducción
1
Abra el menú de la pantalla de inicio de Música y, a continuación, puntee Listas
reproducción.
2
En Listas reproducción, seleccione la lista de reproducción que desea abrir.
3
Si desea reproducir todas las canciones, puntee Reproducir aleatoriamente.
Para añadir canciones a una lista de reproducción
1
Abra la pantalla de inicio de Música y, a continuación, busque la canción o álbum
que desee añadir a una lista de reproducción.
2
Mantenga pulsada la canción o el título del álbum y, a continuación, puntee
Añadir a lista de reproducción.
3
Puntee el nombre de la lista de reproducción a la que desea añadir el álbum o la
canción. El álbum o la pista se añade a la lista de reproducción.
Para suprimir una canción de una lista de reproducción
1
En una lista de reproducción, mantenga pulsado el título de la canción que desee
eliminar.
2
Puntee
Quitar de lista de reproducción
.
Es posible que no se pueda eliminar una canción guardada en la tarjeta de memoria o en el
espacio de almacenamiento interno del dispositivo.
Para eliminar una lista de reproducción
1
Abra el menú de la pantalla de inicio de Música y, a continuación, puntee
Listas
reproducción.
2
Mantenga pulsada la lista de reproducción que desee eliminar.
3
Puntee Eliminar.
4
Puntee
Eliminar
de nuevo para confirmar.
No es posible eliminar listas de reproducción inteligentes.
Uso compartido de música
Para compartir una canción
1
Abra la pantalla de inicio de Música y, a continuación, busque la canción o álbum
que desee compartir.
2
Mantenga pulsado el título de la canción y, a continuación, puntee Compartir.
3
Seleccione una aplicación de la lista y siga las instrucciones en pantalla.
También puede compartir álbumes y listas de reproducción de esta forma.
100
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Mejora del sonido
Para mejorar la calidad del sonido con el ecualizador
1
Abra el menú de la pantalla de inicio de Música y, a continuación, puntee Ajustes
> Ajustes de audio > Efectos de sonido > Ecualizador.
2
Para ajustar el sonido manualmente, arrastre los botones de banda de frecuencia
hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el sonido automáticamente, puntee y
seleccione un estilo.
Activar la característica de sonido envolvente
1
Abra el menú de la pantalla de inicio de Música y, a continuación, puntee Ajustes
> Ajustes de audio > Efectos de sonido > Sonido envolvente (VPT).
2
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o derecha para seleccionar un
ajuste y puntee Aceptar para confirmar.
Reconocimiento de música con TrackID™
Utilice el servicio de reconocimiento de música TrackID™ para identificar una canción
que escuche en las proximidades. Grabe una breve muestra de la canción y obtendrá la
información del intérprete, el título y el álbum en unos segundos. Puede adquirir las
canciones que haya identificado con TrackID™ y ver las listas de éxitos de TrackID™
para saber qué buscan los usuarios de TrackID™ en todo el mundo. Para obtener los
mejores resultados, utilice TrackID™ en entornos sin ruido.
1 Buscar información sobre pistas, álbumes y artistas
2 Crear un perfil de TrackID™ en línea
3 Ver las listas de éxitos actuales
4 Ver las opciones de TrackID™
5 Ver el historial de búsquedas anteriores
6 Averiguar lo que están reproduciendo otras personas
7 Identificar la canción que está escuchando
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/
regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios. TrackID™ se
puede conectar a servicios de streaming de música disponibles en su país.
Para identificar música con la tecnología TrackID™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee TrackID™ y, a continuación, acerque el dispositivo a la fuente
de la música.
3
Puntee
. Si el servicio TrackID™ reconoce la canción, los resultados aparecerán
en la pantalla.
Para volver a la pantalla de inicio de
TrackID™, puntee .
101
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ver la información del intérprete en una canción
1
Cuando la aplicación TrackID™ reconoce una canción, el resultado se muestra
en la pantalla de inicio de TrackID™.
2
Desplácese hasta el resultado que desee ver y después puntéelo para abrirlo.
Para eliminar una canción del historial de pistas
1
En la aplicación TrackID™, busque la canción que desee eliminar.
2
Mantenga el toque en la pantalla para que aparezca .
3
Puntee .
Para utilizar TrackID™ LIVE
Puede utilizar TrackID™ LIVE para ver pistas EN DIRECTO en tiempo real de todo el
mundo. Existen dos maneras de iniciar TrackID™ LIVE:
Punte el mapa de la pantalla de inicio de TrackID™.
O pulse
y, a continuación, puntee TrackID™ LIVE.
Puede modificar la velocidad con la que desea acceder a las localizaciones, además de
silenciar o no las previsualizaciones de las canciones.
102
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
radio FM
Cómo escuchar la radio
La radio FM del dispositivo funciona igual que cualquier otra. Por ejemplo, puede
examinar y escuchar emisoras de radio FM y guardarlas como favoritas. Para poder usar
la radio, debe conectar unos auriculares con cable al dispositivo. El motivo es que los
auriculares funcionan como antena. Una vez conectados, puede pasar el sonido al
altavoz, si así lo desea.
1 Lista de favoritos
2 Botón de encendido/apagado de la radio
3 Ver las opciones de menú
4 Frecuencia sintonizada
5 Guardar o eliminar una emisora como favorita
6 Dial de sintonización
7 Banda de frecuencias - arrastre a la derecha o a la izquierda para moverse entre las emisoras
8 Desplazar hacia arriba la banda de frecuencias para buscar una emisora
9 Emisora favorita guardada
10 Desplazar hacia abajo la banda de frecuencias para buscar una emisora
Para escuchar la radio FM
1
Conecte unos auriculares al dispositivo.
2
En la Pantalla de inicio, puntee el .
3
Busque y puntee Radio FM
. Las emisoras que se encuentren disponibles
aparecerán a medida que se desplace por la banda de frecuencia.
Cuando inicie la radio FM, las emisoras que se encuentren disponibles se mostrarán de forma
automática. Si una emisora dispone de información RDS, aparecerá unos segundos después
de que comience a escuchar la emisora.
Para desplazarse entre emisoras de radio
Arrastre la banda de frecuencia hacia la izquierda o derecha.
Para iniciar una nueva búsqueda de emisoras de radio
1
Cuando se abra la radio, pulse .
2
Puntee Buscar canales. La radio buscará en toda la banda de frecuencia y se
mostrarán las emisoras que se encuentren disponibles.
103
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para pasar el sonido de la radio al altavoz
1
Cuando la radio esté abierta, pulse .
2
Puntee Reproducir en altavoz.
Para pasar de nuevo el sonido a los auriculares con cable, pulse y puntee Reproducir en
auriculares.
Para identificar una canción en la radio FM con TrackID™
1
Mientras se reproduce la canción en la radio FM del dispositivo, puntee y, a
continuación, seleccione TrackID™.
2
Aparece un indicador de progreso mientras la aplicación TrackID™ comprueba la
canción. Si se realiza la identificación, aparecerá un resultado o una lista de
posibles resultados.
3
Puntee
para regresar a la radio FM.
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/
regiones, ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios de todas las
zonas.
Emisoras de radio favoritas
Para guardar una emisora como favorita
1
Cuando se abra la radio, navegue hasta la emisora que desee guardar como
favorita.
2
Puntee .
3
Introduzca el nombre de la emisora y seleccione un color de emisora. A
continuación, pulse Guardar.
Para escuchar una emisora de radio favorita
1
Puntee .
2
Seleccione una opción.
Para eliminar una emisora como favorita
1
Cuando se abra la radio, desplácese hasta la emisora que desee eliminar como
favorita.
2
Puntee
y, a continuación, puntee
Eliminar
.
Ajustes de sonido
Para alterna entre el modo de sonido mono y estéreo
1
Cuando se abra la radio, pulse
.
2
Puntee Habilitar sonido estéreo.
3
Para escuchar de nuevo la radio en modo mono, pulse y puntee Forzar sonido
mono.
Para seleccionar la región de radio
1
Cuando la radio esté abierta, pulse .
2
Puntee Establecer región de radio.
3
Seleccione una opción.
104
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Cámara
Captura de fotos y grabación de vídeos
1 Lente de la cámara frontal
2 Seleccionar el modo de captura
3 Cambiar entre la cámara frontal y la cámara principal
4 Acercar o alejar la imagen con el zoom
5 Ver fotos y vídeos
6 Indicador de estado de Guardar ubicación
7 Hacer fotos o grabar vídeos
8 Retroceder un paso o salir de la cámara
9 Ajustes del modo de captura
10 Ajustes del flash
Para sacar una foto con la pantalla bloqueada
1
Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido brevemente.
2
Para activar la cámara, mantenga el toque en el icono de la cámara
y después
arrástrelo a la izquierda.
3
Cuando se abra la cámara, puntee .
Para realizar una foto utilizando la tecla de la cámara
1
Active la cámara.
2
Pulse la tecla de cámara hasta el fondo.
Para hacer una foto punteando el botón de la pantalla de la cámara
1
Active la cámara.
2
Apunte con la cámara hacia el objeto.
3
Puntee el botón de la pantalla de la cámara
La foto se tomará cuando suelte el
dedo.
Realizar una autofoto utilizando la cámara frontal
1
Active la cámara.
2
Puntee .
3
Para realizar la foto, toque la tecla de la cámara. La foto se capturará en cuanto
suelte el dedo.
Para utilizar el flash de la cámara de fotos
1
Cuando la cámara esté abierta, puntee .
2
Seleccione el ajuste de flash que desee.
3
Saque la foto.
105
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para utilizar la función de zoom
Con la cámara abierta, pulse la tecla de volumen hacia arriba o abajo.
Con la cámara abierta, separe o junte los dedos sobre la pantalla de la cámara.
Para grabar un vídeo utilizando la tecla de la cámara
1
Active la cámara.
2
Pase el dedo por la pantalla para seleccionar .
3
Para empezar a grabar un vídeo, pulse la tecla de la cámara.
4
Para detener la grabación, pulse de nuevo la tecla de la cámara.
Para grabar un vídeo
1
Active la cámara.
2
Si la cámara de vídeo no está seleccionada, pase el dedo sobre la pantalla para
seleccionar
.
3
Apunte con la cámara hacia el objeto.
4
Para comenzar a grabar, puntee .
5
Para poner en pausa la grabación de vídeo, puntee
. Para reanudar la
grabación, puntee .
6
Para detener la grabación, puntee
.
Para hacer una foto mientras se graba un vídeo
Para hacer una foto mientras graba un vídeo, puntee . La foto se sacará en
cuanto suelte el dedo.
Para ver sus fotos y vídeos
1
Active la cámara y, a continuación, puntee una miniatura para abrir una foto o un
vídeo.
2
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver las fotos y los
vídeos.
Para eliminar fotos o vídeos grabados
1
Busque la foto o el vídeo que desea eliminar.
2
Puntee la pantalla para que aparezca
.
3
Puntee .
4
Puntee Eliminar para confirmar.
Detección de rostros
Puede utilizar la función de detección de rostros para enfocar un rostro que no esté
centrado. La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros y los indica con un
marco blanco. Aparecerá un marco coloreado alrededor del rostro sobre el que se haya
enfocado. El enfoque se establece en el rostro que se encuentra más cerca de la
cámara. También puede pulsar en uno de los marcos para seleccionar el rostro que
desee enfocar.
Para activar la detección de rostros
1
Deslice el dedo sobre la pantalla para seleccionar el modo de captura
Manual.
2
Puntee .
3
Puntee Más > Modo enfoque > Detección de cara.
Para sacar una foto utilizando la función de detección de rostros
1
Cuando la cámara esté abierta y la opción Detección de cara esté activada,
apunte la cámara hacia las personas que quiera fotografiar. Es posible detectar
hasta cinco rostros; cada cara detectada aparece enmarcada.
2
Pulse la tecla de la cámara hasta la mitad de su recorrido. Un marco coloreado
indicará el rostro que se ha enfocado.
3
Para sacar la foto, pulse completamente la tecla de la cámara.
106
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Uso de Smile Shutter™ para capturar rostros sonrientes
Utilice la tecnología Smile Shutter™ para fotografiar una cara cuando sonría. La cámara
detecta hasta cinco rostros y selecciona uno de ellos para detectar la sonrisa y realizar el
enfoque automático. Cuando la persona seleccionada sonría, la cámara sacará una foto
automáticamente.
Activar la función Smile Shutter™
1
Active la cámara.
2
Puntee
.
3
Busque y puntee Captador de sonrisas y seleccione el nivel de sonrisas.
Para realizar una foto utilizando Smile Shutter™
1
Cuando la cámara esté abierta y la opción Smile Shutter™ esté activada, apunte
la cámara hacia las personas que quiera fotografiar. La cámara seleccionará el
rostro que enfocará.
2
La cara seleccionada aparece dentro de un marco de color y la foto se toma
automáticamente.
3
Si no se detecta ninguna sonrisa, pulse la tecla de la cámara para realizar la foto
manualmente.
Adición de la posición geográfica a las fotos
Active el geoetiquetado para añadir la ubicación geográfica (o geoetiqueta) aproximada a
las fotos cuando las realice. La ubicación geográfica se determina mediante el uso de
redes inalámbricas (redes móviles o Wi-Fi) o de la tecnología GPS.
Cuando aparece
en la pantalla de la cámara, significa que el geoetiquetado está
activado pero no se encontró la posición geográfica. Cuando aparece , significa que el
geoetiquetado se ha activado y la ubicación geográfica está disponible, por lo tanto la
foto se puede geoetiquetar. Cuando no aparece ninguno de estos dos símbolos,
significa que el geoetiquetado se encuentra desactivado.
Para activar el geoetiquetado
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Puntee Ajustes > Ubicación.
3
Puntee el botón de encendido/apagado.
4
Active la cámara.
5
Puntee
.
6
Puntee Más > Guardar ubicación. Arrastre el control deslizante hacia la derecha.
Ajustes generales de la cámara
Modos de captura
Automático superior
Optimice los ajustes para que se adapten a cualquier escena.
Manual
Configure los ajustes de la cámara de forma manual.
Vídeo 4K
Grabe vídeos con ultra alta definición en 4K.
Timeshift video
Grabe vídeos con una alta frecuencia de imágenes y aplique efectos de cámara lenta.
Desenfocar fondo
Difumine el fondo de las fotos para que el sujeto aparezca con más nitidez en comparación con este.
Efecto AR
Haga fotos o grabe vídeos con escenas y personajes virtuales.
Efecto creativo
107
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Aplique efectos a las fotos o los vídeos.
Timeshift burst
Encuentre la mejor foto entre un grupo de imágenes.
Barrido panorámico
Haga fotos panorámicas y de gran angular.
Cara en la foto
Haga fotos con las cámaras frontal y trasera al mismo tiempo.
Multicámara
Grabe la misma escena desde múltiples ángulos en una sola pantalla.
Sound Photo
Haga fotos con sonido de fondo.
AR fun
Reproduzca objetos virtuales en el visor de la cámara y enriquezca sus fotos o vídeos.
Para obtener más información sobre cómo sacar mejores fotos, vaya a
www.sonymobile.com/support/
.
Cambiar entre modos de captura
1
Mantenga pulsada la tecla de la cámara.
2
Deslice el dedo sobre la pantalla para seleccionar el modo de captura deseado.
Automático superior
El modo automático superior detecta las condiciones en las que va a tomar una foto y
ajusta automáticamente los parámetros para garantizar que saca la mejor foto posible.
La resolución máxima que admite el modo automático superior es de 8 MP. Si desea sacar
fotos con una resolución mayor, utilice el modo Manual.
Modo manual
Utilice el modo manual cuando desee ajustar su cámara manualmente para tomar fotos
y vídeos.
Efecto AR
Es posible aplicar efectos AR (realidad aumentada) a sus fotos o vídeos y hacerlos más
divertidos. Cuando utilice la cámara, este ajuste le permite integrar las escenas 3D en
sus fotos o vídeos. Solo tiene que seleccionar la escena que desee y ajustar su posición
en el visor.
Efecto creativo
Puede aplicar distintos efectos a sus fotos y vídeos. Por ejemplo, puede agregar un
efecto nostálgico para que las fotos parezcan más antiguas o un efecto boceto para dar
a la imagen un aspecto más divertido.
Sweep Panorama
Puede realizar fotos panorámicas y de gran angular desde la orientación horizontal o
vertical con un movimiento sencillo de pulsación y deslizamiento.
Hacer una foto panorámica
1
Active la cámara.
2
Deslice el dedo por la pantalla para ir a
y, a continuación, seleccione .
3
Para seleccionar una dirección de captura, puntee .
4
Pulse la tecla de la cámara y mueva la cámara lenta y uniformemente en la
dirección de movimiento indicada en la pantalla.
108
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Timeshift burst
La cámara permite tomar una ráfaga de 61 fotos en un intervalo de dos segundos: un
segundo antes y después de pulsar la tecla de la cámara. De esta forma puede regresar
y buscar la imagen perfecta.
Para utilizar Timeshift burst
1
Active la cámara.
2
Deslice el dedo por la pantalla para ir a y, a continuación, seleccione .
3
Capture fotos. Las fotos realizadas aparecen en vista de miniatura.
4
Recorra las miniaturas y seleccione la foto que desee guardar; a continuación,
puntee
.
Vídeo de timeshift
Puede grabar vídeo a la velocidad de fotograma alta de 120 fotogramas por segundo y
luego aplicar efectos para reproducir todo el vídeo, o algunas de sus partes, en
movimiento lento.
Modo de desenfoque del fondo
Utilice el efecto de fondo desenfocado de la cámara para conseguir que los sujetos
presenten un aspecto más nítido y vivo en comparación con el fondo. En el modo de
desenfoque del fondo, la cámara realiza dos instantáneas, identifica el fondo y, a
continuación, lo desenfoca mientras el sujeto permanece nítido y enfocado, al igual que
al disparar con una cámara réflex digital. Puede seleccionar entre tres variaciones de
desenfoque diferentes y ajustar el nivel de desenfoque en la pantalla de vista previa.
Cara en la foto
Puede utilizar el modo Cara en la foto para activar las cámaras frontal y principal al
mismo tiempo y poder realizar una foto de sí mismo junto con el tema.
Modo multicámara
El modo multicámara le permite sacar una foto que combina imágenes desde dos
ángulos diferentes y dispositivos. Verá dos imágenes en el visor de la cámara del
dispositivo: una de su propia cámara y otra de un dispositivo Xperia™ conectado o de
una cámara Sony que admita NFC y la tecnología Wi-Fi Direct™. Después podrá editar
lo que ve en el visor antes de sacar la foto.
Por tanto, si está en un concierto, por ejemplo, y desea capturar una foto que combine
una vista de la banda desde un ángulo y del público desde otro, puede utilizar el modo
multicámara para obtener un mejor efecto.
Puede configurar el modo multicámara mediante NFC, que inicia la asociación de los
dos dispositivos mediante la tecnología Wi-Fi Direct™.
Utilizar el modo de cámara múltiple
1
Active la función NFC en los dos dispositivos que desea conectar.
2
Active la cámara en su dispositivo.
3
Deslice el dedo por la pantalla para ir a
y, a continuación, seleccione .
4
Puntee en la pantalla de cada dispositivo.
5
Haga que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos se toquen. Ambos
dispositivos se conectarán mediante la tecnología Wi-Fi Direct™.
6
Una vez que los dispositivos estén conectados, aparecerán dos imágenes en el
visor del dispositivo: una del visor de su cámara y otra del visor del dispositivo
conectado.
7
Para editar las imágenes en su visor, puntee
.
8
Edite las imágenes como desee. Por ejemplo, puede mantener pulsada una
imagen y arrastrarla a la otra parte visor para cambiar el orden.
9
Cuando haya terminado de editar la imagen y esté listo para capturar la imagen
final combinada, puntee Listo > .
109
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Bajada de aplicaciones para la cámara
Puede bajar aplicaciones gratuitas y de pago para la cámara desde Google Play™ u
otras fuentes. Antes de empezar a bajar, asegúrese de que tiene una conexión a Internet
activa, preferiblemente por Wi-Fi a fin de limitar los gastos de tráfico de datos.
Descargar aplicaciones para la cámara
1
Abra la aplicación Cámara.
2
Deslice el dedo por la pantalla para ir a y, a continuación, puntee .
3
Seleccione la aplicación que desea descargar y siga las instrucciones para
completar la instalación.
Inicio rápido
Utilice los ajustes de inicio rápido para iniciar la cámara, aunque la pantalla esté
bloqueada.
Solo iniciar
Si este ajuste está activado, puede iniciar la cámara, aunque la pantalla esté bloqueada, manteniendo el
toque en la tecla de la cámara.
Iniciar y capturar
Si este ajuste está activado, puede iniciar la cámara y sacar una foto automáticamente, aunque la pantalla
esté bloqueada, manteniendo el toque en la tecla de la cámara.
Iniciar y grabar vídeo
Si este ajuste está activado, puede iniciar la cámara y empezar a grabar vídeo, aunque la pantalla esté
bloqueada, manteniendo el toque en la tecla de la cámara.
Desactivado
Guardar ubicación
Añada información de la ubicación geográfica (geoetiquetas) a las fotos cuando las
capture.
Captura táctil
Identifique un área de enfoque y después toque la pantalla de la cámara con el dedo. La
foto se sacará en cuanto suelte el dedo.
Sonido
Puede activar o desactivar el sonido de foto.
Almacenamiento de datos
Puede guardar sus datos en una tarjeta SD extraíble o en el almacenamiento interno de
su dispositivo.
Almacenamiento interno
Las fotos y los vídeos se guardan en la memoria del dispositivo.
Tarjeta SD
Las fotos y los vídeos se guardan en la tarjeta SD.
Touch Block
Puede deshabilitar la pantalla táctil para evitar toques no intencionados cuando está
usando la cámara.
Balance de blancos
Este ajuste, que solo está disponible en el modo de captura Manual, ajusta el balance
de color en función de las condiciones de iluminación. También permite ajustar
manualmente la exposición en el rango -2.0 EV a +2.0 EV. Por ejemplo, puede aumentar
el brillo de la imagen o disminuir la exposición general punteando los controles más o
110
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
menos en consecuencia cuando se muestra el icono de ajuste del balance de blancos
.
Auto
Ajusta el balance de color automáticamente a las condiciones de iluminación.
Incandescente
Ajusta el balance de color a condiciones de iluminación cálida, por ejemplo con luz de bombillas.
Fluorescente
Ajusta el balance de color para la iluminación fluorescente.
Luz diurna
Ajusta el balance de color para la luz del sol en exteriores.
Nublado
Ajusta el balance de color para un cielo nublado.
Ajustes de la cámara de fotos
Configurar los ajustes de la cámara de fotos
1
Active la cámara.
2
Para mostrar todos los ajustes, puntee
.
3
Seleccione el ajuste que desee editar y, a continuación, edítelo como prefiera.
Descripción general de los ajustes de la cámara de fotos
Resolución
Elija entre distintas resoluciones y proporciones antes de sacar una foto. Las fotos de
mayor resolución requieren más memoria.
20.7MP
5248×3936(4:3)
Resolución de 20,7 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver
en una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución.
15.5MP
5248×2952(16:9)
Resolución de 15,5 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que desee
ver en una pantalla panorámica.
8MP
3264×2448(4:3)
Resolución de 8 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en
una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución.
8MP
3840×2160(16:9)
Resolución de 8 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en
una pantalla panorámica.
3MP
2048×1536(4:3)
Resolución de 3 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en
una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución.
2MP
1920×1080(16:9)
Resolución de 2 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en
una pantalla panorámica.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
Temporizador
Con el temporizador podrá sacar fotos sin sostener el dispositivo. Utilice esta función
para sacar autorretratos o fotos en grupo para que todos puedan salir. También puede
usar el temporizador si desea evitar que la cámara tiemble al sacar fotos.
111
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Activado (10 seg.)
Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara
y el momento en el que se saca la foto.
Activado (2 seg.)
Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara
y el momento en el que se saca la foto.
0,5 s
Permite configurar un retardo de medio segundo entre el momento en el que se puntea la pantalla de la
cámara y el momento en el que se saca la foto.
Desactivado
La foto se sacará en cuanto puntee la pantalla de la cámara.
Smile Shutter™
Utilice la función Smile Shutter™ para determinar el tipo de sonrisa con el que se activa
la cámara antes de tomar una foto.
Modo Enfoque
La función de enfoque controla qué parte de la foto debe ser nítida. Cuando el enfoque
automático continuo está encendido, la cámara sigue ajustando el enfoque hasta que el
área dentro del marco de enfoque queda nítida.
Simple enfoque automático
La cámara enfoca automáticamente el sujeto seleccionado. El enfoque automático continuo está encendido.
Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de enfoque cambie de color, lo que indica
que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el dedo.
Enfoque autom. múltiple
El enfoque se ajusta automáticamente en varias zonas de la imagen. Mantenga pulsada la pantalla de la
cámara hasta que el marco de enfoque cambie de color, lo que indica que el enfoque se ha realizado. La foto
se realizará cuando suelte el dedo. El enfoque automático continuo está apagado.
Detección de cara
La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros humanos y los indica con marcos en la pantalla. La
cámara enfoca automáticamente el rostro más próximo. También puede pulsar en la pantalla para
seleccionar el rostro que desea enfocar. Al puntear la pantalla de la cámara, un marco de color muestra qué
cara se ha seleccionado y enfocado. La detección de rostros no se puede utilizar en todo tipo de escenas. El
enfoque automático continuo está encendido.
Enfoque táctil
Toque una zona específica de la pantalla de la cámara para determinar el área de enfoque. El enfoque
automático continuo está apagado. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de
enfoque cambie de color, lo que indica que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el
dedo.
Rastreo de objetos
Cuando seleccione un objeto tocándolo en el visor, la cámara lo sigue por usted.
Este ajuste solo está disponible en el modo Captura Manual.
HDR
Utilice el ajuste HDR (High-Dynamic Range) para sacar una foto con fuerte contraluz o
en condiciones de alto contraste. El HDR compensa la pérdida de detalles y produce
una imagen que reproduce correctamente las áreas oscuras y brillantes.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura
Manual.
ISO
Al aumentar la sensibilidad ISO; podrá reducir el desenfoque de la imagen que se
produce en condiciones de oscuridad o cuando hay sujetos en movimiento. Además, si
desea sacar una imagen luminosa incluso en condiciones de oscuridad, establezca la
sensibilidad ISO en un valor superior.
Auto
112
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Establece la sensibilidad ISO automáticamente.
50
Establece la sensibilidad ISO en 50.
100
Establece la sensibilidad ISO en 100.
200
Establece la sensibilidad ISO en 200.
400
Establece la sensibilidad ISO en 400.
800
Establece la sensibilidad ISO en 800.
1600
Establece la sensibilidad ISO en 1600.
3200
Establece la sensibilidad ISO en 3200.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Manual.
Medición
Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la
cantidad de luz que incide sobre la imagen que quiere capturar.
Centro
Mide el centro de la imagen y determina la exposición basada en el brillo del objeto.
Punto
Ajusta la exposición de una parte muy pequeña de la imagen que desea capturar.
Rostro
Mide la cantidad de luz en la cara y ajusta la exposición para que el rostro no sea demasiado oscuro ni
demasiado brillante.
Multi
Divide la imagen en varias regiones y mide cada una para determinar una exposición equilibrada.
Este ajuste solo se encuentra disponible en el modo de captura Manual.
Estabilizador de imágenes
Cuando saca una foto, puede resultarle difícil mantener el dispositivo firme. El
estabilizador le ayuda a compensar los pequeños movimientos de la mano.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura
Manual.
Vista previa
Puede elegir que aparezca una vista previa de las fotos justo después de haberlas
realizado.
Ilimitada
La vista previa de la foto o el vídeo aparece después de haberlos realizado.
5 segundos
La vista previa de la foto o el vídeo aparece durante 5 segundos tras haberlos realizado.
3 segundos
La vista previa de la foto o el vídeo aparece durante 3 segundos tras haberlos realizado.
Editar
La foto o el vídeo se abre para su edición tras haberlos realizado.
Desactivado
La foto o el vídeo se guarda después de haberlos realizado y no aparece ninguna vista previa.
113
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Reconocimiento de rostros
Puede registrar rostros con la aplicación Cámara para que la cámara los enfoque
automáticamente cuando aparezcan en el visor.
Flash
Utilice el flash para sacar fotos cuando las condiciones de iluminación sean deficientes o
en situaciones de contraluz. Las opciones siguientes están disponibles cuando puntea el
icono de flash de la pantalla de la cámara:
Auto
La cámara determina automáticamente si las condiciones de iluminación requieren el uso del flash.
Flash de relleno
Utilice este ajuste cuando el fondo sea más brillante que el objeto. Este ajuste quita las sombras
oscuras no deseadas.
Atenuacion de ojos rojos
Reduce el color rojo de los ojos al sacar una foto.
Desactivado
Se apaga el flash. En ocasiones, la calidad de una foto es mejor sin flash, aunque la iluminación sea
deficiente. Para hacer una foto sin el flash, hay que tener el pulso firme. Puede utilizar el temporizador
para evitar que las fotos salgan borrosas.
Linterna
Se enciende la luz del flash al sacar fotos.
Selección de escena
Utilice la característica Selección de escena para configurar rápidamente la cámara para
situaciones habituales empleando escenas preprogramadas. La cámara determinará
diversos ajustes automáticamente para adecuarlos a la escena seleccionada,
garantizando la mejor foto posible.
Desactivada
La característica Selección de escena está desactivada y puede tomar fotos manualmente.
Piel suave
Tome fotos de las caras usando un efecto que las mejora.
Instantánea suave
Utilice esta función para capturar fotos con un fondo suave.
Anti movimiento
Utilice esta función para reducir el movimiento de la cámara al disparar una escena ligeramente
oscura.
Paisaje
Utilice esta función para hacer fotos de paisajes. La cámara enfoca objetos distantes.
Corrección contraluz HDR
Utilice esta función para mejorar los detalles en tomas de alto contraste. La corrección de luz de
fondo incorporada analiza la imagen y la ajusta automáticamente para ofrecer una toma
perfectamente iluminada.
Retrato nocturno
Utilice esta función para hacer fotos de retratos nocturnos o en entornos poco iluminados. Debido al
tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie
estable.
Escena nocturna
Utilice esta función para hacer fotos por la noche o en lugares mal iluminados. Debido al tiempo de
exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable.
Crepúsculo manual
Utilice esta función para tomar fotos manualmente en condiciones de poca luz con reducción del
ruido y el desenfoque.
Alta sensibilidad
Utilice esta función para tomar fotos sin flash durante condiciones de poca luz. Reduce el
desenfoque.
Gourmet
114
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Utilice esta función para disparar a escenas de alimentos de colores brillantes.
Mascota
Utilice esta función para tomar fotos de su mascota. Reduce el desenfoque y los ojos rojos.
Playa
Utilice esta función para tomar fotos de escenas a la orilla de una playa o de un lago.
Nieve
Utilice esta función en entornos con mucha luz para evitar que las fotos queden sobreexpuestas.
Fiesta
Utilice esta función para hacer fotos de interior en entornos poco iluminados. Esta escena capta la luz
de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Debido al tiempo de exposición tan largo, hay
que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable.
Deportes
Utilice esta función para hacer fotos de objetos que se mueven con rapidez. El breve tiempo de
exposición minimiza el desenfoque en movimiento.
Documento
Utilice esta función para realizar fotos de textos o dibujos. Proporciona un contraste más nítido a las
fotos.
Fuegos artificiales
Utilice esta función para tomar fotos de fuegos artificiales en todo su esplendor.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
Ajustes de la cámara de vídeo
Cambiar los ajustes de la cámara de vídeo
1
Active la cámara.
2
Deslice el dedo hasta .
3
Para mostrar los ajustes, puntee
.
4
Puntee el ajuste que desee modificar y efectúe los cambios.
Descripción general de los ajustes de la cámara de vídeo
Resolución de vídeo
Ajuste la resolución de vídeo según los diferentes formatos.
Full HD (30 fps)
1920×1080(16:9)
Formato Full HD (Full High Definition) con 30 fps y proporción 16:9.
Full HD (60 fps)
1920×1080(16:9)
Formato Full HD (Full High Definition) con 60 fps y proporción 16:9.
HD
1280×720(16:9)
Formato HD (High Definition) con proporción 16:9.
VGA
640×480(4:3)
Formato VGA con proporción 4:3.
MMS
Grabe vídeos aptos para enviar en mensajes multimedia. El tiempo de grabación de este formato de vídeo es
limitado para que los archivos de vídeo puedan enviarse en un mensaje multimedia.
Temporizador
Con el temporizador podrá grabar vídeos sin sostener el dispositivo. Utilícelo para grabar
vídeos de grupo en los que puedan salir todos. También puede usar el temporizador si
desea evitar que la cámara tiemble al grabar vídeos.
Activado (10 seg.)
115
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara
y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo.
Activado (2 seg.)
Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara
y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo.
0,5 s
Permite configurar un retardo de medio segundo entre el momento en el que se puntea la pantalla de la
cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo.
Desactivado
El vídeo empezará a grabarse en cuanto puntee la pantalla de la cámara.
Smile Shutter™ (vídeo)
Utilice la función Smile Shutter™ para determinar con qué tipo de sonrisa se activa la
cámara antes de grabar un vídeo.
Modo de enfoque
El ajuste de enfoque controla qué parte de un sujeto debe aparecer más nítida durante la
grabación de vídeo. Cuando el enfoque automático continuo está activado, la cámara
ajusta el enfoque continuamente para que la zona que se encuentra dentro del marco
blanco de enfoque permanezca nítida.
Simple enfoque automático
La cámara enfoca automáticamente el sujeto seleccionado. El enfoque automático continuo está activado.
Detección de cara
La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros y los indica con marcos en la pantalla. La cámara
enfoca automáticamente el rostro más próximo. También puede seleccionar el rostro que desea enfocar
punteándolo en la pantalla. Al puntear la pantalla de la cámara, un marco amarillo muestra qué rostro se ha
seleccionado y enfocado. La detección de rostros no se puede utilizar en todos los tipos de escenas. El
enfoque automático continuo está activado.
Rastreo de objetos
Cuando seleccione un objeto al tocarlo en el visor, la cámara lo sigue por usted.
Vídeo HDR
Utilice el ajuste de vídeo HDR (High-Dynamic Range) para grabar un vídeo con fuerte
contraluz o en condiciones de alto contraste. El HDR de vídeo compensa la pérdida de
detalles y produce una imagen que reproduce correctamente las áreas oscuras y
brillantes.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura
Manual.
Medición
Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la
cantidad de luz que incide sobre la imagen que quiere capturar.
Centro
Mide el centro de la imagen y determina la exposición basada en el brillo del objeto.
Punto
Ajusta la exposición de una parte muy pequeña de la imagen que desea capturar.
Rostro
Mide la cantidad de luz en la cara y ajusta la exposición para que el rostro no sea demasiado oscuro ni
demasiado brillante.
Multi
Divide la imagen en varias regiones y mide cada una para determinar una exposición equilibrada.
Este ajuste solo se encuentra disponible en el modo de captura Manual.
116
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
SteadyShot™
Es difícil mantener fijo el dispositivo cuando se está grabando un vídeo. El estabilizador
ayuda a compensar esos ligeros movimientos de la mano.
Estándar
Activar para eliminar el temblor de la cámara.
Desactivado
El estabilizador está apagado.
Micrófono
Seleccione si desea captar el sonido ambiente cuando grabe vídeos.
Vista previa
Puede elegir que aparezca una vista previa de los vídeos justo después de haberlos
realizado.
Encendido
La vista previa del vídeo aparece después de haberlos realizado.
Editar
El vídeo se abre para su edición tras haberlo realizado.
Desactivado
El vídeo se guarda después de haberlo realizado y no aparece ninguna vista previa.
Flash
Utilice la luz del flash para grabar vídeos cuando las condiciones de iluminación sean
deficientes o haya contraluz. El icono de flash de vídeo solo está disponible en la
pantalla de la cámara de vídeo. Tenga en cuenta que, en ocasiones, la calidad del vídeo
puede ser mejor sin iluminación, aunque las condiciones de luz sean deficientes.
Encendido
Desactivado
Selección de escena
La característica Selección de escena permite configurar rápidamente la cámara para
situaciones habituales empleando escenas de vídeo programadas previamente. Cada
ajuste de escena está diseñado para proporcionar la mejor calidad de vídeo posible en
entornos de grabación específicos.
Desactivado
La característica Selección de escena está desactivada y puede grabar vídeos manualmente.
Instantánea suave
Utilice esta opción para grabar vídeos con fondos suaves.
Paisaje
Utilice esta opción para grabar vídeos de paisajes. La cámara enfoca objetos lejanos.
Escena nocturna
Cuando se activa, la sensibilidad a la luz aumenta. Utilice esta opción en entornos poco iluminados.
Los vídeos de objetos que se muevan a gran velocidad pueden resultar borrosos. Mantenga el pulso
firme o utilice un soporte. Desactive el modo nocturno cuando las condiciones de iluminación sean
buenas para mejorar la calidad del vídeo.
Playa
Utilice esta función para grabar vídeos de escenas a la orilla de una playa o de un lago.
Nieve
Utilice este ajuste en entornos con mucha luz para evitar que los vídeos queden sobreexpuestos.
Deportes
117
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Utilice esta opción para grabar vídeos de objetos moviéndose rápidamente. El breve tiempo de
exposición minimiza el desenfoque causado por el movimiento.
Fiesta
Utilice esta opción para grabar vídeos en interiores en entornos poco iluminados. Esta escena capta
la luz de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Los vídeos de objetos que se muevan a
gran velocidad pueden resultar borrosos. Mantenga el pulso firme o utilice un soporte.
118
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Fotos y vídeos en Álbum
Visualización de fotos y vídeos
Utilice la aplicación Álbum para ver fotos y reproducir vídeos que haya sacado con la
cámara, o para ver contenidos similares que haya guardado en el dispositivo. Todas las
fotos y los vídeos se muestran en una cuadrícula ordenada cronológicamente.
1 Puntear el icono para abrir el menú de la pantalla de inicio de Álbum
2 Ver una presentación de diapositivas de todas las imágenes o solo las que ha añadido a los favoritos
3 Arrastrar el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para abrir el menú de la pantalla de inicio
Álbum
4 El rango de fechas de los elementos del grupo actual
5 Puntear una foto o vídeo para verlos a pantalla completa
6 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido
Ver fotos y vídeos
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Álbum
.
3
Puntee la foto o el vídeo que desea ver. Si se le solicita, seleccione
> Vídeo >
SOLO UNA VEZ
.
4
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo siguiente.
Deslice rápidamente el dedo hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior.
Si la orientación de la pantalla no cambia automáticamente cuando gira el dispositivo, active
el botón Girar automáticamente la pantalla en Ajustes > Pantalla > Rotación de pantalla.
Para cambiar el tamaño de las miniaturas
Cuando vea miniaturas de fotos y vídeos en Álbum, separe los dos dedos para
acercar el zoom, o júntelos para alejarlo.
Para acercar o alejar el zoom en una foto
Cuando vea una foto, separe los dos dedos para acercar el zoom, o júntelos para
alejarlo.
Para ver una presentación de imágenes de sus fotos
1
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que se muestren las barras
de herramientas y, a continuación, puntee
> Presentación de diapositivas para
iniciar la reproducción de todas las fotos en un álbum.
2
Puntee una foto para finalizar la presentación de imágenes.
119
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para reproducir un vídeo
1
En Álbum, busque y puntee el vídeo que desee reproducir.
2
Puntee y, a continuación, Vídeo > SOLO UNA VEZ.
3
Si los controles de reproducción no se muestran, puntee la pantalla para que
aparezcan. Para ocultar los controles, puntee de nuevo la pantalla.
Para poner en pausa un vídeo
1
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se
muestren los controles.
2
Puntee .
Para avanzar y retroceder un vídeo
1
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se
muestren los controles.
2
Arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la izquierda para rebobinar o
hacia la derecha para avanzar rápido.
Para ajustar el volumen de un vídeo
Pulse la tecla de volumen.
Uso compartido y administración de fotos y vídeos
Puede compartir las fotos y vídeos que haya guardado en su dispositivo. Además,
puede administrarlos de formas diferentes. Por ejemplo, puede trabajar con fotos por
lotes, eliminar fotos y enlazarlas con los contactos. Si tiene muchas fotos guardadas en
el dispositivo, se recomienda transferirlas regularmente a un equipo o a un dispositivo de
almacenamiento externo para evitar pérdidas de datos imprevisibles. De esta forma
también tendrá más espacio libre en el dispositivo. Consulte
Administración de archivos
con un ordenador
en la página 40.
No puede copiar, enviar ni transferir elementos que se encuentren protegidos por copyright.
Además, es posible que no se envíen algunos elementos si el tamaño del archivo es
demasiado grande.
Para compartir fotos o vídeos
1
En Álbum, busque y puntee la foto o el vídeo que desee compartir.
2
Puntee la pantalla que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación,
puntee .
3
Puntee la aplicación que desee utilizar para compartir la foto y siga los pasos para
enviarla.
Utilizar una foto como imagen de un contacto
1
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee > Usar como > Imagen del contacto.
2
Seleccione un contacto y, a continuación, edite la foto como desee.
3
Puntee Guardar.
Para usar una foto como fondo
1
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee > Usar como > Fondo.
2
Siga las instrucciones de la pantalla.
Girar una foto
1
Mientras visualiza una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee
.
2
Puntee Girar y, a continuación, seleccione una opción. La foto se guardará con la
nueva orientación.
120
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para eliminar fotos o vídeos
1
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee .
2
Puntee Eliminar.
Para trabajar con lotes de fotos o vídeos en Álbum
1
Cuando está viendo miniaturas de las fotos y vídeos de Álbum, mantenga el toque
en el elemento hasta que aparezca resaltado.
2
Puntee los elementos con los que desee trabajar para seleccionarlos. Si desea
seleccionar todos los elementos, puntee y después Seleccionar todo.
3
Utilice las herramientas de la barra de herramientas para trabajar con los
elementos seleccionados.
Análisis de fotos con caras en Álbum
Puede analizar cualquier foto en el dispositivo en la que salgan caras de personas. Una
vez activada, la función de análisis de fotos permanece encendida y las fotos nuevas se
analizan a medida que se van añadiendo. Después de ejecutar el análisis, puede agrupar
todas las fotos de una misma persona en una carpeta.
Para activar la función de análisis de fotos
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee
Álbum
.
3
Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio de Álbum hacia la derecha y, a
continuación, puntee
Caras
. Todas las fotos del dispositivo se analizan y agrupan
en la carpeta Caras sin nombre.
Para poner nombre a una cara
1
En el recuadro Caras, puntee la carpeta Caras sin nombre y, a continuación,
busque la carpeta
Otras caras
y elija la cara a la que desea poner nombre.
2
Puntee Añadir nombre.
3
Escriba un nombre y, a continuación, puntee
Listo
>
Añadir como nueva
persona.
Para editar el nombre de una cara
1
Cuando esté viendo una cara en la vista de pantalla completa, puntee la pantalla
para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee
>
Editar etiquetas de nombre.
2
Puntee
Aceptar
.
3
Puntee el nombre de la cara que desee editar.
4
Edite el nombre y, a continuación, puntee
Listo
>
Añadir como nueva persona
.
Edición de fotos con la aplicación Editor fotográfico
Puede editar y aplicar efectos a las fotografías originales que haya sacado con su
cámara. Por ejemplo, puede cambiar los efectos de luz. Después de guardar la foto
editada, se conserva la versión original intacta de la foto en su dispositivo.
Para editar una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee
.
121
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Recortar una foto
1
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee .
2
Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico.
3
Puntee > Recortar.
4
Puntee Recortar para seleccionar una opción.
5
Para ajustar el recuadro de recorte, mantenga pulsado el borde del recuadro.
Cuando desaparezcan los círculos de los bordes, arrastre el recuadro hacia
adentro o hacia fuera para cambiar su tamaño.
6
Para mantener la proporción del recuadro de recorte mientras modifica su
tamaño, mantenga pulsada una de las cuatro esquinas. Cuando desaparezcan los
círculos de los bordes, arrastre el recuadro tal y como desee.
7
Para mover el recuadro de recorte a otra zona de la foto, mantenga pulsado el
interior del recuadro y arrástrelo hasta la posición que desee.
8
Puntee
.
9
Para guardar una copia de la foto recortada, puntee Guardar.
Para aplicar efectos especiales a una foto
1
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee
.
2
Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico.
3
Puntee y, a continuación, seleccione una opción.
4
Edite las fotos como quiera y luego puntee Guardar.
Para mejorar una foto usando ajustes avanzados
1
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee .
2
Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico.
3
Puntee
y, a continuación, seleccione una opción.
4
Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar.
Para configurar los ajustes de luz de una foto
1
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee
.
2
Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico.
3
Puntee
y después seleccione una opción y edítela cuando desee.
4
Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar.
Para establecer el nivel de saturación de los colores de una foto
1
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee .
2
Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico.
3
Puntee y, a continuación, seleccione una opción.
4
Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar.
Edición de vídeo con la aplicación Editor de vídeo
Puede editar vídeos grabados con la cámara. Por ejemplo, puede ajustar la velocidad de
un vídeo o recortarlo para que tenga la duración deseada. Tras guardar el vídeo editado,
la versión original sin cambios se mantiene en el dispositivo.
Para recortar un vídeo
1
En Álbum, busque y puntee el vídeo que desee reproducir.
2
Puntee la pantalla hasta que aparezcan las barras de herramientas y, a
continuación, puntee > Cortar.
3
Para mover el marco de recorte a otra parte de la escala de tiempo, mantenga el
toque en el extremo del marco de recorte y arrástrelo a la posición deseada. A
continuación, puntee Aplicar.
4
Para guardar una copia del vídeo recortado, puntee Guardar.
122
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ajustar la velocidad de un vídeo
1
En Álbum, busque y puntee el vídeo que desee reproducir.
2
Puntee la pantalla hasta que aparezcan las barras de herramientas y, a
continuación, puntee > Velocidad.
3
Seleccione una opción y, a continuación, mantenga el toque en el extremo de la
escala de tiempo y arrástrela a la posición deseada. Después, puntee Aplicar.
4
Para guardar una copia del vídeo editado, puntee Guardar.
Ocultar fotos y vídeos
Puede ocultar las fotos y vídeos que desee de la pantalla de inicio de Álbum. Una vez
que un vídeo o una foto se ocultan de la pantalla de inicio de Álbum, solo se pueden ver
desde la carpeta de elementos ocultos.
Para ocultar fotos o vídeos
1
En Álbum, busque y puntee la foto o el vídeo que desee ocultar.
2
Puntee la pantalla que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación,
puntee
.
3
Puntee Ocultar > Aceptar.
Para ver las fotos y vídeos ocultos
1
En Álbum, arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio hacia la derecha y, a
continuación, puntee Ocultos.
2
Puntee una foto o un vídeo para verlos.
3
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo siguiente.
Deslícelo hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior.
Para mostrar fotos o vídeos ocultos
1
En Álbum, arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio hacia la derecha y, a
continuación, puntee Ocultos.
2
Puntee la foto o el vídeo oculto que desea mostrar.
3
Puntee la pantalla que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación,
puntee
.
4
Puntee No ocultar.
Menú de la pantalla de inicio de Álbum
En el menú de la pantalla de inicio de Álbum puede ver los álbumes de fotos, incluyendo
las fotos y los vídeos capturados utilizando efectos especiales, así como el contenido
compartido en línea a través de servicios como Picasa™ y Facebook. Una vez que haya
iniciado sesión en dichas plataformas, podrá gestionar su contenido y visualizar
imágenes en línea. Desde la aplicación Álbum también puede añadir geoetiquetas a las
fotos, realizar tareas de edición básicas y compartir contenido mediante métodos como
la tecnología inalámbrica Bluetooth® y el correo electrónico.
1 Volver a la pantalla de inicio de la aplicación Álbum para ver todo el contenido.
2 Ver las fotos y los vídeos favoritos.
123
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3 Ver todas las fotos y los vídeos guardados en el dispositivo.
4 Ver las fotos en un mapa o en modo de globo terráqueo.
5 Ver las fotos y los vídeos ocultos.
6 Ver todas las fotos y vídeos que se han sacado con la cámara del dispositivo utilizando efectos
especiales.
7 Ver todas las fotos y los vídeos guardados en las diferentes carpetas del dispositivo.
8 Ver todas las fotos con rostros.
9 Ver las fotos y los vídeos de dispositivos en la misma red.
10 Abrir el menú de ajustes de la aplicación Álbum.
11 Desplácese hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido.
12 Abrir la asistencia en línea.
Para ver las fotos de los servicios en línea en Álbum
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Encuentre y puntee Álbum y, a continuación, arrastre el borde izquierdo de la
pantalla de inicio de Álbum hacia la derecha.
3
Puntee el servicio en línea deseado y, a continuación, siga las instrucciones en
pantalla para empezar a utilizarlo. Se muestran todos los álbumes disponibles que
haya almacenado en un servicio en línea.
4
Puntee un álbum para ver su contenido y, a continuación, puntee una foto en el
álbum.
5
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo siguiente.
Deslícelo hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior.
Visualización de las fotos en un mapa
La adición de información de ubicación a las fotos recibe el nombre de geoetiquetado.
Puede ver y etiquetar sus fotografías en un mapa y mostrar a sus familiares y amigos el
lugar donde se realizaron. Consulte
Adición de la posición geográfica a las fotos
en la
página 107 para obtener más información.
Si ha activado la detección de ubicación y el geoetiquetado en la cámara, puede etiquetar sus
fotos directamente para visualizarlas en un mapa posteriormente.
1 Ver las fotos geotiquetadas en modo Globo
2 Buscar una ubicación en el mapa
3 Ver las opciones de menú
4 Puntear dos veces para acercar. Pellizcar para alejar. Arrastrar para ver distintas partes del mapa
5 Un grupo de fotos y/o vídeos con geoetiquetado con la misma ubicación
124
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
6 Miniaturas del grupo seleccionado de fotos y/o vídeos. Puntear un elemento para verlo a pantalla
completa.
Si se obtuvieron varias fotos en la misma ubicación, solo una de ellas aparece en el mapa. El
número total de fotos aparece en la esquina superior derecha, por ejemplo, . Para ver todas
las fotos del grupo, puntee la foto de la carátula y, a continuación, puntee una de las
miniaturas de la parte inferior de la pantalla.
Para añadir una geoetiqueta a una foto
1
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas.
2
Puntee
y después Añadir geoetiqueta para abrir la pantalla de mapas.
3
Puntee en el mapa para establecer la ubicación de la foto.
4
Para restablecer la ubicación de la foto, puntee en la nueva ubicación en el mapa.
5
Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para ver las fotos geoetiquetadas en un mapa
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Álbum.
3
Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio de Álbum hacia la derecha y, a
continuación, puntee Lugares.
4
Puntee la foto que desee ver en un mapa.
Para ver las fotos geoetiquetadas en el globo terráqueo
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee
Álbum
.
3
Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio de Álbum hacia la derecha y, a
continuación, puntee
Lugares
> .
4
Puntee la foto que desee ver en un globo terráqueo.
Para cambiar la geoetiqueta de una foto
1
Cuando vea una foto en el mapa en Álbum, mantenga pulsada la foto hasta que
su marco se vuelva azul y, a continuación, puntee la ubicación del mapa deseada.
2
Puntee Aceptar.
Para cambiar la vista de mapa
125
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Vídeos
Visualización de vídeos en la aplicación Vídeo
Utilice la aplicación Vídeo para reproducir películas y otro contenido de vídeo que haya
guardado o descargado en su dispositivo. La aplicación Vídeo también le permite
obtener carteles de películas, resúmenes del argumento, información de género y del
director de cada película. También puede reproducir películas en otros dispositivos que
estén conectados a la misma red.
Puede que algunos archivos de vídeo no se reproduzcan en la aplicación Vídeo.
1 Puntear el icono para abrir el menú de la pantalla de inicio de Vídeos
2 Mostrar el último vídeo reproducido
3 Arrastrar el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para examinar todos los vídeos descargados
y guardados
4 Visualizar todos los vídeos guardados en su dispositivo
5 Visualizar vídeos en línea
6 Puntear para reproducir archivos de vídeo guardados o descargados
7 Visualizar las opciones del menú de un vídeo
8 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar contenido
Para reproducir un vídeo en Vídeo
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Vídeo.
2
Busque y puntee el vídeo que desee reproducir. Si el vídeo no aparece en la
pantalla, arrastre el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para abrir el
menú de la pantalla de inicio de Vídeo y, a continuación, busque y puntee el vídeo
que desee reproducir.
3
Para mostrar u ocultar los controles, puntee la pantalla.
4
Para detener la reproducción, puntee . Para reanudar la reproducción, puntee
.
5
Para rebobinar, arrastre la barra de progreso hacia la izquierda. Para avanzar
rápidamente, arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la derecha.
126
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cambiar los ajustes en Vídeos
1
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee
Vídeo.
2
Arrastre el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para abrir el menú de la
pantalla de inicio de Vídeos y, a continuación, puntee Ajustes.
3
Cambie los ajustes como desee.
Para cambiar los ajustes de sonido mientras se reproduce un vídeo
1
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se
muestren los controles.
2
Puntee
> Ajustes de audio y, a continuación, cambie los ajustes tal y como
desee.
3
Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para compartir un vídeo
1
Cuando se reproduzca un vídeo, puntee y, a continuación, puntee Compartir.
2
Puntee la aplicación que desee utilizar para compartir el vídeo seleccionado y, a
continuación, siga los pasos correspondientes para enviarlo.
Transferencia de contenido de vídeo al dispositivo
Antes de empezar a utilizar la aplicación Películas, es recomendable transferir películas,
programas de televisión y demás contenido de vídeo a su dispositivo desde otro
dispositivo, como por ejemplo un ordenador. Hay varias formas de transferir contenido:
Solo para Windows
®
: Conecte el dispositivo a un ordenador mediante un cable USB y, a
continuación, arrastre y suelte los archivos de vídeo directamente en la aplicación de
gestión de archivos en el ordenador. Consulte
Administración de archivos con un
ordenador
en la página 40.
Si cuenta con un PC o un ordenador Apple
®
Mac
®
, puede utilizar Xperia™ Companion
para organizar contenido y transferir archivos de vídeo al dispositivo.
Administración de contenido de vídeo
Para obtener la información de la película manualmente
1
Asegúrese de que el dispositivo tiene una conexión de datos activa.
2
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se
muestren los controles.
3
Puntee > Información.
Para eliminar un vídeo
1
En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee Vídeo.
2
Arrastre el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para abrir el menú de la
pantalla de inicio de Vídeo y, a continuación, desplácese por las distintas
categorías y al archivo de vídeo que desea eliminar.
3
Mantenga pulsada la miniatura de vídeo y, a continuación, puntee Eliminar en la
lista que aparece.
4
Puntee Eliminar de nuevo para confirmar.
Creador de películas
El Creador de películas de Xperia™ crea automáticamente vídeos breves de unos 30
segundos de duración utilizando las fotos y vídeos existentes. La aplicación determina
automáticamente la escala de tiempo para crear su película. Por ejemplo, puede hacer
una selección de fotos y vídeos de una salida el sábado por la noche o de un período de
siete días aleatorio y el dispositivo creará una película. Cuando esta película destacada
esté preparada, se le notificará de ello. Después puede editarla como desee. Por
ejemplo, puede editar el título, eliminar escenas, cambiar la música o añadir más fotos y
vídeos.
127
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para abrir el Creador de películas
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Movie Creator.
Si no hay fotos ni vídeos guardados en el dispositivo, no habrá ninguna funcionalidad
disponible cuando abra la aplicación Creador de películas.
Para desactivar las notificaciones de Creador de películas
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Movie Creator.
3
Puntee , después puntee Ajustes y desactive Notificaciones.
Deshabilitar Movie Creator
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones.
3
Busque y puntee Movie Creator > INHABILITAR.
128
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Conectividad
Duplicación de la pantalla de su dispositivo en un televisor
mediante un cable
Puede conectar el dispositivo a un aparato de televisión compatible mediante un cable
MHL y así duplicar la pantalla del dispositivo en la pantalla del televisor.
Los cables y adaptadores MHL y HDMI™ se venden por separado.
Sony no garantiza que su dispositivo sea compatible con todos los tipos de cables y
adaptadores MHL y HDMI™.
Ver el contenido del dispositivo en un TV que admita entrada MHL
1
Conecte el dispositivo al TV mediante un cable MHL.
Una vez que se ha
establecido la conexión, aparece en la barra de estado del dispositivo.
2
El TV mostrará la pantalla de su dispositivo.
Si su dispositivo no detecta la pantalla a la que está conectada con el cable MHL, vuelva a
conectar el cable MHL y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Conectividad USB >
Detectar dispositivo USB.
Para ver el contenido del dispositivo en un televisor que admita entrada HDMI™
1
Conecte el dispositivo a un adaptador MHL y conecte el adaptador a un puerto
USB con alimentación.
2
Conecte el adaptador a un aparato de TV con un cable HDMI™. en la barra de
estado del dispositivo una vez que se ha establecido la conexión.
3
El televisor muestra la pantalla del dispositivo.
Para ver la ayuda sobre la utilización del control remoto de TV
1
Mientras el dispositivo esté conectado al aparato de TV, arrastre la barra de
estado hacia abajo para abrir el panel de notificaciones.
2
Puntee
MHL conectado
. La opción MHL aparece en la pantalla del televisor.
3
Seleccione Uso del control remoto.
Puede seleccionar
Tamaño de salida de vídeo para ajustar el tamaño de la salida en la pantalla
del televisor. Si el televisor ya tiene activada una opción de ajuste de escala automático, este
parámetro no aparecerá en los ajustes de MHL.
También puede pulsar el botón amarillo del control remoto de la TV para abrir el panel de
notificaciones.
Para desconectar el dispositivo de un aparato de TV
Desconecte el cable o el adaptador MHL del dispositivo.
Duplicación de la pantalla del dispositivo de forma inalámbrica en
una TV
Puede utilizar la característica de duplicación de pantalla para mostrar la pantalla de su
dispositivo en una televisión u otro tipo de pantalla de gran tamaño sin necesidad de
utilizar una conexión por cable. La tecnología Wi-Fi Direct™ crea una conexión
inalámbrica entre los dos dispositivos, lo que permite al usuario disfrutar de sus fotos
favoritas desde la comodidad de su sofá. También puede utilizar esta característica para
escuchar música desde su dispositivo a través de los altavoces de la televisión.
Cuando utilice la duplicación de pantalla, la calidad de imagen puede verse afectada
negativamente en algunas ocasiones si existe interferencia de otras redes Wi-Fi.
129
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para duplicar la pantalla del dispositivo en una pantalla de televisión
1
Televisión: Siga las instrucciones de la Guía del usuario de su televisión para
activar la función de duplicación de pantalla.
2
Dispositivo: En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Duplicación de pantalla.
4
Puntee Iniciar.
5
Puntee Aceptar y seleccione un dispositivo.
La televisión debe ser compatible con la duplicación de pantalla basada en Wi-Fi CERTIFIED
Miracast
para que la función descrita anteriormente funcione. Si su TV no admite la función
de duplicación de pantalla, se recomienda adquirir por separado un adaptador de pantalla
inalámbrico. Asimismo, mientras utilice la duplicación de pantalla, no cubra la zona de la
antena Wi-Fi del dispositivo.
Detener la duplicación de pantalla entre dispositivos
1
Desde su Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Duplicación de pantalla.
3
Puntee Desconectar y, a continuación, puntee Aceptar.
Uso compartido del contenido con otros dispositivos DLNA
Certified™
Puede ver o reproducir contenido multimedia almacenado en su dispositivo en otros
equipos, como un TV o un ordenador. Estos dispositivos deben encontrarse en la misma
red inalámbrica y pueden ser televisores o altavoces Sony, o bien productos que sean
DLNA Certified™ por Digital Living Network Alliance. También puede ver o reproducir
contenido de otros dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo.
Una vez que haya configurado el uso compartido del contenido multimedia entre los
dispositivos, podrá, por ejemplo, escuchar en el teléfono los archivos de música
almacenados en su ordenador o ver las fotos realizadas con la cámara del dispositivo en
una TV de pantalla grande.
Reproducción de archivos desde dispositivos DLNA Certified™ en su
dispositivo
Cuando reproduzca archivos desde otros dispositivos DLNA Certified™ en su
dispositivo, el otro dispositivo actúa como un servidor. Es otras palabras, el dispositivo
comparte contenido a través de una red. El dispositivo de servidor debe tener su función
de contenido compartido activada, y debe otorgar permiso de acceso a su dispositivo.
También debe estar conectado a la misma red Wi-Fi que su dispositivo.
Reproducir una pista de música compartida en el dispositivo
1
Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén
conectados a la misma red Wi-Fi que su dispositivo.
2
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee .
3
Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio de Música hacia la derecha y, a
continuación, puntee Red doméstica.
4
Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados.
5
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione la pista que desee
reproducir. Una vez seleccionada, la pista se empieza a reproducir
automáticamente.
130
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para reproducir un vídeo compartido en el dispositivo
1
Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén
conectados a la misma red Wi-Fi que su dispositivo.
2
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Vídeo.
3
Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio de Vídeo hacia la derecha y, a
continuación, puntee Red doméstica.
4
Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados.
5
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione el vídeo que desee
reproducir.
Ver una foto compartida en el dispositivo
1
Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén
conectados a la misma red Wi-Fi que su dispositivo.
2
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee
Álbum.
3
Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio del álbum a la derecha y puntee
Red doméstica.
4
Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados.
5
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione las fotos que desee
ver.
Reproducir archivos desde su dispositivo en dispositivos DLNA
Certified™
Antes de ver o reproducir archivos multimedia de su dispositivo en otros dispositivos
DLNA Certified™, debe configurar el uso compartido de archivos en su dispositivo. Los
dispositivos con los que comparte el contenido se denominan dispositivos cliente. Por
ejemplo, una TV, un ordenador o una tableta pueden funcionar como dispositivos cliente.
Su dispositivo funciona como un servidor multimedia cuando comparte el contenido con
los dispositivos cliente. Cuando configure el uso compartido de archivos en su
dispositivo, debe conceder también permiso de acceso a los dispositivos cliente.
Cuando haya concedido el acceso, estos dispositivos aparecen como dispositivos
registrados. Los dispositivos que se encuentran en espera de recibir permiso de acceso
se indican como dispositivos pendientes.
Para configurar el uso compartido de archivos con otros dispositivos DLNA Certified™
1
Conecte el dispositivo a una red Wi-Fi.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee Ajustes >
Conexión de dispositivos
>
Servidor multimedia
.
3
Para activar la función Compartir contenido, arrastre el control deslizante.
Aparecerá
en la barra de estado. El dispositivo puede funcionar ahora como un
servidor multimedia.
4
Conecte el ordenador u otros dispositivos a la misma red Wi-Fi que la utilizada por
el dispositivo.
5
Aparecerá una notificación en la barra de estado del dispositivo. Abra la
notificación y establezca los permisos para cada dispositivo.
Las instrucciones para
configurar el uso compartido de archivos mediante DLNA™ varían
según el dispositivo del cliente. Consulte la Guía del usuario del dispositivo cliente para
obtener más información. Si el dispositivo no puede conectarse a un cliente en la red,
compruebe que la red Wi-Fi funcione correctamente.
También puede acceder al menú Servidor multimedia desde ciertas aplicaciones como
Música, Álbum o Vídeo si arrastra el borde izquierdo de la pantalla de inicio de aplicaciones
hacia la derecha y, a continuación, puntea Ajustes > Servidor multimedia.
Detener el uso compartido de archivos con otros dispositivos DLNA Certified™
1
Desde su Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Compartir contenido a la izquierda.
131
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Establecer permisos de acceso en un dispositivo pendiente
1
Desde su Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia.
3
Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos pendientes.
4
Seleccione un nivel de permiso de acceso.
Para cambiar el nombre de un dispositivo registrado
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia.
3
Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos registrados y, a continuación,
seleccione Cambiar nombre.
4
Escriba un nuevo nombre para el dispositivo y, a continuación, puntee Aceptar.
Cambiar el nivel de acceso de un dispositivo registrado
1
Desde su Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia.
3
Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos registrados.
4
Puntee Cambiar nivel de acceso y seleccione una opción.
Obtener ayuda para compartir contenido con otro dispositivo DLNA Certified™
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Conexión de dispositivos
>
Servidor multimedia
.
3
Puntee y, a continuación, puntee Ayuda.
Reproducción de archivos en un dispositivo Visualizador de contenidos
digitales
Con la tecnología DLNA™ es posible transferir contenido multimedia almacenado en su
dispositivo a otro dispositivo conectado a la misma red Wi-Fi. El otro dispositivo debe
funcionar como dispositivo Visualizador de contenidos digitales (DMR) y visualizar o
reproducir contenido recibido de su dispositivo. Un televisor con la característica DLNA o
un ordenador con Windows® 7 o superior son algunos ejemplos de dispositivos DMR.
Los ajustes para habilitar el Visualizador de contenidos digitales puede variar según el
dispositivo utilizado. Consulte la guía del usuario del dispositivo DMR para obtener más
información.
El contenido protegido con Gestión Digital de Derechos (DRM) no puede reproducirse en un
dispositivo Visualizador de contenidos digitales con tecnología DLNA™.
Para ver fotos o vídeos guardados en su dispositivo en un dispositivo DMR
1
Asegúrese de haber configurado correctamente el dispositivo DMR y de que esté
conectado a la misma red Wi-Fi que su dispositivo.
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Álbum.
4
Busque y abra las fotos o vídeos que desee ver.
5
Puntee la pantalla para mostrar la barra de herramientas, puntee
y, después,
puntee Throw; a continuación, seleccione un dispositivo DMR con el que desee
compartir su contenido. El contenido seleccionado comienza a reproducirse en
orden cronológico en el dispositivo seleccionado.
6
Para desconectarse del dispositivo DMR, puntee
y seleccione Desconectar. Se
detiene la reproducción del archivo en el dispositivo DMR, pero se sigue
reproduciendo en el suyo.
También puede compartir un vídeo desde la aplicación Vídeo en el dispositivo. Para ello,
puntee y, a continuación, puntee Throw.
132
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para reproducir una pista de música desde su dispositivo en un dispositivo DMR
1
Asegúrese de haber configurado correctamente el dispositivo DMR y de que esté
conectado a la misma red Wi-Fi que su dispositivo.
2
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
3
Seleccione una categoría musical, localice la pista que desee compartir y, a
continuación, puntee la pista.
4
Puntee y, después, puntee Throw; a continuación, seleccione un dispositivo
DMR con el que compartir el contenido. La pista se reproduce automáticamente
en el dispositivo seleccionado.
5
Para desconectarse del dispositivo DMR, puntee
y seleccione su dispositivo. Se
detiene la reproducción de la pista en el dispositivo DMR, pero se sigue
reproduciendo en el suyo.
Conexión del dispositivo a accesorios USB
Puede utilizar el adaptador de puerto USB para conectar el dispositivo a accesorios
USB, como dispositivos de almacenamiento masivo USB, mandos de juego, teclados
USB y ratones USB. Si el accesorio USB dispone de un conector micro USB, el
adaptador de puerto USB no será necesario.
Los adaptadores USB se venden por separado. Sony no garantiza que su dispositivo sea
compatible con todos los accesorios USB.
Conectar un accesorio USB mediante un adaptador USB host
1
Conecte el adaptador USB host a su dispositivo y, a continuación, conecte el
adaptador al accesorio USB.
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Conectividad USB >
Detectar dispositivo USB
.
Es posible que se requiera algún software o procedimiento adicional para
configurar mandos
de juego y accesorios de audio USB y USB Ethernet. Sony no garantiza que todos los
accesorios USB sean compatibles con el dispositivo.
Acceder a contenido almacenado en un dispositivo de almacenamiento masivo USB
mediante un adaptador USB host
1
Conecte el adaptador USB host a su dispositivo y, a continuación, conecte el
adaptador al dispositivo de almacenamiento masivo USB.
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Conectividad USB >
Detectar dispositivo USB
.
4
Para acceder a los archivos y carpetas almacenados en el dispositivo de
almacenamiento masivo USB, utilice una aplicación de gestión de archivos como
File Commander.
También puede abrir la aplicación multimedia correspondiente en el dispositivo para ver el
contenido directamente. Por ejemplo, puede abrir la aplicación Álbum para ver las fotos
guardadas en dispositivos de almacenamiento masivo USB.
Conectar un accesorio USB mediante un conector micro USB
1
Conecte el conector micro USB del accesorio USB al dispositivo.
2
Desde su Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Conectividad USB >
Detectar dispositivo USB.
Sony no garantiza que todos los accesorios USB con un conector micro USB sean
compatibles con su dispositivo.
133
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Conexión del dispositivo a un controlador inalámbrico de la serie
DUALSHOCK™
Puede jugar a juegos almacenados en el dispositivo usando un controlador inalámbrico
de la serie DUALSHOCK™. También puede duplicar el dispositivo en un TV u otra
pantalla. Para obtener más información sobre la duplicación de pantalla, consulte la
sección correspondiente en la guía de usuario.
Para conectar un mando inalámbrico DUALSHOCK™ 4 a su dispositivo
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > DUALSHOCK™4.
3
Puntee Asociar controlador y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla
para completar la conexión.
NFC
Utilice la tecnología NFC (Near Field Communication, comunicación de campo cercano)
para compartir datos con otros dispositivos, por ejemplo un vídeo, una foto, una
dirección de página web, un archivo de música o un contacto. También puede utilizar
NFC para escanear etiquetas que le dan más información sobre un producto o servicio,
así como etiquetas que activan determinadas funciones del dispositivo.
NFC es una tecnología inalámbrica con un alcance máximo de un centímetro, por lo que
los dispositivos que compartan los datos deben mantenerse muy cerca uno del otro.
Antes de poder utilizar NFC, primero tiene que activar la función NFC y la pantalla del
dispositivo tiene que estar activa.
Puede que NFC no esté disponible en todos los países o regiones.
Para activar la función NFC
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Más
.
3
Puntee el interruptor de encendido/apagado junto a NFC.
Para compartir un contacto con otro dispositivo mediante NFC
1
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
pantallas estén activas.
2
Para ver los contactos, vaya a su Pantalla de inicio, puntee y, a continuación,
puntee .
3
Puntee el contacto que desee compartir.
4
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas de
manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en
contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura del
contacto.
5
Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
6
Cuando haya finalizado la transferencia, la información de contacto se mostrará
en la pantalla del dispositivo de recepción y también se guardará en éste.
134
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para compartir un archivo de música con otro dispositivo mediante NFC
1
Asegúrese de que su dispositivo y el dispositivo receptor tengan la función NFC
activada y que las dos pantallas estén activas.
2
Para abrir la aplicación Música, puntee , y después busque y puntee .
3
Seleccione una categoría musical y localice la pista que desea compartir.
4
Puntee la pista para reproducirla. Puede puntear para hacer una pausa en la
pista. La transferencia funciona tanto con la pista en reproducción como en
pausa.
5
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas de
manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en
contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la
pista.
6
Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
7
Cuando finalice la transferencia, el archivo de música se reproducirá al instante en
el dispositivo receptor. Al mismo tiempo, el archivo se guarda en este dispositivo.
Para compartir una foto o un vídeo con otro dispositivo mediante NFC
1
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
pantallas estén activas.
2
Para ver las fotos y los vídeos almacenados en su dispositivo, abra la Pantalla de
inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee Álbum.
3
Puntee la foto o el vídeo que desea compartir.
4
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas de
manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en
contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la
pista.
5
Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
6
Cuando la transferencia haya terminado, la foto o el vídeo se mostrará en la
pantalla del dispositivo de recepción. Al mismo tiempo, el elemento se guarda en
el dispositivo de recepción.
Para compartir una dirección web con otro dispositivo mediante NFC
1
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
pantallas estén activas.
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Para abrir el explorador web, localice y puntee
.
4
Cargue la página web que desee compartir.
5
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas de
manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en
contacto. Cuando se conectan los dispositivos, se muestra una miniatura.
6
Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
7
Cuando la transferencia haya terminado, la página web se mostrará en la pantalla
del dispositivo de recepción.
Escaneado de etiquetas NFC
Su dispositivo puede escanear diferentes tipos de etiquetas NFC. Por ejemplo, puede
escanear etiquetas integradas en un cartel, en un anuncio de cartelera o junto a un
producto en una tienda. Puede recibir información adicional, por ejemplo direcciones
web.
Para leer una etiqueta NFC
1
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que la pantalla
esté activa.
2
Coloque el dispositivo sobre la etiqueta de modo que el área de la detección NFC
la toque. El dispositivo escanea la etiqueta y muestra el contenido obtenido.
Puntee el contenido de la etiqueta para abrirlo.
135
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Conexión del dispositivo a un dispositivo compatible con NFC
Puede conectar el dispositivo a otros dispositivos compatibles con NFC fabricados por
Sony, como unos altavoces o unos auriculares. Cuando conecte el dispositivo a este
dispositivo, consulte la Guía de usuario del dispositivo para obtener más información.
Es posible que tenga que activar Wi-Fi o Bluetooth® en los dos dispositivos para que funcione
la conexión.
tecnología inalámbrica Bluetooth®
Utilice la función Bluetooth® para enviar archivos a dispositivos compatibles Bluetooth®
o para conectar accesorios manos libres. Las conexiones Bluetooth® funcionan mejor
en un rango de 10 metros (33 pies), sin objetos sólidos entre medias. En algunos casos,
tendrá que asociar manualmente su dispositivo a otros dispositivos Bluetooth®.
La interoperabilidad y la compatibilidad entre dispositivos Bluetooth® pueden variar.
Si está utilizando un dispositivo con varios usuarios, cada uno de ellos puede cambiar los
ajustes Bluetooth®, afectando el cambio a todos los usuarios.
Para activar la función Bluetooth
®
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Bluetooth
.
3
Puntee el interruptor que aparece junto a Bluetooth para activar la función
Bluetooth
®
. El dispositivo ahora está visible para los dispositivos cercanos y se
muestra una lista de dispositivos Bluetooth
®
disponibles.
Asignar un nombre al dispositivo
Puede asignar un nombre al dispositivo. Este nombre se mostrará en otros dispositivos
cuando active la función Bluetooth
®
y su dispositivo esté configurado como visible.
Para asignar un nombre al dispositivo
1
Asegúrese de que la función Bluetooth
®
esté activada.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
.
3
Busque y puntee Ajustes > Bluetooth.
4
Puntee >
Cambiar nombre al dispositivo
.
5
Introduzca un nombre para el dispositivo.
6
Puntee
Renombrar
.
Asociar con otro dispositivo Bluetooth
®
Cuando asocie el dispositivo con otro dispositivo, puede, por ejemplo, conectarlo a unos
auriculares Bluetooth
®
o a un kit de coche Bluetooth
®
y utilizar estos dispositivos para
compartir música.
Una vez que asocie el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth
®
, su dispositivo
recordará esta asociación. Al asociar el dispositivo con un dispositivo Bluetooth
®
, es
posible que tenga que introducir un código de acceso. Su dispositivo probará
automáticamente con el código de acceso genérico 0000. Si no funciona, consulte la
guía del usuario del dispositivo Bluetooth
®
para obtener el código de acceso del mismo.
No será necesario que vuelva a introducir dicho código la próxima vez que se conecte a
un dispositivo Bluetooth
®
que se haya asociado previamente.
Algunos dispositivos Bluetooth
®
como, por ejemplo, la mayoría de los auriculares Bluetooth
®
,
también requieren que los asocie y los conecte con el otro dispositivo.
Puede asociar su teléfono con varios dispositivos Bluetooth
®
, pero solo podrá conectarse a un
perfil Bluetooth
®
al mismo tiempo.
136
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para asociar el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth
®
1
Compruebe que la función Bluetooth
®
del dispositivo que desea asociar se
encuentre activada y que el dispositivo en cuestión sea visible para otros
dispositivos Bluetooth
®
.
2
En la Pantalla de inicio de su dispositivo, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Bluetooth.
4
Arrastre el control deslizante situado junto a Bluetooth para activar la función
Bluetooth
®
. Aparecerá una lista con los dispositivos Bluetooth
®
disponibles.
5
Puntee el dispositivo Bluetooth
®
que desee asociar con su dispositivo.
6
Si es necesario, introduzca un código de acceso, o confirme el mismo código de
acceso en los dos dispositivos.
Para conectar el dispositivo a otro dispositivo Bluetooth
®
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Bluetooth.
3
Puntee el dispositivo Bluetooth
®
con el que desea conectar.
Para desasociar un dispositivo Bluetooth
®
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Bluetooth.
3
En
Dispositivos asociados
, puntee junto al nombre del dispositivo con el que
desea desasociar.
4
Puntee
Olvidar
.
Enviar y recibir elementos con la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Comparta elementos con otros dispositivos compatibles con Bluetooth
®
, como
teléfonos u ordenadores. Puede enviar y recibir varios tipos de elementos con la función
Bluetooth
®
, por ejemplo:
Fotos y vídeos
Música y otros archivos de audio
Contactos
Páginas web
Para enviar elementos mediante Bluetooth™
1
En el dispositivo receptor, asegúrese de que el dispositivo Bluetooth™ al que
desea enviar el elemento tenga la función Bluetooth™ activada y esté visible para
otros dispositivos Bluetooth™.
2
En el dispositivo de envío, abra la aplicación que contiene el elemento que desea
enviar y desplácese hasta este.
3
En función de la aplicación y el elemento que desee enviar, podría necesitar, es
posible que deba mantener pulsado el elemento, abrirlo o pulsar
. Puede haber
otras formas de enviar un elemento.
4
Seleccione un elemento del menú de envío o uso compartido.
5
En el menú que aparece, seleccione Bluetooth.
6
Active la función de Bluetooth™ si se le pide.
7
Puntee el nombre del dispositivo receptor.
8
Dispositivo receptor: Si se le solicita, acepte la conexión.
9
Si se le solicita, introduzca el mismo código de acceso en los dos dispositivos o
confirme el código de acceso sugerido.
10
Dispositivo receptor: Acepte el elemento entrante. Si es necesario, arrastre la
barra de estado hacia abajo para buscar la notificación.
137
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para recibir elementos mediante Bluetooth
®
1
Asegúrese de que la función de Bluetooth
®
está activada y visible para otros
dispositivos Bluetooth
®
.
2
El dispositivo de envío comenzará ahora a enviar datos a su dispositivo.
3
Si se le solicita, introduzca el mismo código de acceso en ambos dispositivos o
confirme el código de acceso que se sugiere.
4
Cuando se le notifique que hay un archivo entrante en su dispositivo, arrastre la
barra de estado hacia abajo y puntee la notificación para aceptar la transferencia
del archivo.
5
Puntee Aceptar para iniciar la transferencia del archivo.
6
Para ver el progreso de la transferencia, arrastre la barra de estado hacia abajo.
7
Para abrir un elemento recibido, arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee
la notificación correspondiente.
Para ver archivos que ha recibido mediante Bluetooth®
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Bluetooth.
3
Pulse
y seleccione Mostrar archivos recibidos.
138
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Aplicaciones y características
inteligentes que ahorran tiempo
Control de accesorios y ajustes con Smart Connect™
Utilice la aplicación Smart Connect™ para ajustar lo que sucede en su dispositivo
cuando conecta o desconecta un accesorio. Por ejemplo, puede decidir iniciar siempre
la aplicación de radio FM al conectar los auriculares.
También puede establecer Smart Connect™ para leer en voz alta los mensajes de texto
entrantes. O bien puede utilizar la aplicación para definir una acción específica o un
grupo de acciones que ejecutará su dispositivo a determinadas horas del día. Por
ejemplo, si conecta sus auriculares entre las 7 y las 9 de la mañana, puede decidir que:
Se inicie la aplicación de radio FM.
Se abra su red social favorita, por ejemplo, Facebook.
El volumen del timbre se ajuste a vibración.
Con Smart Connect™, también puede administrar accesorios como Xperia™ Etiquetas
inteligentes o un reloj de la serie Sony SmartWatch. Consulte la guía del usuario del
accesorio en cuestión para obtener más información.
Si está empleando un dispositivo con varios usuarios, debe iniciar sesión como propietario, es
decir, como usuario primario, para utilizar la aplicación Smart Connect™.
1 Puntear para mostrar accesorios disponibles
2 Añadir un accesorio o un evento
3 Ver las opciones de menú
4 Puntear para mostrar todos los eventos
5 Puntear para activar un evento
6 Puntear para ver los detalles de un evento
139
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para crear un evento de Smart Connect™
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Si es la primera vez que abre la aplicación Smart Connect™, puntee Aceptar para
cerrar la pantalla de introducción.
3
En la pestaña Eventos, puntee .
4
Si es la primera vez que crea un evento, puntee Aceptar de nuevo para cerrar la
pantalla de introducción.
5
Añada las condiciones bajo las que desea que se active el evento. Una condición
podría ser la conexión con un accesorio, un intervalo de tiempo específico o
ambos.
6
Puntee
para continuar.
7
Añada lo que desea que suceda cuando conecte un accesorio y defina otros
ajustes según desee.
8
Puntee
para continuar.
9
Defina un nombre de evento y, a continuación, puntee Finalizar.
Para añadir un accesorio Bluetooth®, primero debe asociarlo con su dispositivo.
Para editar un evento de Smart Connect™
1
Inicie la aplicación Smart Connect™.
2
En la pestaña Eventos, puntee un evento.
3
Si el evento está desactivado, arrastre el control deslizante hacia la derecha para
activarlo.
4
Puntee Editar evento y, a continuación, cambie los ajustes tal y como desee.
Para eliminar un evento
1
Inicie la aplicación Smart Connect™.
2
En la pestaña
Eventos
, mantenga el toque sobre el evento que desea eliminar y, a
continuación, puntee Eliminar evento.
3
Puntee
Eliminar
para confirmar.
También puede abrir el evento que desea eliminar y, a continuación, puntear
> Eliminar
evento > Eliminar.
Para establecer Smart Connect™ para leer en voz alta los mensajes de texto
entrantes
1
Inicie la aplicación Smart Connect™.
2
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
3
Marque la casilla que se encuentra junto a
Texto a voz
y, a continuación, confirme
la activación si es necesario.
Si esta función está activada, todos los mensajes entrantes se leerán en voz alta. Para
proteger la privacidad, es posible que tenga que desactivar esta característica si está
utilizando el dispositivo en un lugar público o en el trabajo.
Administración de accesorios
Utilice la aplicación Smart Connect™ para administrar una serie de accesorios
inteligentes que puede conectar al dispositivo, incluidos Xperia™ Etiquetas inteligentes,
un reloj de la serie SmartWatch o unos auriculares inalámbricos de Sony. Smart
Connect™ descarga todas las aplicaciones necesarias y busca aplicaciones de terceros,
si están disponibles. Los accesorios conectados previamente se muestran en una lista
que le permite obtener más información acerca de las funciones de cada accesorio.
140
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para asociar y conectar un accesorio
1
Inicie la aplicación Smart Connect™. Si es la primera vez que abre la aplicación
Smart Connect™, puntee Aceptar para cerrar la pantalla de introducción.
2
Puntee Accesorios y, a continuación, puntee .
3
Active la función Bluetooth® si no lo está y, a continuación, puntee el nombre del
accesorio con el que desea realizar la asociación y la conexión.
4
Si lo precisa, introduzca un código de acceso o confirme el mismo código de
acceso tanto en el dispositivo como en el accesorio.
Para configurar los ajustes de un accesorio conectado
1
Asocie y conecte el accesorio a su dispositivo.
2
Inicie la aplicación Smart Connect™.
3
Puntee Accesorios y, a continuación, vuelva a puntear el nombre del accesorio
conectado.
4
Configure los ajustes que desee.
Uso del dispositivo como centro de entrenamiento con ANT+™
Puede utilizar el dispositivo con los productos de salud y gimnasia que admitan también
la tecnología ANT+™. Por ejemplo, si sale a correr con un pulsómetro y un podómetro
(para medir el ritmo y la distancia) compatibles con ANT+™, puede recopilar todos los
datos de la carrera en el dispositivo. A continuación, puede analizar su rendimiento para
intentar mejorarlo.
Puede descargar diversas aplicaciones de Google Play™ compatibles con los
dispositivos de deporte, salud y gimnasia de ANT+™. Para obtener información sobre
los productos compatibles con ANT+™, visite www.thisisant.com/directory.
Uso del dispositivo como monedero
Utilice el dispositivo como un monedero para comprar artículos sin necesidad de usar un
monedero real. Todos los servicios de pago instalados se agrupan para su visualización
y gestión. Tenga en cuenta que, al hacer un pago, primero debe activar la función NFC
antes de que el dispositivo toque un lector de tarjetas. Para obtener más información
acerca de NFC, consulte
NFC
en la página 134.
Es posible que los servicios de pago con el teléfono móvil no se encuentren disponibles en
todas las regiones.
Para gestionar los servicios de pago
1
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Puntear y pagar
. Aparece una lista de servicios de
pago.
3
Gestione los servicios de pago que desee, por ejemplo, cambie su servicio de
pago predeterminado.
141
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Viaje y mapas
Uso de los servicios de localización
Los servicios de localización permiten a las aplicaciones como Mapas y a la cámara
utilizar información de redes móviles o de Wi-Fi, así como la información del sistema de
posicionamiento global (GPS) para determinar su localización aproximada. Si no se
encuentra dentro de una clara línea de visión para los satélites GPS, el dispositivo puede
determinar su localización mediante la función Wi-Fi. Y si no se encuentra en el rango de
una red, el dispositivo puede determinar su localización usando su red móvil.
Para usar el dispositivo para averiguar dónde se encuentra, necesita habilitar los
servicios de localización.
Si se conecta a Internet desde el dispositivo, se pueden aplicar tarifas por tráfico de datos.
Para habilitar o deshabilitar los servicios de localización
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Ubicación; a continuación, puntee el conmutador de
activado o desactivado correspondiente para habilitar o deshabilitar los servicios
de localización.
Mejora de la precisión GPS
La primera vez que utilice la función GPS en el dispositivo, el sistema puede tardar entre
5 y 10 minutos en encontrar su ubicación. Para facilitar la búsqueda, asegúrese de tener
una vista despejada del cielo. No se mueva y no cubra la antena del GPS (el área
resaltada en la imagen). Las señales de GPS pueden pasar a través de las nubes y del
plástico, pero no a través de la mayoría de objetos sólidos, tales como edificios y
montañas. Si no se encuentra su ubicación al cabo de varios minutos, desplácese a otra
ubicación.
Google Maps™ y navegación
Utilice Google Maps™ para saber cuál es su ubicación actual, ver la situación del tráfico
en directo y recibir indicaciones detalladas hasta llegar a su destino.
La aplicación Google Maps™ requiere una conexión a Internet cuando se usa
conectada. Si se conecta a Internet desde el dispositivo, se pueden aplicar tarifas por
tráfico de datos. Para obtener información más detallada sobre cómo usar esta
142
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
aplicación, vaya a http://support.google.com y haga clic en el enlace “Google Maps para
móviles”.
Es posible que la aplicación Google Maps™ no esté disponible en todos los mercados, países
o regiones.
Para usar Google Maps™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Mapas.
Uso del tráfico de datos al viajar
Cuando viaje a destinos que se encuentren fuera de su red móvil doméstica, es posible
que tenga que utilizar el tráfico de datos para acceder a Internet. En este caso, tendrá
que activar la itinerancia de datos en su dispositivo. Al activar la itinerancia de datos,
puede incurrir en cargos adicionales. Se recomienda comprobar los cargos por
transmisión de datos correspondientes de antemano.
Si está empleando un dispositivo con varios usuarios, puede que tenga que iniciar sesión
como propietario, es decir, como usuario principal, para activar o desactivar la itinerancia de
datos.
Activar la itinerancia de datos
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles.
3
Arrastre el control deslizante junto a
Itinerancia de datos
hacia la derecha.
No puede activar la itinerancia de datos cuando el
tráfico de datos móviles está desactivado.
Uso del dispositivo con un sistema de infoentretenimiento para
coches
Conecte su dispositivo a un sistema de infoentretenimiento para coches certificado por
MirrorLink™ mediante un cable USB para, por ejemplo, utilizar una aplicación de
navegación o reproducir música del dispositivo mientras conduce. Cuando está
conectado, puede navegar por las aplicaciones con los controles del sistema de
infoentretenimiento del coche.
Algunas aplicaciones podrían no estar disponibles durante la conexión MirrorLink™. Además,
los datos protegidos, como vídeos que estén estrictamente protegidos por DRM
(Administración de derechos digitales), no estarán disponibles a través de MirrorLink™.
Para conectar el dispositivo a un sistema de infoentretenimiento para coches
Conecte el dispositivo y el sistema de infoentretenimiento para coches mediante
un cable USB. La pantalla de su dispositivo aparece en la pantalla del sistema de
infoentretenimiento.
Puede que deba iniciar MirrorLink™ manualmente si la conexión entre su dispositivo y el
sistema de infoentretenimiento no se establece automáticamente.
143
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Iniciar MirrorLink™ manualmente
1
Asegúrese de que su dispositivo esté conectado al sistema de información y
entretenimiento del coche con un cable USB.
2
Desde su Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > MirrorLink™.
4
Puntee Iniciar MirrorLink™ y, a continuación, puntee Aceptar.
5
Si la conexión falla, puntee Dirección de red para cambiar a otra dirección de red
(en caso de que otros servicios estén utilizando la misma dirección red, por
ejemplo Bluetooth® y Wi-Fi) y pruebe de nuevo.
Modo avión
En el modo Avión, los transmisores de red y radio se apagan para evitar posibles
interferencias con equipos delicados. Sin embargo, todavía puede reproducir juegos,
escuchar música, ver vídeos y otros contenidos, siempre que estos contenidos estén
almacenados en la tarjeta de memoria o en la memoria interna. También se le puede
notificar a través de alarmas, si están activadas.
La activación del modo Avión reduce el consumo de batería.
Para activar el modo avión
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Más
.
3
Arrastre el control deslizante situado junto a Modo avión a la derecha.
144
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Calendario y alarma
Calendario
Utilice la aplicación Calendario para gestionar su planificación. Si ha iniciado sesión y ha
sincronizado el dispositivo con una o varias cuentas en línea que incluyen calendarios,
como por ejemplo su cuenta de Google™ o su cuenta de Xperia™ con Facebook, los
eventos del calendario de estas cuentas también aparecerán en la aplicación Calendario.
Puede seleccionar los calendarios que desea integrar en la vista combinada de la
aplicación Calendario.
Cuando la hora del evento del calendario se aproxime, el dispositivo emitirá un sonido de
notificación a modo de recordatorio. Además, aparecerá el icono
en la barra de
estado.
1 Seleccionar un tipo de vista y los calendarios que se desea visualizar
2 Volver a la fecha actual
3 Acceder a los ajustes y a otras opciones
4 Deslizar el dedo a la izquierda o a la derecha para buscar de forma más rápida
5 Fecha seleccionada
6 Planificación del día seleccionado
7 Añadir un evento de calendario
Para crear un evento de calendario
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario.
2
Puntee .
3
Si ha sincronizado su calendario con una o varias cuentas, seleccione la cuenta a
la que desea añadir este evento. Si desea añadir este evento solo a su dispositivo,
puntee Calendario del dispositivo.
4
Introduzca o seleccione la información deseada y añada a los asistentes al evento.
5
Para guardar el evento y enviar invitaciones, puntee Guardar.
Para ver un evento de calendario
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario.
2
Puntee el evento que desee ver.
Para ver varios calendarios
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Calendario.
2
Puntee y, a continuación, marque las casillas de verificación para seleccionar
los calendarios que desee ver.
Para ampliar la vista del calendario
Cuando está seleccionada la vista Semana o la vista Día, pellizque la pantalla
para ampliarla.
145
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para mostrar los días festivos nacionales en la aplicación Calendario
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario.
2
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
3
Puntee Fiestas nacionales.
4
Seleccione una opción o una combinación de opciones y, a continuación, puntee
Aceptar.
Para mostrar los cumpleaños en la aplicación Calendario
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, puntee Calendario.
2
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Cumpleaños.
3
Arrastre el control deslizante hacia la derecha.
Para mostrar la previsión del tiempo en la aplicación Calendario
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, puntee Calendario.
2
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
3
Puntee Previsión meteorológica y, a continuación, arrastre el control deslizante
hacia la derecha.
4
Si los servicios de localización están deshabilitados, puntee Ubicación local y, a
continuación, busque la ciudad que desee añadir.
Para obtener más información acerca de cómo habilitar los servicios de localización, consulte
Uso de los servicios de localización
en la página 142.
Para cambiar los ajustes de previsión del tiempo en la aplicación Calendario
1
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario.
2
Puntee y, a continuación, puntee
Ajustes
.
3
Puntee Previsión meteorológica.
4
Configure los ajuste tal y como desee.
Alarma y reloj
Puede configurar una o varias alarmas y elegir cualquier sonido guardado en el
dispositivo como señal de alarma. La alarma no sonará si tiene el dispositivo apagado.
El formato de hora con que se muestra la alarma será el mismo que el elegido para la
hora con carácter general, por ejemplo, de 12 o 24 horas.
1 Acceder a la pantalla de inicio de la alarma
2 Ver un reloj mundial y ajustar la configuración
3 Acceder a la función de cronómetro
4 Acceder a la función de temporizador
5 Ver las opciones
146
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
6 Abrir los ajustes de fecha y hora del reloj
7 Activar y desactivar una alarma
8 Añadir una nueva alarma
Para establecer una alarma nueva
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Reloj.
3
Puntee
.
4
Puntee Hora y seleccione valor que desee.
5
Puntee Aceptar.
6
Si lo desea, edite otros ajustes de alarma.
7
Puntee Guardar.
Para aplazar una alarma cuando suena
Puntee Aplazar.
Para apagar una alarma cuando suena
Arrastre
hacia la derecha.
Para apagar una alarma aplazada, arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel
de notificaciones y, a continuación, puntee .
Para editar una alarma existente
1
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee
editar.
2
Realice los cambios necesarios.
3
Puntee
Guardar
.
Para activar o desactivar una alarma
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, arrastre el control deslizante
junto a la alarma en la posición de activado o desactivado.
Para eliminar una alarma
1
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, mantenga el toque en la alarma
que desee eliminar.
2
Puntee Eliminar alarma y, a continuación, puntee .
Para establecer el sonido de una alarma
1
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee
editar.
2
Puntee Sonido de alarma y seleccione una opción o puntee y seleccione un
archivo de música.
3
Puntee Listo y, a continuación, puntee Guardar.
Para ajustar el nivel de volumen de una alarma
1
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee
editar.
2
Arrastre el control deslizante de volumen de Volumen de alarma a la posición
deseada.
3
Puntee Guardar.
Para establecer una alarma periódica
1
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee
editar.
2
Puntee Repetir.
3
Marque las casillas de verificación de los días correspondientes y, a continuación,
puntee Aceptar.
4
Puntee Guardar.
147
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para activar la función de vibración de una alarma
1
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee
editar.
2
Active la casilla de verificación Vibración.
3
Puntee Guardar.
Para configurar el comportamiento de las teclas laterales
1
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, seleccione la alarma que desee
editar.
2
Puntee Comportamiento teclas laterales y, a continuación, seleccione el
comportamiento de las teclas laterales cuando se presionan durante la alarma.
3
Puntee Guardar.
148
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Accesibilidad
Gestos de aumento
Los gestos de aumento permiten ampliar una parte de la pantalla punteando un área de
la pantalla táctil tres veces seguidas.
Habilitar o deshabilitar los gestos de aumento
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Accesibilidad > Gestos de ampliación.
3
Puntee el botón de encendido/apagado.
Para ampliar un área y hacer panorámicas en la pantalla
1
Asegúrese de que Gestos de ampliación esté habilitado.
2
Puntee un área tres veces y, a continuación, mantenga los dedos sobre la pantalla
y arrástrelos.
Texto grande
Puede habilitar la opción de texto grande para aumentar el tamaño predeterminado del
texto mostrado en el dispositivo.
Habilitar o deshabilitar Texto grande
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Accesibilidad.
3
Arrastre el control deslizante junto a
Texto grande
.
Corrección del color
La opción de corrección del color ajusta la forma en que se muestran los colores en la
pantalla para los usuarios daltónicos o con dificultades para distinguir colores.
Habilitar la corrección de color
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Accesibilidad > Corrección del color.
3
Puntee el botón de encendido/apagado.
4
Puntee Modo de corrección y, a continuación, seleccione la sensibilidad al color
adecuada.
Actualmente, la corrección de color es una característica en fase de experimentación y puede
afectar al rendimiento del dispositivo.
Pantalla de inicio simple
La pantalla de inicio simple es una pantalla de inicio alternativa que muestra las
aplicaciones más utilizadas e incluye opciones de marcación rápida para llamar a
contactos específicos. Además, utiliza tamaños de fuente e iconos más grandes para las
aplicaciones preinstaladas, como las de contactos, mensajes y calendario.
Para habilitar la pantalla de inicio simple
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Inicio > Inicio simple.
3
Siga las instrucciones en pantalla y puntee Aceptar.
Para cambiar a la pantalla de inicio estándar
En la Pantalla de inicio, puntee Ajustes > Salir de Inicio simple > Aceptar.
149
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Compatibilidad con audífonos
La opción de compatibilidad con audífonos garantiza que el audio del dispositivo
funcione con los audífonos estándares.
Habilitar o deshabilitar la compatibilidad con la función audífono
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Accesibilidad.
3
Arrastre el control deslizante junto a Hearing aids hasta el ajuste deseado.
TalkBack
TalkBack es un servicio de lectura de pantalla para los usuarios invidentes. TalkBack
utiliza información de voz para describir los eventos o acciones que se producen en el
dispositivo Android. TalkBack describe la interfaz de usuario y lee los errores de
software, las notificaciones y los mensajes.
Habilitar TalkBack
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Accesibilidad > TalkBack.
3
Puntee el botón de encendido/apagado y, a continuación, puntee Aceptar.
Para cambiar las preferencias de habla, comentarios y gestos de TalkBack, puntee Ajustes.
TalkBack iniciará un tutorial de forma inmediata al habilitar esta función. Para salir del tutorial,
puntee dos veces el botón Salir.
Deshabilitar TalkBack
1
Desde su Pantalla de inicio, puntee dos veces .
2
Busque y puntee dos veces Ajustes > Accesibilidad> TalkBack.
3
Puntee dos veces el botón de encendido/apagado y después puntee dos veces
Aceptar.
Modo TTY (teletipo)
La característica TTY (teletipo) de su dispositivo permite a las personas sordas, con
dificultades auditivas, o con discapacidades del habla o del lenguaje que se comuniquen
mediante un teletipo o un servicio de retransmisión.
Habilitar el modo TTY
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Accesibilidad > TTY mode.
3
Seleccione el modo TTY correspondiente.
Conversación lenta
La característica Conversación lenta reduce la velocidad de voz de la otra parte mientras
se encuentra en una llamada.
Para habilitar o deshabilitar Conversación lenta
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Llamada.
3
Arrastre el control deslizante junto a Habla lenta hacia la posición de encendido o
apagado.
150
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Asistencia e información legal
Aplicación de asistencia
Utilice la aplicación de asistencia en su dispositivo para examinar guías del usuario, las
guías de solución de problemas y encontrar información sobre actualizaciones de
software y otra información relacionada con el producto.
Para acceder a la aplicación de asistencia
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee y, a continuación, seleccione el elemento de asistencia
técnica que desee.
Para obtener la mejor asistencia posible, conéctese a Internet al utilizar la aplicación de
asistencia.
Xperia™ Tips
Mediante Xperia™ Tips puede obtener información útil de su dispositivo a través de
notificaciones, además de conocer todo lo que necesita para comenzar.
Para habilitar o deshabilitar Xperia™ Tips
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Ajustes
>
Introducción y Trucos
.
3
Puntee el deslizador Trucos de Xperia™.
Ayuda en los menús y las aplicaciones
Algunas aplicaciones y ajustes tienen ayuda disponible en el menú de opciones, que se
indica generalmente con
en las aplicaciones específicas.
Ejecutar pruebas de diagnóstico en el dispositivo
La aplicación Xperia™ Diagnostics puede probar una función específica o ejecutar un
diagnóstico completo para comprobar si el dispositivo Xperia™ funciona correctamente.
Xperia™ Diagnostics puede:
Valorar los posibles problemas de hardware o software del dispositivo Xperia™.
Analizar el nivel de rendimiento de las aplicaciones en el dispositivo.
Registrar el número de llamadas cortadas en los últimos 10 días.
Identificar el software instalado y ofrecer datos útiles sobre el dispositivo.
La aplicación Xperia™ Diagnostics viene preinstalada en la mayoría de los dispositivos
Android™ de Sony. Si la opción de diagnóstico no está disponible en Ajustes > Información
del teléfono, puede descargar una versión ligera desde Google Play™.
Para ejecutar una prueba de diagnóstico específica
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Diagnósticos > Prueba.
3
Seleccione una prueba de la lista.
4
Siga las instrucciones y puntee o No para confirmar el funcionamiento de una
característica.
Para ejecutar todas las pruebas de diagnóstico
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Diagnósticos >Prueba >
Ejecutar todo.
3
Siga las instrucciones y puntee o No para confirmar el funcionamiento de una
característica.
151
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ver detalles acerca del dispositivo
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Diagnósticos >
Información.
Reinicio, restablecimiento y reparación
Puede forzar el cierre o el apagado del dispositivo cuando se cuelgue o no se reinicie
con normalidad. No se elimina ningún tipo de configuración o información personal.
También puede restablecer el dispositivo a la configuración original de fábrica. En
ocasiones, esta acción es necesaria cuando el dispositivo deja de funcionar
correctamente. Tenga en cuenta que, si quiere guardar información importante, antes
debería realizar una copia de seguridad de esta información en una tarjeta de memoria o
en cualquier otro tipo de dispositivo de memoria externo. Para obtener más información,
consulte
Copia de seguridad y restauración del contenido del dispositivo
en la
página 43.
Si el dispositivo no se enciende o desea restablecer el software del dispositivo, puede
utilizar Xperia™ Companion para reparar el dispositivo. Para obtener más información
acerca de Xperia™ Companion, consulte
Xperia™ Companion
en la página 40.
Si comparte el dispositivo con varios usuarios, puede que tenga que iniciar sesión como
propietario, es decir, como usuario principal, para reiniciar el dispositivo a la configuración
original de fábrica.
Reiniciar el dispositivo
Puede que el dispositivo no se reinicie si el nivel de batería es bajo. Conecte el dispositivo al
cargador e intente iniciarlo de nuevo.
1
Mantenga pulsada la tecla de encendido .
2
En el menú que se abre, puntee Reiniciar. El dispositivo se reinicia
automáticamente.
Para forzar el apagado del dispositivo
1
Abra la tapa de la ranura para tarjetas micro SIM.
2
Usando la punta de un lápiz u otro objeto similar, pulse el botón OFF.
No use objetos demasiado
afilados que puedan dañar el botón OFF.
Realizar un restablecimiento a datos de fábrica
Antes de comenzar, asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos
importantes guardados en la memoria interna del dispositivo en una tarjeta de memoria o en
cualquier otro dispositivo de memoria externo. El restablecimiento a datos de fábrica borrará
todos los datos del almacenamiento interno del dispositivo y no podrá volver a acceder a los
archivos almacenados en ninguna de sus tarjetas SD cifradas.
Para evitar daños permanentes en el dispositivo, no lo reinicie mientras se esté realizando el
proceso de restablecimiento.
152
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1
En la Pantalla de inicio, puntee el .
2
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer > Restablecer datos
de fábrica.
3
Puntee Restablecer teléfono.
4
Si es necesario, dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla o introduzca la
contraseña o el PIN de desbloqueo de la pantalla para continuar.
5
Para confirmar, puntee Borrar todo.
Cuando realiza un restablecimiento a datos de fábrica, el dispositivo no vuelve a una versión
anterior del software Android™.
Si ha olvidado la contraseña, el PIN o el patrón de desbloqueo de la pantalla, puede utilizar la
característica de reparación del dispositivo de Xperia™ Companion para borrar esta capa de
seguridad. Para realizar esta acción, debe proporcionar las credenciales de inicio de sesión de
su cuenta de Google. Al ejecutar la característica de reparación, se reinstala el software del
dispositivo y puede que se pierdan algunos datos personales en el proceso.
Reparación del software del dispositivo
Si ha olvidado la contraseña, el PIN o el patrón de desbloqueo de la pantalla, puede
utilizar la función de reparación del dispositivo de Xperia™ Companion para borrar esta
capa de seguridad. Debe proporcionar los datos de inicio de sesión de la cuenta de
Google para realizar esta operación. Al ejecutar la característica de reparación, se
reinstala software para el dispositivo y es posible que se pierdan algunos datos
personales en el proceso.
Si no puede apagar el dispositivo, antes de llevar a cabo la reparación del software,
fuerce el apagado.
Cuando reciba un nuevo nombre de usuario y contraseña de Google™, no podrá usarlos para
iniciar sesión y recuperar el dispositivo durante 72 horas.
Para reparar el software del dispositivo mediante Xperia™ Companion
Antes de llevar a cabo una reparación de software, debe asegurarse de que conoce su
nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de Google™. En función de los parámetros de
seguridad, puede que deba introducirlas para reiniciar el dispositivo al finalizar la reparación
de software.
Si el dispositivo parece estar congelado, se reinicia repetidamente o no se inicia de
ninguna manera después de haber actualizado el software de Xperia™ o después de
haber realizado una reparación de software o un restablecimiento a datos de fábrica,
pruebe a forzar el apagado del dispositivo y después vuelva a encenderlo. Si el problema
sigue existiendo, fuerce el apagado del dispositivo y después realice una reparación de
software siguiendo estos pasos:
1
Asegúrese de que Xperia™ Companion esté instalado en el PC o Mac
®
.
2
Abra el software Xperia™ Companion en el ordenador y haga clic en
Reparación
del software en la pantalla principal.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para reinstalar el software y
completar la reparación.
Ayúdenos a mejorar nuestro software
Es posible enviar información de uso desde su dispositivo de tal forma que Sony Mobile
pueda recibir informes de errores anónimos y estadísticas que ayuden a mejorar nuestro
software. Esta información recopilada no incluye datos personales.
153
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para permitir el envío de información de uso
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Ajustes de información de
uso.
3
Marque la casilla de verificación Enviar info. de uso, en caso de que no se
encuentre marcada.
4
Puntee Acepto.
Uso del dispositivo en entornos húmedos y polvorientos
El dispositivo es resistente al agua y está protegido contra el polvo; no debe
preocuparse si se moja con la lluvia o si es necesario quitar la suciedad bajo el grifo. No
obstante, recuerde lo siguiente: todos los puertos y las tapas deben estar firmemente
cerrados. No debería introducir el dispositivo completamente bajo el agua ni exponerlo al
agua del mar, agua salada, agua con cloro o líquidos, como bebidas. El uso incorrecto o
inadecuado del dispositivo invalidará la garantía. El dispositivo cuenta con las
clasificaciones de protección contra la entrada de líquidos y sólidos IP65/68. Para
obtener más información, consulte
www.sonymobile.com/waterproof/
.
Su garantía no cubre daños ni defectos ocasionados por un abuso o uso inadecuado de
su dispositivo que se oponga a las instrucciones de Sony Mobile. Para obtener más
información sobre la garantía, consulte la sección Información importante, a la que se
puede acceder a través de la página
support.sonymobile.com
o de Ajustes >
Información del teléfono
>
Información legal
.
El dispositivo dispone de un puerto USB sin tapa. El puerto USB debe estar
completamente seco para poder conectar un cable si, por ejemplo, desea cargar o
transferir datos. Si el dispositivo ha estado expuesto al agua, séquelo con un paño de
microfibra y sacuda el dispositivo al menos 15 veces con el puerto USB hacia abajo.
Repita el procedimiento si todavía se observa humedad en el puerto USB. Introduzca el
cable USB en el puerto USB solo después de que el puerto se haya secado
completamente.
Para secar el puerto USB
154
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1
Con un paño de microfibra, seque cualquier resto de humedad en el dispositivo.
2
Con el dispositivo sujeto firmemente y el puerto USB hacia abajo, agite el
dispositivo vigorosamente al menos 15 veces.
3
Si todavía se observa humedad en el puerto USB, vuelva a agitar el dispositivo
varias veces más.
4
Con el paño de microfibra, seque cualquier resto de humedad que pueda
encontrarse en el puerto USB.
Garantía, SAR y directrices de uso
Para obtener información sobre la garantía, SAR (Tasa de absorción específica) y las
directrices de seguridad, consulte la sección Información importante incluida en la
sección Ajustes > Información del teléfono > Información legal del dispositivo.
Reciclar el dispositivo
¿Tiene un dispositivo antiguo abandonado en su casa? ¿Por qué no reciclarlo? El
reciclaje del dispositivo nos ayudará a reutilizar sus materiales y componentes, y
protegerá el medio ambiente. Para obtener más información sobre las opciones de
reciclado en su región, visite
www.sonymobile.com/recycle/
.
Información legal
Sony D6502/D6503
Esta Guía del usuario ha sido publicada por Sony Mobile Communications Inc. o su empresa local asociada, sin
que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Mobile Communications Inc. puede realizar, en cualquier
momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que sean necesarios en esta Guía del usuario, a causa de
errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No
obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía. Todas las ilustraciones se muestran
solo como referencia y no constituyen una descripción exacta del dispositivo.
Todos los nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos propietarios. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados. Visite
www.sonymobile.com/us/legal/
para obtener más información.
Esta Guía del usuario puede hacer referencia a servicios o aplicaciones proporcionados por terceras partes. El uso
de dichos programas o servicios puede requerir un registro por separado con el proveedor de terceros y puede
estar sujeto a términos de uso adicionales. Para aquellas aplicaciones a las que se acceda en la página web de un
tercero o a través de ella, consulte antes los términos de uso de esa página web y la política de privacidad
correspondiente. Sony no garantiza la disponibilidad ni el rendimiento de ninguna página web de terceros o de
servicios ofrecidos por estos últimos.
Su dispositivo móvil posee capacidad para bajar, almacenar y enviar contenido adicional, por ejemplo, tonos de
llamada. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido por derechos de terceras partes, incluida,
entre otras, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony, es plenamente
responsable del contenido adicional que baje o envíe desde su dispositivo móvil. Antes de utilizar cualquier
contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer del mismo está debidamente autorizado mediante
licencia o de cualquier otro modo. Sony no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido
adicional o de terceras partes. Sony no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso
indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes.
Visite
www.sonymobile.com
para obtener más información.
Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o la
distribución de dicha tecnología fuera de este producto quedan prohibidos sin licencia expresa de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media
(WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza
software WMDRM para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el
contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar a Microsoft que revoque la función del software para
utilizar WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no
protegido. Al bajar licencias para contenido protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de
revocaciones con las licencias. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para
acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiere esta.
Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no
comercial de un consumidor a fin de (i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo
MPEG-4”) o el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o AVC que haya codificado un
consumidor implicado en una actividad personal y no comercial y/o que se haya obtenido de un proveedor de
vídeo con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más
usos, ni se considerará implícita. La información adicional, incluida la que está relacionada con usos publicitarios,
internos y comerciales, y con las licencias, puede obtenerse de MPEG LA, L.L.C. Consulte
www.mpegla.com
.
Tecnología de descodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
155
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
SONY MOBILE NO SE RESPONSABILIZARÁ DE NINGUNA PÉRDIDA, ELIMINACIÓN Y/O SOBRESCRITURA DE
DATOS PERSONALES O ARCHIVOS ALMACENADOS EN SU DISPOSITIVO (INCLUIDOS, PERO SIN LIMITARSE
A, LOS CONTACTOS, LAS PISTAS DE MÚSICA Y LAS IMÁGENES) QUE SEAN CONSECUENCIA DE UNA
ACTUALIZACIÓN DEL DISPOSITIVO REALIZADA MEDIANTE CUALQUIERA DE LOS MÉTODOS QUE SE
DESCRIBEN EN ESTA GUÍA DEL USUARIO. EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY
MOBILE Y SUS PROVEEDORES CON RESPECTO A USTED POR ALGUNO O TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS
O PROCEDIMIENTOS JUDICIALES (TANTO EN CONTRATO COMO SIN ÉL, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LA
NEGLIGENCIA Y DEMÁS) EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE USTED HAYA PAGADO POR SU DISPOSITIVO.
© 2015 Sony Mobile Communications Inc.
Todos los derechos reservados.
156
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Transcripción de documentos

Guía del usuario Xperia™ Z2 D6502/D6503 Contenido Introducción................................................................................... 7 Acerca de esta guía del usuario...........................................................7 Descripción general.............................................................................8 Montaje...............................................................................................9 Protección de la pantalla................................................................... 10 Encendido del dispositivo por primera vez.........................................10 ¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?................................11 Seguridad del dispositivo.............................................................12 Garantizar la protección del dispositivo............................................. 12 Bloqueo de pantalla.......................................................................... 13 Desbloqueo automático del dispositivo............................................. 14 Protección de la tarjeta SIM.............................................................. 18 Cómo encontrar el número de identificación del dispositivo...............19 Búsqueda de un dispositivo perdido ................................................ 19 Conocimiento de los aspectos básicos....................................... 21 Uso de la pantalla táctil..................................................................... 21 Bloqueo y desbloqueo de la pantalla.................................................23 Pantalla Inicio.................................................................................... 23 Pantalla Aplicación............................................................................ 25 Navegación por las aplicaciones....................................................... 26 Widgets............................................................................................ 27 Accesos directos y carpetas............................................................. 27 Fondo y temas.................................................................................. 28 Realizar una captura de pantalla........................................................29 Notificaciones................................................................................... 29 Iconos de la barra de estado.............................................................32 Descripción general de las aplicaciones............................................ 34 Batería y mantenimiento.............................................................. 36 Carga del dispositivo.........................................................................36 Administración de la energía y la batería............................................37 Actualización del dispositivo.............................................................. 39 Mantenimiento con un ordenador......................................................40 Almacenamiento y memoria.............................................................. 41 Copia de seguridad y restauración del contenido del dispositivo....... 43 Descarga de aplicaciones............................................................ 47 Bajada de aplicaciones de Google Play™......................................... 47 Descarga de aplicaciones de otros orígenes..................................... 47 Internet y redes............................................................................ 48 Navegación por la web......................................................................48 2 Ajustes de Internet y MMS ............................................................... 48 Wi-Fi................................................................................................. 49 Uso compartido de la conexión de datos móviles............................. 51 Control del uso de datos................................................................... 53 Seleccionar una red móvil................................................................. 54 Redes privadas virtuales (VPN).......................................................... 55 Ajustes básicos............................................................................ 56 Acceso a los ajustes......................................................................... 56 Ajustes de volumen........................................................................... 56 Ajustes del modo no molestar........................................................... 57 Ajustes de pantalla............................................................................ 58 Ajustes de aplicaciones..................................................................... 59 Restablecer las aplicaciones............................................................. 61 Salvapantallas................................................................................... 62 Ajustes de idioma..............................................................................62 Fecha y hora..................................................................................... 62 X-Reality™ for mobile........................................................................63 Modo supernítido.............................................................................. 63 Mejora de la salida de sonido............................................................ 63 Cancelación de ruidos.......................................................................64 Cuentas de usuario múltiples............................................................ 64 Sincronizar datos en el dispositivo.....................................................67 Escritura de texto......................................................................... 69 Teclado en pantalla........................................................................... 69 Teclado telefónico............................................................................. 70 Introducir texto mediante entrada de voz.......................................... 71 Edición de texto................................................................................ 71 Personalización del teclado en pantalla............................................. 72 Llamar.......................................................................................... 74 Realizar llamadas.............................................................................. 74 Recepción de llamadas..................................................................... 75 Llamadas en curso............................................................................77 Usando el registro de llamadas......................................................... 77 Desvío de llamadas........................................................................... 78 Restricción de llamadas.................................................................... 78 Llamadas múltiples........................................................................... 79 Llamadas de conferencia.................................................................. 80 Buzón de voz.................................................................................... 80 Llamadas de emergencia.................................................................. 81 Contactos.....................................................................................82 Transferencia de contactos............................................................... 82 Búsqueda y visualización de contactos............................................. 83 3 Adición y edición de contactos..........................................................84 Cómo agregar información de contacto médica y de emergencia..... 85 Favoritos y grupos.............................................................................86 Enviar información de contacto......................................................... 87 Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos.............. 87 Copia de seguridad de los contactos................................................ 88 Mensajería y chat......................................................................... 89 Lectura y envío de mensajes............................................................. 89 Organización de los mensajes........................................................... 90 Llamada desde un mensaje.............................................................. 91 Ajustes de mensajería....................................................................... 91 Mensajería instantánea y chat de vídeo............................................. 91 Correo electrónico........................................................................93 Configuración del correo electrónico................................................. 93 Envío y recepción de mensajes de correo electrónico........................93 Organización de los mensajes de correo electrónico......................... 95 Ajustes de la cuenta de correo electrónico........................................ 95 Gmail™.............................................................................................96 Música..........................................................................................97 Transferencia de música al dispositivo............................................... 97 Escuchar música...............................................................................97 Menú de la pantalla de inicio de Música............................................ 99 Listas de reproducción......................................................................99 Uso compartido de música............................................................. 100 Mejora del sonido............................................................................101 Reconocimiento de música con TrackID™...................................... 101 radio FM..................................................................................... 103 Cómo escuchar la radio.................................................................. 103 Emisoras de radio favoritas............................................................. 104 Ajustes de sonido............................................................................104 Cámara.......................................................................................105 Captura de fotos y grabación de vídeos.......................................... 105 Detección de rostros....................................................................... 106 Uso de Smile Shutter™ para capturar rostros sonrientes................ 107 Adición de la posición geográfica a las fotos................................... 107 Ajustes generales de la cámara....................................................... 107 Ajustes de la cámara de fotos......................................................... 111 Ajustes de la cámara de vídeo.........................................................115 Fotos y vídeos en Álbum............................................................119 Visualización de fotos y vídeos........................................................ 119 Uso compartido y administración de fotos y vídeos.........................120 Edición de fotos con la aplicación Editor fotográfico........................121 4 Edición de vídeo con la aplicación Editor de vídeo...........................122 Ocultar fotos y vídeos......................................................................123 Menú de la pantalla de inicio de Álbum........................................... 123 Visualización de las fotos en un mapa............................................. 124 Vídeos........................................................................................ 126 Visualización de vídeos en la aplicación Vídeo................................. 126 Transferencia de contenido de vídeo al dispositivo.......................... 127 Administración de contenido de vídeo.............................................127 Creador de películas....................................................................... 127 Conectividad.............................................................................. 129 Duplicación de la pantalla de su dispositivo en un televisor mediante un cable...........................................................................129 Duplicación de la pantalla del dispositivo de forma inalámbrica en una TV............................................................................................ 129 Uso compartido del contenido con otros dispositivos DLNA Certified™.......................................................................................130 Conexión del dispositivo a accesorios USB.....................................133 Conexión del dispositivo a un controlador inalámbrico de la serie DUALSHOCK™.............................................................................. 134 NFC................................................................................................ 134 tecnología inalámbrica Bluetooth®..................................................136 Aplicaciones y características inteligentes que ahorran tiempo 139 Control de accesorios y ajustes con Smart Connect™....................139 Uso del dispositivo como centro de entrenamiento con ANT+™..... 141 Uso del dispositivo como monedero............................................... 141 Viaje y mapas............................................................................. 142 Uso de los servicios de localización.................................................142 Google Maps™ y navegación......................................................... 142 Uso del tráfico de datos al viajar......................................................143 Uso del dispositivo con un sistema de infoentretenimiento para coches............................................................................................143 Modo avión..................................................................................... 144 Calendario y alarma................................................................... 145 Calendario.......................................................................................145 Alarma y reloj.................................................................................. 146 Accesibilidad.............................................................................. 149 Gestos de aumento........................................................................ 149 Texto grande................................................................................... 149 Corrección del color........................................................................ 149 Pantalla de inicio simple.................................................................. 149 Compatibilidad con audífonos......................................................... 150 TalkBack......................................................................................... 150 5 Modo TTY (teletipo)......................................................................... 150 Conversación lenta..........................................................................150 Asistencia e información legal....................................................151 Aplicación de asistencia.................................................................. 151 Xperia™ Tips.................................................................................. 151 Ayuda en los menús y las aplicaciones............................................151 Ejecutar pruebas de diagnóstico en el dispositivo........................... 151 Reinicio, restablecimiento y reparación............................................152 Ayúdenos a mejorar nuestro software............................................. 153 Uso del dispositivo en entornos húmedos y polvorientos.................154 Garantía, SAR y directrices de uso.................................................. 155 Reciclar el dispositivo...................................................................... 155 Información legal............................................................................. 155 6 Introducción Acerca de esta guía del usuario Esta es la guía del usuario Xperia™ Z2 para la versión de software Android™ 6.0. Si no está seguro de cuál es la versión de software que utiliza su dispositivo, puede comprobarla en el menú Ajustes. Las actualizaciones del sistema y de las aplicaciones pueden mostrar las características del dispositivo de forma diferente a la descrita en esta guía del usuario. Es posible que la versión Android™ no se vea afectada por una actualización. Para obtener más información acerca de las actualizaciones de software; consulte Actualización del dispositivo en la página 39. Para comprobar la versión de software actual de su dispositivo 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque las opciones Ajustes > Información del teléfono > Versión de Android™ y puntéelas. Para encontrar el número de modelo y el nombre de su dispositivo 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee . . Verá el número de modelo y el nombre del dispositivo. Limitaciones de servicios y características Es posible que algunos de los servicios y características que se describen en esta guía del usuario no se encuentren disponibles en todos los países o regiones, ni sean compatibles con todas las redes o los operadores de red. El número de emergencia internacional GSM siempre se puede usar en todos los países, regiones, redes y por todos los proveedores de servicios, siempre que el dispositivo esté conectado a la red móvil. Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios para averiguar la disponibilidad de características o servicios específicos y cuándo es necesario aplicar cuotas adicionales de acceso o de uso. El uso de determinadas características y aplicaciones descritas en esta guía puede requerir acceso a Internet. Si se conecta a Internet desde su dispositivo, se pueden aplicar tarifas por tráfico de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para obtener más información. 7 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Descripción general 1 Sensor de proximidad/luz 2 Altavoz/luz de carga/luz de notificación 3 Lente de la cámara frontal 4 Tapa de la ranura para tarjeta de memoria 5 Tecla de encendido 6 Tecla de volumen/zoom 7 Tecla de la cámara 8 Altavoz 9 Micrófono 10 Lente de la cámara principal 11 Luz de la cámara 12 Micrófono secundario 8 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. 13 Toma de auriculares 14 Tapa del cargador/puerto USB y ranura de la tarjeta micro SIM 15 Área de detección NFC™ 16 Área de antena Wi-Fi/GPS/Bluetooth 17 Conector para base de carga 18 Orificio para la correa Montaje La pantalla lleva una lámina protectora de plástico pegada. Debe retirar esta lámina antes de utilizar la pantalla táctil. De lo contrario, es posible que no funcione correctamente. Cómo insertar las tarjetas nano SIM 1 2 3 4 Con el dispositivo hacia abajo, abra la tapa de la bandeja para la tarjeta nano SIM y la tarjeta de memoria. Utilice una uña para extraer la bandeja. Coloque la tarjeta nano SIM en la ranura correcta de la bandeja y vuelva a insertarla. Cierre la tapa. Si inserta una tarjeta micro SIM mientras el dispositivo está encendido, este se reinicia automáticamente. Cómo insertar una tarjeta de memoria 1 2 3 Abra la tapa de la ranura para tarjeta de memoria. Coloque la tarjeta de memoria en su ranura correspondiente y en la orientación correcta, como se muestra en la ilustración. Cierre la tapa. 9 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para extraer la tarjeta micro SIM 1 2 3 4 5 Extraiga la tapa de la ranura de la tarjeta micro SIM. Extraiga el soporte para la tarjeta micro SIM. Extraiga la tarjeta micro SIM. Inserte de nuevo el soporte para tarjeta micro SIM en su ranura. Vuelva a colocar la tapa de la ranura para tarjeta micro SIM. Para quitar la tarjeta de memoria 1 2 3 4 Apague el dispositivo y retire la tapa de la ranura de tarjeta de memoria. Pulse hacia dentro la tarjeta de memoria y, a continuación, suéltela inmediatamente. Tire de la tarjeta totalmente hacia fuera y extráigala. Vuelva a colocar la tapa. También puede quitar la tarjeta de memoria sin apagar el dispositivo, como se describe en el paso 1. Para utilizar este método, primero debe desmontar la tarjeta de memoria. Puntee Ajustes > Almacenamiento y, a continuación, puntee junto a Tarjeta SD; después, siga el resto de instrucciones anteriores. Protección de la pantalla Antes de utilizar el dispositivo, extraiga el plástico protector transparente. Para ello, tire de la pestaña que sobresale. Se recomienda proteger el dispositivo con un protector de pantalla de la marca Sony diseñado para el modelo Xperia™ específico. El uso de accesorios protectores de pantalla de otras marcas puede cubrir sensores, altavoces o micrófonos, lo que evitará que el dispositivo funcione correctamente. También puede anular la garantía del dispositivo. Encendido del dispositivo por primera vez Se recomienda que cargue la batería durante al menos 30 minutos antes de poner en marcha el dispositivo por primera vez. Puede seguir usando su dispositivo incluso cuando se está cargando. Consulte Carga del dispositivo en la página 36. La primera vez que se enciende el dispositivo, se abre un asistente de configuración para ayudarle a configurar los ajustes básicos, personalizar el dispositivo e iniciar sesión en algunas cuentas, por ejemplo, su cuenta de Google™. Para activar el dispositivo Asegúrese de cargar la batería durante al menos 30 minutos antes de encender el dispositivo por primera vez. 10 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. 1 2 3 Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que vibre el dispositivo. Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, en caso de que se le solicite, y puntee Espere un momento a que se inicie el dispositivo. . Para apagar el dispositivo 1 2 Mantenga el toque en la tecla de encendido hasta que opciones. En el menú de opciones, puntee Apagar. se abra el menú de El dispositivo puede tardar algunos segundos en apagarse. ¿Por qué se necesita una cuenta de Google™? Su dispositivo Xperia™ de Sony se ejecuta en la plataforma Android™ desarrollada por Google™. Cuando adquiere su dispositivo, este se presenta con una serie de aplicaciones y servicios de Google™, como Gmail™, Google Maps™, YouTube™ y la aplicación Play Store™, que le ofrece acceso a la tienda en línea Google Play™ para descargar aplicaciones Android™. Para sacar el máximo partido a estos servicios, se necesita una cuenta de Google™. Por ejemplo, necesitará obligatoriamente una cuenta de Google™ si desea: • • • • • • Descargar e instalar aplicaciones de Google Play™. Sincronizar el correo electrónico, los contactos y el calendario mediante Gmail™. Chatear con sus amigos mediante la aplicación Hangouts™. Sincronizar el historial de navegación y los marcadores mediante el navegador web Google Chrome™. Identificarse como usuario autorizado tras una reparación de software mediante Xperia™ Companion. Buscar, bloquear o borrar de forma remota un dispositivo perdido o robado, a través de my Xperia™ o los servicios del Administrador de dispositivos Android™. Para obtener más información acerca de Android™ y Google™, visite http://support.google.com. Es fundamental que recuerde el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta de Google™. Por razones de seguridad, en ciertas ocasiones puede que tenga que identificarse a través de su cuenta de Google™. Si no proporciona el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta de Google™, su dispositivo se bloqueará. Asimismo, si dispone de más de una cuenta de Google™, asegúrese de introducir la información de la cuenta correcta. Para configurar una cuenta de Google™ en el dispositivo 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Cuentas > Añadir cuenta > Google. Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Google™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta. También puede iniciar una sesión o configurar una cuenta de Google™ desde el asistente de configuración la primera vez que inicie el dispositivo. O bien puede conectarse a Internet para crear una cuenta en www.google.com/accounts. 11 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Seguridad del dispositivo Garantizar la protección del dispositivo Puede evitar que otras personas utilicen el dispositivo sin su permiso. Por ejemplo, si pierde o le roban el dispositivo o se eliminan los datos del mismo, solo podrá utilizarlo alguien que cuente con la información de bloqueo de pantalla o de su cuenta de Google™. Para asegurarse de que el dispositivo está protegido, es importante que establezca un bloqueo de pantalla seguro y que añada su cuenta de Google ™ en el dispositivo. Es fundamental que recuerde tanto la información de bloqueo de pantalla como las credenciales de su cuenta de Google™. Para asegurarse de que el dispositivo está protegido, puede hacer lo siguiente: • • • Establecer un bloqueo de pantalla seguro en el dispositivo, es decir, un bloqueo de pantalla por medio de PIN, contraseña, patrón o para impedir que otra persona reinicie el dispositivo. Para obtener más información, consulte Bloqueo de pantalla en la página 13. Añadir una cuenta de Google™ para impedir que otras personas utilicen el dispositivo si se lo roban o se eliminan los datos del mismo. Para obtener más información, consulte ¿Por qué se necesita una cuenta de Google™? en la página 11. Active "Protección mediante my Xperia" o el servicio web Gestor de dispositivos Android™. Al utilizar uno de estos servicios, podrá ubicar, bloquear o borrar de forma remota un dispositivo perdido. Para obtener más información, consulte Búsqueda de un dispositivo perdido en la página 19. Verificación de la propiedad del dispositivo Determinadas características de protección requieren que desbloquee la pantalla con su PIN, contraseña, patrón, o bien que introduzca la información de su cuenta de Google™. A continuación se muestran ejemplos de las características de protección y algunas de las credenciales necesarias: Protección de restablecimiento a datos de fábrica Debe desbloquear la pantalla antes de poder realizar un restablecimiento a datos de fábrica. Protección por my Xperia Si restablece el dispositivo de forma remota mediante este servicio, deberá introducir el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de Google™ asociada al dispositivo. El dispositivo debe conectarse a Internet para poder completar el proceso de configuración. En caso contrario, no podrá utilizar el dispositivo después del restablecimiento. Administrador de dispositivos Android™ Si restablece el dispositivo de forma remota mediante este servicio, deberá introducir el nombre de usuario y la contraseña de una cuenta de Google™. El dispositivo debe conectarse a Internet para poder completar el proceso de configuración. En caso contrario, no podrá utilizar el dispositivo después del restablecimiento. Reparación de software Si utiliza el software Xperia™ Companion para realizar una reparación de software, se le pedirá que introduzca el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de Google™ cuando inicie el dispositivo después de finalizar la reparación. Para el Administrador de dispositivos Android™, es necesario introducir la información de una cuenta de Google™. Puede ser cualquier cuenta Google™ que haya configurado en el dispositivo como propietario. Si no puede proporcionar la información de cuenta relevante durante el proceso de configuración, no podrá usar el dispositivo de ninguna forma. 12 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Bloqueo de pantalla Hay varias formas de bloquear la pantalla. A continuación se muestra el nivel de seguridad de cada tipo de bloqueo, en orden creciente de protección. • • • • Pasar el dedo: sin protección, pero tendrá un acceso rápido a la pantalla de inicio. Patrón: dibuje un patrón sencillo con el dedo para desbloquear el dispositivo. PIN: introduzca un PIN numérico de al menos cuatro dígitos para desbloquear el dispositivo. Contraseña: introduzca una contraseña alfanumérica para desbloquear el dispositivo. Es muy importante que recuerde su patrón de desbloqueo de pantalla, el PIN o la contraseña. Si olvida esta información, quizá no sea posible restaurar datos importantes como los contactos y los mensajes. Para crear un patrón de bloqueo de pantalla 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla > Patrón. Siga las instrucciones del dispositivo. Si el patrón de bloqueo se rechaza cinco veces seguidas cuando intenta desbloquear el dispositivo, debe esperar 30 segundos y después volver a intentarlo. Para cambiar el tipo de bloqueo de pantalla 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla. Siga las instrucciones en el dispositivo y seleccione otro tipo de bloqueo de pantalla. Para cambiar el patrón de bloqueo de pantalla 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla. Dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla. Puntee Patrón y siga las instrucciones del dispositivo. Para crear un PIN de bloqueo de pantalla 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla > PIN. Introduzca un PIN numérico y puntee Continuar. Introduzca el PIN de nuevo, confírmelo y después puntee Aceptar. Siga las instrucciones del dispositivo. Para crear una contraseña de bloqueo de pantalla 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla > Contraseña. Introduzca una contraseña y, a continuación, puntee Continuar. Introduzca la contraseña de nuevo, confírmela y después punteeAceptar. Siga las instrucciones del dispositivo. Para activar la función de desbloqueo mediante deslizamiento del dedo 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla. Dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla, o introduzca el PIN o la contraseña si alguno de estos tipos de bloqueo de pantalla está habilitado. Puntee Pasar el dedo y, a continuación, puntee Sí, suprimir si se le solicita. Restablecimiento de una pantalla de bloqueo olvidada Si ha olvidado el PIN, la contraseña o el patrón de la pantalla de bloqueo, es posible que pueda restablecerla mediante el servicio Protección por my Xperia. No se perderá ningún 13 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. contenido del dispositivo una vez que se haya realizado un restablecimiento de la pantalla de bloqueo mediante el servicio Protección por my Xperia. Para activar el servicio Protección por my Xperia, consulte Búsqueda de un dispositivo perdido en la página 19. Para restablecer el bloqueo de la pantalla con Protección por my Xperia 1 2 3 4 5 6 Asegúrese de que conoce el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta de Google™ y de que ha activado el servicio Protección por my Xperia en el dispositivo. Vaya a myxperia.sonymobile.com desde cualquier dispositivo conectado a Internet. Inicie sesión con la misma cuenta de Google™ que ha configurado en el dispositivo. Haga clic en la imagen de su dispositivo en Sus dispositivos. Seleccione Bloquear o Cambiar PIN2 para sustituir el bloqueo de pantalla actual por un nuevo código PIN. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla proporcionadas por Protección por my Xperia. En función de su configuración de seguridad, es posible que el dispositivo se bloquee tras un restablecimiento del bloqueo de pantalla. A continuación, debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta de Google™ para poder usar el dispositivo. Desbloqueo automático del dispositivo Es posible que la característica Smart Lock no esté disponible en todos los mercados, países o regiones. La función Smart Lock facilita el desbloqueo del dispositivo, ya que permite definir el desbloqueo automático en situaciones concretas. Por ejemplo, puede mantener el dispositivo desbloqueado mientras esté conectado a un dispositivo Bluetooth® o mientras lo lleve encima. • • • • • Puede establecer que Smart Lock mantenga el dispositivo desbloqueado con los siguientes ajustes: Cara de confianza: Desbloquee el teléfono mediante el reconocimiento de su rostro. Voz de confianza: Configure el reconocimiento de voz para realizar búsquedas en cualquier pantalla. Dispositivos de confianza: Mantenga el dispositivo desbloqueado cuando haya un dispositivo Bluetooth® o NFC de confianza conectado. Lugares de confianza: Mantenga el dispositivo desbloqueado cuando se encuentre en una ubicación de confianza. Detección de cuerpo: Mantenga el dispositivo desbloqueado cuando lo lleve encima. Deberá desbloquear el dispositivo de forma manual cuando no lo utilice durante cuatro horas y después de reiniciarlo. La característica Smart Lock la desarrolla Google™; las funciones concretas pueden cambiar con el tiempo debido a las actualizaciones realizadas por Google™. Para habilitar Smart Lock 1 2 3 4 5 6 7 8 Asegúrese de haber configurado un patrón, un PIN o una contraseña para el bloqueo de pantalla. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Agentes de confianza. Arrastre el control deslizante situado junto a Smart Lock (Google) a la derecha. Puntee la flecha de retroceso ubicada junto a Agentes de confianza. Busque y puntee Smart Lock. Introduzca el patrón, el PIN o la contraseña. Debe introducir este bloqueo de pantalla cada vez que desee cambiar los ajustes de Smart Lock. Seleccione una opción de Smart Lock. 14 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Establecer cuándo conservar el dispositivo desbloqueado automáticamente • • • • • Puede establecer que Smart Lock mantenga el dispositivo desbloqueado con los siguientes ajustes: Dispositivos de confianza: mantenga el dispositivo desbloqueado cuando haya un dispositivo Bluetooth® de confianza conectado. Lugares de confianza: mantenga el dispositivo desbloqueado cuando se encuentre en una ubicación de confianza. Detección de cuerpo: mantenga el dispositivo desbloqueado cuando lo lleve encima. Cara de confianza: desbloquee el teléfono mediante el reconocimiento de su rostro. Voz de confianza: configure el reconocimiento de voz para realizar búsquedas en cualquier pantalla. Deberá desbloquear el dispositivo de forma manual cuando no lo utilice durante cuatro horas y después de reiniciarlo. Conexión a dispositivos Bluetooth® de confianza Puede designar un dispositivo Bluetooth® conectado como dispositivo "de confianza" y mantener su Xperia™ desbloqueado mientras esté conectado al mismo. Si tiene dispositivos Bluetooth® a los que se conecte con asiduidad, por ejemplo, los altavoces del coche, un sistema multimedia, un reloj Bluetooth® o un medidor de actividad, los puede añadir como dispositivos de confianza y evitar el paso de seguridad de desbloquear la pantalla para ahorrar tiempo. Esta función es adecuada si se encuentra normalmente en un lugar relativamente seguro cuando utiliza estos dispositivos. En algunos casos, es posible que tenga que desbloquear manualmente su dispositivo antes de conectar un dispositivo de confianza. No se recomienda añadir como dispositivos de confianza aquellos que estén conectados de forma continua a su dispositivo como, por ejemplo, los teclados o las fundas Bluetooth®. En el momento en que el dispositivo Bluetooth® de confianza se apaga o sale del radio de cobertura, la pantalla de su dispositivo se apaga y requiere un PIN, un patrón o una contraseña para desbloquearla. Cómo añadir un dispositivo Bluetooth® de confianza 1 2 3 4 Asegúrese de que su dispositivo esté asociado y conectado al dispositivo Bluetooth® que desea añadir como dispositivo de confianza. Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock > Añadir dispositivo de confianza > Bluetooth. Puntee el nombre de un dispositivo para seleccionarlo en la lista de dispositivos conectados. En dicha lista solo aparecen los dispositivos asociados. En función de la seguridad de su conexión, puede que deba desbloquear de forma manual su dispositivo para que el dispositivo de confianza pueda mantenerlo desbloqueado. Para suprimir un dispositivo Bluetooth® de confianza 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock > Dispositivos de confianza. Puntee el dispositivo que desee suprimir. Puntee Extraer dispositivo de confianza. Confirmar la seguridad cuando se utilizan dispositivos de confianza Los distintos dispositivos Bluetooth® admiten estándares y funciones de seguridad Bluetooth® diferentes. Existe la posibilidad de que alguien mantenga su dispositivo Xperia™ desbloqueado imitando su conexión Bluetooth®, aunque el dispositivo de confianza ya no esté en las cercanías. Su dispositivo no siempre puede determinar si la conexión está protegida de alguien que intente imitarla. 15 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Si su dispositivo no puede determinar si la conexión es segura, recibirá una notificación en el dispositivo Xperia™ y es posible que deba desbloquearlo de forma manual para que el dispositivo de confianza lo mantenga desbloqueado. El radio de conectividad Bluetooth® puede variar en función de factores como el modelo del dispositivo, el dispositivo Bluetooth® conectado y el entorno. En función de estos factores, las conexiones Bluetooth® pueden funcionar a una distancia de hasta 100 metros. Si alguien coge el dispositivo Xperia™ cuando está cerca de un dispositivo de confianza, es posible que pueda acceder al dispositivo Xperia™ si el dispositivo de confianza lo ha desbloqueado. Conexión a lugares de confianza Si la característica de lugares de confianza está configurada, la seguridad por bloqueo de pantalla del dispositivo Xperia™ se deshabilita cuando se encuentra en una ubicación de confianza designada. Para que esta característica funcione, debe contar con una conexión a Internet (preferiblemente por Wi-Fi) y permitir que el dispositivo utilice su ubicación actual. Para configurar lugares de confianza, en primer lugar asegúrese de que esté activado el modo de ubicación de alta precisión o el de ahorro de energía en el dispositivo antes de añadir la ubicación del hogar o ubicaciones personalizadas. Las dimensiones exactas de un lugar de confianza son estimadas, y pueden sobresalir los muros físicos de su hogar u otra área que haya añadido como lugares de confianza. Esta característica puede mantener el dispositivo desbloqueado en un radio de hasta 80 metros. Además, tenga en cuenta que las señales de ubicación se pueden duplicar o manipular. Alguien con acceso a equipo especializado podría desbloquear el dispositivo. Para añadir la ubicación del hogar 1 2 3 4 Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el ajuste Gran precisión o Ahorro de batería. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock >Lugares de confianza > Inicio. Puntee Activar esta ubicación. Para editar la ubicación del hogar 1 2 3 4 5 6 Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el ajuste Gran precisión o Ahorro de batería. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock > Lugares de confianza. Seleccione la ubicación de su hogar. Puntee Editar. En la barra de búsqueda, introduzca la localización que desee utilizar como ubicación del hogar. Si su casa tiene varios edificios con la misma dirección, el lugar de confianza que desea añadir podría ser distinto a la dirección real. Para garantizar la precisión de la ubicación, puede añadir la ubicación real de su hogar como lugar de confianza dentro del complejo de edificios. Para suprimir la ubicación del hogar 1 2 3 4 Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el ajuste Gran precisión o Ahorro de batería. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock >Lugares de confianza > Inicio. Puntee Desactivar esta ubicación. 16 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Uso de ubicaciones personalizadas Puede añadir cualquier ubicación como lugar personalizado de confianza, en el que su dispositivo se mantendrá desbloqueado. Para añadir un lugar personalizado 1 2 3 4 5 6 7 Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el ajuste Gran precisión o Ahorro de batería. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock > Lugares de confianza. Puntee Añadir lugar de confianza. Para utilizar su ubicación actual como lugar personalizado de confianza, puntee Seleccionar esta ubicación. Para introducir otra ubicación, puntee el icono de lupa y escriba la dirección. El dispositivo buscará la ubicación introducida. Para utilizar la dirección sugerida, puntee la dirección. Para ajustar la ubicación exacta, puntee la flecha de retroceso situada junto a la dirección, arrastre el marcador de ubicación al lugar deseado y puntee Seleccionar esta ubicación. Para editar un lugar personalizado 1 2 3 4 5 6 7 Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el ajuste Gran precisión o Ahorro de batería. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock > Lugares de confianza. Seleccione el lugar que desee editar. Puntee Editar dirección. Para introducir otra ubicación, puntee el icono de lupa y escriba la dirección. El dispositivo buscará la ubicación introducida. Para utilizar la dirección sugerida, puntee la dirección. Para ajustar la ubicación exacta, puntee la flecha de retroceso situada junto a la dirección, arrastre el marcador de ubicación al lugar deseado y puntee Seleccionar esta ubicación. Para suprimir un lugar personalizado 1 2 3 4 5 Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el ajuste Gran precisión o Ahorro de batería. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock > Lugares de confianza. Seleccione el lugar que desee suprimir. Puntee Eliminar. Mantener el dispositivo desbloqueado cuando lo lleva encima Con la característica de detección de cuerpo, puede hacer que su dispositivo se mantenga desbloqueado mientras lo lleve encima, por ejemplo, si lo lleva en la mano, en el bolsillo o en un bolso. El acelerómetro del dispositivo lo mantiene desbloqueado cuando detecta que está en movimiento. El dispositivo se bloquea cuando el acelerómetro detecta que se ha dejado el dispositivo en algún lugar. La característica de detección de cuerpo no puede distinguir los cuerpos. Si le da el dispositivo a alguien cuando está desbloqueado por la detección de cuerpo, puede que el dispositivo se mantenga desbloqueado para el otro usuario. Tenga en cuenta que la detección de cuerpo como función de seguridad es menos útil que un patrón, un PIN o una contraseña. Para habilitar la detección de cuerpo 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock > Detección de cuerpo. Arrastre el control deslizante situado junto a Desactivar a la derecha y después puntee Aceptar. 17 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Uso de la detección de cuerpo • • • • • • Cuando utilice la función de detección de cuerpo, debe tener en cuenta lo siguiente: Cuando el dispositivo detecta que está junto a su cuerpo, se mantiene desbloqueado hasta que lo bloquee. Cada vez que deje el dispositivo en otro lugar y este detecte que ya no se encuentra junto a su cuerpo, se bloqueará de forma automática. Una vez que deje el dispositivo en otro lugar, por ejemplo, encima de una mesa, puede tardar hasta un minuto en bloquearse. Cuando suba a un coche, autobús, tren u otro medio de transporte terrestre, el dispositivo puede tardar entre 5 y 10 minutos en bloquearse. Tenga en cuenta que, si sube a un avión o un barco (u otro vehículo no terrestre), puede que el dispositivo no se bloquee de forma automática, por lo que debe asegurarse de bloquearlo manualmente si es necesario. Cuando vuelva a coger el dispositivo o salga de un vehículo, desbloquéelo una vez y se mantendrá desbloqueado mientras lo lleve encima. Para desactivar la detección de cuerpo 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Smart Lock > Detección de cuerpo. Arrastre el control deslizante situado junto a Activar a la derecha. Protección de la tarjeta SIM Puede bloquear y desbloquear cada tarjeta SIM que utilice en su dispositivo con un PIN (número de identificación personal). Cuando una tarjeta SIM está bloqueada, la suscripción asociada a la tarjeta estará protegida contra el uso indebido, lo que significa que tendrá que introducir el número PIN cada vez que inicie el dispositivo. Si introduce el PIN incorrecto más veces que el número máximo de intentos permitido, su tarjeta SIM se bloqueará. Después deberá introducir su PUK (Clave de desbloqueo personal) y, a continuación, un PIN nuevo. El operador de red le suministrará los códigos PIN y PUK. Para configurar un bloqueo de la tarjeta SIM 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Pantalla de bloqueo y seguridad > Configurar bloqueo de la tarjeta SIM. Arrastre el control deslizante situado junto a Bloquear tarjeta SIM a la derecha. Introduzca el PIN de la tarjeta SIM y puntee Aceptar. El bloqueo de la tarjeta SIM ya está activo y se le pedirá que lo introduzca cada vez que se reinicie el dispositivo. Para desactivar un bloqueo de tarjeta SIM 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Pantalla de bloqueo y seguridad > Configurar bloqueo de la tarjeta SIM. Arrastre el control deslizante situado junto a Bloquear tarjeta SIM a la izquierda. Introduzca el PIN de la tarjeta SIM y puntee Aceptar. Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM 1 2 3 4 5 6 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Configurar bloqueo de la tarjeta SIM. Puntee Cambiar PIN de SIM. Introduzca el PIN anterior de la SIM y puntee Aceptar. Introduzca el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar. Vuelva a introducir el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar. 18 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para desbloquear una tarjeta SIM bloqueada mediante el código PUK 1 2 3 Introduzca el código PUK y puntee . Introduzca un nuevo código PIN y puntee . Vuelva a introducir el nuevo código PIN y puntee . Si introduce un código PUK incorrecto demasiadas veces, tendrá que ponerse en contacto con el operador de red para que le facilite otra tarjeta SIM. Cómo encontrar el número de identificación del dispositivo Su dispositivo tiene un número de identificación (ID) exclusivo. En el dispositivo, este número se denomina IMEI (el acrónimo inglés de "identidad de equipo móvil internacional").Debe guardar una copia de este número. Puede necesitarlo, por ejemplo, cuando acceda al servicio de atención al cliente Xperia™ Care y deba registrar el dispositivo. Además, en caso de robo del dispositivo, su proveedor de red puede usar este número para impedir que el dispositivo utilice la red de su país. Para ver el número IMEI 1 2 Saque la tapa de la ranura de la tarjeta SD. Introduzca una uña bajo el extremo derecho o izquierdo de la bandeja de la etiqueta y, a continuación, tire de la bandeja hacia fuera para ver el número IMEI. Para ver el número IMEI, también puede abrir el marcador telefónico del dispositivo e introducir *#06#. Para ver el número IMEI mediante los ajustes del dispositivo 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Estado > Información del IMEI. Búsqueda de un dispositivo perdido 19 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. • • • • Si tiene una cuenta de Google™, el servicio web my Xperia puede ayudarle a localizar y a proteger su dispositivo si alguna vez lo pierde. Puede realizar las siguientes tareas: Localizar su dispositivo en un mapa. Activar una alerta que suene incluso si el dispositivo se encuentra en modo silencio. Bloquear remotamente el dispositivo y hacer que el dispositivo muestre la información de contacto a todo el que lo encuentre. Como último recurso, borrar remotamente la memoria interna y externa del dispositivo. Puede que el servicio my Xperia no se encuentre disponible en todos los países y regiones. Para activar el servicio my Xperia 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Protección por my Xperia > Activar. Marque la casilla de verificación y, a continuación, puntee Aceptar. Si se le solicita, inicie sesión en su cuenta de Sony Entertainment Network o cree una nueva si no dispone de una. Si no lo ha hecho, habilite los servicios de localización en el dispositivo. Para comprobar que el servicio my Xperia puede localizar su dispositivo, vaya a myxperia.sonymobile.com e inicie sesión usando la cuenta de Google™ o Sony Entertainment Network que haya establecido en el dispositivo. Si está utilizando un dispositivo con varios usuarios, el servicio my Xperia solo lo podrá utilizar el propietario. Búsqueda de un dispositivo perdido mediante el Administrador de dispositivos Android™ Google™ ofrece un servicio web de seguridad y localización denominado Administrador de dispositivos Android™. Puede utilizarlo de forma simultánea o alternativa al servicio Protección por my Xperia. Si pierde su dispositivo, puede utilizar el Administrador de dispositivos Android™ para: • • Buscar y mostrar la ubicación del dispositivo. Hacer sonar o bloquear el dispositivo, borrar todo el contenido o añadir un número de teléfono a la pantalla de bloqueo. Para obtener información adicional sobre el Administrador de dispositivos Android™, vaya a www.support.google.com. El Administrador de dispositivos Android™ no funciona si el dispositivo está apagado o no tiene conexión a Internet. Puede que el servicio del Administrador de dispositivos Android™ no esté disponible en todos los países y regiones. Para activar Android™ Device Manager 1 2 3 4 5 6 7 Si usa un dispositivo con varios usuarios, asegúrese de haber iniciado sesión como propietario. Asegúrese de que tiene una conexión de datos activa y de que los servicios de localización están habilitados. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Google > Seguridad. Arrastre los controles deslizantes junto a Localizar este dispositivo de forma remota y Permitir bloqueo y borrado de forma remota hasta la posición de activado. Si se le solicita, puntee Activar para aceptar los términos y condiciones. Para verificar que Android™ Device Manager puede localizar su dispositivo tras activar el servicio, vaya a www.android.com/devicemanager e inicie sesión con su cuenta de Google™. 20 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Conocimiento de los aspectos básicos Uso de la pantalla táctil Punteo • • • Abra y seleccione un elemento. Marque o desmarque una casilla de verificación u opción. Introduzca el texto mediante el teclado en pantalla. Mantenimiento del toque • • • Mover un elemento. Activar el menú específico de un elemento. Activar el modo de selección, por ejemplo, para seleccionar varios elementos de una lista. 21 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Pellizco y separación • Amplíe o reduzca las páginas web, fotos y mapas o cuando esté sacando fotos o grabando vídeos. Deslizamiento • • Desplazarse hacia arriba o hacia abajo por una lista. Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, por ejemplo, entre los paneles de la pantalla de inicio. 22 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Toque rápido • Desplazamiento rápido, por ejemplo, por una lista o una página web. Puede detener el desplazamiento punteando la pantalla. Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Cuando no utilice el dispositivo durante un periodo determinado de tiempo, la pantalla se oscurecerá para ahorrar energía y se bloqueará de forma automática. El bloqueo de pantalla evita que se realicen acciones no deseadas en la pantalla táctil cuando no esté utilizando el móvil. Cuando compra el dispositivo, ya está activado el bloqueo de pantalla básico. Esto significa que tiene que pasar el dedo hacia arriba por la pantalla para desbloquearla. Posteriormente, puede cambiar los ajustes de seguridad y añadir otros tipos de bloqueos. Consulte Bloqueo de pantalla en la página 13. • Para activar la pantalla Pulse brevemente la tecla de encendido • Para bloquear la pantalla Pulse brevemente la tecla de encendido . mientras la pantalla está activa. Pantalla Inicio La Pantalla de inicio es el punto de partida para usar su dispositivo. Es similar al escritorio de la pantalla de un ordenador. Su pantalla de inicio puede tener hasta siete paneles, que se extienden más allá del ancho normal de la pantalla. El número de paneles de la pantalla de inicio se representa mediante una serie de puntos situados en la parte inferior de la pantalla de inicio. El punto resaltado muestra el panel en el que se encuentra. 23 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. • Para ir a la pantalla de inicio Pulse . Para examinar la pantalla de inicio Paneles de la pantalla de inicio Puede añadir nuevos paneles (hasta un máximo de siete) y eliminarlos de su pantalla de inicio. Además, puede establecer el panel que está utilizando como el panel principal de la pantalla de inicio. Establecer un panel como el panel principal de la pantalla de inicio 1 2 Mantenga pulsada un área vacía de la pantalla de inicio hasta que el dispositivo vibre. Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para buscar el panel que desea establecer como panel principal de la pantalla de inicio y, a continuación, puntee . Para agregar un panel a la pantalla de inicio 1 2 Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que vibre el dispositivo. Para examinar los paneles, deslícelos totalmente a la derecha o izquierda y después puntee . Para eliminar un panel de la pantalla de inicio 1 2 Mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla de inicio hasta que vibre el dispositivo. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para buscar el panel que desee eliminar y, a continuación, puntee en la esquina superior derecha del panel. 24 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Ajustes de la pantalla de inicio Puede usar el acceso directo Ajustes para establecer algunos ajustes básicos de la pantalla de inicio. Por ejemplo, puede ajustar el tamaño de los iconos en la pantalla de inicio. Desinstalar una aplicación desde la pantalla de inicio 1 2 3 Mantenga pulsada cualquier área de la pantalla de inicio hasta que vibre el dispositivo. Deslícese hacia la izquierda o la derecha para navegar por los paneles. Todas las aplicaciones que se puedan desinstalar se identifican mediante . Puntee la aplicación que quiera desinstalar y, a continuación, puntee Eliminar. Para ajustar el tamaño de los iconos en la pantalla de inicio 1 2 Mantenga pulsada un área vacía de la pantalla de inicio hasta que vibre el dispositivo y, a continuación, puntee Ajustes. Puntee Tamaño del icono y, a continuación, seleccione una opción. Pantalla Aplicación La pantalla Aplicación, que puede abrirse desde la pantalla de inicio, contiene las aplicaciones que vienen preinstaladas es su dispositivo, así como las aplicaciones que haya descargado. Para ver todas las aplicaciones de la pantalla Aplicación 1 2 • En la pantalla de inicio, puntee . Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha en la pantalla Aplicación. Para abrir una aplicación desde la pantalla Aplicación Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para buscar la aplicación y, a continuación, puntee la aplicación. Para buscar una aplicación en la pantalla de aplicaciones 1 2 Cuando se abra la pantalla de aplicaciones, puntee Buscar aplicaciones. Introduzca el nombre de la aplicación que desea buscar. • Para abrir el menú de la pantalla de aplicaciones Cuando se abra la pantalla de aplicaciones, puntee . Para mover una aplicación de la pantalla de aplicaciones 1 2 3 Cuando se abra la pantalla de aplicaciones, puntee . Asegúrese de que la función Orden propio esté seleccionada en Ordenar aplicaciones. Mantenga pulsada la aplicación hasta que se seleccione y, a continuación, arrástrela a la nueva ubicación. 25 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Añadir un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio 1 2 Desde la pantalla de aplicaciones, mantenga pulsado el icono de una aplicación hasta que se seleccione y, a continuación, arrastre el icono hasta la parte superior de la pantalla. Se abrirá la pantalla de inicio. Arrastre el icono hasta la ubicación deseada de la pantalla de inicio y, a continuación, suelte el dedo. Para ordenar las aplicaciones en la pantalla de aplicaciones 1 2 Cuando se abra la pantalla de aplicaciones, puntee . Puntee Ordenar aplicaciones y, a continuación, seleccione una opción. Desinstalar una aplicación de la pantalla de aplicaciones 1 2 Mantenga pulsada cualquier área de la pantalla de aplicaciones hasta que el dispositivo vibre. Todas las aplicaciones que se pueden desinstalar aparecen indicadas mediante . Seleccione la aplicación que desea desinstalar y, a continuación, puntee Eliminar. Navegación por las aplicaciones Puede navegar entre las aplicaciones usando las teclas de navegación, la barra de favoritos y la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente, que le permite alternar fácilmente entre todas las aplicaciones utilizadas recientemente. Las teclas de navegación son la tecla de inicio, las teclas de aplicaciones recientes y la tecla Atrás. Algunas aplicaciones se cierran cuando pulsa la tecla de inicio para salir, mientras que otras se ponen en pausa o continúan ejecutándose en segundo plano. Si una aplicación se pone en pausa o se ejecuta en segundo plano, puede continuar donde lo dejó la próxima vez que abra la aplicación. 1 Ventana de aplicaciones utilizadas recientemente: abrir una aplicación utilizada recientemente 2 Tecla de aplicaciones recientes: abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente y la barra de favoritos 3 Tecla de inicio: salir de una aplicación y volver a la pantalla de inicio 4 Tecla Atrás: volver a la pantalla anterior dentro de una aplicación o cerrar la aplicación • Para abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente Pulse . • Para cerrar todas las aplicaciones utilizadas recientemente Puntee y, a continuación, puntee . 26 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. • Para abrir un menú de una aplicación Mientras esté usando la aplicación, pulse . No todas las aplicaciones tienen un menú. Widgets Los widgets son pequeñas aplicaciones que puede utilizar directamente en su pantalla de inicio. También funcionan como accesos directos. Por ejemplo, el widget Tiempo permite ver información meteorológica básica directamente en su pantalla de inicio. No obstante, cuando puntea el widget, se abre la aplicación completa Tiempo. Puede descargar más widgets de Google Play™. Añadir un widget a la pantalla de inicio 1 2 Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla de inicio hasta que el dispositivo vibre y, a continuación, puntee Widgets. Busque y puntee el widget que desea añadir. Para modificar el tamaño de un widget 1 2 3 Mantenga pulsado un widget hasta que se modifique y el teléfono vibre. A continuación, suéltelo. Si se puede cambiar el tamaño del widget, aparecerá un marco resaltado y los puntos de cambio del tamaño. Arrastre los puntos hacia dentro o hacia fuera para contraer o ampliar el widget. Para confirmar el nuevo tamaño del widget, puntee en cualquier lugar en la Pantalla de inicio. • Para mover un widget Mantenga pulsado el widget hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A continuación, arrástrelo a la nueva ubicación. • Para quitar un widget Mantenga pulsado el widget hasta que se seleccione y, a continuación, arrástrelo a Quitar de la pantalla de inicio. Accesos directos y carpetas Utilice los accesos directos y las carpetas para administrar sus aplicaciones y mantener ordenada su pantalla de inicio. 27 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. 1 Acceder a una aplicación utilizando un acceso directo. 2 Acceder a una carpeta que contiene aplicaciones. Para añadir un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio 1 2 3 Mantenga pulsada un área vacía de la Pantalla de inicio. En el menú de personalización, puntee Widgets > Accesos directos. Desplácese por la lista de aplicaciones y seleccione una aplicación. La aplicación seleccionada se añade a la Pantalla de inicio. En el paso 3, además, puede puntear Widgets > Accesos directos y, a continuación, seleccionar una aplicación en la lista disponible. Si utiliza este método para añadir accesos directos, algunas de las aplicaciones disponibles le permitirán añadir funcionalidades específicas al acceso directo. • Para mover un elemento en la pantalla de inicio Mantenga el toque del elemento hasta que se seleccione y, a continuación, arrastre el elemento a la nueva ubicación. • Para quitar un elemento de la pantalla de inicio Mantenga pulsado el elemento hasta que se seleccione y, a continuación, arrástrelo a Quitar de la pantalla de inicio en la parte superior de la pantalla. • Para crear una carpeta a la pantalla de inicio Mantenga el toque en un icono de aplicación o un acceso directo hasta que se seleccione, y arrastre y suelte el icono encima de otro icono de aplicación o acceso directo. • Para añadir elementos a una carpeta a la pantalla de inicio Mantenga el toque en un elemento hasta que se seleccione y, a continuación, arrástrelo a la carpeta. Para crear una carpeta a la pantalla de inicio 1 2 3 Puntee la carpeta para abrirla. Puntee la barra de título de la carpeta para abrir el campo Nombre de carpeta. Introduzca el nuevo nombre para la carpeta y puntee Listo. Fondo y temas Puede adaptar la pantalla de inicio a su propio estilo empleando distintos temas y fondos. 28 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para cambiar el fondo de la pantalla Inicio 1 2 Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que vibre el dispositivo. Puntee Fondos y seleccione una opción. Para establecer un tema 1 2 3 Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que vibre el dispositivo. Puntee Temas. Seleccione una opción y siga las instrucciones del dispositivo. Al cambiar un tema, el fondo de algunas aplicaciones también cambia. Realizar una captura de pantalla Es posible adquirir imágenes de cualquier pantalla de su dispositivo como una captura de pantalla. Las capturas de pantalla se guardan automáticamente en el Álbum. Para sacar una captura de pantalla 1 2 Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca el menú de opciones. Puntee . También puede sacar una captura de pantalla manteniendo pulsada la tecla de encendido y la tecla de bajar volumen al mismo tiempo. Una vez hecha la captura de pantalla, puede soltar las teclas. • Para ver la captura de pantalla Arrastre la barra de estado hacia abajo y, a continuación, puntee la captura de pantalla que desee ver. También abrir la aplicación Álbum para ver las capturas de pantalla. Notificaciones Las notificaciones le informan de eventos como nuevos mensajes y notificaciones del calendario, así como actividades en curso como bajadas de archivos. Las notificaciones aparecen en los lugares siguientes: • • • La barra de estado El panel de notificaciones La pantalla de bloqueo 29 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para abrir o cerrar el panel de notificaciones 1 2 Para abrir el panel de notificaciones, arrastre hacia abajo la barra de estado. Para cerrar el panel de notificaciones, arrastre el panel hacia arriba. • Para adoptar medidas sobre una notificación en el panel de notificaciones Puntee la notificación. • • Para cerrar una notificación del panel Notificaciones Ponga el dedo sobre una notificación y desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda. Para expandir una notificación en el panel de notificaciones Arrastre la notificación hacia abajo. No todas las notificaciones se pueden expandir. • Para eliminar todas las notificaciones del panel de notificaciones Puntee . • Para adoptar medidas sobre una notificación desde la pantalla de bloqueo Puntee dos veces en la notificación. • • Para descartar una notificación de la pantalla de bloqueo Ponga el dedo sobre una notificación y deslícelo hacia la derecha o hacia la izquierda. Para expandir una notificación en la pantalla de bloqueo Arrastre la notificación hacia abajo. No todas las notificaciones se pueden expandir. Administración de notificaciones en la pantalla de bloqueo Puede configurar el dispositivo para que solo se muestren las notificaciones seleccionadas en la pantalla de bloqueo. Puede hacer que todas las notificaciones y su contenido estén accesibles, ocultar contenido para todas las notificaciones o aplicaciones específicas, o elegir no mostrar ninguna notificación. Para seleccionar qué notificaciones se mostrarán en la pantalla de bloqueo 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Con dispositivo bloqueado. Seleccione una opción. 30 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Opciones de visualización de las notificaciones en la pantalla de bloqueo Mostrar todas las notificaciones Reciba todas las notificaciones en la pantalla de bloqueo. Cuando este ajuste está activado, tenga en cuenta que todo el contenido (como el contenido de mensajes de correo electrónico y chat entrantes) estará visible en la pantalla de bloqueo a no ser que designe las aplicaciones pertinentes como Ocultar contenido confidencial en el menú de ajustes de Notificaciones de aplicaciones. Ocultar notificaciones de carácter sensible Debe configurar un PIN, contraseña o patrón como pantalla de bloqueo para que este ajuste esté disponible. Contenidos ocultos se muestra en la pantalla de bloqueo cuando llegan notificaciones confidenciales. Por ejemplo, recibirá una notificación de un mensaje de correo electrónico o chat entrante, pero el contenido no estará visible en la pantalla de bloqueo. No mostrar notificaciones No recibirá ninguna notificación en la pantalla de bloqueo. Establecimiento del nivel de notificación para una aplicación Puede establecer distintos comportamientos de notificación para aplicaciones individuales. Por ejemplo, puede bloquear todas las notificaciones de correo electrónico, dar prioridad a las notificaciones de Facebook™ y hacer que el contenido de las notificaciones de mensajería no se muestre en la pantalla de bloqueo. Para establecer el nivel de notificación para una aplicación 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Notificaciones de aplicaciones. Seleccione la aplicación de la que desee cambiar los ajustes de notificación. Arrastre el control deslizante correspondiente a la derecha. Opciones y niveles de notificación para aplicaciones específicas Tratar como prioritaria Permitir que se escuchen las notificaciones de esta aplicación cuando el modo no molestar se haya establecido en Permitir únicamente interrupciones prioritarias. Permitir vista previa Permitir que esta aplicación dé importancia a ciertas notificaciones mostrándolas brevemente en la pantalla actual. Ocultar contenido confidencial Si el dispositivo está bloqueado, ocultar el contenido de las notificaciones de esta aplicación que puedan mostrar información privada. Luz de notificación La luz de notificación le informa del estado de la batería y de otros eventos. Por ejemplo, una luz blanca parpadeante significa que hay un nuevo mensaje o una llamada perdida. La luz de notificación está habilitada de forma predeterminada, pero se puede deshabilitar manualmente. Cuando la luz de notificación está deshabilitada, solo se ilumina cuando haya una advertencia del estado de la batería, por ejemplo, cuando el nivel de la batería es inferior al 15 por ciento. Para habilitar la luz de notificación 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación. Arrastre el control deslizante situado junto a Luz de notificación a la derecha. 31 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Iconos de la barra de estado Iconos de estado Sin tarjeta SIM. Intensidad de la señal. Sin señal. Itinerancia. Enviando y descargando datos LTE. Enviando y descargando datos GPRS. Enviando y descargando datos EDGE. Enviando y descargando datos 3G. Enviando y descargando datos móviles. Hay una conexión Wi-Fi habilitada y se están transmitiendo datos. Hay una conexión Wi-Fi habilitada, pero no hay conexión a Internet. Este icono también aparece cuando intenta conectarse a una red Wi-Fi segura. Una vez que se ha conectado correctamente, el signo de exclamación desaparece. Si Google™ está bloqueado en su zona, puede que el signo de exclamación aparezca incluso cuando el dispositivo esté conectado a una red Wi-Fi y haya una conexión activa a Internet. Estado de la batería La batería se está cargando. El modo de batería baja está activado. El modo avión está activado. Función Bluetooth® activada. Micrófono silenciado. El altavoz está activado. Modo No molestar. Modo vibración. Una alarma está configurada. El GPS está activado. La sincronización está en curso. Problema de inicio de sesión/sincronización. En función de su proveedor de servicios, red o región, puede que las funciones o servicios representados por algunos de los iconos de la lista no estén disponibles. Para administrar los iconos de la barra de estado 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Iconos del sistema. Active las casillas de verificación de los iconos del sistema que desee que aparezcan en la barra de estado. 32 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Iconos de notificación Nuevo mensaje de texto o mensaje multimedia. Llamada perdida. Llamada en espera. Desvío de llamadas activado. Nuevo mensaje de buzón de voz. Nuevo mensaje de correo electrónico. Descargando datos. Cargando datos. Datos móviles deshabilitados Realización de configuración básica del dispositivo. Actualización de software disponible. Actualizaciones del sistema disponibles. Descargando actualizaciones del sistema. Puntear para instalar las actualizaciones del sistema descargadas. El modo STAMINA está activado. El modo Ultra STAMINA está activado. Eliminación del ruido activada. Captura de pantalla realizada. Ha recibido un nuevo mensaje de chat de Hangouts™. Chatear por vídeo con amigos con la aplicación Hangouts™. Próximo evento del calendario. Se está ejecutando una pequeña aplicación. Smart Connect está activado. Canción en reproducción. La radio está en reproducción. Dispositivo conectado a un ordenador mediante un cable USB. El almacenamiento interno está al 75%; puntear para transferir datos a la tarjeta de memoria. Advertencia. Más notificaciones (no mostradas). Es posible que no aparezcan todos los iconos enumerados aquí. Estos iconos sirven solo de referencia y es posible que se realicen cambios sin previo aviso. 33 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para impedir que una aplicación envíe notificaciones 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Notificaciones de aplicaciones. Seleccione una aplicación. Arrastre el control deslizante situado junto a Ocultar contenido confidencial a la derecha. Descripción general de las aplicaciones Utilice la aplicación Reloj para ajustar diferentes tipos de alarmas. Utilice el navegador web para desplazarse y ver páginas web, administrar favoritos, texto e imágenes. Utilice la aplicación Calculadora para realizar cálculos básicos. Utilice la aplicación Calendario para realizar un seguimiento de los eventos y gestionar sus citas. Utilice la aplicación Cámara para realizar fotos y grabar clips de vídeo. Utilice la aplicación Contactos para administrar números de teléfono, direcciones de correo electrónico y otra información relacionada con sus contactos. Utilice la aplicación Descargas para acceder al historial de descargas del navegador. Utilice la aplicación de correo electrónico para enviar y recibir correos electrónicos a través de cuentas privadas y cuentas corporativas. Use la aplicación de Facebook™ para participar en redes sociales con amigos, familia y colegas en todo el mundo. Utilice la aplicación Radio FM para buscar y escuchar emisoras de radio FM. Utilice la aplicación Álbum para ver sus fotos y vídeos, y trabajar con ellos. Use la aplicación Gmail™ para leer, escribir y organizar mensajes de correo electrónico. Utilice la aplicación Google para realizar búsquedas en el dispositivo o la Web. Utilice la aplicación Google Maps para ver su ubicación actual, encontrar otras ubicaciones y calcular rutas. Utilice la aplicación Play Store™ para descargar aplicaciones gratuitas y de pago para el dispositivo. Utilice la aplicación Mensajes para enviar y recibir mensajes de texto y multimedia. Utilice la aplicación Vídeo para reproducir vídeos en su dispositivo y compartir vídeos con sus amigos. Utilice la aplicación Música para organizar y reproducir música, libros de audio y podcasts. Utilice la aplicación Noticias y tiempo para leer las noticias y consultar las previsiones del tiempo. Utilice la aplicación Teléfono para realizar llamadas telefónicas marcando manualmente el número o utilizando la función de marcación inteligente. Utilice la aplicación Ajustes para personalizar los ajustes del teléfono. Utilice la aplicación Hangouts™ para conversar con sus amigos en línea. 34 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Utilice la aplicación TrackID™ para identificar las pistas de música que suenen cerca de usted, y obtener información del intérprete y el álbum, entre otros datos. Utilice la aplicación YouTube™ para compartir y ver vídeos de todo el mundo. Utilice la aplicación de copia de seguridad y restauración para hacer una copia de seguridad o restaurar el contenido en su dispositivo, por ejemplo contactos, mensajes de texto, favoritos, información del calendario, etc. Utilice la aplicación Smart Connect™ para establecer lo que sucede en su dispositivo cuando conecta o desconecta un accesorio. El Xperia™ Movie Creator crea automáticamente vídeos cortos de unos 30 segundos de duración con las fotos y vídeos existentes. La aplicación determina automáticamente el período de tiempo para crear su película. Utilice la aplicación Lifelog para registrar eventos de manera automática sobre su vida diaria. Por ejemplo, puede establecer objetivos y realizar el seguimiento del progreso para conseguirlos o marcar momentos especiales. Utilice la aplicación de asistencia para acceder a la asistencia de usuario directamente en el dispositivo. Por ejemplo, puede acceder a la Guía del usuario, información de solución de problemas, y consejos y trucos. Algunas aplicaciones no son compatibles con todas las redes y/o los proveedores de servicios en todas las zonas. 35 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Batería y mantenimiento Carga del dispositivo ChargerUtilice siempre un cargador y un cable USB originales de Sony específicos para su modelo Xperia™ concreto. Es posible que otros cargadores y cables aumenten el tiempo de carga, no finalicen la carga o incluso dañen el dispositivo. Asegúrese de que todos los puertos y conectores USB están completamente secos antes de conectar el cable USB. Un cargador para toma de pared cargará el dispositivo más rápidamente que mediante el ordenador. Todavía puede usar su dispositivo incluso cuando se está cargando. Si la batería se ha descargado por completo, es posible que transcurran hasta 30 minutos antes de que el dispositivo responda a la carga. Durante este periodo, la pantalla puede permanecer completamente en negro sin mostrar el icono de carga. Si está totalmente descargada, puede que la batería tarde hasta cuatro horas en cargarse por completo. El dispositivo cuenta con una batería incluida y recargable que solo debe sustituirse en un centro de reparación de Sony autorizado. Nunca debe intentar abrir o desmontar el dispositivo usted mismo. Si lo hace, puede provocar daños e invalidar la garantía. Para cargar su dispositivo 1 2 3 4 Enchufe el cargador a una toma eléctrica. Conecte un extremo del cable USB al cargador (o al puerto USB de un ordenador). Conecte el otro extremo del cable al micropuerto USB de su dispositivo, con el símbolo de USB hacia arriba. La luz de notificación se enciende cuando comienza la carga. Una vez que el teléfono se haya cargado por completo, desconecte el cable de su dispositivo en línea recta. Asegúrese de no doblar el conector. Si la batería está completamente descargada, pueden pasar unos minutos antes de que la luz de notificación se encienda y que el icono de carga aparezca. Estado de la luz de notificación de batería Verde La batería se está cargando y el nivel de carga es superior al 90%. Rojo La batería se está cargando y el nivel de carga es inferior al 15%. Naranja La batería se está cargando y el nivel de carga es inferior al 90%. 36 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Administración de la energía y la batería Su dispositivo tiene una batería incorporada. Para aprovecharla al máximo, realice un seguimiento del consumo de energía de las diferentes aplicaciones y funciones. Las funciones de ahorro de energía en segundo plano están activadas de manera predeterminada para ayudarle a reducir el consumo de batería, y tiene a su disposición otros modos de ahorro de energía que le ayudarán a reducir más el consumo de batería cuando sea necesario. Las funciones de ahorro de energía reducen la prioridad de determinadas funciones del dispositivo que no son esenciales, como el mayor rendimiento de las imágenes, actividades de red como servicios de localización, sincronización de aplicaciones y búsqueda de Wi-Fi en segundo plano. Si no desea que una aplicación se vea afectada, puede establecerla como excepción en el menú Optimización de batería. Esto no afecta a las llamadas telefónicas ni a los SMS. Las actualizaciones del sistema pueden cambiar las funciones de ahorro de energía disponibles en el dispositivo. Para ver el consumo de batería, el tiempo estimado y consejos de ahorro de energía 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Batería. Aparece información general sobre el porcentaje de uso de la batería y una estimación de la duración de la batería restante. Puntee MOSTRAR USO DE BATERÍA para ver una lista de los servicios y funciones que han consumido batería desde el último ciclo de carga. Puntee un elemento para obtener información sobre cómo reducir su consumo de batería. Para ver el consumo de batería por aplicaciones 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones. Seleccione una aplicación y compruebe el consumo de batería en Uso de la batería. Consejos generales de uso para mejorar el rendimiento de la batería Los consejos siguientes pueden ayudarle a aumentar el rendimiento de la batería: • • • • • • • • • • Reduzca el nivel de brillo de la pantalla: consulte Ajustes de pantalla en la página 58. Desactive Bluetooth®, Wi-Fi y los servicios de localización cuando no los necesite. Apague el dispositivo o use el modo avión si se encuentra en un área sin cobertura de red o con cobertura baja. De otro modo, su dispositivo buscará repetidamente las redes disponibles, lo que consume energía. Cambie los ajustes de sincronización para el correo electrónico, calendario y contactos, consulte Sincronización con las cuentas en línea en la página 67. Detecte las aplicaciones con mayor consumo de batería y siga los consejos para ahorrar batería proporcionados en su dispositivo para esas aplicaciones. Cambie el nivel de notificación para una aplicación, consulte Notificaciones en la página 29. Desactive el permiso para compartir la ubicación para una aplicación, consulte Ajustes de aplicaciones en la página 59. Desinstale las aplicaciones que no utilice, consulte Pantalla Aplicación en la página 25. Utilice un dispositivo de manos libres original de Sony para escuchar música. Los dispositivos de manos libres consumen menos batería que los altavoces del dispositivo. Reinicie el dispositivo de vez en cuando. 37 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Optimización de la batería La optimización de la batería es un modo integrado eficaz y práctico que prolonga la duración de la batería de forma significativa mediante la reducción del consumo de batería cuando no está utilizando el dispositivo o determinadas aplicaciones. Esto se consigue mediante la suspensión de las actividades de red que agotan la batería, como los servicios de ubicación, la sincronización y la búsqueda de redes Wi-Fi en segundo plano cuando no ha utilizado el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado. Esto no afecta a las llamadas telefónicas ni a la mensajería. No puede deshabilitar la optimización de batería, pero puede establecer aplicaciones como excepciones de ser optimizadas. Para establecer aplicaciones como excepciones de optimización de batería 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Batería. Puntee y seleccione Optimización de batería. Aparecerá una lista de aplicaciones que no están optimizadas. Para añadir o eliminar aplicaciones de esta lista, puntee Aplicaciones > y seleccione una aplicación (o anule su selección) en la lista para editar los ajustes de optimización. La lista de aplicaciones que no están optimizadas se actualizará según los ajustes seleccionados. No se pueden establecer aplicaciones como excepciones de optimización por el modo STAMINA. También puede configurar Optimización de batería. Para ello, en el menú Aplicaciones, puntee . Modos de ahorro de energía Hay varios modos de ahorro de energía que puede utilizar si desea que la batería dure más tiempo. Modo STAMINA Dependiendo del nivel de STAMINA, se restringirán o deshabilitarán distintas características para reducir el consumo de batería. Entre ellas se incluyen el rendimiento de la representación, la animación y el brillo de la pantalla, la mejora de la imagen, la sincronización de los datos de la aplicación en segundo plano, la vibración (excepto para las llamadas entrantes), la transmisión por secuencias y GPS (mientras la pantalla está apagada). Aparece en la barra de estado. Modo Ultra STAMINA Además de las características deshabilitadas por el modo STAMINA, el modo Ultra STAMINA deshabilita los datos móviles y el Wi-Fi. La selección de aplicaciones está limitada y los widgets (excepto Reloj) se deshabilitan. Las llamadas y los SMS siguen estando disponibles. La pantalla de inicio se cambia a una pantalla especial de inicio del modo Ultra STAMINA y se deshabilitan los paneles adicionales. Aparece en la barra de estado. Para desactivar o desactivar el modo STAMINA 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Batería. Puntee Modo STAMINA y, a continuación, puntee el control deslizante para activar o desactivar la función. Cuando el modo STAMINA está activado, puede seleccionar opciones adicionales: por ejemplo, puede ajustar el porcentaje de inicio automático en función de sus preferencias. En el menú Optimización de batería puede establecer aplicaciones como excepciones para que no las optimice el modo STAMINA. 38 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Cómo activar el modo Ultra STAMINA 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Batería. Puntee Modo Ultra STAMINA y, a continuación, puntee Activar. Confirme para activar. No se pueden establecer aplicaciones como excepciones de optimización en el modo Ultra STAMINA. Para desactivar el modo Ultra STAMINA 1 2 3 Arrastre la barra de estado hacia abajo para acceder el panel de Notificaciones. Puntee Desactivar modo Ultra STAMINA. Puntee Aceptar. Si desactiva el modo Ultra STAMINA, se reiniciará el dispositivo. Actualización del dispositivo Debe actualizar el software del dispositivo para obtener la funcionalidad y las mejoras más recientes, así como la corrección de errores para garantizar un rendimiento óptimo. Cuando esté disponible una actualización de software, aparecerá en la barra de estado. También puede comprobar manualmente si existen nuevas actualizaciones, o bien programar una. • • • Antes de actualizar el dispositivo, tenga en cuenta lo siguiente: Antes de intentar realizar una actualización, asegúrese de que dispone de suficiente capacidad de almacenamiento. Si utiliza el dispositivo con varios usuarios, debe iniciar sesión como propietario, es decir, como usuario principal, para actualizar el dispositivo. Las actualizaciones del sistema y de las aplicaciones pueden mostrar las características del dispositivo de forma diferente a la descrita en esta guía del usuario. Es posible que la versión Android™ no se vea afectada por una actualización. Para obtener más información sobre las actualizaciones de software, vaya a http:// support.sonymobile.com/software/. Comprobar si existe software nuevo 1 2 3 Si usa un dispositivo con varios usuarios, asegúrese de estar registrado como el propietario. Desde su Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Actualización de software. Si no existe software nuevo disponible, es posible que no disponga de suficiente espacio libre en la memoria del dispositivo. Si el dispositivo Xperia™ cuenta con menos de 500 MB disponibles en la memoria interna (memoria del dispositivo), no recibirá información sobre software nuevo. El siguiente aviso se mostrará en el panel de notificación para advertir sobre la falta de espacio de almacenamiento: Se está quedando sin espacio de almacenamiento. Es posible que algunas funciones del sistema no funcionen. Si recibe esta notificación, será necesario liberar espacio en la memoria interna (memoria del dispositivo) para poder recibir notificaciones sobre software nuevo disponible. Actualización del dispositivo de forma inalámbrica Utilice la aplicación Actualización de software para realizar una actualización inalámbrica del software de su dispositivo. Las actualizaciones que puede bajar mediante la red móvil dependen del operador. Con el fin de evitar gastos por tráfico de datos, se recomienda usar una red Wi-Fi en lugar de una red móvil para bajar nuevo software. 39 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Descargar e instalar una actualización del sistema 1 2 3 4 5 Si usa un dispositivo con varios usuarios, asegúrese de estar registrado como el propietario. Desde su Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Actualización de software. Si existe una actualización del sistema disponible, puntee Descargar para descargarla en el dispositivo. Cuando se haya completado la descarga, puntee Instalar y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Cómo configurar la instalación automática 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Actualización de software. Puntee , después puntee Ajustes y, a continuación, seleccione una opción. Cómo actualizar el dispositivo mediante un ordenador 1 2 3 4 5 Conecte el dispositivo al ordenador mediante un cable USB. Asegúrese de que la pantalla del dispositivo esté desbloqueada y de que el modo de conexión USB esté establecido en Transferir archivos (MTP). Abra Xperia™ Companion, si no se ha iniciado automáticamente. Compruebe que el ordenador que tiene acceso a Internet. Ordenador: Si se detecta una nueva actualización de software, aparecerá una ventana emergente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para llevar a cabo las actualizaciones de software correspondientes. Si el software Xperia™ Companion no está instalado en el ordenador, conecte el dispositivo al ordenador y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Asegúrese de utilizar el cable USB que se incluye con el dispositivo y de que esté correctamente conectado al dispositivo y al ordenador. Mantenimiento con un ordenador Xperia™ Companion Xperia™ Companion es un servicio de software que incorpora una serie de herramientas y aplicaciones que podrá utilizar cuando conecte el dispositivo a un ordenador. Xperia™ Companion le permite realizar lo siguiente: • • • • • Actualizar o reparar el software del dispositivo. Transferir contenido desde el dispositivo antiguo mediante Xperia™ Transfer. Restaurar o crear una copia de seguridad del contenido o en un ordenador. Sincronizar contenido multimedia (fotos, vídeos, música y listas de reproducción) entre el dispositivo y el ordenador. Examinar los archivos del dispositivo. Para utilizar Xperia™ Companion, necesitará un ordenador conectado a Internet con uno de los siguientes sistemas operativos: • • Microsoft® Windows® 7 o posterior Mac OS® X 10.11 o posterior Obtenga más información y baje Xperia™ Companion para Windows en http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o Xperia™ Companion para Mac en http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/. Administración de archivos con un ordenador Utilice una conexión de cable USB entre su ordenador con Windows® y su dispositivo para transferir y administrar fácilmente sus archivos. 40 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Una vez que los dispositivos estén conectados, puede optar por cargar el dispositivo, transferir archivos, utilizar el dispositivo como suministro eléctrico o utilizarlo para la salida MIDI. El ordenador detectará el dispositivo cuando seleccione el modo de conexión Transferir archivos (MTP). El modo de conexión predeterminado se establece en Solo carga. Con Xperia™ Companion puede acceder al sistema de archivos del dispositivo: Si no tiene instalado Xperia™ Companion, se le pedirá que lo instale cuando conecte el dispositivo en el ordenador. Utilice siempre un cable USB específico para su modelo Xperia™ concreto y asegúrese de que esté completamente seco. Modos de conexión USB Hay dos modos de conexión USB disponibles para su uso: Modo transferencia de medios (MTP) Utilice MTP para gestionar archivos, actualizar el software del dispositivo y conectarse mediante Wi-Fi. Este modo USB se utiliza con los ordenadores Microsoft® Windows®. MTP está habilitado de forma predeterminada. Modo almacenamiento masivo (MSC) Utilice MSC para gestionar archivos con ordenadores MAC OS® y Linux que no tengan soporte MTP. Para cambiar el modo de conexión USB 1 2 3 Conecte un conector USB al dispositivo. Arrastre hacia abajo la barra de estado y, a continuación, puntee Solo carga. Puntee Transferir archivos (MTP) o MIDI como desee. Almacenamiento y memoria • • • Su dispositivo tiene diferentes tipos de almacenamiento y de memoria. El almacenamiento interno es de aproximadamente 16 GB y permite guardar contenido descargado o transferido junto con ajustes personales y datos. Algunos ejemplos de datos guardados en el almacenamiento interno son alarma, volumen, ajustes de idioma, mensajes de correo electrónico, marcadores, eventos de calendario, fotos, vídeos y música. Puede utilizar una tarjeta de memoria extraíble con una capacidad de hasta 128 GB para obtener más espacio de almacenamiento. Los archivos multimedia y algunas aplicaciones, junto con los datos asociados, pueden transferirse a este tipo de memoria para liberar espacio en el almacenamiento interno. Algunas aplicaciones como, por ejemplo, la cámara pueden guardar los datos directamente en una tarjeta de memoria. La memoria dinámica (RAM) es de aproximadamente 1.5 GB y no se puede utilizar para almacenamiento. La RAM se utiliza para gestionar las aplicaciones en ejecución y el sistema operativo. Es probable que la tarjeta de memoria deba adquirirse por separado. Para obtener más información sobre el uso de la memoria en los dispositivos Android, descargue el documento técnico correspondiente a su dispositivo en www.sonymobile.com/ support/. Mejora del rendimiento de la memoria • • • • • La memoria del dispositivo suele agotarse como resultado del uso normal. Si el dispositivo comienza a ralentizarse o las aplicaciones de repente se apagan, debería considerar lo siguiente: Tenga siempre más de 500 MB de almacenamiento interno libre y más de 100 MB de RAM disponibles. Cierre las aplicaciones que no utilice. Borre la memoria caché para todas las aplicaciones. Desinstale las aplicaciones descargadas que no utilice. Mueva algunas aplicaciones a la tarjeta de memoria si el espacio de almacenamiento interno está lleno. 41 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. • • Transfiera las fotos, vídeos y música de la memoria interna a la tarjeta de memoria. Si el dispositivo no puede leer el contenido de la tarjeta de memoria, es posible que tenga que formatearla. Tenga en cuenta que todo el contenido de la tarjeta se borra cuando la formatea. Si está utilizando un dispositivo con varios usuarios, debe iniciar sesión como propietario, es decir, como usuario primario, para poder realizar ciertas acciones, como transferir datos a la tarjeta de memoria o formatearla. Para ver el estado de la memoria 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento. Ver la cantidad de RAM libre y utilizada 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones. Borrar la memoria caché de todas las aplicaciones 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento. Puntee Almacenamiento interno > Datos en caché > Aceptar. Cuando borra la memoria caché, no pierde información importante ni ajustes. Para transferir archivos multimedia a la tarjeta de memoria 1 2 3 4 5 Asegúrese de que dispone de una tarjeta de memoria introducida en su dispositivo. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento > Transferir datos a tarjeta SD. Marque los tipos de archivo que desea transferir a la tarjeta de memoria. Puntee Transferir. Mover aplicaciones a la tarjeta de memoria 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones. Seleccione la aplicación que desea mover, puntee Almacenamiento y, a continuación, bajo Almacenamiento utilizado, puntee Cambiar > Tarjeta SD > Mover. Ciertas aplicaciones no se pueden mover a una tarjeta de memoria. Detener la ejecución de aplicaciones y servicios 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones. Seleccione una aplicación o servicio y, a continuación, puntee FORZAR DETENCIÓN > Aceptar. Para formatear la tarjeta de memoria 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento. Puntee Tarjeta SD, y, a continuación, puntee Ajustes > Formato > Borrar y formatear. Todo el contenido de la tarjeta de memoria se borra cuando la formatea. Asegúrese de haber realizado copias de seguridad de todos los datos que desee guardar antes de formatear la tarjeta de memoria. Para realizar una copia de seguridad del contenido, puede copiarlo en su ordenador. Para obtener más información, consulte Administración de archivos con un ordenador en la página 40. 42 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Copia de seguridad y restauración del contenido del dispositivo Por lo general, no debe guardar las fotos, vídeos y demás contenido personal exclusivamente en la memoria interna del dispositivo. Si su dispositivo se daña, lo pierde o se lo roban, resultará imposible recuperar los datos almacenados en la memoria interna. Se recomienda utilizar el software Xperia™ Companion para realizar copias de seguridad con el fin de guardar sus datos de forma segura en un dispositivo externo. Este método es especialmente recomendable si va a actualizar el software del dispositivo a una versión de Android más reciente. Se recomienda usar la aplicación Copia de seguridad y restauración de Xperia™ para copiar los datos antes de realizar un restablecimiento a la configuración de fábrica. Con esta aplicación, puede realizar copias de seguridad de los siguientes tipos de datos en una cuenta en línea, una tarjeta SD o un dispositivo de almacenamiento USB externo que haya conectado al dispositivo mediante un adaptador host USB: Con la aplicación de copia de seguridad y restauración de Google, puede realizar una copia de seguridad de los datos en un servidor de Google. Copia de seguridad de datos en un ordenador Utilice el software Xperia™ Companion para realizar una copia de seguridad de los datos del dispositivo en un PC o un ordenador Apple® Mac®. Puede realizar una copia de los siguientes tipos de datos: • • • • • • Contactos y registro de llamadas Mensaje de texto Calendario Ajustes y favoritos Archivos multimedia (música y vídeos) Fotos e imágenes Para realizar una copia de seguridad de los datos usando un ordenador 1 2 3 4 Desbloquee la pantalla del dispositivo y conéctelo al ordenador mediante un cable USB. Abra el software Xperia™ Companion en el ordenador, si no se ha iniciado automáticamente. Tras unos momentos, el ordenador detecta el dispositivo. Asegúrese de seleccionar el modo Transferir archivos (MTP) en el dispositivo. Haga clic en Copia de seguridad en la pantalla principal de Xperia™ Companion. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar la copia de seguridad de los datos de su dispositivo. Si no tiene instalado Xperia™ Companion, se le pedirá que lo instale cuando conecte el dispositivo en el ordenador. Para restaurar los datos mediante un ordenador 1 2 3 4 Desbloquee la pantalla del dispositivo y conéctelo al ordenador mediante un cable USB. Abra el software Xperia™ Companion en el ordenador, si no se ha iniciado automáticamente. Tras unos momentos, el ordenador detecta el dispositivo. Asegúrese de seleccionar el modo Transferir archivos (MTP) en el dispositivo. Haga clic en Restaurar en la pantalla principal de Xperia™ Companion. Seleccione un archivo de copia de seguridad de los registros de copias de seguridad, haga clic en Siguiente y siga las instrucciones en pantalla para restaurar los datos en el dispositivo. Si no tiene instalado Xperia™ Companion, se le pedirá que lo instale cuando conecte el dispositivo en el ordenador. Copia de seguridad de los datos con la aplicación Copia de seguridad y restauración de Xperia™ Con la aplicación Copia de seguridad y restauración de Xperia™ puede realizar una copia de seguridad en línea o local de los datos. Por ejemplo, puede realizar 43 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. manualmente una copia de seguridad de los datos o activar la función de copia de seguridad automática para guardar datos periódicamente. Se recomienda usar la aplicación Copia de seguridad y restauración de Xperia™ para copiar los datos antes de realizar un restablecimiento a la configuración de fábrica. Con esta aplicación, puede realizar copias de seguridad de los siguientes tipos de datos en una cuenta en línea, una tarjeta SD o en un dispositivo de almacenamiento USB externo que ha conectado al dispositivo mediante un adaptador USB: • • • • • • • • • Marcadores Contactos y registros de llamadas Conversaciones Información del calendario Cuentas de correo electrónico Redes Wi-Fi Ajustes del dispositivo Aplicaciones Diseño de la pantalla de inicio de Xperia™ Para hacer una copia de seguridad del contenido de una cuenta en línea 1 2 3 4 5 6 7 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer. Para activar la función de copia de seguridad automática, puntee Copia seguridad automática y, a continuación, el interruptor de encendido/apagado. Para activar la función de copia de seguridad manual, puntee Más > Copia de seguridad manual. En Dónde almacenar los archivos, puntee Seleccionar almacenamiento > Cuenta en línea. Si se le solicita, lea los términos y, si los acepta, puntee Acepto y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para iniciar sesión en su cuenta de Google™. Seleccione los tipos de datos de los que se va a realizar una copia de seguridad y puntee Copia de seguridad. Para configurar la función de copia de seguridad automática 1 2 3 4 5 6 7 Si va a realizar una copia de seguridad del contenido en un dispositivo de almacenamiento USB, asegúrese de que dicho dispositivo esté conectado a su dispositivo mediante un adaptador USB. Si va a realizar una copia de seguridad en una tarjeta SD, asegúrese de que esta esté insertada correctamente en el dispositivo. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer. En Copia de seguridad y restaurar de Xperia™, puntee Copia seguridad automática. Para habilitar la función de copia de seguridad automática, puntee el conmutador de activado y desactivado. Seleccione la frecuencia de realización de las copias de seguridad, dónde guardar los archivos y los tipos de datos de los que desea realizar una copia de seguridad. Para guardar la configuración, puntee . 44 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para realizar una copia de seguridad del contenido manualmente 1 2 3 4 5 6 7 Si está realizando una copia de seguridad del contenido en un dispositivo de almacenamiento USB, asegúrese de que dicho dispositivo esté conectado al dispositivo usando el adaptador USB. Si está realizando una copia de seguridad en una tarjeta SD, asegúrese de que dicha tarjeta está correctamente instalada en el dispositivo. Si está realizando una copia de seguridad del contenido en una cuenta en línea, asegúrese de haber iniciado sesión en la cuenta de Google™. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer. En Copia de seguridad y restaurar de Xperia™, puntee Más. Puntee Copia de seguridad manual y seleccione un destino de copia de seguridad y los tipos de datos de los que desea realizar la copia de seguridad. Puntee Copia de seguridad. Cuando haya finalizado la copia de seguridad de los datos, puntee Finalizar. Para editar un archivo de copia de seguridad 1 2 3 4 5 6 7 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer. En Copia de seguridad y restaurar de Xperia™, puntee Más. Puntee Editar archivo copia seg. y, a continuación, seleccione un origen de copia de seguridad y los tipos de datos que desee eliminar. Puntee Eliminar datos. Puntee Aceptar para confirmar. Cuando se hayan eliminado los datos, puntee Finalizar. Para restaurar una copia de seguridad del contenido 1 2 3 4 5 6 Si está restaurando el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB, asegúrese de que dicho dispositivo esté conectado al dispositivo mediante el adaptador USB. Si está restaurando el contenido de una tarjeta SD, asegúrese de que dicha tarjeta esté instalada correctamente en el dispositivo. Si está restaurando contenido de una cuenta en línea, asegúrese de haber iniciado sesión en la cuenta de Google™. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer. En Copia de seguridad y restaurar de Xperia™, pulse Restaurar datos y, a continuación, seleccione un origen de restauración y los tipos de datos que desee restaurar. Puntee Restaurar datos. Cuando se haya restaurado el contenido, puntee Finalizar. Recuerde que todos los cambios que realice en los datos y ajustes después de crear una copia de seguridad, incluidas las aplicaciones bajadas, se eliminan durante un procedimiento de restauración. Copia de seguridad de los datos con la aplicación de copia de seguridad y restauración de Google Mediante la aplicación de copia de seguridad y restauración de Google, puede realizar una copia de seguridad de los datos en un servidor de Google. También puede activar la función de restauración automática para restablecer los datos y los ajustes de la aplicación al instalarla de nuevo. Esta aplicación le permite realizar una copia de los siguientes tipos de datos: • • • • Aplicaciones Marcadores Redes Wi-Fi Otros ajustes 45 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Hacer una copia de seguridad de los datos en una cuenta en línea 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer. En Copia de seguridad y restaurar de Google™, puntee Hacer copia de seguridad de mis datos y arrastre el control deslizante hacia la derecha. Para activar la restauración automática al volver a instalar una aplicación 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer. En Copia de seguridad y restaurar de Google™, arrastre el control deslizante junto a Restauración automática a la derecha. 46 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Descarga de aplicaciones Bajada de aplicaciones de Google Play™ Google Play™ es la tienda en línea oficial en línea de Google para bajar aplicaciones, juegos, música, películas y libros. Incluye aplicaciones gratuitas y de pago. Antes de empezar a bajar de Google Play™, asegúrese de que tiene una conexión a Internet activa, preferiblemente por Wi-Fi a fin de limitar las tarifas por tráfico de datos. Para usar Google Play™, debe tener una cuenta de Google™. Es posible que Google Play™ no se encuentre disponible en todos los países ni en todas las regiones. Para descargar una aplicación de Google Play™ 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Play Store. Busque el elemento que quiera descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda. Puntee el elemento para ver sus detalles y siga las instrucciones para completar la instalación. Algunas aplicaciones podrían necesitar acceder a datos, ajustes y varias funciones de su dispositivo para que funcionen correctamente. Instale y otorgue permisos exclusivamente a las aplicaciones en las que confíe. Puede ver los permisos otorgados a una aplicación descargada punteando la aplicación en Ajustes > Aplicaciones. Descarga de aplicaciones de otros orígenes Cuando su dispositivo esté configurado para permitir la descarga de orígenes diferentes a Google Play™, podrá descargar aplicaciones directamente de otros sitios web siguiendo las instrucciones de descarga correspondientes. Si instala aplicaciones de origen desconocido o poco fiable, su dispositivo podría resultar dañado. Descargue aplicaciones solamente de orígenes fiables. Si tiene alguna duda o pregunta, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación. Si está utilizando un dispositivo con varios usuarios, solo el propietario, es decir, el usuario primario, puede permitir las descargas desde otros orígenes distintos a Google Play™. Los cambios realizados por el propietario afectarán al resto de los usuarios. Permiso de bajada de aplicaciones de otros orígenes 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad. Arrastre el control deslizante situado junto a Orígenes desconocidos a la derecha. Puntee Aceptar. Algunas aplicaciones podrían necesitar acceder a datos, ajustes y varias funciones de su dispositivo para que funcionen correctamente. Instale y otorgue permisos exclusivamente a las aplicaciones en las que confíe. Puede ver los permisos otorgados a una aplicación bajada punteando la aplicación en Ajustes > Aplicaciones. 47 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Internet y redes Navegación por la web El navegador web Google Chrome™ para dispositivos Android™ viene preinstalado en la mayoría de los mercados. Entre en http://support.google.com/chrome y haga clic en el enlace "Chrome para móviles" para obtener información más detallada acerca de cómo usar este navegador web. Para navegar con Google Chrome™ 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee . Si es la primera vez que utiliza Google Chrome™, seleccione iniciar sesión en una cuenta de Google™ o navegue con Google Chrome™ de forma anónima. Introduzca un término de búsqueda o una dirección web en el campo de búsqueda o dirección y, a continuación, puntee Ir en el teclado. Ajustes de Internet y MMS • • • • • • Para enviar mensajes multimedia o acceder a Internet cuando no hay ninguna red Wi-Fi disponible, debe tener una conexión de datos móviles que funcione con los ajustes correctos de MMS e Internet. Aquí tiene algunos consejos: Los ajustes de Internet y MMS para la mayoría de redes móviles y operadores ya están instalados en el dispositivo. Así, puede empezar a utilizar Internet y a enviar mensajes multimedia directamente. También es posible bajar estos ajustes mediante Wi-Fi. Puede añadir, cambiar o eliminar manualmente los ajustes de Internet y MMS de su dispositivo en cualquier momento. Si cambia o elimina un ajuste de Internet o MMS por error, vuelva a bajar los ajustes de Internet y MMS. Si no puede acceder a Internet por una red móvil o si la mensajería multimedia no funciona, incluso aunque los ajustes de Internet y MMS se hayan bajado correctamente en el dispositivo, consulte los trucos de solución de problemas del dispositivo en www.sonymobile.com/support/ para conocer los problemas de cobertura de la red, datos móviles y MMS. Si el modo Ahorro de batería está activado para ahorrar energía, el tráfico de datos se pausará cuando la pantalla esté apagada. Si esto causa problemas de conexión, excluya ciertas aplicaciones y servicios de esta pausa o desactive el modo Ahorro de batería temporalmente. Si utiliza un dispositivo con varios usuarios, solamente el propietario, es decir, el usuario principal, podrá bajar los ajustes de mensajería e Internet en el menú Ajustes, aunque los ajustes bajados se aplicarán a todos los usuarios. Descargar los ajustes de Internet y MMS 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee el . Busque y puntee Ajustes > Más > Ajustes de Internet. Puntee Aceptar. Cuando los ajustes se hayan descargado correctamente, aparece el en la barra de estado y los datos móviles se activan automáticamente. Si los ajustes no se pueden descargar en el dispositivo, compruebe la intensidad de la señal de la red móvil. Sitúese en un lugar abierto libre de obstáculos o cerca de una ventana e inténtelo de nuevo. 48 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Cómo añadir ajustes de Internet y MMS 1 2 3 4 5 6 7 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles. Puntee Nombres de punto de acceso > . Puntee Nombre, introduzca el nombre que desee y, a continuación, puntee Aceptar. Puntee APN, introduzca el nombre del punto de acceso y, a continuación, puntee Aceptar. Introduzca el resto de información requerida. Si no sabe qué información se requiere, comuníquese con su operador de red para obtener más detalles. Cuando haya terminado, puntee y después GUARDAR. Cómo ver los ajustes de MMS e Internet bajados 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles. Puntee Nombres de punto de acceso. Para ver más detalles, puntee alguno de los elementos disponibles. Wi-Fi Utilice Wi-Fi para navegar por Internet, bajar aplicaciones o enviar y recibir correos electrónicos. Una vez que se haya conectado a una red Wi-Fi, su dispositivo la recordará y se conectará automáticamente a ella la próxima vez que se encuentre dentro de su alcance. Algunas redes Wi-Fi requieren que inicie sesión en una página web antes de tener acceso. Póngase en contacto con el administrador de la red Wi-Fi en cuestión para obtener más información. Las redes Wi-Fi disponibles pueden estar abiertas o protegidas: • • junto al nombre de la red Wi-Fi. En las redes abiertas, se muestra el icono En las redes protegidas, se muestra el icono junto al nombre de la red Wi-Fi. Algunas redes Wi-Fi no se muestran en la lista de redes disponibles porque no transmiten su nombre de red (SSID). Si sabe el nombre de la red, puede añadirlo manualmente a su lista de redes Wi-Fi disponibles. Cómo activar y desactivar la función Wi-Fi 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi. Puntee el control deslizante para habilitar o deshabilitar Wi-Fi. Puede tardar unos segundos en habilitarse Wi-Fi. Cómo conectarse a una red Wi-Fi 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi. Puntee el control deslizante para habilitar Wi-Fi. Se mostrarán todas las redes WiFi que estén disponibles. Puntee una red Wi-Fi para conectarse a ella. En el caso de las redes protegidas, introduzca la contraseña correspondiente. En la barra de estado se mostrará cuando esté conectado. Para buscar las nuevas redes disponibles, puntee y, a continuación, puntee Actualizar. Si no puede conectarse a una red Wi-Fi correctamente, consulte los consejos de solución de problemas correspondientes para el dispositivo en www.sonymobile.com/support/. 49 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para añadir una red Wi-Fi manualmente 1 2 3 4 5 6 7 8 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi. Puntee > Añadir red. Especifique la información de Nombre de red (SSID). Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad. Introduzca una contraseña, si así se le solicita. Para editar algunas opciones avanzadas, como la configuración proxy e IP, puntee Opciones avanzadas y, a continuación, modifique las opciones como desee. Puntee Guardar. Póngase en contacto con el administrador de su red Wi-Fi para obtener el SSID y la contraseña de red. Aumento de la intensidad de la señal Wi-Fi • • • Hay varias cosas que puede hacer para mejorar la recepción Wi-Fi: Acerque el dispositivo al punto de acceso Wi-Fi. Aleje el punto de acceso Wi-Fi de posibles obstáculos o interferencias. No cubra la zona de la antena Wi-Fi de su dispositivo (el área resaltada de la ilustración). Ajustes de Wi-Fi Cuando esté conectado a una red Wi-Fi o cuando haya redes Wi-Fi disponibles en las inmediaciones, podrá ver el estado de dichas redes. También puede habilitar el dispositivo para que le notifique cuando detecte una red Wi-Fi abierta. Para habilitar las notificaciones de red Wi-Fi 1 2 3 4 5 Active Wi-Fi si aún no está activado. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi. Puntee > Avanzado. Arrastre el control deslizante situado junto a Notificación de red hacia la derecha. Para ver información detallada sobre una red Wi-Fi a la que esté conectado 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi. Puntee la red Wi-Fi a la que esté conectado actualmente. Se mostrará información detallada de la red. 50 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para añadir una política de suspensión de Wi-Fi 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi. Puntee y, a continuación, puntee Avanzado > Wi-Fi activa en modo suspensión. Seleccione una opción. Para encontrar la dirección MAC del dispositivo 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi. Puntee . La Dirección MAC aparecerá en la lista. WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup™) es un estándar de red inalámbrica que le ayuda a establecer conexiones de red inalámbricas seguras. Si tiene conocimientos limitados sobre la seguridad inalámbrica, WPS le facilita la configuración del cifrado Wi-Fi Protected Access® (WPA) para proteger su red. También puede agregar nuevos dispositivos a una red existente sin introducir contraseñas largas. Utilice uno de los métodos siguientes para habilitar WPS: • • Método de botón pulsador: simplemente pulse un botón en un dispositivo que admita WPS, por ejemplo, un router. Método PIN: su dispositivo crea un PIN (Número de Identificación Personal) aleatorio, que debe introducir en el dispositivo que admita WPS. Para conectarse a una red Wi-Fi usando un botón WPS 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi. Active Wi-Fi si aún no está activado. Puntee y, después, puntee Ajustes > Botón WPS; a continuación, pulse el botón WPS en el dispositivo con WPS. Para conectarse a una red Wi-Fi usando un PIN de WPS 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi. Active Wi-Fi si aún no está activado. Puntee > Ajustes > Entrada de PIN WPS. En el dispositivo con WPS, introduzca el PIN que se muestra en su dispositivo. Uso compartido de la conexión de datos móviles • • • Puede compartir su conexión de datos móviles con otros dispositivos en varias formas: Uso compartido de Internet por USB: comparta su conexión de datos móviles con un ordenador mediante un cable USB. Uso compartido de Internet por Bluetooth®: comparta su conexión de datos móviles con hasta cinco dispositivos mediante Bluetooth®. Punto de conexión Wi-Fi portátil: comparta su conexión de datos móviles simultáneamente con hasta 8 dispositivos, incluidos dispositivos que admiten la tecnología WPS. 51 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para compartir su conexión de datos con un cable USB 1 2 3 4 5 6 Desactive todas las conexiones de cable USB a su dispositivo. Conecte el dispositivo a un ordenador con el cable USB que se incluye con el dispositivo. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port.. Arrastre el control deslizante junto a Vinculación de USB a la derecha y después puntee Aceptar si se le pide. se mostrará en la barra de estado cuando esté conectado. Para dejar de compartir su conexión de datos, arrastre el control deslizante junto a Vinculación de USB hacia la izquierda o desconecte el cable USB. No puede compartir la conexión de datos y la tarjeta SD de su dispositivo a través de un cable USB al mismo tiempo. Compartir su conexión de datos móviles con otro dispositivo Bluetooth® 1 2 3 4 5 6 Asegúrese de que su dispositivo y el dispositivo Bluetooth® están asociados y de que el tráfico de datos está activado en su dispositivo. En su dispositivo: En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port. y, a continuación, arrastre el control deslizante junto a Vinculación Bluetooth hacia la derecha. En el dispositivo Bluetooth®: Configure el dispositivo para que obtenga la conexión de red mediante Bluetooth®. Si el dispositivo es un ordenador, consulte las instrucciones correspondientes para completar la configuración. Si el dispositivo ejecuta el sistema operativo Android™, puntee el icono de ajustes que aparece junto al nombre del dispositivo asociado bajo Ajustes > Bluetooth > Dispositivos asociados y, a continuación, marque la casilla de verificación Acceso a Internet. En su dispositivo: Espere a que aparezca en la barra de estado. Cuando aparezca, la configuración se habrá completado. Para dejar de compartir su conexión de datos, arrastre el control deslizante situado junto a Vinculación Bluetooth hacia la izquierda. La función Vinculación Bluetooth se desactiva cada vez que apaga el dispositivo o desactiva la función Bluetooth®. Para obtener más información acerca de cómo asociar un dispositivo y cómo activar el tráfico de datos móviles, consulte Para asociar el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth® en la página 137 y Para añadir una red privada virtual en la página 55. Para utilizar el dispositivo como punto de conexión Wi-Fi portátil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port.. Puntee Ajustes del punto de conexión portátil > Configurar área de conexión Wi-Fi. Especifique la información de Nombre de red (SSID). Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad. Introduzca una contraseña, si así se le solicita. Puntee Guardar. Puntee y arrastre el control deslizante junto a Punto de conexión portátil hacia la derecha. Si se le solicita, puntee Aceptar para confirmar. aparece en la barra de estado cuando el punto de conexión Wi-Fi portátil está activo. Para dejar de compartir su conexión de datos mediante Wi-Fi, arrastre el control deslizante situado junto a Punto de conexión portátil hacia la izquierda. 52 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para permitir que un dispositivo que admita WPS utilice su conexión de datos móviles 1 2 3 4 5 6 Asegúrese de que el dispositivo está funcionando como un punto de conexión Wi-Fi portátil. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port. > Ajustes del punto de conexión portátil. Arrastre el control deslizante situado junto a Visible a la derecha. En Configurar área de conexión Wi-Fi, asegúrese de que el punto de conexión portátil está protegido por una contraseña. Puntee Botón WPS y siga las instrucciones correspondientes. Además, puntee > Entrada de PIN WPS y, después, introduzca el PIN que aparece en el dispositivo que admite WPS. Para cambiar el nombre o proteger el área de conexión portátil 1 2 3 4 5 6 7 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port.. Puntee Ajustes del punto de conexión portátil > Configurar área de conexión Wi-Fi. Introduzca el Nombre de red (SSID) de la red. Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad. Introduzca una contraseña, si así se le solicita. Puntee Guardar. Control del uso de datos Puede mantener un registro de la cantidad de datos transferidos hacia y desde su dispositivo mediante datos móviles o conexión Wi-Fi durante un plazo concreto. Por ejemplo, puede consultar la cantidad de datos utilizados por las aplicaciones individuales. Para conocer los datos transferidos a través de su conexión de datos móvil, también puede configurar advertencias y límites de uso de datos para evitar cargos adicionales. Si está utilizando un dispositivo con varios usuarios, solo el propietario, es decir, el usuario principal, puede establecer los ajustes de uso de datos. El ajuste del uso de datos puede ayudarle a tener un mayor control sobre el uso de datos, pero no permite garantizar la prevención de tarifas adicionales. Para activar o desactivar el tráfico de datos 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Uso de datos. Arrastre el control deslizante situado junto a Datos móviles para activar o desactivar el tráfico de datos. Al desactivar el tráfico de datos, su dispositivo aún puede establecer conexiones Wi-Fi, NFC y Bluetooth®. Para definir una advertencia de uso de datos 1 2 3 4 Asegúrese de que el tráfico de datos móviles esté activado. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Uso de datos. Para definir el nivel de advertencia, arrastre la línea de advertencia hasta el valor deseado. La notificación de advertencia se recibe cuando la cantidad de tráfico de datos alcanza el nivel establecido. 53 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para establecer un límite de uso de datos móviles 1 2 3 4 5 Asegúrese de que el tráfico de datos móviles esté activado. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Uso de datos. Arrastre el control deslizante situado junto a Establecer límite de datos móviles a la derecha y después puntee Aceptar. Para establecer el límite de uso de datos móviles, arrastre la línea de límite de datos hasta el valor deseado. Una vez que el uso de datos móviles alcance el límite establecido, el tráfico de datos móviles en el dispositivo se apagará automáticamente. Para controlar el uso de datos de las aplicaciones individuales 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Uso de datos. Puntee la aplicación que desee controlar y después arrastre el control deslizante junto a Restringir datos seg. plano aplicac. a la derecha y puntee Aceptar. Para acceder a ajustes más específicos para la aplicación (de existir), puntee Ajustes de aplicación y realice los cambios deseados. El rendimiento de las aplicaciones individuales puede verse afectado si cambia los ajustes de uso de datos correspondientes. Para comprobar su uso de datos 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Uso de datos. Puntee y, a continuación, puntee Mostrar Wi‑Fi. Para consultar la cantidad de datos transferidos mediante Wi-Fi, puntee la pestaña Wi-Fi. Para consultar la cantidad de datos transferidos mediante la conexión de datos móviles, puntee la pestaña Móvil. Seleccionar una red móvil El dispositivo alterna entre redes móviles de forma automática según las redes móviles disponibles en su ubicación. También puede configurar manualmente el dispositivo para que utilice un modo de red móvil específico, por ejemplo WCDMA o GSM. Dependiendo del tipo o del modo de red al que esté conectado, aparecerán distintos iconos de estado en la barra de estado. Consulte Iconos de estado en la página 32 para familiarizarse con los distintos iconos de estado. Para seleccionar un modo de red 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles. Puntee Tipo de red preferida y, a continuación, seleccione un modo de red. Para seleccionar otra red manualmente 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles > Operadores de red. Puntee Modo de búsqueda y, a continuación, seleccione Manual. Seleccione una red. Si selecciona una red manualmente, el dispositivo no buscará otras redes, incluso si se sale del alcance de la red que haya seleccionado manualmente. Para activar la selección automática de red 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles > Operadores de red. Puntee Modo de búsqueda y, a continuación, seleccione Automático. 54 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Redes privadas virtuales (VPN) Use su dispositivo para conectarse a redes privadas virtuales (VPN), que le permiten acceder a recursos de redes locales protegidas desde redes públicas. Por ejemplo, las empresas y las instituciones educativas suelen usar conexiones VPN para proporcionar a sus usuarios acceso a intranets y a otros servicios internos mientras están fuera de la red interna, como cuando están de viaje. Las conexiones VPN se pueden configurar de muchas maneras, dependiendo de la red. Algunas redes pueden requerir que transfiera e instale un certificado de seguridad en su dispositivo. Para obtener información detallada sobre cómo configurar una conexión a su red privada virtual, póngase en contacto con el administrador de red de su empresa u organización. Para añadir una red privada virtual 1 2 3 4 5 6 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más > VPN. Puntee . Seleccione el tipo de red privada virtual (VPN) que desea añadir. Introduzca los ajustes de VPN. Puntee Guardar. Para conectarse a una red privada virtual 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más > VPN. En la lista de redes disponibles, puntee la VPN a la que desea conectarse. Especifique la información necesaria. Puntee Conectar. Para desconectar de una red privada virtual 1 2 Arrastre la barra de estado hacia abajo. Puntee la notificación de la conexión VPN para desactivarla. 55 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Ajustes básicos Acceso a los ajustes Visualice y cambie los ajustes de su dispositivo desde el menú Ajustes. El menú Ajustes es accesible desde la pantalla Aplicaciones y desde el panel de Ajustes rápidos. Para abrir el menú de ajustes del dispositivo desde la pantalla Aplicación 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee Puntee Ajustes. . Para ver información acerca del dispositivo 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono. Para activar la pantalla con el modo 'Puntear para activar' 1 2 Asegúrese de que el modo 'Puntear para activar' está activado. Para activarla, puntee Ajustes > Pantalla y arrastre el control deslizante junto a Puntee para activar a la derecha. Puntee dos veces la pantalla. • Para abrir el panel de ajustes rápidos Con dos dedos, arrastre la barra de estado hacia abajo. Para encender la linterna 1 2 Arrastre la barra de estado hacia abajo con dos dedos. Puntee . Para seleccionar qué ajustes mostrar en el panel de ajustes rápidos 1 2 Con dos dedos, arrastre la barra de estado hacia abajo y, a continuación, puntee . En la barra situada en la parte superior de la pantalla, mantenga el toque en el icono del ajuste rápido que desee añadir y, a continuación, arrástrelo y suéltelo en la parte inferior de la pantalla. Para reorganizar el panel de ajustes rápidos 1 2 Con dos dedos, arrastre la barra de estado hacia abajo y, a continuación, puntee . Mantenga el toque en un icono y arrástrelo al lugar deseado. Ajustes de volumen Puede ajustar el volumen del tono de las llamadas entrantes y de las notificaciones, así como de la música y de la reproducción de vídeo. • • • Para ajustar el volumen del tono de llamada con la tecla de volumen Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el volumen de reproducción de archivos multimedia con la tecla de volumen Cuando esté reproduciendo música o viendo un vídeo, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo, aunque la pantalla esté bloqueada. Para activar el modo de vibración Pulse la tecla de volumen hacia arriba o abajo hasta que de estado. aparezca en la barra 56 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Ajustar los niveles de volumen 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación. Arrastre el control deslizante de volumen a la posición deseada. También puede pulsar la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo y, después de puntear la flecha hacia abajo, puntear para ajustar los niveles del tono, la reproducción de medios o la alarma de forma independiente. Para establecer el dispositivo para que vibre con las llamadas entrantes 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación. Arrastre el control deslizante situado junto a Vibrar también en llamadas a la derecha. Establecer un tono de llamada 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Tono de llamada del móvil. Seleccione una opción de la lista o puntee y, a continuación, puntee para seleccionar un archivo de música guardado en el dispositivo. Para confirmar, puntee Listo. Para seleccionar un sonido de notificación 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Sonido de la notificación. Seleccione una opción de la lista, o puntee y seleccione un archivo de música almacenado en su dispositivo. Para confirmar, puntee Listo. Algunas aplicaciones cuentan con sonidos de notificación específicos que puede seleccionar en los ajustes de la aplicación. Para habilitar los sonidos táctiles 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Otros sonidos. Arrastre los controles deslizantes junto a Tonos del teclado y Sonidos al tocar hacia la derecha. Ajustes del modo no molestar Puede establecer el dispositivo en modo no molestar y seleccionar el tiempo que el dispositivo permanecerá en dicho modo de forma manual. También puede preestablecer cuándo el dispositivo activará el modo no molestar de forma automática. Sin límite de tiempo Mantener el dispositivo en silencio hasta que se vuelva a activar el sonido de forma manual. Durante una hora Mantener el dispositivo en silencio durante una hora. Puede puntear los iconos más (+) y menos (-) para ajustar la duración. Para activar el modo Silencio 1 2 Pulse la tecla de volumen hasta que Seleccione un intervalo de tiempo. aparezca en la barra de estado. Para cambiar rápidamente entre los modos No molestar, Vibración y Sonido 1 2 Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca , o . Puntee , o para cambiar rápidamente entre los modos Vibración y Sonido. Para activar el modo No molestar, pulse la tecla de bajar volumen estando en el modo Vibración. 57 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para programar los intervalos de tiempo del modo No molestar 1 2 3 4 5 6 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > No molestar > Reglas automáticas. Seleccione la hora o el evento para los que programar el modo No molestar o añada una nueva regla. Busque y puntee Días para marcar las casillas de verificación de los días correspondientes; a continuación, puntee Listo. Para ajustar la hora de inicio, puntee Hora de inicio y seleccione un valor; después, puntee Aceptar. Para ajustar la hora de finalización, puntee Hora de finalización y seleccione un valor; después, puntee Aceptar. El dispositivo permanecerá en el modo No molestar durante el intervalo de tiempo seleccionado. Configurar excepciones en el modo No molestar Puede seleccionar qué tipos de notificaciones sonarán en el modo No molestar, así como filtrar excepciones en función de quién origine las notificaciones. Los tipos de excepciones más comunes incluyen los siguientes: • • • • Eventos y recordatorios Llamadas Mensajes Alarmas Permitir excepciones en el modo no molestar 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > No molestar > Permitido solo en prioridad. Arrastre el control deslizante situado junto a la opción deseada. Para asociar excepciones a notificaciones específicas 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > No molestar > Permitido solo en prioridad. Seleccione una opción. Ajustes de pantalla Para ajustar el brillo de la pantalla 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Nivel de brillo. Arrastre el control deslizante para ajustar el brillo. Bajar el nivel de brillo aumenta el rendimiento de la batería. Para configurar la pantalla para que vibre al tocarla 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Otros sonidos. Arrastre el control deslizante situado junto a Vibrar al tocar a la derecha. La pantalla vibra cuando puntea las teclas del software y algunas aplicaciones. Para ajustar el tiempo de espera antes de que se apague la pantalla 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Modo de suspensión. Seleccione una opción. Para apagar la pantalla rápidamente, pulse la tecla de encendido durante poco tiempo. 58 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Control inteligente de la luz de fondo El control inteligente de la luz de fondo mantiene activada la pantalla mientras sostiene el dispositivo en la mano. Una vez que deja el dispositivo, la pantalla se desactiva de acuerdo con el ajuste de reposo. Para activar la función de control inteligente del contraluz 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Control retroiluminación inteligente. Arrastre el control deslizante a la derecha. Anclado de la pantalla Utilice el anclado de la pantalla para establecer que el dispositivo muestre solo la pantalla en una aplicación específica. Por ejemplo, si está jugando y accidentalmente toca la tecla de navegación de inicio, la característica de anclado de la pantalla impide que la pantalla de la aplicación del juego activa se minimice. También puede usar esta característica cuando presta el dispositivo a otra persona para hacerles más difícil acceder a más de una aplicación. Por ejemplo, puede prestar el dispositivo a otra persona para que haga una foto y anclar la pantalla a la aplicación Cámara para que la persona no pueda utilizar fácilmente otras aplicaciones, como la del correo electrónico. El anclado de la pantalla no es una característica de seguridad y no impide que otros usuarios desanclen la pantalla y accedan al dispositivo. Para proteger los datos, debería configurar el dispositivo para que solicite un PIN, una contraseña o un patrón de bloqueo de pantalla antes de que otra persona pueda desanclar la pantalla. Para activar el anclado de pantalla 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Anclaje de pantalla. Arrastre el control deslizante a la derecha. Si no ha configurado un patrón, un PIN o una contraseña para el bloqueo de la pantalla del dispositivo, arrastre el control deslizante situado junto a Bloquear dispositivo al desactivar hacia la derecha y seleccione una opción. Si ya tiene un bloqueo de pantalla habilitado, arrastre el control deslizante para activar la opción de seguridad correspondiente después de activar el anclado de pantalla. No es obligatorio contar con un patrón, un PIN o una contraseña para utilizar el anclado de pantalla. Para anclar una pantalla 1 2 3 4 5 6 Asegúrese de que el anclado de la pantalla está activado en el dispositivo. Abra una aplicación y vaya a la pantalla que desea anclar. Puntee . Para que aparezca el icono de anclaje de pantalla , pase el dedo hacia arriba. Puntee . En la ventana emergente que aparece, puntee Lo tengo. Para desanclar una pantalla 1 2 En la pantalla anclada, mantenga el toque en Suelte ambos botones. y al mismo tiempo. Si seleccionó una opción de seguridad cuando activó la función de anclado, tendrá que introducir su patrón, PIN o contraseña para desbloquear el dispositivo antes de que la pantalla se pueda desanclar. Ajustes de aplicaciones Algunas aplicaciones solicitarán permisos una vez que empiece a utilizarlas. Puede otorgar o denegar permisos de forma individual para cada aplicación, bien desde el menú de ajustes o desde el mensaje de confirmación de permisos. Los permisos necesarios varían en función del diseño de la aplicación. 59 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Otorgar o denegar permisos Puede elegir otorgar o denegar los permisos cuando se muestra el mensaje. Si ha utilizado otra versión de Android con anterioridad, los permisos necesarios ya se habrán otorgado a la mayor parte de las aplicaciones. Otorgar un permiso 1 2 3 • Para otorgar un permiso, puntee Permitir. Cuando el mensaje de confirmación aparezca por segunda vez, podrá elegir la opción No volver a preguntar si así lo desea. También aparecerá un mensaje que explica por qué la aplicación requiere los permisos y para qué los utilizará específicamente. Para descartar este mensaje, puntee Aceptar. Denegar un permiso Para denegar un permiso, puntee Rechazar cuando se muestre el mensaje. Algunas aplicaciones se pueden utilizar incluso si ha denegado los permisos. Permisos críticos Ciertos permisos son obligatorios para que las aplicaciones funcionen según lo esperado. En dichos casos, aparecerá un mensaje a modo informativo. Configurar aplicaciones 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones > . Seleccione una opción de configuración, como por ejemplo Permisos para aplicaciones y, a continuación, seleccione la aplicación que desea configurar. Otorgar permisos críticos 1 2 3 Para otorgar un permiso, puntee Continuar > INFO. DE APLIC. > Permisos. Busque el permiso crítico que necesita. Arrastre el control deslizante hacia la derecha. También puede administrar los permisos en Ajustes > Aplicaciones. Puntee una aplicación y modifique los permisos tal y como desee. Permiso o denegación de actualizaciones automáticas de aplicaciones Si la función de actualización automática está habilitada, sus aplicaciones se actualizarán sin que usted reciba ninguna pregunta, por lo que es posible que no se dé cuenta de que se están bajando grandes volúmenes de datos. Para evitar costes de transferencia de datos que pueden ser altos, deshabilite las actualizaciones automáticas o habilite las actualizaciones automáticas solo a través de una conexión Wi-Fi. Debe deshabilitar la función de actualización automática en la aplicación Play Store™ y en la aplicación What's New (si está disponible) para evitar la actualización automática de aplicaciones. Para habilitar o deshabilitar las actualizaciones automáticas en todas las aplicaciones de Play Store 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Actualización automática de aplicaciones. Seleccione la opción que prefiera. Para habilitar o deshabilitar las actualizaciones automáticas en todas las aplicaciones de What’s New 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Actualización automática de aplicaciones. Seleccione la opción que prefiera. 60 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Enlace de aplicaciones El dispositivo puede determinar la aplicación predeterminada para abrir un determinado enlace de red. Esto significa que, si el enlace está configurado, no tendrá que seleccionar una aplicación cada vez que desee abrir un enlace. Puede modificar la aplicación predeterminada en cualquier momento. Administrar enlaces de aplicaciones desde el menú de ajustes 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones. Puntee y busque Enlaces de aplicaciones. Seleccione la aplicación para la que desea establecer los enlaces compatibles. Establezca las propiedades de Enlaces de aplicaciones en la opción Abrir en esta aplicación. Restablecer las aplicaciones Puede restablecer una aplicación o borrar los datos de la misma si deja de responder o provoca problemas en el dispositivo. Para restablecer las preferencias de aplicaciones 1 2 3 En Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones. Puntee y, a continuación, puntee Restablecer preferencias > Restablecer. El restablecimiento de las preferencias de aplicaciones no elimina datos de aplicaciones del dispositivo. Para borrar los datos de una aplicación 1 2 3 En Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones. Seleccione una aplicación o un servicio y, a continuación, puntee Almacenamiento > BORRAR DATOS > Aceptar. Cuando borra los datos de una aplicación, los datos de la aplicación seleccionada se borran del dispositivo de forma permanente. La opción de borrar los datos de una aplicación no está disponible para todas las aplicaciones o servicios. Borrar la memoria caché de una aplicación 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones. Seleccione una aplicación o servicio y, a continuación, puntee Almacenamiento > BORRAR CACHÉ. La opción de borrar la caché de una aplicación no está disponible para todas las aplicaciones o servicios. Borrar los ajustes predeterminados de una aplicación 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones. Seleccione una aplicación o servicio y, a continuación, puntee Abrir de forma predeterminada > BORRAR VALORES PREDETERM.. La opción de borrar los ajustes predeterminados de una aplicación no está disponible para todas las aplicaciones o servicios. 61 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Salvapantallas Salvapantallas es un salvapantallas interactivo que muestra colores, fotos o presentaciones de forma automática cuando el dispositivo se encuentra colocado en la base o cargando y la pantalla está inactiva. En un dispositivo utilizado por varios usuarios, cada uno de ellos puede configurar Salvapantallas de forma independiente. Para activar el salvapantallas 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Daydream. Arrastre el control deslizante a la derecha. Para seleccionar contenido para el salvapantallas 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Daydream. Arrastre el control deslizante a la derecha. Seleccione el contenido que desee que aparezca cuando el salvapantallas esté activo. Para establecer la activación del salvapantallas 1 2 3 4 5 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Daydream. Arrastre el control deslizante a la derecha. Para activar el salvapantallas de forma inmediata, puntee y después puntee Iniciar ahora. Para establecer las opciones de activación automática, puntee y, a continuación, puntee Cuándo activar Daydream y seleccione una opción. Ajustes de idioma Puede seleccionar un idioma predeterminado para su dispositivo y volver a cambiarlo posteriormente. Además, puede cambiar el idioma de escritura para la entrada de texto. Consulte Personalización del teclado en pantalla en la página 72. Para cambiar el idioma 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque las opciones Ajustes > Idioma y entrada > Idioma y puntéelas. Seleccione una opción. Puntee Aceptar. Si selecciona un idioma equivocado y no puede leer el texto de los menús, busque y puntee . A continuación, seleccione la entrada junto a y seleccione la primera entrada en el menú siguiente. Ahora puede seleccionar el idioma que desee. Fecha y hora Puede modificar la fecha y la hora de su dispositivo. Para establecer manualmente la fecha 1 2 3 4 5 6 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora. Arrastre el control deslizante situado junto a Fecha y hora automáticas a la izquierda. Puntee Establecer fecha. Desplácese hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la fecha que desee. Puntee Aceptar. 62 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para establecer manualmente la hora 1 2 3 4 5 6 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora. Arrastre el control deslizante situado junto a Fecha y hora automáticas a la izquierda. Puntee Establecer hora. Seleccione los valores relevantes para la hora y los minutos. Puntee Aceptar. Para establecer la zona horaria 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora. Arrastre el control deslizante situado junto a Zona horaria automática a la izquierda. Puntee Seleccionar zona horaria. Seleccione una opción. X-Reality™ for mobile La tecnología X-Reality™ for mobile de Sony mejora la calidad de visualización de fotos y vídeos después de realizarlos, proporcionando imágenes más claras, nítidas y naturales. X-Reality™ for mobile se activa de forma predeterminada, pero lo puede desactivar si desea reducir el consumo de batería. Para activar X-Reality™para móvil 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Pantalla >Mejora de imagen. Puntee el botón radio X-Reality for mobile si no está seleccionado. Modo supernítido El modo supernítido mejora el brillo y la saturación del color de las fotos y vídeos cuando los ve en el dispositivo. Para activar el modo supernítido 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Pantalla >Mejora de imagen. Puntee el botón radio Modo súper vívido si no está seleccionado. Mejora de la salida de sonido Puede mejorar el sonido de su dispositivo habilitando manualmente los ajustes de sonido, como el Ecualizador y el sonido Envolvente. También puede habilitar el normalizador dinámico para minimizar las diferencias de volumen entre las canciones o vídeos. Para mejorar la salida de sonido manualmente 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Ajustes de audio. Arrastre el control deslizante situado junto a ClearAudio+ a la derecha. 63 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para configurar los ajustes de sonido manualmente 1 2 3 4 5 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Ajustes de audio. Arrastre el control deslizante situado junto a ClearAudio+ a la izquierda. Puntee Efectos de sonido > Ecualizador. Ajuste el sonido manualmente. Para ello, arrastre los botones de banda de frecuencia hacia arriba o hacia abajo. El ajuste manual de la configuración de salida de sonido no tienen ningún efecto en las aplicaciones de comunicación de voz. Por ejemplo, no se produce ningún cambio en la calidad del sonido de las llamadas de voz. Para minimizar las diferencias de volumen mediante el normalizador dinámico 1 2 3 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Ajustes de audio. Arrastre el control deslizante situado junto a Normalizador dinámico a la derecha. Cancelación de ruidos Su dispositivo admite auriculares con cancelación de ruidos. El uso de auriculares con cancelación de ruidos con su dispositivo permite obtener una calidad de audio mucho mejor cuando, por ejemplo, escucha música en un entorno ruidoso, como un autobús, un tren o un avión. También puede utilizar esta característica para crear un entorno silencioso si está estudiando, trabajando o leyendo. Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda el uso de auriculares con cancelación de ruidos de la marca Sony. Para usar unos auriculares con eliminación del ruido 1 2 3 4 Conecte los auriculares con eliminación del ruido a su dispositivo. En la pantalla de inicio, puntee > Ajustes > Sonido y notificación > Ajustes de accesorios > Supresión de ruido y arrastre el control deslizante situado junto a Supresión de ruido hacia la derecha. Si desea habilitar la Supresión de ruido solo durante la reproducción de música o vídeo o cuando la pantalla esté activa, arrastre el control deslizante junto a Modo ahorro de energía a la derecha. Si desea habilitar la Supresión de ruido siempre que esté conectado el auricular, arrastre el control deslizante junto a Modo ahorro de energía a la izquierda. Puede que cuando compre su dispositivo no vengan incluidos unos auriculares con eliminación del ruido. Para ajustar la configuración al entorno de ruido 1 2 3 4 Asegúrese de que su dispositivo tenga conectados unos auriculares de eliminación del ruido. En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Ajustes de accesorios >Supresión de ruido > Entorno de ruido. Seleccionar el tipo de entorno de ruido correspondiente y, a continuación, puntee Aceptar Cuentas de usuario múltiples Su dispositivo admite cuentas de usuario múltiples, por lo tanto, en el dispositivo pueden iniciar sesión individualmente diferentes usuarios y utilizarlo. Las cuentas de usuario múltiples van bien en aquellas situaciones en las que comparte el dispositivo con otras personas o presta el dispositivo a otra persona para que lo use durante un rato. El usuario que establece el dispositivo por primera vez se convierte en el propietario del dispositivo. Solo el propietario puede administrar las cuentas de otros usuarios. Además de la cuenta del propietario, hay dos tipos de cuentas diferentes: 64 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. • • Usuario regular: El tipo de cuenta es adecuado para alguien que utiliza su dispositivo de manera regular. Usuario invitado: Active la opción de cuenta de invitado para alguien que desea utilizar el dispositivo de manera temporal. Algunas características solo están disponibles para el propietario. Por ejemplo, solo el propietario puede permitir descargas desde otras fuentes distintas de Google Play™. Acerca de la cuenta de usuario regular Al añadir cuentas de usuario regular, puede permitir a distintos usuarios tener diferentes pantallas de inicio, fondos y ajustes generales. También pueden obtener acceso independiente a las aplicaciones y al almacenamiento de memoria para archivos como música y fotos. También puede agregar hasta tres cuentas de usuario regulares en el dispositivo. Para añadir una cuenta de usuario regular 1 2 3 4 5 6 7 Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario, es decir, el usuario que configuró el dispositivo por primera vez. En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Usuarios > Añadir usuario. Puntee Aceptar. Ya se ha creado la nueva cuenta. Puntee CONFIGURAR. La pantalla se bloquea y se muestra un icono que representa el usuario que se acaba de añadir en la esquina superior derecha. Desbloquee la pantalla deslizando el dedo hacia arriba. Siga las instrucciones en pantalla para configurar la cuenta del usuario. Cuando la persona que va a utilizar la nueva cuenta desea configurarla pero no está disponible en ese momento, puede puntear AHORA NO en el paso 5. Cuando el usuario esté listo, puede seleccionar Usuarios en Ajustes y ver la nueva cuenta, que aparecerá como Nuevo usuario. Para terminar de configurar la cuenta, basta con puntear en ella y seguir las instrucciones. También puede añadir una cuenta de usuario regular en la barra de estado de cualquier pantalla. Solo tiene que arrastrar hacia abajo la barra de estado con dos dedos, puntear el icono de usuario y después puntear Añadir usuario. Para permitir que un usuario habitual realice llamadas telefónicas 1 2 3 4 Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario. En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Usuarios. Puntee junto al nombre del usuario pertinente y, a continuación, arrastre el control deslizante situado junto a Activar llamadas telefónicas a la derecha. Para eliminar una cuenta de usuario regular del dispositivo 1 2 3 4 Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario. En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Usuarios. Puntee junto al nombre del usuario que desee eliminar y, a continuación, puntee Eliminar usuario > Eliminar. Acerca de la cuenta de usuario invitado Si alguien desea utilizar su dispositivo temporalmente, puede habilitar una cuenta de invitado para este usuario. En el modo de invitado, el dispositivo se inicia como un sistema recientemente instalado, únicamente con las aplicaciones preinstaladas. Cuando el invitado termina de usar el dispositivo, puede borrar la sesión para que el siguiente usuario invitado comience una sesión totalmente nueva. La cuenta de usuario invitado está preinstalada y no se puede eliminar. 65 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para activar la cuenta de usuario de invitado 1 2 3 Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario, es decir, el usuario que configuró el dispositivo por primera vez. En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Usuarios > Invitado. También puede activar la cuenta de usuario de invitado en la barra de estado de cualquier pantalla. Solo tiene que arrastrar hacia abajo la barra de estado con dos dedos, puntear el icono de usuario y, a continuación, puntear Añadir invitado. Para permitir que el usuario invitado realice llamadas telefónicas 1 2 3 4 Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario. En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Usuarios. Puntee junto a Invitado y arrastre el control deslizante junto a Activar llamadas telefónicas a la derecha. Para borrar los datos de la sesión de invitado 1 2 3 4 5 Asegúrese de haber iniciado sesión en la cuenta de invitado. En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Usuarios. Busque y puntee Eliminar invitado. Puntee Quitar. También puede borrar la sesión de invitado desde la barra de estado de cualquier pantalla siempre que haya iniciado sesión en la cuenta de invitado. Solo tiene que arrastrar hacia abajo la barra de estado con dos dedos, puntear el icono de usuario y después puntear Eliminar invitado. Cambio entre varias cuentas de usuario Para cambiar entre varias cuentas de usuario 1 2 Para ver la lista de usuarios, arrastre hacia abajo la barra de estado con dos dedos y después puntee el icono del usuario situado en la parte superior derecha de la pantalla. Puntee el icono que representa la cuenta de usuario a la que desea cambiar. Aparecerá la pantalla de bloqueo de esa cuenta de usuario. Cuando cambie a la cuenta de invitado, puntee Volver a iniciar si desea borrar la sesión anterior o puntee Sí, continuar para continuar la sesión anterior. Cada usuario puede configurar su propia pantalla de bloqueo. Consulte Bloqueo de pantalla en la página 13. Ajustes para varias cuentas de usuarios Hay tres tipos de ajustes diferentes en los dispositivos con varios usuarios: • • • Hay ajustes que puede cambiar cualquier usuario y, sin embargo, afectan a todos ellos. Por ejemplo, los ajustes de idioma, Wi-Fi, modo avión, NFC y Bluetooth®. Hay ajustes que solo afectan a una cuenta de usuario individual. Entre ellos se incluyen la sincronización de datos automática, el bloqueo de pantalla, la adición de varias cuentas y el fondo. Hay ajustes que solo los puede ver el propietario y, sin embargo, afectan a todos los usuarios; por ejemplo, los ajustes VPN. 66 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Sincronizar datos en el dispositivo. Sincronización con las cuentas en línea Sincronice su dispositivo con los contactos, el correo electrónico, los eventos del calendario y otra información de las cuentas en línea; por ejemplo, las cuentas de correo electrónico como Gmail™ y Exchange ActiveSync, Facebook™, Flickr™ y Twitter™. Puede sincronizar los datos automáticamente para dichas cuentas activando la función de autosincronización. O bien, puede sincronizar cada cuenta de forma manual. Para configurar una cuenta en línea para sincronización 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Puntee Ajustes > Cuentas > Añadir cuenta y, a continuación, seleccione la cuenta que desee añadir. Siga las instrucciones para crear una cuenta o inicie sesión si ya tiene una. Sincronizar manualmente con una cuenta en línea 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee > Ajustes > Cuentas. En Cuentas, puntee el nombre de la cuenta con la que desea sincronizar. Aparece una lista de elementos que pueden sincronizarse con la cuenta. Puntee los elementos que desea sincronizar. Eliminar una cuenta en línea 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee > Ajustes > Cuentas. En Cuentas, puntee el nombre de la cuenta que desea eliminar. Puntee y, a continuación, puntee Suprimir cuenta. Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar. Sincronización con Microsoft® Exchange ActiveSync® Con una cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync, puede acceder a sus mensajes de correo electrónico, citas del calendario y contactos de empresa directamente en su dispositivo. Tras la configuración, puede buscar la información en las aplicaciones Correo electrónico, Calendario y Contactos. Para configurar una cuenta de EAS para sincronización 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Asegúrese de que tiene a su disposición los detalles de su dominio y servidor (esta información se la debe haber proporcionado el administrador de la red corporativa). En la Pantalla de inicio, puntee . Puntee Ajustes > Cuentas > Añadir cuenta > Exchange ActiveSync. Introduzca su dirección de correo electrónico de empresa y contraseña. Puntee Siguiente. Su dispositivo comienza a recuperar la información de su cuenta. Si se produce un error, introduzca los datos del dominio y el servidor de su cuenta manualmente y, a continuación, puntee Siguiente. Puntee ACEPTAR para permitir que el servidor de la empresa controle su dispositivo. Seleccione los datos que desee sincronizar con el dispositivo, como los contactos y las entradas del calendario. Si lo desea, active el administrador de dispositivos para permitir que el servidor de la empresa controle ciertas características de seguridad de su dispositivo. Por ejemplo, puede permitir que el servidor de su empresa establezca las normas de contraseña y el cifrado de almacenamiento. Una vez finalizada la configuración, introduzca un nombre para la cuenta corporativa. Si cambia la contraseña de inicio de sesión de una cuenta de EAS en su ordenador, deberá iniciar sesión de nuevo en la cuenta de EAS de su dispositivo. 67 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para cambiar los ajustes de una cuenta de EAS 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Puntee Correo electrónico y, a continuación, puntee . Puntee Ajustes, seleccione una cuenta EAS y, a continuación, cambie los ajustes de la cuenta de EAS según desee. Para establecer un intervalo de sincronización para una cuenta de EAS 1 2 3 4 En la pantalla Pantalla de inicio, puntee . Puntee Correo electrónico y, a continuación, puntee . Puntee Ajustes y seleccione una cuenta EAS. Puntee Frecuencia comprobación > Frecuencia comprobación y seleccione una opción de intervalo. Para quitar una cuenta de EAS 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee > Ajustes > Cuentas. En Cuentas, puntee Exchange ActiveSync y, a continuación, seleccione la cuenta de EAS que desea quitar. Puntee y, a continuación, puntee Suprimir cuenta. Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar. 68 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Escritura de texto Teclado en pantalla Puede escribir texto con el teclado en pantalla tipo QWERTY punteando cada letra individualmente, o puede utilizar la función Deslizar para escribir y deslizar el dedo de letra en letra para formar palabras. Si prefiere utilizar una versión más pequeña del teclado en pantalla y escribir texto usando una mano solamente, puede activar el teclado para una mano. Puede seleccionar hasta tres idiomas para la escritura de texto. La característica de detección de idioma inteligente detecta el idioma que está utilizando y predice las palabras de dicho idioma mientras va escribiendo. Algunas aplicaciones abren el teclado en pantalla automáticamente, por ejemplo, las aplicaciones de correo electrónico y mensajes de texto. 1 Elimine el carácter anterior al cursor. 2 Introduzca un salto de línea o confirme la entrada de texto. 3 Introduzca un espacio. 4 Personalice el teclado. Esta tecla desaparece después de personalizar el teclado. 5 Muestre los números y los símbolos. Para ver más símbolos, puntee 6 Alterne entre minúsculas , mayúsculas y bloqueo de mayúsculas se utiliza para acceder a caracteres adicionales del idioma en cuestión. . . En algunos idiomas, esta tecla • Para mostrar el teclado en pantalla e introducir texto Puntee un campo de entrada de texto. • Para utilizar el teclado en pantalla con orientación horizontal Cuando aparece el teclado en pantalla, gire el dispositivo hacia un lado. Puede que tenga que realizar algunos ajustes en ciertas aplicaciones para activar la orientación horizontal. Para escribir texto carácter a carácter 1 2 • Para introducir un carácter visible en el teclado, puntee el carácter. Para introducir la variante de un carácter, mantenga pulsado un carácter del teclado para obtener una lista de las opciones disponibles y, a continuación, selecciónela en la lista. Por ejemplo, para escribir "é", mantenga pulsada la letra "e" hasta que aparezcan otras opciones y, mientras mantiene el dedo en el teclado, arrastre y seleccione "é". Para introducir un punto Después de introducir una palabra, puntee dos veces la barra de espacio. 69 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para introducir texto con la función de escritura con gestos 1 2 3 Cuando aparezca el teclado en pantalla, deslice el dedo de letra a letra para escribir la palabra que desee. Después de que haya introducido una palabra, levante su dedo. Se sugiere una palabra en función de las letras que haya escrito. Si la palabra deseada no aparece, punte para ver otras opciones y seleccione en consecuencia. Si la opción deseada no aparece, borre la palabra completa e introdúzcala de nuevo, o escriba la palabra pulsando cada letra individualmente. Para cambiar los ajustes de Escritura con gestos 1 2 3 Una vez que aparezca el teclado en pantalla, pulse . Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado. Para activar o desactivar la función Escritura con gestos, arrastre el control deslizante junto a Deslizar para escribir a la posición de activado/desactivado. Para utilizar el teclado para una mano 1 2 3 Abra el teclado en pantalla en modo vertical y, a continuación, puntee . Puntee y, a continuación, Teclado de una mano. Para mover el teclado para una mano hacia la izquierda o hacia la derecha de la o según corresponda. pantalla, puntee Para volver a usar el teclado en pantalla completa, puntee . Teclado telefónico El teclado telefónico es similar a los teclados telefónicos estándar de 12 botones. Le brinda opciones de escritura mediante varias pulsaciones simultáneas y de texto predictivo. Con los ajustes del teclado, puede activar el método de introducción de texto mediante el teclado telefónico. El teclado telefónico solamente está disponible en orientación vertical. 1 Elegir una opción de entrada de texto. Puede pulsar cada carácter una vez y usar sugerencias de palabras o continuar pulsando la tecla hasta que se seleccione el carácter deseado. 2 Eliminar el carácter anterior al cursor 3 Introducir un salto de línea o confirmar la entrada de texto 4 Cambiar entre caracteres en mayúsculas o minúsculas y activar el bloqueo de mayúsculas 5 Mostrar los números 6 Mostrar los símbolos y emoticonos 7 Introducir un espacio Para abrir el teclado telefónico por primera vez 1 2 3 Puntee un campo de entrada de texto y, a continuación, puntee . Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado. Puntee Teclado vertical y, a continuación, seleccione la opción Teclado telefónico. 70 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para escribir con el teclado telefónico • • • Si aparece en el teclado telefónico, puntee cada tecla de carácter solo una vez, incluso aunque la letra que desee escribir no sea la primera letra de la tecla. Mantenga pulsada la fila de sugerencias para ver más sugerencias de palabras y seleccionar una en la lista. Si aparece en el teclado telefónico, puntee la tecla en pantalla para elegir el carácter de desee escribir. Siga pulsando esa tecla hasta seleccionar el carácter deseado. A continuación, repita la operación para el siguiente carácter y siga así hasta terminar de escribir el texto. Para introducir números mediante el teclado telefónico Cuando el teclado telefónico esté abierto, puntee . Aparecerá un teclado telefónico con números. Para insertar símbolos y emoticonos con el teclado telefónico 1 2 . Aparecerá una cuadrícula Cuando aparezca el teclado telefónico, puntee con emoticonos y símbolos. Desplácese hacia arriba o abajo para ver más opciones. Puntee un símbolo o emoticono para seleccionarlo. Introducir texto mediante entrada de voz Al introducir texto, puede utilizar la función de entrada de voz en lugar de escribir palabras. Simplemente diga las palabras que desea introducir. La entrada de voz es una tecnología experimental de Google™, y está disponible para varias regiones e idiomas. Para habilitar la entrada de voz 1 2 3 4 Una vez que aparezca el teclado en pantalla, pulse . Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado. Arrastre el control deslizante situado junto a Tecla de escritura por voz de Google™ a la derecha. Puntee para guardar sus ajustes. Aparece ahora un icono de micrófono teclado en pantalla. en el Para introducir texto mediante entrada de voz 1 2 3 4 Abra el teclado en pantalla. Puntee . Cuando aparezca , hable para introducir texto. Cuando haya terminado, puntee otra vez. Aparece el texto sugerido. Edite el texto manualmente si lo considera necesario. Para que el teclado aparezca y poder introducir el texto manualmente, puntee . Edición de texto Puede seleccionar, cortar, copiar y pegar texto mientras escribe. También puede acceder a las opciones de edición punteando dos veces el texto introducido. Las opciones de edición se activan a través de un barra de aplicaciones. Barra de aplicaciones • • • • • Las siguientes acciones están disponibles para el texto seleccionado: Cortar Copiar Pegar Compartir Seleccionar todo La opción Pegar solo aparece si hay texto guardado en el portapapeles. 71 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para seleccionar texto 1 2 Introduzca texto y puntee dos veces el texto. La palabra que toque se resaltará con pestañas a ambos lados. Arrastre las pestañas hacia la derecha o la izquierda para seleccionar más texto. Editar texto 1 2 • Cuando introduzca texto, puntee dos veces el texto introducido para que aparezca la barra de aplicaciones. Seleccione el texto que desee editar y, a continuación, utilice la barra de aplicaciones para realizar los cambios deseados. Para usar la lupa Cuando introduzca texto, mantenga pulsado el campo de texto para ver el texto ampliado y para colocar el cursor en lugar deseado dentro del campo de texto. Personalización del teclado en pantalla Cuando esté escribiendo un texto con el teclado en pantalla, puede acceder a los ajustes del teclado y otros ajustes de entrada de texto que le ayudarán, por ejemplo, a configurar las opciones de idiomas de escritura y la predicción y corrección de texto. Puede obtener sugerencias de palabras para un idioma a la vez desactivando la característica de detección de idioma inteligente. El teclado puede utilizar texto que haya escrito en los mensajes y otras aplicaciones para aprender su estilo de escritura. Hay también una guía de personalización que le indicará los ajustes más básicos para que pueda comenzar rápidamente. Puede elegir usar otros teclados y cambiar entre teclados. Por ejemplo, puede seleccionar el teclado chino de Xperia™ o el teclado japonés de Xperia™. Para acceder a los ajustes del teclado en pantalla 1 2 3 4 Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee . Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado y cambie los ajustes tal y como desee. Para añadir un idioma de escritura para la entrada de texto, puntee Idiomas de escritura y marque las casillas de verificación correspondientes. Puntee Aceptar para confirmar. Para cambiar los ajustes de la sugerencia de palabras 1 2 3 Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee . Puntee y, a continuación, Ajustes del teclado > Sugerencias de palabras. Seleccione una opción. Para seleccionar un teclado 1 2 Cuando introduce texto con el teclado en pantalla, puntee derecha de la pantalla. Seleccione una opción. en la parte inferior Para habilitar más opciones de teclado, puntee Más teclados y después arrastre los controles deslizantes correspondientes a la derecha. Para cambiar el idioma de escritura mediante el teclado en pantalla Esta función solo está disponible si ha añadido más de un idioma de entrada y la función de detección de idioma inteligente está desactivada, o si entre los idiomas que ha seleccionado hay idiomas no latinos. • Cuando introduce texto mediante el teclado en pantalla, puntee el icono del idioma de escritura entre los idiomas de escritura seleccionados. Por ejemplo, puntee hasta que aparezca el idioma de escritura deseado. 72 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para utilizar su estilo de escritura 1 2 Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee . Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado > Utilizar mi estilo de escritura y seleccione un origen. Para cambiar los ajustes de detección de idioma inteligente Para utilizar la detección de idioma inteligente, debe seleccionarse más de un idioma en Idiomas de escritura. Solo son compatibles los idiomas que usan alfabeto latino. 1 2 3 Una vez que aparezca el teclado en pantalla, puntee . Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado. Para activar o desactivar la función de detección de idioma inteligente, arrastre el control deslizante junto a Detección de idioma inteligente a la posición de activado/desactivado. Para seleccionar una variante de diseño de teclado Puede que no estén disponibles las variantes de diseño pensadas para el teclado en pantalla en todos los idiomas de escritura. Puede seleccionar varios diseños de teclado para cada idioma de escritura. 1 2 3 4 5 Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee . Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado. Puntee Idiomas de escritura y después puntee junto a un idioma de escritura. Seleccione una variante de diseño de teclado. Puntee Aceptar para confirmar. 73 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Llamar Realizar llamadas Para realizar una llamada, puede marcar manualmente un número de teléfono punteando un número guardado en la lista de contactos o punteando un número de teléfono en la vista del registro de llamadas. También puede utilizar la función de marcación inteligente para buscar rápidamente números en su lista de contactos y el registro de llamadas introduciendo parte de un número de contacto o un nombre y seleccionando una de las sugerencias que aparecen. Para realizar una videollamada, puede utilizar la aplicación Hangouts™ de mensajería instantánea y chat de vídeo en su dispositivo. Consulte Mensajería instantánea y chat de vídeo en la página 91. 1 Ver más opciones 2 Eliminar un número 3 Teclado de marcado 4 Botón de llamada Para abrir el teclado de marcado 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee . Si el teclado de marcado no se abre, puntee . Para marcar un número de teléfono 1 2 Abra el teclado de marcado. Introduzca el número de teléfono y puntee . Para eliminar un número introducido por error, puntee . Para realizar llamadas utilizando la función de marcación inteligente 1 2 3 Abra el teclado de marcado. Introduzca las letras o los números que correspondan al contacto al que desee llamar. A medida que introduce cada letra o número, aparece una lista de posibles correspondencias. Puntee el contacto al que desee llamar. Para realizar una llamada internacional 1 2 3 Abra el teclado de marcado. Mantenga el toque en 0 hasta que aparezca el signo "+". Introduzca el código de país, el código de área (sin el primer 0) y el número de teléfono y, a continuación, puntee . 74 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para añadir un número de marcación directa a la pantalla de inicio 1 2 3 4 Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que vibre el dispositivo y aparezca el menú de personalización. En el menú de personalización, puntee Widgets > Accesos directos. Desplácese por la lista de aplicaciones y seleccione Acceso telefónico directo. Seleccione el contacto y el número que desea usar como número de marcación directa. Mostrar u ocultar el número de móvil Puede elegir entre mostrar u ocultar su número de móvil en los dispositivos de los destinatarios a los que llame. Para mostrar u ocultar su número de móvil 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada > Ajustes adicionales > ID de llamada. Recepción de llamadas Si recibe una llamada entrante cuando el dispositivo esté en modo de reposo o la pantalla esté bloqueada, la aplicación del teléfono se abrirá en formato de pantalla completa. Si recibe una llamada entrante cuando la pantalla esté activa, la llamada entrante se mostrará como una notificación en una ventana flotante minimizada situada en la parte superior de la pantalla que esté abierta. Cuando aparece este tipo de notificación, podrá elegir si desea contestar la llamada y abrir la pantalla de aplicaciones del teléfono, o bien rechazar la llamada y continuar en la pantalla actual. • • Para responder a una llamada entrante cuando la pantalla está inactiva Arrastre hacia la derecha. Contestar una llamada entrante cuando la pantalla esté activa En la notificación que aparece en la parte superior de la pantalla, puntee RESPONDER. En lugar de contestar la llamada, para acceder a la pantalla principal de aplicaciones del teléfono, puntee la parte superior de la ventana de la notificación. De esta forma, dispondrá de más opciones para gestionar la llamada. Por ejemplo, puede decidir si desea rechazar la llamada con un mensaje o desviar la llamada al contestador. • • Para rechazar una llamada entrante cuando la pantalla está inactiva Arrastre hacia la izquierda. Para rechazar una llamada entrante cuando la pantalla esté activa En la notificación que aparece en la parte superior de la pantalla, puntee RECHAZAR. En lugar de rechazar la llamada, para acceder a la pantalla principal de aplicaciones del teléfono, puntee la parte superior de la ventana de la notificación. De esta forma, dispondrá de más opciones para gestionar la llamada. Por ejemplo, puede optar por rechazar la llamada con un mensaje. • Para silenciar el tono de llamada de una llamada entrante Cuando reciba la llamada, pulse la tecla de volumen. Uso del contestador automático Puede utilizar la aplicación de contestador automático de su dispositivo para responder a las llamadas cuando se encuentre ocupado o tenga una llamada perdida. Puede habilitar la función de contestador automático y determinar el número de segundos que se debe esperar antes de que la llamada se conteste automáticamente. También puede enrutar las llamadas manualmente al contestador automático cuando esté demasiado 75 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. ocupado para responderlas. Además, puede acceder a los mensajes dejados en el contestador automático directamente desde su dispositivo. Antes de usar el contestador automático, debe grabar un mensaje de bienvenida. Para grabar un mensaje de bienvenida para el contestador automático 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada > Contestador automático de Xperia™ > Saludos. Puntee Grabar nuevo saludo y siga las instrucciones en pantalla. Para habilitar el contestador automático 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada > Contestador automático de Xperia™. Arrastre el control deslizante situado junto a Contestador a la derecha. Si no establece un tiempo de demora para el contestador automático de llamadas, se utiliza el valor predeterminado. Para establecer un tiempo de demora para el contestador automático 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada > Contestador automático de Xperia™. Puntee Responder después de. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el tiempo. Puntee Terminado. • Para desviar una llamada entrante a un contestador automático Cuando entra una llamada, arrastre Opciones de respuesta hacia arriba y, a continuación, seleccione Rechazar con contestador. Cuando entra una llamada, también puede esperar hasta que transcurra la demora de tiempo predefinida para que el contestador recoja la llamada automáticamente. Para escuchar los mensajes del contestador automático 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada > Contestador automático de Xperia™ > Mensajes. Seleccione el mensaje de voz que desea escuchar. Otra manera de escuchar los mensajes del contestador automático es directamente desde el registro de llamadas punteando . Rechazo de una llamada con un mensaje de texto Puede rechazar una llamada con un mensaje de texto. Cuando rechace una llamada con un mensaje, el mensaje se enviará automáticamente al emisor de la llamada y se guardará en la conversación de Mensajería con el contacto. Puede seleccionar un número de mensajes predefinidos disponibles en su dispositivo o puede crear un nuevo mensaje. También puede crear sus propios mensajes personalizados editando los predefinidos. Para rechazar una llamada con un mensaje de texto 1 2 Cuando llegue una llamada entrante, arrastre Opciones de respuesta hacia arriba y, a continuación, puntee Rechazar con mensaje. Seleccione un mensaje predefinido o puntee y escriba un nuevo mensaje. 76 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para rechazar una llamada con un mensaje de texto cuando la pantalla está activa 1 2 3 Cuando tenga una llamada entrante, puntee la parte superior de la ventana de notificación flotante en la que aparece el número de teléfono o el nombre del contacto. Puntee Opciones de respuesta. Seleccione un mensaje predefinido o puntee Escribir nuevo mensaje. Para rechazar una segunda llamada con un mensaje de texto 1 2 Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre Rechazar con mensaje hacia arriba. Seleccione un mensaje predefinido o puntee y escriba un nuevo mensaje. Para modificar el mensaje de texto utilizado para rechazar una llamada 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada > Rechazar llamada con mensaje. Puntee el mensaje que desea editar y efectúe los cambios necesarios. Puntee Aceptar. Llamadas en curso • 1 Finalizar una llamada 2 Realizar una segunda llamada 3 Poner la llamada actual en espera o recuperar la llamada en espera 4 Introducir números durante una llamada 5 Silenciar el micrófono durante una llamada 6 Activar el altavoz durante una llamada Para cambiar el volumen del altavoz para el oído durante una llamada Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. Usando el registro de llamadas En el registro de llamadas puede ver las llamadas perdidas . , recibidas y realizadas Para abrir el registro de llamadas 1 2 En Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee . . 77 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para ver las llamadas perdidas 1 2 Cuando tenga una llamada perdida, la barra de estado hacia abajo. Puntee Llamada perdida. aparecerá en la barra de estado. Arrastre • Para llamar a un número desde el registro de llamadas Puntee el número. Para editar el número antes de realizar la llamada, mantenga pulsado el número en el registro de llamadas y, a continuación, puntee Editar número antes de llamar. Para añadir un número del registro de llamadas a los contactos 1 3 Mantenga el toque en un número mostrado del registro de llamadas y después puntee Añadir a Contactos. Seleccione un contacto existente al que desea añadir el número o puntee Crear contacto nuevo. Edite los detalles de contacto y, a continuación, puntee GUARDAR. • Para ver las opciones del registro de llamadas Cuando el registro de llamadas esté abierto, puntee . 2 También puede acceder a los ajustes de llamadas generales mediante las instrucciones anteriores. Desvío de llamadas Puede dirigir las llamadas a otro destinatario, por ejemplo, a otro número telefónico, otro dispositivo o un contestador automático. Para desviar llamadas 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada. Puntee Desvío de llamadas y seleccione una opción. Introduzca el número al que desee desviar las llamadas y, a continuación, puntee Activar. Para desactivar el desvío de llamadas 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada > Desvío de llamadas. Seleccione una opción y puntee Desactivar. Restricción de llamadas Puede bloquear todas las categorías de llamadas entrantes y salientes o solo algunas de ellas. Si ha recibido un código PIN2 de su proveedor de servicios, podrá utilizar una lista de números de marcación fija (FDN) para restringir las llamadas salientes. Si su suscripción incluye un servicio de buzón de voz, puede enviar todas las llamadas entrantes de un contacto específico directamente al buzón de voz. Si desea bloquear un determinado número, visite Google Play™ y descargue aplicaciones que admitan esta función. No se admite FDN por todos los operadores de red. Póngase en contacto con su operador de red para comprobar si su tarjeta SIM o servicio de red admite esta característica. 78 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para bloquear las llamadas entrantes o salientes 1 2 3 4 En Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada. Puntee Restricción de llamadas y, a continuación, seleccione una opción. Introduzca la contraseña y puntee Aceptar. Cuando configure la restricción de llamadas por primera vez, tendrá que introducir una contraseña para activar la función. Tendrá que utilizar esta misma contraseña más tarde si desea editar los ajustes de la restricción de llamadas. Para habilitar o deshabilitar la marcación fija 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada > Números de marcación fija. Puntee Activar marcación fija o Desactivar marcación fija. Introduzca su PIN2 y puntee Aceptar. Para acceder a la lista de destinatarios de llamadas aceptados 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada > Números de marcación fija > Números de marcación fija. Para cambiar el PIN2 de la tarjeta SIM 1 2 3 4 5 6 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada. Puntee Números de marcación fija > Cambiar PIN2. Introduzca el PIN2 anterior de la SIM y puntee Aceptar. Introduzca el PIN2 de la SIM y puntee Aceptar. Confirme el nuevo PIN2 y puntee Aceptar. Para enviar llamadas entrantes desde un contacto específico directamente al buzón de voz 1 2 3 4 5 6 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee . Seleccione el contacto para el que desea que todas las llamadas entrantes se dirijan automáticamente al buzón de voz. Puntee > . Active la casilla de verificación situada junto a Todas llamadas buzón voz. Puntee GUARDAR. Llamadas múltiples Si ha activado la llamada en espera, puede gestionar múltiples llamadas al mismo tiempo. Cuando haya activado esta función, oirá un pitido si recibe otra llamada. Para activar o desactivar las llamadas en espera 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada > Ajustes adicionales. Para activar o desactivar las llamadas en espera, puntee Llamada en espera. • Para responder a otra llamada y poner en espera la llamada en curso Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre hacia la derecha. • Para rechazar una segunda llamada Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre hacia la izquierda. 79 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para realizar una segunda llamada 1 2 3 • Durante una llamada, puntee . Se muestra el registro de llamadas. Puntee para mostrar el teclado de marcado. Introduzca el número del destinatario y puntee . Se pone en espera la primera llamada. Para alternar entre varias llamadas Para cambiar a otra llamada y poner la llamada actual en espera, puntee Cambiar a esta llamada. Llamadas de conferencia Con una llamada múltiple o de conferencia, puede mantener conversaciones simultáneas con dos o más personas. Para obtener detalles sobre el número de participantes que puede agregar a una audioconferencia, póngase en contacto con su operador de red. Para realizar una llamada de conferencia 1 2 3 4 5 Durante una llamada, puntee . Aparece el registro de llamadas Para mostrar el teclado, puntee . Marque el número del segundo participante y puntee . El primer participante se pone en espera temporalmente. Para añadir al segundo participante a la llamada e iniciar la conferencia, puntee . Para añadir más participantes a la llamada, repita los pasos relevantes descritos más arriba. Para mantener una conversación privada con un participante de una llamada de conferencia 1 2 3 Durante una llamada de conferencia, puntee Administrar conferencia. Puntee el número de teléfono del participante con quien desea mantener una conversación privada. Para finalizar la conversación privada y volver a la llamada de conferencia, puntee . Para eliminar un participante de una llamada de conferencia 1 2 Durante una llamada de conferencia, puntee Administrar conferencia. Puntee a continuación junto al participante que quiera eliminar. • Para finalizar una llamada de conferencia Durante la llamada, puntee . Buzón de voz Si su suscripción incluye un servicio de buzón de voz, las personas que llamen pueden dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar una llamada. Su número del servicio de buzón de voz se almacena generalmente en la tarjeta SIM. En caso contrario, puede obtener el número de su proveedor de servicios e introducirlo manualmente. Para introducir su número de buzón de voz 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada > Buzón de voz >Configuración de buzón de voz > Número de buzón de voz. Introduzca su número de buzón de voz. Puntee Aceptar. 80 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para llamar al servicio de buzón de voz 1 2 Abra el teclado de marcado. Mantenga pulsado 1 hasta que se marque el número del buzón de voz. La primera vez que llame al número de su buzón de voz, es muy probable que el sistema de buzón de voz de su operador de red le pida que configure su buzón. Por ejemplo, es probable que le pida que grabe un saludo y establezca una contraseña. Llamadas de emergencia El dispositivo admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 o 911. Normalmente, estos números se usan para realizar llamadas de emergencia en cualquier país, con o sin tarjeta SIM insertada en el aparato, si se encuentra dentro de la cobertura de una red. Para realizar una llamada de emergencia 1 2 Abra el teclado de marcado. Introduzca el número de emergencia y puntee . Podrá realizar llamadas de emergencia aunque no se haya insertado una tarjeta SIM o se hayan bloqueado las llamadas salientes. Para realizar una llamada de emergencia cuando la tarjeta SIM está bloqueada 1 2 Puntee Llamada de emerg.. Introduzca el número de emergencias y puntee . Para realizar una llamada de emergencia cuando el dispositivo está bloqueado 1 2 3 Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido brevemente. Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia arriba y puntee el icono de emergencia . Introduzca el número de emergencias y puntee . 81 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Contactos Transferencia de contactos Hay varias formas de transferir contactos al nuevo dispositivo. Puede sincronizar los contactos desde una cuenta en línea o importarlos directamente desde otro dispositivo. Transferir contactos mediante un ordenador Xperia™ Transfer es una aplicación que le ayuda a recopilar contactos de su dispositivo antiguo y a transferirlos a su nuevo dispositivo. La aplicación Xperia™ Transfer, a la que puede acceder desde el software Xperia™ Companion, es compatible con dispositivos móviles que ejecutan iOS/iCloud y Android™. Si su dispositivo antiguo es un dispositivo iOS, la característica App Matching sugiere las aplicaciones para Android equivalente a las aplicaciones para iOS. Para utilizar Xperia™ Transfer necesita: • • • • • Un ordenador con conexión a Internet. Su nuevo dispositivo Android™. Un cable USB para su nuevo dispositivo Android™. Su dispositivo antiguo. Un cable USB para su dispositivo antiguo. Puede que su dispositivo antiguo no sea necesario. Si es un dispositivo iOS, puede conectarse a iCloud directamente o utilizar una copia de seguridad local. Si es un dispositivo Sony, puede utilizar copias de seguridad locales. Transferir contactos al nuevo dispositivo 1 2 3 Busque y descargue Xperia™ Companion para Windows en http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o Xperia™ Companion para Mac en http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/ si todavía no ha instalado el software. Conecte el dispositivo al ordenador mediante un cable USB. Luego de finalizar la instalación, abra el software Xperia™ Companion, si no se ha iniciado automáticamente, y a continuación haga clic en Xperia™ Transfer y siga las instrucciones correspondientes para transferir sus contactos. Transferencia de contactos mediante una cuenta en línea Si sincroniza los contactos de su antiguo dispositivo o su ordenador con una cuenta en línea, por ejemplo, Google Sync™, Facebook™ o Microsoft® Exchange ActiveSync®, puede transferir sus contactos al nuevo dispositivo usando dicha cuenta. Para sincronizar contactos en su nuevo dispositivo empleando una cuenta de sincronización 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee y, a continuación, Ajustes > Cuentas y sincronización. Seleccione la cuenta con la que desee sincronizar sus contactos y, a continuación, puntee > Sincronizar ahora. Tiene que haber iniciado sesión en la cuenta de sincronización correspondiente antes de poder sincronizar sus contactos con ella. Otros métodos de transferencia de contactos Hay muchas otras formas de transferir contactos desde su antiguo dispositivo al nuevo. Por ejemplo, puede copiar los contactos a la tarjeta de memoria, utilizar la tecnología Bluetooth® o guardarlos en una tarjeta SIM Para obtener más información específica acerca de cómo transferir los contactos desde un dispositivo antiguo, consulte la Guía del usuario correspondiente. 82 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Importar contactos desde una tarjeta de memoria 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Pulse y, a continuación, puntee Importar contactos > Tarjeta SD. Seleccione el lugar en el que desea almacenar sus contactos. Seleccione los archivos que desee importar y puntee Aceptar. Para importar contactos usando la tecnología Bluetooth® 1 2 3 4 5 Asegúrese de que la función Bluetooth® esté activada y el dispositivo esté configurado como visible. Cuando se le notifique que hay un archivo entrante en su dispositivo, arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee la notificación para aceptar la transferencia del archivo. Puntee Aceptar para iniciar la transferencia del archivo. Arrastre la barra de estado hacia abajo. Cuando se complete la transferencia, puntee la notificación. Puntee el archivo recibido y seleccione dónde desea guardar sus contactos. Para importar contactos de una tarjeta SIM Podría perder información o tener varias entradas de contactos si los transfiere con una tarjeta SIM. 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee y, a continuación, Importar contactos > Tarjeta SIM. Seleccione en qué lugar desea almacenar sus contactos. Para importar un contacto, búsquelo y puntéelo. Para importar todos los contactos, puntee Importar todos. Búsqueda y visualización de contactos 1 Buscar contactos 2 Ver más opciones 3 Pestañas de contactos, favoritos y grupos 4 Editar y ver la información de contacto médica y de emergencia 5 Ver detalles de contactos 6 Saltar a contactos que empiecen por la letra seleccionada 7 Añadir un contacto Para buscar un contacto 1 2 En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee e introduzca el número de teléfono, nombre o cualquier otra información en el campo Buscar contactos. La lista de resultados se filtra a medida que introduce cada carácter. 83 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para seleccionar los contactos que se muestran en la aplicación de contactos 1 2 3 En la pantalla Pantalla de inicio puntee y, a continuación, puntee . Pulse y, a continuación, puntee Filtrar. En la lista que aparece, marque o anule las opciones deseadas. Si ha sincronizado los contactos con una cuenta de sincronización, esta cuenta se muestra en la lista. Para ampliar más la lista de opciones, puntee la cuenta. Adición y edición de contactos Para añadir un contacto 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee . Si ha sincronizado sus contactos con una o varias cuentas y está añadiendo un contacto por primera vez, debe seleccionar la cuenta a la que desea añadir dicho contacto. O bien, puntee Sin copia de seguridad si solo desea usar y guardar este contacto en el dispositivo. Introduzca o seleccione la información que desee para el contacto. Cuando haya terminado, puntee GUARDAR. Después de seleccionar una cuenta de sincronización en el paso 3, esa cuenta se mostrará como la predeterminada que se presenta la próxima vez que añada un contacto. Cuando guarde un contacto en una cuenta determinada, esa cuenta se mostrará como la predeterminada para guardar la próxima vez que añada un contacto. Si ha guardado un contacto en una determinada cuenta y desea cambiarlo, deberá crear un nuevo contacto y seleccionar una cuenta diferente en la que guardarlo. Si añade un signo + y el prefijo internacional antes del número de teléfono de un contacto, no tendrá que volver a editar el número cuando vaya a realizar llamadas desde otros países. Para editar un contacto 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee Edite la información que desee. Cuando haya terminado, puntee GUARDAR. . Algunos servicios de sincronización no permiten editar la información de los contactos. Para asociar una imagen a un contacto 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee . Puntee y después seleccione un método para añadir la imagen del contacto y modifíquela si lo desea. Cuando haya añadido la imagen, puntee GUARDAR. También puede añadir una imagen a un contacto desde la aplicación Álbum. Si desea añadir una imagen guardada en una cuenta en línea, debe bajarla antes. Personalizar el tono de llamada de un contacto 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee el contacto que desea editar y, a continuación, puntee . Puntee > Establecer tono de llamada. Seleccione una opción de la lista o puntee para seleccionar un archivo de música guardado en su dispositivo y, a continuación, puntee Listo. Puntee GUARDAR. 84 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para eliminar contactos 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Mantenga el toque en el contacto que desee eliminar. Para eliminar todos los contactos, puntee la flecha hacia abajo para abrir el menú desplegable y, a continuación, seleccione Marcar todos. Puntee y, a continuación, puntee Eliminar. Para editar su información de contacto 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee Yo y, a continuación, puntee . Introduzca los nuevos datos o realice las modificaciones que desee. Cuando haya terminado, puntee GUARDAR. Para crear un nuevo contacto a partir de un mensaje de texto 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Pulse el icono situado junto al número de teléfono y, a continuación, pulse Guardar. Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo. Edite la información del contacto y puntee GUARDAR. Cómo agregar información de contacto médica y de emergencia Puede agregar y editar la información ICE (En caso de emergencia) en la aplicación Contactos. Detalles médicos como alergias y medicación que utiliza, además de información de familiares y amigos con los que se pueda contactar en caso de emergencia. Tras la configuración, puede acceder a la información ICE desde la pantalla de bloqueo de seguridad. Esto significa que aunque la pantalla esté bloqueada, por ejemplo, mediante un número PIN, un patrón o una contraseña, el personal de emergencia podrá recuperar la información ICE. 1 Volver a la pantalla Contactos 2 Ver más opciones 3 Para mostrar la información médica y personal como parte de la información ICE 4 Información médica 5 Lista de contactos ICE 6 Crear nuevos contactos ICE 7 Usar los contactos existentes como contactos ICE Para mostrar la información médica y personal como parte de la información ICE 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee ICE: En caso de emergencia. Puntee y, a continuación, marque la casilla de verificación Mostrar información personal. 85 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para introducir su información médica 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee ICE: En caso de emergencia. Puntee y, a continuación, puntee Editar información médica. Edite la información que desee. Cuando haya terminado, puntee GUARDAR. Para añadir un nuevo contacto ICE 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee ICE: En caso de emergencia y, a continuación, puntee . Si ha sincronizado sus contactos con una o varias cuentas y está añadiendo un contacto por primera vez, debe seleccionar la cuenta a la que desea añadir dicho contacto. O bien, puntee Sin copia de seguridad si solo desea usar y guardar este contacto en el dispositivo. Introduzca o seleccione la información que desee para el contacto. Cuando haya terminado, puntee GUARDAR. El contacto ICE debe tener al menos un número de teléfono al que el personal de emergencia pueda llamar. Si su dispositivo está bloqueado por un bloqueo de pantalla de seguridad, el personal de emergencia solo podrá ver el número de teléfono del contacto ICE, aunque se haya introducido otra información en la aplicación Contactos acerca del contacto. Para usar los contactos existentes como contactos ICE 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee ICE: En caso de emergencia y, a continuación, puntee Marque los contactos que desee usar como contactos ICE. Cuando haya terminado, puntee Listo. . Los contactos ICE que seleccione deben tener al menos un número de teléfono al que el personal de emergencia pueda llamar. Si su dispositivo está bloqueado por un bloqueo de pantalla de seguridad, el personal de emergencia solo podrá ver el número de teléfono de los contactos ICE, aunque se haya introducido otra información en la aplicación Contactos acerca de los contactos. Para que la información ICE esté visible desde la pantalla de bloqueo de seguridad 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee ICE: En caso de emergencia. Puntee y, a continuación, puntee Ajustes. Marque la casilla de verificación ECE en pantalla de bloqueo. De forma predeterminada, la información ICE está visible en la pantalla de bloqueo de seguridad. Para habilitar las llamadas a contactos ICE desde la pantalla de bloqueo de seguridad 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Puntee ICE: En caso de emergencia. Puntee y, a continuación, puntee Ajustes. Marque la casilla de verificación Habilitar llamada en ECE. . Puede que algunos operadores de red no admitan llamadas ICE. Favoritos y grupos Puede marcar los contactos como favoritos para tener un acceso rápido a ellos desde la aplicación Contactos. También puede asignar contactos a grupos para acceder a ellos más rápidamente desde esta misma aplicación. Para marcar o anular la selección de un contacto como favorito 1 2 3 En la pantalla Pantalla de inicio, puntee , y, a continuación, puntee . Puntee el contacto que desee añadir a sus favoritos o eliminar de los mismos. Puntee . 86 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para ver sus contactos favoritos 1 2 En Pantalla de inicio, puntee Puntee Favoritos. y, a continuación, puntee . Para asignar un contacto a un grupo 1 2 3 4 En la aplicación de Contactos, puntee el contacto que desee asignar a un grupo. Puntee y, a continuación, puntee la barra situada justo debajo de Grupos. Marque las casillas de verificación de los grupos a los que desee añadir el contacto. Puntee GUARDAR. Enviar información de contacto Para enviar su tarjeta de visita 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee Yo. Puntee y, a continuación, puntee Compartir. Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla. Para enviar un contacto 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee el contacto cuyos detalles desee enviar. Puntee y, a continuación, puntee Compartir. Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla. Para enviar varios contactos de una vez 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee . Pulse y, a continuación, puntee Marcar varios. Marque los contactos que desee enviar, o seleccione todos si desea enviar todos los contactos. Puntee , seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla. Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos Si sincroniza sus contactos con una nueva cuenta o importa la información de contacto de otra forma, es posible que acabe teniendo contactos duplicados en sus contactos. En este caso, puede combinar estos contactos duplicados para crear un solo contacto. Y si combina contactos por error, puede separarlas de nuevo más adelante. Para vincular contactos 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee el contacto que desee asociar a otro. Pulse y, a continuación, puntee Enlazar contacto. Puntee el contacto cuya información desee unir con el primer contacto y, a continuación, puntee Aceptar para confirmar. La información del primer contacto se incorpora al segundo contacto y, en la lista de contactos, los contactos vinculados se muestran como uno solo. Para separar contactos vinculados 1 2 3 En la pantalla de inicio Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Puntee el contacto vinculado que desee editar y, a continuación, puntee . Puntee Desenlazar contacto > Desenlazar. 87 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. . Copia de seguridad de los contactos Puede utilizar una tarjeta de memoria, una tarjeta SIM o un dispositivo de almacenamiento USB para realizar copias de seguridad de sus contactos. Consulte Transferencia de contactos en la página 82 para obtener más información sobre la restauración de contactos en el dispositivo. Para exportar todos los contactos a una tarjeta de memoria 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee . Pulse y a continuación puntee Exportar contactos > Tarjeta SD. Puntee Aceptar. Para exportar contactos a la tarjeta SIM Cuando exporte los contactos a la tarjeta SIM, es posible que no se importe toda la información. Esto se debe a que las tarjetas SIM tienen una memoria limitada. 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Pulse y, a continuación, puntee Exportar contactos > Tarjeta SIM. Marque los contactos que desee enviar o puntee Marcar todos si desea exportar todos sus contactos. Puntee Exportar. Seleccione Añadir contactos si desea añadir los contactos a los contactos existentes en su tarjeta SIM o seleccione Sustituir todos los contactos si desea sustituir los contactos existentes en su tarjeta SIM. Para exportar todos los contactos a un dispositivo de almacenamiento USB Cuando exporta contactos con este método, primero debe conectar el dispositivo a un dispositivo de almacenamiento USB, por ejemplo, una unidad flash o un disco duro externo, mediante un cable adaptador USB. Consulte Conexión del dispositivo a accesorios USB en la página 133 para obtener más información sobre cómo conectar el dispositivo a un dispositivo de almacenamiento USB. 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee y, a continuación, Exportar contactos > Almacenamiento USB. Puntee Aceptar. 88 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Mensajería y chat Lectura y envío de mensajes La aplicación Mensajes muestra sus mensajes como conversaciones, lo que significa que todos los mensajes enviados y recibidos de una persona en particular están agrupados. Para enviar mensajes multimedia, debe tener los ajustes de MMS correctos en su dispositivo. Consulte Ajustes de Internet y MMS en la página 48. La cantidad de caracteres que puede enviar en un solo mensaje depende del operador y del idioma que usa. El tamaño máximo de un mensaje multimedia, que incluye el tamaño de los archivos de medios añadidos, también depende del operador. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información. 1 Volver a la lista de conversaciones 2 Llamar al remitente de un mensaje 3 Ver más opciones 4 Mensajes enviados y recibidos 5 Enviar un mensaje finalizado 6 Añadir archivos adjuntos Para crear y enviar un mensaje 1 2 3 4 5 6 7 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Puntee . Introduzca el nombre o el número de teléfono del destinatario, o cualquier otra información que haya guardado sobre él y selecciónelo en la lista que aparece. Si el destinatario no está registrado en la lista de contactos, introduzca su número manualmente. Si desea enviar un mensaje de grupo, repita el procedimiento descrito para añadir más destinatarios. Puntee Escribir mensaje e introduzca el texto del mensaje. Si desea añadir un elemento adjunto, puntee y seleccione una opción. Puntee para enviar el mensaje. Si sale de un mensaje antes de enviarlo, el mensaje se guardará como borrador. La conversación se etiqueta con la palabra Borrador:. 89 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para leer un mensaje recibido 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Puntee la conversación que desee. Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee Descargar mensaje. Todos los mensajes recibidos se guardan de manera predeterminada en la memoria del dispositivo. Para responder a un mensaje 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Puntee la conversación que contenga el mensaje. Introduzca su respuesta y puntee . . Para reenviar un mensaje 1 2 3 4 5 En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Puntee la conversación que contiene el mensaje que desee reenviar. Mantenga el toque en el mensaje que desee enviar y, a continuación, puntee Reenviar mensaje. Introduzca el nombre o el número de teléfono del destinatario, o cualquier otra información que haya guardado sobre él y selecciónelo en la lista que aparece. Si el destinatario no está registrado en la lista de contactos, introduzca su número manualmente. Edite el mensaje, si es necesario, y puntee . Para guardar un archivo recibido en un mensaje 1 2 3 4 En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Puntee la conversación que desee abrir. Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee Descargar mensaje. Mantenga pulsado el archivo que desee guardar y, a continuación, seleccione la opción deseada. Organización de los mensajes Para eliminar un mensaje 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . y busque y puntee . Puntee la conversación que contenga el mensaje que desee eliminar. Mantenga pulsado el mensaje que desee eliminar y puntee ; a continuación, puntee Eliminar. Para eliminar conversaciones 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Puntee y, a continuación, puntee Eliminar conversaciones. Marque la casillas de verificación de las conversaciones que desee eliminar y, a continuación, puntee > Eliminar. Para marcar un mensaje 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Puntee la conversación que desee abrir. Mantenga el toque en el mensaje que desee destacar y, a continuación, puntee Añadir estrella. Para volver a poner el mensaje como no destacado, mantenga el toque en el mensaje destacado y después puntee Eliminar estrella. 90 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para ver los mensajes marcados 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Puntee y, a continuación, puntee Mensajes destacados. Todos los mensajes marcados aparecen en una lista. . Para buscar mensajes 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Puntee . Introduzca las palabras clave de búsqueda. Los resultados de la búsqueda se mostrarán en forma de lista. Llamada desde un mensaje Para llamar al remitente de un mensaje 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Puntee una conversación y, a continuación, puntee . . Para guardar el número de un remitente como contacto 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Puntee > Guardar. Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo. Edite la información del contacto y puntee Guardar. . Ajustes de mensajería Para cambiar sus ajustes de notificación de mensajes 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Puntee y, a continuación, puntee Ajustes. Para establecer un sonido de notificación, puntee Sonido de notificación y, a continuación, seleccione una opción, o bien puntee y seleccione un archivo de música guardado en el dispositivo. Para confirmar, puntee Listo. Para cambiar otros ajustes de notificación, arrastre el control deslizante correspondiente hacia la derecha o la izquierda. Para activar o desactivar la función de informe de entrega de los mensajes salientes 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Puntee y, a continuación, puntee Ajustes. Arrastre el control deslizante situado junto a Informe de entrega hacia la derecha o izquierda. Después de activar la función de informe de entrega, se muestra una marca de verificación en los mensajes que se han entregado correctamente. Mensajería instantánea y chat de vídeo Puede utilizar la aplicación de mensajería instantánea y chat de vídeo Google Hangouts™ en su dispositivo para chatear con amigos que también usen esta aplicación en ordenadores y dispositivos Android™, entre otros. Puede convertir cualquier conversación en una videollamada con varios participantes y, además, puede enviar mensajes a amigos, aunque estén desconectados. También puede ver y compartir fotos fácilmente. Hangouts™ requiere acceso a Internet y una cuenta de Google™. Visite http:// support.google.com/hangouts y haga clic en el enlace "Hangouts en su dispositivo Android" para obtener más información detallada sobre cómo utilizar esta aplicación. La función de videollamada solo funciona en dispositivos que tengan una cámara frontal. 91 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para usar la aplicación Hangouts™ 1 2 En Pantalla de inicio puntee . Busque la opción Hangouts y puntéela. 92 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Correo electrónico Configuración del correo electrónico Utilice la aplicación de correo electrónico de su dispositivo para enviar y recibir mensajes a través de sus cuentas de correo electrónico. Puede tener una o varias cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, incluidas las cuentas de correo corporativo de Microsoft Exchange ActiveSync. Para configurar una cuenta de correo electrónico 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Correo electrónico. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. En algunos servicios de correo electrónico, es posible que tenga que ponerse en contacto con su proveedor para obtener información sobre los ajustes detallados de la cuenta de correo electrónico. Para añadir una cuenta de correo electrónico adicional 1 2 3 4 5 En la pantalla Pantalla de inicio, puntee el icono de la pantalla de aplicación . Busque y puntee Correo electrónico. Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Añadir cuenta. Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña; a continuación, puntee Siguiente. Si los ajustes de la cuenta de correo electrónico no se pueden descargar automáticamente, realice la configuración manualmente. Cuando haya terminado, puntee Siguiente. Envío y recepción de mensajes de correo electrónico • 1 Ver una lista de todas las cuentas de correo electrónico y carpetas recientes 2 Buscar mensajes de correo electrónico 3 Acceder a los ajustes y a las opciones 4 Ver una lista de mensajes de correo electrónico 5 Escribir un mensaje de correo electrónico Para descargar nuevos mensajes de correo electrónico Con la bandeja de entrada del correo electrónico abierta, deslice hacia abajo la lista de mensajes. Antes de intentar descargar nuevos mensajes de correo electrónico, asegúrese de contar con una conexión de datos activa. Para obtener más información acerca cómo garantizar una conexión de datos correcta, consulte Ajustes de Internet y MMS en la página 48. 93 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para leer sus mensajes de correo electrónico 1 2 3 4 En Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Correo electrónico. Si está usando varias cuentas de correo electrónico, arrastre el borde de la izquierda de la pantalla a la derecha y seleccione la cuenta que desea comprobar. Si desea comprobar todas sus cuentas de correo electrónico a la vez, arrastre el borde izquierdo de la pantalla a la derecha y después puntee Bandeja combinada. En el buzón de entrada de correo electrónico, desplácese hacia arriba o hacia abajo y puntee el mensaje que desee leer. Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo electrónico. Si está usando varias cuentas de correo electrónico, arrastre el borde de la izquierda de la pantalla a la derecha y seleccione la cuenta desde la que desea enviar el correo electrónico. Puntee y después escriba el nombre del destinatario o la dirección de correo electrónico y después seleccione uno o varios destinatarios en la lista desplegable. Introduzca el asunto del correo electrónico y el texto del mensaje y puntee . Para responder a un mensaje de email 1 2 En el buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que desee responder y, a continuación, puntee Responder o Responder a todos. Escriba su respuesta y puntee . Para reenviar un mensaje de correo electrónico 1 2 3 En su buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que desee reenviar y, a continuación, puntee Reenviar. Introduzca la dirección de correo electrónico o el nombre del destinatario y después seleccione uno o varios destinatarios en la lista desplegable. Escriba el texto del mensaje y, a continuación, puntee . Para ver un elemento adjunto de un mensaje de correo electrónico 1 2 3 Busque y puntee el mensaje de correo electrónico que contenga el archivo adjunto que desea ver. Los mensajes de correo electrónico con archivos adjuntos se indican mediante Cuando se abra el mensaje de correo electrónico, puntee Cargar El archivo adjunto se empieza a descargar. Cuando finalice la descarga del archivo adjunto, puntee Ver Para guardar la dirección de correo electrónico de un remitente en sus contactos 1 2 3 4 Busque y puntee un mensaje que desee en el buzón de entrada de correo electrónico. Puntee el nombre del remitente y, a continuación, puntee Añadir a Contactos y Aceptar. Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo. Si lo desea, edite la información del contacto y, a continuación, puntee Guardar. 94 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Organización de los mensajes de correo electrónico Parar ordenar sus correos electrónicos 1 2 3 4 5 En Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Correo electrónico. Si está usando varias cuentas de correo electrónico, arrastre el borde de la izquierda de la pantalla a la derecha y seleccione la cuenta que contiene el correo electrónico que desea ordenar. Si desea ordenar el correo electrónico en todas sus cuentas a la vez, arrastre el borde izquierdo de la pantalla a la derecha y después puntee Bandeja combinada. Puntee y, a continuación, puntee Ordenar. Seleccione una opción de orden. Para buscar correos electrónicos 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo electrónico. Si está usando varias cuentas de correo electrónico, arrastre el borde de la izquierda de la pantalla a la derecha y seleccione la cuenta que desea buscar. Si desea buscar en todas sus cuentas de correo electrónico a la vez, arrastre el borde izquierdo de la pantalla a la derecha y después puntee Bandeja combinada. Puntee . Introduzca el texto de búsqueda y, a continuación, puntee en el teclado. El resultado de la búsqueda aparecerá en una lista ordenada por fecha. Puntee el mensaje de correo electrónico que desee abrir. Para ver todas las carpetas para una cuenta de correo electrónico 1 2 3 • En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo electrónico. Arrastre el borde izquierdo de la pantalla a la derecha y, a continuación, seleccione la cuenta que desea comprobar. En esta cuenta, seleccione Todas las carpetas. Para eliminar un mensaje de correo electrónico En la bandeja de entrada del correo electrónico, mueva el mensaje que desea eliminar a la derecha. Para enviar un mensaje de correo electrónico a otra carpeta 1 2 En la bandeja de entrada del correo electrónico, mueva el mensaje que desee mover a la izquierda. Puntee Mover y, a continuación, seleccione una carpeta. Ajustes de la cuenta de correo electrónico Para quitar una cuenta de correo electrónico del dispositivo 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Correo electrónico. Pulse y, a continuación, puntee Ajustes. Seleccione la cuenta que desea quitar. Puntee Eliminar cuenta > Aceptar. 95 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para cambiar la frecuencia de comprobación del buzón de entrada 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Correo electrónico. Puntee y, a continuación, puntee Ajustes. Seleccione la cuenta de la que desee cambiar la frecuencia de comprobación del buzón de entrada. Puntee Frecuencia comprobación > Frecuencia de comprobación y seleccione una opción. Para establecer una respuesta automática de 'Temporalmente ausente' en una cuenta de Exchange Active Sync 1 2 3 4 5 6 7 8 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo electrónico. Pulse y, a continuación, puntee Ajustes. Seleccione la cuenta EAS (Exchange Active Sync) en la que desee establecer una respuesta automática de 'Temporalmente ausente'. puntee Fuera de la oficina. Arrastre el control deslizante situado junto a Fuera de la oficina a la derecha para activar la función. Si es necesario, marque la casilla de verificación Establecer intervalo de tiempo y ajuste el intervalo de tiempo para la respuesta automática. Introduzca el mensaje de 'Temporalmente ausente' en el cuerpo del mensaje. Puntee Aceptar para confirmar. Gmail™ Si dispone de una cuenta de Google™, puede utilizar la aplicación Gmail™ para leer y escribir mensajes de correo electrónico. • 1 Ver una lista de todas las cuentas de Gmail y carpetas 2 Buscar mensajes de correo electrónico 3 Ver una lista de mensajes de correo electrónico 4 Escribir un mensaje de correo electrónico Para obtener más información acerca de Gmail™ Cuando la aplicación Gmail esté abierta, arrastre el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha y, a continuación, busque y puntee Ayuda. 96 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Música Transferencia de música al dispositivo • • Hay diferentes formas de transferir música de un ordenador al dispositivo: Puede transferir archivos de música entre su dispositivo y un ordenador mediante el cable USB que se suministra. Una vez conectados, seleccione Transferir archivos (MTP) en el dispositivo y después simplemente copie y pegue o arrastre y suelte los archivos haciendo uso del ordenador. Consulte Administración de archivos con un ordenador en la página 40. También puede utilizar el software Xperia™ Companion para transferir archivos multimedia entre el ordenador y el dispositivo. Obtenga más información y descargue Xperia™ Companion para Windows enhttp://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o Xperia™ Companion para Mac en http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/. Es posible que la aplicación Música no sea compatible con todos los formatos de archivo de música. Para obtener más información sobre los formatos de archivo admitidos y el uso de archivos multimedia (audio, imagen y vídeo), descargue el documento técnico correspondiente a su dispositivo en www.sonymobile.com/support/. Escuchar música Utilice la aplicación Música para escuchar su música y libros de audio favoritos. 1 Acceda a la página de inicio de Música. 2 Busque en todas las canciones almacenadas en el dispositivo. 3 Compruebe la cola de reproducción actual. 4 Carátula (si se encuentra disponible). 5 Indicador de progreso: arrastre el indicador o puntee a lo largo de la línea para avanzar o rebobinar rápidamente. 6 Tiempo transcurrido de la canción actual. 7 Duración total de la canción actual. 8 Repetir todas las canciones de la cola de reproducción actual. 9 Puntee para ir a la siguiente canción de la cola de reproducción. Mantenga pulsado para avanzar en la canción actual. 10 Reproducir o poner en pausa una canción. 11 Puntee para ir a la canción anterior de la cola de reproducción. Mantenga pulsado para rebobinar la canción actual. 12 Reproducir de forma aleatoria las canciones de la cola de reproducción actual. 97 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Pantalla de inicio de Música 1 Arrastrar el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para abrir el menú de la pantalla de inicio de Música 2 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido 3 Reproducir una canción con la aplicación Música 4 Reproducir todas las canciones en modo aleatorio 5 Volver a la pantalla del reproductor de música Para reproducir una canción con la aplicación Música 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Arrastre el borde izquierdo de la pantalla a la derecha. Seleccione una categoría de música Puntee una canción para reproducirla. . No puede reproducir elementos que se encuentren protegidos por copyright. Verifique que tenga los derechos necesarios en el material que desee compartir. • Para encontrar información relacionada con las canciones en línea Mientras se reproduce una canción en la aplicación Música, puntee la carátula y, a continuación, puntee Más sobre esta opción. Los recursos en línea relacionados con la canción pueden ser vídeos de YouTube™, letras de canciones e información de artistas en Wikipedia. Para editar la información de la música y bajar carátulas 1 2 3 4 En la aplicación Música, puntee la caratula y, a continuación, puntee Editar info. de música. Edite la información como desee. Para establecer o bajar carátulas, puntee y, a continuación, seleccione una opción. Cuando haya terminado, puntee GUARDAR. En el menú Música, en Ajustes, también puede establecer que las carátulas se bajen automáticamente. • • Para ajustar el volumen del audio Pulse la tecla de volumen. Para minimizar la aplicación Música Cuando se esté reproduciendo una canción, puntee para ir a la Pantalla de inicio. La aplicación Música seguirá funcionando en segundo plano. Para abrir la aplicación Música cuando se reproduce en segundo plano 1 2 Mientras se reproduce una canción en segundo plano, puntee ventana de las aplicaciones utilizadas recientemente. Puntee la aplicación Música. para abrir la 98 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Menú de la pantalla de inicio de Música El menú de la pantalla de inicio de Música ofrece una descripción general de todas las canciones de su dispositivo. Desde aquí, puede gestionar sus álbumes y listas de reproducción. 1 Volver a la página de inicio de Música 2 Comprobar la cola de reproducción actual 3 Examinar todos los intérpretes 4 Examinar todos los álbumes 5 Examinar todas las canciones 6 Examinar la biblioteca de música y filtrar los elementos por intérprete, álbum o canción 7 Examinar todas las listas de reproducción 8 Reproducir un archivo de música compartido en otro dispositivo 9 Ver en Podcast todos los archivos a los que se ha suscrito o que ha descargado 10 Abrir el menú de ajustes de la aplicación Música 11 Abrir el menú de asistencia de la aplicación Música Para abrir el menú de la pantalla de inicio de Música 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Arrastre el borde izquierdo de la pantalla a la derecha. . Para volver la página de inicio de Música • • Cuando el menú de la pantalla de inicio de Música esté abierto, puntee Inicio. Con el menú de la pantalla de inicio de Música esté abierto, puntee en la pantalla en el lado derecho del menú. Para eliminar una canción 1 2 3 En el menú de la pantalla de inicio de Música, busque la canción que desee eliminar. Mantenga el toque en el título de la canción y, a continuación, puntee Eliminar en la lista que aparece. Puntee Eliminar de nuevo para confirmar. Listas de reproducción En la pantalla de inicio de Música, puede crear sus propias listas de reproducción a partir de la música almacenada en su dispositivo. 99 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para crear sus propias listas de reproducción 1 2 3 En la pantalla de inicio de Música, mantenga pulsado el nombre del álbum o la canción que desee añadir a una lista de reproducción. En el menú que aparezca, puntee Añadir a lista de reproducción > Nueva lista reproducción. Introduzca el nombre de la lista de reproducción y puntee Aceptar. También puede puntear la carátula del álbum y, a continuación, Añadir a lista de reproducción para crear una nueva lista de reproducción. Para reproducir sus propias listas de reproducción 1 2 3 Abra el menú de la pantalla de inicio de Música y, a continuación, puntee Listas reproducción. En Listas reproducción, seleccione la lista de reproducción que desea abrir. Si desea reproducir todas las canciones, puntee Reproducir aleatoriamente. Para añadir canciones a una lista de reproducción 1 2 3 Abra la pantalla de inicio de Música y, a continuación, busque la canción o álbum que desee añadir a una lista de reproducción. Mantenga pulsada la canción o el título del álbum y, a continuación, puntee Añadir a lista de reproducción. Puntee el nombre de la lista de reproducción a la que desea añadir el álbum o la canción. El álbum o la pista se añade a la lista de reproducción. Para suprimir una canción de una lista de reproducción 1 2 En una lista de reproducción, mantenga pulsado el título de la canción que desee eliminar. Puntee Quitar de lista de reproducción. Es posible que no se pueda eliminar una canción guardada en la tarjeta de memoria o en el espacio de almacenamiento interno del dispositivo. Para eliminar una lista de reproducción 1 2 3 4 Abra el menú de la pantalla de inicio de Música y, a continuación, puntee Listas reproducción. Mantenga pulsada la lista de reproducción que desee eliminar. Puntee Eliminar. Puntee Eliminar de nuevo para confirmar. No es posible eliminar listas de reproducción inteligentes. Uso compartido de música Para compartir una canción 1 2 3 Abra la pantalla de inicio de Música y, a continuación, busque la canción o álbum que desee compartir. Mantenga pulsado el título de la canción y, a continuación, puntee Compartir. Seleccione una aplicación de la lista y siga las instrucciones en pantalla. También puede compartir álbumes y listas de reproducción de esta forma. 100 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Mejora del sonido Para mejorar la calidad del sonido con el ecualizador 1 2 Abra el menú de la pantalla de inicio de Música y, a continuación, puntee Ajustes > Ajustes de audio > Efectos de sonido > Ecualizador. Para ajustar el sonido manualmente, arrastre los botones de banda de frecuencia hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el sonido automáticamente, puntee y seleccione un estilo. Activar la característica de sonido envolvente 1 2 Abra el menú de la pantalla de inicio de Música y, a continuación, puntee Ajustes > Ajustes de audio > Efectos de sonido > Sonido envolvente (VPT). Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o derecha para seleccionar un ajuste y puntee Aceptar para confirmar. Reconocimiento de música con TrackID™ Utilice el servicio de reconocimiento de música TrackID™ para identificar una canción que escuche en las proximidades. Grabe una breve muestra de la canción y obtendrá la información del intérprete, el título y el álbum en unos segundos. Puede adquirir las canciones que haya identificado con TrackID™ y ver las listas de éxitos de TrackID™ para saber qué buscan los usuarios de TrackID™ en todo el mundo. Para obtener los mejores resultados, utilice TrackID™ en entornos sin ruido. 1 Buscar información sobre pistas, álbumes y artistas 2 Crear un perfil de TrackID™ en línea 3 Ver las listas de éxitos actuales 4 Ver las opciones de TrackID™ 5 Ver el historial de búsquedas anteriores 6 Averiguar lo que están reproduciendo otras personas 7 Identificar la canción que está escuchando La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/ regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios. TrackID™ se puede conectar a servicios de streaming de música disponibles en su país. Para identificar música con la tecnología TrackID™ 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee TrackID™ y, a continuación, acerque el dispositivo a la fuente de la música. Puntee . Si el servicio TrackID™ reconoce la canción, los resultados aparecerán en la pantalla. Para volver a la pantalla de inicio de TrackID™, puntee . 101 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para ver la información del intérprete en una canción 1 2 Cuando la aplicación TrackID™ reconoce una canción, el resultado se muestra en la pantalla de inicio de TrackID™. Desplácese hasta el resultado que desee ver y después puntéelo para abrirlo. Para eliminar una canción del historial de pistas 1 2 3 En la aplicación TrackID™, busque la canción que desee eliminar. Mantenga el toque en la pantalla para que aparezca . Puntee . Para utilizar TrackID™ LIVE Puede utilizar TrackID™ LIVE para ver pistas EN DIRECTO en tiempo real de todo el mundo. Existen dos maneras de iniciar TrackID™ LIVE: • • Punte el mapa de la pantalla de inicio de TrackID™. O pulse y, a continuación, puntee TrackID™ LIVE. Puede modificar la velocidad con la que desea acceder a las localizaciones, además de silenciar o no las previsualizaciones de las canciones. 102 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. radio FM Cómo escuchar la radio La radio FM del dispositivo funciona igual que cualquier otra. Por ejemplo, puede examinar y escuchar emisoras de radio FM y guardarlas como favoritas. Para poder usar la radio, debe conectar unos auriculares con cable al dispositivo. El motivo es que los auriculares funcionan como antena. Una vez conectados, puede pasar el sonido al altavoz, si así lo desea. 1 Lista de favoritos 2 Botón de encendido/apagado de la radio 3 Ver las opciones de menú 4 Frecuencia sintonizada 5 Guardar o eliminar una emisora como favorita 6 Dial de sintonización 7 Banda de frecuencias - arrastre a la derecha o a la izquierda para moverse entre las emisoras 8 Desplazar hacia arriba la banda de frecuencias para buscar una emisora 9 Emisora favorita guardada 10 Desplazar hacia abajo la banda de frecuencias para buscar una emisora Para escuchar la radio FM 1 2 3 Conecte unos auriculares al dispositivo. En la Pantalla de inicio, puntee el . Busque y puntee Radio FM . Las emisoras que se encuentren disponibles aparecerán a medida que se desplace por la banda de frecuencia. Cuando inicie la radio FM, las emisoras que se encuentren disponibles se mostrarán de forma automática. Si una emisora dispone de información RDS, aparecerá unos segundos después de que comience a escuchar la emisora. • Para desplazarse entre emisoras de radio Arrastre la banda de frecuencia hacia la izquierda o derecha. Para iniciar una nueva búsqueda de emisoras de radio 1 2 Cuando se abra la radio, pulse . Puntee Buscar canales. La radio buscará en toda la banda de frecuencia y se mostrarán las emisoras que se encuentren disponibles. 103 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para pasar el sonido de la radio al altavoz 1 2 Cuando la radio esté abierta, pulse . Puntee Reproducir en altavoz. Para pasar de nuevo el sonido a los auriculares con cable, pulse y puntee Reproducir en auriculares. Para identificar una canción en la radio FM con TrackID™ 1 2 3 Mientras se reproduce la canción en la radio FM del dispositivo, puntee y, a continuación, seleccione TrackID™. Aparece un indicador de progreso mientras la aplicación TrackID™ comprueba la canción. Si se realiza la identificación, aparecerá un resultado o una lista de posibles resultados. Puntee para regresar a la radio FM. La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/ regiones, ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios de todas las zonas. Emisoras de radio favoritas Para guardar una emisora como favorita 1 2 3 Cuando se abra la radio, navegue hasta la emisora que desee guardar como favorita. Puntee . Introduzca el nombre de la emisora y seleccione un color de emisora. A continuación, pulse Guardar. Para escuchar una emisora de radio favorita 1 2 Puntee . Seleccione una opción. Para eliminar una emisora como favorita 1 2 Cuando se abra la radio, desplácese hasta la emisora que desee eliminar como favorita. Puntee y, a continuación, puntee Eliminar. Ajustes de sonido Para alterna entre el modo de sonido mono y estéreo 1 2 3 Cuando se abra la radio, pulse . Puntee Habilitar sonido estéreo. Para escuchar de nuevo la radio en modo mono, pulse y puntee Forzar sonido mono. Para seleccionar la región de radio 1 2 3 Cuando la radio esté abierta, pulse . Puntee Establecer región de radio. Seleccione una opción. 104 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Cámara Captura de fotos y grabación de vídeos 1 Lente de la cámara frontal 2 Seleccionar el modo de captura 3 Cambiar entre la cámara frontal y la cámara principal 4 Acercar o alejar la imagen con el zoom 5 Ver fotos y vídeos 6 Indicador de estado de Guardar ubicación 7 Hacer fotos o grabar vídeos 8 Retroceder un paso o salir de la cámara 9 Ajustes del modo de captura 10 Ajustes del flash Para sacar una foto con la pantalla bloqueada 1 2 3 Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido brevemente. Para activar la cámara, mantenga el toque en el icono de la cámara arrástrelo a la izquierda. Cuando se abra la cámara, puntee . y después Para realizar una foto utilizando la tecla de la cámara 1 2 Active la cámara. Pulse la tecla de cámara hasta el fondo. Para hacer una foto punteando el botón de la pantalla de la cámara 1 2 3 Active la cámara. Apunte con la cámara hacia el objeto. Puntee el botón de la pantalla de la cámara dedo. La foto se tomará cuando suelte el Realizar una autofoto utilizando la cámara frontal 1 2 3 Active la cámara. . Puntee Para realizar la foto, toque la tecla de la cámara. La foto se capturará en cuanto suelte el dedo. Para utilizar el flash de la cámara de fotos 1 2 3 Cuando la cámara esté abierta, puntee . Seleccione el ajuste de flash que desee. Saque la foto. 105 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para utilizar la función de zoom • • Con la cámara abierta, pulse la tecla de volumen hacia arriba o abajo. Con la cámara abierta, separe o junte los dedos sobre la pantalla de la cámara. Para grabar un vídeo utilizando la tecla de la cámara 1 2 3 4 Active la cámara. . Pase el dedo por la pantalla para seleccionar Para empezar a grabar un vídeo, pulse la tecla de la cámara. Para detener la grabación, pulse de nuevo la tecla de la cámara. Para grabar un vídeo 1 2 3 4 5 6 • Active la cámara. Si la cámara de vídeo no está seleccionada, pase el dedo sobre la pantalla para . seleccionar Apunte con la cámara hacia el objeto. Para comenzar a grabar, puntee . Para poner en pausa la grabación de vídeo, puntee . Para reanudar la grabación, puntee . Para detener la grabación, puntee . Para hacer una foto mientras se graba un vídeo Para hacer una foto mientras graba un vídeo, puntee cuanto suelte el dedo. . La foto se sacará en Para ver sus fotos y vídeos 1 2 Active la cámara y, a continuación, puntee una miniatura para abrir una foto o un vídeo. Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver las fotos y los vídeos. Para eliminar fotos o vídeos grabados 1 2 3 4 Busque la foto o el vídeo que desea eliminar. Puntee la pantalla para que aparezca . Puntee . Puntee Eliminar para confirmar. Detección de rostros Puede utilizar la función de detección de rostros para enfocar un rostro que no esté centrado. La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros y los indica con un marco blanco. Aparecerá un marco coloreado alrededor del rostro sobre el que se haya enfocado. El enfoque se establece en el rostro que se encuentra más cerca de la cámara. También puede pulsar en uno de los marcos para seleccionar el rostro que desee enfocar. Para activar la detección de rostros 1 2 3 Deslice el dedo sobre la pantalla para seleccionar el modo de captura Puntee . Puntee Más > Modo enfoque > Detección de cara. Manual. Para sacar una foto utilizando la función de detección de rostros 1 2 3 Cuando la cámara esté abierta y la opción Detección de cara esté activada, apunte la cámara hacia las personas que quiera fotografiar. Es posible detectar hasta cinco rostros; cada cara detectada aparece enmarcada. Pulse la tecla de la cámara hasta la mitad de su recorrido. Un marco coloreado indicará el rostro que se ha enfocado. Para sacar la foto, pulse completamente la tecla de la cámara. 106 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Uso de Smile Shutter™ para capturar rostros sonrientes Utilice la tecnología Smile Shutter™ para fotografiar una cara cuando sonría. La cámara detecta hasta cinco rostros y selecciona uno de ellos para detectar la sonrisa y realizar el enfoque automático. Cuando la persona seleccionada sonría, la cámara sacará una foto automáticamente. Activar la función Smile Shutter™ 1 2 3 Active la cámara. Puntee . Busque y puntee Captador de sonrisas y seleccione el nivel de sonrisas. Para realizar una foto utilizando Smile Shutter™ 1 2 3 Cuando la cámara esté abierta y la opción Smile Shutter™ esté activada, apunte la cámara hacia las personas que quiera fotografiar. La cámara seleccionará el rostro que enfocará. La cara seleccionada aparece dentro de un marco de color y la foto se toma automáticamente. Si no se detecta ninguna sonrisa, pulse la tecla de la cámara para realizar la foto manualmente. Adición de la posición geográfica a las fotos Active el geoetiquetado para añadir la ubicación geográfica (o geoetiqueta) aproximada a las fotos cuando las realice. La ubicación geográfica se determina mediante el uso de redes inalámbricas (redes móviles o Wi-Fi) o de la tecnología GPS. Cuando aparece en la pantalla de la cámara, significa que el geoetiquetado está activado pero no se encontró la posición geográfica. Cuando aparece , significa que el geoetiquetado se ha activado y la ubicación geográfica está disponible, por lo tanto la foto se puede geoetiquetar. Cuando no aparece ninguno de estos dos símbolos, significa que el geoetiquetado se encuentra desactivado. Para activar el geoetiquetado 1 2 3 4 5 6 En la Pantalla de inicio, puntee . Puntee Ajustes > Ubicación. Puntee el botón de encendido/apagado. Active la cámara. Puntee . Puntee Más > Guardar ubicación. Arrastre el control deslizante hacia la derecha. Ajustes generales de la cámara Modos de captura Automático superior Optimice los ajustes para que se adapten a cualquier escena. Manual Configure los ajustes de la cámara de forma manual. Vídeo 4K Grabe vídeos con ultra alta definición en 4K. Timeshift video Grabe vídeos con una alta frecuencia de imágenes y aplique efectos de cámara lenta. Desenfocar fondo Difumine el fondo de las fotos para que el sujeto aparezca con más nitidez en comparación con este. Efecto AR Haga fotos o grabe vídeos con escenas y personajes virtuales. Efecto creativo 107 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Aplique efectos a las fotos o los vídeos. Timeshift burst Encuentre la mejor foto entre un grupo de imágenes. Barrido panorámico Haga fotos panorámicas y de gran angular. Cara en la foto Haga fotos con las cámaras frontal y trasera al mismo tiempo. Multicámara Grabe la misma escena desde múltiples ángulos en una sola pantalla. Sound Photo Haga fotos con sonido de fondo. AR fun Reproduzca objetos virtuales en el visor de la cámara y enriquezca sus fotos o vídeos. Para obtener más información sobre cómo sacar mejores fotos, vaya a www.sonymobile.com/support/. Cambiar entre modos de captura 1 2 Mantenga pulsada la tecla de la cámara. Deslice el dedo sobre la pantalla para seleccionar el modo de captura deseado. Automático superior El modo automático superior detecta las condiciones en las que va a tomar una foto y ajusta automáticamente los parámetros para garantizar que saca la mejor foto posible. La resolución máxima que admite el modo automático superior es de 8 MP. Si desea sacar fotos con una resolución mayor, utilice el modo Manual. Modo manual Utilice el modo manual cuando desee ajustar su cámara manualmente para tomar fotos y vídeos. Efecto AR Es posible aplicar efectos AR (realidad aumentada) a sus fotos o vídeos y hacerlos más divertidos. Cuando utilice la cámara, este ajuste le permite integrar las escenas 3D en sus fotos o vídeos. Solo tiene que seleccionar la escena que desee y ajustar su posición en el visor. Efecto creativo Puede aplicar distintos efectos a sus fotos y vídeos. Por ejemplo, puede agregar un efecto nostálgico para que las fotos parezcan más antiguas o un efecto boceto para dar a la imagen un aspecto más divertido. Sweep Panorama Puede realizar fotos panorámicas y de gran angular desde la orientación horizontal o vertical con un movimiento sencillo de pulsación y deslizamiento. Hacer una foto panorámica 1 2 3 4 Active la cámara. y, a continuación, seleccione . Deslice el dedo por la pantalla para ir a Para seleccionar una dirección de captura, puntee . Pulse la tecla de la cámara y mueva la cámara lenta y uniformemente en la dirección de movimiento indicada en la pantalla. 108 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Timeshift burst La cámara permite tomar una ráfaga de 61 fotos en un intervalo de dos segundos: un segundo antes y después de pulsar la tecla de la cámara. De esta forma puede regresar y buscar la imagen perfecta. Para utilizar Timeshift burst 1 2 3 4 Active la cámara. Deslice el dedo por la pantalla para ir a y, a continuación, seleccione . Capture fotos. Las fotos realizadas aparecen en vista de miniatura. Recorra las miniaturas y seleccione la foto que desee guardar; a continuación, puntee . Vídeo de timeshift Puede grabar vídeo a la velocidad de fotograma alta de 120 fotogramas por segundo y luego aplicar efectos para reproducir todo el vídeo, o algunas de sus partes, en movimiento lento. Modo de desenfoque del fondo Utilice el efecto de fondo desenfocado de la cámara para conseguir que los sujetos presenten un aspecto más nítido y vivo en comparación con el fondo. En el modo de desenfoque del fondo, la cámara realiza dos instantáneas, identifica el fondo y, a continuación, lo desenfoca mientras el sujeto permanece nítido y enfocado, al igual que al disparar con una cámara réflex digital. Puede seleccionar entre tres variaciones de desenfoque diferentes y ajustar el nivel de desenfoque en la pantalla de vista previa. Cara en la foto Puede utilizar el modo Cara en la foto para activar las cámaras frontal y principal al mismo tiempo y poder realizar una foto de sí mismo junto con el tema. Modo multicámara El modo multicámara le permite sacar una foto que combina imágenes desde dos ángulos diferentes y dispositivos. Verá dos imágenes en el visor de la cámara del dispositivo: una de su propia cámara y otra de un dispositivo Xperia™ conectado o de una cámara Sony que admita NFC y la tecnología Wi-Fi Direct™. Después podrá editar lo que ve en el visor antes de sacar la foto. Por tanto, si está en un concierto, por ejemplo, y desea capturar una foto que combine una vista de la banda desde un ángulo y del público desde otro, puede utilizar el modo multicámara para obtener un mejor efecto. Puede configurar el modo multicámara mediante NFC, que inicia la asociación de los dos dispositivos mediante la tecnología Wi-Fi Direct™. Utilizar el modo de cámara múltiple 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Active la función NFC en los dos dispositivos que desea conectar. Active la cámara en su dispositivo. y, a continuación, seleccione . Deslice el dedo por la pantalla para ir a Puntee en la pantalla de cada dispositivo. Haga que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos se toquen. Ambos dispositivos se conectarán mediante la tecnología Wi-Fi Direct™. Una vez que los dispositivos estén conectados, aparecerán dos imágenes en el visor del dispositivo: una del visor de su cámara y otra del visor del dispositivo conectado. Para editar las imágenes en su visor, puntee . Edite las imágenes como desee. Por ejemplo, puede mantener pulsada una imagen y arrastrarla a la otra parte visor para cambiar el orden. Cuando haya terminado de editar la imagen y esté listo para capturar la imagen final combinada, puntee Listo > . 109 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Bajada de aplicaciones para la cámara Puede bajar aplicaciones gratuitas y de pago para la cámara desde Google Play™ u otras fuentes. Antes de empezar a bajar, asegúrese de que tiene una conexión a Internet activa, preferiblemente por Wi-Fi a fin de limitar los gastos de tráfico de datos. Descargar aplicaciones para la cámara 1 2 3 Abra la aplicación Cámara. Deslice el dedo por la pantalla para ir a y, a continuación, puntee . Seleccione la aplicación que desea descargar y siga las instrucciones para completar la instalación. Inicio rápido Utilice los ajustes de inicio rápido para iniciar la cámara, aunque la pantalla esté bloqueada. Solo iniciar Si este ajuste está activado, puede iniciar la cámara, aunque la pantalla esté bloqueada, manteniendo el toque en la tecla de la cámara. Iniciar y capturar Si este ajuste está activado, puede iniciar la cámara y sacar una foto automáticamente, aunque la pantalla esté bloqueada, manteniendo el toque en la tecla de la cámara. Iniciar y grabar vídeo Si este ajuste está activado, puede iniciar la cámara y empezar a grabar vídeo, aunque la pantalla esté bloqueada, manteniendo el toque en la tecla de la cámara. Desactivado Guardar ubicación Añada información de la ubicación geográfica (geoetiquetas) a las fotos cuando las capture. Captura táctil Identifique un área de enfoque y después toque la pantalla de la cámara con el dedo. La foto se sacará en cuanto suelte el dedo. Sonido Puede activar o desactivar el sonido de foto. Almacenamiento de datos Puede guardar sus datos en una tarjeta SD extraíble o en el almacenamiento interno de su dispositivo. Almacenamiento interno Las fotos y los vídeos se guardan en la memoria del dispositivo. Tarjeta SD Las fotos y los vídeos se guardan en la tarjeta SD. Touch Block Puede deshabilitar la pantalla táctil para evitar toques no intencionados cuando está usando la cámara. Balance de blancos Este ajuste, que solo está disponible en el modo de captura Manual, ajusta el balance de color en función de las condiciones de iluminación. También permite ajustar manualmente la exposición en el rango -2.0 EV a +2.0 EV. Por ejemplo, puede aumentar el brillo de la imagen o disminuir la exposición general punteando los controles más o 110 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. menos en consecuencia cuando se muestra el icono de ajuste del balance de blancos . Auto Ajusta el balance de color automáticamente a las condiciones de iluminación. Incandescente Ajusta el balance de color a condiciones de iluminación cálida, por ejemplo con luz de bombillas. Fluorescente Ajusta el balance de color para la iluminación fluorescente. Luz diurna Ajusta el balance de color para la luz del sol en exteriores. Nublado Ajusta el balance de color para un cielo nublado. Ajustes de la cámara de fotos Configurar los ajustes de la cámara de fotos 1 2 3 Active la cámara. Para mostrar todos los ajustes, puntee . Seleccione el ajuste que desee editar y, a continuación, edítelo como prefiera. Descripción general de los ajustes de la cámara de fotos Resolución Elija entre distintas resoluciones y proporciones antes de sacar una foto. Las fotos de mayor resolución requieren más memoria. 20.7MP 5248×3936(4:3) Resolución de 20,7 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución. 15.5MP 5248×2952(16:9) Resolución de 15,5 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla panorámica. 8MP 3264×2448(4:3) Resolución de 8 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución. 8MP 3840×2160(16:9) Resolución de 8 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla panorámica. 3MP 2048×1536(4:3) Resolución de 3 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución. 2MP 1920×1080(16:9) Resolución de 2 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla panorámica. Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual. Temporizador Con el temporizador podrá sacar fotos sin sostener el dispositivo. Utilice esta función para sacar autorretratos o fotos en grupo para que todos puedan salir. También puede usar el temporizador si desea evitar que la cámara tiemble al sacar fotos. 111 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Activado (10 seg.) Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se saca la foto. Activado (2 seg.) Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se saca la foto. 0,5 s Permite configurar un retardo de medio segundo entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se saca la foto. Desactivado La foto se sacará en cuanto puntee la pantalla de la cámara. Smile Shutter™ Utilice la función Smile Shutter™ para determinar el tipo de sonrisa con el que se activa la cámara antes de tomar una foto. Modo Enfoque La función de enfoque controla qué parte de la foto debe ser nítida. Cuando el enfoque automático continuo está encendido, la cámara sigue ajustando el enfoque hasta que el área dentro del marco de enfoque queda nítida. Simple enfoque automático La cámara enfoca automáticamente el sujeto seleccionado. El enfoque automático continuo está encendido. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de enfoque cambie de color, lo que indica que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el dedo. Enfoque autom. múltiple El enfoque se ajusta automáticamente en varias zonas de la imagen. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de enfoque cambie de color, lo que indica que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el dedo. El enfoque automático continuo está apagado. Detección de cara La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros humanos y los indica con marcos en la pantalla. La cámara enfoca automáticamente el rostro más próximo. También puede pulsar en la pantalla para seleccionar el rostro que desea enfocar. Al puntear la pantalla de la cámara, un marco de color muestra qué cara se ha seleccionado y enfocado. La detección de rostros no se puede utilizar en todo tipo de escenas. El enfoque automático continuo está encendido. Enfoque táctil Toque una zona específica de la pantalla de la cámara para determinar el área de enfoque. El enfoque automático continuo está apagado. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de enfoque cambie de color, lo que indica que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el dedo. Rastreo de objetos Cuando seleccione un objeto tocándolo en el visor, la cámara lo sigue por usted. Este ajuste solo está disponible en el modo Captura Manual. HDR Utilice el ajuste HDR (High-Dynamic Range) para sacar una foto con fuerte contraluz o en condiciones de alto contraste. El HDR compensa la pérdida de detalles y produce una imagen que reproduce correctamente las áreas oscuras y brillantes. Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual. ISO Al aumentar la sensibilidad ISO; podrá reducir el desenfoque de la imagen que se produce en condiciones de oscuridad o cuando hay sujetos en movimiento. Además, si desea sacar una imagen luminosa incluso en condiciones de oscuridad, establezca la sensibilidad ISO en un valor superior. Auto 112 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Establece la sensibilidad ISO automáticamente. 50 Establece la sensibilidad ISO en 50. 100 Establece la sensibilidad ISO en 100. 200 Establece la sensibilidad ISO en 200. 400 Establece la sensibilidad ISO en 400. 800 Establece la sensibilidad ISO en 800. 1600 Establece la sensibilidad ISO en 1600. 3200 Establece la sensibilidad ISO en 3200. Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Manual. Medición Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la cantidad de luz que incide sobre la imagen que quiere capturar. Centro Mide el centro de la imagen y determina la exposición basada en el brillo del objeto. Punto Ajusta la exposición de una parte muy pequeña de la imagen que desea capturar. Rostro Mide la cantidad de luz en la cara y ajusta la exposición para que el rostro no sea demasiado oscuro ni demasiado brillante. Multi Divide la imagen en varias regiones y mide cada una para determinar una exposición equilibrada. Este ajuste solo se encuentra disponible en el modo de captura Manual. Estabilizador de imágenes Cuando saca una foto, puede resultarle difícil mantener el dispositivo firme. El estabilizador le ayuda a compensar los pequeños movimientos de la mano. Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual. Vista previa Puede elegir que aparezca una vista previa de las fotos justo después de haberlas realizado. Ilimitada La vista previa de la foto o el vídeo aparece después de haberlos realizado. 5 segundos La vista previa de la foto o el vídeo aparece durante 5 segundos tras haberlos realizado. 3 segundos La vista previa de la foto o el vídeo aparece durante 3 segundos tras haberlos realizado. Editar La foto o el vídeo se abre para su edición tras haberlos realizado. Desactivado La foto o el vídeo se guarda después de haberlos realizado y no aparece ninguna vista previa. 113 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Reconocimiento de rostros Puede registrar rostros con la aplicación Cámara para que la cámara los enfoque automáticamente cuando aparezcan en el visor. Flash Utilice el flash para sacar fotos cuando las condiciones de iluminación sean deficientes o en situaciones de contraluz. Las opciones siguientes están disponibles cuando puntea el icono de flash de la pantalla de la cámara: Auto La cámara determina automáticamente si las condiciones de iluminación requieren el uso del flash. Flash de relleno Utilice este ajuste cuando el fondo sea más brillante que el objeto. Este ajuste quita las sombras oscuras no deseadas. Atenuacion de ojos rojos Reduce el color rojo de los ojos al sacar una foto. Desactivado Se apaga el flash. En ocasiones, la calidad de una foto es mejor sin flash, aunque la iluminación sea deficiente. Para hacer una foto sin el flash, hay que tener el pulso firme. Puede utilizar el temporizador para evitar que las fotos salgan borrosas. Linterna Se enciende la luz del flash al sacar fotos. Selección de escena Utilice la característica Selección de escena para configurar rápidamente la cámara para situaciones habituales empleando escenas preprogramadas. La cámara determinará diversos ajustes automáticamente para adecuarlos a la escena seleccionada, garantizando la mejor foto posible. Desactivada La característica Selección de escena está desactivada y puede tomar fotos manualmente. Piel suave Tome fotos de las caras usando un efecto que las mejora. Instantánea suave Utilice esta función para capturar fotos con un fondo suave. Anti movimiento Utilice esta función para reducir el movimiento de la cámara al disparar una escena ligeramente oscura. Paisaje Utilice esta función para hacer fotos de paisajes. La cámara enfoca objetos distantes. Corrección contraluz HDR Utilice esta función para mejorar los detalles en tomas de alto contraste. La corrección de luz de fondo incorporada analiza la imagen y la ajusta automáticamente para ofrecer una toma perfectamente iluminada. Retrato nocturno Utilice esta función para hacer fotos de retratos nocturnos o en entornos poco iluminados. Debido al tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable. Escena nocturna Utilice esta función para hacer fotos por la noche o en lugares mal iluminados. Debido al tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable. Crepúsculo manual Utilice esta función para tomar fotos manualmente en condiciones de poca luz con reducción del ruido y el desenfoque. Alta sensibilidad Utilice esta función para tomar fotos sin flash durante condiciones de poca luz. Reduce el desenfoque. Gourmet 114 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Utilice esta función para disparar a escenas de alimentos de colores brillantes. Mascota Utilice esta función para tomar fotos de su mascota. Reduce el desenfoque y los ojos rojos. Playa Utilice esta función para tomar fotos de escenas a la orilla de una playa o de un lago. Nieve Utilice esta función en entornos con mucha luz para evitar que las fotos queden sobreexpuestas. Fiesta Utilice esta función para hacer fotos de interior en entornos poco iluminados. Esta escena capta la luz de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Debido al tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable. Deportes Utilice esta función para hacer fotos de objetos que se mueven con rapidez. El breve tiempo de exposición minimiza el desenfoque en movimiento. Documento Utilice esta función para realizar fotos de textos o dibujos. Proporciona un contraste más nítido a las fotos. Fuegos artificiales Utilice esta función para tomar fotos de fuegos artificiales en todo su esplendor. Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual. Ajustes de la cámara de vídeo Cambiar los ajustes de la cámara de vídeo 1 2 3 4 Active la cámara. Deslice el dedo hasta . Para mostrar los ajustes, puntee . Puntee el ajuste que desee modificar y efectúe los cambios. Descripción general de los ajustes de la cámara de vídeo Resolución de vídeo Ajuste la resolución de vídeo según los diferentes formatos. Full HD (30 fps) 1920×1080(16:9) Formato Full HD (Full High Definition) con 30 fps y proporción 16:9. Full HD (60 fps) 1920×1080(16:9) Formato Full HD (Full High Definition) con 60 fps y proporción 16:9. HD 1280×720(16:9) Formato HD (High Definition) con proporción 16:9. VGA 640×480(4:3) Formato VGA con proporción 4:3. MMS Grabe vídeos aptos para enviar en mensajes multimedia. El tiempo de grabación de este formato de vídeo es limitado para que los archivos de vídeo puedan enviarse en un mensaje multimedia. Temporizador Con el temporizador podrá grabar vídeos sin sostener el dispositivo. Utilícelo para grabar vídeos de grupo en los que puedan salir todos. También puede usar el temporizador si desea evitar que la cámara tiemble al grabar vídeos. Activado (10 seg.) 115 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo. Activado (2 seg.) Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo. 0,5 s Permite configurar un retardo de medio segundo entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo. Desactivado El vídeo empezará a grabarse en cuanto puntee la pantalla de la cámara. Smile Shutter™ (vídeo) Utilice la función Smile Shutter™ para determinar con qué tipo de sonrisa se activa la cámara antes de grabar un vídeo. Modo de enfoque El ajuste de enfoque controla qué parte de un sujeto debe aparecer más nítida durante la grabación de vídeo. Cuando el enfoque automático continuo está activado, la cámara ajusta el enfoque continuamente para que la zona que se encuentra dentro del marco blanco de enfoque permanezca nítida. Simple enfoque automático La cámara enfoca automáticamente el sujeto seleccionado. El enfoque automático continuo está activado. Detección de cara La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros y los indica con marcos en la pantalla. La cámara enfoca automáticamente el rostro más próximo. También puede seleccionar el rostro que desea enfocar punteándolo en la pantalla. Al puntear la pantalla de la cámara, un marco amarillo muestra qué rostro se ha seleccionado y enfocado. La detección de rostros no se puede utilizar en todos los tipos de escenas. El enfoque automático continuo está activado. Rastreo de objetos Cuando seleccione un objeto al tocarlo en el visor, la cámara lo sigue por usted. Vídeo HDR Utilice el ajuste de vídeo HDR (High-Dynamic Range) para grabar un vídeo con fuerte contraluz o en condiciones de alto contraste. El HDR de vídeo compensa la pérdida de detalles y produce una imagen que reproduce correctamente las áreas oscuras y brillantes. Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual. Medición Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la cantidad de luz que incide sobre la imagen que quiere capturar. Centro Mide el centro de la imagen y determina la exposición basada en el brillo del objeto. Punto Ajusta la exposición de una parte muy pequeña de la imagen que desea capturar. Rostro Mide la cantidad de luz en la cara y ajusta la exposición para que el rostro no sea demasiado oscuro ni demasiado brillante. Multi Divide la imagen en varias regiones y mide cada una para determinar una exposición equilibrada. Este ajuste solo se encuentra disponible en el modo de captura Manual. 116 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. SteadyShot™ Es difícil mantener fijo el dispositivo cuando se está grabando un vídeo. El estabilizador ayuda a compensar esos ligeros movimientos de la mano. Estándar Activar para eliminar el temblor de la cámara. Desactivado El estabilizador está apagado. Micrófono Seleccione si desea captar el sonido ambiente cuando grabe vídeos. Vista previa Puede elegir que aparezca una vista previa de los vídeos justo después de haberlos realizado. Encendido La vista previa del vídeo aparece después de haberlos realizado. Editar El vídeo se abre para su edición tras haberlo realizado. Desactivado El vídeo se guarda después de haberlo realizado y no aparece ninguna vista previa. Flash Utilice la luz del flash para grabar vídeos cuando las condiciones de iluminación sean deficientes o haya contraluz. El icono de flash de vídeo solo está disponible en la pantalla de la cámara de vídeo. Tenga en cuenta que, en ocasiones, la calidad del vídeo puede ser mejor sin iluminación, aunque las condiciones de luz sean deficientes. Encendido Desactivado Selección de escena La característica Selección de escena permite configurar rápidamente la cámara para situaciones habituales empleando escenas de vídeo programadas previamente. Cada ajuste de escena está diseñado para proporcionar la mejor calidad de vídeo posible en entornos de grabación específicos. Desactivado La característica Selección de escena está desactivada y puede grabar vídeos manualmente. Instantánea suave Utilice esta opción para grabar vídeos con fondos suaves. Paisaje Utilice esta opción para grabar vídeos de paisajes. La cámara enfoca objetos lejanos. Escena nocturna Cuando se activa, la sensibilidad a la luz aumenta. Utilice esta opción en entornos poco iluminados. Los vídeos de objetos que se muevan a gran velocidad pueden resultar borrosos. Mantenga el pulso firme o utilice un soporte. Desactive el modo nocturno cuando las condiciones de iluminación sean buenas para mejorar la calidad del vídeo. Playa Utilice esta función para grabar vídeos de escenas a la orilla de una playa o de un lago. Nieve Utilice este ajuste en entornos con mucha luz para evitar que los vídeos queden sobreexpuestos. Deportes 117 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Utilice esta opción para grabar vídeos de objetos moviéndose rápidamente. El breve tiempo de exposición minimiza el desenfoque causado por el movimiento. Fiesta Utilice esta opción para grabar vídeos en interiores en entornos poco iluminados. Esta escena capta la luz de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Los vídeos de objetos que se muevan a gran velocidad pueden resultar borrosos. Mantenga el pulso firme o utilice un soporte. 118 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Fotos y vídeos en Álbum Visualización de fotos y vídeos Utilice la aplicación Álbum para ver fotos y reproducir vídeos que haya sacado con la cámara, o para ver contenidos similares que haya guardado en el dispositivo. Todas las fotos y los vídeos se muestran en una cuadrícula ordenada cronológicamente. 1 Puntear el icono para abrir el menú de la pantalla de inicio de Álbum 2 Ver una presentación de diapositivas de todas las imágenes o solo las que ha añadido a los favoritos 3 Arrastrar el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para abrir el menú de la pantalla de inicio Álbum 4 El rango de fechas de los elementos del grupo actual 5 Puntear una foto o vídeo para verlos a pantalla completa 6 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido Ver fotos y vídeos 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Álbum. Puntee la foto o el vídeo que desea ver. Si se le solicita, seleccione > Vídeo > SOLO UNA VEZ. Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo siguiente. Deslice rápidamente el dedo hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior. Si la orientación de la pantalla no cambia automáticamente cuando gira el dispositivo, active el botón Girar automáticamente la pantalla en Ajustes > Pantalla > Rotación de pantalla. • Para cambiar el tamaño de las miniaturas Cuando vea miniaturas de fotos y vídeos en Álbum, separe los dos dedos para acercar el zoom, o júntelos para alejarlo. Para acercar o alejar el zoom en una foto • Cuando vea una foto, separe los dos dedos para acercar el zoom, o júntelos para alejarlo♠. Para ver una presentación de imágenes de sus fotos 1 2 Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que se muestren las barras de herramientas y, a continuación, puntee > Presentación de diapositivas para iniciar la reproducción de todas las fotos en un álbum. Puntee una foto para finalizar la presentación de imágenes. 119 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para reproducir un vídeo 1 2 3 En Álbum, busque y puntee el vídeo que desee reproducir. Puntee y, a continuación, Vídeo > SOLO UNA VEZ. Si los controles de reproducción no se muestran, puntee la pantalla para que aparezcan. Para ocultar los controles, puntee de nuevo la pantalla. Para poner en pausa un vídeo 1 2 Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se muestren los controles. Puntee . Para avanzar y retroceder un vídeo 1 2 • Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se muestren los controles. Arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la izquierda para rebobinar o hacia la derecha para avanzar rápido. Para ajustar el volumen de un vídeo Pulse la tecla de volumen. Uso compartido y administración de fotos y vídeos Puede compartir las fotos y vídeos que haya guardado en su dispositivo. Además, puede administrarlos de formas diferentes. Por ejemplo, puede trabajar con fotos por lotes, eliminar fotos y enlazarlas con los contactos. Si tiene muchas fotos guardadas en el dispositivo, se recomienda transferirlas regularmente a un equipo o a un dispositivo de almacenamiento externo para evitar pérdidas de datos imprevisibles. De esta forma también tendrá más espacio libre en el dispositivo. Consulte Administración de archivos con un ordenador en la página 40. No puede copiar, enviar ni transferir elementos que se encuentren protegidos por copyright. Además, es posible que no se envíen algunos elementos si el tamaño del archivo es demasiado grande. Para compartir fotos o vídeos 1 2 3 En Álbum, busque y puntee la foto o el vídeo que desee compartir. Puntee la pantalla que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee . Puntee la aplicación que desee utilizar para compartir la foto y siga los pasos para enviarla. Utilizar una foto como imagen de un contacto 1 2 3 Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee > Usar como > Imagen del contacto. Seleccione un contacto y, a continuación, edite la foto como desee. Puntee Guardar. Para usar una foto como fondo 1 2 Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee > Usar como > Fondo. Siga las instrucciones de la pantalla. Girar una foto 1 2 Mientras visualiza una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee . Puntee Girar y, a continuación, seleccione una opción. La foto se guardará con la nueva orientación. 120 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para eliminar fotos o vídeos 1 2 Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee . Puntee Eliminar. Para trabajar con lotes de fotos o vídeos en Álbum 1 2 3 Cuando está viendo miniaturas de las fotos y vídeos de Álbum, mantenga el toque en el elemento hasta que aparezca resaltado. Puntee los elementos con los que desee trabajar para seleccionarlos. Si desea seleccionar todos los elementos, puntee y después Seleccionar todo. Utilice las herramientas de la barra de herramientas para trabajar con los elementos seleccionados. Análisis de fotos con caras en Álbum Puede analizar cualquier foto en el dispositivo en la que salgan caras de personas. Una vez activada, la función de análisis de fotos permanece encendida y las fotos nuevas se analizan a medida que se van añadiendo. Después de ejecutar el análisis, puede agrupar todas las fotos de una misma persona en una carpeta. Para activar la función de análisis de fotos 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Álbum. Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio de Álbum hacia la derecha y, a continuación, puntee Caras. Todas las fotos del dispositivo se analizan y agrupan en la carpeta Caras sin nombre. Para poner nombre a una cara 1 2 3 En el recuadro Caras, puntee la carpeta Caras sin nombre y, a continuación, busque la carpeta Otras caras y elija la cara a la que desea poner nombre. Puntee Añadir nombre. Escriba un nombre y, a continuación, puntee Listo > Añadir como nueva persona. Para editar el nombre de una cara 1 2 3 4 Cuando esté viendo una cara en la vista de pantalla completa, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee > Editar etiquetas de nombre. Puntee Aceptar. Puntee el nombre de la cara que desee editar. Edite el nombre y, a continuación, puntee Listo >Añadir como nueva persona. Edición de fotos con la aplicación Editor fotográfico Puede editar y aplicar efectos a las fotografías originales que haya sacado con su cámara. Por ejemplo, puede cambiar los efectos de luz. Después de guardar la foto editada, se conserva la versión original intacta de la foto en su dispositivo. • Para editar una foto Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee . 121 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Recortar una foto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee . Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico. Puntee > Recortar. Puntee Recortar para seleccionar una opción. Para ajustar el recuadro de recorte, mantenga pulsado el borde del recuadro. Cuando desaparezcan los círculos de los bordes, arrastre el recuadro hacia adentro o hacia fuera para cambiar su tamaño. Para mantener la proporción del recuadro de recorte mientras modifica su tamaño, mantenga pulsada una de las cuatro esquinas. Cuando desaparezcan los círculos de los bordes, arrastre el recuadro tal y como desee. Para mover el recuadro de recorte a otra zona de la foto, mantenga pulsado el interior del recuadro y arrástrelo hasta la posición que desee. Puntee . Para guardar una copia de la foto recortada, puntee Guardar. Para aplicar efectos especiales a una foto 1 2 3 4 Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee . Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico. Puntee y, a continuación, seleccione una opción. Edite las fotos como quiera y luego puntee Guardar. Para mejorar una foto usando ajustes avanzados 1 2 3 4 Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee . Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico. Puntee y, a continuación, seleccione una opción. Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar. Para configurar los ajustes de luz de una foto 1 2 3 4 Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee . Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico. Puntee y después seleccione una opción y edítela cuando desee. Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar. Para establecer el nivel de saturación de los colores de una foto 1 2 3 4 Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee . Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico. Puntee y, a continuación, seleccione una opción. Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar. Edición de vídeo con la aplicación Editor de vídeo Puede editar vídeos grabados con la cámara. Por ejemplo, puede ajustar la velocidad de un vídeo o recortarlo para que tenga la duración deseada. Tras guardar el vídeo editado, la versión original sin cambios se mantiene en el dispositivo. Para recortar un vídeo 1 2 3 4 En Álbum, busque y puntee el vídeo que desee reproducir. Puntee la pantalla hasta que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee > Cortar. Para mover el marco de recorte a otra parte de la escala de tiempo, mantenga el toque en el extremo del marco de recorte y arrástrelo a la posición deseada. A continuación, puntee Aplicar. Para guardar una copia del vídeo recortado, puntee Guardar. 122 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para ajustar la velocidad de un vídeo 1 2 3 4 En Álbum, busque y puntee el vídeo que desee reproducir. Puntee la pantalla hasta que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee > Velocidad. Seleccione una opción y, a continuación, mantenga el toque en el extremo de la escala de tiempo y arrástrela a la posición deseada. Después, puntee Aplicar. Para guardar una copia del vídeo editado, puntee Guardar. Ocultar fotos y vídeos Puede ocultar las fotos y vídeos que desee de la pantalla de inicio de Álbum. Una vez que un vídeo o una foto se ocultan de la pantalla de inicio de Álbum, solo se pueden ver desde la carpeta de elementos ocultos. Para ocultar fotos o vídeos 1 2 3 En Álbum, busque y puntee la foto o el vídeo que desee ocultar. Puntee la pantalla que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee . Puntee Ocultar > Aceptar. Para ver las fotos y vídeos ocultos 1 2 3 En Álbum, arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio hacia la derecha y, a continuación, puntee Ocultos. Puntee una foto o un vídeo para verlos. Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo siguiente. Deslícelo hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior. Para mostrar fotos o vídeos ocultos 1 2 3 4 En Álbum, arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio hacia la derecha y, a continuación, puntee Ocultos. Puntee la foto o el vídeo oculto que desea mostrar. Puntee la pantalla que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee . Puntee No ocultar. Menú de la pantalla de inicio de Álbum En el menú de la pantalla de inicio de Álbum puede ver los álbumes de fotos, incluyendo las fotos y los vídeos capturados utilizando efectos especiales, así como el contenido compartido en línea a través de servicios como Picasa™ y Facebook. Una vez que haya iniciado sesión en dichas plataformas, podrá gestionar su contenido y visualizar imágenes en línea. Desde la aplicación Álbum también puede añadir geoetiquetas a las fotos, realizar tareas de edición básicas y compartir contenido mediante métodos como la tecnología inalámbrica Bluetooth® y el correo electrónico. 1 Volver a la pantalla de inicio de la aplicación Álbum para ver todo el contenido. 2 Ver las fotos y los vídeos favoritos. 123 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. 3 Ver todas las fotos y los vídeos guardados en el dispositivo. 4 Ver las fotos en un mapa o en modo de globo terráqueo. 5 Ver las fotos y los vídeos ocultos. 6 Ver todas las fotos y vídeos que se han sacado con la cámara del dispositivo utilizando efectos especiales. 7 Ver todas las fotos y los vídeos guardados en las diferentes carpetas del dispositivo. 8 Ver todas las fotos con rostros. 9 Ver las fotos y los vídeos de dispositivos en la misma red. 10 Abrir el menú de ajustes de la aplicación Álbum. 11 Desplácese hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido. 12 Abrir la asistencia en línea. Para ver las fotos de los servicios en línea en Álbum 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee . Encuentre y puntee Álbum y, a continuación, arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio de Álbum hacia la derecha. Puntee el servicio en línea deseado y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para empezar a utilizarlo. Se muestran todos los álbumes disponibles que haya almacenado en un servicio en línea. Puntee un álbum para ver su contenido y, a continuación, puntee una foto en el álbum. Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo siguiente. Deslícelo hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior. Visualización de las fotos en un mapa La adición de información de ubicación a las fotos recibe el nombre de geoetiquetado. Puede ver y etiquetar sus fotografías en un mapa y mostrar a sus familiares y amigos el lugar donde se realizaron. Consulte Adición de la posición geográfica a las fotos en la página 107 para obtener más información. Si ha activado la detección de ubicación y el geoetiquetado en la cámara, puede etiquetar sus fotos directamente para visualizarlas en un mapa posteriormente. 1 Ver las fotos geotiquetadas en modo Globo 2 Buscar una ubicación en el mapa 3 Ver las opciones de menú 4 Puntear dos veces para acercar. Pellizcar para alejar. Arrastrar para ver distintas partes del mapa 5 Un grupo de fotos y/o vídeos con geoetiquetado con la misma ubicación 124 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. 6 Miniaturas del grupo seleccionado de fotos y/o vídeos. Puntear un elemento para verlo a pantalla completa. Si se obtuvieron varias fotos en la misma ubicación, solo una de ellas aparece en el mapa. El número total de fotos aparece en la esquina superior derecha, por ejemplo, . Para ver todas las fotos del grupo, puntee la foto de la carátula y, a continuación, puntee una de las miniaturas de la parte inferior de la pantalla. Para añadir una geoetiqueta a una foto 1 2 3 4 5 Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas. Puntee y después Añadir geoetiqueta para abrir la pantalla de mapas. Puntee en el mapa para establecer la ubicación de la foto. Para restablecer la ubicación de la foto, puntee en la nueva ubicación en el mapa. Cuando haya terminado, puntee Aceptar. Para ver las fotos geoetiquetadas en un mapa 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Álbum. Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio de Álbum hacia la derecha y, a continuación, puntee Lugares. Puntee la foto que desee ver en un mapa. Para ver las fotos geoetiquetadas en el globo terráqueo 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Álbum. Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio de Álbum hacia la derecha y, a continuación, puntee Lugares > . Puntee la foto que desee ver en un globo terráqueo. Para cambiar la geoetiqueta de una foto 1 2 Cuando vea una foto en el mapa en Álbum, mantenga pulsada la foto hasta que su marco se vuelva azul y, a continuación, puntee la ubicación del mapa deseada. Puntee Aceptar. Para cambiar la vista de mapa 125 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Vídeos Visualización de vídeos en la aplicación Vídeo Utilice la aplicación Vídeo para reproducir películas y otro contenido de vídeo que haya guardado o descargado en su dispositivo. La aplicación Vídeo también le permite obtener carteles de películas, resúmenes del argumento, información de género y del director de cada película. También puede reproducir películas en otros dispositivos que estén conectados a la misma red. Puede que algunos archivos de vídeo no se reproduzcan en la aplicación Vídeo. 1 Puntear el icono para abrir el menú de la pantalla de inicio de Vídeos 2 Mostrar el último vídeo reproducido 3 Arrastrar el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para examinar todos los vídeos descargados y guardados 4 Visualizar todos los vídeos guardados en su dispositivo 5 Visualizar vídeos en línea 6 Puntear para reproducir archivos de vídeo guardados o descargados 7 Visualizar las opciones del menú de un vídeo 8 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar contenido Para reproducir un vídeo en Vídeo 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Vídeo. Busque y puntee el vídeo que desee reproducir. Si el vídeo no aparece en la pantalla, arrastre el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para abrir el menú de la pantalla de inicio de Vídeo y, a continuación, busque y puntee el vídeo que desee reproducir. Para mostrar u ocultar los controles, puntee la pantalla. Para detener la reproducción, puntee . Para reanudar la reproducción, puntee . Para rebobinar, arrastre la barra de progreso hacia la izquierda. Para avanzar rápidamente, arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la derecha. 126 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para cambiar los ajustes en Vídeos 1 2 3 En la pantalla Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Vídeo. Arrastre el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para abrir el menú de la pantalla de inicio de Vídeos y, a continuación, puntee Ajustes. Cambie los ajustes como desee. Para cambiar los ajustes de sonido mientras se reproduce un vídeo 1 2 3 Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se muestren los controles. Puntee > Ajustes de audio y, a continuación, cambie los ajustes tal y como desee. Cuando haya terminado, puntee Aceptar. Para compartir un vídeo 1 2 Cuando se reproduzca un vídeo, puntee y, a continuación, puntee Compartir. Puntee la aplicación que desee utilizar para compartir el vídeo seleccionado y, a continuación, siga los pasos correspondientes para enviarlo. Transferencia de contenido de vídeo al dispositivo • • Antes de empezar a utilizar la aplicación Películas, es recomendable transferir películas, programas de televisión y demás contenido de vídeo a su dispositivo desde otro dispositivo, como por ejemplo un ordenador. Hay varias formas de transferir contenido: Solo para Windows®: Conecte el dispositivo a un ordenador mediante un cable USB y, a continuación, arrastre y suelte los archivos de vídeo directamente en la aplicación de gestión de archivos en el ordenador. Consulte Administración de archivos con un ordenador en la página 40. Si cuenta con un PC o un ordenador Apple® Mac®, puede utilizar Xperia™ Companion para organizar contenido y transferir archivos de vídeo al dispositivo. Administración de contenido de vídeo Para obtener la información de la película manualmente 1 2 3 Asegúrese de que el dispositivo tiene una conexión de datos activa. Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se muestren los controles. Puntee > Información. Para eliminar un vídeo 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee Vídeo. Arrastre el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para abrir el menú de la pantalla de inicio de Vídeo y, a continuación, desplácese por las distintas categorías y al archivo de vídeo que desea eliminar. Mantenga pulsada la miniatura de vídeo y, a continuación, puntee Eliminar en la lista que aparece. Puntee Eliminar de nuevo para confirmar. Creador de películas El Creador de películas de Xperia™ crea automáticamente vídeos breves de unos 30 segundos de duración utilizando las fotos y vídeos existentes. La aplicación determina automáticamente la escala de tiempo para crear su película. Por ejemplo, puede hacer una selección de fotos y vídeos de una salida el sábado por la noche o de un período de siete días aleatorio y el dispositivo creará una película. Cuando esta película destacada esté preparada, se le notificará de ello. Después puede editarla como desee. Por ejemplo, puede editar el título, eliminar escenas, cambiar la música o añadir más fotos y vídeos. 127 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para abrir el Creador de películas 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Movie Creator. Si no hay fotos ni vídeos guardados en el dispositivo, no habrá ninguna funcionalidad disponible cuando abra la aplicación Creador de películas. Para desactivar las notificaciones de Creador de películas 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Movie Creator. Puntee , después puntee Ajustes y desactive Notificaciones. Deshabilitar Movie Creator 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones. Busque y puntee Movie Creator > INHABILITAR. 128 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Conectividad Duplicación de la pantalla de su dispositivo en un televisor mediante un cable Puede conectar el dispositivo a un aparato de televisión compatible mediante un cable MHL y así duplicar la pantalla del dispositivo en la pantalla del televisor. Los cables y adaptadores MHL y HDMI™ se venden por separado. Sony no garantiza que su dispositivo sea compatible con todos los tipos de cables y adaptadores MHL y HDMI™. Ver el contenido del dispositivo en un TV que admita entrada MHL 1 2 Conecte el dispositivo al TV mediante un cable MHL. Una vez que se ha establecido la conexión, aparece en la barra de estado del dispositivo. El TV mostrará la pantalla de su dispositivo. Si su dispositivo no detecta la pantalla a la que está conectada con el cable MHL, vuelva a conectar el cable MHL y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Conectividad USB > Detectar dispositivo USB. Para ver el contenido del dispositivo en un televisor que admita entrada HDMI™ 1 2 3 Conecte el dispositivo a un adaptador MHL y conecte el adaptador a un puerto USB con alimentación. Conecte el adaptador a un aparato de TV con un cable HDMI™. en la barra de estado del dispositivo una vez que se ha establecido la conexión. El televisor muestra la pantalla del dispositivo. Para ver la ayuda sobre la utilización del control remoto de TV 1 2 3 Mientras el dispositivo esté conectado al aparato de TV, arrastre la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de notificaciones. Puntee MHL conectado. La opción MHL aparece en la pantalla del televisor. Seleccione Uso del control remoto. Puede seleccionar Tamaño de salida de vídeo para ajustar el tamaño de la salida en la pantalla del televisor. Si el televisor ya tiene activada una opción de ajuste de escala automático, este parámetro no aparecerá en los ajustes de MHL. También puede pulsar el botón amarillo del control remoto de la TV para abrir el panel de notificaciones. • Para desconectar el dispositivo de un aparato de TV Desconecte el cable o el adaptador MHL del dispositivo. Duplicación de la pantalla del dispositivo de forma inalámbrica en una TV Puede utilizar la característica de duplicación de pantalla para mostrar la pantalla de su dispositivo en una televisión u otro tipo de pantalla de gran tamaño sin necesidad de utilizar una conexión por cable. La tecnología Wi-Fi Direct™ crea una conexión inalámbrica entre los dos dispositivos, lo que permite al usuario disfrutar de sus fotos favoritas desde la comodidad de su sofá. También puede utilizar esta característica para escuchar música desde su dispositivo a través de los altavoces de la televisión. Cuando utilice la duplicación de pantalla, la calidad de imagen puede verse afectada negativamente en algunas ocasiones si existe interferencia de otras redes Wi-Fi. 129 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para duplicar la pantalla del dispositivo en una pantalla de televisión 1 2 3 4 5 Televisión: Siga las instrucciones de la Guía del usuario de su televisión para activar la función de duplicación de pantalla. Dispositivo: En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Duplicación de pantalla. Puntee Iniciar. Puntee Aceptar y seleccione un dispositivo. La televisión debe ser compatible con la duplicación de pantalla basada en Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ para que la función descrita anteriormente funcione. Si su TV no admite la función de duplicación de pantalla, se recomienda adquirir por separado un adaptador de pantalla inalámbrico. Asimismo, mientras utilice la duplicación de pantalla, no cubra la zona de la antena Wi-Fi del dispositivo. Detener la duplicación de pantalla entre dispositivos 1 2 3 Desde su Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Duplicación de pantalla. Puntee Desconectar y, a continuación, puntee Aceptar. Uso compartido del contenido con otros dispositivos DLNA Certified™ Puede ver o reproducir contenido multimedia almacenado en su dispositivo en otros equipos, como un TV o un ordenador. Estos dispositivos deben encontrarse en la misma red inalámbrica y pueden ser televisores o altavoces Sony, o bien productos que sean DLNA Certified™ por Digital Living Network Alliance. También puede ver o reproducir contenido de otros dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo. Una vez que haya configurado el uso compartido del contenido multimedia entre los dispositivos, podrá, por ejemplo, escuchar en el teléfono los archivos de música almacenados en su ordenador o ver las fotos realizadas con la cámara del dispositivo en una TV de pantalla grande. Reproducción de archivos desde dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo Cuando reproduzca archivos desde otros dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo, el otro dispositivo actúa como un servidor. Es otras palabras, el dispositivo comparte contenido a través de una red. El dispositivo de servidor debe tener su función de contenido compartido activada, y debe otorgar permiso de acceso a su dispositivo. También debe estar conectado a la misma red Wi-Fi que su dispositivo. Reproducir una pista de música compartida en el dispositivo 1 2 3 4 5 Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén conectados a la misma red Wi-Fi que su dispositivo. En la pantalla Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio de Música hacia la derecha y, a continuación, puntee Red doméstica. Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados. Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione la pista que desee reproducir. Una vez seleccionada, la pista se empieza a reproducir automáticamente. 130 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para reproducir un vídeo compartido en el dispositivo 1 2 3 4 5 Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén conectados a la misma red Wi-Fi que su dispositivo. En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Vídeo. Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio de Vídeo hacia la derecha y, a continuación, puntee Red doméstica. Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados. Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione el vídeo que desee reproducir. Ver una foto compartida en el dispositivo 1 2 3 4 5 Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén conectados a la misma red Wi-Fi que su dispositivo. En la pantalla Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Álbum. Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio del álbum a la derecha y puntee Red doméstica. Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados. Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione las fotos que desee ver. Reproducir archivos desde su dispositivo en dispositivos DLNA Certified™ Antes de ver o reproducir archivos multimedia de su dispositivo en otros dispositivos DLNA Certified™, debe configurar el uso compartido de archivos en su dispositivo. Los dispositivos con los que comparte el contenido se denominan dispositivos cliente. Por ejemplo, una TV, un ordenador o una tableta pueden funcionar como dispositivos cliente. Su dispositivo funciona como un servidor multimedia cuando comparte el contenido con los dispositivos cliente. Cuando configure el uso compartido de archivos en su dispositivo, debe conceder también permiso de acceso a los dispositivos cliente. Cuando haya concedido el acceso, estos dispositivos aparecen como dispositivos registrados. Los dispositivos que se encuentran en espera de recibir permiso de acceso se indican como dispositivos pendientes. Para configurar el uso compartido de archivos con otros dispositivos DLNA Certified™ 1 2 3 4 5 Conecte el dispositivo a una red Wi-Fi. En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia. Para activar la función Compartir contenido, arrastre el control deslizante. Aparecerá en la barra de estado. El dispositivo puede funcionar ahora como un servidor multimedia. Conecte el ordenador u otros dispositivos a la misma red Wi-Fi que la utilizada por el dispositivo. Aparecerá una notificación en la barra de estado del dispositivo. Abra la notificación y establezca los permisos para cada dispositivo. Las instrucciones para configurar el uso compartido de archivos mediante DLNA™ varían según el dispositivo del cliente. Consulte la Guía del usuario del dispositivo cliente para obtener más información. Si el dispositivo no puede conectarse a un cliente en la red, compruebe que la red Wi-Fi funcione correctamente. También puede acceder al menú Servidor multimedia desde ciertas aplicaciones como Música, Álbum o Vídeo si arrastra el borde izquierdo de la pantalla de inicio de aplicaciones hacia la derecha y, a continuación, puntea Ajustes > Servidor multimedia. Detener el uso compartido de archivos con otros dispositivos DLNA Certified™ 1 2 3 Desde su Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia. Arrastre el control deslizante situado junto a Compartir contenido a la izquierda. 131 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Establecer permisos de acceso en un dispositivo pendiente 1 2 3 4 Desde su Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia. Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos pendientes. Seleccione un nivel de permiso de acceso. Para cambiar el nombre de un dispositivo registrado 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia. Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos registrados y, a continuación, seleccione Cambiar nombre. Escriba un nuevo nombre para el dispositivo y, a continuación, puntee Aceptar. Cambiar el nivel de acceso de un dispositivo registrado 1 2 3 4 Desde su Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia. Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos registrados. Puntee Cambiar nivel de acceso y seleccione una opción. Obtener ayuda para compartir contenido con otro dispositivo DLNA Certified™ 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia. Puntee y, a continuación, puntee Ayuda. Reproducción de archivos en un dispositivo Visualizador de contenidos digitales Con la tecnología DLNA™ es posible transferir contenido multimedia almacenado en su dispositivo a otro dispositivo conectado a la misma red Wi-Fi. El otro dispositivo debe funcionar como dispositivo Visualizador de contenidos digitales (DMR) y visualizar o reproducir contenido recibido de su dispositivo. Un televisor con la característica DLNA o un ordenador con Windows® 7 o superior son algunos ejemplos de dispositivos DMR. Los ajustes para habilitar el Visualizador de contenidos digitales puede variar según el dispositivo utilizado. Consulte la guía del usuario del dispositivo DMR para obtener más información. El contenido protegido con Gestión Digital de Derechos (DRM) no puede reproducirse en un dispositivo Visualizador de contenidos digitales con tecnología DLNA™. Para ver fotos o vídeos guardados en su dispositivo en un dispositivo DMR 1 2 3 4 5 6 Asegúrese de haber configurado correctamente el dispositivo DMR y de que esté conectado a la misma red Wi-Fi que su dispositivo. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Álbum. Busque y abra las fotos o vídeos que desee ver. Puntee la pantalla para mostrar la barra de herramientas, puntee y, después, puntee Throw; a continuación, seleccione un dispositivo DMR con el que desee compartir su contenido. El contenido seleccionado comienza a reproducirse en orden cronológico en el dispositivo seleccionado. Para desconectarse del dispositivo DMR, puntee y seleccione Desconectar. Se detiene la reproducción del archivo en el dispositivo DMR, pero se sigue reproduciendo en el suyo. También puede compartir un vídeo desde la aplicación Vídeo en el dispositivo. Para ello, puntee y, a continuación, puntee Throw. 132 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para reproducir una pista de música desde su dispositivo en un dispositivo DMR 1 2 3 4 5 Asegúrese de haber configurado correctamente el dispositivo DMR y de que esté conectado a la misma red Wi-Fi que su dispositivo. En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Seleccione una categoría musical, localice la pista que desee compartir y, a continuación, puntee la pista. Puntee y, después, puntee Throw; a continuación, seleccione un dispositivo DMR con el que compartir el contenido. La pista se reproduce automáticamente en el dispositivo seleccionado. Para desconectarse del dispositivo DMR, puntee y seleccione su dispositivo. Se detiene la reproducción de la pista en el dispositivo DMR, pero se sigue reproduciendo en el suyo. Conexión del dispositivo a accesorios USB Puede utilizar el adaptador de puerto USB para conectar el dispositivo a accesorios USB, como dispositivos de almacenamiento masivo USB, mandos de juego, teclados USB y ratones USB. Si el accesorio USB dispone de un conector micro USB, el adaptador de puerto USB no será necesario. Los adaptadores USB se venden por separado. Sony no garantiza que su dispositivo sea compatible con todos los accesorios USB. Conectar un accesorio USB mediante un adaptador USB host 1 2 3 Conecte el adaptador USB host a su dispositivo y, a continuación, conecte el adaptador al accesorio USB. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Conectividad USB > Detectar dispositivo USB. Es posible que se requiera algún software o procedimiento adicional para configurar mandos de juego y accesorios de audio USB y USB Ethernet. Sony no garantiza que todos los accesorios USB sean compatibles con el dispositivo. Acceder a contenido almacenado en un dispositivo de almacenamiento masivo USB mediante un adaptador USB host 1 2 3 4 Conecte el adaptador USB host a su dispositivo y, a continuación, conecte el adaptador al dispositivo de almacenamiento masivo USB. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Conectividad USB > Detectar dispositivo USB. Para acceder a los archivos y carpetas almacenados en el dispositivo de almacenamiento masivo USB, utilice una aplicación de gestión de archivos como File Commander. También puede abrir la aplicación multimedia correspondiente en el dispositivo para ver el contenido directamente. Por ejemplo, puede abrir la aplicación Álbum para ver las fotos guardadas en dispositivos de almacenamiento masivo USB. Conectar un accesorio USB mediante un conector micro USB 1 2 3 Conecte el conector micro USB del accesorio USB al dispositivo. Desde su Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Conectividad USB > Detectar dispositivo USB. Sony no garantiza que todos los accesorios USB con un conector micro USB sean compatibles con su dispositivo. 133 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Conexión del dispositivo a un controlador inalámbrico de la serie DUALSHOCK™ Puede jugar a juegos almacenados en el dispositivo usando un controlador inalámbrico de la serie DUALSHOCK™. También puede duplicar el dispositivo en un TV u otra pantalla. Para obtener más información sobre la duplicación de pantalla, consulte la sección correspondiente en la guía de usuario. Para conectar un mando inalámbrico DUALSHOCK™ 4 a su dispositivo 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > DUALSHOCK™4. Puntee Asociar controlador y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión. NFC Utilice la tecnología NFC (Near Field Communication, comunicación de campo cercano) para compartir datos con otros dispositivos, por ejemplo un vídeo, una foto, una dirección de página web, un archivo de música o un contacto. También puede utilizar NFC para escanear etiquetas que le dan más información sobre un producto o servicio, así como etiquetas que activan determinadas funciones del dispositivo. NFC es una tecnología inalámbrica con un alcance máximo de un centímetro, por lo que los dispositivos que compartan los datos deben mantenerse muy cerca uno del otro. Antes de poder utilizar NFC, primero tiene que activar la función NFC y la pantalla del dispositivo tiene que estar activa. Puede que NFC no esté disponible en todos los países o regiones. Para activar la función NFC 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más. Puntee el interruptor de encendido/apagado junto a NFC. Para compartir un contacto con otro dispositivo mediante NFC 1 2 3 4 5 6 Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos pantallas estén activas. Para ver los contactos, vaya a su Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee . Puntee el contacto que desee compartir. Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura del contacto. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia. Cuando haya finalizado la transferencia, la información de contacto se mostrará en la pantalla del dispositivo de recepción y también se guardará en éste. 134 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para compartir un archivo de música con otro dispositivo mediante NFC 1 2 3 4 5 6 7 Asegúrese de que su dispositivo y el dispositivo receptor tengan la función NFC activada y que las dos pantallas estén activas. Para abrir la aplicación Música, puntee , y después busque y puntee . Seleccione una categoría musical y localice la pista que desea compartir. Puntee la pista para reproducirla. Puede puntear para hacer una pausa en la pista. La transferencia funciona tanto con la pista en reproducción como en pausa. Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la pista. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia. Cuando finalice la transferencia, el archivo de música se reproducirá al instante en el dispositivo receptor. Al mismo tiempo, el archivo se guarda en este dispositivo. Para compartir una foto o un vídeo con otro dispositivo mediante NFC 1 2 3 4 5 6 Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos pantallas estén activas. Para ver las fotos y los vídeos almacenados en su dispositivo, abra la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Álbum. Puntee la foto o el vídeo que desea compartir. Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la pista. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia. Cuando la transferencia haya terminado, la foto o el vídeo se mostrará en la pantalla del dispositivo de recepción. Al mismo tiempo, el elemento se guarda en el dispositivo de recepción. Para compartir una dirección web con otro dispositivo mediante NFC 1 2 3 4 5 6 7 Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos pantallas estén activas. En la Pantalla de inicio, puntee . Para abrir el explorador web, localice y puntee . Cargue la página web que desee compartir. Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando se conectan los dispositivos, se muestra una miniatura. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia. Cuando la transferencia haya terminado, la página web se mostrará en la pantalla del dispositivo de recepción. Escaneado de etiquetas NFC Su dispositivo puede escanear diferentes tipos de etiquetas NFC. Por ejemplo, puede escanear etiquetas integradas en un cartel, en un anuncio de cartelera o junto a un producto en una tienda. Puede recibir información adicional, por ejemplo direcciones web. Para leer una etiqueta NFC 1 2 Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que la pantalla esté activa. Coloque el dispositivo sobre la etiqueta de modo que el área de la detección NFC la toque. El dispositivo escanea la etiqueta y muestra el contenido obtenido. Puntee el contenido de la etiqueta para abrirlo. 135 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Conexión del dispositivo a un dispositivo compatible con NFC Puede conectar el dispositivo a otros dispositivos compatibles con NFC fabricados por Sony, como unos altavoces o unos auriculares. Cuando conecte el dispositivo a este dispositivo, consulte la Guía de usuario del dispositivo para obtener más información. Es posible que tenga que activar Wi-Fi o Bluetooth® en los dos dispositivos para que funcione la conexión. tecnología inalámbrica Bluetooth® Utilice la función Bluetooth® para enviar archivos a dispositivos compatibles Bluetooth® o para conectar accesorios manos libres. Las conexiones Bluetooth® funcionan mejor en un rango de 10 metros (33 pies), sin objetos sólidos entre medias. En algunos casos, tendrá que asociar manualmente su dispositivo a otros dispositivos Bluetooth®. La interoperabilidad y la compatibilidad entre dispositivos Bluetooth® pueden variar. Si está utilizando un dispositivo con varios usuarios, cada uno de ellos puede cambiar los ajustes Bluetooth®, afectando el cambio a todos los usuarios. Para activar la función Bluetooth® 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. Puntee el interruptor que aparece junto a Bluetooth para activar la función Bluetooth®. El dispositivo ahora está visible para los dispositivos cercanos y se muestra una lista de dispositivos Bluetooth® disponibles. Asignar un nombre al dispositivo Puede asignar un nombre al dispositivo. Este nombre se mostrará en otros dispositivos cuando active la función Bluetooth® y su dispositivo esté configurado como visible. Para asignar un nombre al dispositivo 1 2 3 4 5 6 Asegúrese de que la función Bluetooth® esté activada. En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. Puntee > Cambiar nombre al dispositivo. Introduzca un nombre para el dispositivo. Puntee Renombrar. Asociar con otro dispositivo Bluetooth® Cuando asocie el dispositivo con otro dispositivo, puede, por ejemplo, conectarlo a unos auriculares Bluetooth® o a un kit de coche Bluetooth® y utilizar estos dispositivos para compartir música. Una vez que asocie el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth®, su dispositivo recordará esta asociación. Al asociar el dispositivo con un dispositivo Bluetooth®, es posible que tenga que introducir un código de acceso. Su dispositivo probará automáticamente con el código de acceso genérico 0000. Si no funciona, consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth® para obtener el código de acceso del mismo. No será necesario que vuelva a introducir dicho código la próxima vez que se conecte a un dispositivo Bluetooth® que se haya asociado previamente. Algunos dispositivos Bluetooth® como, por ejemplo, la mayoría de los auriculares Bluetooth®, también requieren que los asocie y los conecte con el otro dispositivo. Puede asociar su teléfono con varios dispositivos Bluetooth®, pero solo podrá conectarse a un perfil Bluetooth® al mismo tiempo. 136 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para asociar el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth® 1 2 3 4 5 6 Compruebe que la función Bluetooth® del dispositivo que desea asociar se encuentre activada y que el dispositivo en cuestión sea visible para otros dispositivos Bluetooth®. En la Pantalla de inicio de su dispositivo, puntee . Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. Arrastre el control deslizante situado junto a Bluetooth para activar la función Bluetooth®. Aparecerá una lista con los dispositivos Bluetooth® disponibles. Puntee el dispositivo Bluetooth® que desee asociar con su dispositivo. Si es necesario, introduzca un código de acceso, o confirme el mismo código de acceso en los dos dispositivos. Para conectar el dispositivo a otro dispositivo Bluetooth® 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. Puntee el dispositivo Bluetooth® con el que desea conectar. Para desasociar un dispositivo Bluetooth® 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. En Dispositivos asociados, puntee junto al nombre del dispositivo con el que desea desasociar. Puntee Olvidar. Enviar y recibir elementos con la tecnología inalámbrica Bluetooth® Comparta elementos con otros dispositivos compatibles con Bluetooth®, como teléfonos u ordenadores. Puede enviar y recibir varios tipos de elementos con la función Bluetooth®, por ejemplo: • • • • Fotos y vídeos Música y otros archivos de audio Contactos Páginas web Para enviar elementos mediante Bluetooth™ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 En el dispositivo receptor, asegúrese de que el dispositivo Bluetooth™ al que desea enviar el elemento tenga la función Bluetooth™ activada y esté visible para otros dispositivos Bluetooth™. En el dispositivo de envío, abra la aplicación que contiene el elemento que desea enviar y desplácese hasta este. En función de la aplicación y el elemento que desee enviar, podría necesitar, es posible que deba mantener pulsado el elemento, abrirlo o pulsar . Puede haber otras formas de enviar un elemento. Seleccione un elemento del menú de envío o uso compartido. En el menú que aparece, seleccione Bluetooth. Active la función de Bluetooth™ si se le pide. Puntee el nombre del dispositivo receptor. Dispositivo receptor: Si se le solicita, acepte la conexión. Si se le solicita, introduzca el mismo código de acceso en los dos dispositivos o confirme el código de acceso sugerido. Dispositivo receptor: Acepte el elemento entrante. Si es necesario, arrastre la barra de estado hacia abajo para buscar la notificación. 137 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para recibir elementos mediante Bluetooth® 1 2 3 4 5 6 7 Asegúrese de que la función de Bluetooth® está activada y visible para otros dispositivos Bluetooth®. El dispositivo de envío comenzará ahora a enviar datos a su dispositivo. Si se le solicita, introduzca el mismo código de acceso en ambos dispositivos o confirme el código de acceso que se sugiere. Cuando se le notifique que hay un archivo entrante en su dispositivo, arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee la notificación para aceptar la transferencia del archivo. Puntee Aceptar para iniciar la transferencia del archivo. Para ver el progreso de la transferencia, arrastre la barra de estado hacia abajo. Para abrir un elemento recibido, arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee la notificación correspondiente. Para ver archivos que ha recibido mediante Bluetooth® 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. Pulse y seleccione Mostrar archivos recibidos. 138 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Aplicaciones y características inteligentes que ahorran tiempo Control de accesorios y ajustes con Smart Connect™ Utilice la aplicación Smart Connect™ para ajustar lo que sucede en su dispositivo cuando conecta o desconecta un accesorio. Por ejemplo, puede decidir iniciar siempre la aplicación de radio FM al conectar los auriculares. También puede establecer Smart Connect™ para leer en voz alta los mensajes de texto entrantes. O bien puede utilizar la aplicación para definir una acción específica o un grupo de acciones que ejecutará su dispositivo a determinadas horas del día. Por ejemplo, si conecta sus auriculares entre las 7 y las 9 de la mañana, puede decidir que: • • • Se inicie la aplicación de radio FM. Se abra su red social favorita, por ejemplo, Facebook. El volumen del timbre se ajuste a vibración. Con Smart Connect™, también puede administrar accesorios como Xperia™ Etiquetas inteligentes o un reloj de la serie Sony SmartWatch. Consulte la guía del usuario del accesorio en cuestión para obtener más información. Si está empleando un dispositivo con varios usuarios, debe iniciar sesión como propietario, es decir, como usuario primario, para utilizar la aplicación Smart Connect™. 1 Puntear para mostrar accesorios disponibles 2 Añadir un accesorio o un evento 3 Ver las opciones de menú 4 Puntear para mostrar todos los eventos 5 Puntear para activar un evento 6 Puntear para ver los detalles de un evento 139 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para crear un evento de Smart Connect™ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee . Si es la primera vez que abre la aplicación Smart Connect™, puntee Aceptar para cerrar la pantalla de introducción. En la pestaña Eventos, puntee . Si es la primera vez que crea un evento, puntee Aceptar de nuevo para cerrar la pantalla de introducción. Añada las condiciones bajo las que desea que se active el evento. Una condición podría ser la conexión con un accesorio, un intervalo de tiempo específico o ambos. para continuar. Puntee Añada lo que desea que suceda cuando conecte un accesorio y defina otros ajustes según desee. para continuar. Puntee Defina un nombre de evento y, a continuación, puntee Finalizar. Para añadir un accesorio Bluetooth®, primero debe asociarlo con su dispositivo. Para editar un evento de Smart Connect™ 1 2 3 4 Inicie la aplicación Smart Connect™. En la pestaña Eventos, puntee un evento. Si el evento está desactivado, arrastre el control deslizante hacia la derecha para activarlo. Puntee Editar evento y, a continuación, cambie los ajustes tal y como desee. Para eliminar un evento 1 2 3 Inicie la aplicación Smart Connect™. En la pestaña Eventos, mantenga el toque sobre el evento que desea eliminar y, a continuación, puntee Eliminar evento. Puntee Eliminar para confirmar. También puede abrir el evento que desea eliminar y, a continuación, puntear > Eliminar evento > Eliminar. Para establecer Smart Connect™ para leer en voz alta los mensajes de texto entrantes 1 2 3 Inicie la aplicación Smart Connect™. Puntee y, a continuación, puntee Ajustes. Marque la casilla que se encuentra junto a Texto a voz y, a continuación, confirme la activación si es necesario. Si esta función está activada, todos los mensajes entrantes se leerán en voz alta. Para proteger la privacidad, es posible que tenga que desactivar esta característica si está utilizando el dispositivo en un lugar público o en el trabajo. Administración de accesorios Utilice la aplicación Smart Connect™ para administrar una serie de accesorios inteligentes que puede conectar al dispositivo, incluidos Xperia™ Etiquetas inteligentes, un reloj de la serie SmartWatch o unos auriculares inalámbricos de Sony. Smart Connect™ descarga todas las aplicaciones necesarias y busca aplicaciones de terceros, si están disponibles. Los accesorios conectados previamente se muestran en una lista que le permite obtener más información acerca de las funciones de cada accesorio. 140 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para asociar y conectar un accesorio 1 2 3 4 Inicie la aplicación Smart Connect™. Si es la primera vez que abre la aplicación Smart Connect™, puntee Aceptar para cerrar la pantalla de introducción. Puntee Accesorios y, a continuación, puntee . Active la función Bluetooth® si no lo está y, a continuación, puntee el nombre del accesorio con el que desea realizar la asociación y la conexión. Si lo precisa, introduzca un código de acceso o confirme el mismo código de acceso tanto en el dispositivo como en el accesorio. Para configurar los ajustes de un accesorio conectado 1 2 3 4 Asocie y conecte el accesorio a su dispositivo. Inicie la aplicación Smart Connect™. Puntee Accesorios y, a continuación, vuelva a puntear el nombre del accesorio conectado. Configure los ajustes que desee. Uso del dispositivo como centro de entrenamiento con ANT+™ Puede utilizar el dispositivo con los productos de salud y gimnasia que admitan también la tecnología ANT+™. Por ejemplo, si sale a correr con un pulsómetro y un podómetro (para medir el ritmo y la distancia) compatibles con ANT+™, puede recopilar todos los datos de la carrera en el dispositivo. A continuación, puede analizar su rendimiento para intentar mejorarlo. Puede descargar diversas aplicaciones de Google Play™ compatibles con los dispositivos de deporte, salud y gimnasia de ANT+™. Para obtener información sobre los productos compatibles con ANT+™, visite www.thisisant.com/directory. Uso del dispositivo como monedero Utilice el dispositivo como un monedero para comprar artículos sin necesidad de usar un monedero real. Todos los servicios de pago instalados se agrupan para su visualización y gestión. Tenga en cuenta que, al hacer un pago, primero debe activar la función NFC antes de que el dispositivo toque un lector de tarjetas. Para obtener más información acerca de NFC, consulte NFC en la página 134. Es posible que los servicios de pago con el teléfono móvil no se encuentren disponibles en todas las regiones. Para gestionar los servicios de pago 1 2 3 En la pantalla Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Puntear y pagar. Aparece una lista de servicios de pago. Gestione los servicios de pago que desee, por ejemplo, cambie su servicio de pago predeterminado. 141 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Viaje y mapas Uso de los servicios de localización Los servicios de localización permiten a las aplicaciones como Mapas y a la cámara utilizar información de redes móviles o de Wi-Fi, así como la información del sistema de posicionamiento global (GPS) para determinar su localización aproximada. Si no se encuentra dentro de una clara línea de visión para los satélites GPS, el dispositivo puede determinar su localización mediante la función Wi-Fi. Y si no se encuentra en el rango de una red, el dispositivo puede determinar su localización usando su red móvil. Para usar el dispositivo para averiguar dónde se encuentra, necesita habilitar los servicios de localización. Si se conecta a Internet desde el dispositivo, se pueden aplicar tarifas por tráfico de datos. Para habilitar o deshabilitar los servicios de localización 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Ubicación; a continuación, puntee el conmutador de activado o desactivado correspondiente para habilitar o deshabilitar los servicios de localización. Mejora de la precisión GPS La primera vez que utilice la función GPS en el dispositivo, el sistema puede tardar entre 5 y 10 minutos en encontrar su ubicación. Para facilitar la búsqueda, asegúrese de tener una vista despejada del cielo. No se mueva y no cubra la antena del GPS (el área resaltada en la imagen). Las señales de GPS pueden pasar a través de las nubes y del plástico, pero no a través de la mayoría de objetos sólidos, tales como edificios y montañas. Si no se encuentra su ubicación al cabo de varios minutos, desplácese a otra ubicación. Google Maps™ y navegación Utilice Google Maps™ para saber cuál es su ubicación actual, ver la situación del tráfico en directo y recibir indicaciones detalladas hasta llegar a su destino. La aplicación Google Maps™ requiere una conexión a Internet cuando se usa conectada. Si se conecta a Internet desde el dispositivo, se pueden aplicar tarifas por tráfico de datos. Para obtener información más detallada sobre cómo usar esta 142 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. aplicación, vaya a http://support.google.com y haga clic en el enlace “Google Maps para móviles”. Es posible que la aplicación Google Maps™ no esté disponible en todos los mercados, países o regiones. Para usar Google Maps™ 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Mapas. . Uso del tráfico de datos al viajar Cuando viaje a destinos que se encuentren fuera de su red móvil doméstica, es posible que tenga que utilizar el tráfico de datos para acceder a Internet. En este caso, tendrá que activar la itinerancia de datos en su dispositivo. Al activar la itinerancia de datos, puede incurrir en cargos adicionales. Se recomienda comprobar los cargos por transmisión de datos correspondientes de antemano. Si está empleando un dispositivo con varios usuarios, puede que tenga que iniciar sesión como propietario, es decir, como usuario principal, para activar o desactivar la itinerancia de datos. Activar la itinerancia de datos 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles. Arrastre el control deslizante junto a Itinerancia de datos hacia la derecha. No puede activar la itinerancia de datos cuando el tráfico de datos móviles está desactivado. Uso del dispositivo con un sistema de infoentretenimiento para coches Conecte su dispositivo a un sistema de infoentretenimiento para coches certificado por MirrorLink™ mediante un cable USB para, por ejemplo, utilizar una aplicación de navegación o reproducir música del dispositivo mientras conduce. Cuando está conectado, puede navegar por las aplicaciones con los controles del sistema de infoentretenimiento del coche. Algunas aplicaciones podrían no estar disponibles durante la conexión MirrorLink™. Además, los datos protegidos, como vídeos que estén estrictamente protegidos por DRM (Administración de derechos digitales), no estarán disponibles a través de MirrorLink™. • Para conectar el dispositivo a un sistema de infoentretenimiento para coches Conecte el dispositivo y el sistema de infoentretenimiento para coches mediante un cable USB. La pantalla de su dispositivo aparece en la pantalla del sistema de infoentretenimiento. Puede que deba iniciar MirrorLink™ manualmente si la conexión entre su dispositivo y el sistema de infoentretenimiento no se establece automáticamente. 143 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Iniciar MirrorLink™ manualmente 1 2 3 4 5 Asegúrese de que su dispositivo esté conectado al sistema de información y entretenimiento del coche con un cable USB. Desde su Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > MirrorLink™. Puntee Iniciar MirrorLink™ y, a continuación, puntee Aceptar. Si la conexión falla, puntee Dirección de red para cambiar a otra dirección de red (en caso de que otros servicios estén utilizando la misma dirección red, por ejemplo Bluetooth® y Wi-Fi) y pruebe de nuevo. Modo avión En el modo Avión, los transmisores de red y radio se apagan para evitar posibles interferencias con equipos delicados. Sin embargo, todavía puede reproducir juegos, escuchar música, ver vídeos y otros contenidos, siempre que estos contenidos estén almacenados en la tarjeta de memoria o en la memoria interna. También se le puede notificar a través de alarmas, si están activadas. La activación del modo Avión reduce el consumo de batería. Para activar el modo avión 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Más. Arrastre el control deslizante situado junto a Modo avión a la derecha. 144 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Calendario y alarma Calendario Utilice la aplicación Calendario para gestionar su planificación. Si ha iniciado sesión y ha sincronizado el dispositivo con una o varias cuentas en línea que incluyen calendarios, como por ejemplo su cuenta de Google™ o su cuenta de Xperia™ con Facebook, los eventos del calendario de estas cuentas también aparecerán en la aplicación Calendario. Puede seleccionar los calendarios que desea integrar en la vista combinada de la aplicación Calendario. Cuando la hora del evento del calendario se aproxime, el dispositivo emitirá un sonido de notificación a modo de recordatorio. Además, aparecerá el icono en la barra de estado. 1 Seleccionar un tipo de vista y los calendarios que se desea visualizar 2 Volver a la fecha actual 3 Acceder a los ajustes y a otras opciones 4 Deslizar el dedo a la izquierda o a la derecha para buscar de forma más rápida 5 Fecha seleccionada 6 Planificación del día seleccionado 7 Añadir un evento de calendario Para crear un evento de calendario 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario. Puntee . Si ha sincronizado su calendario con una o varias cuentas, seleccione la cuenta a la que desea añadir este evento. Si desea añadir este evento solo a su dispositivo, puntee Calendario del dispositivo. Introduzca o seleccione la información deseada y añada a los asistentes al evento. Para guardar el evento y enviar invitaciones, puntee Guardar. Para ver un evento de calendario 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario. Puntee el evento que desee ver. Para ver varios calendarios 1 2 • En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Calendario. Puntee y, a continuación, marque las casillas de verificación para seleccionar los calendarios que desee ver. Para ampliar la vista del calendario Cuando está seleccionada la vista Semana o la vista Día, pellizque la pantalla para ampliarla. 145 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para mostrar los días festivos nacionales en la aplicación Calendario 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario. Puntee y, a continuación, puntee Ajustes. Puntee Fiestas nacionales. Seleccione una opción o una combinación de opciones y, a continuación, puntee Aceptar. Para mostrar los cumpleaños en la aplicación Calendario 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario. Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Cumpleaños. Arrastre el control deslizante hacia la derecha. Para mostrar la previsión del tiempo en la aplicación Calendario 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario. Puntee y, a continuación, puntee Ajustes. Puntee Previsión meteorológica y, a continuación, arrastre el control deslizante hacia la derecha. Si los servicios de localización están deshabilitados, puntee Ubicación local y, a continuación, busque la ciudad que desee añadir. Para obtener más información acerca de cómo habilitar los servicios de localización, consulte Uso de los servicios de localización en la página 142. Para cambiar los ajustes de previsión del tiempo en la aplicación Calendario 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario. Puntee y, a continuación, puntee Ajustes. Puntee Previsión meteorológica. Configure los ajuste tal y como desee. Alarma y reloj Puede configurar una o varias alarmas y elegir cualquier sonido guardado en el dispositivo como señal de alarma. La alarma no sonará si tiene el dispositivo apagado. El formato de hora con que se muestra la alarma será el mismo que el elegido para la hora con carácter general, por ejemplo, de 12 o 24 horas. 1 Acceder a la pantalla de inicio de la alarma 2 Ver un reloj mundial y ajustar la configuración 3 Acceder a la función de cronómetro 4 Acceder a la función de temporizador 5 Ver las opciones 146 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. 6 Abrir los ajustes de fecha y hora del reloj 7 Activar y desactivar una alarma 8 Añadir una nueva alarma Para establecer una alarma nueva 1 2 3 4 5 6 7 En la pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Reloj. Puntee . Puntee Hora y seleccione valor que desee. Puntee Aceptar. Si lo desea, edite otros ajustes de alarma. Puntee Guardar. • Para aplazar una alarma cuando suena Puntee Aplazar. • Para apagar una alarma cuando suena Arrastre hacia la derecha. Para apagar una alarma aplazada, arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y, a continuación, puntee . Para editar una alarma existente 1 2 3 • Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee editar. Realice los cambios necesarios. Puntee Guardar. Para activar o desactivar una alarma Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, arrastre el control deslizante junto a la alarma en la posición de activado o desactivado. Para eliminar una alarma 1 2 Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, mantenga el toque en la alarma que desee eliminar. Puntee Eliminar alarma y, a continuación, puntee Sí. Para establecer el sonido de una alarma 1 2 3 Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee editar. Puntee Sonido de alarma y seleccione una opción o puntee y seleccione un archivo de música. Puntee Listo y, a continuación, puntee Guardar. Para ajustar el nivel de volumen de una alarma 1 2 3 Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee editar. Arrastre el control deslizante de volumen de Volumen de alarma a la posición deseada. Puntee Guardar. Para establecer una alarma periódica 1 2 3 4 Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee editar. Puntee Repetir. Marque las casillas de verificación de los días correspondientes y, a continuación, puntee Aceptar. Puntee Guardar. 147 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para activar la función de vibración de una alarma 1 2 3 Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee editar. Active la casilla de verificación Vibración. Puntee Guardar. Para configurar el comportamiento de las teclas laterales 1 2 3 Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, seleccione la alarma que desee editar. Puntee Comportamiento teclas laterales y, a continuación, seleccione el comportamiento de las teclas laterales cuando se presionan durante la alarma. Puntee Guardar. 148 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Accesibilidad Gestos de aumento Los gestos de aumento permiten ampliar una parte de la pantalla punteando un área de la pantalla táctil tres veces seguidas. Habilitar o deshabilitar los gestos de aumento 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Accesibilidad > Gestos de ampliación. Puntee el botón de encendido/apagado. Para ampliar un área y hacer panorámicas en la pantalla 1 2 Asegúrese de que Gestos de ampliación esté habilitado. Puntee un área tres veces y, a continuación, mantenga los dedos sobre la pantalla y arrástrelos. Texto grande Puede habilitar la opción de texto grande para aumentar el tamaño predeterminado del texto mostrado en el dispositivo. Habilitar o deshabilitar Texto grande 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Accesibilidad. Arrastre el control deslizante junto a Texto grande. Corrección del color La opción de corrección del color ajusta la forma en que se muestran los colores en la pantalla para los usuarios daltónicos o con dificultades para distinguir colores. Habilitar la corrección de color 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Accesibilidad > Corrección del color. Puntee el botón de encendido/apagado. Puntee Modo de corrección y, a continuación, seleccione la sensibilidad al color adecuada. Actualmente, la corrección de color es una característica en fase de experimentación y puede afectar al rendimiento del dispositivo. Pantalla de inicio simple La pantalla de inicio simple es una pantalla de inicio alternativa que muestra las aplicaciones más utilizadas e incluye opciones de marcación rápida para llamar a contactos específicos. Además, utiliza tamaños de fuente e iconos más grandes para las aplicaciones preinstaladas, como las de contactos, mensajes y calendario. Para habilitar la pantalla de inicio simple 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Inicio > Inicio simple. Siga las instrucciones en pantalla y puntee Aceptar. • Para cambiar a la pantalla de inicio estándar En la Pantalla de inicio, puntee Ajustes > Salir de Inicio simple > Aceptar. 149 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Compatibilidad con audífonos La opción de compatibilidad con audífonos garantiza que el audio del dispositivo funcione con los audífonos estándares. Habilitar o deshabilitar la compatibilidad con la función audífono 1 2 3 En Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada > Accesibilidad. Arrastre el control deslizante junto a Hearing aids hasta el ajuste deseado. TalkBack TalkBack es un servicio de lectura de pantalla para los usuarios invidentes. TalkBack utiliza información de voz para describir los eventos o acciones que se producen en el dispositivo Android. TalkBack describe la interfaz de usuario y lee los errores de software, las notificaciones y los mensajes. Habilitar TalkBack 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Accesibilidad > TalkBack. Puntee el botón de encendido/apagado y, a continuación, puntee Aceptar. Para cambiar las preferencias de habla, comentarios y gestos de TalkBack, puntee Ajustes. TalkBack iniciará un tutorial de forma inmediata al habilitar esta función. Para salir del tutorial, puntee dos veces el botón Salir. Deshabilitar TalkBack 1 2 3 Desde su Pantalla de inicio, puntee dos veces . Busque y puntee dos veces Ajustes > Accesibilidad> TalkBack. Puntee dos veces el botón de encendido/apagado y después puntee dos veces Aceptar. Modo TTY (teletipo) La característica TTY (teletipo) de su dispositivo permite a las personas sordas, con dificultades auditivas, o con discapacidades del habla o del lenguaje que se comuniquen mediante un teletipo o un servicio de retransmisión. Habilitar el modo TTY 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada > Accesibilidad > TTY mode. Seleccione el modo TTY correspondiente. Conversación lenta La característica Conversación lenta reduce la velocidad de voz de la otra parte mientras se encuentra en una llamada. Para habilitar o deshabilitar Conversación lenta 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Llamada. Arrastre el control deslizante junto a Habla lenta hacia la posición de encendido o apagado. 150 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Asistencia e información legal Aplicación de asistencia Utilice la aplicación de asistencia en su dispositivo para examinar guías del usuario, las guías de solución de problemas y encontrar información sobre actualizaciones de software y otra información relacionada con el producto. Para acceder a la aplicación de asistencia 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee y, a continuación, seleccione el elemento de asistencia técnica que desee. Para obtener la mejor asistencia posible, conéctese a Internet al utilizar la aplicación de asistencia. Xperia™ Tips Mediante Xperia™ Tips puede obtener información útil de su dispositivo a través de notificaciones, además de conocer todo lo que necesita para comenzar. Para habilitar o deshabilitar Xperia™ Tips 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Introducción y Trucos. Puntee el deslizador Trucos de Xperia™. Ayuda en los menús y las aplicaciones Algunas aplicaciones y ajustes tienen ayuda disponible en el menú de opciones, que se indica generalmente con en las aplicaciones específicas. Ejecutar pruebas de diagnóstico en el dispositivo La aplicación Xperia™ Diagnostics puede probar una función específica o ejecutar un diagnóstico completo para comprobar si el dispositivo Xperia™ funciona correctamente. Xperia™ Diagnostics puede: • • • • Valorar los posibles problemas de hardware o software del dispositivo Xperia™. Analizar el nivel de rendimiento de las aplicaciones en el dispositivo. Registrar el número de llamadas cortadas en los últimos 10 días. Identificar el software instalado y ofrecer datos útiles sobre el dispositivo. La aplicación Xperia™ Diagnostics viene preinstalada en la mayoría de los dispositivos Android™ de Sony. Si la opción de diagnóstico no está disponible en Ajustes > Información del teléfono, puede descargar una versión ligera desde Google Play™. Para ejecutar una prueba de diagnóstico específica 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Diagnósticos > Prueba. Seleccione una prueba de la lista. Siga las instrucciones y puntee Sí o No para confirmar el funcionamiento de una característica. Para ejecutar todas las pruebas de diagnóstico 1 2 3 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Diagnósticos >Prueba > Ejecutar todo. Siga las instrucciones y puntee Sí o No para confirmar el funcionamiento de una característica. 151 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para ver detalles acerca del dispositivo 1 2 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Diagnósticos > Información. Reinicio, restablecimiento y reparación Puede forzar el cierre o el apagado del dispositivo cuando se cuelgue o no se reinicie con normalidad. No se elimina ningún tipo de configuración o información personal. También puede restablecer el dispositivo a la configuración original de fábrica. En ocasiones, esta acción es necesaria cuando el dispositivo deja de funcionar correctamente. Tenga en cuenta que, si quiere guardar información importante, antes debería realizar una copia de seguridad de esta información en una tarjeta de memoria o en cualquier otro tipo de dispositivo de memoria externo. Para obtener más información, consulte Copia de seguridad y restauración del contenido del dispositivo en la página 43. Si el dispositivo no se enciende o desea restablecer el software del dispositivo, puede utilizar Xperia™ Companion para reparar el dispositivo. Para obtener más información acerca de Xperia™ Companion, consulte Xperia™ Companion en la página 40. Si comparte el dispositivo con varios usuarios, puede que tenga que iniciar sesión como propietario, es decir, como usuario principal, para reiniciar el dispositivo a la configuración original de fábrica. Reiniciar el dispositivo Puede que el dispositivo no se reinicie si el nivel de batería es bajo. Conecte el dispositivo al cargador e intente iniciarlo de nuevo. 1 2 Mantenga pulsada la tecla de encendido . En el menú que se abre, puntee Reiniciar. El dispositivo se reinicia automáticamente. Para forzar el apagado del dispositivo 1 2 Abra la tapa de la ranura para tarjetas micro SIM. Usando la punta de un lápiz u otro objeto similar, pulse el botón OFF. No use objetos demasiado afilados que puedan dañar el botón OFF. Realizar un restablecimiento a datos de fábrica Antes de comenzar, asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos importantes guardados en la memoria interna del dispositivo en una tarjeta de memoria o en cualquier otro dispositivo de memoria externo. El restablecimiento a datos de fábrica borrará todos los datos del almacenamiento interno del dispositivo y no podrá volver a acceder a los archivos almacenados en ninguna de sus tarjetas SD cifradas. Para evitar daños permanentes en el dispositivo, no lo reinicie mientras se esté realizando el proceso de restablecimiento. 152 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. 1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio, puntee el . Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer > Restablecer datos de fábrica. Puntee Restablecer teléfono. Si es necesario, dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla o introduzca la contraseña o el PIN de desbloqueo de la pantalla para continuar. Para confirmar, puntee Borrar todo. Cuando realiza un restablecimiento a datos de fábrica, el dispositivo no vuelve a una versión anterior del software Android™. Si ha olvidado la contraseña, el PIN o el patrón de desbloqueo de la pantalla, puede utilizar la característica de reparación del dispositivo de Xperia™ Companion para borrar esta capa de seguridad. Para realizar esta acción, debe proporcionar las credenciales de inicio de sesión de su cuenta de Google. Al ejecutar la característica de reparación, se reinstala el software del dispositivo y puede que se pierdan algunos datos personales en el proceso. Reparación del software del dispositivo Si ha olvidado la contraseña, el PIN o el patrón de desbloqueo de la pantalla, puede utilizar la función de reparación del dispositivo de Xperia™ Companion para borrar esta capa de seguridad. Debe proporcionar los datos de inicio de sesión de la cuenta de Google para realizar esta operación. Al ejecutar la característica de reparación, se reinstala software para el dispositivo y es posible que se pierdan algunos datos personales en el proceso. Si no puede apagar el dispositivo, antes de llevar a cabo la reparación del software, fuerce el apagado. Cuando reciba un nuevo nombre de usuario y contraseña de Google™, no podrá usarlos para iniciar sesión y recuperar el dispositivo durante 72 horas. Para reparar el software del dispositivo mediante Xperia™ Companion Antes de llevar a cabo una reparación de software, debe asegurarse de que conoce su nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de Google™. En función de los parámetros de seguridad, puede que deba introducirlas para reiniciar el dispositivo al finalizar la reparación de software. Si el dispositivo parece estar congelado, se reinicia repetidamente o no se inicia de ninguna manera después de haber actualizado el software de Xperia™ o después de haber realizado una reparación de software o un restablecimiento a datos de fábrica, pruebe a forzar el apagado del dispositivo y después vuelva a encenderlo. Si el problema sigue existiendo, fuerce el apagado del dispositivo y después realice una reparación de software siguiendo estos pasos: 1 2 3 Asegúrese de que Xperia™ Companion esté instalado en el PC o Mac®. Abra el software Xperia™ Companion en el ordenador y haga clic en Reparación del software en la pantalla principal. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para reinstalar el software y completar la reparación. Ayúdenos a mejorar nuestro software Es posible enviar información de uso desde su dispositivo de tal forma que Sony Mobile pueda recibir informes de errores anónimos y estadísticas que ayuden a mejorar nuestro software. Esta información recopilada no incluye datos personales. 153 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para permitir el envío de información de uso 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Ajustes de información de uso. Marque la casilla de verificación Enviar info. de uso, en caso de que no se encuentre marcada. Puntee Acepto. Uso del dispositivo en entornos húmedos y polvorientos El dispositivo es resistente al agua y está protegido contra el polvo; no debe preocuparse si se moja con la lluvia o si es necesario quitar la suciedad bajo el grifo. No obstante, recuerde lo siguiente: todos los puertos y las tapas deben estar firmemente cerrados. No debería introducir el dispositivo completamente bajo el agua ni exponerlo al agua del mar, agua salada, agua con cloro o líquidos, como bebidas. El uso incorrecto o inadecuado del dispositivo invalidará la garantía. El dispositivo cuenta con las clasificaciones de protección contra la entrada de líquidos y sólidos IP65/68. Para obtener más información, consulte www.sonymobile.com/waterproof/. Su garantía no cubre daños ni defectos ocasionados por un abuso o uso inadecuado de su dispositivo que se oponga a las instrucciones de Sony Mobile. Para obtener más información sobre la garantía, consulte la sección Información importante, a la que se puede acceder a través de la página support.sonymobile.com o de Ajustes > Información del teléfono > Información legal. El dispositivo dispone de un puerto USB sin tapa. El puerto USB debe estar completamente seco para poder conectar un cable si, por ejemplo, desea cargar o transferir datos. Si el dispositivo ha estado expuesto al agua, séquelo con un paño de microfibra y sacuda el dispositivo al menos 15 veces con el puerto USB hacia abajo. Repita el procedimiento si todavía se observa humedad en el puerto USB. Introduzca el cable USB en el puerto USB solo después de que el puerto se haya secado completamente. Para secar el puerto USB 154 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. 1 2 3 4 Con un paño de microfibra, seque cualquier resto de humedad en el dispositivo. Con el dispositivo sujeto firmemente y el puerto USB hacia abajo, agite el dispositivo vigorosamente al menos 15 veces. Si todavía se observa humedad en el puerto USB, vuelva a agitar el dispositivo varias veces más. Con el paño de microfibra, seque cualquier resto de humedad que pueda encontrarse en el puerto USB. Garantía, SAR y directrices de uso Para obtener información sobre la garantía, SAR (Tasa de absorción específica) y las directrices de seguridad, consulte la sección Información importante incluida en la sección Ajustes > Información del teléfono > Información legal del dispositivo. Reciclar el dispositivo ¿Tiene un dispositivo antiguo abandonado en su casa? ¿Por qué no reciclarlo? El reciclaje del dispositivo nos ayudará a reutilizar sus materiales y componentes, y protegerá el medio ambiente. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado en su región, visite www.sonymobile.com/recycle/. Información legal Sony D6502/D6503 Esta Guía del usuario ha sido publicada por Sony Mobile Communications Inc. o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Mobile Communications Inc. puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que sean necesarios en esta Guía del usuario, a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía. Todas las ilustraciones se muestran solo como referencia y no constituyen una descripción exacta del dispositivo. Todos los nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados. Visite www.sonymobile.com/us/legal/ para obtener más información. Esta Guía del usuario puede hacer referencia a servicios o aplicaciones proporcionados por terceras partes. El uso de dichos programas o servicios puede requerir un registro por separado con el proveedor de terceros y puede estar sujeto a términos de uso adicionales. Para aquellas aplicaciones a las que se acceda en la página web de un tercero o a través de ella, consulte antes los términos de uso de esa página web y la política de privacidad correspondiente. Sony no garantiza la disponibilidad ni el rendimiento de ninguna página web de terceros o de servicios ofrecidos por estos últimos. Su dispositivo móvil posee capacidad para bajar, almacenar y enviar contenido adicional, por ejemplo, tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido por derechos de terceras partes, incluida, entre otras, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony, es plenamente responsable del contenido adicional que baje o envíe desde su dispositivo móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer del mismo está debidamente autorizado mediante licencia o de cualquier otro modo. Sony no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido adicional o de terceras partes. Sony no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes. Visite www.sonymobile.com para obtener más información. Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o la distribución de dicha tecnología fuera de este producto quedan prohibidos sin licencia expresa de Microsoft. Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza software WMDRM para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar a Microsoft que revoque la función del software para utilizar WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no protegido. Al bajar licencias para contenido protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocaciones con las licencias. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiere esta. Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no comercial de un consumidor a fin de (i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o AVC que haya codificado un consumidor implicado en una actividad personal y no comercial y/o que se haya obtenido de un proveedor de vídeo con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más usos, ni se considerará implícita. La información adicional, incluida la que está relacionada con usos publicitarios, internos y comerciales, y con las licencias, puede obtenerse de MPEG LA, L.L.C. Consulte www.mpegla.com. Tecnología de descodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. 155 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. SONY MOBILE NO SE RESPONSABILIZARÁ DE NINGUNA PÉRDIDA, ELIMINACIÓN Y/O SOBRESCRITURA DE DATOS PERSONALES O ARCHIVOS ALMACENADOS EN SU DISPOSITIVO (INCLUIDOS, PERO SIN LIMITARSE A, LOS CONTACTOS, LAS PISTAS DE MÚSICA Y LAS IMÁGENES) QUE SEAN CONSECUENCIA DE UNA ACTUALIZACIÓN DEL DISPOSITIVO REALIZADA MEDIANTE CUALQUIERA DE LOS MÉTODOS QUE SE DESCRIBEN EN ESTA GUÍA DEL USUARIO. EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY MOBILE Y SUS PROVEEDORES CON RESPECTO A USTED POR ALGUNO O TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS O PROCEDIMIENTOS JUDICIALES (TANTO EN CONTRATO COMO SIN ÉL, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LA NEGLIGENCIA Y DEMÁS) EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE USTED HAYA PAGADO POR SU DISPOSITIVO. © 2015 Sony Mobile Communications Inc. Todos los derechos reservados. 156 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sony Xperia Z2 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario