Samsung RS58K6688SL/ES Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Frigoríco
Manual del usuario
RS58K*/RS62K*
Electrodoméstico independiente
Untitled-62 1 7/18/2017 4:25:00 PM
Español2
Índice
Índice
Información de seguridad 3
Símbolos y precauciones de seguridad importantes: 5
Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación 6
Advertencias de instalación muy importantes 7
Precauciones de instalación 10
Advertencias de uso muy importantes 11
Precauciones de uso 16
Precauciones de limpieza 19
Advertencias de eliminación muy importantes 21
Consejos adicionales para un uso correcto 22
Consejos para el ahorro de energía 23
Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o similares como 23
Instrucciones sobre los RAEE 24
Instalación 25
Descripción general del frigoríco 25
Instalación paso a paso 28
Desmontaje de la puerta para la entrada 36
Funcionamiento 41
Panel de funciones 41
Ajustes de temperatura 45
Características especiales 46
Mantenimiento 53
Manipulación y cuidado 53
Limpieza 57
Recambio 58
Solución de problemas 60
General 60
Untitled-62 2 7/18/2017 4:25:00 PM
Español 3
Información de seguridad
Antes de utilizar su nuevo frigoríco Samsung, lea detenidamente este manual
a n de aprender a usar de manera segura y eciente las funciones que ofrece
su nuevo aparato.
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos
los niños) con discapacidad física, mental o sensorial, o faltas de conocimiento
y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable
que garanticen un uso seguro del aparato.
Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años y
personas con discapacidad física, mental o sensorial, siempre y cuando tengan
una supervisión o instrucciones sobre el uso de estos electrodomésticos de
una forma segura y siendo consecuentes de los posibles peligros que este
pueda ocasionar.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben efectuar
tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual
no abarcan todas las situaciones posibles que puedan surgir.
Es su responsabilidad usar el sentido común y actuar con precaución y cuidado
durante la instalación, el mantenimiento y el uso del electrodoméstico.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de su frigoríco pueden variar ligeramente
de las descritas en este manual y es posible que no sean relevantes todos
los símbolos de advertencia. Si tiene consultas o dudas, puede ponerse en
contacto con el centro de servicio técnico más cercano o solicitar ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del
compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta
de especicaciones del interior del frigoríco para ver cuál es el refrigerante
utilizado. Cuando este producto contenga gases inamables (refrigerante
R-600a), póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este
aparato de forma segura.
Información de seguridad
Untitled-62 3 7/18/2017 4:25:00 PM
Información de seguridad
Español4
Información de seguridad
Para evitar que se mezclen el gas inamable y el aire en caso de una fuga en
el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar
el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado.
Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios de
daños. En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor. El tamaño
de la habitación debe ser de 1 m³ por cada 8 g de refrigerante R-600a del
electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante de cada electrodoméstico se indica en la placa de
identicación que se encuentra en el interior.
Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inamar o causar lesiones
oculares. Si hay fugas de refrigerante en los tubos, evite la presencia de
llamas, aleje cualquier material inamable del producto y ventile la habitación
inmediatamente.
- De no hacerlo se podría producir un incendio o una explosión.
Untitled-62 4 7/18/2017 4:25:00 PM
Español 5
Información de seguridad
Símbolos y precauciones de seguridad importantes:
Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este manual se usan los siguientes símbolos
de seguridad.
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves,
daños a la propiedad o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o
daños a la propiedad.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender o a sacar partido del
frigoríco.
Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones personales a
usted y a otras personas.
Debe seguirlos cuidadosamente.
Después de leer esta sección, guárdela para consultas futuras.
Untitled-62 5 7/18/2017 4:25:00 PM
Información de seguridad
Español6
Información de seguridad
Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico se debe tener cuidado de no
dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración.
- Una fuga de refrigerante se puede inamar o causar lesiones oculares.
Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de
provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde
está instalado el frigoríco.
- Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante
isobutano (R-600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental
que, sin embargo, también es combustible. Cuando transporte e instale el
electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de
refrigeración.
Cuando transporte e instale el frigoríco, no toque la manguera de agua de la
parte posterior del frigoríco.
- Podría dañar el frigoríco y, en consecuencia, no se podría utilizar el
dispensador de agua.
Untitled-62 6 7/18/2017 4:25:01 PM
Español 7
Información de seguridad
Advertencias de instalación muy importantes
ADVERTENCIA
No instale el frigoríco en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto
con el agua.
- Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
No exponga el frigoríco a la luz directa del sol ni a fuentes de calor, como
por ejemplo estufas, calentadores y otros aparatos.
No enchufe más de un aparato en la misma placa de potencia. El frigoríco
siempre se debe enchufar en su propia toma de corriente, que tenga una
tensión nominal que coincida con la de la placa de especicaciones eléctricas
del frigoríco.
- Así se conseguirá el mejor rendimiento y se impedirá el sobrecalentamiento
del cableado, que podría causar un incendio.
Si la toma mural está oja, no enchufe el cable de alimentación.
- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
No utilice un cable de alimentación que presente grietas o signos de abrasión
en toda su longitud o en sus extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque sobre él objetos
pesados.
No tire con excesiva fuerza del cable de alimentación ni lo doble demasiado.
No retuerza el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no ponga sobre él
objetos pesados, no lo coloque entre objetos ni lo introduzca en el espacio que
hay detrás del electrodoméstico.
Cuando mueva el frigoríco, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de
alimentación.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-62 7 7/18/2017 4:25:01 PM
Información de seguridad
Español8
Información de seguridad
No tire del cable para desenchufar el frigoríco. Sujete siempre rmemente el
enchufe y tire de él en línea recta.
- Si se daña el cable de alimentación se puede provocar un cortocircuito, un
incendio o una descarga eléctrica.
No utilice aerosoles cerca del frigoríco.
- El uso de aerosoles cerca del frigoríco podría causar una explosión o un
incendio.
No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inamables.
No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de su utilización, este frigoríco debe instalarse correctamente en el
lugar adecuado siguiendo las instrucciones de este manual.
Conecte el cable de alimentación en la posición adecuada y deje que cuelgue.
- Si conecta el cable de alimentación invertido, los hilos se pueden cortar y
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el cable no quede aplastado ni lo dañe la parte posterior del
frigoríco.
Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño introduce la cabeza en los
materiales de embalaje.
Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible
después de la instalación.
- De lo contrario se podría producir una descarga eléctrica o un incendio
debido a una fuga eléctrica.
No instale este aparato en un lugar donde haya humedad, grasas o polvo, o
que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua de la lluvia.
- Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-62 8 7/18/2017 4:25:01 PM
Español 9
Información de seguridad
Si hay polvo o agua dentro del frigoríco, desenchúfelo y póngase en contacto
con el centro de servicio técnico de Samsung.
- Hay peligro de incendio.
No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa
para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.),
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones personales.
Antes de conectar el producto por primera vez debe quitar todas las películas
de plástico de protección.
No deje que los niños jueguen con los anillos elásticos del ajuste de las puertas
ni con las grapas del tubo de agua.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o
una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del
tubo de agua fuera del alcance de los niños.
El frigoríco debe estar conectado a tierra.
- Asegúrese siempre de conectar el frigoríco a una toma de tierra antes de
intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de electricidad pueden
provocar una descarga eléctrica.
Para la conexión a tierra nunca utilice cañerías de gas, líneas de teléfono ni
otros elementos que puedan atraer los rayos.
- La puesta a tierra del frigoríco evita fugas de electricidad o descargas
eléctricas originadas por una fuga de corriente del frigoríco.
- Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o
causar problemas con el funcionamiento del producto.
Conecte el enchufe rmemente en la toma mural. No utilice enchufes o cables
dañados, ni tomas de pared sueltas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo inmediatamente el
fabricante o el personal de servicio técnico.
Untitled-62 9 7/18/2017 4:25:01 PM
Información de seguridad
Español10
Información de seguridad
El fusible del frigoríco debe reemplazarlo un técnico o una empresa de
servicios acreditados.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o lesiones
personales.
Precauciones de instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del frigoríco e instálelo sobre una
supercie plana.
- Si el frigoríco no está equilibrado, se puede reducir tanto el rendimiento
de la refrigeración como la durabilidad del aparato.
- Procure que nada obstruya el espacio de ventilación de la caja o de la
estructura de montaje.
Después de la instalación y el encendido del aparato, no introduzca alimentos
hasta que no hayan transcurrido 2 horas.
Es muy recomendable encargar la instalación de este frigoríco a un técnico
cualicado o una empresa de servicios.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
una explosión, problemas con el producto o lesiones personales.
Untitled-62 10 7/18/2017 4:25:01 PM
Español 11
Información de seguridad
Advertencias de uso muy importantes
ADVERTENCIA
No enchufe el cable de alimentación en la toma de pared con las manos
mojadas.
- Se puede producir una descarga eléctrica.
No deposite objetos encima del aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se podrían caer y causar lesiones
personales o daños materiales.
No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas, etc.), en
la parte inferior o posterior del frigoríco.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Los bordes alados pueden causar lesiones personales.
No toque las paredes interiores del congelador ni los productos guardados en
su interior con las manos mojadas.
- Se podría causar lesiones por congelación.
No ponga recipientes que contengan agua encima del frigoríco.
- Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica.
No deje objetos ni sustancias volátiles o inamables (benceno, disolventes, gas
propano, alcohol, éter, gas LP y otros productos similares) en el frigoríco.
- En este frigoríco solo se deben guardar alimentos.
- Se puede producir un incendio o una explosión.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este
riesgo. La holgura entre las puertas y el armario es necesariamente
pequeña. Tenga cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca.
No deje que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimentos. Hay
riesgo de lesiones graves.
No permita que los niños se introduzcan en el frigoríco. Podrían quedar
atrapados.
Untitled-62 11 7/18/2017 4:25:01 PM
Información de seguridad
Español12
Información de seguridad
No introduzca las manos debajo del aparato.
- Los bordes alados pueden causar lesiones personales.
No almacene en el frigoríco productos farmacéuticos, materiales cientícos ni
otros productos sensibles a las temperaturas.
- No almacene en el frigoríco productos que requieran un control estricto
de la temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del frigoríco/congelador, a
menos que lo recomiende el fabricante.
Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a su
centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
Si hay polvo o agua dentro del frigoríco, desenchúfelo y póngase en contacto
con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
- Hay peligro de incendio.
No permita que los niños se suban encima de un cajón.
- El cajón se puede romper y provocar su caída.
No deje las puertas del frigoríco abiertas sin supervisión ni permita que los
niños se introduzcan en el frigoríco.
No deje que los niños se metan en el cajón.
- Si quedan atrapados se podrían asxiar o sufrir lesiones.
No llene en exceso el frigoríco.
- Al abrir o cerrar la puerta, los artículos se podrían caer y causar lesiones
personales o daños materiales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la supercie del
aparato.
- Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una
descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua,
en el conducto del hielo ni en el depósito de la máquina de hielo.
- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Untitled-62 12 7/18/2017 4:25:01 PM
Español 13
Información de seguridad
No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como
pulverizadores u objetos inamables, hielo seco, medicinas ni productos
químicos cerca o dentro del frigoríco.
No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigoríco. No ponga
una vela encendida en el interior del frigoríco para eliminar los malos olores.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el depósito de agua, la bandeja de hielo y las cubiteras solo con agua
potable (agua mineral o depurada).
- No llene el depósito con té, zumos ni bebidas isotónicas; podría dañar el
frigoríco.
No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa
para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.), Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones personales. No ponga recipientes que
contengan agua encima del electrodoméstico.
- Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica.
No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para acelerar el proceso de
descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito de refrigeración.
No mire directamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas pueden causar fatiga ocular.
No ponga el estante del frigoríco boca abajo. El tope del estante podría no
funcionar.
- La caída del estante de vidrio podría provocar lesiones personales.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo.
La holgura entre las puertas y el armario es necesariamente pequeña. Tenga
cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca.
Untitled-62 13 7/18/2017 4:25:01 PM
Información de seguridad
Español14
Información de seguridad
Si detecta una fuga de gas, evite la presencia de llamas o posibles fuentes de
ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está instalado el
electrodoméstico.
- No toque el aparato ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Utilice solo las lámparas LED suministradas por el fabricante o su personal de
servicio técnico.
Las botellas se deben guardar juntas y sin dejar espacio entre ellas para evitar
que se caigan.
Este producto está diseñado únicamente para almacenar alimentos en un
entorno doméstico.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua,
en el conducto del hielo ni en el depósito de la máquina de hielo.
- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
No intente arreglar, desmontar ni modicar el frigoríco usted mismo.
No utilice un fusible (como cable de cobre o acero, etc.) que no sea el estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el frigoríco, póngase en contacto
con su centro de servicio técnico más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones personales.
Si la lámpara LED interior o exterior no se enciende, póngase en contacto con
el centro de servicio técnico más cercano.
Si advierte olor a quemado o a humo en el frigoríco, desenchúfelo de
inmediato y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung
Electronics.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente antes de cambiar las
lámparas interiores del frigoríco.
- De lo contrario, hay peligro de descarga eléctrica.
Untitled-62 14 7/18/2017 4:25:01 PM
Español 15
Información de seguridad
Si tiene dicultades para cambiar una lámpara que no sea LED, póngase en
contacto con un centro de servicio técnico de Samsung.
Si el producto está equipado con lámparas LED, no desmonte la tapa de la
lámpara ni la lámpara LED usted mismo.
- Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung.
Conecte el enchufe rmemente en la toma mural.
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-62 15 7/18/2017 4:25:01 PM
Información de seguridad
Español16
Información de seguridad
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del
congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador.
- Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones
personales.
Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el frigoríco.
El frigoríco solo debe conectarse a un suministro de agua potable. Para
que la máquina de hielo funcione correctamente, la presión del agua debe
ser de 20 - 125 psi (138 - 862 kPa). Si tiene la intención de ausentarse de
su casa mucho tiempo (de vacaciones, por ejemplo) y no va a utilizar los
dispensadores de agua o de hielo, cierre la válvula de agua.
- De lo contrario, pueden producirse fugas de agua.
Si no va a utilizar el frigoríco durante un período de tiempo prolongado (3
semanas o más), vacíelo (incluido el depósito del hielo), desenchúfelo, cierre la
válvula de agua, seque el exceso de humedad de las paredes interiores y deje
las puertas abiertas para evitar la aparición de olores y moho.
Para conseguir el mejor rendimiento del producto:
- No ponga alimentos demasiado cerca de las salidas de ventilación de la
parte posterior del frigoríco ya que podrían obstruir la circulación del aire
del compartimento del frigoríco.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o póngalos en un recipiente
hermético antes de guardarlos en el frigoríco.
- No guarde botellas de vidrio ni bebidas carbónicas en el congelador.
Pueden congelarse y romperse. Los envases rotos de bebidas pueden
causar lesiones personales.
- Sea estricto con los tiempos de almacenamiento máximo y las fechas de
caducidad de los alimentos congelados.
Untitled-62 16 7/18/2017 4:25:01 PM
Español 17
Información de seguridad
- No es necesario que desenchufe el frigoríco de la fuente de alimentación
si va a ausentarse menos de tres semanas. Sin embargo, si va a estar
ausente más de tres semanas, retire todos los alimentos y el hielo del
depósito del hielo, desenchufe el frigoríco, cierre la válvula de agua,
seque el exceso de humedad de las paredes interiores y deje las puertas
abiertas para evitar la aparición de olores y moho.
No guarde botellas ni envases de vidrio ni bebidas carbónicas en el
congelador.
- El envase se puede congelar y romper y provocar lesiones personales.
No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del
congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador.
- Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones
personales y daños materiales.
Garantía de servicio y modicaciones.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modicaciones
realizados por un tercero a este frigoríco y Samsung no se hace
responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven
de las modicaciones realizadas por terceros.
No obstruya las rejillas de ventilación internas del frigoríco.
- Si bloquea las salidas, en especial con bolsas de plástico, el frigoríco se
puede enfriar en exceso. Si un periodo de enfriamiento es demasiado largo,
el ltro del agua se puede romper y provocar fugas de agua.
Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el frigoríco.
Elimine el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, pueden generarse malos olores y mohos.
Si ha desconectado el frigoríco de la fuente de alimentación, deberá esperar
al menos cinco minutos antes de volver a conectarlo.
Untitled-62 17 7/18/2017 4:25:01 PM
Información de seguridad
Español18
Información de seguridad
Si tiene planeadas unas vacaciones y no va a utilizar el frigoríco durante un
período de tiempo prolongado (3 semanas o más), vacíelo (incluido el depósito
del hielo), desenchúfelo, cierre la válvula de agua, seque el exceso de humedad
de las paredes internas y deje las puertas abiertas para evitar la aparición de
olores y moho.
Si el frigoríco se moja, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Samsung Electronics.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las supercies de vidrio.
- La rotura del vidrio puede causar lesiones personales o daños materiales.
Llene el depósito de agua y las cubiteras solo con agua potable (agua del grifo,
mineral o depurada).
- No llene el depósito con té ni bebidas isotónicas. Podría dañar el frigoríco.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
Si el frigoríco se llena de agua, póngase en contacto con el servicio técnico
más cercano.
- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimentos de la puerta del frigoríco.
El aceite puede solidicarse, lo que alterará su sabor y la facilidad de uso.
Además, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede agrietar el
compartimento de la puerta. Una vez abierto el envase de aceite, es mejor
guardarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o despensa.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de pepitas de uva, etc.
Untitled-62 18 7/18/2017 4:25:01 PM
Español 19
Información de seguridad
Precauciones de limpieza
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigoríco.
- Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio.
No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigoríco.
No ponga una vela encendida en el interior del frigoríco para eliminar los
malos olores.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
- Los caracteres impresos del panel se pueden borrar.
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua,
desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico
más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice un paño limpio y seco para eliminar cualquier resto de polvo o suciedad
de las clavijas del enchufe. No utilice un paño húmedo o mojado para limpiar
el enchufe.
- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
No rocíe agua directamente sobre el aparato para limpiarlo.
No limpie con benceno, disolventes, lejía ni cloruro.
- Podría dañar la supercie y provocar un incendio.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador.
- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe el
aparato de la toma mural.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en
agua tibia para limpiar el frigoríco.
Untitled-62 19 7/18/2017 4:25:01 PM
Información de seguridad
Español20
Información de seguridad
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales,
limpiadores corrosivos, líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras
limpiadoras, detergentes concentrados, lejías ni limpiadores que contengan
petróleo en las supercies exteriores (puertas y paneles), piezas de plástico,
revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
Cuando los estantes o las tapas de vidrio están fríos, no los limpie con agua
tibia. Los estantes y las tapas de vidrio pueden romperse si se exponen a
cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas.
Untitled-62 20 7/18/2017 4:25:01 PM
Español 21
Información de seguridad
Advertencias de eliminación muy importantes
ADVERTENCIA
Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados los
tubos de la parte posterior.
Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del
compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta
de especicaciones del interior del frigoríco para ver cuál es el refrigerante
utilizado. Si este frigoríco contiene gases inamables (refrigerante R-600a),
póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de
forma segura.
Cuando se deshaga de este frigoríco, quite la puerta y los cierres y pestillos
de la puerta para que no pueda quedar atrapado en su interior un niño
pequeño o un animal. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar o morir asxiado.
- Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar y morir asxiado.
Se usa ciclopentano en el aislante. Los gases de los materiales aislantes
requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con
las autoridades locales para deshacerse de este aparato de forma segura para
el medio ambiente.
Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que
pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asxiar.
Untitled-62 21 7/18/2017 4:25:01 PM
Información de seguridad
Español22
Información de seguridad
Consejos adicionales para un uso correcto
En el caso de un fallo de corriente, llame a la ocina local de su compañía
eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del
suministro.
- La mayoría de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos
horas no afectan a la temperatura del frigoríco. Sin embargo, mientras el
aparato esté sin corriente abra la puerta lo menos posible.
- Si el fallo de corriente supera las 24 horas, saque todos los alimentos
congelados y deséchelos.
Es posible que el frigoríco no funcione correctamente (descongelación del
contenido o temperatura del compartimento de los congelados demasiado
alta) si se ha mantenido durante un tiempo excesivo en un lugar donde la
temperatura ambiente esté constantemente por debajo de las temperaturas
para las que se ha diseñado este frigoríco.
En el caso de determinados alimentos, mantenerlos refrigerados puede tener
un efecto negativo sobre la conservación debido a sus propiedades.
Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo
manualmente. Esta función se realiza automáticamente.
El aumento de la temperatura durante la descongelación cumple con los
requisitos ISO. Si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los
alimentos congelados durante la descongelación del aparato, envuélvalos con
varias capas de papel de periódico.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
La temperatura en las secciones o compartimentos con el símbolo de dos
estrellas (
) es ligeramente más alta que en los otros compartimentos del
congelador.
La ubicación de las secciones o los compartimentos de dos estrellas puede
variar según el producto y deberá referirse a las instrucciones o al estado en
el momento de la entrega.
Untitled-62 22 7/18/2017 4:25:01 PM
Español 23
Información de seguridad
Consejos para el ahorro de energía
Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No
exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de
calor directo (un radiador, por ejemplo).
Para mejorar la eciencia energética se recomienda no bloquear las aberturas
ni las rejillas de ventilación.
Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos en el aparato.
Deje descongelar los alimentos en el frigoríco. De este modo se utilizan las
bajas temperaturas de los alimentos congelados para enfriar los alimentos del
frigoríco.
No deje abierta la puerta del frigoríco demasiado tiempo cuando introduzca
o saque alimentos. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos
escarcha se formará en el congelador.
Se recomienda instalar el frigoríco con un espacio libre en la parte posterior
y los laterales. Esto ayudará a reducir tanto el consumo de energía como los
recibos de la luz.
Para un uso más eciente de la energía, mantenga todos los accesorios
internos, como cestas, cajones o estantes, en la posición en la que los entrega
el fabricante.
Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o
similares como
cocinas para el personal de tiendas, ocinas u otros lugares de trabajo
albergues rurales y habitaciones de hoteles, moteles y otros entornos
residenciales
pensiones y casas de huéspedes
catering y aplicaciones no minoristas similares.
Untitled-62 23 7/18/2017 4:25:01 PM
Información de seguridad
Español24
Información de seguridad
Instrucciones sobre los RAEE
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo
que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus
accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y
las obligaciones reglamentarias especícas del producto, como REACH, visite:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
(Solo para productos que se venden en países europeos)
Untitled-62 24 7/18/2017 4:25:02 PM
Español 25
Instalación
Antes de instalar el frigoríco, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación
correcta y evitar accidentes.
ADVERTENCIA
Utilice este frigoríco solo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualicado.
Deshágase del embalaje de este aparato en conformidad con la normativa local.
Para prevenir descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de las operaciones de
servicio o reemplazo.
Descripción general del frigoríco
La apariencia de su frigoríco puede variar en función del modelo y del país.
RS58*
09
01
02
03
06
07
12
05
08
10
11
04
Instalación
Untitled-62 25 7/18/2017 4:25:02 PM
Instalación
Español26
Instalación
RS62*
11
10
04
08
05
03
01
13
02
01 Estantes del congelador 02 Balda multiuso del
congelador
03 Cajón para alimentos secos
y carne
04 Balda del frigoríco 05 Estantes del frigoríco 06 Cajón para verduras
07 Compartimento multiuso 08 Recipiente para huevos 09 Depósito de la máquina de
hielo **
10 Bandeja movible * 11 Filtro antibacterias * 12 Filtro de agua **
13 Bandeja de hielo
* Solo modelos aplicables
** Solo modelos con dispensador
NOTA
El diseño de la huevera puede variar según el modelo.
Untitled-62 26 7/18/2017 4:25:03 PM
Español 27
Instalación
PRECAUCIÓN
No ponga la bandeja móvil en el congelador cuando esté llena de agua. El agua se congela y la bandeja
movible se puede romper.
Untitled-62 27 7/18/2017 4:25:03 PM
Instalación
Español28
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Selección de la ubicación
Requisitos del lugar:
Supercie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación
Alejado de la luz directa del sol
Espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
Alejado de fuentes de calor
Espacio suciente para tareas de mantenimiento y reparación
Rango de temperatura: entre 5 °C y 43 °C
Rango de temperatura efectiva
Este frigoríco está diseñado para funcionar normalmente en el rango de temperatura especicado por su
categoría de calicación.
Clase Símbolo
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado prolongado SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
NOTA
La capacidad de enfriamiento y el consumo de energía del frigoríco pueden verse afectados por la
temperatura ambiente, la frecuencia con que se abre la puerta y la ubicación del electrodoméstico. Se
recomienda ajustar las conguraciones de la temperatura según sea apropiado.
Untitled-62 28 7/18/2017 4:25:03 PM
Español 29
Instalación
Espacio requerido
Consulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación.
A
B
C
D
Profundidad “A” 721
Anchura “B” 908
Altura “C” 1796
Altura total “D” 1825
(unidad: mm)
01
02 02
04
05
06
07
08
03
01 50 mm
02 165°
03 519 mm
04 1742 mm
05 610 mm
06 908 mm
07 31 mm
08 1345 mm
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar según el método de medición.
Untitled-62 29 7/18/2017 4:25:03 PM
Instalación
Español30
Instalación
PASO 2 Pavimento
La supercie de instalación debe poder
sostener un frigoríco a plena carga.
Para proteger el suelo, coloque un trozo
grande de cartón en cada pata del frigoríco.
Una vez el frigoríco se encuentre en la
ubicación denitiva, no lo desplace a menos
que sea necesario a n de proteger el
suelo. Si debe hacerlo, cubra el espacio de
desplazamiento con papel grueso o tela, por
ejemplo una alfombra vieja.
NOTA
Si el frigoríco no pasa por la entrada debido a su tamaño, consulte la sección Desmontaje de la puerta
para la entrada en el capítulo Instalación.
Untitled-62 30 7/18/2017 4:25:03 PM
Español 31
Instalación
PASO 3 Regulación de las patas de ajuste
PRECAUCIÓN
El frigoríco debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. De no hacerlo, puede causar daños al
frigoríco o lesiones físicas.
La nivelación debe hacerse con el frigoríco vacío. Asegúrese de que no quedan alimentos dentro del
frigoríco.
Por razones de seguridad, debe ajustar la parte delantera un poco más alta que la posterior.
El frigoríco puede nivelarse mediante el tornillo especial (nivelador) de las patas delanteras. Use un
destornillador de punta plana para la nivelación.
Para ajustar la altura del lado del congelador:
Introduzca un destornillador de punta plana en
el nivelador de la pata delantera del lado del
congelador. Gire el nivelador en el sentido de
las agujas del reloj para subir y en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para bajar.
Para ajustar la altura del lado del frigoríco:
Introduzca un destornillador de punta plana en
el nivelador de la pata delantera del lado del
frigoríco. Gire el nivelador en el sentido de
las agujas del reloj para subir y en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para bajar.
Untitled-62 31 7/18/2017 4:25:04 PM
Instalación
Español32
Instalación
PASO 4 Regulación de la altura de la puerta y de la holgura de la puerta
Para ajustar la altura de una puerta
La altura de una puerta se puede ajustar mediante la tuerca de ajuste y la tuerca de regulación de altura
situadas en la parte inferior delantera de cada puerta.
B
A
1. Abra la puerta que desea ajustar y localice
las dos tuercas (A) y (B) en la parte inferior
delantera.
A
2. Con la llave suministrada, gire la la tuerca de
ajuste (A) en el sentido de las agujas del reloj
para aojarla. A continuación, abra la puerta y
realice las siguientes acciones en su interior.
- Para levantar la puerta, gire la tuerca
de regulación de altura (B) en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
- Para bajar la puerta, gire la tuerca de
regulación de altura (B) en el sentido de las
agujas del reloj.
A
3. Cuando nalice, apriete la tuerca de ajuste (A)
girando en el sentido contrario al de las agujas
del reloj.
Untitled-62 32 7/18/2017 4:25:04 PM
Español 33
Instalación
Para ajustar la holgura entre una puerta y la unidad del frigoríco
La holgura puede ajustarse manualmente
mediante el perno separador de la parte superior
posterior de cada puerta.
A
1. Para ajustar la holgura, siga estos pasos:
- Para ensanchar la holgura, gire el perno
separador (A) en el sentido de las agujas
del reloj.
- Para estrechar la holgura, gire el perno
separador (A) en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
B
2. Cuando haya corregido la holgura, apriete
la tuerca de bloqueo (B) en el sentido de las
agujas del reloj.
Untitled-62 33 7/18/2017 4:25:04 PM
Instalación
Español34
Instalación
PASO 5 Conexión a un suministro de agua
PRECAUCIÓN
La conexión de la tubería de agua debe efectuarla un técnico cualicado.
La garantía del frigoríco no cubre la instalación de la tubería de agua. La instalación de la tubería de
agua deberá realizarse a su cargo a menos que la tarifa de instalación esté incluida en el precio del
vendedor.
Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. Si se produce una fuga de
agua, póngase en contacto con el instalador de la tubería de agua.
Para conectar la tubería de agua fría a la manguera de ltración del agua
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la manguera de ltración del agua está conectada a un tubo de suministro de
agua potable fría. Si se conecta al tubo de agua caliente, el puricador puede que no funcione
correctamente.
1
A
B
A
A. Cierre el tubo del agua principal
B. Sin holgura
1. Cierre el suministro de agua con la válvula
principal.
2. Localice el tubo de agua (1) potable fría.
3. Siga las instrucciones de instalación de la
tubería de agua para conectar el tubo.
4. Una vez nalizada la conexión, abra la válvula
de agua principal y dispense unos 3 litros
de agua. Esta acción es para eliminar las
impurezas de la tubería.
Untitled-62 34 7/18/2017 4:25:05 PM
Español 35
Instalación
Para conectar la manguera de ltración a la tubería de agua
Remove cap
a
a
A
B
03
a
A. Tubería de agua desde la unidad
B. Tubería de agua desde el kit
1. Aoje y retire la tuerca de compresión (a) de la
tubería de agua del frigoríco e insértela en la
manguera de ltración del agua.
2. Apriete la tuerca de compresión (a) para
conectar la manguera de ltración y la tubería
de agua.
3. Abra la válvula de agua principal y revise si
hay fugas.
4. Si no hay fugas, dispense unos 3 litros de agua
antes de usar el frigoríco para eliminar las
impurezas del interior del sistema de ltración
del agua.
Para reparar la tubería de agua
PRECAUCIÓN
Las reparaciones de la tubería de agua debe efectuarlas un profesional cualicado. Si detecta una fuga de
agua, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung.
PASO 6 Conguración inicial
Siga estos pasos para que su frigoríco esté totalmente operativo.
1. Enchufe el cable de alimentación en la toma mural para encender el frigoríco.
2. Abra la puerta y compruebe si se enciende la luz interior.
3. Ajuste el control a la temperatura más baja y espere alrededor de una hora. Luego el congelador se
enfriará ligeramente y el motor funcionará con suavidad.
4. Espere hasta que el frigoríco alcance la temperatura ajustada. Ahora el frigoríco está a punto para
funcionar.
PASO 7 Comprobación nal
Una vez nalizada la instalación, compruebe que:
El frigoríco está enchufado en una toma eléctrica y conectado correctamente a tierra.
El frigoríco está instalado sobre una supercie plana y nivelada y separado razonablemente de la
pared o del armario.
El frigoríco está nivelado y se apoya rmemente sobre el suelo.
La puerta se abre y cierra libremente, y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-62 35 7/18/2017 4:25:05 PM
Instalación
Español36
Instalación
Desmontaje de la puerta para la entrada
Si el frigoríco no pasa por la entrada debido a su tamaño, siga estas instrucciones:
Herramientas necesarias (no suministradas )
Estas herramientas deben utilizarse para desmontar las puertas.
Destornillador Phillips Destornillador de punta
plana
Llave de tubo (10 mm) Llave Allen (5 mm)
Desconexión de la tubería de agua
1. En la parte inferior posterior del frigoríco,
extraiga la tubería de agua hacia el frente.
NOTA
La tubería de agua del frigoríco es una tubería de
circulación de agua que se conecta entre la tubería
del suministro y las mangueras del sistema de
ltración del frigoríco.
B
A
2. Para desconectar las mangueras, mantenga
presionado el acoplador transparente (A) y
desmonte la manguera de agua (B).
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva sobre el acoplador.
Puede romperse.
Untitled-62 36 7/18/2017 4:25:06 PM
Español 37
Instalación
Desmonte las puertas
PRECAUCIÓN
Durante este procedimiento la puerta se puede caer y dañarse. Para evitar accidentes, tenga mucho
cuidado cuando siga este procedimiento.
A
A
1. Utilice un destornillador Phillips para aojar
las tapas de las bisagras (A) de la parte
superior de cada puerta.
2. Abra las puertas para aojar las bisagras y
retire las tapas de las bisagras. Cuando haya
retirado las tapas, cierre las puertas.
3. Desconecte el arnés eléctrico.
B
C
4. Aoje los tornillos de la bisagra (B) girándolos
en el sentido contrario al de las agujas del reloj
y separe la bisagra superior (C). Tenga cuidado
ya que la puerta puede caer y causarle lesiones
físicas.
Untitled-62 37 7/18/2017 4:25:06 PM
Instalación
Español38
Instalación
C
5. Retire las bisagras (C) de ambos lados.
6. Levante suavemente las puertas de una en una
para extraerlas. Tenga cuidado de que no se
caiga la puerta.
Vuelva a conectar las mangueras de agua
Una vez el frigoríco haya pasado por la puerta, vuelva a conectar las mangueras de agua e inserte las
grapas proporcionadas (x2) para ajustar el acoplador.
A
B
A. Centro del acoplador transparente
B. Grapa A (1/4”) (6,35 mm)
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las mangueras de agua están
conectadas y los colores coinciden.
A n de evitar fugas de agua, debe insertar
cada manguera de agua completamente en
el centro del acoplador transparente y luego
ajustarla con la grapa.
Untitled-62 38 7/18/2017 4:25:06 PM
Español 39
Instalación
Vuelva a montar las puertas
PRECAUCIÓN
Antes de volver a montar las puertas, asegúrese de que los conectores eléctricos están bien
conectados.
La puerta del congelador debe volver a montarse antes que la puerta del frigoríco.
1. Sostenga la puerta del congelador y
engánchela a la bisagra de la parte inferior del
frigoríco.
A
2. En el lado superior, inserte la bisagra (A) en la
ranura de la bisagra.
B
C
D
3. Inserte el eje de la bisagra superior (B) en el
oricio de la bisagra (C). Asegúrese de que el
eje de la bisagra está recto y que se ven todos
los oricios para los tornillos. A continuación,
apriete los tornillos de la bisagra (D) en el
sentido de las agujas del reloj.
Untitled-62 39 7/18/2017 4:25:07 PM
Instalación
Español40
Instalación
4. Conecte el arnés eléctrico.
5. Inserte las tapas de las bisagras con el lado
frontal en primer lugar y luego apriete los
tornillos. Utilice un destornillador Phillips para
este procedimiento.
Untitled-62 40 7/18/2017 4:25:07 PM
Español 41
Funcionamiento
Panel de funciones
01
04
03
07
01 04
05
02
03
07
08 09
06
01 04
05
02
03
07
08 09
RS62* RS58*
01 Freezer (Congelador) /
Power Freeze (Congelación
rápida)
02 Lighting (Luz) / °C °F 03 Vacation (Vacaciones)
04 Fridge (Frigoríco) / Power
Cool (Enfriamiento rápido)
05 Door Alarm (Alarma de la
puerta)
06 Filter (Filtro) *
07 Control Lock (Bloqueo de
control)
08 Water (Agua) / Filter Reset
(Restablecer ltro) *
09 Cubed/Crushed Ice (Cubitos/
Hielo picado) / Ice Maker Off
(Apagar máquina de hielo)
* Solo modelos aplicables
Funcionamiento
Untitled-62 41 7/18/2017 4:25:07 PM
Funcionamiento
Español42
Funcionamiento
01 Congelador / Congelación rápida (3 s)
Freezer
(Congelador)
El botón Freezer (Congelador) se puede utilizar para ajustar la temperatura del
congelador o para activar Congelación rápida. El rango de temperaturas disponible
es entre -15 °C (5 °F) y -23 °C (-8 °F).
Power Freeze
(Congelación
rápida)
La Congelación rápida acelera el proceso de congelación a su máxima velocidad. El
congelador funciona a la máxima velocidad durante varias horas y luego vuelve a
la temperatura anterior.
Para activar Congelación rápida, mantenga pulsado Freezer (Congelador)
durante 3 segundos. El indicador correspondiente (
) se ilumina y el
frigoríco acelera el proceso de congelación.
Para desactivar, mantenga pulsado Freezer (Congelador) otra vez durante 3
segundos. El congelador vuelve al ajuste de temperatura anterior.
Para congelar grandes cantidades de alimentos, active Congelación rápida al
menos 24 horas antes de guardar alimentos en el congelador.
NOTA
El uso de Congelación rápida aumenta el consumo de energía. Asegúrese de
apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intención de usarla.
02 Luz / ° C °F (3 s)
El botón Lighting (Luz) se puede utilizar para cambiar la unidad de temperatura entre grados centígrados
y Fahrenheit. Para cambiar la unidad de temperatura actual, mantenga pulsado Lighting (Luz) durante 3
segundos.
03 Vacaciones
Vacation
(Vacaciones)
El botón Vacation (Vacaciones) se puede utilizar para activar/desactivar el modo
Vacaciones.
Si se va de vacaciones o de viaje de negocios o no piensa utilizar el frigoríco
durante un periodo prolongado, use la función Vacaciones. Mantenga pulsado
Vacation (Vacaciones) durante 3 segundos para apagar el funcionamiento del
frigoríco con el indicador de vacaciones (
) encendido.
NOTA
Es muy recomendable vaciar el compartimento del frigoríco y asegurarse de que
la puerta está cerrada.
Untitled-62 42 7/18/2017 4:25:08 PM
Español 43
Funcionamiento
04 Frigoríco / Enfriamiento rápido (3 s)
El botón Fridge (Frigoríco) puede usarse para ajustar la temperatura del frigoríco o para activar/
desactivar Enfriamiento rápido.
Fridge (Frigoríco)
Puede ajustar manualmente la temperatura de enfriamiento del frigoríco.
Mantenga pulsado Fridge (Frigoríco) para pasar por las opciones de la barra de
las temperaturas y seleccionar la temperatura deseada entre 1 °C (34 °F) y 7 °C
(44 °F).
Power Cool
(Enfriamiento
rápido)
Enfriamiento rápido acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima
del ventilador. Esta función es útil para enfriar rápidamente los alimentos que
se echan a perder fácilmente o después de que la puerta haya quedado abierta
durante un tiempo determinado. El frigoríco funciona a la máxima velocidad
durante varias horas y luego vuelve a la temperatura anterior.
Mantenga pulsado Power Cool (Enfriamiento rápido) durante 3 segundos.
05 Alarma de la puerta
Door Alarm
(Alarma de la
puerta)
Puede establecer la alarma para que actúe como recordatorio. Si la puerta queda
abierta durante más de 2 minutos, suena la alarma y el indicador de esta ( )
parpadea. La alarma viene activada de fábrica. Para desactivarla, pulse Door Alarm
(Alarma de la puerta). Para activarla, vuelva a pulsar Door Alarm (Alarma de la
puerta).
06 Filtro
El ciclo de vida del ltro se restablece y el indicador del ltro se apaga. El icono parpadea en rojo durante
varios segundos cuando se abre y se cierra la puerta.
Untitled-62 43 7/18/2017 4:25:08 PM
Funcionamiento
Español44
Funcionamiento
07 Bloqueo del control (3 s)
Control Lock
(Bloqueo de
control)
Para activar el Bloqueo de control, mantenga pulsado Control Lock (Bloqueo de
control) durante 3 segundos. Los controles de la pantalla están desactivados y el
dispensador no funciona aunque presione la palanca. Para desactivar, mantenga
pulsado otra vez durante 3 segundos.
08 Agua / Restablecer ltro (3 s)
El botón Water (Agua) se puede utilizar para dispensar agua o para restablecer el ltro de agua.
Dispensación Pulse Water (Agua) para dispensar agua. En este modo, no se dispensa hielo.
Filter Reset
(Restablecer ltro)
Después de unos 6 meses (aproximadamente 300 galones) de utilizar el ltro
de agua original, el indicador de ltro se enciende en rojo para recordarle que
debe cambiarlo. En este caso, sustituya el ltro y mantenga pulsado Filter Reset
(Restablecer ltro) durante 3 segundos.
NOTA
En algunas zonas regionales el agua contiene cantidades relativamente elevadas de
cal. Esto puede reducir el ciclo de vida del ltro. En dichas zonas, el ltro de agua
se tiene que reemplazar con mayor frecuencia que la especicada.
09 Cubitos/Hielo picado / Apagar máquina de hielo (3 s)
Cubed/Crushed
Ice (Cubitos/Hielo
picado)
Puede seleccionar un tipo de hielo. Pulse el botón para alternar entre hielo en
cubitos y hielo picado. El indicador correspondiente se enciende.
Ice Maker Off
(Apagar máquina
de hielo)
Para desactivar la fabricación de hielo, mantenga pulsado durante 3 segundos. En
este modo, la creación de hielo está desactivada aunque pulse el botón Cubed/
Crushed Ice (Cubitos/Hielo picado).
Untitled-62 44 7/18/2017 4:25:08 PM
Español 45
Funcionamiento
Ajustes de temperatura
Para asegurar un rendimiento máximo, recomendamos ajustar la temperatura en -19 °C (-2 °F) para el
congelador, y 3 °C (37 °F) para el frigoríco.
Congelador
La temperatura del congelador se puede ajustar
entre -23 °C (-9 °F) y -15 °C (5 °F).
Para cambiar la temperatura, mantenga pulsado
Freezer (Congelador) hasta seleccionar la
temperatura deseada. La temperatura cambia en
escalas de 1 unidad.
Recomendado: -19 °C (-2 °F)
NOTA
El helado se puede derretir a -15 °C (5 °F).
Frigoríco
La temperatura del frigoríco se puede ajustar
entre 1 °C (34 °F) y 7 °C (44 °F).
Para cambiar la temperatura, mantenga
pulsado Fridge (Frigoríco) hasta seleccionar la
temperatura deseada. La temperatura cambia en
escalas de 1 unidad.
Recomendado: 3 °C (37 °F)
La temperatura del congelador y del frigoríco puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si
se guarda una gran cantidad de alimentos en el frigoríco. En este caso, la pantalla de la temperatura
parpadea hasta que el frigoríco vuelve a los ajustes de temperatura especicados.
NOTA
Si sigue parpadeando, desconecte la alimentación y reinicie el frigoríco después de 10 minutos.
Untitled-62 45 7/18/2017 4:25:08 PM
Funcionamiento
Español46
Funcionamiento
Características especiales
El frigoríco ofrece funciones orientadas al usuario que pueden resultar muy útiles.
Dispensador de agua (solo modelos aplicables)
Con el dispensador puede obtener agua sin necesidad de abrir la puerta del frigoríco.
WaterCubed Crushed Ice Maker Off
Básicamente, el dispensador de agua ofrece 3
opciones: agua fría, cubitos de hielo y hielo picado.
Si no desea dispensar hielo, pulse Ice Maker Off
(Apagar máquina de hielo).
Con la máquina de hielo activada,
1. Pulse para seleccionar el tipo de hielo.
2. Ponga un vaso de agua en la palanca del
dispensador y presione. El dispensador
proporcionará hielo.
3. Pulse para seleccionar agua.
4. A continuación ponga el vaso en la palanca
del dispensador y presione. El dispensador
proporcionará agua.
NOTA
Para evitar derrames, espere 2 segundos antes de retirar el vaso después de llenarlo.
El dispensador dejará de dispensar si mantiene pulsada la palanca durante más de 1 minuto. Para
dispensar más agua, suelte y vuelva a empujar la palanca.
Para impedir que el agua se derrame ponga el vaso directamente debajo del dispensador.
Si durante 2 o 3 días no usa el dispensador, el agua puede tener un olor o sabor extraño. No se trata
de un fallo del sistema. Deseche los 1 o 2 primeros vasos de agua.
Untitled-62 46 7/18/2017 4:25:08 PM
Español 47
Funcionamiento
Llenado del depósito de agua
Antes de usar por primera vez, limpie y seque bien
el interior del depósito.
1. Sujete las asas de la parte delantera del
depósito y tire hacia afuera como se muestra.
A B
2. Abra la tapa frontal (A) de la cubierta o la
cubierta entera (B) y llene el depósito con un
máximo de 5 litros de agua.
PRECAUCIÓN
No sobrepase la línea del límite máximo. El agua
desbordaría.
3. Vuelva a colocar el depósito de agua de modo
que encaje en el mecanismo dispensador.
Asegúrese de que la parte delantera (con la
tapa frontal) del depósito mira hacia adelante.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el depósito de agua encaja en el estante. De lo contrario, es posible que no funcione
adecuadamente.
No utilice el frigoríco sin insertar el depósito de agua. Podría disminuir la capacidad de enfriamiento.
Llene el depósito solo con agua potable, como agua mineral o depurada. No utilice ningún otro tipo de
líquido.
Tenga cuidado cuando desplace un depósito lleno. Puede causar lesiones si deja caer el depósito.
No intente desmontar la bomba interna usted mismo. Si la bomba interna se daña o se desconecta del
depósito de agua, el dispensador no funciona.
Antes de usar por primera vez
Empuje la palanca del dispensador durante 10 segundos para expulsar el aire de las tuberías del
sistema de suministro de agua.
Deseche los seis primeros vasos de agua para eliminar las impurezas del sistema de suministro de
agua.
Untitled-62 47 7/18/2017 4:25:09 PM
Funcionamiento
Español48
Funcionamiento
Para dispensar agua
Ponga un vaso debajo de la salida de agua y presiónelo suavemente contra la palanca del dispensador.
PRECAUCIÓN
Para impedir que el agua se derrame ponga el vaso directamente debajo del dispensador.
Si durante 2 o 3 días no usa el dispensador, el agua puede tener un olor o sabor extraño. No se trata
de un fallo del sistema. Deseche los 1 o 2 primeros vasos de agua.
Fabricación de hielo (solo modelos aplicables)
El frigoríco cuenta con una máquina de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que
se pueda disfrutar de agua ltrada con hielo en cubitos o picado según se preera.
C
B
A
Si no se dispensa hielo, revise en primer lugar si la
máquina de hielo produce hielo correctamente.
Revisión de la máquina de hielo
1. Sujete cuidadosamente el depósito de la
máquina de hielo (B) con las dos manos y
extráigalo del conducto del hielo (A).
2. Compruebe si el depósito de la máquina de
hielo contiene el hielo adecuado.
3. A continuación, sujete la cubierta de la
máquina de hielo (C) y levántela ligeramente
para extraerla.
D
4. Pulse Prueba (D) en el lado de la máquina de
hielo. Al pulsar el botón oirá una señal acústica
(campanilla).
5. Oirá otra señal acústica si la máquina de hielo
funciona correctamente.
NOTA
Si el síntoma continúa, póngase en contacto con el
instalador de la tubería o con un centro de servicio
local de Samsung.
PRECAUCIÓN
No pulse el botón repetidamente cuando la bandeja esté llena de hielo o agua. El agua se puede
derramar o el hielo puede atascarse.
Cuando el frigoríco recupera el suministro eléctrico después de un corte, el depósito de la máquina de
hielo puede contener una mezcla de cubitos de hielo derretidos y pegados, lo que puede ocasionar un
fallo del sistema. Para evitarlo, asegúrese de vaciar el depósito de la máquina de hielo antes de usar el
frigoríco.
Untitled-62 48 7/18/2017 4:25:09 PM
Español 49
Funcionamiento
Para evitar que se caiga el depósito de la máquina de hielo, utilice las dos manos para extraerlo o
volver a insertarlo.
No permita que los niños se cuelguen del dispensador de hielo o del depósito ni que jueguen con ellos.
Podrían lastimarse.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador o en el conducto del hielo. Hay
riesgo de lesiones físicas o daños a la propiedad.
NOTA
Si desmonta el depósito de la máquina de hielo, el indicador de apagado de máquina de hielo (
)
parpadea.
Al retirar el depósito de la máquina de hielo, el rendimiento térmico y mecánico del frigoríco no
resulta afectado.
El volumen declarado del congelador se calcula según el uso de la guía del congelador después de
extraer la máquina de hielo, el cajón para aperitivos y el cajón superior.
Para obtener más espacio de almacenamiento (solo modelos aplicables)
A
B
C
C
Si no utiliza la máquina de hielo y necesita más
espacio de almacenamiento, quite el depósito de la
máquina de hielo (A) y el cajón para aperitivos. A
continuación, inserte la guía del congelador (B) en
el lugar del depósito de la máquina de hielo. Para
asegurar más espacio, extraiga el cajón superior
(C) del congelador.
Untitled-62 49 7/18/2017 4:25:10 PM
Funcionamiento
Español50
Funcionamiento
Depósito de la máquina de hielo
Si no se dispensa hielo durante un período
prolongado, el hielo puede amontonarse en el
depósito. Si ocurre esto, retire el depósito de la
máquina de hielo y vacíelo.
1. Para retirar el depósito de la máquina de hielo,
levántelo con cuidado y extráigalo despacio
mientras sujeta las asas con las dos manos.
2. Retire el depósito de la máquina de hielo y
vacíelo.
3. A continuación, haga girar 90° el engranaje
de sujeción de la parte posterior del depósito
y vuelva a instalar este. El depósito estará
insertado correctamente cuando oiga un clic.
4. Mantenga pulsado Ice Maker Off (Apagar
máquina de hielo) durante 3 segundos para
restablecer la máquina de hielo.
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva sobre la
cubierta del depósito. La cubierta se puede
romper.
No cierre la puerta con fuerza. Puede
derramarse agua sobre la máquina de hielo.
Para evitar lesiones, limpie el hielo o el agua
que haya caído al suelo.
Para evitar accidentes o lesiones, no deje que
los niños jueguen con el dispensador de agua o
con la máquina de hielo.
No introduzca la mano ni ningún objeto en
el conducto del hielo. Hay riesgo de lesiones
físicas o daños al producto.
NOTA
Si el indicador de apagado de máquina de hielo (
) parpadea, extraiga el depósito de la máquina de
hielo y vuelva a insertarlo. Asegúrese de que se ha reinsertado correctamente.
Los sonidos que emite la máquina de hielo durante el proceso de fabricación de hielo son normales.
Untitled-62 50 7/18/2017 4:25:10 PM
Español 51
Funcionamiento
Cuando la puerta está abierta, no funciona ni la máquina de hielo ni el dispensador de agua.
Presión del agua
Si desea comprobar cuál es el ujo de agua hacia la bandeja de hielo, siga estos pasos.
A
B
1. Levante suavemente la cubierta de la máquina
de hielo (A) para extraerla.
2. Pulse Prueba (B) en el lado de la máquina de
hielo. Por lo general, el depósito de cubitos de
hielo se llena de agua en pocos minutos.
3. Si el nivel del agua es inferior al esperado,
compruebe la presión de agua de la tubería
desde la fuente de suministro. No se trata de
un fallo del sistema.
PRECAUCIÓN
No pulse repetidamente Prueba cuando la bandeja esté llena de agua. El agua se puede derramar o el
hielo puede atascarse.
Asegúrese de que el depósito de la máquina de hielo está bien insertado. De lo contrario, no se
producirá hielo.
Untitled-62 51 7/18/2017 4:25:10 PM
Funcionamiento
Español52
Funcionamiento
Smart Eco (solo modelos aplicables)
A
B
C
El sistema Smart Eco controla el frigoríco de
manera inteligente de acuerdo con el entorno de
funcionamiento a n de mantener los alimentos
frescos mediante 4 sensores situados en los lados
internos y externos del frigoríco. Este sistema
inteligente también supervisa los patrones de
uso y el estado de funcionamiento para ahorrar
consumo de electricidad.
A. Sensor de temperatura exterior
B. Sensor de humedad exterior
C. Sensores de temperatura interior
Untitled-62 52 7/18/2017 4:25:11 PM
Español 53
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Estantes (frigoríco/congelador)
Rear
1
Para retirar un estante, abra del todo la puerta
correspondiente. Sujete la parte frontal del
estante y levántelo y extráigalo con cuidado.
Si la puerta no se puede abrir totalmente,
extraiga el estante hasta la mitad y luego
gírelo para extraer el resto.
2
3
PRECAUCIÓN
El estante debe insertarse correctamente. No lo
instale boca abajo.
Los contenedores de vidrio pueden rayar la
supercie de los estantes de vidrio.
Estante movible (frigoríco/congelador)
Para quitar el estante, sosténgalo por la parte
inferior, levántelo suavemente y tire hacia
afuera.
NOTA
No sostenga el estante por el lado anterior para
extraerlo. El estante no se suelta por el lado
anterior.
Mantenimiento
Untitled-62 53 7/18/2017 4:25:11 PM
Mantenimiento
Español54
Mantenimiento
Balda de la puerta
Para extraer una balda, sujete la parte frontal del
recipiente y levántelo con cuidado.
Cajones
Levante con cuidado la parte frontal del cajón y
deslícelo hacia afuera.
Untitled-62 54 7/18/2017 4:25:11 PM
Español 55
Mantenimiento
Cajón para verduras/cajones para alimentos secos
Para extraer el cajón de verduras del frigoríco o
el cajón para alimentos secos del congelador
1. En primer lugar, si es necesario retire los
compartimentos multiuso cercanos.
A
2. Si el frigoríco se proporciona con una
cubierta (A) para el cajón para verduras/
alimentos secos, quite la cubierta. Para hacerlo,
deslice la cubierta hacia afuera mientras
sostiene las grapas de cada lado de la cubierta.
3. Tire suavemente del cajón para verduras/
alimentos secos.
Untitled-62 55 7/18/2017 4:25:12 PM
Mantenimiento
Español56
Mantenimiento
Balda hermética (solo modelos aplicables)
Para retirar la balda hermética
Levante la balda con cuidado y tire de ella hacia el
frente mientras la sostiene por debajo.
Para volver a insertar la balda hermética
1. Ponga la balda delante de las guías. A
continuación, baje la balda para insertarla.
2. Presione los dos ganchos sobre la balda para
trabarla. Cuando la balda esté trabada, oirá un
clic.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la balda hermética está trabada rmemente. De lo contrario, la balda puede hacer
ruido cuando se abre o cierra la puerta.
Untitled-62 56 7/18/2017 4:25:12 PM
Español 57
Mantenimiento
Depósito de la máquina de hielo
Para extraer el depósito de la máquina de hielo, consulte la sección Diagnóstico en la página 50.
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
No limpie con benceno, disolvente ni detergentes para hogar/automóvil como Clorox™. Podría dañar la
supercie del frigoríco y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el frigoríco. Se podría producir una descarga eléctrica.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador.
Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los
terminales del enchufe y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Utilice un paño suave y sin pelusa o una toalla de papel humedecidos para limpiar el interior y el
exterior del frigoríco.
3. A continuación, seque bien con un paño o una toalla de papel secos.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Untitled-62 57 7/18/2017 4:25:12 PM
Mantenimiento
Español58
Mantenimiento
Recambio
Filtro de agua (solo modelos aplicables)
ADVERTENCIA
No use ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros proporcionados o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden causar fugas y daños al frigoríco que pueden provocar descargas
eléctricas. Samsung no se hace responsable de ningún daño derivado del uso de ltros de agua de
terceros.
El indicador de ltro (
) se ilumina de color rojo como recordatorio de que es necesario reemplazar el
ltro.
1. Gire la palanca del cartucho del ltro en el
sentido contrario al de las agujas del reloj unos
90 grados. El cartucho del ltro se desbloquea.
2. Tire del cartucho hacia afuera.
3. Inserte un ltro nuevo. Utilice únicamente
ltros proporcionados o aprobados por
Samsung.
Untitled-62 58 7/18/2017 4:25:13 PM
Español 59
Mantenimiento
4. Gire la palanca del cartucho en el sentido de
las agujas del reloj para colocarlo en su lugar.
5. Mantenga pulsado Filter Reset (Restablecer
ltro) en el panel de funciones durante 3
segundos para restablecer el ciclo de vida del
ltro. El indicador del ltro (
) se apaga.
6. Una vez nalizada la sustitución, deje correr 4
litros de agua para eliminar las impurezas de
la tubería de agua. Consulte la sección relativa
a dejar correr el agua para obtener más
información.
NOTA
Un ltro recién instalado puede hacer que el agua brote con fuerza brevemente del dispensador de
agua. Esto es debido a que ha entrado aire en la tubería.
El proceso de sustitución puede hacer que el frigoríco gotee agua en el suelo. Si es así, límpielo con
paños secos.
Sistema de ltración de agua de ósmosis inversa
La presión del agua del sistema de suministro a un sistema de ltración de agua de ósmosis inversa debe
estar entre 35 psi y 120 psi (241 kPa y 827 kPa).
La presión del agua del sistema de ltración de agua de ósmosis inversa a la tubería de agua fría del
frigoríco debe ser como mínimo de 40 psi (276 kPa). Si la presión del agua es inferior a la especicada:
Compruebe si está bloqueado el ltro de sedimentos del sistema de ósmosis inversa. Reemplace el
ltro si es necesario.
Vuelva a llenar de agua el depósito de agua del sistema de ósmosis inversa.
Si el frigoríco tiene ltro de agua, puede reducir la presión del agua cuando se utiliza conjuntamente
con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información o servicio técnico, póngase en contacto con un fontanero cualicado.
Solicitud de un nuevo ltro
Para adquirir un nuevo ltro de agua, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.
Lámparas y ltro antibacterias
Las lámparas y el ltro antibacterias no son piezas que pueda reemplazar el usuario. No intente
sustituirlas usted mismo. Para reemplazarlas, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico
de Samsung.
Untitled-62 59 7/18/2017 4:25:13 PM
Español60
Solución de problemas
Si detecta una situación anormal con el frigoríco, en primer lugar consulte la siguiente tabla y siga las
sugerencias.
General
Síntoma Acción
No funciona o no enfría.
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado
correctamente.
Asegúrese de que la temperatura está congurada correctamente.
Pruebe a ajustarlo a una temperatura más baja.
Asegúrese de mantener el frigoríco alejado de la luz directa del
sol y de las fuentes de calor. De no hacerlo, puede verse afectada la
capacidad de enfriamiento.
Asegúrese de que hay espacio suciente entre el frigoríco y las
paredes posterior y laterales o el armario. De no hacerlo, puede verse
afectada la capacidad de enfriamiento.
Demasiados alimentos pueden bloquear la ventilación del frigoríco.
Para mantener el funcionamiento normal del frigoríco, no guarde
demasiados alimentos en su interior.
Los alimentos del
frigoríco se congelan.
Revise si la temperatura está ajustada a la temperatura más baja. Si es
así, cambie el ajuste a una temperatura más alta o a la óptima.
Esto ocurre cuando la temperatura ambiental es demasiado baja.
Congure una temperatura más alta.
Compruebe si los alimentos con altos contenidos de agua se encuentran
en la zona más fría del frigoríco o cerca de la salida de ventilación. Si
es así, coloque estos alimentos en otros estantes del frigoríco.
Emite ruidos.
Asegúrese de que el frigoríco está instalado sobre una supercie
estable y plana.
Asegúrese de que hay espacio suciente entre el frigoríco y las
paredes posterior y laterales o el armario.
Asegúrese de evitar que entren impurezas u objetos extraños dentro o
debajo del frigoríco.
El frigoríco puede emitir una especie de "tic" desde el interior, lo que
ocurre cuando los distintos accesorios se contraen o se expanden. No se
trata de un fallo del sistema.
Solución de problemas
Untitled-62 60 7/18/2017 4:25:13 PM
Español 61
Solución de problemas
Síntoma Acción
Las esquinas frontales y
los laterales se calientan y
forman condensación.
Para evitar que se genere condensación, el frigoríco cuenta con
tuberías a prueba de calor en las esquinas frontales. Si la temperatura
ambiental aumenta, es posible que este sistema no funcione
correctamente. No se trata de un fallo del sistema.
Asegúrese de que la puerta está bien cerrada. Puede producirse
condensación si se deja la puerta abierta durante un tiempo.
Puede generarse condensación en la supercie externa del frigoríco si
la humedad del aire entra en contacto con la supercie fría del aparato.
La máquina de hielo no
produce hielo.
Debe esperar 12 horas para que el frigoríco produzca hielo.
Asegúrese de que la máquina de hielo no se detiene mientras produce
hielo.
Asegúrese de que el depósito de agua está lleno de agua.
Revise si en el depósito de la máquina de hielo se ha amontonado
hielo. En este caso, vacíe el depósito de la máquina de hielo y vuelva a
intentarlo.
El dispensador de agua no
funciona.
Revise si el depósito de agua está congelado. Si es así, seleccione una
temperatura de frigoríco más alta.
Asegúrese de que el depósito de agua está lleno de agua.
Asegúrese de que el depósito de agua está instalado correctamente.
Asegúrese de que el ltro de agua está instalado correctamente.
Emite un ruido de
borboteo.
Este ruido es normal, y lo hace el frigoríco cuando está enfriando.
Salen malos olores del
interior del frigoríco.
Revise si hay algún alimento en mal estado. Se recomienda limpiar
el frigoríco periódicamente y retirar alimentos en mal estado o
sospechosos.
Asegúrese de que los alimentos que despiden un olor fuerte están
envueltos herméticamente.
Se forma escarcha en las
paredes interiores.
Asegúrese de que no hay alimentos bloqueando las salidas de
ventilación del frigoríco. También es importante disponer los alimentos
de manera uniforme para facilitar la ventilación.
Asegúrese de que la puerta está bien cerrada.
Se forma condensación en
las paredes interiores o
alrededor de las verduras.
Esto ocurre cuando se guardan alimentos con alto contenido de agua sin
cubrirlos o cuando se ha dejado la puerta abierta durante un rato.
Asegúrese de cubrir los alimentos o de ponerlos en recipientes cerrados.
Untitled-62 61 7/18/2017 4:25:13 PM
Solución de problemas
Español62
Solución de problemas
Síntoma Acción
La máquina de hielo no
proporciona cubitos.
Compruebe lo siguiente:
Empuje la palanca del dispensador de agua para comprobar el
suministro de agua.
Empuje la palanca del dispensador de hielo para comprobar el
funcionamiento del motor de engranaje del conjunto de la máquina de
hielo.
Revise si hay objetos que impiden el funcionamiento del motor de
engranaje. Si es así, retire los objetos y limpie la zona del motor.
Si la máquina de hielo no se ha utilizado durante un periodo prolongado,
el depósito puede contener trocitos de hielo que impiden al motor de
engranaje funcionar correctamente. En este caso, desmonte y vacíe el
depósito de la máquina de hielo y trate de dispensar hielo.
Untitled-62 62 7/18/2017 4:25:13 PM
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from
land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
DA68-03650B-01
Untitled-62 64 7/18/2017 4:25:13 PM

Transcripción de documentos

Frigorífico Manual del usuario RS58K*/RS62K* Electrodoméstico independiente Untitled-62 1 7/18/2017 4:25:00 PM Índice Información de seguridad 3 Índice Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación Advertencias de instalación muy importantes Precauciones de instalación Advertencias de uso muy importantes Precauciones de uso Precauciones de limpieza Advertencias de eliminación muy importantes Consejos adicionales para un uso correcto Consejos para el ahorro de energía Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o similares como Instrucciones sobre los RAEE 5 6 7 10 11 16 19 21 22 23 23 24 Instalación 25 Descripción general del frigorífico Instalación paso a paso Desmontaje de la puerta para la entrada 25 28 36 Funcionamiento 41 Panel de funciones Ajustes de temperatura Características especiales 41 45 46 Mantenimiento 53 Manipulación y cuidado Limpieza Recambio 53 57 58 Solución de problemas 60 General 60 2 Español Untitled-62 2 7/18/2017 4:25:00 PM Información de seguridad • Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no abarcan todas las situaciones posibles que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y actuar con precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso del electrodoméstico. • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su frigorífico pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y es posible que no sean relevantes todos los símbolos de advertencia. Si tiene consultas o dudas, puede ponerse en contacto con el centro de servicio técnico más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com. • Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones del interior del frigorífico para ver cuál es el refrigerante utilizado. Cuando este producto contenga gases inflamables (refrigerante R-600a), póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de forma segura. Español 3 Untitled-62 3 7/18/2017 4:25:00 PM Información de seguridad • Antes de utilizar su nuevo frigorífico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que ofrece su nuevo aparato. • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños) con discapacidad física, mental o sensorial, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garanticen un uso seguro del aparato. • Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años y personas con discapacidad física, mental o sensorial, siempre y cuando tengan una supervisión o instrucciones sobre el uso de estos electrodomésticos de una forma segura y siendo consecuentes de los posibles peligros que este pueda ocasionar. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia. Información de seguridad Información de seguridad • Para evitar que se mezclen el gas inflamable y el aire en caso de una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado. • Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios de daños. En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor. El tamaño de la habitación debe ser de 1 m³ por cada 8 g de refrigerante R-600a del electrodoméstico. La cantidad de refrigerante de cada electrodoméstico se indica en la placa de identificación que se encuentra en el interior. • Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si hay fugas de refrigerante en los tubos, evite la presencia de llamas, aleje cualquier material inflamable del producto y ventile la habitación inmediatamente. - De no hacerlo se podría producir un incendio o una explosión. 4 Español Untitled-62 4 7/18/2017 4:25:00 PM Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este manual se usan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o daños a la propiedad. NOTA Información útil que ayuda a los usuarios a comprender o a sacar partido del frigorífico. Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones personales a usted y a otras personas. Debe seguirlos cuidadosamente. Después de leer esta sección, guárdela para consultas futuras. Español 5 Untitled-62 5 7/18/2017 4:25:00 PM Información de seguridad Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves, daños a la propiedad o la muerte. Información de seguridad Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Al transportar e instalar el electrodoméstico se debe tener cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. Información de seguridad - Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está instalado el frigorífico. - Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R-600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental que, sin embargo, también es combustible. Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. • Cuando transporte e instale el frigorífico, no toque la manguera de agua de la parte posterior del frigorífico. - Podría dañar el frigorífico y, en consecuencia, no se podría utilizar el dispensador de agua. 6 Español Untitled-62 6 7/18/2017 4:25:01 PM Advertencias de instalación muy importantes ADVERTENCIA • No instale el frigorífico en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con el agua. - Así se conseguirá el mejor rendimiento y se impedirá el sobrecalentamiento del cableado, que podría causar un incendio. • Si la toma mural está floja, no enchufe el cable de alimentación. • • • • • • - Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. No utilice un cable de alimentación que presente grietas o signos de abrasión en toda su longitud o en sus extremos. No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque sobre él objetos pesados. No tire con excesiva fuerza del cable de alimentación ni lo doble demasiado. No retuerza el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no ponga sobre él objetos pesados, no lo coloque entre objetos ni lo introduzca en el espacio que hay detrás del electrodoméstico. Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Español 7 Untitled-62 7 7/18/2017 4:25:01 PM Información de seguridad - Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una descarga eléctrica o un incendio. • No exponga el frigorífico a la luz directa del sol ni a fuentes de calor, como por ejemplo estufas, calentadores y otros aparatos. • No enchufe más de un aparato en la misma placa de potencia. El frigorífico siempre se debe enchufar en su propia toma de corriente, que tenga una tensión nominal que coincida con la de la placa de especificaciones eléctricas del frigorífico. Información de seguridad • No tire del cable para desenchufar el frigorífico. Sujete siempre firmemente el enchufe y tire de él en línea recta. - Si se daña el cable de alimentación se puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice aerosoles cerca del frigorífico. Información de seguridad - El uso de aerosoles cerca del frigorífico podría causar una explosión o un incendio. • No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables. • No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • Antes de su utilización, este frigorífico debe instalarse correctamente en el lugar adecuado siguiendo las instrucciones de este manual. • Conecte el cable de alimentación en la posición adecuada y deje que cuelgue. - Si conecta el cable de alimentación invertido, los hilos se pueden cortar y provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Asegúrese de que el cable no quede aplastado ni lo dañe la parte posterior del frigorífico. • Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño introduce la cabeza en los materiales de embalaje. • Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible después de la instalación. - De lo contrario se podría producir una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica. • No instale este aparato en un lugar donde haya humedad, grasas o polvo, o que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua de la lluvia. - Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una descarga eléctrica o un incendio. 8 Español Untitled-62 8 7/18/2017 4:25:01 PM • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. - Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. • Antes de conectar el producto por primera vez debe quitar todas las películas de plástico de protección. • No deje que los niños jueguen con los anillos elásticos del ajuste de las puertas ni con las grapas del tubo de agua. - Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños. • El frigorífico debe estar conectado a tierra. - Asegúrese siempre de conectar el frigorífico a una toma de tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de electricidad pueden provocar una descarga eléctrica. • Para la conexión a tierra nunca utilice cañerías de gas, líneas de teléfono ni otros elementos que puedan atraer los rayos. - La puesta a tierra del frigorífico evita fugas de electricidad o descargas eléctricas originadas por una fuga de corriente del frigorífico. - Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o causar problemas con el funcionamiento del producto. • Conecte el enchufe firmemente en la toma mural. No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo inmediatamente el fabricante o el personal de servicio técnico. Español 9 Untitled-62 9 7/18/2017 4:25:01 PM Información de seguridad - Hay peligro de incendio. • No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.), Información de seguridad • El fusible del frigorífico debe reemplazarlo un técnico o una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. Información de seguridad Precauciones de instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del frigorífico e instálelo sobre una superficie plana. - Si el frigorífico no está equilibrado, se puede reducir tanto el rendimiento de la refrigeración como la durabilidad del aparato. - Procure que nada obstruya el espacio de ventilación de la caja o de la estructura de montaje. • Después de la instalación y el encendido del aparato, no introduzca alimentos hasta que no hayan transcurrido 2 horas. • Es muy recomendable encargar la instalación de este frigorífico a un técnico cualificado o una empresa de servicios. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones personales. 10 Español Untitled-62 10 7/18/2017 4:25:01 PM Advertencias de uso muy importantes ADVERTENCIA • No enchufe el cable de alimentación en la toma de pared con las manos mojadas. - Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se podrían caer y causar lesiones personales o daños materiales. • No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas, etc.), en la parte inferior o posterior del frigorífico. - Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales. - Los bordes afilados pueden causar lesiones personales. • No toque las paredes interiores del congelador ni los productos guardados en su interior con las manos mojadas. - Se podría causar lesiones por congelación. • No ponga recipientes que contengan agua encima del frigorífico. - Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica. • No deje objetos ni sustancias volátiles o inflamables (benceno, disolventes, gas propano, alcohol, éter, gas LP y otros productos similares) en el frigorífico. - En este frigorífico solo se deben guardar alimentos. - Se puede producir un incendio o una explosión. • No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. - Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo. La holgura entre las puertas y el armario es necesariamente pequeña. Tenga cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca. • No deje que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimentos. Hay riesgo de lesiones graves. • No permita que los niños se introduzcan en el frigorífico. Podrían quedar atrapados. Español 11 Untitled-62 11 7/18/2017 4:25:01 PM Información de seguridad - Se puede producir una descarga eléctrica. • No deposite objetos encima del aparato. Información de seguridad • No introduzca las manos debajo del aparato. - Los bordes afilados pueden causar lesiones personales. • No almacene en el frigorífico productos farmacéuticos, materiales científicos ni otros productos sensibles a las temperaturas. Información de seguridad - No almacene en el frigorífico productos que requieran un control estricto de la temperatura. • No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del frigorífico/congelador, a menos que lo recomiende el fabricante. • Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - Hay peligro de incendio. • No permita que los niños se suban encima de un cajón. - El cajón se puede romper y provocar su caída. • No deje las puertas del frigorífico abiertas sin supervisión ni permita que los niños se introduzcan en el frigorífico. • No deje que los niños se metan en el cajón. - Si quedan atrapados se podrían asfixiar o sufrir lesiones. • No llene en exceso el frigorífico. - Al abrir o cerrar la puerta, los artículos se podrían caer y causar lesiones personales o daños materiales. • No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato. - Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. • No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el conducto del hielo ni en el depósito de la máquina de hielo. - Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales. 12 Español Untitled-62 12 7/18/2017 4:25:01 PM • No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como pulverizadores u objetos inflamables, hielo seco, medicinas ni productos químicos cerca o dentro del frigorífico. • No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico. No ponga una vela encendida en el interior del frigorífico para eliminar los malos olores. - No llene el depósito con té, zumos ni bebidas isotónicas; podría dañar el frigorífico. • No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.), Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. No ponga recipientes que contengan agua encima del electrodoméstico. - Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica. • No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante. • No dañe el circuito de refrigeración. • No mire directamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas pueden causar fatiga ocular. • No ponga el estante del frigorífico boca abajo. El tope del estante podría no funcionar. - La caída del estante de vidrio podría provocar lesiones personales. • Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo. La holgura entre las puertas y el armario es necesariamente pequeña. Tenga cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca. Español 13 Untitled-62 13 7/18/2017 4:25:01 PM Información de seguridad - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • Llene el depósito de agua, la bandeja de hielo y las cubiteras solo con agua potable (agua mineral o depurada). Información de seguridad • Si detecta una fuga de gas, evite la presencia de llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está instalado el electrodoméstico. Información de seguridad • • • • - No toque el aparato ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa podría provocar una explosión o un incendio. Utilice solo las lámparas LED suministradas por el fabricante o su personal de servicio técnico. Las botellas se deben guardar juntas y sin dejar espacio entre ellas para evitar que se caigan. Este producto está diseñado únicamente para almacenar alimentos en un entorno doméstico. No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el conducto del hielo ni en el depósito de la máquina de hielo. - Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales. • No intente arreglar, desmontar ni modificar el frigorífico usted mismo. • No utilice un fusible (como cable de cobre o acero, etc.) que no sea el estándar. • Si es necesario reparar o volver a instalar el frigorífico, póngase en contacto con su centro de servicio técnico más cercano. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. • Si la lámpara LED interior o exterior no se enciende, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. • Si advierte olor a quemado o a humo en el frigorífico, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. • Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente antes de cambiar las lámparas interiores del frigorífico. - De lo contrario, hay peligro de descarga eléctrica. 14 Español Untitled-62 14 7/18/2017 4:25:01 PM • Si tiene dificultades para cambiar una lámpara que no sea LED, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. • Si el producto está equipado con lámparas LED, no desmonte la tapa de la lámpara ni la lámpara LED usted mismo. Información de seguridad - Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. • Conecte el enchufe firmemente en la toma mural. • No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Español 15 Untitled-62 15 7/18/2017 4:25:01 PM Información de seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador. Información de seguridad - Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones personales. • Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el frigorífico. • El frigorífico solo debe conectarse a un suministro de agua potable. Para que la máquina de hielo funcione correctamente, la presión del agua debe ser de 20 - 125 psi (138 - 862 kPa). Si tiene la intención de ausentarse de su casa mucho tiempo (de vacaciones, por ejemplo) y no va a utilizar los dispensadores de agua o de hielo, cierre la válvula de agua. - De lo contrario, pueden producirse fugas de agua. • Si no va a utilizar el frigorífico durante un período de tiempo prolongado (3 semanas o más), vacíelo (incluido el depósito del hielo), desenchúfelo, cierre la válvula de agua, seque el exceso de humedad de las paredes interiores y deje las puertas abiertas para evitar la aparición de olores y moho. • Para conseguir el mejor rendimiento del producto: - No ponga alimentos demasiado cerca de las salidas de ventilación de la parte posterior del frigorífico ya que podrían obstruir la circulación del aire del compartimento del frigorífico. - Envuelva los alimentos adecuadamente o póngalos en un recipiente hermético antes de guardarlos en el frigorífico. - No guarde botellas de vidrio ni bebidas carbónicas en el congelador. Pueden congelarse y romperse. Los envases rotos de bebidas pueden causar lesiones personales. - Sea estricto con los tiempos de almacenamiento máximo y las fechas de caducidad de los alimentos congelados. 16 Español Untitled-62 16 7/18/2017 4:25:01 PM - El envase se puede congelar y romper y provocar lesiones personales. • No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador. - Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones personales y daños materiales. • Garantía de servicio y modificaciones. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero a este frigorífico y Samsung no se hace responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven de las modificaciones realizadas por terceros. • No obstruya las rejillas de ventilación internas del frigorífico. - Si bloquea las salidas, en especial con bolsas de plástico, el frigorífico se puede enfriar en exceso. Si un periodo de enfriamiento es demasiado largo, el filtro del agua se puede romper y provocar fugas de agua. • Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el frigorífico. • Elimine el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas. - De lo contrario, pueden generarse malos olores y mohos. • Si ha desconectado el frigorífico de la fuente de alimentación, deberá esperar al menos cinco minutos antes de volver a conectarlo. Español 17 Untitled-62 17 7/18/2017 4:25:01 PM Información de seguridad - No es necesario que desenchufe el frigorífico de la fuente de alimentación si va a ausentarse menos de tres semanas. Sin embargo, si va a estar ausente más de tres semanas, retire todos los alimentos y el hielo del depósito del hielo, desenchufe el frigorífico, cierre la válvula de agua, seque el exceso de humedad de las paredes interiores y deje las puertas abiertas para evitar la aparición de olores y moho. • No guarde botellas ni envases de vidrio ni bebidas carbónicas en el congelador. Información de seguridad Información de seguridad • Si tiene planeadas unas vacaciones y no va a utilizar el frigorífico durante un período de tiempo prolongado (3 semanas o más), vacíelo (incluido el depósito del hielo), desenchúfelo, cierre la válvula de agua, seque el exceso de humedad de las paredes internas y deje las puertas abiertas para evitar la aparición de olores y moho. • Si el frigorífico se moja, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las superficies de vidrio. - La rotura del vidrio puede causar lesiones personales o daños materiales. • Llene el depósito de agua y las cubiteras solo con agua potable (agua del grifo, mineral o depurada). - No llene el depósito con té ni bebidas isotónicas. Podría dañar el frigorífico. • Tenga cuidado de no pillarse los dedos. • Si el frigorífico se llena de agua, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. - Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. • No guarde aceite vegetal en los compartimentos de la puerta del frigorífico. El aceite puede solidificarse, lo que alterará su sabor y la facilidad de uso. Además, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede agrietar el compartimento de la puerta. Una vez abierto el envase de aceite, es mejor guardarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o despensa. - Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de pepitas de uva, etc. 18 Español Untitled-62 18 7/18/2017 4:25:01 PM Precauciones de limpieza PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigorífico. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. - Los caracteres impresos del panel se pueden borrar. • Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. • Utilice un paño limpio y seco para eliminar cualquier resto de polvo o suciedad de las clavijas del enchufe. No utilice un paño húmedo o mojado para limpiar el enchufe. - Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. • No rocíe agua directamente sobre el aparato para limpiarlo. • No limpie con benceno, disolventes, lejía ni cloruro. - Podría dañar la superficie y provocar un incendio. • No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador. - Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales. • Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe el aparato de la toma mural. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. • Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua tibia para limpiar el frigorífico. Español 19 Untitled-62 19 7/18/2017 4:25:01 PM Información de seguridad - Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico. • No ponga una vela encendida en el interior del frigorífico para eliminar los malos olores. Información de seguridad • No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, lejías ni limpiadores que contengan petróleo en las superficies exteriores (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas. Información de seguridad - Pueden rayar o dañar el material. • Cuando los estantes o las tapas de vidrio están fríos, no los limpie con agua tibia. Los estantes y las tapas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas. 20 Español Untitled-62 20 7/18/2017 4:25:01 PM Advertencias de eliminación muy importantes ADVERTENCIA - Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar y morir asfixiado. • Se usa ciclopentano en el aislante. Los gases de los materiales aislantes requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este aparato de forma segura para el medio ambiente. • Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfixiar. Español 21 Untitled-62 21 7/18/2017 4:25:01 PM Información de seguridad • Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el medio ambiente. • Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior. • Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones del interior del frigorífico para ver cuál es el refrigerante utilizado. Si este frigorífico contiene gases inflamables (refrigerante R-600a), póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de forma segura. • Cuando se deshaga de este frigorífico, quite la puerta y los cierres y pestillos de la puerta para que no pueda quedar atrapado en su interior un niño pequeño o un animal. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar o morir asfixiado. Información de seguridad Consejos adicionales para un uso correcto • En el caso de un fallo de corriente, llame a la oficina local de su compañía eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del suministro. Información de seguridad • • • • • • - La mayoría de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos horas no afectan a la temperatura del frigorífico. Sin embargo, mientras el aparato esté sin corriente abra la puerta lo menos posible. - Si el fallo de corriente supera las 24 horas, saque todos los alimentos congelados y deséchelos. Es posible que el frigorífico no funcione correctamente (descongelación del contenido o temperatura del compartimento de los congelados demasiado alta) si se ha mantenido durante un tiempo excesivo en un lugar donde la temperatura ambiente esté constantemente por debajo de las temperaturas para las que se ha diseñado este frigorífico. En el caso de determinados alimentos, mantenerlos refrigerados puede tener un efecto negativo sobre la conservación debido a sus propiedades. Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo manualmente. Esta función se realiza automáticamente. El aumento de la temperatura durante la descongelación cumple con los requisitos ISO. Si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación del aparato, envuélvalos con varias capas de papel de periódico. No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. La temperatura en las secciones o compartimentos con el símbolo de dos estrellas ( ) es ligeramente más alta que en los otros compartimentos del congelador. La ubicación de las secciones o los compartimentos de dos estrellas puede variar según el producto y deberá referirse a las instrucciones o al estado en el momento de la entrega. 22 Español Untitled-62 22 7/18/2017 4:25:01 PM Consejos para el ahorro de energía Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o similares como • cocinas para el personal de tiendas, oficinas u otros lugares de trabajo • albergues rurales y habitaciones de hoteles, moteles y otros entornos residenciales • pensiones y casas de huéspedes • catering y aplicaciones no minoristas similares. Español 23 Untitled-62 23 7/18/2017 4:25:01 PM Información de seguridad • Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de calor directo (un radiador, por ejemplo). • Para mejorar la eficiencia energética se recomienda no bloquear las aberturas ni las rejillas de ventilación. • Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos en el aparato. • Deje descongelar los alimentos en el frigorífico. De este modo se utilizan las bajas temperaturas de los alimentos congelados para enfriar los alimentos del frigorífico. • No deje abierta la puerta del frigorífico demasiado tiempo cuando introduzca o saque alimentos. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos escarcha se formará en el congelador. • Se recomienda instalar el frigorífico con un espacio libre en la parte posterior y los laterales. Esto ayudará a reducir tanto el consumo de energía como los recibos de la luz. • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones o estantes, en la posición en la que los entrega el fabricante. Información de seguridad Instrucciones sobre los RAEE Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) Información de seguridad La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html (Solo para productos que se venden en países europeos) 24 Español Untitled-62 24 7/18/2017 4:25:02 PM Instalación Antes de instalar el frigorífico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidentes. ADVERTENCIA • • • • Utilice este frigorífico solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualificado. Deshágase del embalaje de este aparato en conformidad con la normativa local. Para prevenir descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de las operaciones de servicio o reemplazo. Descripción general del frigorífico La apariencia de su frigorífico puede variar en función del modelo y del país. RS58* Instalación 04 10 09 11 08 05 01 02 07 03 12 06 Español 25 Untitled-62 25 7/18/2017 4:25:02 PM Instalación RS62* 04 10 11 08 05 01 Instalación 13 02 03 01 Estantes del congelador 02 Balda multiuso del congelador 03 Cajón para alimentos secos y carne 04 Balda del frigorífico 05 Estantes del frigorífico 06 Cajón para verduras 07 Compartimento multiuso 08 Recipiente para huevos 09 Depósito de la máquina de hielo ** 10 Bandeja movible * 11 Filtro antibacterias * 12 Filtro de agua ** 13 Bandeja de hielo * Solo modelos aplicables ** Solo modelos con dispensador NOTA El diseño de la huevera puede variar según el modelo. 26 Español Untitled-62 26 7/18/2017 4:25:03 PM PRECAUCIÓN • No ponga la bandeja móvil en el congelador cuando esté llena de agua. El agua se congela y la bandeja movible se puede romper. Instalación Español 27 Untitled-62 27 7/18/2017 4:25:03 PM Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación Requisitos del lugar: • • • • • • Superficie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación Alejado de la luz directa del sol Espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta Alejado de fuentes de calor Espacio suficiente para tareas de mantenimiento y reparación Rango de temperatura: entre 5 °C y 43 °C Rango de temperatura efectiva Este frigorífico está diseñado para funcionar normalmente en el rango de temperatura especificado por su categoría de calificación. Instalación Clase Símbolo Templado prolongado Rango de temperatura ambiente (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 SN +10 a +32 +10 a +32 Templado N +16 a +32 +16 a +32 Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38 Tropical T +16 a +43 +18 a +43 NOTA La capacidad de enfriamiento y el consumo de energía del frigorífico pueden verse afectados por la temperatura ambiente, la frecuencia con que se abre la puerta y la ubicación del electrodoméstico. Se recomienda ajustar las configuraciones de la temperatura según sea apropiado. 28 Español Untitled-62 28 7/18/2017 4:25:03 PM Espacio requerido Consulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación. B A C Profundidad “A” 721 Anchura “B” 908 Altura “C” 1796 Altura total “D” 1825 D (unidad: mm) 02 02 50 mm 165° 519 mm 1742 mm 610 mm 908 mm 31 mm 1345 mm Instalación 01 02 03 04 05 06 07 08 01 03 04 06 05 07 08 NOTA Las medidas de la tabla anterior pueden variar según el método de medición. Español 29 Untitled-62 29 7/18/2017 4:25:03 PM Instalación PASO 2 Pavimento • • • La superficie de instalación debe poder sostener un frigorífico a plena carga. Para proteger el suelo, coloque un trozo grande de cartón en cada pata del frigorífico. Una vez el frigorífico se encuentre en la ubicación definitiva, no lo desplace a menos que sea necesario a fin de proteger el suelo. Si debe hacerlo, cubra el espacio de desplazamiento con papel grueso o tela, por ejemplo una alfombra vieja. NOTA Instalación Si el frigorífico no pasa por la entrada debido a su tamaño, consulte la sección Desmontaje de la puerta para la entrada en el capítulo Instalación. 30 Español Untitled-62 30 7/18/2017 4:25:03 PM PASO 3 Regulación de las patas de ajuste PRECAUCIÓN • • • El frigorífico debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. De no hacerlo, puede causar daños al frigorífico o lesiones físicas. La nivelación debe hacerse con el frigorífico vacío. Asegúrese de que no quedan alimentos dentro del frigorífico. Por razones de seguridad, debe ajustar la parte delantera un poco más alta que la posterior. El frigorífico puede nivelarse mediante el tornillo especial (nivelador) de las patas delanteras. Use un destornillador de punta plana para la nivelación. Para ajustar la altura del lado del congelador: Para ajustar la altura del lado del frigorífico: Introduzca un destornillador de punta plana en el nivelador de la pata delantera del lado del frigorífico. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para subir y en el sentido contrario al de las agujas del reloj para bajar. Español 31 Untitled-62 31 7/18/2017 4:25:04 PM Instalación Introduzca un destornillador de punta plana en el nivelador de la pata delantera del lado del congelador. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para subir y en el sentido contrario al de las agujas del reloj para bajar. Instalación PASO 4 Regulación de la altura de la puerta y de la holgura de la puerta Para ajustar la altura de una puerta La altura de una puerta se puede ajustar mediante la tuerca de ajuste y la tuerca de regulación de altura situadas en la parte inferior delantera de cada puerta. 1. Abra la puerta que desea ajustar y localice las dos tuercas (A) y (B) en la parte inferior delantera. B Instalación A A 2. Con la llave suministrada, gire la la tuerca de ajuste (A) en el sentido de las agujas del reloj para aflojarla. A continuación, abra la puerta y realice las siguientes acciones en su interior. - - Para levantar la puerta, gire la tuerca de regulación de altura (B) en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Para bajar la puerta, gire la tuerca de regulación de altura (B) en el sentido de las agujas del reloj. 3. Cuando finalice, apriete la tuerca de ajuste (A) girando en el sentido contrario al de las agujas del reloj. A 32 Español Untitled-62 32 7/18/2017 4:25:04 PM Para ajustar la holgura entre una puerta y la unidad del frigorífico La holgura puede ajustarse manualmente mediante el perno separador de la parte superior posterior de cada puerta. 1. Para ajustar la holgura, siga estos pasos: - A 2. Cuando haya corregido la holgura, apriete la tuerca de bloqueo (B) en el sentido de las agujas del reloj. B Español 33 Untitled-62 33 7/18/2017 4:25:04 PM Instalación - Para ensanchar la holgura, gire el perno separador (A) en el sentido de las agujas del reloj. Para estrechar la holgura, gire el perno separador (A) en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Instalación PASO 5 Conexión a un suministro de agua PRECAUCIÓN • • • La conexión de la tubería de agua debe efectuarla un técnico cualificado. La garantía del frigorífico no cubre la instalación de la tubería de agua. La instalación de la tubería de agua deberá realizarse a su cargo a menos que la tarifa de instalación esté incluida en el precio del vendedor. Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. Si se produce una fuga de agua, póngase en contacto con el instalador de la tubería de agua. Para conectar la tubería de agua fría a la manguera de filtración del agua PRECAUCIÓN • Asegúrese de que la manguera de filtración del agua está conectada a un tubo de suministro de agua potable fría. Si se conecta al tubo de agua caliente, el purificador puede que no funcione correctamente. Instalación 1. Cierre el suministro de agua con la válvula principal. 1 2. Localice el tubo de agua (1) potable fría. A 3. Siga las instrucciones de instalación de la tubería de agua para conectar el tubo. 4. Una vez finalizada la conexión, abra la válvula de agua principal y dispense unos 3 litros de agua. Esta acción es para eliminar las impurezas de la tubería. A B A. Cierre el tubo del agua principal B. Sin holgura 34 Español Untitled-62 34 7/18/2017 4:25:05 PM Para conectar la manguera de filtración a la tubería de agua a Remove cap a A 1. Afloje y retire la tuerca de compresión (a) de la tubería de agua del frigorífico e insértela en la manguera de filtración del agua. 2. Apriete la tuerca de compresión (a) para conectar la manguera de filtración y la tubería de agua. 3. Abra la válvula de agua principal y revise si hay fugas. a 03 B A. Tubería de agua desde la unidad 4. Si no hay fugas, dispense unos 3 litros de agua antes de usar el frigorífico para eliminar las impurezas del interior del sistema de filtración del agua. Instalación B. Tubería de agua desde el kit Para reparar la tubería de agua PRECAUCIÓN Las reparaciones de la tubería de agua debe efectuarlas un profesional cualificado. Si detecta una fuga de agua, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung. PASO 6 Configuración inicial Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo. 1. Enchufe el cable de alimentación en la toma mural para encender el frigorífico. 2. Abra la puerta y compruebe si se enciende la luz interior. 3. Ajuste el control a la temperatura más baja y espere alrededor de una hora. Luego el congelador se enfriará ligeramente y el motor funcionará con suavidad. 4. Espere hasta que el frigorífico alcance la temperatura ajustada. Ahora el frigorífico está a punto para funcionar. PASO 7 Comprobación final Una vez finalizada la instalación, compruebe que: • • • • El frigorífico está enchufado en una toma eléctrica y conectado correctamente a tierra. El frigorífico está instalado sobre una superficie plana y nivelada y separado razonablemente de la pared o del armario. El frigorífico está nivelado y se apoya firmemente sobre el suelo. La puerta se abre y cierra libremente, y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta. Español 35 Untitled-62 35 7/18/2017 4:25:05 PM Instalación Desmontaje de la puerta para la entrada Si el frigorífico no pasa por la entrada debido a su tamaño, siga estas instrucciones: Herramientas necesarias (no suministradas ) Estas herramientas deben utilizarse para desmontar las puertas. Destornillador Phillips Destornillador de punta plana Llave de tubo (10 mm) Llave Allen (5 mm) Desconexión de la tubería de agua Instalación 1. En la parte inferior posterior del frigorífico, extraiga la tubería de agua hacia el frente. NOTA La tubería de agua del frigorífico es una tubería de circulación de agua que se conecta entre la tubería del suministro y las mangueras del sistema de filtración del frigorífico. 2. Para desconectar las mangueras, mantenga presionado el acoplador transparente (A) y desmonte la manguera de agua (B). PRECAUCIÓN A No aplique una fuerza excesiva sobre el acoplador. Puede romperse. B 36 Español Untitled-62 36 7/18/2017 4:25:06 PM Desmonte las puertas PRECAUCIÓN Durante este procedimiento la puerta se puede caer y dañarse. Para evitar accidentes, tenga mucho cuidado cuando siga este procedimiento. 1. Utilice un destornillador Phillips para aflojar las tapas de las bisagras (A) de la parte superior de cada puerta. A A 2. Abra las puertas para aflojar las bisagras y retire las tapas de las bisagras. Cuando haya retirado las tapas, cierre las puertas. B C Instalación 3. Desconecte el arnés eléctrico. 4. Afloje los tornillos de la bisagra (B) girándolos en el sentido contrario al de las agujas del reloj y separe la bisagra superior (C). Tenga cuidado ya que la puerta puede caer y causarle lesiones físicas. Español 37 Untitled-62 37 7/18/2017 4:25:06 PM Instalación 5. Retire las bisagras (C) de ambos lados. C 6. Levante suavemente las puertas de una en una para extraerlas. Tenga cuidado de que no se caiga la puerta. Vuelva a conectar las mangueras de agua Instalación Una vez el frigorífico haya pasado por la puerta, vuelva a conectar las mangueras de agua e inserte las grapas proporcionadas (x2) para ajustar el acoplador. PRECAUCIÓN A • • B Asegúrese de que las mangueras de agua están conectadas y los colores coinciden. A fin de evitar fugas de agua, debe insertar cada manguera de agua completamente en el centro del acoplador transparente y luego ajustarla con la grapa. A. Centro del acoplador transparente B. Grapa A (1/4”) (6,35 mm) 38 Español Untitled-62 38 7/18/2017 4:25:06 PM Vuelva a montar las puertas PRECAUCIÓN • • Antes de volver a montar las puertas, asegúrese de que los conectores eléctricos están bien conectados. La puerta del congelador debe volver a montarse antes que la puerta del frigorífico. 1. Sostenga la puerta del congelador y engánchela a la bisagra de la parte inferior del frigorífico. A 3. Inserte el eje de la bisagra superior (B) en el orificio de la bisagra (C). Asegúrese de que el eje de la bisagra está recto y que se ven todos los orificios para los tornillos. A continuación, apriete los tornillos de la bisagra (D) en el sentido de las agujas del reloj. D B C Español 39 Untitled-62 39 7/18/2017 4:25:07 PM Instalación 2. En el lado superior, inserte la bisagra (A) en la ranura de la bisagra. Instalación 4. Conecte el arnés eléctrico. Instalación 5. Inserte las tapas de las bisagras con el lado frontal en primer lugar y luego apriete los tornillos. Utilice un destornillador Phillips para este procedimiento. 40 Español Untitled-62 40 7/18/2017 4:25:07 PM Funcionamiento Panel de funciones RS62* 01 RS58* 01 04 03 05 07 02 08 04 09 01 04 03 05 07 02 03 Funcionamiento 07 06 08 09 01 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelación rápida) 02 Lighting (Luz) / °C  °F 03 Vacation (Vacaciones) 04 Fridge (Frigorífico) / Power Cool (Enfriamiento rápido) 05 Door Alarm (Alarma de la puerta) 06 Filter (Filtro) * 07 Control Lock (Bloqueo de control) 08 Water (Agua) / Filter Reset (Restablecer filtro) * 09 Cubed/Crushed Ice (Cubitos/ Hielo picado) / Ice Maker Off (Apagar máquina de hielo) * Solo modelos aplicables Español 41 Untitled-62 41 7/18/2017 4:25:07 PM Funcionamiento 01 Congelador / Congelación rápida (3 s) Freezer (Congelador) El botón Freezer (Congelador) se puede utilizar para ajustar la temperatura del congelador o para activar Congelación rápida. El rango de temperaturas disponible es entre -15 °C (5 °F) y -23 °C (-8 °F). La Congelación rápida acelera el proceso de congelación a su máxima velocidad. El congelador funciona a la máxima velocidad durante varias horas y luego vuelve a la temperatura anterior. • Power Freeze (Congelación rápida) • • Para activar Congelación rápida, mantenga pulsado Freezer (Congelador) durante 3 segundos. El indicador correspondiente ( ) se ilumina y el frigorífico acelera el proceso de congelación. Para desactivar, mantenga pulsado Freezer (Congelador) otra vez durante 3 segundos. El congelador vuelve al ajuste de temperatura anterior. Para congelar grandes cantidades de alimentos, active Congelación rápida al menos 24 horas antes de guardar alimentos en el congelador. NOTA El uso de Congelación rápida aumenta el consumo de energía. Asegúrese de apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intención de usarla. Funcionamiento 02 Luz / ° C  °F (3 s) El botón Lighting (Luz) se puede utilizar para cambiar la unidad de temperatura entre grados centígrados y Fahrenheit. Para cambiar la unidad de temperatura actual, mantenga pulsado Lighting (Luz) durante 3 segundos. 03 Vacaciones El botón Vacation (Vacaciones) se puede utilizar para activar/desactivar el modo Vacaciones. Vacation (Vacaciones) Si se va de vacaciones o de viaje de negocios o no piensa utilizar el frigorífico durante un periodo prolongado, use la función Vacaciones. Mantenga pulsado Vacation (Vacaciones) durante 3 segundos para apagar el funcionamiento del frigorífico con el indicador de vacaciones ( ) encendido. NOTA Es muy recomendable vaciar el compartimento del frigorífico y asegurarse de que la puerta está cerrada. 42 Español Untitled-62 42 7/18/2017 4:25:08 PM 04 Frigorífico / Enfriamiento rápido (3 s) El botón Fridge (Frigorífico) puede usarse para ajustar la temperatura del frigorífico o para activar/ desactivar Enfriamiento rápido. Puede ajustar manualmente la temperatura de enfriamiento del frigorífico. Mantenga pulsado Fridge (Frigorífico) para pasar por las opciones de la barra de Fridge (Frigorífico) las temperaturas y seleccionar la temperatura deseada entre 1 °C (34 °F) y 7 °C (44 °F). Power Cool (Enfriamiento rápido) Enfriamiento rápido acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. Esta función es útil para enfriar rápidamente los alimentos que se echan a perder fácilmente o después de que la puerta haya quedado abierta durante un tiempo determinado. El frigorífico funciona a la máxima velocidad durante varias horas y luego vuelve a la temperatura anterior. Mantenga pulsado Power Cool (Enfriamiento rápido) durante 3 segundos. 05 Alarma de la puerta 06 Filtro El ciclo de vida del filtro se restablece y el indicador del filtro se apaga. El icono parpadea en rojo durante varios segundos cuando se abre y se cierra la puerta. Español 43 Untitled-62 43 7/18/2017 4:25:08 PM Funcionamiento Door Alarm (Alarma de la puerta) Puede establecer la alarma para que actúe como recordatorio. Si la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, suena la alarma y el indicador de esta ( ) parpadea. La alarma viene activada de fábrica. Para desactivarla, pulse Door Alarm (Alarma de la puerta). Para activarla, vuelva a pulsar Door Alarm (Alarma de la puerta). Funcionamiento 07 Bloqueo del control (3 s) Control Lock (Bloqueo de control) Para activar el Bloqueo de control, mantenga pulsado Control Lock (Bloqueo de control) durante 3 segundos. Los controles de la pantalla están desactivados y el dispensador no funciona aunque presione la palanca. Para desactivar, mantenga pulsado otra vez durante 3 segundos. 08 Agua / Restablecer filtro (3 s) El botón Water (Agua) se puede utilizar para dispensar agua o para restablecer el filtro de agua. Dispensación Filter Reset (Restablecer filtro) Pulse Water (Agua) para dispensar agua. En este modo, no se dispensa hielo. Después de unos 6 meses (aproximadamente 300 galones) de utilizar el filtro de agua original, el indicador de filtro se enciende en rojo para recordarle que debe cambiarlo. En este caso, sustituya el filtro y mantenga pulsado Filter Reset (Restablecer filtro) durante 3 segundos. NOTA En algunas zonas regionales el agua contiene cantidades relativamente elevadas de cal. Esto puede reducir el ciclo de vida del filtro. En dichas zonas, el filtro de agua se tiene que reemplazar con mayor frecuencia que la especificada. Funcionamiento 09 Cubitos/Hielo picado / Apagar máquina de hielo (3 s) Cubed/Crushed Ice (Cubitos/Hielo picado) Puede seleccionar un tipo de hielo. Pulse el botón para alternar entre hielo en cubitos y hielo picado. El indicador correspondiente se enciende. Ice Maker Off (Apagar máquina de hielo) Para desactivar la fabricación de hielo, mantenga pulsado durante 3 segundos. En este modo, la creación de hielo está desactivada aunque pulse el botón Cubed/ Crushed Ice (Cubitos/Hielo picado). 44 Español Untitled-62 44 7/18/2017 4:25:08 PM Ajustes de temperatura Para asegurar un rendimiento máximo, recomendamos ajustar la temperatura en -19 °C (-2 °F) para el congelador, y 3 °C (37 °F) para el frigorífico. Congelador‎ La temperatura del congelador se puede ajustar entre -23 °C (-9 °F) y -15 °C (5 °F). Para cambiar la temperatura, mantenga pulsado Freezer (Congelador) hasta seleccionar la temperatura deseada. La temperatura cambia en escalas de 1 unidad. • Recomendado: -19 °C (-2 °F) NOTA El helado se puede derretir a -15 °C (5 °F). Frigorífico La temperatura del frigorífico se puede ajustar entre 1 °C (34 °F) y 7 °C (44 °F). La temperatura del congelador y del frigorífico puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si se guarda una gran cantidad de alimentos en el frigorífico. En este caso, la pantalla de la temperatura parpadea hasta que el frigorífico vuelve a los ajustes de temperatura especificados. NOTA Si sigue parpadeando, desconecte la alimentación y reinicie el frigorífico después de 10 minutos. Español 45 Untitled-62 45 7/18/2017 4:25:08 PM Funcionamiento Para cambiar la temperatura, mantenga pulsado Fridge (Frigorífico) hasta seleccionar la temperatura deseada. La temperatura cambia en escalas de 1 unidad. • Recomendado: 3 °C (37 °F) Funcionamiento Características especiales El frigorífico ofrece funciones orientadas al usuario que pueden resultar muy útiles. Dispensador de agua (solo modelos aplicables) Con el dispensador puede obtener agua sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Water Cubed Crushed Ice Maker Off Básicamente, el dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, cubitos de hielo y hielo picado. Si no desea dispensar hielo, pulse Ice Maker Off (Apagar máquina de hielo). Con la máquina de hielo activada, 1. Pulse para seleccionar el tipo de hielo. 2. Ponga un vaso de agua en la palanca del dispensador y presione. El dispensador proporcionará hielo. Funcionamiento 3. Pulse para seleccionar agua. 4. A continuación ponga el vaso en la palanca del dispensador y presione. El dispensador proporcionará agua. NOTA • • • • Para evitar derrames, espere 2 segundos antes de retirar el vaso después de llenarlo. El dispensador dejará de dispensar si mantiene pulsada la palanca durante más de 1 minuto. Para dispensar más agua, suelte y vuelva a empujar la palanca. Para impedir que el agua se derrame ponga el vaso directamente debajo del dispensador. Si durante 2 o 3 días no usa el dispensador, el agua puede tener un olor o sabor extraño. No se trata de un fallo del sistema. Deseche los 1 o 2 primeros vasos de agua. 46 Español Untitled-62 46 7/18/2017 4:25:08 PM Llenado del depósito de agua Antes de usar por primera vez, limpie y seque bien el interior del depósito. 1. Sujete las asas de la parte delantera del depósito y tire hacia afuera como se muestra. 2. Abra la tapa frontal (A) de la cubierta o la cubierta entera (B) y llene el depósito con un máximo de 5 litros de agua. PRECAUCIÓN A B No sobrepase la línea del límite máximo. El agua desbordaría. PRECAUCIÓN • • • • • Asegúrese de que el depósito de agua encaja en el estante. De lo contrario, es posible que no funcione adecuadamente. No utilice el frigorífico sin insertar el depósito de agua. Podría disminuir la capacidad de enfriamiento. Llene el depósito solo con agua potable, como agua mineral o depurada. No utilice ningún otro tipo de líquido. Tenga cuidado cuando desplace un depósito lleno. Puede causar lesiones si deja caer el depósito. No intente desmontar la bomba interna usted mismo. Si la bomba interna se daña o se desconecta del depósito de agua, el dispensador no funciona. Antes de usar por primera vez • • Empuje la palanca del dispensador durante 10 segundos para expulsar el aire de las tuberías del sistema de suministro de agua. Deseche los seis primeros vasos de agua para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua. Español 47 Untitled-62 47 7/18/2017 4:25:09 PM Funcionamiento 3. Vuelva a colocar el depósito de agua de modo que encaje en el mecanismo dispensador. Asegúrese de que la parte delantera (con la tapa frontal) del depósito mira hacia adelante. Funcionamiento Para dispensar agua Ponga un vaso debajo de la salida de agua y presiónelo suavemente contra la palanca del dispensador. PRECAUCIÓN • • Para impedir que el agua se derrame ponga el vaso directamente debajo del dispensador. Si durante 2 o 3 días no usa el dispensador, el agua puede tener un olor o sabor extraño. No se trata de un fallo del sistema. Deseche los 1 o 2 primeros vasos de agua. Fabricación de hielo (solo modelos aplicables) El frigorífico cuenta con una máquina de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que se pueda disfrutar de agua filtrada con hielo en cubitos o picado según se prefiera. Si no se dispensa hielo, revise en primer lugar si la máquina de hielo produce hielo correctamente. C Revisión de la máquina de hielo 1. Sujete cuidadosamente el depósito de la máquina de hielo (B) con las dos manos y extráigalo del conducto del hielo (A). Funcionamiento 2. Compruebe si el depósito de la máquina de hielo contiene el hielo adecuado. B A 3. A continuación, sujete la cubierta de la máquina de hielo (C) y levántela ligeramente para extraerla. 4. Pulse Prueba (D) en el lado de la máquina de hielo. Al pulsar el botón oirá una señal acústica (campanilla). 5. Oirá otra señal acústica si la máquina de hielo funciona correctamente. NOTA D Si el síntoma continúa, póngase en contacto con el instalador de la tubería o con un centro de servicio local de Samsung. PRECAUCIÓN • • No pulse el botón repetidamente cuando la bandeja esté llena de hielo o agua. El agua se puede derramar o el hielo puede atascarse. Cuando el frigorífico recupera el suministro eléctrico después de un corte, el depósito de la máquina de hielo puede contener una mezcla de cubitos de hielo derretidos y pegados, lo que puede ocasionar un fallo del sistema. Para evitarlo, asegúrese de vaciar el depósito de la máquina de hielo antes de usar el frigorífico. 48 Español Untitled-62 48 7/18/2017 4:25:09 PM • • • Para evitar que se caiga el depósito de la máquina de hielo, utilice las dos manos para extraerlo o volver a insertarlo. No permita que los niños se cuelguen del dispensador de hielo o del depósito ni que jueguen con ellos. Podrían lastimarse. No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador o en el conducto del hielo. Hay riesgo de lesiones físicas o daños a la propiedad. NOTA • • • Si desmonta el depósito de la máquina de hielo, el indicador de apagado de máquina de hielo ( ) parpadea. Al retirar el depósito de la máquina de hielo, el rendimiento térmico y mecánico del frigorífico no resulta afectado. El volumen declarado del congelador se calcula según el uso de la guía del congelador después de extraer la máquina de hielo, el cajón para aperitivos y el cajón superior. Para obtener más espacio de almacenamiento (solo modelos aplicables) B C C Español 49 Untitled-62 49 7/18/2017 4:25:10 PM Funcionamiento A Si no utiliza la máquina de hielo y necesita más espacio de almacenamiento, quite el depósito de la máquina de hielo (A) y el cajón para aperitivos. A continuación, inserte la guía del congelador (B) en el lugar del depósito de la máquina de hielo. Para asegurar más espacio, extraiga el cajón superior (C) del congelador. Funcionamiento Depósito de la máquina de hielo Si no se dispensa hielo durante un período prolongado, el hielo puede amontonarse en el depósito. Si ocurre esto, retire el depósito de la máquina de hielo y vacíelo. 1. Para retirar el depósito de la máquina de hielo, levántelo con cuidado y extráigalo despacio mientras sujeta las asas con las dos manos. 2. Retire el depósito de la máquina de hielo y vacíelo. 3. A continuación, haga girar 90° el engranaje de sujeción de la parte posterior del depósito y vuelva a instalar este. El depósito estará insertado correctamente cuando oiga un clic. 4. Mantenga pulsado Ice Maker Off (Apagar máquina de hielo) durante 3 segundos para restablecer la máquina de hielo. Funcionamiento PRECAUCIÓN • • • • • No aplique una fuerza excesiva sobre la cubierta del depósito. La cubierta se puede romper. No cierre la puerta con fuerza. Puede derramarse agua sobre la máquina de hielo. Para evitar lesiones, limpie el hielo o el agua que haya caído al suelo. Para evitar accidentes o lesiones, no deje que los niños jueguen con el dispensador de agua o con la máquina de hielo. No introduzca la mano ni ningún objeto en el conducto del hielo. Hay riesgo de lesiones físicas o daños al producto. NOTA • • Si el indicador de apagado de máquina de hielo ( ) parpadea, extraiga el depósito de la máquina de hielo y vuelva a insertarlo. Asegúrese de que se ha reinsertado correctamente. Los sonidos que emite la máquina de hielo durante el proceso de fabricación de hielo son normales. 50 Español Untitled-62 50 7/18/2017 4:25:10 PM • Cuando la puerta está abierta, no funciona ni la máquina de hielo ni el dispensador de agua. Presión del agua Si desea comprobar cuál es el flujo de agua hacia la bandeja de hielo, siga estos pasos. 1. Levante suavemente la cubierta de la máquina de hielo (A) para extraerla. 2. Pulse Prueba (B) en el lado de la máquina de hielo. Por lo general, el depósito de cubitos de hielo se llena de agua en pocos minutos. A B 3. Si el nivel del agua es inferior al esperado, compruebe la presión de agua de la tubería desde la fuente de suministro. No se trata de un fallo del sistema. PRECAUCIÓN • • Español 51 Untitled-62 51 7/18/2017 4:25:10 PM Funcionamiento No pulse repetidamente Prueba cuando la bandeja esté llena de agua. El agua se puede derramar o el hielo puede atascarse. Asegúrese de que el depósito de la máquina de hielo está bien insertado. De lo contrario, no se producirá hielo. Funcionamiento Smart Eco (solo modelos aplicables) A C B El sistema Smart Eco controla el frigorífico de manera inteligente de acuerdo con el entorno de funcionamiento a fin de mantener los alimentos frescos mediante 4 sensores situados en los lados internos y externos del frigorífico. Este sistema inteligente también supervisa los patrones de uso y el estado de funcionamiento para ahorrar consumo de electricidad. A. Sensor de temperatura exterior B. Sensor de humedad exterior C. Sensores de temperatura interior Funcionamiento 52 Español Untitled-62 52 7/18/2017 4:25:11 PM Mantenimiento Manipulación y cuidado Estantes (frigorífico/congelador) • • Rear 1 Para retirar un estante, abra del todo la puerta correspondiente. Sujete la parte frontal del estante y levántelo y extráigalo con cuidado. Si la puerta no se puede abrir totalmente, extraiga el estante hasta la mitad y luego gírelo para extraer el resto. PRECAUCIÓN • 2 • El estante debe insertarse correctamente. No lo instale boca abajo. Los contenedores de vidrio pueden rayar la superficie de los estantes de vidrio. 3 Estante movible (frigorífico/congelador) Para quitar el estante, sosténgalo por la parte inferior, levántelo suavemente y tire hacia afuera. NOTA No sostenga el estante por el lado anterior para extraerlo. El estante no se suelta por el lado anterior. Español 53 Untitled-62 53 7/18/2017 4:25:11 PM Mantenimiento • Mantenimiento Balda de la puerta Para extraer una balda, sujete la parte frontal del recipiente y levántelo con cuidado. Cajones Levante con cuidado la parte frontal del cajón y deslícelo hacia afuera. Mantenimiento 54 Español Untitled-62 54 7/18/2017 4:25:11 PM Cajón para verduras/cajones para alimentos secos Para extraer el cajón de verduras del frigorífico o el cajón para alimentos secos del congelador 1. En primer lugar, si es necesario retire los compartimentos multiuso cercanos. 2. Si el frigorífico se proporciona con una cubierta (A) para el cajón para verduras/ alimentos secos, quite la cubierta. Para hacerlo, deslice la cubierta hacia afuera mientras sostiene las grapas de cada lado de la cubierta. 3. Tire suavemente del cajón para verduras/ alimentos secos. A Mantenimiento Español 55 Untitled-62 55 7/18/2017 4:25:12 PM Mantenimiento Balda hermética (solo modelos aplicables) Para retirar la balda hermética Levante la balda con cuidado y tire de ella hacia el frente mientras la sostiene por debajo. Para volver a insertar la balda hermética 1. Ponga la balda delante de las guías. A continuación, baje la balda para insertarla. Mantenimiento 2. Presione los dos ganchos sobre la balda para trabarla. Cuando la balda esté trabada, oirá un clic. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que la balda hermética está trabada firmemente. De lo contrario, la balda puede hacer ruido cuando se abre o cierra la puerta. 56 Español Untitled-62 56 7/18/2017 4:25:12 PM Depósito de la máquina de hielo Para extraer el depósito de la máquina de hielo, consulte la sección Diagnóstico en la página 50. Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • • • No limpie con benceno, disolvente ni detergentes para hogar/automóvil como Clorox™. Podría dañar la superficie del frigorífico y provocar un incendio. No rocíe agua sobre el frigorífico. Se podría producir una descarga eléctrica. No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador. Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los terminales del enchufe y los puntos de contacto. 1. Desenchufe el cable de alimentación. 2. Utilice un paño suave y sin pelusa o una toalla de papel humedecidos para limpiar el interior y el exterior del frigorífico. 3. A continuación, seque bien con un paño o una toalla de papel secos. 4. Enchufe el cable de alimentación. Mantenimiento Español 57 Untitled-62 57 7/18/2017 4:25:12 PM Mantenimiento Recambio Filtro de agua (solo modelos aplicables) ADVERTENCIA • • No use filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros proporcionados o aprobados por Samsung. Los filtros no aprobados pueden causar fugas y daños al frigorífico que pueden provocar descargas eléctricas. Samsung no se hace responsable de ningún daño derivado del uso de filtros de agua de terceros. El indicador de filtro ( filtro. ) se ilumina de color rojo como recordatorio de que es necesario reemplazar el 1. Gire la palanca del cartucho del filtro en el sentido contrario al de las agujas del reloj unos 90 grados. El cartucho del filtro se desbloquea. 2. Tire del cartucho hacia afuera. Mantenimiento 3. Inserte un filtro nuevo. Utilice únicamente filtros proporcionados o aprobados por Samsung. 58 Español Untitled-62 58 7/18/2017 4:25:13 PM 4. Gire la palanca del cartucho en el sentido de las agujas del reloj para colocarlo en su lugar. 5. Mantenga pulsado Filter Reset (Restablecer filtro) en el panel de funciones durante 3 segundos para restablecer el ciclo de vida del filtro. El indicador del filtro ( ) se apaga. 6. Una vez finalizada la sustitución, deje correr 4 litros de agua para eliminar las impurezas de la tubería de agua. Consulte la sección relativa a dejar correr el agua para obtener más información. NOTA • • Un filtro recién instalado puede hacer que el agua brote con fuerza brevemente del dispensador de agua. Esto es debido a que ha entrado aire en la tubería. El proceso de sustitución puede hacer que el frigorífico gotee agua en el suelo. Si es así, límpielo con paños secos. Sistema de filtración de agua de ósmosis inversa La presión del agua del sistema de suministro a un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa debe estar entre 35 psi y 120 psi (241 kPa y 827 kPa). La presión del agua del sistema de filtración de agua de ósmosis inversa a la tubería de agua fría del frigorífico debe ser como mínimo de 40 psi (276 kPa). Si la presión del agua es inferior a la especificada: • Para obtener más información o servicio técnico, póngase en contacto con un fontanero cualificado. Solicitud de un nuevo filtro Para adquirir un nuevo filtro de agua, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Lámparas y filtro antibacterias Las lámparas y el filtro antibacterias no son piezas que pueda reemplazar el usuario. No intente sustituirlas usted mismo. Para reemplazarlas, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung. Español 59 Untitled-62 59 7/18/2017 4:25:13 PM Mantenimiento • • Compruebe si está bloqueado el filtro de sedimentos del sistema de ósmosis inversa. Reemplace el filtro si es necesario. Vuelva a llenar de agua el depósito de agua del sistema de ósmosis inversa. Si el frigorífico tiene filtro de agua, puede reducir la presión del agua cuando se utiliza conjuntamente con un sistema de ósmosis inversa. Retire el filtro de agua. Solución de problemas Si detecta una situación anormal con el frigorífico, en primer lugar consulte la siguiente tabla y siga las sugerencias. General Síntoma Acción • • • No funciona o no enfría. • • • Los alimentos del frigorífico se congelan. • • • • Solución de problemas Emite ruidos. • • Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente. Asegúrese de que la temperatura está configurada correctamente. Pruebe a ajustarlo a una temperatura más baja. Asegúrese de mantener el frigorífico alejado de la luz directa del sol y de las fuentes de calor. De no hacerlo, puede verse afectada la capacidad de enfriamiento. Asegúrese de que hay espacio suficiente entre el frigorífico y las paredes posterior y laterales o el armario. De no hacerlo, puede verse afectada la capacidad de enfriamiento. Demasiados alimentos pueden bloquear la ventilación del frigorífico. Para mantener el funcionamiento normal del frigorífico, no guarde demasiados alimentos en su interior. Revise si la temperatura está ajustada a la temperatura más baja. Si es así, cambie el ajuste a una temperatura más alta o a la óptima. Esto ocurre cuando la temperatura ambiental es demasiado baja. Configure una temperatura más alta. Compruebe si los alimentos con altos contenidos de agua se encuentran en la zona más fría del frigorífico o cerca de la salida de ventilación. Si es así, coloque estos alimentos en otros estantes del frigorífico. Asegúrese de que el frigorífico está instalado sobre una superficie estable y plana. Asegúrese de que hay espacio suficiente entre el frigorífico y las paredes posterior y laterales o el armario. Asegúrese de evitar que entren impurezas u objetos extraños dentro o debajo del frigorífico. El frigorífico puede emitir una especie de "tic" desde el interior, lo que ocurre cuando los distintos accesorios se contraen o se expanden. No se trata de un fallo del sistema. 60 Español Untitled-62 60 7/18/2017 4:25:13 PM Síntoma Acción • Las esquinas frontales y los laterales se calientan y • forman condensación. • • • La máquina de hielo no produce hielo. • • • El dispensador de agua no • funciona. • • Emite un ruido de borboteo. Salen malos olores del interior del frigorífico. Para evitar que se genere condensación, el frigorífico cuenta con tuberías a prueba de calor en las esquinas frontales. Si la temperatura ambiental aumenta, es posible que este sistema no funcione correctamente. No se trata de un fallo del sistema. Asegúrese de que la puerta está bien cerrada. Puede producirse condensación si se deja la puerta abierta durante un tiempo. Puede generarse condensación en la superficie externa del frigorífico si la humedad del aire entra en contacto con la superficie fría del aparato. Debe esperar 12 horas para que el frigorífico produzca hielo. Asegúrese de que la máquina de hielo no se detiene mientras produce hielo. Asegúrese de que el depósito de agua está lleno de agua. Revise si en el depósito de la máquina de hielo se ha amontonado hielo. En este caso, vacíe el depósito de la máquina de hielo y vuelva a intentarlo. Revise si el depósito de agua está congelado. Si es así, seleccione una temperatura de frigorífico más alta. Asegúrese de que el depósito de agua está lleno de agua. Asegúrese de que el depósito de agua está instalado correctamente. Asegúrese de que el filtro de agua está instalado correctamente. Este ruido es normal, y lo hace el frigorífico cuando está enfriando. • Revise si hay algún alimento en mal estado. Se recomienda limpiar el frigorífico periódicamente y retirar alimentos en mal estado o sospechosos. Asegúrese de que los alimentos que despiden un olor fuerte están envueltos herméticamente. • • • Asegúrese de que no hay alimentos bloqueando las salidas de ventilación del frigorífico. También es importante disponer los alimentos de manera uniforme para facilitar la ventilación. Asegúrese de que la puerta está bien cerrada. Se forma condensación en • las paredes interiores o alrededor de las verduras. • Esto ocurre cuando se guardan alimentos con alto contenido de agua sin cubrirlos o cuando se ha dejado la puerta abierta durante un rato. Asegúrese de cubrir los alimentos o de ponerlos en recipientes cerrados. Se forma escarcha en las paredes interiores. Español 61 Untitled-62 61 7/18/2017 4:25:13 PM Solución de problemas • Solución de problemas Síntoma Acción Compruebe lo siguiente: • • La máquina de hielo no proporciona cubitos. • • Empuje la palanca del dispensador de agua para comprobar el suministro de agua. Empuje la palanca del dispensador de hielo para comprobar el funcionamiento del motor de engranaje del conjunto de la máquina de hielo. Revise si hay objetos que impiden el funcionamiento del motor de engranaje. Si es así, retire los objetos y limpie la zona del motor. Si la máquina de hielo no se ha utilizado durante un periodo prolongado, el depósito puede contener trocitos de hielo que impiden al motor de engranaje funcionar correctamente. En este caso, desmonte y vacíe el depósito de la máquina de hielo y trate de dispensar hielo. Solución de problemas 62 Español Untitled-62 62 7/18/2017 4:25:13 PM Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. País Centro de contacto CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line Sitio web www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support SPAIN 0034902172678 [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/es/support DA68-03650B-01 Untitled-62 64 7/18/2017 4:25:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320

Samsung RS58K6688SL/ES Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para