LG Série LG-L555DL Tracfone El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
www.lg.com
GUÍA DEL USUARIO
Copyright ©2020 LG Electronics, Inc. Todos los Derechos Reservados.
MFL71676601 (1.0)
LG L555DL
1
Acerca de esta guía del usuario
Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del
usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un
uso seguro y adecuado.
• Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados
están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no
sean compatibles con otros dispositivos.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del
dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a
actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin
previo aviso. Si tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada
con el dispositivo, comuníquese con un Centro de Atención de LG. Para
aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el proveedor
de servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de
fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o
degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento
de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.
• Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según el
área, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO, y están
sujetos a cambios sin previo aviso.
• El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás
medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso
limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u
otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de
autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal
de los medios.
• Seleccione un plan de datos adecuado para su uso de mensajería,
la carga, la descarga, la sincronización automática y los servicios de
ubicación. Esto ayudara a evitar cargos adicionales.
• No seguir las instrucciones de esta guía y un uso indebido pueden
causar daños al dispositivo.
2
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a
terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones
menores al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
3
27 Cómo extraer la tarjeta de
memoria
28 Batería
30 Pantalla táctil
33 Pantalla principal
43 Bloqueo de pantalla
46 Cifrado de la tarjeta de memoria
47 Cómo hacer capturas de
pantalla
48 No molestar
03
Aplicaciones útiles
50 Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
51 Aplicaciones desinstaladas
52 Acceso directo de las
aplicaciones
53 Teléfono
58 Mensajes
59 Cámara
70 Galería
74 Chrome
74 Aplicaciones de Google
Tabla de contenido
01
Funciones de diseño
personalizado
6 Funciones de la cámara
7 Funciones de la galería
9 Asistente de Google
12 Reconocimiento de huellas
digitales
16 Función de multitarea
02
Funciones básicas
19 Accesorios y componentes del
producto
20 Descripción general de las
piezas
23 Cómo encender o apagar el
dispositivo
24 Cómo instalar la tarjeta SIM
26 Cómo insertar la tarjeta de
memoria
4Tabla de contenido
75 Contactos
78 QuickMemo+
80 Reloj
82 Calendario
83 Música
84 Calculadora
84 Radio FM
84 Files
85 Smart cleaning
04
Ajustes
87 Ajustes
87 Red e internet
94 Dispositivos Conectados
97 Sonido
98 Pantalla
100 Pantalla de bloqueo y seguridad
102 Extensiones
103 Bienestar digital y controles
parentales
104 Aplicaciones y notificaciones
104 Batería
105 Almacenamiento
105 Cuentas
106 Google
106 Sistema
109 Accesibilidad
05
Apéndice
113 Configuración de idioma de LG
113 Actualización de software del
teléfono
114 Guía para prevenir robos
115 Software de código abierto
115 Información regulatoria
(Número de FCC ID, etc.)
116 Marcas comerciales
117 Preguntas frecuentes
06
Por su seguridad
07
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA –
EE.UU.
Funciones
de diseño
personalizado
01
Funciones de diseño personalizado 6
Funciones de la cámara
Retrato
Puede crear fotos que sean retratos artísticos, en los que el sujeto está
enfocado y el fondo, desenfocado. También puede editar la imagen
mediante la aplicación de un efecto de color o de iluminación en el fondo.
• Cuando tome una foto, manténgase a una distancia de 1.3 ~ 5 pies del
sujeto.
• Esta característica no está disponible si los alrededores están
demasiado oscuros.
1
Toque y, luego, toque Retrato.
2
Arrastre la barra de desplazamiento a izquierda o derecha para ajustar
el desenfoque.
Ajuste el desenfoque.
3
Cuando Retrato está disponible aparezca en la pantalla, toque
para tomar una foto.
• Si la cámara no puede reconocer el sujeto, es posible que la función
Retrato no funcione.
Funciones de diseño personalizado 7
Funciones de la galería
Cómo crear una película
Puede crear una nueva película juntando las imágenes y los videos.
1
Toque , seleccione un álbum y luego toque Crear películas.
2
Seleccione imágenes o videos para su película y toque Siguiente.
3
Edite las imágenes y los videos seleccionados y luego toque Guardar.
Cómo borrar archivos
Puede seleccionar imágenes o videos para eliminarlos de su video tocando
en la parte superior derecha de su miniatura.
Funciones de diseño personalizado 8
Cómo agregar archivos
Puede seleccionar imágenes o videos para agregarlos luego de tocar en
la parte inferior de la pantalla. También puede seleccionar las imágenes o
los videos que agregó anteriormente.
• Toque y mantenga presionado un archivo, luego toque otro archivo para
seleccionar varios a la vez.
Cómo reorganizar archivos
Para reorganizar las imágenes y los videos, toque y mantenga presionado
el archivo que desea mover y luego arrástrelo hacia la ubicación deseada.
Cómo agregar efectos al archivo
Toque para agregar un tema o una música de fondo y para cambiar la
fuente.
Cómo restablecer las ediciones de la película
Puederestablecerlasedicionesrealizadasalapelícula(p.ej.,eltiempode
reproducción) tocando .
Cómo hacer una vista previa de un archivo
Verifique su nuevo video antes de guardarlo tocando . Una vez
transcurrido el tiempo de reproducción, el siguiente archivo se reproduce
automáticamente.
• Sepuedeusarunmáximode50imágenesyvideosparacrearunvideo.
• El tiempo de reproducción predeterminado para una imagen es de 3
segundos y no se puede modificar. Los videos pueden recortarse a un
mínimode1segundo.
• Es posible que esta función no sea compatible con algunos formatos de
imagen o video.
Funciones de diseño personalizado 9
Cómo crear un GIF
Puede crear fácilmente un GIF con un video grabado.
1
En el punto de inicio deseado mientras mira un video, toque .
2
Seleccione la duración del GIF que desea crear.
• El GIF se crea para el tiempo seleccionado a partir de la hora actual.
•
Paravideosdemenosde5segundos,lasimágenesGIFsecrean
automáticamente para el tiempo restante.
• Puede usar esta función únicamente con fines creativos. El uso de esta
función que implique una violación a los derechos de otra persona,
como derechos de autor, o declaraciones difamatorias u ofensivas,
puede estar sujeto a acciones de responsabilidad civil y penal o
administrativas, o sanciones según las leyes vigentes. No deberá copiar,
reproducir, distribuir ni hacer otro uso ilegal de materiales protegidos
por los derechos de autor sin el permiso del propietario legítimo o del
titular de los derechos. En la medida en que lo permita la ley vigente, LG
Electronics renuncia a todas las garantías expresas e implícitas al igual
que a las responsabilidades asociadas al mismo.
Asistente de Google
Visión general del Asistente de Google
Su dispositivo incorpora la función de Asistente de Google, la cuál le
permite buscar respuestas y realizar tareas vaya donde vaya.
• Para utilizar esta función, primero conéctese a la red e inicie sesión en su
cuenta de Google.
Funciones de diseño personalizado 10
Inicie sesión
1
Presione la tecla Asistente de Google del lado izquierdo del dispositivo.
o
Toque y mantenga presionado
en la Pantalla de inicio para abrir el
Asistente de Google.
2
Toque INICIAR.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• El dispositivo guarda los datos de su voz para lograr un
reconocimiento.
4
Elija si desea usar la función de desbloqueo mediante coincidencia de
voz.
• Si usa la función de desbloqueo mediante coincidencia de voz, podrá
desbloquear el dispositivo incluso cuando la pantalla del dispositivo
esté apagada o el dispositivo se esté cargando al decir “OK Google”
o “Hola Google”.
• Es posible que esta función sea más vulnerable a la seguridad que otros
bloqueos de pantalla como un Patrón, un PIN o una Contraseña.
Cuando se utiliza una voz similar o se usa su voz grabada, es posible que
la pantalla se desbloquee.
• Para usar esta función, toque Ajustes Pantalla de bloqueo
y seguridad
Ajustes de bloqueo de pantalla Smart Lock y, a
continuación, utilice el método de bloqueo de la pantalla que ajuste para
desbloquear el dispositivo. Toque Voice Match y, a continuación, toque
Acceder con Voice Match
; a continuación, ingrese nuevamente el
método de desbloqueo actualmente usado. Tenga en cuenta que Swipe
queda excluido.
• Deberá desbloquear el dispositivo utilizando el método especificado
luego de no poder desbloquear el dispositivo con el reconocimiento de
voz. Consulte
Cómo configurar un bloqueo de pantalla
para ver más
detalles.
5
Toque Guardar.
Funciones de diseño personalizado 11
Acceso por voz
1
Cuando la pantalla de inicio esté apagada o bloqueada, diga “Ok
Google” u “Hola Google.
2
Cuando aparezca la pantalla del Asistente de Google, diga un comando
o realice una pregunta.
Acceso desde la pantalla de inicio o cualquier
otra pantalla
1
Presione la tecla Asistente de Google del lado izquierdo del dispositivo.
o
Toque y mantenga presionado
en la Pantalla de inicio para abrir el
Asistente de Google.
2
Diga un comando o una pregunta cuando vea en la parte inferior
de la pantalla.
• Es posible que la precisión del reconocimiento de voz disminuya si habla
con voz poco clara o en un lugar ruidoso. Cuando utiliza la función de
reconocimiento de voz, aumente su precisión hablando con voz clara y
en un lugar silencioso.
Funciones de diseño personalizado 12
Reconocimiento de huellas
digitales
Descripción general del reconocimiento de
huellas digitales
Para poder utilizar la función de reconocimiento de huella digital, primero
debe registrar su huella digital en su dispositivo.
Puede utilizar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes
casos:
• Para desbloquear la pantalla.
• Para ver el contenido bloqueado en QuickMemo+.
• Regístrese en una aplicación o identifíquese con su huella digital para
confirmar una compra.
• El dispositivo puede utilizar su huella digital para identificar al usuario.
El sensor de huellas digitales puede reconocer huellas dactilares muy
similares de diferentes usuarios como si fueran la misma huella digital.
Para mayor seguridad, configure el bloqueo de pantalla con un patrón,
un PIN o una contraseña.
• Si el dispositivo no puede detectar su huella digital o si olvidó el valor
especificado para el registro, visite el Centro de Atención al Cliente de
LG más cercano con su dispositivo y su tarjeta de identificación.
Funciones de diseño personalizado 13
Precauciones para el reconocimiento de huellas
digitales
La precisión del reconocimiento de huella digital puede disminuir por
diferentes razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, antes
de utilizar el dispositivo, verifique lo siguiente.
• Asegúrese de que el sensor de huella digital no se dañe con objetos
metálicos, como monedas o llaves.
• Cuando hay agua, polvo o alguna sustancia extraña en el sensor
de huella digital o en su dedo, es posible que el registro o el
reconocimiento de huella digital no funcione. Limpie y seque su dedo
antes de usar el sensor de huella dactilar.
• Es posible que su huella dactilar no se reconozca adecuadamente si
la superficie de su dedo tiene una cicatriz o no está lisa porque está
mojada.
• Si dobla el dedo o solo toca la pantalla con la punta, es posible que el
teléfono no la reconozca. Asegúrese de que su dedo cubra la superficie
completa del sensor de huella digital.
• Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo
puede afectar el reconocimiento y registro de la huella.
• El dispositivo puede generar electricidad estática si el aire alrededor
está seco. Si el aire alrededor está seco, evite escanear las huellas
dactilares; o bien, toque un objeto metálico, por ejemplo, una moneda
o una llave, antes de escanear su huella dactilar para eliminar la
electricidad estática.
Funciones de diseño personalizado 14
Cómo registrar huellas digitales
Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para utilizar la
identificación de huellas digitales.
1
Toque Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas
digitales.
• Esta función se encuentra disponible cuando el bloqueo de pantalla está
configurado.
- Puede bloquear el dispositivo con un patrón, un PIN o una contraseña.
• Si el bloqueo de pantalla no está configurado, configure el bloqueo
de pantalla siguiendo las instrucciones en la pantalla. Consulte
Cómo
configurar un bloqueo de pantalla
para obtener más información.
2
Localice el sensor de huella digital en la parte de atrás del dispositivo y
coloque suavemente su dedo sobre el para registrar su huella digital.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• Repita el escaneado de la huella digital moviendo su dedo de a poco
hasta que se registre la huella.
4
Una vez que esté terminado el proceso de registro de la huella digital,
toque OK.
• Toque Agregar más para agregar otra huella. Si registra una sola
huella, y el dedo al que pertenece no está en buenas condiciones,
es probable que el sistema de reconocimiento no funcione
adecuadamente. Como medida preventiva, registre varias huellas.
Funciones de diseño personalizado 15
Cómo administrar huellas digitales
Puede editar o eliminar huellas digitales registradas.
1
Toque Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas
digitales.
2
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
3
Desde la lista de huellas digitales, toque una huella para cambiarle el
nombre. Para eliminarla, toque
.
Cómo desbloquear la pantalla con una huella
digital
Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando su
huella digital.
1
Toque Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas
digitales.
2
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
3
En la pantalla de configuración de huellas digitales, active la función
que desee:
• Bloqueo de pantalla: Desbloquee la pantalla con una huella digital.
• Bloqueo de contenido: Accede a contenidos bloqueados en
QuickMemo+ con su huella digital.
Funciones de diseño personalizado 16
Función de multitarea
Ventanas múltiples
Puede separar la pantalla en múltiples ventanas para usar dos
aplicaciones al mismo tiempo.
1
Toque desde los botones táctiles de inicio.
• Aparecen aplicaciones que utilizó recientemente.
2
Toque en la parte superior de la aplicación deseada para utilizarla
con la función de Ventanas Múltiples.
• La aplicación seleccionada aparece en la mitad superior de la
pantalla.
También puede acceder a esta función de la siguiente manera:
1
Toque y mantenga presionado mientras utiliza una aplicación.
• Aparecen aplicaciones que utilizó recientemente en la pantalla
dividida.
2
Toque en la parte superior de la aplicación deseada para utilizarla
con la función de Ventanas Múltiples.
• La aplicación seleccionada aparece en la parte inferior de la pantalla.
Funciones de diseño personalizado 17
• Para desactivar la función de Ventanas Múltiples, toque y mantenga
presionado
en el botón táctil de inicio.
• Para ajustar el tamaño de la pantalla dividida, arrastre al centro de
la pantalla.
• La función de Ventanas Múltiples no es compatible con algunas
aplicaciones de LG ni con aplicaciones que se descargan desde Play
Store.
Pantalla de resumen
La pantalla de resumen permite obtener una vista previa de las
aplicaciones utilizadas recientemente.
Para ver la lista de las aplicaciones utilizadas recientemente, toque
en
las botones táctiles de inicio.
• Toque y mantenga presionada una aplicación y arrástrela a la parte
superior de la pantalla para iniciar la aplicación con la función de
ventanas múltiples. También puede tocar
en la parte superior de
cada vista previa de la aplicación.
Funciones básicas
02
Funciones básicas 19
Accesorios y componentes del
producto
Su dispositivo incluye los siguientes elementos.
• Dispositivo
• Cable USB
• Cargador
• Pasador de expulsión
• Auricular
• Los elementos suministrados, junto con el dispositivo y cualquier accesorio
disponible, pueden variar en función del área o el proveedor de servicios.
• No utilice cables o cargadores USB no aprobados con su dispositivo.
La garantía limitada de LG no cubre los daños causados por el uso de
accesorios de terceros.
• Algunas partes del dispositivo están hechas de vidrio templado. Si el
dispositivo se cae en una superficie rígida o sufre un golpe fuerte, es posible
que el vidrio templado se dañe. Si esto sucede, deje de usar el dispositivo de
inmediato y comuníquese con el Centro de atención al cliente de LG.
• Si falta alguno de estos elementos básicos, comuníquese con el
distribuidor donde compró el dispositivo.
• Para adquirir elementos básicos adicionales, comuníquese con un Centro
de Atención al Cliente de LG.
• Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con un Centro de
Atención al Cliente de LG y consulte por distribuidores disponibles.
• Algunos de los elementos que se encuentran en la caja del producto
están sujetos a cambio sin aviso.
• La imagen y las especificaciones de su dispositivo están sujetas a
cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones del dispositivo pueden variar según el área o el
proveedor de servicios.
• Asegúrese de utilizar accesorios originales proporcionados por LG
Electronics. El uso de accesorios de terceros puede dañar el dispositivo u
ocasionar fallas en el funcionamiento.
Funciones básicas 20
Descripción general de las piezas
Pantalla táctil
Tecla Encender/ Bloquear
Iluminador IR
Auricular
Lente de la cámara frontal
Sensor de luz ambiental/
de proximidad
Teclas de volumen (+/-)
Tecla del Asistente de
Google
Micrófono
Sensor de huellas digitales
Bandeja para tarjeta nano
SIM/tarjeta de memoria
Lentes de la cámara
trasera
Flash
Altavoz
Conector de auricular
estéreo
Puerto para cargador/
cable USB
Micrófono
Funciones básicas 21
NO intente retirar la tapa posterior.
Este dispositivo cuenta con una batería no extraíble. No intente quitar la
tapa posterior. Hacerlo puede dañar gravemente la batería y el dispositivo,
lo que podría resultar en sobrecalentamientos, incendios y lesiones físicas.
• Mantenga presionada la tecla para bajar el volumen y la Tecla Encender/
Bloquear simultáneamente durante un segundo para hacer una captura
de pantalla.
• Sensor de proximidad/luz ambiental
- Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad
apaga la pantalla y desactiva la funcionalidad táctil cuando el
dispositivo está cerca del cuerpo humano. Vuelve a encender la
pantalla y habilita la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está
afuera de un rango específico.
- Sensor de luz ambiental: El sensor de luz ambiental analiza la
intensidad de la luz ambiental cuando está activado el modo de
control de brillo automático.
• Teclas de volumen
- Ajuste el volumen para tonos de llamadas, llamadas o notificaciones.
- Mientras utiliza la cámara, presione suavemente una tecla de
volumen para tomar una fotografía. Para tomar fotografías de
manera ininterrumpida, mantenga presionada la tecla de volumen.
- Presione la tecla para bajar el volumen dos veces para iniciar la
aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada.
Presione la tecla para subir el volumen dos veces para iniciar
Capture+.
• Tecla Encender/Bloquear
- Presione la tecla brevemente cuando desee encender o apagar la
pantalla.
- Mantenga presionada la tecla cuando desee seleccionar una opción
de control de encendido.
Funciones básicas 22
• Según las especificaciones del dispositivo, es posible que no se pueda
acceder a algunas funciones.
• No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni se siente sobre este. Si
lo hace, es posible que dañe la pantalla táctil.
• Los accesorios o la película de protección de la pantalla pueden afectar
el funcionamiento del sensor de proximidad.
• Si el dispositivo está húmedo o se lo utiliza en un lugar húmedo,
es posible que la pantalla o los botones táctiles no funcionen
correctamente.
• Tecla Asistente de Google
- Su dispositivo tiene el Asistente de Google integrado. Encuentre
respuestas y pida tareas vaya donde vaya. Para comenzar, toque la
tecla Asistente de Google del lateral del teléfono.
- Active el Asistente de Google. Consulte
Asistente de Google
para ver
más detalles
Sostenga correctamente el dispositivo como se ilustra a continuación.
Si cubre el orificio del micrófono con la mano, el dedo o una carcasa
protectora mientras utiliza el dispositivo, es posible que su voz no se
escuche con claridad durante una llamada.
No cubra el micrófono.
Ejemplo correcto
Ejemplo incorrecto
Micrófono
Funciones básicas 23
Cómo encender o apagar el
dispositivo
Cómo encender el dispositivo
Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga presionada la Tecla
Encender/Bloquear.
• Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se realiza la
configuración inicial. El tiempo de encendido inicial del smartphone
puede ser más prolongado que lo habitual.
Cómo apagar el dispositivo
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y luego seleccione
Apagar.
Cómo reiniciar el dispositivo
Si el dispositivo no está funcionando correctamente o no responde,
reinícielo siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación.
1
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y la Tecla para bajar
el volumen simultáneamente hasta que el dispositivo se apague.
2
Cuando el dispositivo se reinicie, deje de presionar la tecla.
Opciones de control de encendido
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y luego seleccione una
opción.
• Apagar: Apaga el dispositivo.
• Reiniciar: Reinicia el dispositivo.
Funciones básicas 24
Cómo instalar la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM que le dio su proveedor de servicio móvil para
empezar a usar el dispositivo.
• Tenga cuidado con el pasador de expulsión ya que tiene un borde afilado.
• Para que las funciones de resistencia al agua y el polvo funcionen
correctamente, la bandeja de la tarjeta debe estar colocada
correctamente.
1
Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas.
2
Extraiga la bandeja para tarjetas.
Funciones básicas 25
3
Coloque la tarjeta SIM en la bandeja con los contactos de color dorado
orientados hacia abajo.
Tarjeta SIM
4
Inserte la bandeja para tarjetas nuevamente en la ranura.
• Este dispositivo sólo es compatible con las tarjetas Nano SIM.
• Para un funcionamiento sin inconvenientes, se recomienda utilizar el
dispositivo con el tipo de tarjeta SIM correcto.
• Si coloca la bandeja de la tarjeta en el dispositivo mientras la bandeja
está mojada, es posible que el dispositivo se dañe. Siempre asegúrese de
que la bandeja de la tarjeta esté seca.
Precauciones para el uso de la tarjeta SIM
• No pierda la tarjeta SIM. LG no se hace responsable de los daños ni demás
problemas causados por la pérdida o transferencia de una tarjeta SIM.
• Tenga cuidado de no dañar la tarjeta SIM cuando la inserta o la retira.
Funciones básicas 26
Cómo insertar la tarjeta de
memoria
Inserte la tarjeta de memoria en el dispositivo.
EldispositivoadmitehastaunatarjetamicroSDde2TB.Segúnel
fabricante y el tipo de tarjeta de memoria, es posible que algunas de ellas
no sean compatibles con su dispositivo.
1
Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas.
2
Extraiga la bandeja para tarjetas.
3
Coloque la tarjeta de memoria en la bandeja con los contactos de color
dorado orientados hacia abajo.
Tarjeta SIM
Tarjeta de memoria
(opcional: se vende por separado)
4
Inserte la bandeja para tarjetas nuevamente en la ranura.
• Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean totalmente
compatibles con el dispositivo. Si usa una tarjeta incompatible, se podría
dañar el dispositivo o la tarjeta de memoria, o corromper la información
almacenada.
Funciones básicas 27
• Escribir o borrar datos con frecuencia puede reducir la vida útil de la
tarjeta de memoria.
Cómo extraer la tarjeta de
memoria
Por una cuestión de seguridad, desactive la tarjeta de memoria antes de
quitarla.
1
Toque Ajustes Almacenamiento .
2
Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas
y luego sáquela del dispositivo.
3
Quite la tarjeta de memoria de la bandeja para tarjetas.
4
Inserte la bandeja para tarjetas nuevamente en la ranura.
• No quite la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está transfiriendo
información o accediendo a datos. Podría perder o corromper la
información o incluso dañar la tarjeta de memoria o el dispositivo. LG no
se responsabiliza por pérdidas ocasionadas por abuso o uso inadecuado
de las tarjetas de memoria, ni siquiera la pérdida de información.
Funciones básicas 28
Batería
Cómo cargar la batería
Antes de utilizar el dispositivo, debe cargar completamente la batería.
Cable USB tipo C
Puerto USB tipo C
Terminal del cable para cargador
• Asegúrese de que la parte interior del dispositivo no entre en contacto
con un objeto metálico ni con agua.
• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga está mojado o
contiene humedad. Esto puede ocasionar un incendio, una descarga
eléctrica, lesiones o daños al dispositivo. En caso de que esté húmedo,
deje de usar el dispositivo de inmediato y elimine completamente la
humedad.
• No utilice cables o cargadores USB no aprobados con su dispositivo.
La garantía limitada de LG no cubre los daños causados por el uso de
accesorios de terceros.
• Si utiliza el dispositivo mientras se está cargando, se puede producir una
descarga eléctrica. Para usar el dispositivo, deje de cargarlo.
Funciones básicas 29
• Retire el cargador del tomacorriente una vez que el dispositivo esté
completamente cargado. Esto evita el consumo innecesario de energía.
• Otra manera de cargar la batería consiste en conectar un cable USB
entre el dispositivo y una computadora de escritorio o portátil. Es
posible que tarde más tiempo que conectando el adaptador a un
tomacorriente.
• No cargue la batería con un hub USB que no tenga la capacidad de
mantener el voltaje indicado. Es posible que la carga falle o se detenga
accidentalmente.
• Si visita el Centro de Atención al Cliente porque tiene un problema
con la batería, traiga el producto y el cargador. Como la batería es un
producto consumible, la duración de la batería puede verse reducida con
el tiempo.
Cómo utilizar la batería de manera eficiente
La vida útil de la batería puede disminuir si tiene muchas aplicaciones y
funciones en ejecución al mismo tiempo y de forma continua.
Para aumentar la vida de la batería, detenga las aplicaciones y las
funciones que se están ejecutando en segundo plano.
Para minimizar el consumo de batería, siga estos consejos:
• Apague las funciones Bluetooth
®
o red Wi-Fi cuando no las utilice.
• Configure el tiempo de espera de la pantalla con el menor tiempo
posible.
• Reduzca el brillo de la pantalla.
• Configure un bloqueo de pantalla cuando no utilice el dispositivo.
• Verifique el nivel de batería mientras utiliza aplicaciones descargadas.
Funciones básicas 30
Pantalla táctil
Puede familiarizarse con los métodos para controlar su dispositivo
utilizando los gestos táctiles.
Toque
Toque ligeramente con la punta de su dedo para seleccionar o ejecutar
una aplicación o función.
Tocar y mantener presionado
Toque y mantenga presionado por varios segundos para mostrar un menú
con las opciones disponibles.
Funciones básicas 31
Tocar dos veces
Toque dos veces la pantalla para acercar o alejar una aplicación específica.
Arrastrar
Toque y mantenga presionado un elemento, como una aplicación o un
widget, y luego mueva el dedo hacia otra ubicación con un movimiento
controlado. Puede utilizar este gesto para mover un elemento.
Deslizarse
Toque la pantalla con el dedo y muévalo rápidamente sin detenerse. Puede
utilizar este gesto para desplazarse a través de una lista, una página web,
fotografías y pantallas, entre otros.
Funciones básicas 32
Juntar y separar los dedos
Junte dos dedos deslizándolos para alejar la imagen, por ejemplo, de una
fotografía o de un mapa. Para acercarla, separe sus dedos deslizándolos.
• No exponga la pantalla táctil a golpes físicos excesivos. Puede dañar el
sensor táctil.
• La pantalla táctil puede fallar si utiliza el dispositivo cerca de un material
magnético, metálico o conductor.
• Si utiliza el dispositivo bajo luces brillantes, como la luz solar directa,
es posible que la pantalla no sea visible, dependiendo de su ubicación.
Utilice el dispositivo en un lugar con sombra, o un lugar con luz ambiente
que no sea demasiado brillante, sino lo suficiente como para leer un
libro.
• No presione la pantalla con fuerza excesiva.
• Toque suavemente con la punta del dedo la opción que desee.
• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si lo toca con
guantes o con la punta de la uña.
• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si la pantalla
está húmeda.
• Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente si el
dispositivo tiene un protector de pantalla o un accesorio adherido que
haya sido comprado en una tienda de terceros.
• Mostrando una imagen estática durante largos períodos puede provocar
que queden imágenes persistentes o se queme la pantalla. Apague
la pantalla o evite mostrar la misma imagen durante mucho tiempo
cuando no utiliza el dispositivo.
Funciones básicas 33
Pantalla principal
Descripción general de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de partida para acceder a diversas
funciones y aplicaciones de su dispositivo. Toque
en cualquier pantalla
para ir directamente a la pantalla principal.
Puede gestionar todas las aplicaciones y widgets desde la pantalla
principal. Deslice la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver en solo
un vistazo todas las aplicaciones instaladas.
Diseño de la pantalla principal
Puede ver todas las aplicaciones y organizar los widgets y las carpetas en
la pantalla principal.
Área de acceso rápido
Botones táctiles de inicio
Barra de estado
Widget del clima
Ícono de página
Widget de búsqueda de
Google
• La pantalla principal puede diferir según la política del fabricante, los
ajustes del usuario, la versión del software o del proveedor de servicios.
Funciones básicas 34
• Barra de estado: Vea los íconos de estado, la hora y el porcentaje de
batería.
• Widget del clima: Permite ver la información del clima o la hora de un
área específica.
• Widget de búsqueda de Google: Permite realizar una búsqueda en
Google ingresando palabras claves de forma oral o escrita.
• Ícono de página: Permite ver la cantidad total de imágenes de la
pantalla principal. Puede tocar el Ícono de página deseado para ir a la
página. El ícono que refleja la imagen actual se resaltará.
• Área de acceso rápido: Fije las aplicaciones principales en la parte
inferior de la pantalla para poder acceder a ellas desde cualquier
espacio de la pantalla principal.
• Botones táctiles de inicio
- : Vuelva a la pantalla anterior. Cierre el teclado o las ventanas
emergentes.
- : Toque para ir a la pantalla principal. Para ejecutar el Asistente de
Google, tóquelo y manténgalo presionado.
- : Toque para ver una lista de aplicaciones utilizadas recientemente
o ejecutar una aplicación de la lista. Para borrar todas las aplicaciones
utilizadas recientemente, toque BORRAR TODO. Para utilizar dos
aplicaciones al mismo tiempo con la función ventanas múltiples,
toque y mantenga presionado el ícono mientras usa una aplicación.
Funciones básicas 35
Cómo editar los botones táctiles de inicio
Puede reorganizar los botones táctiles de inicio o agregarles funciones
que utiliza frecuentemente al área de dichos botones.
Toque
Ajustes Pantalla Teclas de inicio Combinación de
teclas y personalice los ajustes.
• Se proporcionan varias funciones, incluyendo QSlide, Notificación
y Capture+. Un máximo de dos artículos adicionales pueden ser
agregados.
Funciones básicas 36
Íconos de estado
Cuando hay una notificación de un mensaje sin leer, un evento del
calendario o una alarma, la barra de estado muestra el ícono de
notificación correspondiente. Verifique el estado de su dispositivo mirando
los íconos de notificación que se muestran en la barra de estado.
Sin señal
Se están transmitiendo datos por la red.
La alarma está configurada
El modo de vibración está activado
El Bluetooth está activado
Conectado a una computadora a través de USB
Nivel de la batería
El modo avión está activado
Llamadas perdidas
Red Wi-Fi conectada
El modo silencioso está activado
El GPS está activado
El punto de acceso está activado
No hay tarjeta SIM
• Según el estado del dispositivo, algunos de estos íconos pueden tener
una apariencia diferente o no estar presentes en absoluto. Consulte
los íconos según los entornos reales y el lugar donde está utilizando el
dispositivo, y según el proveedor de servicios.
• Los íconos que se muestran pueden variar, según el área o el proveedor
de servicio.
Funciones básicas 37
Panel de notificaciones
Puede abrir el panel de notificaciones arrastrando la barra de estado hacia
abajo en la pantalla principal.
• Puede arrastrar hacia abajo la ventana de notificación o tocar el ícono
de flecha para abrir la lista de íconos rápidos de ajuste.
• Puede tocar
para agregar, eliminar u organizar íconos en la ventana
de notificación.
• Si toca sin soltar el ícono, aparece la pantalla de ajustes para la función
correspondiente.
• Puede utilizar el panel de notificaciones incluso en la pantalla de
bloqueo. Arrastre el panel de notificaciones mientras la pantalla está
bloqueada para acceder rápidamente a las funciones deseadas.
Funciones básicas 38
Cómo cambiar la orientación de la pantalla
Puede ajustar la orientación de la pantalla para que cambie
automáticamente según la orientación física del dispositivo.
En el panel de notificaciones, toque Rotación desde la lista de íconos de
acceso rápido.
O bien, toque
Ajustes Pantalla y active Pantalla giratoria.
Cómo editar la pantalla principal
En la pantalla principal, toque y mantenga presionado un espacio vacío y
luego seleccione la acción que desee de las que se indican a continuación.
• Para reorganizar los espacios de la pantalla principal, mantenga
presionado un espacio, luego arrástrelo hacia una ubicación deseada.
• Para agregar un widget a la pantalla principal, toque y mantenga
presionado en un área vacía de la pantalla principal, luego seleccione
Widgets.
• Para cambiar un fondo de pantalla o tema, toque y mantenga
presionado en un área vacía de la pantalla principal, luego seleccione
Fondo de pantalla y Tema.
También puede tocar
Ajustes Pantalla Fondo de pantalla y
Tema, luego seleccione un tema para aplicar al dispositivo.
Funciones básicas 39
• Para configurar los ajustes de la pantalla principal, toque y mantenga
presionada una área vacía de la pantalla principal, luego seleccione
Ajustes de la Pantalla de inicio. Consulte
Ajustes de la pantalla
principal
para obtener más información.
• Para ver o reinstalar las aplicaciones desinstaladas, toque y mantenga
presionada un área vacía de la pantalla principal. Luego seleccione
Aplicaciones desinstaladas. Consulte
Aplicaciones desinstaladas
para
obtener más información.
• Para cambiar la pantalla predeterminada, toque y mantenga
presionada un área vacía de la pantalla principal, vaya a la pantalla que
desea, toque
, luego vuelva a tocar la pantalla.
Pantalla predeterminada
Funciones básicas 40
Cómo ver el tema de fondo
Puede ver solo la imagen de fondo ocultando las aplicaciones y los
widgets en la pantalla principal.
Separe dos dedos deslizándolos sobre la pantalla principal.
• Para volver a la pantalla original, que muestra aplicaciones y widgets,
junte dos dedos deslizándolos en la pantalla principal o toque
.
Cómo mover aplicaciones en la pantalla
principal
En la pantalla principal, toque y mantenga presionada una aplicación y
luego arrástrela hacia la ubicación deseada.
• Para mantener las aplicaciones que utiliza frecuentemente en la parte
inferior de la pantalla principal, toque y mantenga presionada una
aplicación, luego arrástrela hacia el área de acceso rápido en la parte
inferior.
• Para quitar un ícono del área de acceso rápido, arrástrelo hacia la
pantalla principal.
Funciones básicas 41
Cómo utilizar carpetas desde la pantalla
principal
Cómo crear carpetas
En la pantalla principal, mantenga presionada una aplicación, luego
arrástrela sobre otra aplicación.
• Se crea una nueva carpeta en la que se agregan las aplicaciones.
Cómo editar carpetas
En la pantalla principal, toque una carpeta y realice una de las siguientes
acciones.
• Para editar el color y el nombre de la carpeta, toque el nombre de la
carpeta.
• Para agregar aplicaciones, toque y mantenga presionada una aplicación,
luego arrástrela para llevarla a la carpeta y suéltela.
• Para quitar una aplicación de una carpeta, toque y mantenga
presionada la aplicación y arrástrela hacia afuera de la carpeta. Si solo
queda una aplicación en la carpeta, esta se eliminará automáticamente.
• También puede agregar o eliminar aplicaciones después de tocar
en
la carpeta.
• El color de la carpeta no se puede cambiar para los temas descargados.
Funciones básicas 42
Ajustes de la pantalla principal
Puede personalizar los ajustes de la pantalla principal.
1
Toque Ajustes Pantalla Pantalla de inicio.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Seleccionar interfaz: Seleccione un modo de pantalla principal.
• Fondo de pantalla: Permite cambiar el fondo de pantalla de la
pantalla principal.
• Efectos de la pantalla: Seleccione un efecto para aplicar cuando se
cambia el espacio de la pantalla principal.
• Formato de los íconos: Seleccione la forma deseada para los
íconos.
• Feed de Google: Habilita para mostrar las actualizaciones de
noticias de Google en la pantalla a la izquierda de la pantalla
principal.
• Cuadrícula: Cambie el modo de disposición de las aplicaciones para
la pantalla principal.
• Desplazar pantallas circularmente: Permite activar el
desplazamiento de la pantalla principal (volver a la primera pantalla
después de la última pantalla).
• Buscar: Busque deslizándose hacia abajo en la pantalla de inicio.
• Bloqueo de pantalla de inicio: active esta opción para impedir que
las aplicaciones y los widgets se reorganicen o quiten.
Funciones básicas 43
Bloqueo de pantalla
Descripción general del bloqueo de pantalla
La pantalla de su dispositivo se apaga y bloquea si presiona la Tecla
Encender/Bloquear. Esto también sucede después de que el dispositivo
permanece inactivo durante un período de tiempo específico.
Si presiona la Tecla Encender/Bloquear cuando no se ha configurado el
bloqueo de pantalla, aparece la pantalla principal inmediatamente.
Para garantizar la seguridad y prevenir accesos indeseados a su
dispositivo, configure el bloqueo de pantalla.
• El bloqueo de pantalla evita entradas táctiles innecesarias en la pantalla
del dispositivo y reduce el consumo de batería. Recomendamos activar
el bloqueo de pantalla cuando no está usando el dispositivo.
Cómo configurar un bloqueo de pantalla
Hay varias opciones de bloqueo de pantalla disponibles.
1
Toque Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Seleccionar
bloqueo de pantalla y luego seleccione el método que prefiera.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Ninguno: Desactive la función de bloqueo de pantalla.
• Deslizar: Deslice la pantalla para desbloquearla.
• Patrón: Dibuje un patrón para desbloquear la pantalla.
• PIN: Ingrese una contraseña numérica para desbloquear la pantalla.
• Contraseña: Ingrese una contraseña alfanumérica para desbloquear
la pantalla.
• Huellas digitales: Permite desbloquear la pantalla con su huella
digital.
Funciones básicas 44
Ajustes del inicio seguro
Para que su dispositivo sea más seguro, puede activar la opción Inicio
seguro cuando configure un bloqueo de pantalla.
• Hasta que desbloquee el dispositivo, no puede usar todas las funciones,
a excepción de la llamada de emergencia.
• Si olvidó la contraseña de desencriptación, no puede restaurar los
datos encriptados ni la información personal.
Precauciones para la función de inicio seguro
• Si olvidó la contraseña de desencriptación, no puede restaurar los
datos encriptados ni la información personal.
• Asegúrese de conservar las contraseñas de su bloqueo de pantalla por
separado.
• Si ingresa de manera incorrecta las contraseñas de bloqueo de pantalla
más de las veces especificadas, el dispositivo se restablece solo
automáticamente y los datos encriptados y su información personal se
eliminan automáticamente, y no se pueden restaurar.
• Tenga cuidado de no ingresar contraseñas de bloqueo de pantalla
incorrectas más de las veces especificadas.
• Cuando enciende correctamente el dispositivo después de su reinicio,
también comienza la encriptación. Si detiene la encriptación de forma
arbitraria, se pueden dañar los datos. Asegúrese de esperar hasta que
haya finalizado el reinicio.
Funciones básicas 45
KnockON
Puede encender o apagar la pantalla tocándola dos veces.
Toque
Ajustes Extensiones KnockON para habilitar esta opción.
• Esta opción está disponible solo en la pantalla principal proporcionada
por LG. Es posible que no funcione correctamente en un navegador
personalizado o en la pantalla principal instalada por el usuario.
• Toque la pantalla con los dedos. No use las uñas.
• Para utilizar la función KnockON, asegúrese de que los sensores de
proximidad/luz no estén bloqueados por una etiqueta adhesiva o
cualquier otra sustancia extraña.
Cómo encender la pantalla
Toque el centro de la pantalla dos veces.
• Tocar la parte inferior o superior de la pantalla puede reducir el
porcentaje de reconocimiento.
Cómo apagar la pantalla
Toque un espacio vacío en la pantalla dos veces.
También puede tocar dos veces sobre un espacio vacío en la barra de
estado.
Funciones básicas 46
Cifrado de la tarjeta de memoria
Puede cifrar y proteger datos guardados en la tarjeta de memoria. No se
puede acceder a los datos cifrados en la tarjeta de memoria desde otro
dispositivo.
1
Toque Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad
Encriptación y credenciales
Encriptar la tarjeta MicroSD.
2
Lea la descripción general sobre el cifrado de la tarjeta de memoria
que aparece en pantalla y luego toque CONTINUAR para continuar.
3
Seleccione una opción y toque ENCRIPTAR.
• Encriptación de nuevo archivo: Cifre solamente datos que están
guardados en la tarjeta de memoria después del cifrado.
• Encriptación completa: Cifre todos los datos guardados
actualmente en la tarjeta de memoria.
• Excluir archivos multimedia: Cifre todos los archivos, excepto los
archivos multimedia, como música, fotos y videos.
• Para cifrar la tarjeta de memoria, asegúrese de que el bloqueo de
pantalla esté configurado con un PIN o una contraseña.
• Una vez que se inicia el cifrado de la tarjeta de memoria, algunas
funciones no estarán disponibles.
• Si se apaga el dispositivo mientras el cifrado está en curso, el proceso de
cifrado fallará y se pueden dañar algunos datos. Por lo tanto, asegúrese
de que el nivel de la batería sea suficiente antes de iniciar la encriptación.
• Se puede acceder a los archivos cifrados solo desde el dispositivo en el
que fueron cifrados.
• La tarjeta de memoria encriptada no se puede utilizar en otro
dispositivo. Para usar la tarjeta de memoria encriptada en otro
dispositivo móvil, formatee la tarjeta.
• Puede activar el cifrado de tarjeta de memoria aun cuando no haya
una tarjeta de memoria instalada en su dispositivo. Cualquier tarjeta de
memoria que se instale después del cifrado se cifrará automáticamente.
Funciones básicas 47
Cómo hacer capturas de pantalla
Puede tomar capturas de pantalla de la pantalla actual que está viendo.
A través de un acceso directo
Toque y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y la tecla para
bajar el volumen simultáneamente durante al menos dos segundos.
• Puede ver las capturas de pantalla desde la carpeta Screenshots en
Galería.
A través de Capture+
En la pantalla donde desea hacer una captura de pantalla, arrastre la barra
de estado hacia abajo y luego toque
.
• Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, puede acceder a
Capture+ presionando la tecla para subir el volumen dos veces. Para
usar esta función, toque
Ajustes Extensiones Atajos y active
Abrir Capture+.
• Consulte
Cómo escribir notas en una captura de pantalla
para obtener
más información.
Funciones básicas 48
No molestar
Puede limitar o silenciar las notificaciones para evitar interrupciones
durante un período de tiempo específico.
Toque
Ajustes Sonido No molestar.
• Modo: Seleccione el modo que desea:
- Solo Prioridad: Reciba notificaciones de sonido y vibración para las
aplicaciones seleccionadas. Aun cuando Solo prioridad esté activado,
sonarán las alarmas.
- Silencio total: Desactive el sonido y la vibración.
• Seleccionar prioridades: Reciba alarmas y notificaciones para las
aplicaciones seleccionadas.
- Notificaciones de aplicaciones: aplicaciones para recibir las
notificaciones.
- Llamadas de: Configure un rango de notificaciones al recibir una
llamada.
- Llamadas repetidas: La segunda llamada de una persona que le
llama nuevamente en menos de 15 minutos no es silenciada.
- Mensajes de: Configure un rango de notificaciones al recibir un
mensaje.
• Usar No molestar: Enciende la función No molestar.
• PROGRAMAR: Ajusta el programa para el que desea encender la
función No molestar.
• Ayuda: Vea las opciones de ayuda para No molestar.
Aplicaciones útiles
03
Aplicaciones útiles 50
Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
Cómo instalar aplicaciones
Acceda a una tienda de aplicaciones para buscar y descargar aplicaciones.
• Puede utilizar SmartWorld, Play Store o la tienda de aplicaciones
proporcionada por su proveedor de servicios.
• Algunas tiendas de aplicaciones requieren que cree una cuenta e inicie
sesión.
• Algunas aplicaciones pueden cobrar cargos.
• Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos
según su plan de precios.
• SmartWorld posiblemente no sea compatible; esto dependerá del área o
el proveedor de servicios.
Cómo desinstalar aplicaciones
Desinstale las aplicaciones que ya no usa desde su dispositivo.
Cómo desinstalar mediante el gesto de tocar y
mantener presionado
En la pantalla principal, toque y mantenga presionada la aplicación que
desea desinstalar, luego arrástrela hasta Desinstalar en la parte superior
de la pantalla.
• Las aplicaciones desinstaladas se pueden volver a instalar después de
24horasdeladesinstalación.Consulte
Aplicaciones desinstaladas
para obtener más información.
Cómo desinstalar mediante el menú de ajustes
Toque Ajustes Aplicaciones y notificaciones Información de la
aplicación, seleccione una aplicación, y luego toque Desinstalar.
Aplicaciones útiles 51
Cómo desinstalar aplicaciones desde la tienda de
aplicaciones
Para desinstalar una aplicación, acceda a la tienda de aplicaciones desde
donde descarga las aplicaciones y desinstálela.
• Algunas aplicaciones no pueden ser desinstaladas por los usuarios.
Cómo instalar y desinstalar aplicaciones
durante la configuración
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, puede descargar las
aplicaciones recomendadas.
Puede pasar al paso siguiente sin realizar la instalación.
Aplicaciones desinstaladas
Puede ver las aplicaciones desinstaladas en la pantalla principal. También
puedevolverainstalaraplicacionesluegode24horasdeladesinstalación.
1
Toque y mantener presionada un área vacía en la pantalla principal,
luego tocar Aplicaciones desinstaladas.
2
Elija la opción deseada.
• Restaurar: Restaure la aplicación seleccionada.
•
: Elimine las aplicaciones desinstaladas de forma permanente.
• Las aplicaciones no instaladas se eliminan automáticamente
del dispositivo después de 24 horas del momento en el que se
desinstalaron. Si desea volver a instalar las aplicaciones desinstaladas,
tendrá que descargarlas nuevamente de la tienda.
• Esta función se activa solo desde la pantalla principal configurada de
fábrica. Si desinstala aplicaciones mientras usa la pantalla EasyHome u
otra pantalla principal, se eliminarán de manera inmediata y permanente
del dispositivo.
Aplicaciones útiles 52
Acceso directo de las aplicaciones
En la pantalla principal, toque y mantenga presionado el ícono de una
aplicación, como Teléfono, Mensajes, Cámara, Galería o Ajustes para
mostrar un menú de acceso rápido. Utilice las aplicaciones de manera más
fácil a través del acceso directo a las aplicaciones.
• Esta función está disponible sólo en algunas aplicaciones.
Aplicaciones útiles 53
Teléfono
Llamada de voz
Realice una llamada telefónica usando uno de los métodos disponibles,
como ingresar manualmente un número de teléfono, y hacer la llamada
desde la lista de contactos o la lista de llamadas recientes.
Cómo hacer una llamada desde el teclado
1
Toque Marcar.
2
Elija el método que desee para hacer una llamada:
• Ingrese un número de teléfono y toque
.
• Toque y mantenga presionado un número de marcación rápida.
• Busque un contacto tocando la inicial de un nombre de contacto en
la lista de contactos, luego toque
.
• Para ingresar el signo “+” al hacer una llamada internacional, toque y
mantenga presionado el número 0.
• Consulte
Cómo agregar contactos
para obtener información sobre
cómo agregar números de teléfono a la lista de marcación rápida.
Cómo hacer una llamada desde la lista de contactos
1
Toque Contactos.
2
Desde la lista de contactos, seleccione un contacto y toque .
Aplicaciones útiles 54
Cómo responder una llamada
Para responder una llamada, arrastre
en la pantalla de llamada
entrante.
• Cuando el auricular estéreo está conectado, puede usar el botón
llamar/finalizar para hacer llamadas.
• Para responder una llamada usando la tecla de acceso directo, toque
Ajustes Red e internet Llamadas Contestar y finalizar
llamadas
Contestar la llamada por medio del botón de Subir
volumen.
• Para finalizar una llamada con la tecla Encender/Apagar, toque
Ajustes Red e internet Llamadas Contestar y finalizar
llamadas y luego active Finalizar llamadas con la Tecla Encender/
Apagar/Bloquear.
Cómo rechazar una llamada
Para rechazar una llamada entrante, arrastre en la pantalla de llamadas
entrantes.
• Para enviar un mensaje de rechazo, arrastre la opción de mensaje de
rechazo
por la pantalla.
• Para agregar o editar un mensaje de rechazo, toque Ajustes
Red e internet
Llamadas Bloqueo de llamadas y Rechazar con
mensaje
Rechazar con mensaje.
• Cuando está entrando una llamada, presione la tecla para subir el
volumen, la tecla para bajar el volumen o la Tecla Encender/Bloquear
para silenciar el tono de llamada o la vibración, o para poner la llamada
en espera.
Aplicaciones útiles 55
Cómo ver una llamada entrante mientras está
utilizando una aplicación
Cuando recibe una llamada mientras está utilizando una aplicación, puede
aparecer una notificación emergente en la parte superior de la pantalla.
Puede responder la llamada, rechazar la llamada o enviar un mensaje
desde la pantalla emergente.
• Toque Ajustes Red e internet Llamadas Ajustes
adicionales
Mensaje de alerta de llamada recibida.
Cómo ver llamadas perdidas
Si hay una llamada perdida, la barra de estado ubicada en la parte superior
de la pantalla muestra
.
Para ver los detalles de las llamadas perdidas, arrastre la barra de estado
hacia abajo. O toque
Registros.
Aplicaciones útiles 56
Funciones disponibles durante una llamada
Durante una llamada, puede tener acceso a diversas funciones tocando los
botones en la pantalla:
• Contactos (La función puede variar dependiendo de su proveedor
de servicio): Le permite acceso a su lista de contactos.
• Retener (La función puede variar dependiendo de su proveedor de
servicio): Le permite poner la llamada actual en espera.
• Agreg. llam. (La función puede variar dependiendo de su proveedor
de servicio): Permite agregar otra llamada para iniciar una llamada de
conferencia.
• Teclado: Muestra y oculta el teclado de marcación.
• Altavoz: Permite encender la función de altavoz.
• Silencio: Permite bloquear su voz para que la otra persona no pueda
escucharlo.
• Bluetooth: Pase la llamada a un dispositivo con Bluetooth que esté
vinculado y conectado.
•
: Finaliza la llamada.
•
: Permite acceder a opciones de llamada adicionales.
• Según el área o el proveedor de servicios, los elementos de ajuste
disponibles pueden variar.
Aplicaciones útiles 57
Realizar una llamada en conferencia
Puede realizar una llamada a otro contacto durante una llamada.
1
Durante la llamada, toque Agreg. llam. o Agregar llamada
(Dependiendo de su proveedor de servicio).
2
Ingrese un número de teléfono y toque .
• Las dos llamadas se muestran en la pantalla al mismo tiempo y la
primera llamada se pone en espera.
3
Para iniciar una llamada en conferencia, toque Unir o Unir llamadas.
• Es posible que se le cobren cargos por cada llamada. Para obtener más
información, consulte con su proveedor de servicios.
Cómo ver registros de llamadas
Para ver los registros de las llamadas recientes, toque Registros.
Luego, puede usar las siguientes funciones:
• Para ver registros de llamadas detallados, seleccione un contacto. Para
hacer una llamada al contacto seleccionado, toque
.
• Para borrar los registros de llamadas, toque Borrar.
• Es posible que la duración de la llamada que se muestra en la pantalla
sea diferente del cargo de la llamada. Para obtener más información,
consulte con su proveedor de servicios.
Cómo configurar opciones de llamadas
Puede configurar diversas opciones de llamadas.
1
Toque Marcar o Registros.
2
Toque Ajustes de Llamada y luego configure las opciones que se
adapten a sus preferencias.
Aplicaciones útiles 58
Mensajes
Cómo enviar un mensaje
Puede redactar y enviarle mensajes a sus contactos usando la aplicación
Mensajes.
• Enviar mensajes al exterior puede generar cargos adicionales. Para
obtener más información, consulte con su proveedor de servicios.
1
Toque .
2
Toque .
3
Especifique un destinatario y cree un mensaje.
• Para adjuntar archivos, toque
.
• Para acceder a elementos opcionales del menú, toque .
4
Toque o para enviar el mensaje.
Cómo leer un mensaje
Puede ver los mensajes organizados por contacto.
1
Toque .
2
Seleccione un contacto desde la lista de mensajes.
Cómo seleccionar las configuraciones de
mensajes
Puede cambiar las configuraciones de mensajes para adaptarlas a sus
preferencias.
1
Toque .
2
Toque Configuración desde la lista de mensajes.
Aplicaciones útiles 59
Cámara
Puede utilizar la aplicación de la Cámara para tomar y compartir fotos y
videos.
Cuenta con muchas funciones avanzadas, tales como Retrato, Al CAM, etc.
Estas funciones le permitirán capturar su mundo de manera sencilla y
creativa.
Cómo comenzar a usar la cámara
Toque .
• Antes de tomar una fotografía o grabar un video, limpie el lente de la
cámara con un paño suave.
• Tenga cuidado de no manchar el lente de la cámara con los dedos u
otras sustancias extrañas.
• Las imágenes incluidas en esta guía del usuario pueden ser diferentes
del dispositivo real.
• Las fotografías y los videos se pueden ver o editar desde Galería.
Consulte
Descripción general de Galería
para ver más detalles.
Cómo cambiar al modo cámara
Puede elegir fácilmente un modo que beneficie su entorno para sacar una
fotografía o grabar un video.
Toque
, luego deslice a la izquierda o derecha sobre el área de
modos de la cámara para seleccionar el modo deseado.
Modo cámara
Aplicaciones útiles 60
Modo automático
Puede tomar fotos o grabar videos seleccionando una variedad de modos
y opciones de cámara.
1
Toque .
2
Para tomar una fotografía, toque Foto y, a continuación, toque . Para
grabar un video, toque Videos y, a continuación, toque .
Cambie entre la cámara
frontal y trasera.
Cambie el ángulo de la
cámara entre ángulo
estándar y gran
angular .
Tome fotografías.
Abra Galería.
Establezca las opciones
de la cámara.
Aplicar efecto de
filtro/sticker.
Cambie la configuración
del flash.
Cambie la configuración
del temporizador.
Cómo tomar una fotografía.
1
Seleccione un modo de cámara y toque el objeto para enfocar la
cámara.
2
Toque para tomar una fotografía.
• También puede presionar la tecla para bajar el volumen o subir el
volumen para tomar una fotografía.
• Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, puede encender la
cámara presionando la tecla para bajar el volumen dos veces. Toque
Ajustes Extensiones Atajos y active Abrir Cámara bajo TECLA
ENCENDER/APAGAR/ BLOQUEAR y/o VOLUMEN para utilizar esta
función.
Aplicaciones útiles 61
Cómo grabar un video
1
Seleccione un modo de cámara y toque el objeto para enfocar la cámara.
2
Toque .
• Para tomar una fotografía mientras graba un video, toque .
• Para pausar la grabación del video, toque . Para reanudar la
grabación del video, toque .
• Mientras graba un video, puede juntar o separar dos dedos
deslizándolos por la pantalla para acercar o alejar el zoom.
• Mientras graba un video, puede tocar el área deseada para ajustar
el brillo.
3
Toque para finalizar la grabación del video.
Cómo personalizar las opciones de la cámara
Puede personalizar una variedad de opciones de la cámara para adaptarla
a sus preferencias.
Toque
en la pantalla.
• Las opciones disponibles varían según la cámara seleccionada (frontal o
trasera) y el modo cámara seleccionado.
• : Tomar una fotografía o grabe un video en FullVision.
•
: Seleccione los valores de la relación de aspecto y el tamaño para
tomar fotografías.
HDR
Obtenga fotografías en colores vivos y logre efectos
balanceados incluso cuando las fotografías se toman a
contraluz. Estas funciones se ofrecen con la tecnología
de alto rango dinámico (High Dynamic Range, HDR) que
viene con la cámara del dispositivo.
Disparo por voz Tome fotos con comandos de voz.
Etiquetar ubicación
Guarde la imagen con datos de localización del sistema
de posicionamiento global (Global Positioning System,
GPS).
Aplicaciones útiles 62
Cuadrícula
Visualice las cuadrillas de guía para poder tomar
fotografías o grabar videos según las líneas de
referencia horizontales y verticales.
Ayuda Brinda ayuda para cada menú de la cámara.
Opciones adicionales en la cámara frontal
Disparo selfie
Permite tomar una selfie seleccionando su opción entre
Disparo por gestos y Disparo automático.
Guardar imagen
invertida
Permite guardar las imágenes invertidas luego de tomar
selfies.
• Los filtros, stickers y efecto retoque de maquillaje se pueden modificar
cuando utilice la cámara frontal.
Varios modos de cámara
Flash Jump-Cut
Puede crear un GIF al tomar fotos en intervalos de tres segundos.
1
Toque .
2
Toque Más .
• Se hacen fotos cada 3 segundos y se guardan como un archivo GIF.
• Toque
en la pantalla para seleccionar el número de fotos que
desea tomar.
• Mientras se toman las fotos, toque
para crear archivos GIF con
fotos anteriormente tomadas.
• El flash se activa automáticamente para actuar como temporizador.
• La toma actual y el número total de tomas son mostradas en la parte
inferior de la pantalla.
• Todas las fotos tomadas son guardadas solo como archivos GIF.
• No puede cambiar la velocidad del GIF ni el orden de las imágenes.
Aplicaciones útiles 63
Comida
Puede optimizar la calidad de los videos o fotos de su comida al usar la
barra deslizante de color y de balance de blancos.
1
Toque .
2
Toque Más .
3
Para tomar una fotografía, toque . Para grabar un video, toque .
• Arrastre la barra de desplazamiento de color en la pantalla para
ajustar el balance de blancos, y seleccione el mejor color.
• Si no se muestra la barra de desplazamiento, toque
para ajustar
el balance de blancos.
YouTube Live
Puede grabar un video y cargarlo directamente en YouTube.
1
Toque .
2
Toque Más .
Para utilizar esta función, tiene que verificar su número de teléfono.
• YouTube en vivo solo está disponible cuando el dispositivo está
conectado a internet. Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por
el uso de datos según su plan de precios.
Aplicaciones útiles 64
Ráfaga de disparos
Puede hacer tomas continuas para crear imágenes en movimiento.
En modo Automático, toque y mantenga presionado
.
• Las fotografías continuas se toman a una gran velocidad mientras se
mantiene presionado
.
• Cuando el almacenamiento se configura como almacenamiento interno,
puedetomarhasta100fotosconlacámaratraseray20fotosconla
cámara frontal. Cuando el almacenamiento se configura en la tarjeta
SD, puede tomar hasta 30 fotos con la cámara trasera y 20 fotos con la
cámara frontal.
• Esta función está disponible únicamente en modos específicos.
Otras funciones útiles en la aplicación de la
cámara
Bloqueo de Exposición automática/Enfoque automático
Puede tocar la pantalla en el modo Foto para configurar el nivel de
exposición actual y la posición de enfoque. Para desactivar esta función,
toque un área vacía de la pantalla.
Aplicaciones útiles 65
Selección del punto de enfoque
Puede ajustar el enfoque en el objeto con la función Focus Peaking.
Acceda a la función Focus Peaking tocando el botón de Enfoque manual
(MF). Mueva la rueda de alternación hacia arriba y hacia abajo para
enfocar el área deseada y, luego, tome una foto.
• Esta función está disponible únicamente en el modo de cámara de Foto.
• Desactive esta función tocando el botón MF una vez más.
• Esta función no se encuentra disponible con la cámara gran angular.
Alternar las cámaras
Puede alternar entre las cámaras frontal y trasera según su entorno.
En la pantalla de la cámara, toque
para cambiar entre la cámara frontal
y trasera.
• Utilice la cámara frontal para tomar selfies. Consulte
Disparo selfie
para
ver más detalles.
Aplicaciones útiles 66
Acercar o alejar
Puede acercar o alejar el enfoque de la pantalla de la cámara mientras
toma una fotografía o graba un video.
• En la pantalla de la cámara, junte o separe dos dedos para acercar o
alejar la imagen y luego use la barra deslizante +/- que se muestra allí.
• La función de zoom no estará disponible cuando se use la cámara
frontal en el modo selfie.
Disparo selfie
Puede utilizar la cámara frontal para ver su rostro en la pantalla y tomar
selfies.
Disparo por gestos
Puede tomar selfies haciendo gestos.
Muestre la palma de su mano a la cámara frontal y luego cierre el puño.
También puede cerrar la mano y luego abrirla frente a la cámara frontal.
• En tres segundos, se toma una fotografía.
Aplicaciones útiles 67
• Para usar esta función, cambie al modo cámara frontal, luego toque
Disparo selfie Disparo por gestos.
• Asegúrese de que su palma y puño estén dentro de la línea de
referencia para que la cámara pueda detectarlos.
• Es posible que esta función no esté disponible cuando utiliza algunas
funciones de la cámara.
Disparo automático
Puede utilizar la función de detección de rostros para tomar selfies de
manera fácil y práctica. Puede configurar el dispositivo para que, cuando
mire la pantalla, la cámara frontal detecta su rostro y tome la selfie
automáticamente.
• El marco de guía blanco aparece cuando la cámara frontal detecta la
cara. Si el sujeto dentro del marco de guía deja de moverse, el color del
marco de guía se volverá amarillo, luego la cámara tomara la foto.
• Toque Disparo selfie Disparo automático para activar la
función del disparo automático.
Aplicaciones útiles 68
Disparos en intervalos
Puede tomar selfies en intervalos.
Cuando utilice la cámara frontal, puede mostrar la palma de la mano a la
cámara, luego cerrar el puño dos veces rápidamente.
• Luego de una demora del temporizador de tres segundos, se toman
cuatro fotos en intervalos regulares.
Guardar imagen invertida
Antes de tomar una fotografía con la cámara frontal, toque Guardar
imagen invertida. La imagen se invertirá de forma horizontal.
• Cuando se este usando la cámara frontal, se puede cambiar los ajustes
de las tomas de selfies en las opciones de la cámara. Consulte
Cómo
personalizar las opciones de la cámara
para ver más detalles.
Aplicaciones útiles 69
Compartir rápido
Puede compartir una foto o video usando una aplicación deseada,
inmediatamente después de tomarlo.
1
Toque luego tome una foto o grabe un video.
2
Toque el ícono de la aplicación que aparece en la pantalla para
compartirla usando esa aplicación.
También puede deslizar el ícono hacia la dirección opuesta para ver qué
otras aplicaciones puede utilizar para compartir sus fotos y videos.
Ícono de
compartir
rápido
• La aplicación que muestra el ícono de Compartir rápido puede variar
según el tipo y la frecuencia de acceso de las aplicaciones instaladas en
el dispositivo.
• Esta función está disponible únicamente en modos específicos.
Aplicaciones útiles 70
Galería
Descripción general de Galería
Puede ver y administrar fotografías o videos guardados en su dispositivo.
1
Toque .
• Las fotografías y videos guardados se muestran por carpeta.
2
Toque una carpeta y seleccione un archivo.
• Vea el archivo seleccionado en modo de pantalla completa.
• Mientras mira una fotografía, deslícese hacia la izquierda o la
derecha para ver la fotografía anterior o siguiente.
• Mientras mira un video, deslícese hacia la izquierda o la derecha para
retroceder o adelantar rápidamente el video.
• Es posible que algunos formatos de archivos no sean compatibles, esto
dependerá del software instalado.
• Es posible que no se abran algunos archivos debido a la codificación.
• Los archivos que superan el límite de tamaño pueden generar un error.
Aplicaciones útiles 71
Cómo ver fotografías
Encienda la cámara.
Acceda a opciones
adicionales.
Permite agregar a
favoritos o quitar
de allí.
Elimine imágenes.
Comparta
imágenes.
Edite imágenes.
Escribir una nota
en una fotografía.
Vuelva a la
pantalla anterior.
Inicie Google Lens.
• Para mostrar los elementos del menú, toque suavemente la pantalla.
Para ocultar los elementos del menú, toque la pantalla nuevamente.
Cómo escribir una nota en una fotografía
1
Mientras mira una foto, toque .
2
Escriba una nota en una fotografía y toque GUARDAR.
• La nota se aplica en la foto.
• Es posible que algunas fotos no sean compatibles con la característica
de nota con foto.
Cómo editar fotografías
1
Mientras mira una foto, toque .
2
Utilice una variedad de efectos y herramientas para editar la foto.
3
Toque GUARDAR para guardar los cambios.
• Los cambios se reemplazan en el archivo original.
• Para guardar la fotografía editada como otro archivo, toque
Guardar una copia.
Aplicaciones útiles 72
Cómo reproducir un video
Permite abrir con
QSlide.
Acceda a opciones
adicionales.
Toque para ir al
siguiente video.
Toque y sostenga
para adelantar el
video.
Bloquee o
desbloquee la
pantalla.
Edite el video.
Elegir la relación
de aspecto de la
pantalla.
DTS:X activado/
desactivado.
Toque para ir al
video anterior.
Toque y sostenga
para rebobinar el
video.
Pause o reproduzca
el video.
Cómo crear un
archivo GIF.
• Para ajustar el volumen del sonido, arrastre el lado derecho de la
pantalla de video hacia arriba o hacia abajo.
• Para ajustar el brillo de la pantalla, arrastre el lado izquierdo de la
pantalla de video hacia arriba o hacia abajo.
Cómo editar videos
1
Mientras mira un video, toque .
2
Utilice una variedad de efectos y herramientas de edición para editar
el video.
Permite crear
automáticamente
un videoclip de 15,
30 o 60 segundos.
Revertir la edición.
Ajustar la
resolución.
Seleccione una
parte para cambiar
la velocidad de
reproducción.
Ajuste la duración
del video.
3
Toque Guardar para guardar los cambios.
Aplicaciones útiles 73
Cómo crear un video
Puede crear un nuevo video juntando las imágenes y los videos.
Consulte
Cómo crear una película
para obtener información detallada.
Cómo crear un GIF
Puede crear fácilmente un GIF con un video grabado.
Consulte
Cómo crear un GIF
para obtener información detallada.
Cómo borrar archivos
Puede eliminar archivos usando una de las siguientes opciones:
• Toque y mantenga presionado un archivo de la lista, luego toque
Borrar.
• Toque
en un álbum, seleccione los archivos a borrar, luego toque
Borrar.
• Los archivos borrados se mueven automáticamente a la Papelera y se
pueden restaurar a Galería dentro de los siete días.
• En Galería, toque
Papelera, después toque para borrar
permanentemente los archivos. En este caso, los archivos no se podrán
restaurar.
Cómo compartir archivos
Puede compartir archivos usando una de las siguientes opciones:
• Mientras mira una fotografía, toque
para compartir el archivo con el
método deseado.
• Mientras mira un video, toque
Compartir para compartir el archivo
con el método deseado.
• Toque
en un álbum para seleccionar los archivos y compartirlos con
el método deseado.
Aplicaciones útiles 74
Chrome
Inicie sesión en Chrome e importe pestañas abiertas, marcadores y datos
de la barra de direcciones desde una computadora a su dispositivo.
Toque
.
Aplicaciones de Google
Para usar las aplicaciones de Google, configure una cuenta de Google.
Cuando utiliza una aplicación de Google por primera vez, aparece
automáticamente la ventana de registro de cuenta de Google. Si no tiene
una cuenta de Google, cree una desde su dispositivo. Para obtener detalles
sobre cómo usar una aplicación, consulte la sección Ayuda de la aplicación.
• Es posible que algunas aplicaciones no funcionen, esto dependerá del
área o el proveedor de servicios.
Google Drive
Suba, guarde, abra, comparta y organice archivos desde su dispositivo. Se
puede acceder a los archivos que son accesibles desde las aplicaciones,
desde cualquier lugar, incluidos los entornos en línea y fuera de línea.
Gmail
Registre su cuenta de correo electrónico de Google para revisar o enviar
correos electrónicos.
Google
Use Google para buscar sitios web, imágenes, noticias y otros ingresando
palabras claves de forma oral o escrita.
Maps
Encuentre su ubicación o la ubicación de un sitio en el mapa. Consulte
información geográfica.
Aplicaciones útiles 75
Fotos
Vea o comparta fotografías o álbumes guardados en su dispositivo.
Play Películas
Use su cuenta de Google para alquilar o comprar películas. Compre
contenido y reprodúzcalo en cualquier lugar.
YT Music
Transmita y explore listas de reproducción, álbumes y artistas de YouTube
Music.
YouTube
Busque y reproduzca videos. Suba videos en YouTube para compartirlos
con personas de todo el mundo.
Notas de Keep
Captura rápidamente lo que está en tu mente con un texto, listas,
imágenes, audios y compártelo con familia y amigos.
Contactos
Descripción general de Contactos
Puede guardar y administrar contactos.
Toque
Productivity Contactos.
Cómo agregar contactos
Cómo agregar contactos nuevos
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque .
2
Ingrese los detalles del contacto y toque Guardar.
Aplicaciones útiles 76
Cómo importar contactos
Puede importar contactos desde otro dispositivo de almacenamiento.
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque Administrar
contactos
Importar.
2
Seleccione la ubicación de origen y de destino del contacto que desea
importar, y luego toque OK.
3
Seleccione los archivos de vCard y toque Importar.
Cómo agregar contactos a la lista de marcación rápida
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque Marcación Rápida.
2
Toque Agregar contacto desde un número de marcación rápida.
3
Seleccione un contacto.
• Mientras agrega un nuevo contacto, toque para agregar un número
de marcación rápida.
Cómo buscar contactos
Puede buscar contactos usando una de las siguientes opciones:
• Toque
desde la parte superior de la lista de contactos y luego
ingrese la información del contacto o el número de teléfono.
• Desplace la lista de contactos hacia arriba o hacia abajo.
• Desde el índice de la pantalla de la lista de contactos, toque la letra
inicial de un contacto.
• La opción de buscar está disponible en todas las pestañas.
Aplicaciones útiles 77
Lista de contactos
Cómo editar contactos
1
En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto.
2
En la pantalla de detalles del contacto, toque y edite los detalles.
3
Toque Guardar para guardar los cambios.
Cómo borrar contactos.
Para eliminar contactos, puede usar una de las siguientes opciones:
• En la pantalla de la lista de contactos, toque y mantenga presionado
el contacto que desea eliminar, toque Borrar contacto, y luego toque
Borrar para confirmar.
• Toque
Borrar en la pantalla de la lista de contactos, seleccione los
contactos que desea borrar y luego toque Borrar.
Cómo agregar contactos favoritos
Puede registrar contactos que usa con frecuencia como favoritos.
1
En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto.
2
En la pantalla de los detalles de contactos, toque .
Cómo crear grupos
1
En la etiqueta Grupos. Toque .
2
Ingrese un nuevo nombre de grupo.
3
Toque Agregar miembros, seleccione los contactos, luego toque
Agregar.
4
Toque Guardar para guardar el grupo nuevo.
Aplicaciones útiles 78
QuickMemo+
Descripción general de QuickMemo+
Puede hacer notas creativas utilizando una variedad de opciones en
esta función avanzada del cuaderno de notas, como administración de
imágenes y capturas de pantalla, que no son compatibles con el cuaderno
de notas convencional.
Cómo crear una nota
1
Toque Productivity QuickMemo+.
2
Toque para crear una nota.
• : Guardar una nota.
•
: Deshacer la última edición.
• : Rehacer la última edición que deshizo.
• : Ingresar una nota utilizando el teclado.
•
: Escribir notas a mano.
•
: Borrar las notas escritas a mano.
• :
Acerque o aleje, gire o elimine las partes de una nota manuscrita.
• : Acceda a adicionales.
3
Toque para guardar la nota.
Cómo escribir notas en una foto
1
Toque Productivity
QuickMemo+ .
2
Toque para tomar una foto, luego toque OK.
• La fotografía se adjunta automáticamente en el cuaderno de notas.
3
Toque o para escribir notas en las fotografías.
• Escriba notas a mano en la fotografía.
• Ingrese texto debajo de la fotografía.
4
Toque para guardar la nota.
Aplicaciones útiles 79
Cómo escribir notas en una captura de pantalla
1
Mientras está viendo la pantalla que desea capturar, arrastre la barra
de estado hacia abajo y luego toque
.
• La captura de pantalla aparece como tema de fondo del cuaderno
de notas. Las herramientas de notas aparecen en la parte superior
de la pantalla.
2
Recorte la imagen (de ser necesario) y tome notas como desee.
• Escriba notas a mano en la foto grafía.
3
Toque y guarde las notas en la ubicación deseado.
• Las notas guardadas pueden verse en QuickMemo+ o Galería.
• Para guardar notas siempre en la misma ubicación, seleccione la
casilla de verificación Utilizar de forma predeterminada para esta
acción antes de seleccionar la aplicación.
• Puede hacer una captura de la pantalla completa utilizando la función
para deslizar la captura.
• Mientras utiliza una aplicación, como Mensajes y Chrome, arrastre el
panel de notificaciones hacia abajo y luego toque
Extendido
para hacerle una captura a la pantalla completa que está viendo en el
momento como un solo archivo.
• Esta función está disponible únicamente en algunas aplicaciones que
son compatibles con la función para deslizar la captura.
Cómo administrar carpetas
Puede ver notas agrupadas por el tipo de notas.
1
Toque Productivity QuickMemo+.
2
En la parte superior de la pantalla, toque y seleccione un elemento
del menú:
• Todas las notas: Vea todas las notas guardadas en QuickMemo+.
• Mis notas: Vea notas creadas por QuickMemo+.
• Notas con foto: Vea notas creadas por
.
• Capture+: Vea notas creadas por Capture+.
Aplicaciones útiles 80
• Papelera: Vea notas eliminadas.
• Nueva categoría: Agregar categorías.
•
: Reordene, agregue o elimine categorías. Para cambiar el nombre
de una categoría, toque la categoría.
• Algunas carpetas no aparecen al ejecutar QuickMemo+ por primera vez.
Se habilitan las carpetas deshabilitadas y aparecen cuando contienen al
menos una nota relacionada.
Reloj
Alarma
Puede configurar una alarma para que suene a una hora específica.
1
Toque Herramientas
Reloj Alarma.
2
Toque
para agregar una nueva alarma.
3
Configure las opciones de alarma y toque GUARDAR.
• Si selecciona una alarma configurada previamente, puede editarla.
• Para eliminar una alarma, toque
en la parte superior de la pantalla.
También puede tocar y mantener presionada la alarma.
Reloj mundial
Puede ver la hora actual en distintas ciudades de todo el mundo.
1
Toque Herramientas
Reloj Reloj mundial.
2
Toque
y agregue una ciudad.
Aplicaciones útiles 81
Temporizador
Puede configurar el temporizador para que la alarma suene después de un
determinado período de tiempo.
1
Toque Herramientas
Reloj Temporizador.
2
Configure la hora y toque Iniciar.
• Para pausar el temporizador, toque Pausar. Para reanudar el
temporizador, toque Reanudar.
3
Toque Parar para detener la alarma del temporizador.
Cronómetro
Puede usar el cronómetro para registrar un tiempo de vuelta.
1
Toque Herramientas
Reloj Cronómetro.
2
Toque Iniciar para iniciar el cronómetro.
• Para registrar un tiempo de vuelta, toque Vuelta.
3
Toque Pausar para pausar el cronómetro.
• Para reanudar el cronómetro, toque Reanudar.
• Para borrar todos los registros y reiniciar el cronómetro, toque
Restaurar.
Aplicaciones útiles 82
Calendario
Descripción general del Calendario
Puede usar el calendario para administrar eventos y tareas.
Cómo agregar eventos
1
Toque Productivity
Calendario.
2
Seleccione una fecha y luego toque luego toque Evento.
3
Ingrese los detalles del evento y toque GUARDAR.
Cómo sincronizar eventos
Toque Calendarios para sincronizar y seleccione un calendario para
sincronizar.
• Cuando guarda los eventos del dispositivo en su cuenta de Google, se
sincronizan automáticamente con el calendario de Google también.
Luego, puede sincronizar otros dispositivos con el calendario de Google
para que también muestren los eventos que aparecen en el suyo y así
administrarlos en todos los dispositivos.
Aplicaciones útiles 83
Música
Puede reproducir y administrar canciones o álbumes de música.
1
Toque Media
Música.
2
Seleccione una categoría.
3
Seleccione un archivo de música.
Permite cambiar a la lista de
reproducción.
Encender/apagar la
linterna.
Configure los efectos de
sonido.
Reproduzca en orden
aleatorio.
Pause o reproduzca.
Seleccione un modo de
repetición.
Toque para reproducir el
siguiente archivo / Toque y
mantenga presionado para
avanzar rápido.
Toque para reproducir
desde el comienzo del
archivo actual / Toque dos
veces para reproducir el
archivo anterior / Toque y
mantenga presionado para
rebobinar.
Ajuste el volumen del
sonido.
Vuelva a la pantalla
anterior
Permite agregar a
favoritos o eliminar de allí.
Acceda a opciones
adicionales.
Configure los efectos de
sonido.
• Es posible que algunos formatos de archivos no sean compatibles, esto
dependerá del software instalado.
• Los archivos que superan el límite de tamaño pueden generar un error.
• Los archivos de música pueden estar protegidos por leyes de derecho de
autor o propietarios de derecho de autor internacionales. Es posible que
deba obtener un permiso legal antes de copiar un archivo de música.
Para descargar o copiar un archivo de música, primero verifique la ley de
derecho de autor del país correspondiente.
Aplicaciones útiles 84
Calculadora
Puede usar dos tipos de calculadoras: la calculadora simple y la calculadora
científica.
1
Toque Herramientas
Calculadora.
2
Utilice el teclado para hacer un cálculo.
• Para reiniciar un cálculo, toque
.
Radio FM
Puede escuchar radio FM.
Toque
Media
Radio FM.
• Para usar esta aplicación, primero conecte los auriculares al dispositivo.
Los auriculares funcionan como una antena de radio.
• Es posible que está función no esté disponible, según el área.
Files
Puede ver y administrar archivos en su dispositivo.
Toque
Productivity
Files.
Aplicaciones útiles 85
Smart cleaning
Puede eliminar archivos y aplicaciones temporales que ya no se utilizan.
1
Toque Herramientas Smart cleaning.
2
En la pantalla Smart cleaning, puede acceder a Optimizar el teléfono,
Uso de la batería, Ahorro de energía y Probar hardware.
Ajustes
04
Ajustes 87
Ajustes
Puede personalizar la configuración de ajustes según sus preferencias.
Toque
Ajustes.
• Toque e ingrese una palabra clave en el cuadro de búsqueda para
acceder a un elemento de ajuste.
Red e internet
Modo avión
Puede desactivar las funciones de datos móviles y llamadas. Cuando este
modo está activado, las funciones que no involucran el uso de datos, como
los juegos y la reproducción de música, permanecen disponibles.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Modo avión.
2
Toque Activar en la pantalla de confirmación.
Wi-Fi
Puede conectarse con dispositivos cercanos mediante una red Wi-Fi.
Cómo conectarse a una red Wi-Fi
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Wi-Fi.
2
Toque
para activarlo.
• Las redes Wi-Fi disponibles aparecen automáticamente.
3
Seleccione una red.
• Es posible que necesite ingresar la contraseña de la red Wi-Fi.
• El dispositivo omite este proceso con las redes a las que accedió
anteriormente. Si no desea conectarse automáticamente a una
determinada red Wi-Fi, toque la red y luego toque Olvidar.
Ajustes 88
Wi-Fi Direct
Puede conectar su dispositivo a otros dispositivos compatibles con Wi-Fi
Direct para compartir datos directamente con ellos. No necesita un punto
de acceso. Se puede conectar con más de dos dispositivos utilizando Wi-Fi
Direct.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Wi-Fi Wi-Fi
avanzado
Wi-Fi Direct.
• Los dispositivos cercanos que admiten Wi-Fi Direct aparecen
automáticamente.
2
Seleccione un dispositivo.
• La conexión se establece cuando el dispositivo acepta la solicitud de
conexión.
• La batería se puede agotar rápidamente al utilizar Wi-Fi Direct.
Ajustes 89
Datos móviles
Puede activar o desactivar los datos móviles. También puede administrar el
uso de datos móviles.
Cómo activar los datos móviles
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Datos móviles.
2
Toque
para activarlo.
Cómo personalizar los ajustes de datos móviles
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Datos móviles.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Activado: Habilite para usar conexiones de datos en redes móviles.
• Limitar el uso de datos móviles: Configure un límite para el uso
de datos móviles de modo que se bloqueen los datos móviles si se
alcanza el límite.
•
: Permite personalizar los ajustes de datos móviles deseados.
Llamadas
Puede personalizar los ajustes de llamadas, como las opciones de
llamadas internacionales y llamadas de voz.
• Es posible que algunas funciones no sean compatibles; esto dependerá
del área o el proveedor de servicios.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Llamadas.
2
Personalice los ajustes deseados.
Ajustes 90
Anclaje a red
Anclaje de USB
Puede conectar el dispositivo con otro dispositivo a través de USB y
compartir datos móviles.
1
Conecte su dispositivo a otro a través del cable USB.
2
En la pantalla de ajustes toque Red e internet Anclaje a red
Anclaje de USB y luego toque
para activarlo.
• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por
el uso de datos según su plan de precios. Para obtener más información,
consulte con su proveedor de servicios.
• Cuando lo conecte a una computadora, descargue el controlador USB
desde
www.lg.com
e instálelo en la computadora.
• No puede enviar ni recibir archivos entre su dispositivo y una
computadora mientras el anclaje USB esté activado. Desactive el Anclaje
USB para enviar y recibir archivos.
• Los sistemas operativos que admiten anclaje son Windows XP o más,
o Linux.
Ajustes 91
Punto de acceso Wi-Fi
Puede configurar el dispositivo como un enrutador inalámbrico para
que otros dispositivos pueden conectarse a internet utilizando los datos
móviles del dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Anclaje a red
Punto de acceso Wi-Fi y luego toque
para activarlo.
2
Toque Configure el Punto de acceso Wi-Fi e ingrese el nombre de
Wi-Fi (SSID) y la contraseña.
3
Encienda el Wi-Fi en el otro dispositivo y seleccione el nombre de la
red del dispositivo en la lista de Wi-Fi.
4
Ingrese la contraseña de la red.
• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por
el uso de datos según su plan de precios. Para obtener más información,
consulte con su proveedor de servicios.
• Para más información, visite el sitio web:
http://www.android.com/tether#wifi
Tiempo de espera
Cuando el Wi-Fi Hotspot no se ha usado por un periodo especifico de tiempo,
es automáticamente desconectado. Si se desactiva esta función, se utiliza la
función de los datos móviles para la conexión de red.
Ajustes 92
Conexión Bluetooth
Un dispositivo que se conecte con Bluetooth puede conectarse a internet
utilizando los datos móviles de su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Anclaje a red
Conexión Bluetooth y luego toque
para activarlo.
2
Encienda el Bluetooth en ambos dispositivos y vincúlelos.
3
Conecte a la red móvil en el dispositivo vinculado.
• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por
el uso de datos según su plan de precios.
• Para más información, visite el sitio web:
http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering
Ayuda
Puede ver la ayuda para utilizar el anclaje a red y puntos de acceso.
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet
Anclaje a red Ayuda.
Wi-Fi Calling
Wi-Fi Calling puede mejorar su cobertura y le permite realizar llamadas
telefónicas a través de una red Wi-Fi (siempre que haya una disponible).
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet
Wi-Fi Calling.
• Esta función puede no estar disponible dependiendo del proveedor de
servicio.
Ajustes 93
Redes móviles
Puede personalizar los siguientes ajustes de la red móvil.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Redes móviles.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Datos en roaming:
Permite activar o desactivar el roaming de datos.
• Modo de red: Seleccione el modo de red preferida.
• Nombres de puntos de acceso: Vea o cambie el punto de acceso
para utilizar el servicio de datos móviles. Para cambiar el punto de
acceso, seleccione una opción desde la lista de puntos de acceso.
VPN
Puede conectarse a una red virtual segura, como una Intranet. También
puede administrar redes privadas virtuales conectadas.
Cómo agregar una VPN (red privada virtual)
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet VPN.
2
Toque para agregar una VPN nueva.
• Esta función está disponible sólo cuando el bloqueo de pantalla
está activado. Si el bloqueo de pantalla está desactivado, aparece
una pantalla de notificación. Toque AJUSTES desde la pantalla de
notificación para activar el bloqueo de pantalla. Consulte
Cómo
configurar un bloqueo de pantalla
para obtener más información.
3
Ingrese los detalles de la VPN y toque Guardar.
Cómo configurar los ajustes de la VPN
1
Toque una VPN de la lista VPNS.
2
Ingrese los detalles de cuenta del usuario de la VPN y toque Conectar.
• Para guardar los detalles de la cuenta, seleccione la casilla de
verificación Guardar información de la cuenta.
Ajustes 94
Alertas de Emergencia Inalámbricas
Si se emiten alertas de emergencia, estas aparecerán en este menú.
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet
Alertas de Emergencia
Inalámbricas.
DNS privado
Puede configurar las opciones de DNS (sistema de nombres de dominio)
privado.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet DNS privado.
2
Seleccione la opción deseada y toque Guardar.
Dispositivos Conectados
Bluetooth
Puede conectar su dispositivo a dispositivos cercanos compatibles con
Bluetooth para intercambiar datos con ellos. Conecte su dispositivo a un
auricular o teclado Bluetooth. Esto facilita el control del dispositivo.
Cómo vincular su dispositivo con otro dispositivo
1
En la pantalla de ajustes, toque Dispositivos conectados Bluetooth.
2
Toque
para activarlo.
• Los dispositivos disponibles aparecen automáticamente.
• Para actualizar la lista de dispositivos, toque
.
• Solo los dispositivos configurados como visibles aparecerán en la lista.
3
Seleccione un dispositivo de la lista.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para efectuar la
autenticación.
Ajustes 95
• Este paso se omite para dispositivos a los que accedió anteriormente.
Cómo enviar datos por Bluetooth
1
Seleccione un archivo.
• Puede enviar archivos multimedia o contactos.
2
Toque Bluetooth.
3
Seleccione un dispositivo de destino para el archivo.
• El archivo se envía cuando el dispositivo de destino lo acepta.
• Los procesos de uso compartido de archivos pueden variar según el
archivo.
Panel compartido
Puede compartir contenido de Galería y Administrador de archivos con los
dispositivos cercanos. También puede compartir el contenido con personas
específicas en las aplicaciones que funcionan con Participación directa de
Google.
1
En la pantalla de ajustes, toque Dispositivos conectados Panel
compartido.
2
Toque para desactivar cada opción.
Ajustes 96
Compartir archivo
Puede enviar y recibir archivos entre su dispositivo y otro dispositivo o
tableta LG.
1
En la pantalla de ajustes, toque Dispositivos conectados Compartir
archivo.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• LG L555DL: Cambie el nombre del dispositivo.
• Guardar en: Configure la carpeta de destino para guardar archivos
enviados desde otros dispositivos.
• Compartir archivo: Permita la recepción de archivos enviados
desde otros dispositivos.
• SmartShare Beam: Comparta archivos con otros dispositivos a
través de SmartShare Beam.
• Ayuda: Puede ver la ayuda sobre cómo compartir archivos.
Impresión
Puede conectar su dispositivo a una impresora Bluetooth e imprimir fotos
o documentos guardados en el dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Dispositivos conectados Impresión.
• Si la impresora deseada no está en la lista, instale el driver de la
impresora desde la tienda de aplicaciones.
2
Seleccione una impresora desde la pantalla de la lista de impresoras.
3
Toque
para activarlo.
• Para agregar una impresora, toque
Agregar impresora.
• Para buscar el nombre de una impresora, toque
Búsqueda.
• Toque
Ajustes desde la pantalla de la lista de impresoras
4
Seleccione un archivo y toque Imprimir.
• Se imprime el documento.
Ajustes 97
• Si no tiene una cuenta de Google, toque Agregar cuenta para crear una
cuenta.
Sonido
Puede personalizar ajustes de sonido, vibración y notificación.
En la pantalla de ajustes, toque Sonido y personalice los siguientes
ajustes:
• Perfil de sonido: Permite cambiar el modo de sonido a Sonido,
Solamente vibrar o Silencioso.
• Volumen: Ajuste el volumen del sonido para diversos elementos.
• Tono de timbre: Seleccione un tono de llamada para las llamadas
entrantes. Agregue o elimine tonos de llamada.
• Sonido de notificación: Seleccione un sonido de notificación.
Configure la música guardada en el dispositivo como el sonido de una
notificación.
• Tono de timbre con vibración: Ajuste el dispositivo para que vibre y
reproduzca un tono de llamada simultáneamente.
• Componer tonos: Cree un tono de llamada para una llamada entrante
de un contacto en particular.
• Alerta de flash para llamadas recibidas: Permite que el dispositivo
destelle para llamadas recibidas.
• No molestar: Configure la hora, el rango y el tipo de aplicación para
recibir mensajes de notificación. Reciba los mensajes de notificación
solo en días específicos de la semana.
• Calidad de sonido y efectos: Configure la calidad y los efectos del
sonido.
• Tipo de Vibración: Puede seleccionar el tipo de vibración cuando recibe
llamadas.
• Vibrar al tocar: Configure el dispositivo para que vibre cuando pulsa
determinados elementos de la pantalla.
Ajustes 98
• Sonido del teclado de marcación: Habilite el efecto del sonido del
teclado de marcado.
• Sonido táctil: Habilite el efecto de sonido que se reproduce al tocar un
elemento.
• Bloqueo y desbloqueo con sonido: Seleccione el efecto de sonido que
se reproduce cuando la pantalla es bloqueada o desbloqueada.
Pantalla
La categoría Pantalla le permite administrar varios ajustes de pantalla.
En la pantalla de ajustes, toque Pantalla y personalice los siguientes
ajustes:
• Pantalla de inicio: Personalice los ajustes para la pantalla principal
Consulte
Ajustes de la pantalla principal
para obtener más información.
• Fondo de pantalla y Tema: Seleccione el fondo de pantalla o tema
para su dispositivo.
• Fuente: Cambie el tamaño de la fuente, defina si es negrita o no y la
tipografía de la misma.
• Pantalla Extendida: Seleccione cómo desea que luzca la barra de
estado y las esquinas de la aplicación.
• Teclas de inicio: Reorganice los botones táctiles de inicio o cambie su
color de fondo.
• Vista confortable: Configure el dispositivo para reducir la cantidad de
luz azul de la pantalla y reducir la fatiga ocular.
• Modo nocturno: puede aplicar un tema oscuro a la pantalla para evitar
que le moleste el brillo de la pantalla por la noche.
• Proporción de las aplicaciones: Ajuste el tamaño de la pantalla de las
aplicaciones.
Ajustes 99
Relación de aspecto
• Este dispositivo utiliza una relación de aspecto 18:9.
- Es posible que algunas aplicaciones descargadas no sean compatibles
con la relación de aspecto 18:9.
En este caso, seleccione la relación de aspecto de la pantalla más
óptima para la aplicación o consulte con el proveedor de la aplicación
para obtener más información.
- Puede seleccionar la relación de aspecto de aplicaciones individuales
al tocar
Ajustes Pantalla Proporción de las aplicaciones.
Seleccione una aplicación y luego seleccione la relación de aspecto
deseada entre Ningún (Original), Compatibilidad (16:9),
Predeterminado (16.7:9) y Pantalla completa (18:9).
• Tamaño en la pantalla: Permite configurar los elementos en la pantalla
a un tamaño que le resulte fácil ver. Algunos elementos pueden
cambiar de posición.
• Cuando cambia la resolución de la pantalla, las aplicaciones que está
utilizando en el momento se cierran.
• Brillo: Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el brillo de la
pantalla del dispositivo. Para ajustar automáticamente el brillo de la
pantalla según la intensidad de la luz ambiente, toque el interruptor
Automático.
• Límite de tiempo de pantalla: Apague la pantalla automáticamente
cuando el dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo
específico.
• Pantalla giratoria: Gire automáticamente la pantalla según la
orientación del dispositivo.
• Protector de pantalla: Permite mostrar el protector de pantalla
cuando el dispositivo está conectado al soporte o al cargador.
Seleccione un tipo de protector de pantalla para mostrar.
• Pantalla reducida: Permite reducir el tamaño de la pantalla para usar
el dispositivo de forma práctica con una sola mano. Arrastre la tecla
de inicio que se encuentra en la parte inferior de la pantalla hacia la
izquierda o la derecha.
Ajustes 100
Pantalla de bloqueo y seguridad
Puede personalizar los ajustes de la pantalla de bloqueo y de seguridad.
En la pantalla de ajustes, toque Pantalla de bloqueo y seguridad.
• Google Play Protect: Escanea el dispositivo periódicamente para
buscar códigos o aplicaciones potencialmente perjudiciales.
• Encontrar mi dispositivo: Rastree remotamente la ubicación del
dispositivo. Además, si lo pierde, puede proteger los datos que contiene.
• Actualización de seguridad: Verifica si hay actualizaciones de
software y configura ajustes de instalación automáticos.
• Seleccionar bloqueo de pantalla: Seleccione el método de bloqueo de
pantalla deseado. Consulte
Cómo configurar un bloqueo de pantalla
para ver más detalles.
• Personalizar la pantalla de bloqueo: Cambie la información
visualizada en la pantalla bloqueada.
• Ajustes de bloqueo de pantalla: Cambie los ajustes de bloqueo
seguro.
• Huellas digitales: Utilice sus huellas digitales para desbloquear
la pantalla o el contenido. Consulte
Descripción general del
reconocimiento de huellas digitales
para ver más detalles.
• Bloqueo de contenido: Le permite ajustar un tipo de bloqueo
(contraseña o patrón) para sus archivos de QuickMemo+ y Galería.
• Ubicación: Puede personalizar cómo usan aplicaciones específicas la
información de ubicación.
• Encriptación y credenciales: Configure los ajustes de encriptación y
credenciales de la tarjeta SD.
- Encriptar la tarjeta MicroSD: Cifre la tarjeta de memoria para
prevenir el uso en otro dispositivo. Consulte
Cifrado de la tarjeta de
memoria
para ver más detalles.
- Inicio seguro: Protege tu dispositivo cuando se enciende con un
código de bloqueo. Consulte
Ajustes del inicio seguro
para ver más
detalles.
Ajustes 101
- Protección de credenciales: Permite ver el tipo de almacenamiento
en el que se guardará el certificado de seguridad.
- Credenciales de confianza: Vea los certificados de la autoridad
certificadora raíz del sistema y los certificados de la autoridad
certificadora instalados por el usuario.
- Credenciales de usuario: Vea y cambie la información de certificado
seguro almacenada en su dispositivo.
- Instalar desde el almacenamiento: Instalar un certificado seguro
desde un almacenamiento.
- Borrar credenciales: Borra certificados seguros instalados por el
usuario y las credenciales relacionadas.
• Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Bloquee o desbloquee la tarjeta USIM o
cambie la contraseña (PIN).
• Hacer visible las contraseñas: Habilite esta opción para mostrar
brevemente cada carácter de la contraseña a medida que lo ingresa,
para que pueda ver lo que ha ingresado.
• Administradores de dispositivos: Permite privilegios para restringir el
control o uso del dispositivo para aplicaciones específicas.
• Trust agents: Vea y utilice agentes de confianza instalados en su
dispositivo.
• Fijar pantalla: Fije la pantalla de la aplicación para que solo se pueda
utilizar la aplicación que está activa actualmente.
• Acceso a informaciones de uso: Vea los detalles sobre el uso de
aplicaciones en su dispositivo.
Ajustes 102
Extensiones
Smart cleaning
Puede eliminar archivos y aplicaciones temporales que ya no se utilizan
para liberar el espacio de almacenamiento.
1
En la pantalla de ajustes, toque Extensiones Smart cleaning.
2
Seleccione una categoría, luego seleccione el elemento que desea
eliminar.
3
Toque Borrar Borrar para borrar el elemento seleccionado.
Juegos
Puede configurar los ajustes para las herramientas de juegos, los gráficos
y la función de ahorro de batería.
En la pantalla de ajustes, toque Extensiones
Juegos.
• Herramientas de juego: Toque
para activar esta función. Puede
ejecutar esta función tocando el ícono de la herramienta del juego en la
parte inferior de la pantalla mientras juega.
• Gráficos de juego: Permite ajustar los gráficos del juego.
• Cuando cambia la resolución en algunos juegos, es posible que la
función de visualización de pantalla no funcione correctamente.
• Descanso: Reduce el brillo y el rendimiento de la pantalla cuando deja
el juego ejecutándose durante más de 5 minutos.
Ajustes 103
Aplicación Duplicada
Puede utilizar algunas aplicaciones con dos cuentas distintas.
1
En la pantalla de ajustes, toque Extensiones Aplicación Duplicada.
2
Luego de leer el descargo de responsabilidad, toque Confirmar.
3
En la lista de aplicaciones disponibles, toque Instalar para instalar una
copia de la aplicación deseada y siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Atajos
Puede utilizar la tecla de acceso directo para ejecutar aplicaciones
directamente cuando la pantalla está apagada o bloqueada.
En la pantalla de ajustes, toque Extensiones
Atajos y establezca las
funciones deseadas.
KnockON
Pulse dos veces la pantalla para encenderla o apagarla.
En la pantalla de ajustes, toque Extensiones
KnockON.
Consulte
KnockON
para ver más detalles.
Bienestar digital y controles
parentales
Puede obtener una descripción general del uso de su dispositivo,
configurar un temporizador para cada aplicación, y administrar el tiempo
de pantalla y notificaciones.
También le permite configurar controles parentales.
En la pantalla de ajustes, toque Bienestar digital y controles parentales
y establezca las funciones deseadas.
Ajustes 104
Aplicaciones y notificaciones
Puede verificar una lista de las aplicaciones instaladas y configurar los
ajustes de las notificaciones, los permisos de las aplicaciones y otros
elementos.
1
En la pantalla de ajustes, toque Aplicaciones y notificaciones.
2
Personalice los ajustes.
Batería
Puede ver la información de batería actual o activar el modo de ahorro de
energía.
1
En la pantalla de ajustes, toque Batería.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Uso de la batería: Vea los detalles del uso de batería. Para ver más
información, seleccione un elemento específico.
• Porcentaje de la batería en la barra de estado: Muestre el nivel
restante de batería como un porcentaje en la barra de estado.
• Batería adaptativa: para limitar la batería en aplicaciones que no
suela utilizar, limite la actividad de esas aplicaciones en segundo
plano.
• Restricciones en segundo plano: para ahorrar batería, restrinja la
ejecución de aplicaciones en segundo plano.
• Ahorro de energía: Reduzca el consumo de batería quitando
algunos ajustes del dispositivo, como el brillo de la pantalla, la
velocidad y la intensidad de la vibración.
• Exclusiones del Ahorro de energía: Permite seleccionar las
aplicaciones para utilizarlas sin una limitación funcional mientras
están en modo Ahorro de energía u Optimización de la batería.
Ajustes 105
Almacenamiento
Puede ver y administrar el almacenamiento interno del dispositivo o el
espacio de almacenamiento de la tarjeta de memoria.
1
En la pantalla de ajustes, toque Almacenamiento.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Memoria interna: Vea el espacio de almacenamiento total y el
espacio de almacenamiento interno libre del dispositivo. Vea una
lista de aplicaciones en uso y la capacidad de almacenamiento para
cada aplicación.
• Tarjeta SD: Vea el espacio de almacenamiento total y el espacio
libre de la tarjeta de memoria. Esta opción aparece solo cuando
se inserta una tarjeta de memoria. Para desmontar la tarjeta de
memoria, toque
.
Cuentas
Puede agregar o administrar cuentas, incluida una cuenta de Google.
También puede sincronizar aplicaciones específicas o información de
usuarios automáticamente.
1
En la pantalla de ajustes, toque Cuentas.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Sincronización automática de cuentas: Sincronice todas las
cuentas registradas automáticamente.
• CUENTAS: Vea una lista de cuentas registradas. Para ver o cambiar
los detalles de una cuenta, toque la cuenta.
• Agregar cuenta: Agregue cuentas.
Ajustes 106
Google
Puede utilizar los ajustes de Google para administrar las aplicaciones de
Google y los ajustes de cuenta.
En la pantalla de ajustes, toque Google.
Sistema
Centro de actualización
Es posible que ocasionalmente haya disponible actualizaciones para su
teléfono. Puede descargar y aplicar actualizaciones a través del menú
Ajustes.
En la pantalla de ajustes, toque Sistema
Centro de actualización.
Idioma y teclado
Puede personalizar los ajustes del teclado y el idioma en su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Sistema Idioma y teclado.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Idioma: Seleccione un idioma para aplicar en el dispositivo.
• Administrar Teclados: Configure el teclado predeterminado y la
mecanografía de voz de Google. También puede establecer si desea
mostrar el ícono del teclado en el área de botones táctiles de Inicio.
• Teclado físico: Seleccione esta opción para utilizar el teclado físico o
verificar las teclas de acceso directo al teclado.
• Corrección ortográfica: Le permite configurar varias opciones para
el corrector ortográfico de Google.
• Servicio de Llenado automático: Habilite esta opción para
introducir la información guardada en su cuenta como su
contraseña, dirección o número de tarjeta de crédito con solo pulsar
una vez. También puede inhabilitar esta opción, utilizar la función
Autocompletar de Google o agregar una nueva cuenta de servicio.
Ajustes 107
• Salida de síntesis de voz: Configure los ajustes de la salida de
texto a voz.
• Velocidad del puntero: Ajuste la velocidad del puntero del mouse
o trackpad.
• Invertir los botones del mouse: Invierta el botón derecho del
mouse para realizar acciones primarias de manipulación directa.
Fecha y hora
Puede personalizar los ajustes de la fecha y hora para su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Sistema Fecha y hora.
2
Personalice los ajustes deseados.
Memoria
Puede ver la cantidad promedio del uso de memoria durante un período
de tiempo determinado y la memoria que ocupa una aplicación.
1
En la pantalla de ajustes, toque Sistema Memoria.
2
Toque para configurar un intervalo de tiempo para recuperar datos.
Copia de respaldo
Puede realizar una copia de respaldo de los datos guardados en su
dispositivo, en otro dispositivo o en otra cuenta.
En la pantalla de ajustes, toque Sistema
Copia de respaldo.
• Copia de respaldo Google: Cambie los ajustes de copia de seguridad
de Google Drive. También puede verificar la cuenta de copia de
seguridad actualmente utilizada o agregar una nueva cuenta de copia
de seguridad.
Ajustes 108
Restaurar y Reiniciar
Puede restaurar el dispositivo, incluyendo los ajustes de red y de aplicaciones.
1
En la pantalla de ajustes, toque Sistema Restaurar y Reiniciar.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Reinicio automático: Reinicie automáticamente el teléfono una vez
a la semana. El teléfono se reiniciará dentro de una hora de la hora
establecida.
• Cualquier información y notificaciones no guardadas, incluidas las
identificaciones, se borrarán después de un reinicio. Asegúrese de
guardar lo que está haciendo.
• Restaurar ajustes de red: Restablezca los ajustes de Wi-Fi,
Bluetooth y otros ajustes de la red.
• Reiniciar las preferencias: Restaura los ajustes de una aplicación.
Los datos guardados en la aplicación no serán eliminados.
• Restaurar datos de fábrica: Restablezca todos los ajustes para el
dispositivo y elimine datos.
• Al reiniciar su dispositivo se eliminan todos los datos incluidos en
él. Ingrese el nombre de su dispositivo, la cuenta de Google y otra
información inicial nuevamente.
Acerca del teléfono
Puede ver información acerca de su dispositivo, como nombre, estado,
detalles de software e información legal.
En la pantalla de ajustes, toque Sistema
Acerca del teléfono y vea la
información.
Ajustes 109
Reglamentos y aspectos de seguridad
Usted puede ver las marcas regulatorias y otra información relacionada sobre su
dispositivo.
En la pantalla de ajustes, toque Sistema Reglamentos y aspectos de
seguridad.
Accesibilidad
Puede administrar los complementos de accesibilidad instalados en su
dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Accesibilidad.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Visual
TalkBack: Configure el dispositivo para notificar acciones o
el estado de la pantalla a través de voz.
• Visual
Notificaciones de voz: Configure el dispositivo para leer la
información de quien lo llama o el contenido de los mensajes de voz.
• Visual
Fuente: Cambie el tamaño de la fuente, defina si es negrita
o no y la tipografía de la misma.
• Visual
Tamaño en la pantalla: Permite configurar los elementos
en la pantalla a un tamaño que le resulte fácil ver. Algunos
elementos pueden cambiar de posición.
• Visual
Zoom táctil: Acérquese o aléjese tocando la pantalla tres
veces.
• Visual
Lente de aumento: Le permite aumentar o disminuir el
zoom dentro de una ventana e invertir el color.
• Visual
Aumentar cursor: Permite aumentar el tamaño del cursor.
• Visual
Pantalla de alto contraste: Permite cambiar el color de
fondo a negro para obtener una pantalla de alto contraste.
• Visual
Inversión de color: Aumente el contraste de color de la
pantalla para personas con problemas en la vista.
• Visual
Ajuste del color de la pantalla: Ajuste el color de la
pantalla.
Ajustes 110
• Visual Monocromático: Cambie la pantalla al modo
monocromático.
• Visual
Finalizar llamadas con la Tecla Encender/Apagar/
Bloquear: Finalice una llamada presionando la Tecla Encender/
Bloquear.
• Auditiva
Subtítulos: Active el servicio de subtítulos cuando
reproduce videos para personas con discapacidad auditiva.
• Auditiva
Parpadeo LED: Configura las notificaciones que
parpadean la luz de notificación.
• Auditiva
Alertas de Flash:
Configure el dispositivo para que le
informe con una luz intermitente cuando haya llamadas entrantes,
mensajes y alarmas.
• Auditiva
Llamada(s) RTT: Activa la característica RTT (Texto en
tiempo real) y selecciona la opción deseada.
• Auditiva Silenciar todos los sonidos: Permite silenciar todos los
sonidos y bajar el volumen del receptor.
• Auditiva
Canal de audio: Seleccione el tipo de audio.
• Auditiva
Balance de sonido: Ajuste el balance de la salida de
audio. Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el balance.
• Motora y cognitiva
Touch assistant: Active el panel táctil para
facilitar el uso de los botones y gestos.
• Motora y cognitiva
Entrada táctil: Seleccione el tiempo de
retardo deseado para tocar y mantener presionado, o ajuste la
entrada táctil para ignorar los toques repetidos.
• Motora y cognitiva
Teclado físico: Personalice los ajustes del
teclado.
• Motora y cognitiva
Clic automático del mouse: Le permite
hacer clic automáticamente donde el puntero se detiene.
• Motora y cognitiva
Toque y mantenga para las llamadas:
Responda o rechace llamadas tocando y manteniendo presionado el
botón de llamada en vez de arrastrándolo.
Ajustes 111
• Motora y cognitiva Límite de tiempo de pantalla: Apague la
pantalla automáticamente cuando el dispositivo permanece inactivo
durante un período de tiempo específico.
• Motora y cognitiva
Áreas de control táctil:
Limite el área táctil
para que solo una parte específica de la pantalla pueda ser controlada
por la entrada táctil.
• Acceso directo de funciones de accesibilidad: Acceda
rápidamente a una función utilizada con frecuencia tocando
tres
veces.
• Pantalla giratoria: Cambie automáticamente la orientación de la
pantalla de acuerdo con la posición física del dispositivo.
• Seleccionar para pronunciar: Le permite tocar elementos para
escuchar comentarios hablados.
• Accesibilidad mejorada: Cree combinaciones de teclas para
controlar su dispositivo.
Apéndice
05
Apéndice 113
Configuración de idioma de LG
Elija un idioma para su dispositivo.
• Toque
Ajustes Sistema Idioma y teclado Idioma
AGREGAR UN IDIOMA, y seleccione un idioma.
- Toque y mantenga presionado y arrástrelo hasta la parte superior
de la lista de idiomas para configurarlo como idioma predeterminado.
Actualización de software del
teléfono
Actualización de software del teléfono móvil
LG a través de una línea telefónica (OTA)
Esta función le permite actualizar de manera práctica el software de su
teléfono a una versión más nueva a través de una vía inalámbrica (Over
the Air, OTA), sin conectar un cable USB. Esta función estará disponible
solo si LG tiene una versión de firmware más nueva disponible para su
dispositivo.
Para realizar la actualización de software del teléfono, toque
Ajustes
Sistema Centro de actualización Actualización de software
Comprobar ahora para actualizar.
• Sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono (incluida
la información acerca de su cuenta de Google y cualquier otra cuenta,
los datos y ajustes de su sistema/aplicación, cualquier aplicación
descargada y su licencia de DRM) pueden perderse en el proceso de
actualización de software de su teléfono. Por lo tanto, LG recomienda
que realice una copia de respaldo de sus datos personales antes de
actualizar el software de su teléfono. LG no se hace responsable de
ninguna pérdida de datos personales.
• La disponibilidad o compatibilidad de esta función dependerá del área o
el proveedor de servicios.
Apéndice 114
Guía para prevenir robos
Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas
lo usen si se lo restablecen a los valores de fábrica sin su permiso. Por
ejemplo, si su dispositivo se pierde o se borra, o si alguien se lo roba,
solamente podrá usar el dispositivo alguien que conozca la información de
su cuenta de Google o de bloqueo de pantalla.
Lo único que debe hacer para asegurarse de que su dispositivo este
protegido es:
• Configurar un bloqueo de pantalla: Si pierde o le roban su dispositivo,
pero tiene configurado un bloqueo de pantalla, el dispositivo no puede
borrarse mediante los Ajustes del menú a menos que se desbloquee la
pantalla.
• Agregar su cuenta de Google en el dispositivo: Si su dispositivo
se borra, pero usted ha configurado su cuenta de Google en él, el
dispositivo no podrá finalizar el proceso de configuración hasta que se
ingrese nuevamente la información de la cuenta de Google.
Después de que su dispositivo se encuentre protegido, deberá
desbloquear la pantalla o ingresar la contraseña de su cuenta de Google
si desea hacer un restablecimiento a los valores de fábrica. Esto garantiza
que es usted, o alguien de su confianza, quien está realizando dicha acción.
• Antes de realizar un restablecimiento a los valores de fábrica, recuerde la
contraseña y la cuenta de Google que agrego al dispositivo. Si no puede
proporcionar la información de la cuenta durante la configuración, no
podrá usar el dispositivo de ningún modo después del restablecimiento
a los valores de fábrica.
Apéndice 115
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto, que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia,
las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un
CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución
(como el costo de los medios, el envío y el manejo), previa solicitud por
correo electrónico a
.
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que
se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para
todo aquel que reciba esta información.
Información regulatoria (Número
de FCC ID, etc.)
Para obtener más información sobre los detalles regulatorios, vaya a
Ajustes
Sistema Reglamentos y aspectos de seguridad.
Apéndice 116
Marcas comerciales
• Copyright© 2020 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados.
LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Group
y sus entidades relacionadas.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ y Google Play™
son marcas comerciales de Google, Inc.
• Bluetooth
®
es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en
todo el mundo.
• Wi-Fi
®
y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales registradas de
Wi-Fi Alliance.
• Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Apéndice 117
Preguntas frecuentes
En este capítulo se enumeran algunos problemas que puede tener
al utilizar su teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su
proveedor de servicios, pero usted mismo puede solucionar fácilmente la
mayoría de ellos.
Mensaje Posibles causas Posibles medidas correctivas
Error de
tarjeta SIM
No hay una tarjeta SIM en
el teléfono o está insertada
de manera incorrecta.
Asegúrese de que la tarjeta SIM
esté insertada correctamente.
Sin conexión
de red/Red
caída
La señal es débil o está
afuera de la red del
operador.
Muévase cerca de una ventana o
de una área abierta. Verifique el
mapa de cobertura del operador
de red.
No se pueden
configurar las
aplicaciones
El proveedor de servicios no
la admite o se necesita un
registro.
Comuníquese con su proveedor
de servicios.
La aplicación
descargada
genera
muchos
errores.
La aplicación tiene
inconvenientes
1. Toque
Ajustes.
2. Toque Aplicaciones y
notificaciones
Información de
la aplicación.
3. Toque la aplicación
Desinstalar.
Llamadas no
disponibles
Error de marcación La nueva red no está autorizada.
Nueva tarjeta SIM
insertada.
Compruebe si hay nuevas
restricciones.
No se puede
encender el
dispositivo
La batería no está cargada.
Cargue la batería. Verifique el
indicador de carga en la pantalla.
Apéndice 118
Mensaje Posibles causas Posibles medidas correctivas
Error de carga
La batería no está cargada. Cargue la batería.
La temperatura exterior
es demasiado alta o
demasiado baja.
Asegúrese de cargar el
dispositivo en un ambiente de
temperatura moderada.
Problema de contacto
Verifique el cargador y su
conexión al dispositivo.
Sin voltaje
Enchufe el cargador en un
tomacorriente diferente.
Cargador defectuoso Reemplace el cargador.
Cargador incorrecto
Utilice solo accesorios de LG
originales.
Número no
permitido.
La función de llamada a
número fijo está activada.
Verifique el menú de ajustes y
desactive la función.
Los archivos
no se abren
Formato de archivo no
compatible
Verifique los formatos de archivo
compatibles.
La pantalla no
se enciende
cuando recibo
una llamada.
Problema con el sensor de
proximidad
Si utiliza una funda o cinta
de protección, asegúrese
de que no haya cubierto el
área alrededor del sensor de
proximidad. Asegúrese de que
el área alrededor del sensor de
proximidad esté limpia.
Sin sonido Modo de vibración
Verifique el estado de los ajustes
en el menú de sonido para
asegurarse de que el dispositivo
no esté usando el modo
vibración o sin interrupciones.
Apéndice 119
Mensaje Posibles causas Posibles medidas correctivas
La pantalla no
responde o se
congela
Problema de software/
hardware intermitente
Cómo reiniciar el dispositivo
Si su dispositivo se congela o no
responde, es posible que deba
cerrar la aplicación o apagar
el dispositivo y encenderlo
nuevamente.
Inicializar el dispositivo
Toque y mantenga presionada
la Tecla Encender/Bloquear y
la tecla Bajar volumen durante
aproximadamente10segundos
para reiniciar el dispositivo.
Restablecer el dispositivo
Si los métodos anteriores no
resuelven el problema, realice
una restauración de datos de
fábrica.
En la pantalla de ajustes,
toque Sistema
Restaurar y
Reiniciar
Restaurar datos de
fábrica.
* Restablezca todos los ajustes
para el dispositivo y elimine
datos. Antes de llevar a cabo
la restauración de datos de
fábrica, recuerde realizar copias
de respaldo de todos los
datos importantes que están
guardados en el dispositivo.
* Si registró una cuenta Google
en el dispositivo, debe iniciar
sesión en la misma cuenta
Google luego de restablecer el
dispositivo.
Por su seguridad
06
Por su seguridad 121
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y
funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para
obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía
del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo. Todo cambio
o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la
autoridad del usuario de operar el equipo.
Antes de comenzar
Advert
encia
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.
ca.gov.
Declaración HAC
Este dispositivo ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este dispositivo que no se
han probado aun para su uso con audífonos. Es importante tratar las diferentes
características de este dispositivo a fondo y en diferentes lugares, utilizando
el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de
interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este
dispositivo para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos. Si tiene
preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de
servicios o distribuidor de dispositivos. Este teléfono móvil cuenta con un modo
de ayuda auditiva que, cuando se activa, puede reducir la interferencia con algunos
modelos de ayudas auditivas.
Por su seguridad 122
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó
un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados
por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad
establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales. El diseño de este dispositivo cumple con las directrices de la FCC y
estos estándares internacionales.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del dispositivo
a una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos
de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación
mínima de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del dispositivo. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios
de cualquier que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios
que no puedan mantener una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del dispositivo y que no se hayan probado para
determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
Su dispositivo inalámbrico, el cual contiene un transmisor y receptor de radio, emite
energía de radiofrecuencia durante el uso. La siguiente información para el consumidor
responde preguntas frecuentes sobre los efectos de los dispositivos inalámbricos en la
salud.
¿Son seguros los dispositivos inalámbricos?
Los dispositivos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) han sido objeto
de investigación científica a nivel internacional durante muchos años y lo siguen
siendo. En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y Drogas (“FDA” por
su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC” por su sigla en
Por su seguridad 123
inglés) establecen políticas y procedimientos para dispositivos inalámbricos. La FDA
emitió un sitio web de la publicación sobre temas de salud relacionados con el uso
del teléfono celular, donde se afirma: “La comunidad científica en general ... cree que
el peso de la evidencia científica no demuestra una asociación entre la exposición
a la radiofrecuencia (RF) de teléfonos celulares y adversos resultados para la
salud. Todavía la comunidad científica recomienda la realización de investigaciones
adicionales para hacer frente a las lagunas en los conocimientos.” Que la
investigación se está llevando a cabo en todo el mundo y la FDA sigue vigilando la
evolución en este campo. Puede obtener acceso al sitio Web conjunto de la FDA/
FCC en:
http://www.fda.gov
(Bajo “c” en el índice temático, selecciona Cell Phones
[teléfonos celulares] Research [investigación]). También puede comunicarse
con la FDA llamando al número gratuito (888) 463-6332 ó (888) INFO-FDA.
En junio de 2000, la FDA celebró un acuerdo de investigación y desarrollo
cooperativo a través del cual se está llevando a cabo investigación científica
adicional. La FCC declaró en su sitio Web que no hay evidencia científica que
demuestre que el uso del dispositivo inalámbrico pueda producir cáncer o diversidad
de otros problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de la memoria.
Esta publicación está disponible (en inglés) en:
http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html
o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 ó (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, trabajando con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental, y
otras agencias, estableció pautas de seguridad para la exposición a RF para los
dispositivos inalámbricos en los EE.UU. Antes de que un modelo de dispositivo
inalámbrico esté disponible para su venta al público, debe ser probado por
el fabricante y recibir la certificación de la FCC de que no excede los límites
establecidos por la FCC. Uno de estos límites está expresado como una Tasa de
Absorción Específica, o “SAR” por su sigla en inglés. SAR es una medida de la
tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para SAR se llevan
con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en todas las
bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido que la SAR de
los dispositivos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios por kilogramo,
en un promedio de más de un gramo de tejido. Aunque la SAR se determina al
máximo nivel Asimismo, si usa de potencia, el valor real de la SAR de un dispositivo
inalámbrico mientras está en funcionamiento puede ser inferior al valor SAR
informado. Esto se debe a que el valor SAR puede variar de llamada a llamada,
según factores tales como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la
proximidad del dispositivo al cuerpo mientras está en funcionamiento, y el uso de
Por su seguridad 124
dispositivos manos libres. Para obtener más información sobre la SAR, visite el sitio
web de la FCC en
https://www.fcc.gov/consumers/guides/specific-
absorption-rate-sar-cell-phones-what-it-means-you
. También es recomendable
comunicarse con el fabricante de su dispositivo.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si está preocupado por la RF, hay varios pasos simples que puede tomar para
minimizar su exposición a la RF.
Puede, por supuesto, reducir su tiempo de uso del teléfono. Puede dejar más
distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, ya que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. El sitio Web de la FDA/FCC afirma que los kits
manos libres puede utilizarse con dispositivos inalámbricos para mayor comodidad
o conveniencia. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza
porque el dispositivo, fuente de las emisiones de RF, no se coloca junto a la cabeza.
Por otro lado, si el dispositivo se coloca contra la cintura u otra parte del cuerpo
durante el uso, entonces dicha parte del cuerpo absorberá más energía de RF.
Los dispositivos inalámbricos comercializados en los EE.UU. deben cumplir con
requisitos de seguridad sin importar si se usan contra la cabeza u otra parte del
cuerpo. Toda configuración deberá cumplir con el límite de seguridad. Asimismo,
si usa su dispositivo inalámbrico mientras está en un automóvil, puede utilizar un
dispositivo con una antena en la parte exterior del vehículo. También debe leer
y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo inalámbrico para una
operación segura del mismo.
¿Los dispositivos inalámbricos presentan algún riesgo especial
para los niños?
El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un peligro
para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños. El
sitio Web de la FDA/FCC también afirma que algunos grupos patrocinados por los
gobiernos nacionales han desalentado por completo el uso de dispositivos inalámbricos
en los niños. Por ejemplo, el Informe Stewart del Reino Unido [“Reino Unido”] hecho
tal recomendación en diciembre de 2000. En este informe, un grupo de expertos
independientes señaló que no existe evidencia de que el uso de un teléfono celular
cause tumores cerebrales u otros efectos nocivos. [El Reino Unido] la recomendación de
limitar el uso del teléfono celular por parte de los niños era estrictamente de precaución,
que no se basa en pruebas científicas de que exista cualquier riesgo para la salud.” Puede
acceder a una copia del folleto del RU en
http://www.dh.gov.uk
(busque “mobile”: “móvil”
en inglés), o puede escribir a: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. Las
Por su seguridad 125
copias de los informes anuales del RU sobre teléfonos móviles y RF están disponibles
en línea en
http://www.hpa.org.uk/radiation/
(busque “mobile”: “móvil” en inglés). Los
padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir
el uso de dispositivos inalámbricos por parte de sus hijos.
¿Dónde puedo obtener más información?
EE.UU. Administración de Alimentos y Drogas
http://www.fda.gov
EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales
para la Salud de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos
de Telecomunicación Inalámbrica
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión Internacional sobre Protección contra Radiación No Ionizante
https://www.icnirp.org
Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU.
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación
http://www.ncrponline.org
Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y
Radiación (COMAR por su sigla en inglés) del Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
(sitios web en vigencia desde Noviembre del 2018)
Por su seguridad 126
Información al consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
Este modelo de dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su dispositivo inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de
emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la
Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites son
parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos de energía
de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están basados
en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por
medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los
estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la
salud de todas las personas sin importar su edad o condición física.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una
unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando
posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el dispositivo
transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto
certificado, el nivel de SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy
por debajo del valor máximo. Dado que el dispositivo está diseñado para funcionar
a varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en
general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica,
menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de dispositivo esté
disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que
demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja
y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios dispositivos
y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una
exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de dispositivo
con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SAR
de este modelo de dispositivo está archivada con la FCC y puede encontrarse en
la sección Display Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar la ID ZNFL555DL de la FCC.
Por su seguridad 127
Adicionalmente, los valores mas altos de SAR pueden también ser encontrados en
la página web de LG:
https://www.lg.com/global/support/sar/sar
.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR)
en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares
(Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en
http://www.ctia.org/
.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados
por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.
El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección
adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
Reglas para la compatibilidad con aparatos para
la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión
federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los dispositivos
inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera
de 1988 (Ley HAC) para exigir que los dispositivos inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un
acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con
discapacidades auditivas.
Aunque algunos dispositivos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos
para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios
pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos
auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los dispositivos
también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para los dispositivos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de
dispositivos auditivos a encontrar dispositivos que puedan ser compatibles con sus
dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los dispositivos. Los dispositivos
clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta situada en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo
auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser
vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un dispositivo
clasificado. Probar el dispositivo con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo
para sus necesidades personales.
Por su seguridad 128
Clasificaciones-M: Los dispositivos con clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los
dispositivos auditivos que los dispositivos no etiquetados. M4 es la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Valoracion-T: Dispositivos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y
es probable que generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los
dispositivos no etiquetados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su
dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar
esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo auditivo
es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de la clasificación
del aparato para sordera y el dispositivo inalámbrico se suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera como la de
mejor uso.
En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación
de nivel M2 y el dispositivo inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato
para sordera un “uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese dispositivo
inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad
de señal que es aceptable para el funcionamiento normal.
La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene
tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas
por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS).
Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El
procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19
del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI).
Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con
aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los
transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth
®
y WLAN.
Para información sobre audífonos y dispositivos inalámbricos digitales:
Accesibilidad de dispositivos inalámbricos y audífonos
Por su seguridad 129
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del volumen
https://www.fcc.gov/general/hearing-aid-compatibility-and-volume-control
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss Association of
America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
¡Cuidado! Evite una probable pérdida de
audición
La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más
común de la pérdida de audición que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos
sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los
reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo
puede conllevar la pérdida permanente de audición. Esto incluye el uso de audífonos
(incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth u otros aparatos móviles). En algunos
estudios, la exposición a sonidos muy altos también ha sido relacionada con
tinitus (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado.
Varían la susceptibilidad individual a la pérdida del oído inducida por ruido y otros
problemas potenciales del oído.
La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía dependiendo
de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del aparato y los
audífonos. Deberá seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando use
cualquier aparato portátil de audio:
• Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo al cual
pueda escuchar adecuadamente.
• Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas
hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que está
escuchando.
• No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted elige
escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos atenuantes
de ruidos externos para bloquear el ruido ambiental.
Por su seguridad 130
• Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta, se
requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado.
• Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente
altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La
pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen
normales.
• No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido
en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad
temporal de audición después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de
usarlo y consulte con su médico.
Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la
industria de las telecomunicaciones) sobre dispositivos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su dispositivo celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio
de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para dispositivos
inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad
establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de protección
contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación
no ionizante
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura
científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de
universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron
las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su dispositivo cumple con las pautas de la FCC (y sus estándares).
Por su seguridad 131
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las
señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación
mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el dispositivo
inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y
las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
• Deben SIEMPRE mantener el dispositivo a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté encendido;
• No deben llevar el dispositivo en un bolsillo del pecho.
• Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad
de interferencia.
• Deben apagar el dispositivo de inmediato si tienen motivo para sospechar que
está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos
para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que
consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para
comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho
dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el dispositivo cuando esté en instalaciones de atención médica en las que
haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención
médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF
externa.
Por su seguridad 132
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados
o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al
fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al
fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el dispositivo en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de
aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del dispositivo en el aire. Apague el
dispositivo antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el
dispositivo cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen:
Apague los radios de dos vías.” Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el dispositivo cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones
personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las
áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las
gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia
de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas
o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo
inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o
en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está
mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
Por su seguridad 133
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no pueden causar interferencia dañina.
(2) Este dispositivo deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la
interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites
para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra
la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina
en la recepción de televisión o radio (lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que
esté conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para
obtener ayuda.
Por su seguridad 134
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su
dispositivo y para evitar cualquier daño.
Precaución: No cumplir con las instrucciones puede causar daños
menores o graves en el producto.
• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el producto.
• No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al
fuego, explosión u otro peligro.
• Sólo use la batería para el sistema especificado.
• Sólo use el dispositivo con un sistema de carga de LG que haya sido calificado
con el dispositivo, de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA
para el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725. El uso
de un cargador no autorizado puede provocar riesgo de incendio, explosión, una
fuga u otra situación de peligro.
• Evite dejar caer el dispositivo. Si el dispositivo se cae, especialmente en una
superficie rígida, y sospecha que se han ocasionado daños, llévelo a un centro de
servicio para revisión.
• Para desechar la batería correctamente, llame al 1-800-822-8837 o visite
visite www.call2recycle.org.
• Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado, desenchufe siempre
el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de
manera innecesaria.
•
Useyalmacenesudispositivoatemperaturasentre0°C/32°Fy40°C/104°F,
si es posible. Exponer su dispositivo a niveles extremadamente bajos o altos
de temperaturas pueden provocar daños, mal funcionamiento o incluso
explosiones.
• Un dispositivo móvil requiere circulación del aire para disipar el calor. El
contacto directo con la piel y una circulación inadecuada del flujo de aire hacia
el dispositivo puede causar sobrecalentamientos del dispositivo. El dispositivo
debeestaralmenosa1cm(0.39pulgadas)delcuerpodelusuario.
• Evite que el polvo u otras sustancias extrañas entren en el puerto del cable de
carga/USB.
Por su seguridad 135
Seguridad del cargador y del adaptador
• El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo.
• Por favor lea la guía del cargador especificado acerca del método de carga.
• Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría
dar como resultado graves daños al dispositivo.
• Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador correcto
para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
• Una vez que el dispositivo este totalmente cargado, desenchufe siempre
el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energia de
manera innecesaria.
• No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo o calentándolo. No
use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o incendio.
• No coloque ningún elemento pesado sobre el cable de alimentación. No permita
que el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
• Desenchufe el cable de energía antes de limpiar su dispositivo, y limpie el
enchufe con clavija con un paño limpio y seco cuando esté sucio. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De
lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el
dispositivo en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de conector de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o bolígrafo)
podrían provocarle un corto circuito al dispositivo. Siembre cubra el receptáculo
cuando no se esté usando.
• Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el dispositivo
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en
función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
• El manejo inadecuado del puerto para cargador, así como el uso de un cargador
incompatible, puede causar daños o defectos a su dispositivo.
• No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto
a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría
deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la batería.
Por su seguridad 136
• Si su piel o ropa son manchadas con líquido de la batería, lave con agua fresca.
Puede causar inflamación en la piel.
• Por favor lleve el dispositivo a un centro de servicio autorizado inmediatamente
si esto ocurre.
• No manipule el dispositivo con las manos mojadas cuando se esté cargando.
Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el dispositivo.
• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga estén mojados o contienen
humedad. Esto puede causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones o daños
al dispositivo.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el dispositivo, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
¡ADVERTENCIA! Aviso de cambio de batería
• No quite la cubierta posterior.
• Su dispositivo tiene una batería interna. Por su seguridad, no extraiga la batería
incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al
proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para
obtener asistencia.
• La batería de ión-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
• El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar
daños en su dispositivo.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio
• No coloque el dispositivo en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la
distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el dispositivo, y limpie la
clavija de alimentación cuando esté sucia.
• Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente.
En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
• Si coloca el dispositivo en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma)
pueden provocarle un corto circuito al dispositivo. Siempre cubra el receptáculo
cuando no se esté usando.
Por su seguridad 137
• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga estén mojados o contienen
humedad. Esto puede causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones o daños
al dispositivo.
Aviso general
• No coloque cerca del dispositivo artículos que contengan componentes
magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del dispositivo puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.
• Hablar por el dispositivo durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
• Cuando el dispositivo no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
• El uso del dispositivo cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede
causar interferencia en el dispositivo.
• No sumerja el dispositivo en agua, productos químicos líquidos, ni lo exponga a la
humedad alta. Inmediatamente llévelo a un centro de servicio autorizado por LG.
• No pinte el dispositivo.
• Los datos guardados en el dispositivo se pueden borrar debido a un uso
descuidado, reparación del dispositivo o actualización del software. Por favor
respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
• Al usar el dispositivo en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para
no molestar a otras personas.
• No apague o encienda el dispositivo cuando se lo ponga al oído.
• Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Asegúrese de
que los cables estén guardados de manera segura.
• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice o
recargue el producto si está mojado. Cuando el producto se moja, el indicador
de daño líquido cambia de color. Tenga en cuenta que esto puede hacer que
su producto no sea elegible para los servicios de reparación provistos bajo la
garantía limitada del producto.
Por su seguridad 138
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos
y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los dispositivos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud
asociado con el uso de dispositivos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas
de que los dispositivos inalámbricos sean totalmente seguros. Los dispositivos
inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando
están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos
en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce
efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún
efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los
resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los dispositivos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia
tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los dispositivos
inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso
para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de dispositivos
inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar,
reemplazar o sacar del mercado los dispositivos de modo que deje de existir el
riesgo.
Por su seguridad 139
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los dispositivos inalámbricos
para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes:
• Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que emiten los dispositivos inalámbricos,
• Diseñar dispositivos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del
usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
• Cooperar para dar a los usuarios de dispositivos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los dispositivos inalámbricos
sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de
la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes
instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
• National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
• Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental)
• Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad
y salud laborales)
• National Telecommunications and Information Administration (Administración
nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo
de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los dispositivos
inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los
dispositivos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de
seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende
de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los
dispositivos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
dispositivos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una
potencia mayor que los dispositivos inalámbricos mismos, la exposición a RF que
recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor
de la que pueden tener procedente de los dispositivos inalámbricos. Las estaciones
de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan
en este documento.
Por su seguridad 140
3. ¿Qué tipos de dispositivos son el tema de esta
actualización?
El término “dispositivo inalámbrico” se refiere a los dispositivos inalámbricos de mano
con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o
“PCS.” Estos tipos de dispositivos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el dispositivo y la
cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC
que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de
salud y seguridad. Cuando el dispositivo se encuentra a distancias mayores del usuario,
la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados
“teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base conectada al cableado
telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores
y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de
seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios
y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los
experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las
energías de radiofrecuencia (RF) características de los dispositivos inalámbricos
han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse
en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de
laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente
o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la
gente usa los dispositivos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes
estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos,
los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de dispositivos
inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma
acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de
Por su seguridad 141
cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino
para la salud originado en la exposición a RF de los dispositivos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición
a largo plazo, ya que el período promedio de uso del dispositivo en estos estudios
fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la
exposición a RF de los dispositivos inalámbricos representa
un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente
que utiliza dispositivos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los
datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de
animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer,
si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de
10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento
de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los
tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación
de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los dispositivos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el
dispositivo, o el modelo de dispositivo que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de
los posibles efectos en la salud de la RF de los dispositivos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional
de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para
asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para
ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos
(EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en
1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento
Por su seguridad 142
de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha
ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen
un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la seguridad de los dispositivo inalámbricos. La
FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores
independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio
como estudios de los usuarios de dispositivos inalámbricos. El CRADA también
incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el
contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía
de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi dispositivo
inalámbrico?
Todos los dispositivos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con
los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de dispositivos inalámbricos
se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR)
de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y
electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation
Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la
capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de
los dispositivos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se
sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de dispositivos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de dispositivo. El sitio
Web de la FCC (
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
) ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el
nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
Por su seguridad 143
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de los dispositivos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando
un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia
(RF) proveniente de los dispositivos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos
con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar
denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica
(SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente
de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los
usuarios de dispositivos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas
de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios con el mismo dispositivo.
La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g)
de materia. Esta medición se emplea para determinar si un dispositivo inalámbrico
cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de mi dispositivo inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos
que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los
riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir
al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo
es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir,
la reducción del tiempo dedicado al uso de dispositivos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con dispositivos
inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente
de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y llevar el dispositivo inalámbrico lejos del cuerpo
o usar dispositivos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que
los datos científicos no demuestran que los dispositivos inalámbricos sean dañinos.
Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas
como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de
dispositivos inalámbricos.
Por su seguridad 144
10. ¿Qué hay del uso de dispositivos inalámbricos por parte de
los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de dispositivos
inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños
y adolescentes que usen dispositivos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso
de dispositivos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de
RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
han aconsejado que se desaliente el uso de dispositivos inalámbricos del todo para
los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una
recomendación similar en diciembre de 2000.
Señalaron que no hay pruebas de que el uso de dispositivos inalámbricos cause
tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se
limitara el uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún
riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los dispositivos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los dispositivos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó
al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los dispositivos inalámbricos en los marcapasos
implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación
médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos
médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén
a salvo de EMI de dispositivos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben
interferencia de los dispositivos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos para la sordera y los dispositivos inalámbricos de
modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles.” Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
Por su seguridad 145
La FDA sigue supervisando el uso de los dispositivos inalámbricos para detectar
posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se
presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para
evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes:
Página Web de la FDA sobre dispositivos inalámbricos
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/
RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/
CellPhones/default.htm
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante
https://www.icnirp.org
Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS)
http://www.who.int/emf
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
http://www.hpa.org.uk/radiation/
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de dispositivos inalámbricos
en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el
teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente:
• Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
• Use la operación a manos libres, si la tiene;
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Por su seguridad 146
10 Consejos de Seguridad para Conductores
Un dispositivo inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse
por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los
dispositivos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por
parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un dispositivo inalámbrico y esté al volante, sea
sensato y tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su dispositivo inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la
rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido
de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de dispositivos, entre las que se
incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado
del dispositivo para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de
prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios
para dispositivos inalámbricos con manos libres están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono
inalámbrico como si utiliza un accesorio para dispositivo con altavoz, saque
partido de estos dispositivos si están a su disposición.
3. Coloque el dispositivo inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo
fácilmente. Asegúrese de que coloca el dispositivo inalámbrico en un lugar de
fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de
conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que
está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico
denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así
como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo
una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de
“tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es
de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo
o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos
cercanos.
Por su seguridad 147
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando
no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus
llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos
en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en
cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras
conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la
carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan
distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le
distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese
de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de
la carretera.
8. Utilice el dispositivo inalámbrico para pedir ayuda. Un dispositivo inalámbrico es
una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger
a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de
emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera
o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su dispositivo
inalámbrico!
9. Utilice el dispositivo inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de
emergencia. Un dispositivo inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser
un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación,
un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame
al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros
lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial
para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la
conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán
lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin
embargo, puede utilizar el dispositivo inalámbrico para echar una mano. Si ve
un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un
accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o
un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número
de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia.
Por su seguridad 148
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos generales.
Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un vehículo,
se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones locales de la
jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que dichas leyes u otras
reglamentaciones restrinjan la manera en que un conductor puede usar su teléfono
mientras maneja un vehículo.
DECLARACIÓN
DE GARANTÍA
LIMITADA – EE.UU.
07
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 150
Declaración de Garantía Limitada EE.UU.
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA
DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG (definido más adelante en las
Definiciones) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE
EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO
PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES
COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN
LA SECCIÓN TITULADA”PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
Si su Teléfono Móvil LG (“Producto”) falla debido a un defecto de materiales o mano
de obra bajo un uso normal y apropiado durante el período de garantía establecida
a continuación, LG se reserva el derecho de reparar o reemplazar el Producto. Esta
garantía limitada es válida solo con el comprador original del Producto y aplica solo
cuando es comprado y utlizado dentro de los Estados Unidos incluyendo territorios
Estadounidenses.
Período de la garantía Alcance de la garantía
Doce (12) meses contados a partir de la
fecha de compra
(o de no existir dicho comprobante
de compra, por quince (15) meses
contados a partir de la fecha de
fabricación)
Piezas y mano de obra
(piezas internas/ funcionales
solamente)
• Los productos de reemplazo y piezas están en garantía por la porción restante
del período de la garantía original o noventa (90) días, lo que sea mayor.
• Los productos de reemplazo y piezas pueden ser nuevas, reacondicionadas,
restauradas, o de lo contrario remanufacturadas.
• Los productos reemplazados y piezas pasarán a ser propiedad de LG.
EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBA LA LEY APLICABLE,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA LA COMERCIABILIDAD
A FIN DE UN PROPÓSITO PARTICULAR EL PRODUCTO TIENE UNA
DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
ANTERIORMENTE MENCIONADA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LG O
DISTRIBUIDORES/ PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES POR NINGUNA
CONSECUENCIA INDIRECTA, INCIDENTAL, DE DAÑOS ESPECIALES
O PUNTIVOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, PERDIDA DE BUENA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 151
VOLUNTAD, GANANCIAS DE LOS INGRESOS PERDIDOS, INTERRUPCIÓN
DE TRABAJO, DETERIORO DE OTROS BIENES, COSTO DE DESMONTAJE
Y REINSTALACIÓN DEL PRODUCTO, PÉRDIDA DE USO, O CUALQUIER
OTRO DAÑO YA SEA BASADO EN CONTRATO, AGRAVIO U OTRO.LA
RESPONSABILIDAD TOTAL DE LG , SI ALGUNA, NO DEBERÁ EXCEDER EL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO PAGADO POR USTED.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales
o consecuentes, o no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una
garantía implícita, de modo que estas limitaciones y exclusiones podrían no
aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales concretos, y podría
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO:
Se require el recibo de venta original que especifica el Producto y la fecha de
compra para obtener el servicio de garantía.
LG no volverá a instalar o respaldar ningún dato, aplicaciones, o software que ha
agregado a su Producto. Por lo tanto, se recomienda hacer una copia de seguridad
de cualquier dato o información antes de enviar el Producto a LG para evitar la
pérdida permanente de dicha información.
Usted deberá asumir el costo de envío del Producto al servicio al cliente de LG.
LG deberá pagar el costo de envío del Producto de regreso a usted después de la
finalización del servicio bajo esta garantía limitada.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:
(1) Daños o defectos del Producto como resultado del uso del Producto en otra
que su normal y habitual manera.
(2) Daños o defectos del Producto como resultado por uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad o humedad,
modificaciones no autorizadas, mal uso, negligencia, abuso, accidente, alteración,
instalación incorrecta, u otros actos que no son culpa de LG, inlcuyendo daños
o defectos al Producto causados por el envío, fusibles fundidos, derrames de
líquido o comida.
(3) Daños o defectos del Producto causados por el transporte y/o la manipulación,
incluidos arañazos, abolladuras, astillas, y/o otro daño al acabado de su Producto
incluyendo la carcasa externa y las partes cosméticas, a no ser que tales daños
sean resultado de defectos en materiales o mano de obra y se informe dentro
de una (1) semana ( Llame al:1-800-793-8896).
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 152
(4) Daños y defectos a antenas a menos que sea causado directamente por los
defectos en materiales o mano de obra.
(5) Daños y defectos del Producto que resulten de operar el Producto de manera
contraria a las instrucciones señaladas en el manual del propietario del
Producto.
(6) Cuando servicio al cliente LG no fue notificado por usted del supuesto defecto
o mal funcionamiento del Producto durante el período aplicable de garantía
limitada.
(7) Productos con número de serie originales que han sido retirados, alterados, o
que no se puede determinar fácilmente.
(8) Daños o defectos del Producto o artículos faltantes a cualquier Producto
vendido “como es”, “con todas las fallas” o con cláusulas de exención de
responsabilidad similares.
(9) Daños o defectos del Producto causados por el uso de accesorios, piezas,
productos de consumo de limpieza, o servicios no provistos o aprobados por LG.
(10) Todas las superficies plásticas y todas las otras partes expuestas
externamente que están rayadas o dañadas.
(11) Productos operados fuera de las clasificaciones máximas publicadas.
(12) Reemplazo de cualquier parte consumible (como fusibles).
El costo de reparación o reemplazo bajo las circunstancias excluidas
anteriormente correrán a cargo de usted.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL:
Llame al 1-800-793-8896 y seleccione la opción apropiada del menu.
O visite nuestro sitio web en
http://
www
.lg.com
O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL
35813 ATTN: CIC- Mobile Handsets
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ANTERIOR. Por favor llame o
escriba para obtener los procedimientos y servicio de garantía.
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O
RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O
CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN
ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL.
ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 153
DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA
COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan:
LG Electronics U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno
de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores
en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a “conflicto” o
“reclamación” incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo,
sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza,
fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté
relacionada con cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o
de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje,
primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje
enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-
Arbitration 1000 Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. Usted y LG aceptan
participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de
manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número
de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la
naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no puede resolver la
disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una
demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no
resolver la disputa durante el período de 30 días después de enviar una notificación
por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre
nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a
menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier
conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una
controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona
o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo
ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción
colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá
iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en
la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o
representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un
reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje
será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a
cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA,
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 154
que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante “Normas de la
AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la
AAA están disponibles en línea en
www.adr.org/consumer
. Envíe una copia de su
solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA
de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su
solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-
Arbitration 1000 Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conflicto
entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán
dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal
de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de
jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones,
excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de
arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida.
El árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía
Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o
inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje.
Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos
administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de
$25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las
Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento,
LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje
para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta
disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios
y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando
factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo.
No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y
gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida
que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o
la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito
inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de
Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá
por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a
LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su
obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a
cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus
abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 155
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede
optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos
presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una
audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo
excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de
la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro
del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra
ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la
disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un
procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG,
en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera
compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico
a
con con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii)
llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión
o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el
producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d)
el IMEI o MEID o número del serial, según aplique (el IMEI o MEID o número del
serial puede ser hallado (i) en la caja del producto; (ii) en una etiqueta en la parte
posterior del producto, debajo de la batería, si ésta es extraíble; o (iii) en el menú
de configuración a través de la siguiente ruta: Ajustes
Sistema Acerca del
teléfono
Estado).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la
forma descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono);
ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este
procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la
cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos
sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los
términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

LG Série LG-L555DL Tracfone El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para