LG L226WT-WF Manual de usuario

Categoría
Pantallas LED
Tipo
Manual de usuario
N
o olvide leer las Precauciones importantes antes de utilizar este producto.
Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el
futuro.
C
onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su
distribuidor cuando requiera asistencia.
L226WT
L226WTX
L226WTQ
L226WTG
L226WTM
Guía del usuario
L226WTY
E1
Esta unidad se diseñó y fabricó para garantizar la seguridad personal; sin
embargo, el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas eléctricas o
riesgo de incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas
las opciones de seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes
normas básicas para su instalación, uso y mantenimiento.
Seguridad
Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con la unidad. Si el cable
que va a utilizar no es el suministrado por el proveedor, asegúrese de que ha sido
debidamente homologado según la normativa local correspondiente. Si este cable
de alimentación tuviera algún defecto, póngase en contacto con el fabricante o con
el servicio de reparación autorizado más próximo para sustituirlo por otro.
El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión principal.
Asegúrese de que puede acceder fácilmente al enchufe tras la instalación.
Conecte la pantalla únicamente al tipo de fuente de alimentación indicada en las
especificaciones de este manual o que figura en la pantalla. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación de que dispone, consulte con su distribuidor.
Las tomas de corriente de CA y los cables de extensión sobrecargados, así como
los cables de alimentación desgastados y los enchufes rotos son peligrosos y
pueden ser la causa de descargas o incendios. Llame al técnico del servicio de
mantenimiento para sustituir estos componentes.
No abra la pantalla:
En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar.
En el interior el voltaje es alto y peligroso incluso cuando no hay suministro de
alimentación.
Póngase en contacto con su distribuidor si la pantalla no funciona correctamente.
Para evitar lesiones personales:
No coloque la pantalla en una estantería inclinada a menos que esté
correctamente asegurada.
Utilice únicamente un lugar recomendado por el fabricante.
Para evitar incendios u otros peligros:
Apague siempre la pantalla (OFF) si va a salir de la habitación por un tiempo
prolongado. Nunca deje la pantalla encendida (ON) cuando salga de casa.
Evite que los niños arrojen o metan objetos por las aberturas de la pantalla.
Algunas piezas internas emiten niveles de voltaje peligrosos.
No añada accesorios que no hayan sido diseñados para esta pantalla.
Durante una tormenta eléctrica o cuando vaya a dejar la pantalla desatendida
durante un período amplio de tiempo, desenchúfela de la toma de pared.
Precauciones importantes
E2
Precauciones importantes
Durante la instalación
No coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él;
no coloque la pantalla donde el cable de alimentación pueda resultar dañado.
No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, un
fregadero, en suelo mojado o cerca de una piscina.
Las pantallas incluyen aberturas de ventilación para permitir la expulsión del calor
que generen durante el funcionamiento. En caso de bloqueo de estas aberturas,
el calor acumulado puede causar fallos o incluso incendios. Por lo tanto, NUNCA:
Bloquee las ranuras de ventilación inferiores colocando la pantalla en una cama,
un sofá, una alfombra, etc.
Coloque la pantalla en un habitáculo cerrado a menos que disponga de
ventilación adecuada.
Cubra las aberturas con tela u otro material.
Coloque la pantalla cerca o encima de un radiador o una fuente de calor.
No roce ni golpee la pantalla LCD de matriz activa con nada que sea duro, ya que
podría arañarla, estropearla o dañarla de forma permanente.
No presione la pantalla LCD con el dedo por un período de tiempo prolongado,
porque podría provocar que la imagen se quedase en la pantalla.
Algunos defectos de punto podrían aparecer como manchas rojas, verdes o
azules en la pantalla. Sin embargo, esto no afectará al funcionamiento de la
pantalla.
Si es posible, utilice la resolución recomendada para obtener la mejor calidad de
imagen en la pantalla LCD. Si se utiliza en otro modo que no sea la resolución
recomendada, podrían aparecer en la pantalla algunas imágenes a escala o
procesadas. Sin embargo, esto es característico del panel LCD de resolución fija.
Limpieza
Desenchufe la pantalla antes de limpiar su superficie.
Utilice un paño ligeramente húmedo, no mojado. No utilice un aerosol
directamente sobre la pantalla porque un exceso de pulverización puede
provocar descargas eléctricas.
Volver a embalar
l No tire la caja ni los materiales de embalaje. Son un contenedor idóneo para
transportar la unidad. Cuando traslade la unidad a otra ubicación, vuelva a
embalarla en su material original.
Cómo deshacerse de materiales contaminantes de forma segura
La lámpara fluorescente empleada en este producto contiene una pequeña
cantidad de mercurio.
No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con los
residuos generales de su hogar.
Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.
Uso de parlantes
- La función sólo está incluida con los modelos de altavoces L226WTM.
E3
Para conectar el altavoz
1. Coloque el monitor sobre un cojín o paño suave con la parte frontal hacia abajo.
2. Inserte el gancho que sobresale del altavoz en la dirección de la ranura que se encuentra
en la parte posterior del producto.
3. Una vez instalado el altavoz, conecte el cable de audio DC-In en la parte posterior del
producto.
Gancho
Ranura
Audio DC-In
Cable
AUDIO IN
DC-OUT
Conexión de la pantalla
E4
Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando
alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros
dispositivos conectados.
Instalación de la base de soporte
1. Coloque el monitor cara abajo sobre un paño suave.
2. Monte el soporte en el producto en la dirección correcta, tal como se muestra
en la imagen. Asegúrese de empujarlo hasta escuchar un “clic”.
Importante
Esta ilustración muestra el modelo de general de conexión. Su monitor puede
ser distinto a los elementos que se muestran en la ilustración.
No mantenga el producto boca abajo sujetándolo únicamente por la base de
soporte. El producto podría caerse y dañarse o causarle lesiones en el pie.
3. Monte la Stand Base (Base del soporte) en Stand Body la (Estructura de soporte) en
la dirección correcta.
4. Una vez realizado el montaje levante el monitor con cuidado y vuélvalo hacia el
frente.
Estructura de soporte
Base del soporte
Estructura de soporte
Cuerpo de bisagra
Conexión de la pantalla
E5
Desarmar el soporte
5. Empaque el producto como se muestra en la foto.
4. Separar el soporte utilizando un destornillador como aparece en la figura.
Nota: Sírvase colocar los 4 tornillos en un lugar accesible para uso futuro.
1. Colocar un almohadón o paño
suave sobre una superficie plana.
3. Presione el pestillo hacia adentro, Extraiga la base de soporte de la estructura de
soporte.
2. Colocar el monitor cara abajo sobre
el almohadón o paño suave.
Tipo A
E6
Conexión de la pantalla
Disassembling the stand
Tipo B
1. Colocar un almohadón o paño
suave sobre una superficie plana.
3.
Coja el aparato como se muestra en la foto y gire la base de soporte en la dirección que
indica la flecha.
5.
Presione el pestillo hacia adentro, extraiga
la base de la estructura del soporte.
6. Empaque el producto como se muestra
en la foto.
4. Extraiga el soporte.
2. Colocar el monitor cara abajo sobre
el almohadón o paño suave.
E7
Conexión de la pantalla
Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando
alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos
conectados.
Colocación de la pantalla
1.
Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima comodidad.
Rango de inclinación : -5˚~20˚
Ergonomía
Para mantener una posición de visión ergonómica y cómoda, se recomienda que el
ángulo de inclinación hacia delante supere los 5 grados.
20
Pivot: 355˚
E8
NOTA
‘Self Image Setting Function’(Función de configuración de autoimagen): esta función ofrece al usuario una
configuración de pantalla óptima. Cuando el usuario conecta el monitor por primera vez, esta función ajusta
automáticamente la pantalla a la configuración óptima de cada señal de entrada. Si desea ajustar el monitor
mientras está funcionando, o ejecutar de nuevo esta función manualmente, presione el botón “AUTO/SET” del
panel frontal del monitor. También puede ejecutar la opción “RESTABLECER” del menú de ajuste de OSD. Sin
embargo, hay que tener en cuenta que esta opción inicializa todos los elementos del menú excepto “Idioma”.
2. Presione el botón del panel frontal para encender el equipo.
Cuando la corriente del monitor está conectada, se ejecuta
automáticamente la función ‘Self Image Setting Function’
(Función de configuración de autoimagen).
(Sólo en modo analógico)
Conexión de la pantalla
Uso del ordenador
1. Asegúrese de apagar el ordenador y el producto. Conecte el cable como aparece en el
diagrama siguiente desde a .
1
2
Tipo de toma de pared
PC
PC
PC
MAC
Cable de
alimentación
Señal analógica
D-sub
Señal digital
DVI
A
B
C
Conecte el cable del DVI
Conecte el cable Dsub (ordenador)
Conecte el cable Dsub (Mac)
Tipo de toma de PC
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh es necesario un adaptador de
enchufe independiente para cambiar el conector D-sub
VGA de alta densidad de 15 patillas (3 filas) del cable
suministrado por uno de 15 patillas y 2 filas.
Señal digital DVI
(Esta función no está disponible en todos los países)
E9
Conexión de la
parlante
-
La función sólo está incluida con los modelos de altavoces L226WTM.
Tomas laterales
Parte posterior
AUDIO
IN
Entrada de auriculares/cascos
Se conecta a la toma *LINE OUT de la
tarjeta de sonido del PC.
<Jack of the PC sound card>
*Salida de línea
Salida de altavoz
E10
Control Función
Funciones del panel de control
Controles del panel frontal
Botón MENU
Utilice este botón para entrar o salir de la pantalla de
configuración de la pantalla.
OSD BLOQUEADO/DESBLOQUEADO
Esta función permite bloquear la configuración de control
actual para que no se pueda modificar por error.
Pulse y mantenga presionado el botón MENU durante
varios segundos. Debería aparecer el mensaje "OSD
BLOQUEADO".
Puede desbloquear los controles del menú en pantalla en
cualquier momento pulsando el botón MENU durante
varios segundos. Debería aparecer el mensaje "OSD
DESBLOQUEADO".
6
(-) (+)
ZOOMING
En la pantalla actual, utilice la tecla 'ez Zooming', luego la
resolución de pantalla se transferirá al paso de resolución baja.
Utilice la tecla 'ez Zooming' una vez más, la pantalla regresa al
estado original.
*Con sólo pulsar ez-zoom una vez, usted puede escoger la
resolución que desee, y también puede aumentar el tamaño de
los caracteres y figuras para las personas que tienen
problemas de visión, personas no familiarizadas con
ordenadores o niños.
Resolución recomendada 1680 x 1050, 1280 x 1024, 1024 x 768, 800 x 600.
El método de instalación puede variar según O/S o tarjeta de vídeo. En dicho caso,
sírvase contactar el fabricante del ordenador o tarjeta de vídeo.
E11E11
Funciones del panel de control
Este indicador se ilumina en azul cuando el
funcionamiento de la pantalla es normal(Modo
encendido).
Si la pantalla está en el modo de desconexión
automática (Ahorro de energía), el indicador pasa a
color ámbar.
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla.
Botón de alimentación
Indicador de
alimentación
Utilice este botón para realizar una selección en la
presentación en pantalla.
Botón
AUTO/SET
Ajuste automático de imagen
Cuando ajuste la configuración de la pantalla, pulse
siempre el botón AUTO/SET antes de abrir la
presentación en pantalla Display (OSD).
Así se ajustará automáticamente la imagen en
pantalla al tamaño de resolución de pantalla actual
(modo de presentación).
El mejor modo de pantalla es
Monitor de 22 pulgadas: 1680 x 1050
Control Función
Botón
-
+
Utilice estos botones para seleccionar y ajustar las
funciones de la Visualización en pantalla (OSD).
Utilice este botón para activar el conector D-Sub o DVI.
Esta función se utiliza cuando hay dos ordenadores
conectados a la pantalla. El ajuste predeterminado es
D-Sub.
Para obtener más información, consulte la página E17
-
+
E12
Ajuste de la pantalla
Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de
funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de
control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve
ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente
sección se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que
puede realizar con la OSD.
Para efectuar ajustes en la presentación en pantalla, siga estos pasos:
Pulse el botón MENU y, a continuación, aparecerá el menú principal del
menú OSD.
Para acceder a un control, utilice los botones - o + Una vez seleccionado el
icono que desee, pulse el botón AUTO/SET.
Utilice los botones - / + para ajustar la imagen en el nivel que desee. Utilice
el botón AUTO/SET para seleccionar otros elementos del submenú.
Pulse una vez el botón MENU para volver al menú principal y seleccionar
otra función. Pulse dos veces el botón MENU para salir del OSD.
E12
Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD)
NOTA
Deje que la pantalla se estabilice durante al menos 30 minutos antes de ajustar la
imagen.
- + - +
E13
Menú principal
Submenú A D Referencia
E13
NOTA
El orden de los iconos puede variar dependiendo del modelo (E13~E17).
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
En la siguiente tabla se indican todos los menús de control, ajuste y
configuración de la presentación en pantalla.
Para ajustar el brillo y el
contraste de la pantalla
CUADRO
COLOR
POSICIÓN
AJUSTES
DISPOSICIÓN
PREDEF
ROJO
VERDE
AZUL
Para ajustar la posición de
la pantalla
Para personalizar el color
de la pantalla
Para personalizar el estado
de la pantalla para el
entorno de funcionamiento
de un usuario
Para mejorar la claridad y
estabilidad de la pantalla
BRILLO
CONTRASTE
GAMMA
HORIZONTAL
VERTICAL
RELOJ
FASE
NITIDEZ
BALANCE DE BLANCOS
LÁMPARA DE ENCENDIDO
RESTABLECER
IDIOMA
OSD
POSICIÓN
sRBG
6500K
9300K
: ajustable
A: entrada analógica
D: entrada digital
Para seleccionar o
personalizar la
configuración de imagen
que desea
FLATRON
F-ENGINE
PELÍCULA/TEXTO
USUARIO
NORMAL
HORIZONTAL
VERTICAL
E14E14E14
Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un
elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los
nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran
en Menu.
Presione el botón MENU, a continuación aparece el menú principal del OSD.
NOTA
Los idiomas que aparecen en el menú OSD (presentación en pantalla) del monitor
pueden variar respecto a los del manual.
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Nombre del
menú
Iconos
Consejo de
botón
Submenús
MENU : Salir
: Ajuste (Disminución/Aumento)
SET: : Intro
: Seleccione otro submenú
-
+
E15E15E15E15
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Menú principal Submenú Descripción
BRILLO
CONTRASTE
GAMMA
Para ajustar el brillo de la pantalla.
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Ajuste su propio valor gamma:50/0/50
En el monitor, los valores gamma altos
muestran imágenes más blanquecinas,
mientras que con los valores bajos se
consiguen imágenes con un mayor
contraste.
CUADRO
PREDEF
ROJO
VERDE
AZUL
Seleccione el color de la pantalla.
• sRGB: Ajuste el color de la pantalla para
que coincida con la especificación
de color estándar sRGB.
• 6500K: blanco ligeramente rojizo.
• 9300K: blanco ligeramente azulado.
Establezca el nivel del color rojo.
Establezca el nivel del color verde.
Establezca el nivel del color azul.
COLOR
HORIZONTAL
VERTICAL
Para mover la imagen hacia arriba o
hacia abajo.
Para mover la imagen hacia arriba o
hacia abajo.
POSICIÓN
MENU : Salir
: Disminución
: Aumento
SET : Seleccione otro submenú
-
+
MENU : Salir
: Disminución
: Aumento
SET : Seleccione otro submenú
-
+
MENU : Salir
: Disminución
: Aumento
SET : Seleccione otro submenú
-
+
E16E16E16E16
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Menú principal Submenú Descripción
RELOJ
FASE
NITIDEZ
Para minimizar las barras o bandas
verticales del fondo de la pantalla.
El tamaño horizontal de la pantalla también
cambiará.
Para ajustar el enfoque de la pantalla.
Este elemento le permite quitar el ruido
horizontal y hacer más nítida o con un trazo
más claro la imagen de los caracteres.
Para ajustar la claridad de imagen de la
pantalla
AJUSTES
DISPOSICIÓN
Hz
Hz
Para seleccionar el idioma en el que
aparecerán los nombres de los controles.
Para ajustar la posición de la ventana
OSD en pantalla.
IDIOMA
POSICIÓN
OSD
BALANCE DE
BLANCO
RESTABLE
CER
Si la salida de la tarjeta de vídeo no
cumple las especificaciones requeridas,
el nivel de color se puede deteriorar como
consecuencia de la distorsión de la señal
de vídeo. Cuando se utiliza esta función,
el nivel de la señal se ajusta para que
coincida con el nivel de salida estándar
de la tarjeta de vídeo con el fin de
proporcionar una imagen óptima.
Active esta función cuando en la pantalla
estén los colores blanco y negro.
Si no mejora la imagen de la pantalla, restablezca los valores predeterminados de
fábrica. Si fuera necesario, vuelva a ejecutar la función de equilibrio de blancos. Esta
función sólo está activa cuando la señal de entrada es analógica.
Recupera todos los valores de
configuración predeterminados de fábrica
excepto "IDIOMA".
Pulse el botón si desea resetear de
forma inmediata.
-
LÁMPARA DE
ENCENDIDO
Utilice esta función para encender
(ON) o apagar (OFF) el indicador de
encendido situado en la parte frontal
del monitor.
Si lo desactiva (OFF), se apagará.
Si lo enciende (ON) en cualquier
momento, el indicador de encendido se
iluminará automáticamente.
MENU : Salir
: Disminución
: Aumento
SET : Seleccione otro submenú
-
+
MENU : Salir
: Disminución
: Aumento
SET : Seleccione otro submenú
-
+
E17
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Iconos
Nombre del menú
Submenús
Menú principal Submenú Descripción
Para ajustar la función de submenú
USAGE, presione el botón SET
PELÍCULA
TEXTO
NORMAL
BRILLO
ACE
1
2
RCM
GUARDAR
USUARIO
USUARIO
Al ejecutar F-ENGINE, aparecerán dos tonos en la
pantalla, tal y como se muestra. La pantalla aplicada
aparecerá en el lado izquierdo, mientras que la
pantalla no aplicada aparecerá en el derecho.
Pulse el botón SET para utilizar la pantalla ajustada.
FLATRON F-ENGINE
Pantalla al aplicarse Pantalla al no aplicarse
Cuando usted presione el botón del monitor, aparecerá la presentación en
pantalla (OSD).
TEXTO: para imágenes con texto (procesamiento de textos, etc.)
Seleccione el submen mediante el
botón SET y guarde el valor mediante
los botones -.
PELÍCULA
: para imágenes con animación de
vídeos o películas
Bajo condiciones de funcionamiento normales
Esta función le permite seleccionar fácilmente la mejor
condición de imagen deseada optimizada para el
entorno (iluminación ambiente, tipos de imágenes, etc.).
Usuario
Puede ajustar manualmente el brillo: ACE o RCM.
También puede guardar o restablecer el valor ajustado,
incluso si utiliza valores de entorno diferentes.
...
(Brillo): Ajusta el brillo de la pantalla
...
ACE(Adaptive Clarity Enhancer): selecciona el modo de claridad.
...
RCM(Real Color Management)
:
selecciona el modo de color.
0
1
2
3
No aplicado
Mejora de verde
Tono piel humana (Flesh tone)
Mejora del color
E18E18
¿Aparece el mensaje "
OSD BLOQUEADO
" en la pantalla?
Solución de problemas
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
No aparece ninguna imagen
¿
Está conectado el cable
de alimentación de la
pantalla?
¿Está encendida la luz
del indicador de
alimentación?
¿El indicador de
encendido y de
apagado está en color
azul o verde?
El indicador de
alimentación ¿se
encuentra en ámbar?
¿Aparece el mensaje
"
SEÑAL FUERA DE
RANGO
" en la pantalla?
¿Aparece el mensaje
"
VERIFICAR CABLE
DE SEÑAL
" en la
pantalla?
Compruebe si el cable de alimentación está
correctamente conectado a la toma de
corriente.
Pulse el botón de alimentación.
Ajuste el brillo y el contraste.
Si la pantalla está en modo de ahorro de
energía, mueva el ratón o pulse cualquier tecla
para que aparezca la pantalla.
Encienda el PC.
Este mensaje aparece cuando la señal del PC
(tarjeta de vídeo) se encuentra fuera del
intervalo de frecuencias horizontal y vertical de
la pantalla.
Consulte la sección 'Especificaciones' de este
manual y vuelva a configurar la pantalla.
Este mensaje aparece cuando el cable de
señal que une el PC a la pantalla no está
conectado. Compruebe el cable de señal y
vuelva a intentarlo.
¿Aparece el mensaje
"
OSD BLOQUEADO
"
cuando se pulsa el
botón MENU?
• Puede proteger la configuración de control actual
para que no se pueda modificar por error. Puede
desbloquear los controles del menú en pantalla
en cualquier momento pulsando el botón MENU
durante varios segundos. Debería aparecer el
mensaje "OSD DESBLOQUEADO".
E19
Solución de problemas
La imagen en pantalla no es correcta
La posición en
pantalla no es
correcta.
En el fondo de la
pantalla se pueden ver
las barras o bandas
verticales.
El ruido horizontal que
aparece en las
imágenes o en los
caracteres no está
claramente definido.
Pulse el botón AUTO/SET para ajustar
automáticamente la imagen en pantalla con la
configuración ideal.
Si los resultados no son satisfactorios, ajuste la
posición de la imagen con los iconos H position y V
position de la presentación en pantalla.
Pulse el botón AUTO/SET para ajustar
automáticamente la imagen en pantalla a la
configuración ideal. Si los resultados no son
satisfactorios, reduzca el número de barras o
bandas verticales con el icono RELOJ de la
presentación en pantalla.
Pulse el botón AUTO/SET para ajustar
automáticamente la imagen en pantalla a la
configuración ideal.
Si los resultados no son satisfactorios, reduzca las
barras horizontales con el icono FASE de la
presentación en pantalla.
Seleccione Panel de control --> Pantalla -->
Configuración y ajuste la pantalla a la resolución
recomendada o configure la imagen en pantalla en el
ajuste ideal. Establezca la configuración de color a más
de 24 bits (color verdadero).
Importante
Seleccione Panel de control --> Pantalla --> Configuración y compruebe si se ha
modificado la frecuencia o la resolución. En caso afirmativo, ajuste de nuevo la tarjeta
de vídeo en la resolución recomendada.
El método de ajuste puede variar en función del equipo y el sistema operativo,
y la resolución mostrada arriba tal vez no sea compatible con las
características de la tarjeta de vídeo. Si es así, póngase en contacto con el
fabricante del equipo o de la tarjeta de vídeo.
E20
Solución de problemas
¿
Instaló el controlador de la pantalla?
¿Instaló el controlador
de la pantalla?
"¿Aparece en pantalla el
mensaje "Monitor
desconocido, se ha
encontrado el monitor
Plug&Play (VESA
DDC)"?
Asegúrese de que instala el controlador de la
pantalla desde el CD o disquete del
controlador de la pantalla suministrado con
ésta. O descargue el controlador de nuestro
sitio Web: http://www.lge.com.
• Compruebe que la tarjeta de vídeo admite la
función Plug and Play.
La imagen en pantalla no es correcta
El color de la pantalla
es monocromo o
anormal.
La pantalla parpadea.
Compruebe si el cable de señal está conectado
correctamente y utilice un destornillador para
asegurarlo, si es preciso.
Asegúrese de que la tarjeta de vídeo está insertada
correctamente en la ranura.
Establezca la configuración de color a más de 24 bits
(color verdadero) en Panel de control -
Configuración.
Compruebe si la pantalla está configurada en modo de
entrelazado, y si es así, cambie a la resolución
recomendada.
E21
Especificaciones L226WT/L226WTX/L226WTQ/L226WTG/L226WTY
LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 22 pulgadas (55,868 cm)
Revestimiento antideslumbrante (L226WT/L226WTX/L226WTQ/L226WTY), Revestimiento deslumbrante (L226WTG)
22 pulgadas visibles
Píxeles por pulgada de 0,282*0,282 mm
Frecuencia Horizontal
Analógico: 28 – 83 kHz (automático)
Digital: 28 – 83 kHz (automático)
Frecuencia vertical
56 – 75 Hz (automático)
Forma de entrada
TTL independiente, positivo/negativo
SOG (sincronización en verde)
Digital
Entrada de señal Conector D-Sub de 15 patillas
DVI – conector D (digital)
Forma de entrada RGB analógico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digital
Máx Analógico: VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
Digital: VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
Recomendada VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
DDC 2B
Modo encendido : 45W(Típico)
Temporizador
1W
Desactivado 1W
Pie incluido Pie no incluido
Ancho 50,17cm / 19,75 pulgadas 50,17 cm / 19,75 pulgadas
Alto 42,19 cm / 16,61 pulgadas 33,74 cm / 13,28 pulgadas
Fondo 23,39 cm / 9,21 pulgadas 5,95 cm / 2,34 pulgadas
Neto 5,65 kg (12,56 lbs)
Rango de inclinación
-5˚ ~ 20˚
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A
Condiciones de funcionamiento
Temperatura de 10° C a 35° C
Humedad de 10 % a 80 % sin condensación
Condiciones de almacenamiento
Temperatura de -20° C a 60° C
Humedad de 5 % a 90 % sin condensación
Unido ( ), separado ( O )
Unido ( ), separado ( O )
Tipo de toma de pared o tipo de toma de PC
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Pantalla
Sincronismo de
entrada
Entrada de vídeo
Resolución
Plug and Play
Consumo de
alimentación
Dimensiones y peso
Soporte giratorio y de
inclinación
Entrada de alimentación
Condiciones del
entorno
Soporte de inclinación
Cable de señal
Cable de alimentación
E22
Especificaciones L226WTM
LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 22 pulgadas (55,868 cm)
Revestimiento antideslumbrante
22 pulgadas visibles
Píxeles por pulgada de 0,282*0,282 mm
Frecuencia Horizontal
Analógico: 28 – 83 kHz (automático)
Digital: 28 – 83 kHz (automático)
Frecuencia vertical
56 – 75 Hz (automático)
Forma de entrada
TTL independiente, positivo/negativo
SOG (sincronización en verde)
Digital
Entrada de señal Conector D-Sub de 15 patillas
DVI – conector D (digital)
Forma de entrada RGB analógico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digital
Máx Analógico: VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
Digital: VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
Recomendada VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
DDC 2B
Modo encendido : 45W(Típico)
Temporizador
1W
Desactivado 1W
Pie incluido Pie no incluido
Ancho 50,17 cm / 19,75 pulgadas 50,17 cm / 19,75 pulgadas
Alto 42,19 cm / 16,61 pulgadas 37,14 cm / 14,62 pulgadas
Fondo 23,39 cm / 9,21 pulgadas 5,95 cm / 2,34 pulgadas
Neto 5,85 kg (13 lbs)
Rango de inclinación
-5˚ ~ 20˚
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A
Condiciones de funcionamiento
Temperatura de 10° C a 35° C
Humedad de 10 % a 80 % sin condensación
Condiciones de almacenamiento
Temperatura de -20° C a 60° C
Humedad de 5 % a 90 % sin condensación
Unido( ), separado ( O )
Unido( ), separado ( O )
Tipo de toma de pared o tipo de toma de PC
Pantalla
Sincronismo de
entrada
Entrada de vídeo
Resolución
Plug and Play
Consumo de
alimentación
(Sin altavoz)
Dimensiones y peso
Soporte giratorio y de
inclinación
Entrada de alimentación
Condiciones del
entorno
Soporte de inclinación
Cable de señal
Cable de alimentación
Audio
Salida de Audio 1W+1W(R + L)
Sensibilidad de Entarada
0,7Vrms
Bocinas 16 Ω
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
E23E23
Especificaciones
Modos preestablecidos (resolución)
* Modo Recomendada
Modos de pantalla
(resolución)
Frecuencia Horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*
12
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1680 x 1050
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
60,123
67,500
63,981
79,976
64,674
65,290
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
indicador
Modo encendido
Temporizador
Desactivado
Azul
Ámbar
Apagado
Color LED
MODO
E24E24
Instalación de la placa de montaje en pared
Placa de montaje en pared (se vende por separado)
Montaje con soporte o en pared para conectar con
placa de montaje en pared.
Consulte la guía de instalación que se suministra con
la placa de montaje en pared para obtener más
información.
Ranura de seguridad Kensington
Conectada a un cable de bloqueo
que puede adquirirse por separado
en la mayoría de las tiendas de
informática.
Este producto cumple las especificaciones de la placa de montaje en
pared o el dispositivo de intercambio.
1. Coloque el monitor sobre un cojín o paño suave con la parte frontal hacia abajo.
2. Separe el soporte utilizando un destornillador como aparece en la figura.
3.
Instalación de la placa de montaje en pared
Digitally yours
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG L226WT-WF Manual de usuario

Categoría
Pantallas LED
Tipo
Manual de usuario