Samsung WW90M76FNOA/EC Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lavadora
Manual del usuario
WW90M7*****/WW80M7*****
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 1 2018/2/11 10:43:58
2 Español
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 4
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Instrucciones acerca de WEEE 13
Instalación 14
Piezas incluidas 14
Requisitos de la instalación 16
Instalación paso a paso 18
Antes de comenzar 26
Conguración inicial 26
Pautas de lavado 26
Pautas para la cubeta para detergente 29
Funcionamiento 32
Panel de control 32
Sencillos pasos para comenzar 34
Descripción de programas 35
Funciones especiales 38
Ajustes 40
SmartThings 42
Mantenimiento 46
LIMPIEZA TAMBOR 46
Smart Check
47
Desagüe de emergencia 48
Limpieza 49
Mantenimiento 53
Recuperación tras una congelación 53
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 53
Solución de problemas 54
Puntos de comprobación 54
Códigos de información 58
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 2 2018/2/11 10:43:59
Español 3
Contenido
Especicaciones 61
Tabla de indicaciones del tejido 61
Protección del medio ambiente 64
Hoja de especicaciones 65
Información sobre los principales programas de lavado 68
Información sobre los principales programas de lavado 70
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 3 2018/2/11 10:43:59
4 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información
importante para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Le
aconsejamos que lea este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y funciones de la
lavadora.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual atentamente para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y
aprovechar al máximo todas sus funciones y características. Conserve el manual en un
lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas. Utilice este aparato sólo para las
funciones propias que se describen en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes no cubren todas las posibles
condiciones ni situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común
y tener precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la
lavadora.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las
características de su lavadora pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y
quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede
ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e información
en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas leves o daños materiales.
NOTA
Indica que existe riesgo de lesión personal o daño material.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 4 2018/2/11 10:43:59
Español 5
Información sobre seguridad
Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir que usted y otras personas
puedan lesionarse.
Sígalas completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Como en todo aparato que usa la electricidad y tiene piezas móviles, hay factores de
riesgo. Para hacer funcionar este aparato con seguridad debe familiarizarse con el
funcionamiento y tener cuidado cuando lo use.
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales cuando utilice el aparato, siga las precauciones de
seguridad básicas como las que guran a continuación:
1. Este electrodoméstico no deben utilizarlo personas (incluidos
los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la
supervisión o las indicaciones de una persona responsable que
garantice un uso seguro del aparato.
2. Para utilizar en Europa: Este aparato lo pueden utilizar niños
mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los
peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben hacer tareas de limpieza y mantenimiento sin
vigilancia.
3. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen
con el electrodoméstico.
4. Si se daña el cable de alimentación, deberá sustituirlo el fabricante,
su técnico de reparaciones o una persona igualmente cualicada a
n de evitar accidentes.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 5 2018/2/11 10:43:59
6 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
5. Deben utilizarse los nuevos juegos de mangueras suministrados
con el aparato y las mangueras viejas no deben reutilizarse.
6. En el caso de aparatos con aberturas de ventilación en la base,
asegúrese de que estas no queden obstruidas por una alfombra.
7. Para utilizar en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados si no son supervisados constantemente.
PRECAUCIÓN
8. Para evitar riesgos derivados de la reinicialización inadvertida del
fusible térmico, este aparato no se debe conectar a la alimentación
a través de un dispositivo de conmutación externo, como un
temporizador, ni conectarse a un circuito que un servicio conecte y
desconecte con regularidad.
Advertencias muy importantes sobre la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este aparato la debe realizar un técnico acreditado o una empresa de servicios.
• De no hacerlo, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones personales.
El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared que cumpla las
especicaciones eléctricas locales. Use la toma de corriente únicamente para este aparato y no
use un alargador.
• Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable alargador
puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especicaciones del
producto. De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Conecte
el enchufe en el tomacorriente rmemente.
Elimine regularmente cualquier sustancia ajena como polvo o agua de los terminales y los puntos
de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.
• Desconecte el enchufe de alimentación y límpielo con un paño seco.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 6 2018/2/11 10:43:59
Español 7
Información sobre seguridad
Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared de manera que el cable baje
hacia el suelo.
• Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior
del cable se pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar
peligrosos para ellos.
• Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asxiar.
Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
Este aparato debe tener la conexión a tierra adecuada.
No realice la conexión nunca en una tubería de gas, un caño de agua de plástico ni en una línea
de teléfono.
• Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el
producto.
• No enchufe el cable de alimentación a una toma de pared que no tenga una conexión a tierra
adecuada y asegúrese de que cumpla las regulaciones locales y nacionales.
No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inamables.
No instale este aparato en un lugar húmedo, grasiento o lleno de polvo, ni expuesto a la luz
directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este aparato en un lugar expuesto a bajas temperaturas.
• Las tuberías pueden helarse y reventar.
No instale este aparato en un lugar en el que se podrían producir fugas de gas.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice con un transformador eléctrico.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice con un cable o un enchufe de alimentación dañados ni en un tomacorriente de pared
suelto.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
Evite retorcer o enrollar el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación, no lo ponga entre objetos ni por detrás del aparato.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
• Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Este aparato debe instalarse de manera que la toma de corriente, los grifos de suministro de agua
y las tuberías de desagüe sean accesibles.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 7 2018/2/11 10:43:59
8 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Precauciones de instalación
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe instalarse de modo que el enchufe sea accesible.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga eléctrica.
Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su
peso.
• De lo contrario se pueden producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o
problemas con el producto.
Advertencias muy importantes sobre el uso
ADVERTENCIA
Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en
contacto con el centro de servicio más cercano.
• No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas.
• Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si advierte ruidos extraños, olor a quemado o humo en el aparato, desconéctelo inmediatamente
y contacte con el centro de servicio técnico más cercano.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de
alimentación. No toque el aparato ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa podría causar una explosión o un incendio.
No deje que los niños jueguen encima ni en el interior de la lavadora. Asimismo, cuando se
deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora.
• Si un niño queda atrapado en su interior puede morir asxiado.
Retire el embalaje (espuma, poliestireno) de la parte inferior de la lavadora antes de utilizarla.
No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolvente de pintura, alcohol ni
otras sustancias inamables.
• Se puede producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
• Si sale agua de la lavadora puede causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo. Se puede
lesionar.
• Forzar la apertura de la puerta puede provocar daños en el producto o lesiones personales.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 8 2018/2/11 10:43:59
Español 9
Información sobre seguridad
No introduzca la mano por debajo de la lavadora mientras esté funcionando.
• Se puede lesionar.
No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas.
• Se puede provocar una descarga eléctrica.
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras la lavadora está
funcionando.
• Al volver a conectar el enchufe en el tomacorriente, se puede producir una chispa y originar
una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin la vigilancia
adecuada. No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él.
• Se puede producir una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca los dedos ni ningún objeto metálico debajo de la lavadora en funcionamiento.
• Se puede lesionar.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete el enchufe rmemente y tire
de él en línea recta.
• Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga
eléctrica.
No intente reparar, desmontar ni modicar el aparato usted mismo.
• No utilice un fusible (alambre de cobre, acero, etc.) que no sea estándar.
• Para reparar el aparato o para volver a instalarlo, póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones personales.
Si la manguera de suministro del agua se aoja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe el
cable de alimentación.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el cable de alimentación cuando no vaya a usar el aparato durante un periodo
prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña, desenchufe el cable y póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños (o los animales domésticos) jueguen encima ni en el interior de la lavadora.
La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse
gravemente si quedaran atrapados dentro de la misma.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 9 2018/2/11 10:43:59
10 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Precauciones sobre el uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está sucia de detergente, tierra, restos de comida u otras sustancias
extrañas, desenchufe el cable de alimentación y límpiela con un paño suave y húmedo.
• De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar.
El vidrio frontal se puede romper por un impacto fuerte. Tenga cuidado al utilizar la
lavadora.
• Si se rompe el vidrio se pueden provocar lesiones personales.
Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la
manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente.
Abra el grifo lentamente después de un periodo prolongado de no utilizar la lavadora.
• La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede dañar
una pieza o provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún
problema en el sistema de desagüe.
• Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se puede
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no quede ninguna prenda
atrapada por la puerta.
• Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora o
producirse una fuga de agua.
Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.
Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén
apretados rmemente.
• De no hacerlo así, se pueden producir daños materiales o lesiones personales.
Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas
(por ejemplo, residuos, hilos, cabellos, etc.).
• Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se
pueden producir fugas de agua.
Antes de utilizar el producto, abra el grifo y compruebe que el conector de la manguera de
suministro del agua esté bien apretado y que no haya fugas de agua.
• Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están ojos, se
pueden producir fugas de agua.
El producto que ha adquirido está diseñado únicamente para uso doméstico.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 10 2018/2/11 10:43:59
Español 11
Información sobre seguridad
La utilización con nes comerciales se considerará uso incorrecto del producto. En este
caso, el producto no estará cubierto por la garantía estándar que proporciona Samsung
y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por los daños o anomalías
resultantes de dicho uso inadecuado.
No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos encima (como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
• Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones personales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la supercie del aparato.
• Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica,
un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
• Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado es
caliente. No toque el agua.
• Se podría quemar o lesionar.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a
menos que la lavadora tenga un ciclo especial para lavar estas prendas.
(*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de
esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc.
• No lave alfombrillas gruesas o rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en
la etiqueta de indicaciones. Se pueden provocar lesiones personales o daños en la
lavadora, paredes, suelo o en las prendas debidos a vibraciones anormales.
• No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede
desprender y adherirse al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento
anómalo, por ejemplo un fallo en el desagüe.
No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.
• Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más nalizar éste, ya que es
caliente.
• Se podría quemar.
No introduzca la mano en la cubeta para detergente.
• La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.
• La guía del detergente líquido (solo modelos aplicables) no se usa para el detergente
en polvo. Retire la guía si utiliza detergente en polvo.
No introduzca en la lavadora ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales)
que no sea la ropa.
• Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la
muerte en el caso de las mascotas.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 11 2018/2/11 10:43:59
12 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
No presione los botones con objetos puntiagudos, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
• Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave prendas contaminadas por aceites, cremas, o lociones que por lo general se
utilizan en establecimientos para el cuidado de la piel o en clínicas de masajes.
• Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante
largos periodos de tiempo.
• Se puede oxidar el tambor.
• Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente limpiador
(neutro) a la supercie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.
Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue la
ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.
• Se puede producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor de la
oxidación del aceite.
No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
• Puede tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
• Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el
producto, decoloración, óxido o malos olores.
Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de
la colada.
No lave prendas grandes como ropa de cama en la bolsa de malla de lavado.
• De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones
anormales.
No utilice detergente endurecido.
• Si se acumula en el interior de la lavadora, se pueden producir fugas de agua.
Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar estén vacíos.
• Los objetos duros o alados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras,
pueden causar daños considerables en el aparato.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura
de agua y la funciones adicionales recomendadas.
• Puede producirse decoloración o daños en los tejidos.
Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.
• Se podrían causar lesiones personales.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 12 2018/2/11 10:43:59
Español 13
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes sobre la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie al aparato rociando agua directamente.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, alcohol ni disolventes para limpiar el aparato.
• Se puede provocar decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un
incendio.
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato del
tomacorriente de pared.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Instrucciones acerca de WEEE
Eliminación correcta de este producto (residuos de material
eléctrico y electrónico)
(Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
La presencia de esta marca en el producto, accesorios o en el
material informativo que lo acompaña indica que el producto y
sus accesorios electrónicos (por ejemplo, cargador, auricular, cable
USB) no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos
al nalizar su vida útil. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de
residuos y recíclelos correctamente para promover la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlos
para que sean sometidos a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto
y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse mezclados con
otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las
obligaciones reglamentarias especícas del producto, como REACH, visite: samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 13 2018/2/11 10:43:59
14 Español
Instalación
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la
lavadora y evitar accidentes al hacer la colada.
Piezas incluidas
Asegúrese de que todas las piezas estén incluidas en el embalaje del producto. Si tiene
algún problema con la lavadora o con las piezas, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente local de Samsung o con el minorista.
12
06
08
07
03
04
05
09
11
10
01
02
01 Palanca de seguridad 02 Cubeta para detergente 03 Panel de control
04 Puerta 05 Tambor 06 Filtro de la bomba
07 Tubo de desagüe de
emergencia
08 Cubierta del ltro 09 Tapa
10 Enchufe 11 Manguera de desagüe 12 Patas niveladoras
* El diseño del dispensador o de las palancas es diferente en cada modelo.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 14 2018/2/11 10:44:00
Español 15
Instalación
Llave mixta Tapones de los tornillos Guía de la manguera
Manguera de suministro de
agua fría
Manguera de suministro de
agua caliente
Contenedor para
detergente líquido
(Solo en los modelos
aplicables)
Fijador del tapón
NOTA
• Tapones de los tornillos: El número de tapones proporcionados (3 a 6) depende del
modelo.
• Manguera de suministro de agua caliente: Solo en los modelos aplicables.
• Contenedor para detergente líquido: Solo en los modelos aplicables.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 15 2018/2/11 10:44:00
16 Español
Instalación
Instalación
Requisitos de la instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
• Se requiere un fusible o un disyuntor
de 220~240 V CA/50 Hz
• Utilice un circuito de derivación
individual que se utilice solo con la
lavadora
Para garantizar una conexión a tierra
adecuada, la lavadora está equipada con un
cable de alimentación que cuenta con un
enchufe de tres pines con conexión a tierra
para utilizar en una toma de corriente con
conexión a tierra correctamente instalada.
Si tiene dudas sobre la conexión a tierra,
consulte a un electricista o técnico de
servicio acreditados.
No modique el enchufe facilitado. Si no
entra en la toma de corriente, solicite a
un electricista acreditado que instale una
adecuada.
ADVERTENCIA
• NO utilice un alargador.
• Utilice solo el cable de alimentación
que se suministra con la lavadora.
• NO conecte el cable a tierra a tuberías
de plástico, tuberías de gas o cañerías
de agua caliente.
• Una conexión inadecuada de los
conductores de conexión a tierra puede
causar una descarga eléctrica.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta
lavadora es de entre 50 kPa y 800 kPa.
Una presión de agua inferior a 50 kPa
puede provocar que la válvula del agua
no se cierre por completo. También puede
hacer que el tambor tarde demasiado
en llenarse de agua y se apague la
lavadora. Los grifos del agua deben estar
a menos de 120 cm de distancia de la
parte posterior de la lavadora para que
lleguen las mangueras de entrada que se
proporcionan.
Para reducir el riesgo de fugas de agua:
• Facilite el acceso a los grifos del agua.
• Cierre los grifos cuando no se use la
lavadora.
• Compruebe periódicamente las junturas
de las mangueras de entrada para ver
si hay fugas.
PRECAUCIÓN
Antes de usar la lavadora por primera vez,
compruebe que no haya fugas en todas
las conexiones de la válvula del agua y los
grifos.
Desagüe
Samsung recomienda instalar una tubería
vertical de 60-90 cm de altura. La
manguera de desagüe debe conectarse al
tubo vertical a través de la abrazadera de
la manguera, y el tubo vertical debe cubrir
completamente la manguera de desagüe.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 16 2018/2/11 10:44:00
Español 17
Instalación
Piso
Para obtener un mejor rendimiento,
la lavadora se debe instalar sobre una
supercie sólida. Posiblemente los pisos
de madera necesiten reforzarse para
minimizar la vibración y/o el desequilibrio
de la carga. Las alfombras y los
revestimientos sintéticos no resisten bien
las vibraciones y pueden causar que la
lavadora se desplace ligeramente durante
el centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una
plataforma o una estructura poco sólida.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde el
agua se pueda congelar, dado que siempre
retiene algo de agua en las válvulas,
las bombas y/o las mangueras. El agua
congelada que quede en las conexiones
puede dañar las correas, la bomba y otros
componentes de la lavadora.
Instalación en compartimento o armario
Separación mínima para un funcionamiento
estable:
Laterales 25 mm
Parte superior 25 mm
Parte posterior 50 mm
Parte frontal 550 mm
Si se instala una lavadora y una
secadora en el mismo lugar, el frontal
del compartimento o armario debe tener
una abertura de al menos 550 mm sin
obstrucciones. Si se instala únicamente
una lavadora, no se requiere una abertura
especíca.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 17 2018/2/11 10:44:00
18 Español
Instalación
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 - Selección de una ubicación
Requisitos de la ubicación:
• Supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para suelos que puedan
obstruir la ventilación
• Lejos de la luz directa del sol
• Espacio suciente para la ventilación y el cableado
• La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 ˚C)
• Lejos de una fuente de calor
PASO 2 - Retirada de los tornillos de transporte
Desembale el producto y retire todos los
tornillos de transporte.
1. Aoje todos los tornillos de transporte
de la parte posterior de la lavadora
utilizando la llave suministrada.
2. Cubra los oricios con los tapones de
plástico que se suministran.
Guarde los tornillos de transporte para
su uso futuro.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 18 2018/2/11 10:44:00
Español 19
Instalación
A
3. Cierre todos los tapones de plástico
de los tornillos que están en la parte
trasera de la lavadora.
PRECAUCIÓN
No retire el tornillo (A) que sujeta la
horquilla de la manguera.
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todo el
material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera de su alcance.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 19 2018/2/11 10:44:01
20 Español
Instalación
Instalación
PASO 3 - Ajuste de las patas niveladoras
1. Deslice suavemente la lavadora hasta
dejarla en su lugar. Si utiliza una
fuerza excesiva, puede dañar las patas
niveladoras.
2. Nivele la lavadora ajustando
manualmente las patas niveladoras.
3. Cuando haya completado el nivelado,
apriete las tuercas utilizando la llave.
PASO 4 - Conexión de la manguera de agua
El adaptador del tubo incluido puede variar entre los modelos. Estas instrucciones le
orientan para conectar el adaptador tipo conector. Si dispone del adaptador tipo tornillo,
pase a 7.
A
B
Conecte la manguera de suministro de
agua al grifo del agua.
1. Retire el adaptador (A) de la manguera
de suministro de agua (B).
2. Utilice un destornillador Philips
para aojar los cuatro tornillos del
adaptador.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 20 2018/2/11 10:44:01
Español 21
Instalación
C
3. Sujete el adaptador y gire la pieza
(C) en la dirección de la echa para
aojarla 5 mm (*).
C
4. Inserte el adaptador en el grifo del
agua y apriete los tornillos al mismo
tiempo que levanta el adaptador.
5. Gire la pieza (C) en la dirección de la
echa para apretarla.
E
6. Mientras sujeta la pieza (E), conecte
la manguera de suministro de agua al
adaptador. A continuación, suelte la
pieza (E). Al encajar la manguera en el
adaptador se escucha un clic.
7. Si está utilizando un grifo tipo tornillo,
emplee el adaptador tipo tornillo para
conectar al gripo tal y como se muestra.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 21 2018/2/11 10:44:02
22 Español
Instalación
Instalación
8. Conecte el otro extremo de la
manguera de suministro de agua a
la válvula de entrada situada en la
parte posterior de la lavadora. Gire la
manguera en el sentido de las agujas
del reloj para apretarla.
9. Abra el grifo del agua y compruebe si
hay fugas alrededor de las áreas de
conexión. Si las hay, repita los pasos
anteriores.
ADVERTENCIA
Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la lavadora y desconecte la alimentación eléctrica.
A continuación, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. De lo
contrario, esto puede provocar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire la manguera de suministro de agua a la fuerza. Si la manguera es demasiado
corta, sustitúyala por otra manguera de alta presión más larga.
NOTA
• Una vez conectada la manguera de suministro de agua al adaptador, compruebe la
conexión tirando de la manguera hacia abajo.
• Utilice un tipo de grifo convencional. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite
el anillo espaciador antes de insertar el grifo en el adaptador.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 22 2018/2/11 10:44:02
Español 23
Instalación
Modelos con una entrada adicional de agua caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera
de suministro de agua caliente a la
entrada de agua caliente situada en la
parte posterior de la lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la
manguera de suministro de agua
caliente al grifo de agua caliente.
Aqua Hose (solo modelos aplicables)
A
El Aqua Hose alerta a los usuarios del
riesgo de que se produzcan fugas de agua.
Detecta el ujo de agua y, en caso de fuga,
el indicador (A) central se vuelve de color
rojo.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 23 2018/2/11 10:44:02
24 Español
Instalación
Instalación
PASO 5 - Colocación de la manguera de desagüe
La manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
A
Sobre el borde de un lavabo
La manguera de desagüe debe colocarse
a una altura de entre 60 cm y 90 cm
(*) del suelo. Para mantener doblado el
caño de la manguera de desagüe, utilice
la guía de plástico para la manguera (A)
que se suministra. Fije la guía a la pared
utilizando un gancho para garantizar un
desagüe estable.
En una tubería de desagüe
La tubería de desagüe debe estar a una
altura de entre 60 cm y 90 cm (*). Es
aconsejable utilizar un tubo vertical de
65 cm de altura. Asegúrese de que la
manguera de desagüe esté conectada al
tubo vertical de manera inclinada.
Requisitos del tubo vertical de desagüe:
• Diámetro mínimo de 5 cm
• Una capacidad mínima de carga de 60
litros por minuto
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 24 2018/2/11 10:44:02
Español 25
Instalación
En un ramal del desagüe del fregadero
El ramal de la tubería del desagüe debe
estar situado por encima del sifón del
fregadero a n de que el extremo de la
manguera quede al menos a 60cm del
suelo.
(*) : 60 cm
PASO 6 - Encienda la lavadora
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA/ 50
Hz aprobada y protegida por un fusible o un disyuntor. Después, pulse el botón Encender/
Apagar para encender la lavadora.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 25 2018/2/11 10:44:02
26 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Conguración inicial
Ejecute la calibración (recomendado)
La Calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Antes de ejecutar la
Calibración asegúrese de que el tambor esté vacío.
1. Apague y luego Encienda la lavadora.
2. Mantenga presionados Temperatura y Final Diferido
(o Temperatura y Final Diferido+)
simultáneamente durante 3 segundos.para ingresar al modo Calibración. Aparece el
mensaje "Cb".
- Los botones entre un modelo y otro pueden ser diferentes. Revise su modelo.
3. Mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa para ejecutar el ciclo de calibración. El tambor
rotará en sentido horario y anti-horario durante unos 3 minutos.
4. Cuando el ciclo es completo, “0” aparece en la pantalla y la lavadora se apagará
automáticamente. La lavadora está lista para utilizarse.
Pautas de lavado
PASO 1 - Clasicación
Clasique la colada según estos criterios:
• Etiqueta de indicaciones: Clasique las prendas según sean de algodón, de bras
mezcladas o bras, de seda, lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la de color.
• Tamaño: Al mezclar en el tambor prendas de distintos tamaños, mejora el rendimiento
del lavado.
• Sensibilidad: Lave la ropa delicada por separado para las prendas nuevas de lana pura,
las cortinas y la ropa de seda. Consulte las etiquetas de las prendas.
NOTA
Asegúrese de comprobar la etiqueta de cuidado de la ropa y de clasicarla en
consecuencia antes de iniciar el lavado.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 26 2018/2/11 10:44:02
Español 27
Antes de comenzar
PASO 2 - Vaciado de bolsillos
Vacíe todos los bolsillos de las prendas
• Los objetos metálicos de la ropa, como monedas, imperdibles y hebillas, pueden dañar
otras prendas, así como el tambor.
Dé la vuelta a las prendas con botones y bordados
• Si las cremalleras de los pantalones y las chaquetas están abiertas durante el lavado,
puede dañarse el tambor. Debe cerrar las cremalleras y sujetarlas con un cordón.
• Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de
sujetar los cordones antes de comenzar el lavado.
PASO 3 - Uso de una bolsa de malla para lavadora
• Debe introducir los sujetadores (lavables con agua) en una bolsa de malla para
lavadora. Las partes metálicas de los sujetadores pueden atravesar el material y rasgar
otras prendas.
• Las prendas pequeñas y livianas como las medias, las medias de nylon y los guantes
pueden trabarse en la puerta. Colóquelas dentro de una red de lavado.
• No lave la bolsa de lavado sin otras prendas. Esto podría generar vibraciones
anormales que podrían mover la lavadora y provocar lesiones.
PASO 4 - Prelavado (si es necesario)
Seleccione la opción Prelavado para el programa seleccionado si la ropa es
extremadamente sucia. No use la opción Prelavado cuando se añada detergente de forma
manual al tambor o si se usa detergente líquido.
PASO 5 - Establecimiento de la capacidad de carga
No recargue la lavadora. Si sobrecarga la lavadora, la ropa no se lavará correctamente.
Para determinar la capacidad de carga según el tipo de prenda, consulte la página 35.
NOTA
Cuando se lava ropa de cama o colchas, el tiempo de lavado se puede alargar o la ecacia
del centrifugado puede disminuir. En el caso de ropa de cama o colchas, la velocidad
máxima recomendada para el ciclo de centrifugado es de 800 rpm y la capacidad de carga
es de 2,0 kg o menos.
PRECAUCIÓN
• Una colada desequilibrada puede reducir el rendimiento del centrifugado.
• Asegúrese de que ha introducido toda la ropa correctamente en el tambor, y que no ha
quedado nada atrapado en la puerta.
• No cierre con un portazo. Cierre la puerta con cuidado. De lo contrario, es posible que
la puerta no quede bien cerrada.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 27 2018/2/11 10:44:02
28 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
PASO 6 - Uso del tipo de detergente apropiado
El tipo de detergente depende del tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), del color,
de la temperatura de lavado y del grado de suciedad. Use siempre detergente de "baja espuma",
diseñado para las lavadoras automáticas.
NOTA
• Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, del
grado de suciedad y de la dureza del agua de su zona. Si no está seguro de la dureza del
agua, póngase en contacto con una compañía suministradora de agua local.
• No utilice detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidicarse. Dicho detergente
puede permanecer después del ciclo de aclarado, bloqueando el desagüe.
• Si hay demasiada espuma durante un ciclo, aparecerá el mensaje "Sud".
PRECAUCIÓN
Al lavar lana con el programa de lana, solo use un detergente líquido neutral. Si utiliza detergente
en polvo en este programa, este puede permanecer en la ropa y desteñirla.
Cápsulas de lavado
Para obtener los mejores resultados al usar las cápsulas de lavado, siga estas instrucciones
.
1. Coloque la cápsula en el fondo del
tambor vacío hacia la parte posterior.
2. Coloque la ropa sucia en el tambor
sobre la cápsula.
PRECAUCIÓN
En los ciclos de agua fría o en los ciclos que duran menos de una hora es posible que la
cápsula no se disuelva por completo.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 28 2018/2/11 10:44:02
Español 29
Antes de comenzar
Pautas para la cubeta para detergente
La lavadora incluye un dispensador con tres compartimentos: el izquierdo para el lavado
principal, el central para suavizante y el derecho para el lavado preliminar.
A
1. Compartimento del detergente
del prelavado: Aplica detergente de
prelavado.
2.
Compartimento del detergente del
lavado principal: Aplique detergente
para lavado principal, suavizante
de agua, detergente de remojo,
blanqueador, o quitamanchas.
3.
Compartimento del suavizante:
Colocar aditivos tales como
suavizantes. No sobrepase la línea
máxima (A).
PRECAUCIÓN
• No abra la cubeta para detergente con la lavadora en marcha.
• No utilice los siguientes tipos de detergentes:
- En pastillas o cápsulas
- En bola o en red
• Para evitar que el compartimento se obstruya, diluya con agua los agentes
concentrados o muy enriquecidos (suavizantes o detergentes) antes de aplicarlos.
• Antes de mover la lavadora, asegúrese de vaciar la cubeta del detergente, ya que quizá
aún contenga algo de detergente o suavizante. El contenido de la cubeta podría caer al
suelo.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 29 2018/2/11 10:44:03
30 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Para agregar agentes limpiadores al dispensador manual
1. Abra la cubeta para detergente
deslizándola.
2. Coloque detergente para ropa en el
compartimento del detergente
del lavado principal según las
instrucciones o recomendaciones del
fabricante. Para utilizar detergente
líquido, consulte la página 30.
3. Coloque suavizante de telas en el
compartimento del suavizante. No
sobrepase la línea máxima.
4. Si quiere prelavar, aplique detergente
de prelavado en el
compartimento
del detergente del prelavado según las
instrucciones o recomendaciones del
fabricante.
5. Cierre el cajón para detergente.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 30 2018/2/11 10:44:03
Español 31
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN
• No coloque detergente en polvo en el
recipiente de líquido.
• El suavizante de telas se debe diluir
con agua antes de aplicarse.
• No coloque detergente para el lavado
principal en el
compartimento del
suavizante.
Para usar detergente manualmente (sólo en ciertos modelos)
A
Primero inserte el recipiente de líquido
provisto en el
compartimento
del detergente del lavado principal.
Luego coloque detergente líquido en el
recipiente por debajo de la línea máxima
(A) marcada.
NOTA
• Introducir el contenedor para
detergente líquido solo después de
haber retirado el cajón del detergente
de la lavadora pulsando la palanca de
desbloqueo (A).
• Después de un lavado, puede quedar
detergente líquido en el cajón del
detergente.
PRECAUCIÓN
• No sobrepase la línea máxima que es
marcada en el recipiente.
• Retire el contenedor para líquido si
utiliza detergente en polvo.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 31 2018/2/11 10:44:04
32 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Panel de control
01
02
03
07
05
06
12
11
0908 10
04
01 Selector de ciclos Gire el dial para seleccionar un programa.
02 Pantalla
La pantalla muestra información sobre el programa actual y el tiempo
estimado que queda o un código de información cuando ocurre un
problema.
Para más información sobre los botones e iconos, consulte la página
correspondiente.
03 Temperatura
Pulse para cambiar la temperatura del agua del programa actual.
Mantenga pulsado durante 3 segundos para encender/apagar la luz del
tambor.
La luz del tambor se apaga automáticamente a los 2 minutos.
04 Aclarados
Pulse para cambiar el número de aclarados para el ciclo actual. Puede
establecer hasta 5 tiempos de aclarado dependiendo del ciclo.
05 Centrifugado
Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del programa actual. Las
revoluciones por minuto (RPM) varían según el modelo.
• Mantener en remojo(
): Se suspende el ciclo de aclarado nal para
mantener la colada en el agua. Para sacar la ropa, ejecute un ciclo de
desagüe o de centrifugado.
- Para usar la opción Mantener en remojo, pulse Centrifugado
varias veces hasta que todos los indicadores numéricos de rpm se
apaguen. No disponible en el ciclo DESAGUAR + CENTRIFUGAR.
• Sin Centrifugar(
): El tambor no centrifuga después del ciclo de
desagüe nal.
- Para usar la opción Sin Centrifugar, presione repetidamente
Centrifugado hasta que se apaguen todos los indicadores
numéricos rpm. Sólo disponible en el ciclo DESAGUAR +
CENTRIFUGAR.
• Solo centrifugado: Para hacer funcionar el ciclo de Solo centrifugado,
pulse Centrifugado durante 3 segundos. Cuando aparece el tiempo
del ciclo y la velocidad de centrifugado, presione Centrifugado
repetidamente hasta que se seleccione la velocidad deseada de
centrifugado. A continuación, mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa
para empezar el ciclo. El tiempo de centrifugado depende del ciclo
seleccionado.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 32 2018/2/11 10:44:04
Español 33
Funcionamiento
06 Opciones
Presione para seleccionar una opción entre Intensivo e Prelavado.
Presione de nuevo para sacar la selección.
07 Final Diferido
Final Diferido le permite establecer el tiempo de nalización del ciclo
actual. Sobre la base de sus ajustes, el tiempo de inicio del ciclo estará
determinado por la lógica interna de la máquina. Por ejemplo, esta
conguración es útil para programar su máquina para terminar un lavado
a la hora que normalmente regresa al hogar del trabajo.
• Pulse para elegir una hora preestablecida.
08 Pre-lavado
Burbujas
Presione para activar/desactivar la función Pre-lavado Burbujas. Ayuda a
remover una amplia variedad de manchas difíciles.
• Pre-lavado Burbujas ayuda a remover una variedad de manchas
difíciles .
• Con Pre-lavado Burbujas seleccionado, la ropa sucia se remoja
completamente en burbujas de agua para un lavado eciente.
• La opción Pre-lavado Burbujas está disponible y añade hasta 30
minutos a estos ciclos: ALGODÓN, SINTÉTICOS, ROPA DE CAMA, SUPER
SPEED y HIGIENE.
09 Smart Control
Pulse este botón para activar/desactivar la función Smart Control. Cuando
la función Smart Control esté activada, podrá controlar su lavadora a
través de su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la
sección SmartThings en la página <40>.
10 Fácil de Planchar
La velocidad del centrifugado es más baja para reducir las arrugas de la
ropa.
• Establezca una velocidad de centrifugado de hasta 800 rpm.
11 Encender/Apagar Pulse para encender/apagar la lavadora.
12 Inicio/Pausa
Mantenga pulsado el botón para iniciar una operación o pulse para
detenerla de forma momentánea.
Para obtener más información sobre las opciones, consulte la sección Funciones
Especiales.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 33 2018/2/11 10:44:04
34 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Sencillos pasos para comenzar
2
1
6
5
4
3
1. Pulse el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Seleccione un ciclo en el Panel de ciclos.
3. Cambie los ajustes del programa (Temperatura, Aclarados y Centrifugado) según sea
necesario.
4. Para agregar una opción, presione Opciones. Use el botón de nuevo para elegir un
elemento elegido.
5. La máquina proporciona tres botones fáciles de acceder para Pre-lavado Burbujas, Fácil
de Planchar y Smart Control para su conveniencia. Para usar una de las opciones, pulse
el botón correspondiente.
6. Mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa.
Para cambiar el programa durante el funcionamiento
1. Pulse el botón Inicio/Pausa para detener el funcionamiento.
2. Seleccione otro programa.
3. Vuelva a pulsar el botón Inicio/Pausa para iniciar el nuevo programa.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 34 2018/2/11 10:44:04
Español 35
Funcionamiento
Descripción de programas
Programas estándar
Programa Descripción
Carga máx.
(kg)
ALGODÓN
• Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa
interior, toallas o camisas.
El tiempo de lavado y el número de enjuagues se
ajustan automáticamente en función de la carga.
Máx.
ALGODÓN
• Rendimiento óptimo con un menor consumo de
energía para tejidos de algodón, ropa de cama
y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. Para
ahorrar energía, la temperatura de lavado real
puede ser inferior a la indicada
Máx.
SINTÉTICOS
• Para blusas o camisas de poliéster (diolen,
treviar), poliamida (perlón, nailon) o similares.
4,0
DELICADOS
• Para tejidos más sensibles, como el rayón, la
viscosa o las bras sintéticas mixtas.
• Para obtener los mejores resultados, use
detergente líquido.
2,0
ACLARAR +
CENTRIFUGAR
• Incluye un aclarado adicional después de aplicar
suavizante a la ropa.
Máx.
DESAGUAR +
CENTRIFUGAR
• Tiene un proceso adicional de centrifugado para
eliminar la humedad efectivamente de la ropa.
Máx.
LIMPIEZA TAMBOR
• Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.
• Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin aplicar
detergente ni lejía.
• Asegúrese de que el tambor esté vacío.
• No utilice agentes limpiadores para limpiar el
tambor.
-
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 35 2018/2/11 10:44:04
36 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Programa Descripción
Carga máx.
(kg)
RÁPIDO 15’
Para prendas ligeramente sucias y ropa cuyo peso es
inferior a 2,0 kg y que le hace falta rápidamente.
• Use menos de 20 g de detergente. Si usa más de
20 g de detergente, pueden quedar residuos.
• En el caso de detergentes líquidos, use un máximo
de 20 ml.
2,0
SUPER SPEED
• Lavado rápido en menos de 39 minutos para
prendas de uso diario, como ropa interior y
camisas.
• La duración del ciclo varía en función del
suministro de agua, la carga y el tipo de colada.
5,0
SUPER ECO
• El ciclo ecobubble a baja temperatura ayuda a
reducir el consumo energético.
4,0
LANA
• Especíco para lana lavable a máquina y cargas
inferiores a 2,0 kg.
• El programa de lana cuenta con funciones suaves
de balanceo y remojo para evitar que las bras
de lana se encojan y se deformen.
• Se recomienda utilizar un detergente neutro.
2,0
IMPERMEABLE
• Para prendas impermeables, de esquí y
deportivas fabricadas con materiales funcionales
como spandex, bras elásticas y microbras.
2,0
Programas Vapor
Programa Descripción
Carga máx.
(kg)
ROPA DE CAMA
• Para colchas, sábanas, cubrecamas, etc.
• Para obtener los mejores resultados, lave un
solo tipo de ropa de cama y asegúrese de que
la carga sea inferior a 2,0 kg.
2,0
HIGIENE
• Prendas muy sucias que no destiñen. Este ciclo
usa vapor y temperatura de agua alta para
remover las manchas efectivamente.
4,0
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 36 2018/2/11 10:44:05
Español 37
Funcionamiento
Opciones
Opción Descripción
Sonido On/Off
• Puede encender o apagar el sonido de la lavadora. Cuando
esta opción esté en Off, no sonará la alarma AddWash,
el tono de n de ciclo ni el pitido de apagado. Los otros
sonidos permanecerán activos.
Prelavado
• Añade un ciclo de lavado preliminar antes del ciclo de
lavado principal.
Intensivo
• Para prendas muy sucias. El tiempo de funcionamiento de
cada ciclo es superior al normal.
Final Diferido
Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el proceso completo en otro momento,
eligiendo un tiempo de retardo entre 1 (60 minutos) y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La
hora que aparece en la pantalla indica el momento en el cual nalizará el proceso completo.
1. Seleccione un programa. Después, cambie los ajustes del programa si es necesario.
2. Pulse el botón Final Diferido (o el botón +/-) varias veces hasta jar la hora de nalización
deseada.
3. Mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa. El indicador de Final Diferido parpadeará y la
lavadora girará el tambor para detectar el peso de la carga si se ha establecido esta opción
para el ciclo seleccionado. Al nalizar, mostrará el tiempo que se ha establecido con el
contador en movimiento.
4. Para cancelar el Final Diferido, reinicie la lavadora pulsando Encender/Apagar.
Ejemplo
Si va a salir a las 5 pm y quiere que el ciclo de lavado de 2 horas termine a esa hora,
seleccione la opción Final Diferido. Simplemente seleccione la conguración de 3 horas y
pulse Inicio/Pausa a las 2 pm. La lavadora empezará a funcionar a las 3 pm y terminará a
las 5 pm. Véase más abajo el esquema que explica los tiempos de este ejemplo:
2:00 pm
Establezca el Final Diferido en 3
horas
3:00 pm
Inicio
5:00 pm
Fin
Sensor de carga
El icono de sensor de carga se encenderá al seleccionar un ciclo que disponga de esta
función. Es posible que haya ciclos que no tengan esta función. Al empezar el ciclo,
el icono parpadeará o permanecerá encendido durante la detección de la carga y se
apagará al completar el proceso.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 37 2018/2/11 10:44:05
38 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Funciones especiales
AddWash
Cuando el indicador AddWash se encienda, podrá detener el funcionamiento de la
lavadora y añadir más ropa o suavizante al tambor. La Add Door se abre más de 130° para
facilitar el acceso.
1. Pulse el botón Inicio/Pausa para
detener el funcionamiento.
2. Pulse la parte superior de la Add
Door hasta que escuche un clic para
desbloquearla. Tira de la manilla de la
Add Door para abrirla.
3. Abra la Add Door y añada ropa o
suavizante al tambor.
4. Presione hasta escuchar un clic para
bloquear la Add Door.
5. Pulse Inicio/Pausa para reanudar el
funcionamiento de la lavadora.
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva sobre la
Add Door. Podría romperse.
NOTA
Si la Add Door está bien cerrada, no se producirán fugas de agua del tambor. Puede que
aparezcan gotas de agua en la ventana pero no se producirán fugas desde el interior del
tambor.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 38 2018/2/11 10:44:06
Español 39
Funcionamiento
PRECAUCIÓN
• No abrir la Add Door si se ha formado espuma en el interior del tambor que se eleve
por encima del nivel de la Add Door.
• No intente abrir la Add Door mientras la lavadora esté funcionando sin pulsar antes
Inicio/Pausa. Recuerde que la Add Door puede abrirse involuntariamente (sin pulsar
Inicio/Pausa) al terminar el lavado.
• No añada una cantidad excesiva de prendas a través de la Add Door. El rendimiento
puede verse afectado.
• No utilice la parte inferior de la Add Door como tirador. Puede pillarse los dedos.
• Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la Add Door.
• Mantenga a las mascotas alejadas de la lavadora, en especial de la Add Door.
• Cuando se use agua caliente en el lavado, la Add Door puede gotear al abrirla y
cerrarla. Esto es normal ya que el vapor que sale al abrir la Add Door se enfría y forma
gotas de agua en su supercie.
• Cuando la Add Door se cierra, la puerta queda sellada y no pueden producirse fugas
de agua. Sin embargo, puede encontrar lo que parecen ser fugas de agua alrededor de
la puerta (el agua residual restante alrededor de la Add Door puede formar gotas de
agua). Esto es normal.
• Ni la puerta principal ni la Add Door pueden abrirse si la temperatura es superior a 50
˚C. Si el nivel del agua dentro del tambor está por encima de determinado punto, la
puerta principal no podrá abrirse.
• Si el código de información DDC aparece en la pantalla, véase el apartado Códigos de
información para saber más.
• Mantenga limpia en todo momento la Add door y sus alrededores. Los residuos o
restos de detergente por las juntas de la Add door pueden provocar fugas.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 39 2018/2/11 10:44:06
40 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Ajustes
Seguridad para niños
Para evitar que los niños sufran algún accidente, el Seguro para niños bloquea todos los
botones excepto el de Encender/Apagar.
Para activar Seguridad para niños:
• En los modelos con dispensadores manuales, Mantenga pulsados - y + (en la función
Final diferido) de forma simultánea durante 3 segundos. A continuación, mantenga
pulsado el botón Inicio/Pausa para activar la función. La puerta se bloqueará y el
indicador de Seguridad para niños se encenderá.
Para desactivar temporalmente Seguridad para niños:
En los modelos con dispensadores manuales, Mantenga pulsados - y + (en la función Final
diferido) de forma simultánea durante 3 segundos.
NOTA
• Si abre la puerta, durante 1 minuto o más, tras haber desactivado Seguridad para
niños, sonará una alarma que durará hasta 2 minutos.
• Si cierra la puerta durante ese periodo de 2 minutos, la puerta se bloqueará y
Seguridad para niños volverá a activarse. Si no cierra la puerta, o si la cierra de forma
incorrecta, la alarma seguirá sonando durante 2 minutos.
• Para añadir ropa tras activar Seguridad para niños, desactive antes la opción Seguridad
para niños o reinicie la lavadora.
Para cancelar Seguridad para niños:
• En los modelos con dispensador manual, Mantenga pulsados - y + (en la función Final
Diferido) de forma simultánea durante 3 segundos para desactivar y, a continuación,
vuelva a mantener estos botones pulsados durante 3 segundos para cancelar Seguridad
para niños. La puerta se desbloqueará y el indicador de Seguridad para niños se
apagará.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 40 2018/2/11 10:44:06
Español 41
Funcionamiento
Sonido encendido/apagado
Puede encender o apagar el sonido de la
lavadora. Cuando esta opción esté en Off,
no sonará la alarma AddWash, el tono de n
de ciclo ni el pitido de apagado. Los otros
sonidos permanecerán activos.
• Para silenciar los sonidos, mantenga
pulsado el botón Opciones durante 3
segundos.
• Para activar los sonidos de nuevo,
vuelva a mantener pulsado el botón
otros 3 segundos.
• Su conguración permanecerá activa
incluso tras el reinicio de la máquina.
Luz del tambor
Fije o cambie la luz del tambor.
• Presione las echas Temperatura para
seleccionar la luz del tambor.
• Para salir de la función Luz del tambor,
mantenga pulsado Temperatura durante
3 segundos.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 41 2018/2/11 10:44:06
42 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
SmartThings
Conexión wi
Encienda la conexión wi en los ajustes de su smartphone y seleccione un AP (punto de
acceso).
NOTA
• Este dispositivo está diseñado solo para uso doméstico (clase B) y se puede utilizar en
todo tipo de zonas residenciales.
• Este dispositivo podría causar interferencias inalámbricas y ni el fabricante ni el
instalador pueden proporcionar ninguna medida de seguridad.
• Los métodos de encriptación recomendados son WPA/TKIP y WPA2/AES. El dispositivo no
es compatible con protocolos wi nuevos o no autorizados.
• La capacidad de recepción de una red wi puede verse afectada por otras redes
inalámbricas en el entorno.
• Si su proveedor de internet ha registrado para uso permanente la dirección MAC de su
ordenador o el módulo del módem, la lavadora Samsung no podrá conectarse a internet.
En ese caso, póngase en contacto con su proveedor de internet.
• El rewall de internet puede interrumpir la conexión. En ese caso, póngase en contacto
con su proveedor de internet.
• Si la conexión a internet sigue fallando después de implementar las medidas de su
proveedor de internet, póngase en contacto con un distribuidor de Samsung cercano o
con un centro de servicios.
• Para la instalación de routers con cable o inalámbricos, consulte el correspondiente
manual de usuario.
• Las lavadoras Samsung son compatibles con los protocolos wi 2.4 GHz.
• Las lavadoras Samsung son compatibles con los protocolos SoftAP del estándar IEEE
802.11 b/g/n (2,4 GHz). (Se recomienda el estándar IEEE 802.11 n)
• Un router no autorizado, con cable o inalámbrico, podría tener problemas de conexión
con la lavadora Samsung.
Descargar
Busque la aplicación SmartThings en una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple
App Store o Samsung Galaxy Apps) empleando el término de búsqueda "SmartThings".
Descargue e instale la aplicación en su dispositivo.
NOTA
• La aplicación SmartThings está disponible para dispositivos de otros fabricantes con
Android OS 6.0 (Marshmallow) o superior, dispositivos de Samsung con Android OS
5.0 (Lollipop) o superior y dispositivos iOS con iOS 10.0 o superior. (Para iPhone, la
aplicación es compatible con iPhone 6 o superior). La aplicación está optimizada para los
smartphones Samsung (serie Galaxy S y Note).
• Algunas funciones de esta aplicación pueden funcionar de manera diferente en
dispositivos de otros fabricantes.
• La aplicación puede cambiar sin previo aviso a n de continuar mejorando el
rendimiento.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 42 2018/2/11 10:44:06
Español 43
Funcionamiento
Iniciar sesión
En primer lugar debe iniciar sesión en SmartThings usando su cuenta Samsung. Para
crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones en la aplicación. No necesita
otra aplicación para crear una cuenta.
NOTA
Si tiene una cuenta de Samsung, úsela para iniciar sesión. Si utiliza un smartphone
Samsung, el inicio de sesión será automático.
Para registrar su dispositivo en SmartThings
1. Asegúrese de que su smartphone está conectado a una red inalámbrica. Si no es así,
encienda la conexión wi en los ajustes de su smartphone y seleccione un AP (punto
de acceso).
2. Seleccione la opción ejecutar SmartThings desde su teléfono.
3. Cuando aparezca el mensaje “A new device is found.” (Se ha encontrado un nuevo
dispositivo), seleccione Add (Añadir).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y su lavadora en la lista de dispositivos
disponibles. Si su lavadora no está en la lista, seleccione Device Type(Tipo de
dispositivo) > Specic Device Model (Modelo de dispositivo especíco) y, a
continuación, añada su lavadora manualmente.
5. Registre su lavadora en la aplicación SmartThings de la siguiente manera:
a. Inicie sesión en SmartThings usando su cuenta Samsung.
b. Encienda una conexión wi.
c. Añada la lavadora a SmartThings. Compruebe que la lavadora está conectada a
SmartThings.
d. Al nalizar el registro, la lavadora debería aparecer en su smartphone.
Aplicación de la lavadora
Control integrado: Puede supervisar y controlar la lavadora desde cualquier lugar, en
casa o fuera.
• Seleccione el icono de la lavadora en SmartThings. Aparecerá la página de la
lavadora.
• Compruebe el estado del funcionamiento o las noticaciones relacionadas con la
lavadora y cambie las opciones o los ajustes si es necesario.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 43 2018/2/11 10:44:06
44 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
SmartThings
Categoría
Punto de
comprobación
Descripción
Supervisión
Estado del lavado
Puede comprobar el ciclo actual y sus opciones, así
como el tiempo restante del ciclo.
Smart Control Aparece el estado de Smart Control para la lavadora.
Autocomprobación
Use esta opción para comprobar si la máquina está
funcionando con normalidad.
Monitor de energía
Use esta opción para controlar el estado del consumo
de energía.
Control
Inicio/Pausa/Cancelar
Seleccione un ciclo y las opciones necesarias y, a
continuación, seleccione Inicio/Pausa/Cancelar para
empezar una operación o detenerla temporalmente, o
para cancelar la operación actual.
Mis favoritos
Puede añadir a My Favorite (Mis favoritos) los ciclos y
opciones que usa más a menudo, para usarlos en otra
ocasión.
Noticación
Ciclo nalizado Le informa de que ha nalizado el ciclo actual.
Alarma AddWash (solo para
los modelos aplicables)
Le informa de que se ha añadido una nueva carga.
Ropa olvidada (solo para los
modelos aplicables)
Le informa de hay ropa que se ha quedado en el
tambor tras completar un ciclo.
Q-Rator
Fórmula de lavado*
Puede seleccionar el tipo de tejido, el color y el tipo
de manchas, a n de obtener opciones recomendadas
y ciclos de lavado que podrá empezar a usar de
inmediato.
Planicador de lavado*
Puede seleccionar el tiempo deseado para la duración
de un ciclo.
Tras escoger el tiempo, obtendrá un ciclo recomendado
de la duración seleccionada. A continuación, podrá
iniciar el ciclo o guardarlo para otro momento.
Asistente HomeCare*
Ofrece un informe regular con un análisis del estado de
funcionamiento de la máquina a una frecuencia jada
por el usuario (cada semana/mes).
Puede usar este informe para comprobar el patrón de
uso, los requisitos de mantenimiento y el consumo de
energía** para el periodo de tiempo establecido.
* Es necesario "SmartThings", disponible para Android e iOS.
Es necesario registrarse.
**Resultados puramente indicativos.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 44 2018/2/11 10:44:06
Español 45
Funcionamiento
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede
conseguir el correspondiente código abierto completo durante un periodo de tres años
después del último envío de este producto enviando un email a mailto:oss.request@
samsung.com.
También es posible obtener el correspondiente codigo abierto completo en formato físico,
como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva
a la página de descarga del código disponible y a la información de la licencia del código
abierto relacionado con este producto. Esta oferta es válida para cualquiera que reciba
esta información.
NOTA
Por el presente documento, Samsung Electronics declara que, el electrodoméstico de tipo
radioeléctrico cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración
de Conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de internet: Podrá encontrar
la Declaración de Conformidad ocial yendo a http://www.samsung.com, Soporte > Buscar
Soporte de Producto e introduciendo el nombre del modelo.
Potencia máxima de transmisión wi: 20 dBm a 2,412 GHz – 2,472 GHz
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 45 2018/2/11 10:44:07
46 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para evitar un rendimiento inferior y preservar el ciclo de
vida.
LIMPIEZA TAMBOR
Efectúe este ciclo regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias. Este ciclo
también retira la suciedad acumulada en la junta de caucho de la puerta.
1. Pulse el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Gire el Selector de ciclos para seleccionar LIMPIEZA TAMBOR
.
3. Mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa.
NOTA
En LIMPIEZA TAMBOR , la temperatura del agua está establecida en 70 °C y no se puede
modicar.
PRECAUCIÓN
No utilice agentes limpiadores para limpiar el tambor. La presencia de residuos químicos
en el tambor deteriora el rendimiento del lavado.
Recordatorio de LIMPIEZA TAMBOR
• El recordatorio de LIMPIEZA TAMBOR aparece en la pantalla principal una vez cada
40 lavados. Es aconsejable realizar la LIMPIEZA TAMBOR regularmente.
• La primera vez que vea este recordatorio, puede ignorarlo durante 6 lavados seguidos.
A partir del séptimo lavado, el recordatorio deja de aparecer. Sin embargo, aparece de
nuevo la segunda vez que se llega a 40 lavados.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 46 2018/2/11 10:44:07
Español 47
Mantenimiento
Smart Check
Para habilitar esta función, antes debe descargar la aplicación Samsung Smart Washer
desde Play Store o Apple Store e instalarla en un dispositivo móvil que disponga de la
función de cámara.
La función Smart Check se ha optimizado para:Series Galaxy e iPhone (solo modelos
aplicables).
1. Cuando la lavadora detecte un problema que se deba comprobar, aparecerá un código
de información en la pantalla. Para entrar en el modo Smart Check, mantenga pulsado
Aclarados y Centrifugado simultáneamente durante 3 segundos.
2. La lavadora inicia el procedimiento de autodiagnóstico y, si encuentra un problema,
muestra un código de información.
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart
Check.
4. Oriente el dispositivo móvil hacia la pantalla de la lavadora de tal manera que el
dispositivo móvil y la lavadora estén frente a frente. Después, la aplicación reconocerá
automáticamente el código de información.
5. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona
información detallada sobre el problema y sobre las acciones que hay que realizar.
NOTA
• El nombre de la función, Smart Check, puede variar dependiendo del idioma.
• Si hay una luz que se reeja en la pantalla de la lavadora, puede que la app no logre
reconocer el código informativo.
• Si la aplicación no reconoce el código de Smart Check en ocasiones sucesivas,
introduzca manualmente el código de información en la pantalla de la aplicación..
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 47 2018/2/11 10:44:07
48 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Desagüe de emergencia
En caso de interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la
ropa.
1. Apague y desconecte la lavadora de la
toma eléctrica.
2. Presione con suavidad el área superior
de la cubierta del ltro para abrirla.
A
3. Coloque un recipiente vacío, espacioso
sobre la cubierta y estire el tubo
de drenaje de emergencia hacia el
recipiente mientras sostiene la tapa del
tubo (A).
B
4. Abra la tapa del tubo y deje que
el agua en el tubo de drenaje
de Emergencia (B) uya hacia el
recipiente.
5. Cuando termine, cierre la tapa del tubo
y vuelva a insertar el tubo. Luego,
cierre la cubierta del ltro.
NOTA
Use un recipiente espacioso porque el
agua en el tambor puede ser más de la
esperada.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 48 2018/2/11 10:44:07
Español 49
Mantenimiento
Limpieza
Supercie de la lavadora
Utilice un paño suave con un detergente doméstico no abrasivo. No rocíe agua sobre la
lavadora.
Add Door
A
1. Abrir la Add Door.
2. Use un paño húmedo para limpiar la
Add Door.
- No use agentes limpiadores. Se
puede producir decoloración.
- Tenga cuidado al limpiar la
empaquetadura de goma y el
mecanismo de bloqueo (A).
- Quite el polvo de la zona de la
ventana regularmente.
3. Limpie y cierre la Add Door hasta
escuchar un clic.
PRECAUCIÓN
• No aplique una fuerza excesiva sobre la Add Door. Podría romperse.
• No deje la Add Door abierta mientras la lavadora esté funcionando.
• No ponga en ningún momento objetos pesados sobre la Add Door.
• Para evitar lesiones físicas, no toque la Add Door mientras el tambor esté girando.
• No abra la Add Door mientras la lavadora esté funcionando. Esto puede provocar
lesiones físicas.
• No manipule el panel de funciones mientras la Add Door esté abierta. Esto puede
provocar lesiones físicas o fallos en el sistema.
• No coloque ningún objeto que no sea la ropa que se va a lavar.
• No coloque objetos voluminosos en el tambor a través de la Add Door.
• No tire de la empaquetadura de goma de la Add Door cuando limpie. Puede causarle
daños.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 49 2018/2/11 10:44:07
50 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Filtro de malla
Limpie el ltro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el
cable de alimentación.
2. Cierre el grifo del agua.
3. Aoje la manguera de suministro
de agua y desconéctela de la parte
posterior de la lavadora. Cubra la
manguera con un paño para evitar que
salga el agua.
4. Utilice unas pinzas para extraer el ltro
de malla de la válvula de entrada.
5. Sumerja profundamente el ltro de
malla de tal manera que el conector
roscado esté también sumergido.
6. Deje secar totalmente el ltro de malla
a la sombra.
7. Vuelva a insertar el ltro de malla
en la válvula de entrada y reconecte
la manguera de agua a la válvula de
entrada.
8. Abra el grifo del agua.
NOTA
Si el ltro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 50 2018/2/11 10:44:08
Español 51
Mantenimiento
Filtro de la bomba
Es aconsejable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces al año para evitar que se obstruya.
Un ltro de bomba obstruido puede reducir el efecto Bubble (Burbuja).
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable
de alimentación.
2. Desagote el agua que resta dentro del
tambor. Consulte la sección “Desagüe de
emergencia”.
3. Presione con suavidad el área superior
de la cubierta del ltro para abrirla.
4. Gire la perilla del ltro de la bomba hacia
la izquierda y vacíe el agua restante.
5. Limpie el ltro de la bomba con cepillos
suaves. Asegúrese de que la bomba de
desagüe situada dentro del ltro no
esté obstruida.
6. Vuelva a introducir el ltro de la
bomba y gire la perilla del ltro hacia
la derecha.
NOTA
• Algunos ltros de bomba tienen una
perilla de seguridad que está diseñada
para prevenir accidentes causados
por los niños. Para abrir la perilla
de seguridad del ltro de la bomba,
presione y gírelo en sentido contrario al
de las agujas del reloj. El mecanismo de
resorte de la perilla de seguridad ayuda
a abrir el ltro.
• Para cerrar la perilla de seguridad del
ltro de la bomba, gírelo en sentido de
las agujas del reloj. El muelle produce
un ruido que es normal.
NOTA
Si el ltro de la bomba está obstruido, aparecerá en la pantalla un código de información “5C”.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que el tapón del ltro esté correctamente cerrado después de limpiarlo.
De lo contrario, puede producirse una fuga de agua.
• Asegúrese de que el ltro esté correctamente introducido después de limpiarlo. De lo
contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o una fuga de agua.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 51 2018/2/11 10:44:08
52 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Cajón para detergente
1. Mientras presiona la palanca de
desbloqueo del interior de la cubeta,
deslice la cubeta para abrirla.
2. Limpie las piezas de la cubeta
utilizando agua corriente y un cepillo
suave.
3. Limpie el hueco de la cubeta con un
cepillo suave.
4. Vuelva a poner el contenedor para
detergente líquido en el cajón.
5. Deslice la cubeta hacia adentro para
cerrarla.
NOTA
Para sacar el detergente que queda, realice el programa ACLARAR + CENTRIFUGAR con el
tambor vacío.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 52 2018/2/11 10:44:09
Español 53
Mantenimiento
Mantenimiento
Recuperación tras una congelación
Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aojar la manguera de suministro de
agua.
3. Desconecte la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela unos 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al grifo del agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así
sea.
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la
lavadora
Evite dejar la lavadora sin utilizar durante un tiempo prolongado. Si este es el caso, vacíe
la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire el selector de programas para seleccionar ACLARAR+CENTRIFUGAR.
2. Vacíe el tambor y pulse el botón Inicio/Pausa.
3. Cuando se haya completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la
manguera de suministro de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para dejar que circule el aire por el tambor.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 53 2018/2/11 10:44:09
54 Español
Solución de problemas
Solución de problemasSolución de problemas
Puntos de comprobación
Si tiene algún problema con la lavadora, consulte primero la siguiente tabla y pruebe las
sugerencias.
Problema Acción
No se enciende.
• Verique que la lavadora esté enchufada.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
• Mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa para arrancar la lavadora.
• Asegúrese de que Seguridad para niños no esté activada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una
serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la
puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
El suministro de agua
es insuciente o no se
suministra agua.
• Abra completamente el grifo del agua.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté
congelada.
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está
doblada ni congelada.
• Asegúrese de que haya suciente presión de agua.
Después de un ciclo,
queda detergente en el
cajón del detergente.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de
agua.
• Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón
para detergente.
• Asegúrese de que la tapa de enjuague esté insertada
apropiadamente.
• Si usa detergente granulado, asegúrese de que selector de
detergente esté en la posición superior.
• Saque la tapa de enjuague y limpie el cajón del detergente.
Vibraciones excesivas o
hace ruidos.
• Asegúrese de que la lavadora esté instalada en un piso nivelado,
sólido, que no sea resbaloso. Si el piso no está nivelado, use las
patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora.
• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
• Asegúrese de que la lavadora no toque ningún otro objeto.
• Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
• El motor puede causar ruido durante el funcionamiento normal.
• Los mamelucos o la ropa con ornamentos de metal pueden causar
ruido mientras se lavan. Esto es normal.
• Los objetos de metal, como las monedas pueden causar ruido.
Después de lavar, saque estos objetos del tambor o caja del ltro.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 54 2018/2/11 10:44:09
Español 55
Solución de problemas
Problema Acción
No drena o centrifuga.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el
camino al sistema de desagote. Si encuentra una restricción al
drenaje, llame a reparaciones.
• Compruebe que el ltro de residuos no esté obstruido.
• Cierre la puerta, Mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa. Para su
seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos que la
puerta esté cerrada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obturada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un
sistema de drenaje que no esté obstruido.
• Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente, la
lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto
como la lavadora recupere la energía suciente, funcionará
normalmente.
No abre la puerta.
• Pulse Inicio/Pausa para detener la lavadora.
• Puede tomar algunos momentos para que se destrabe el
mecanismo de cierre de la puerta.
• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora
se haya detenido o se haya apagado.
• Asegúrese de que todo el agua en el tambor esté haya drenado.
• Puede que no se abra la puerta si queda agua en el tambor.
Desagote el tambor y abra la puerta en forma manual.
• Asegúrese de que la luz de cierre de puerta esté apagada. La luz
del cierre de la puerta se apaga después de que la lavadora se
haya desagotado.
Espuma excesiva.
• Asegúrese de usar los tipos de detergente recomendados según
corresponda.
• Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la formación de
espuma en exceso.
• Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
pequeñas o las cargas ligeramente sucias.
• NO se recomienda un detergente de baja ecacia.
No se puede aplicar
detergente adicional.
• Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y el
suavizante de telas no esté sobre el límite.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 55 2018/2/11 10:44:09
56 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Acción
Se detiene.
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierre la puerta, mantenga pulsado el botón Start/Pause para
arrancar la lavadora. Para su seguridad, la lavadora no girará ni
centrifugará a menos que la puerta esté cerrada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una
serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la
puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
• Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo.
Espere un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
• Asegúrese de que el ltro de malla de la manguera de suministro
de agua en los grifos de agua no estén obstruidos. Periódicamente
limpie el ltro de malla.
• Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente, la
lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto
como la lavadora recupere la energía suciente, funcionará
normalmente.
Se llena con la
temperatura de agua
equivocada.
• Abra completamente ambos grifos.
• Asegúrese de que la selección de temperatura es correcta.
• Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a los grifos
correctos. Purgue las cañerías.
• Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para
suministrar agua caliente a un mínimo de 120 °F (49 °C) en el grifo.
También, compruebe la capacidad del calentador de agua y tasa de
recuperación.
• Desconecte las mangueras y limpie el ltro de malla. El ltro de
malla puede estar obstruido.
• A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua
puede variar debido a que la función automática de control de la
temperatura controla la temperatura del agua que ingresa. Esto es
normal.
• Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el
dosicador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría cuando se
seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia. Ésta es una
función normal que cumple el control de temperatura automático
dado que la lavadora determina la temperatura del agua.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 56 2018/2/11 10:44:09
Español 57
Solución de problemas
Problema Acción
La carga está húmeda
al nal del ciclo.
• Use la velocidad de centrifugado High (Alto) o Extra High (Muy
Rápido).
• Use detergente de alta ecacia (HE) para reducir el exceso de
espuma.
• La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas
(una o dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse
completamente.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada ni
obstruida.
Pierde agua.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén
ajustadas.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje es
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
• Evite sobrecargar la lavadora.
• Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la formación de
espuma en exceso.
Tiene olores.
• El exceso de espuma se acumula en los recovecos y puede causar
malos olores.
• Ejecute ciclos de limpieza para limpiar la máquina periódicamente.
• Limpie la junta de la puerta (diafragma).
• Seque el interior de la lavadora después de que haya terminado el
ciclo.
No se ven burbujas
(Solo modelos
Bubbleshot).
• La sobrecarga puede ocultar las burbujas.
• La ropa severamente contaminada puede no generar burbujas.
¿Puedo abrir la Add
Door en cualquier
momento?
• La Add Door solo puede abrirse cuando aparezca el indicador
.
Por el contrario, no debe abrirse en los siguiente casos:
- Durante los procesos de calentamiento o secado en los que la
temperatura interna es elevada
- Si congura el Seguro para niños por razones de seguridad
- Durante los ciclos de lavado o secado del tambor que no
impliquen añadir ropa
Los indicadores de
los dispensadores
automáticos
parpadearán. (Solo en
los modelos aplicables)
• Revise si el dispensador de detergente está cerrado correctamente.
- Abra el dispensador de detergente y ciérrelo de nuevo.
Asegúrese de que cierre apropiadamente.
• Esto puede pasar si el detergente líquido se ha secado dentro del
compartimiento para el detergente.
- Limpie y destape el compartimiento para el detergente.
Si un problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 57 2018/2/11 10:44:09
58 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Códigos de información
Si la lavadora no funciona, puede que vea un código de información en la pantalla.
Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.
Código Acción
4C
No hay suministro de agua.
• Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
• Compruebe que las mangueras de agua no estén obstruidas.
• Asegúrese de que las canillas estén congeladas.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de
agua.
• Asegúrese de que la canilla de agua fría esté conectada
apropiadamente.
• Limpie el ltro de red ya que puede estar obstruido.
NOTA
Cuando la máquina lavadora muestra el código "4C", la máquina
lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos. Durante ese tiempo, el
botón Encender/Apagar no funciona.
4C2
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté
conectada rmemente a la canilla de agua fría.
Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede que se
deforme la ropa con algunos ciclos.
5C
No hay desagote de agua.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obturada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté posicionada
correctamente, dependiendo del tipo de conexión.
• Limpie el ltro de basura ya que puede estar obstruido.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el
camino al sistema de desagote.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
dC
Funcionamiento de la lavadora con la puerta abierta.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la
puerta.
DC1
El cierre/apertura de la puerta principal no funciona correctamente.
• Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 58 2018/2/11 10:44:09
Español 59
Solución de problemas
Código Acción
DC3
El cierre/apertura de la Add Door no funciona correctamente.
• Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
OC
Se derrama el agua.
• Reinicie después del centrifugado.
• Si el código de información permanece en la pantalla, contacte
un centro de atención al cliente de Samsung local.
LC, LC1
Revise la manguera de drenaje.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje es
colocado en el piso.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
NOTA
Cuando la máquina lavadora muestra el código "LC,LC1", la máquina
lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos. Durante ese tiempo, el
botón Encender/Apagar no funciona.
Ub
El centrifugado no funciona.
• Asegúrese de que la ropa esté distribuida en forma pareja.
• Asegúrese de que la lavadora esté en una supercie plana,
estable.
• Redistribuya la carga. Si solo se necesita lavar un elemento como
por ejemplo una bata o un par de jeans, el centrifugado nal
puede no ser satisfactorio, y aparecerá un mensaje de revisión
“Ub” en la pantalla.
3C
Revise el funcionamiento del motor.
• Pruebe reiniciar el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
UC
Hay que vericar el control electrónico (Error de sobrecarga).
• Verique la PCB (placa de circuito impresa) y el arnés de cables.
• Verique si el suministro de energía funciona adecuadamente.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
Se detectó tensión baja
• Verique si el cable de alimentación está enchufado.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 59 2018/2/11 10:44:09
60 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Código Acción
HC
Vericación de calefacción de alta temperatura
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
1C
El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien.
• Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
• Revise el arnés de cables del Sensor del nivel de agua.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
NOTA
Cuando la máquina lavadora muestra el código “1C”, la máquina
lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos. Durante ese tiempo, el
botón Encender/Apagar no funciona.
8C
El sensor MEMS no funciona correctamente.
• Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
AC
Verique las comunicaciones entre el PBA principal y el sub PBA.
• Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
AC6
Verique las comunicaciones entre el PBA principal y el PBA
inverter.
• Dependiendo de su estado, la lavadora puede volver a funcionar
normalmente de forma automática.
• Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
ddC
Este mensaje aparece cuando abre la Add Door sin pulsar Pausa. En
este caso, realice una de las siguientes acciones:
• Para añadir ropa, presione la Add Door para cerrarla
correctamente. A continuación, pulse Inicio/Pausa e inténtelo de
nuevo.
• Si presiona la Add Door por error, presiónela de nuevo para
cerrarla correctamente. A continuación, pulse Inicio/Pausa para
reanudar el funcionamiento de la lavadora.
Si algún código de información no deja de aparecer en la pantalla, póngase en contacto
con un centro de servicio local de Samsung.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 60 2018/2/11 10:44:09
Español 61
Solución de problemas
Especicaciones
Tabla de indicaciones del tejido
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La
etiqueta de indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado,
secado y planchado, y limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza
la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las
indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas
del lavado.
Material resistente No planchar
Telas delicadas
Puede limpiarse en seco con
cualquier solvente
Se puede lavar a 95 ˚C Limpiar en seco
Se puede lavar a 60 ˚C
Puede limpiarse en seco
con percloruro, líquido para
encendedores, alcohol puro o
R113 solamente
Se puede lavar a 40 ˚C
Puede limpiarse en seco con
combustible para aviación,
alcohol puro o R113 solamente
Se puede lavar a 30 ˚C No limpiar en seco
Solo lavado a mano Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado
Se puede utilizar lejía en agua
fría
Secar colgando de una percha
No usar lejía
Admite secadora, temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC
como máximo
Admite secadora, temperatura
reducida
Puede plancharse a 150 ºC
como máximo
No secar en secadora
Puede plancharse a 100 ºC
como máximo
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 61 2018/2/11 10:44:12
64 Español
Especicaciones
Especicaciones
Protección del medio ambiente
• Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este
electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos.
Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una
fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no
puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
• No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del
detergente.
• Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea
estrictamente necesario.
• Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad
exacta depende del programa que se utilice).
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 64 2018/2/11 10:44:12
Español 65
Especicaciones
Hoja de especicaciones
“ * ” Asterisco(s) signica variante de modelo y puede variar (0-9) o (A-Z).
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WW90M74**** WW90M76****
Dimensiones 600 (An) X 600 (Pr) X 850 (Al)mm
Presión del agua 50 kPa - 800 kPa
Peso neto 80 kg 83 kg
Capacidad de lavado y centrifugado 9,0 kg
Consumo de
energía
Lavado y
calentamiento
220 V 2000 W
240 V 2400 W
Revoluciones del centrifugado 1400 rpm 1600 rpm
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WW80M74**** WW80M76****
Dimensiones 600 (An) X 600 (Pr) X 850 (Al)mm
Presión del agua 50 kPa - 800 kPa
Peso neto 80 kg 83 kg
Capacidad de lavado y centrifugado 8,0 kg
Consumo de
energía
Lavado y
calentamiento
220 V 2000 W
240 V 2400 W
Revoluciones del centrifugado 1400 rpm 1600 rpm
NOTA
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la
calidad.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 65 2018/2/11 10:44:12
66 Español
Especicaciones
Especicaciones
A
B
C
D
E
A 600 mm
B 850 mm
C 600 mm
D 690 mm
E 1190 mm
NOTA
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la
calidad.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 66 2018/2/11 10:44:12
Español 67
Especicaciones
Según el Reglamento (UE) n.º 1061/2010
“ * ” Asterisco(s) signica variante de modelo y puede variar (0-9) o (A-Z).
Samsung
Nombre del modelo WW90M74**** WW80M74****
Capacidad kg 9,0 8,0
Eciencia energética A+++ A+++
Consumo anual de energía (basado en 220 ciclos de
lavado normal para programas normales de algodón
a 60 °C y 40 °C con carga total y parcial, y el consumo
en los modos “apagado” y “sin apagar”. El consumo
real de energía depende de las condiciones de
utilización del aparato.)
kWh/año 130 116
Consumo de energía
Programa normal de algodón a 60 °C con carga total kWh 0,59 0,51
Programa normal de algodón a 60 °C con carga parcial kWh 0,57 0,51
Programa normal de algodón a 40 °C con carga parcial kWh 0,55 0,51
Consumo eléctrico ponderado del modo "apagado". W 0,48 0,48
Consumo eléctrico ponderado del modo "sin apagar". W 10,00 10,00
Consumo anual de agua (basado en 220 ciclos de
lavado normal para programas normales de algodón a
60 °C y 40 °C con carga total y parcial. El consumo real
de agua depende de las condiciones de utilización del
aparato.)
L/año 9400 8100
Clase de eciencia del centrifugado
Clase de eciencia del centrifugado en una escala desde G (la menor
eciencia) hasta A (la mayor eciencia)
A A
Velocidad máxima de centrifugado rpm 1400 1400
Humedad residual % 44 44
Los programas
ALGODÓN 60 °C y ALGODÓN 40 °C son el 'programa normal algodón 60 °C' y
el 'programa normal algodón 40 °C'. Son adecuados para lavar ropa de algodón con suciedad normal y son
los más ecientes (en lo que respecta al consumo de agua y energía) para este tipo de prendas. En estos
programas, la temperatura real del agua puede ser distinta de la declarada. Ejecute el modo de Calibración
después de la instalación (consulte la sección Ejecutar calibración (recomendado) en la página <26>).
Duración del programa normal
Programa normal de algodón a 60 °C con carga total min. 211 211
Programa normal de algodón a 60 °C con carga parcial min. 160 150
Programa normal de algodón a 40 °C con carga parcial min. 140 135
Duración del modo "sin apagar" (Tl) min. 8 8
Ruido acústico aéreo emitido expresado en dB(A) re 1 pW y redondeado al número entero más próximo
durante las fases de lavado y centrifugado para el programa normal de algodón a 60 °C con carga total.
Lavado dB (A) re 1 pW 49 49
Centrifugado dB (A) re 1 pW 73 73
Independiente
La duración del ciclo varía en función del suministro de agua, la carga y el tipo de
colada.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 67 2018/2/11 10:44:12
68 Español
Especicaciones
Especicaciones
Información sobre los principales programas de lavado
Modelo Programa
Temperatura
(°C)
Capacidad
(kg)
Duración
del
programa
(min)
Humedad
residual
(%)
Consumo de
agua
(L/ciclo)
Consumo de
energía
(kWh/ciclo)
WW90M74****
ALGODÓN 20 4,5 79 56 60 0,23
ALGODÓN
40 4,5 140 44 40 0,55
60
4,5 160 44 40 0,57
9,0 211 44 46 0,59
SINTÉTICOS 40 4,0 134 35 66 0,68
WW80M74****
ALGODÓN 20 4,0 79 56 53 0,22
ALGODÓN
40 4,0 135 44 33 0,51
60
4,0 150 44 33 0,51
8,0 211 44 40 0,51
SINTÉTICOS 40 4,0 134 35 66 0,68
Los valores de la tabla se han medido de acuerdo con las condiciones especicadas en la
Norma IEC60456/EN60456. Los valores reales dependen de las condiciones de utilización
del aparato.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 68 2018/2/11 10:44:12
Español 69
Especicaciones
Según el Reglamento (UE) n.º 1061/2010
“ * ” Asterisco(s) signica variante de modelo y puede variar (0-9) o (A-Z).
Samsung
Nombre del modelo WW90M76**** WW80M76****
Capacidad kg 9,0 8,0
Eciencia energética A+++ A+++
Consumo anual de energía (basado en 220 ciclos de
lavado normal para programas normales de algodón
a 60 °C y 40 °C con carga total y parcial, y el consumo
en los modos “apagado” y “sin apagar”. El consumo
real de energía depende de las condiciones de
utilización del aparato.)
kWh/año 130 116
Consumo de energía
Programa normal de algodón a 60 °C con carga total kWh 0,60 0,51
Programa normal de algodón a 60 °C con carga parcial kWh 0,57 0,51
Programa normal de algodón a 40 °C con carga parcial kWh 0,52 0,51
Consumo eléctrico ponderado del modo "apagado". W 0,48 0,48
Consumo eléctrico ponderado del modo "sin apagar". W 10,00 10,00
Consumo anual de agua (basado en 220 ciclos de
lavado normal para programas normales de algodón a
60 °C y 40 °C con carga total y parcial. El consumo real
de agua depende de las condiciones de utilización del
aparato.)
L/año 9400 8100
Clase de eciencia del centrifugado
Clase de eciencia del centrifugado en una escala desde G (la menor
eciencia) hasta A (la mayor eciencia)
A A
Velocidad máxima de centrifugado rpm 1600 1600
Humedad residual % 44 44
Los programas
ALGODÓN 60 °C y ALGODÓN 40 °C son el 'programa normal algodón 60 °C' y
el 'programa normal algodón 40 °C'. Son adecuados para lavar ropa de algodón con suciedad normal y son
los más ecientes (en lo que respecta al consumo de agua y energía) para este tipo de prendas. En estos
programas, la temperatura real del agua puede ser distinta de la declarada. Ejecute el modo de Calibración
después de la instalación (consulte la sección Ejecutar calibración (recomendado) en la página <26>).
Duración del programa normal
Programa normal de algodón a 60 °C con carga total min. 211 211
Programa normal de algodón a 60 °C con carga parcial min. 160 150
Programa normal de algodón a 40 °C con carga parcial min. 140 135
Duración del modo "sin apagar" (Tl) min. 8 8
Ruido acústico aéreo emitido expresado en dB(A) re 1 pW y redondeado al número entero más próximo
durante las fases de lavado y centrifugado para el programa normal de algodón a 60 °C con carga total.
Lavado dB (A) re 1 pW 49 49
Centrifugado dB (A) re 1 pW 75 75
Independiente
La duración del ciclo varía en función del suministro de agua, la carga y el tipo de
colada.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 69 2018/2/11 10:44:12
70 Español
Especicaciones
Especicaciones
Información sobre los principales programas de lavado
Modelo Programa
Temperatura
(°C)
Capacidad
(kg)
Duración
del
programa
(min)
Humedad
residual
(%)
Consumo de
agua
(L/ciclo)
Consumo de
energía
(kWh/ciclo)
WW90M76****
ALGODÓN 20 4,5 79 54 60 0,23
ALGODÓN
40 4,5 140 44 40 0,52
60
4,5 160 44 40 0,57
9,0 211 44 46 0,60
SINTÉTICOS 40 4,0 134 35 66 0,68
WW80M76****
ALGODÓN 20 4,0 79 54 53 0,22
ALGODÓN
40 4,0 135 44 33 0,51
60
4,0 150 44 33 0,51
8,0 211 44 40 0,51
SINTÉTICOS 40 4,0 134 35 66 0,68
Los valores de la tabla se han medido de acuerdo con las condiciones especicadas en la
Norma IEC60456/EN60456. Los valores reales dependen de las condiciones de utilización
del aparato.
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 70 2018/2/11 10:44:13
Español 71
Especicaciones
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 71 2018/2/11 10:44:13
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
DC68-03889N-00
WW90M76FNOA_DC68-03889N_ES.indd 72 2018/2/11 10:44:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Samsung WW90M76FNOA/EC Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para