Kichler Lighting 42954NI Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
IS-42954-CB
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
Fixture Diagram
Parts List
Cauons
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starng and during the installaon.
WARNING:
This xture is intended for installaon in accordance
with the Naonal Electrical Code (NEC) and all local code
specicaons. If you are not familiar with code requirements,
installaon by a cered electrician is recommended.
1) Take threaded pipe[A] from parts bag and screw on two
(2) hexnuts[C] as shown.
2) Screw threaded pipe into mounng strap[B]. Mounng
strap must be posioned with extruded thread faced into
outlet box[D]. Threaded pipe must protrude out the back
of mounng strap. Screw third hexnut[L] onto end of
threaded pipe protruding from back of mounng strap.
3) Connect mounng strap[B] to outlet box using the strap
mounng screws[E].
4) Grounding instrucons: (See Illus. a or b).
a) On xtures where mounng strap is provided with a
hole and two raised dimples, wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread
into hole.
b) On xtures where a cupped washer is provided,
aach ground wire from outlet box under cupped
washer and green ground screw, then thread into
mounng strap.
If xture is provided with ground wire, connect xture
ground wire to outlet box ground wire with wire
connector aer following the above steps. Never connect
ground wire to black or white power supply wires.
5) Make wire connecon. Reference chart below for correct
connecons and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or
Black without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.)
Neutral Wire
6) Push xture to ceiling carefully passing threaded pipe
with hole in canopy[G]. Make sure all wires are inside
canopy and do not get pinched between wall and canopy
of xture.
7) Thread lockup knob[F] onto threaded pipe and ghten
to secure xture to the ceiling.
8) Insert the clear bushings[H] into the glass panels, four (4)
per glass.
9) Raise the side glass[I] up to the holding brackets and
using the studded cylinders[J] put through the hole in
the glass and secure into place with the cylinder nuts[K].
Repeat four mes per glass panel as shown.
10) Install the recommended bulbs (not supplied).
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
a
b
Installaon Instrucons
[A] Threaded
Pipe
[B] Mounting
Strap
[C] Hexnuts
[D] Outlet Box
[E] Strap
Mounting
Screws
[F] Lockup Knob
[G] Canopy
[H] Clear
Bushings
[I] Side Glass
[J] Studded
Cylinder
[K] Cylinder Nuts
[L] Hexnut
D
B
E
A
L
F
G
I
J
K
H
C
IS-42954-CB
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour Lassemblage et L’installaon Au Canada
Diagramme d’appareils
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES -
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du
circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de
procéder à l’installaon.
ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes
d’électricité naonaux (NEC) et sasfaire toutes les
spécicaons des codes locaux. Si vous ne connaissez pas
les exigences de ces codes, il est recommandé de coner
l’installaon à un électricien ceré.
Liste des Pièces
Précauons
Instrucons d’installaon
1) Prendre le tuyau leté[A] du sac de pièces et le visser
dans deux (2) écrous[C] tel quillustré.
2) Visser tuyau leté sur une sangle de xaon[B]. La
sangle de xaon doit être posionné avec l extrudé
rencontré en boîte de sore[D]. Tuyau leté doit
dépasser de l’arrière de la sangle de xaon. Visser
troisième écrou hexagonal[L] sur l’extrémité du tuyau
leté qui dépassent de l’arrière de la sangle de xaon.
3) Fixez la sangle de xaon[B] à la boîte de sore à laide
des vis de xaon de la sangle[E].
4) Connecter les ls. Se reporter au tableau ci-dessous pour
faire les connexions.
Connecter le l noir ou
rouge de la boite
Connecter le l blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans l
disncf
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un l
disncf
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi dun
l paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
l neutre est á angles droits ou
strié et lautre l doit étre rond
ou lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
5) Pousser le luminaire contre le plafond délicatement en
passant le tuyau leté à travers le trou dans le cache
[G]. Vous assurer que tous les ls sont dans le cache et
ne sont pas coincés entre le mur/plafond et le cache du
luminaire.
6) Visser le bouton de blocage[F] sur le tuyau leté et
serrer pour immobiliser le luminaire sur le plafond.
7) Insérer les bagues transparentes[H] dans les panneaux
de verre; quatre (4) par panneau.
8) Soulever le verre latéral[I] jusqu’aux ferrures de retenu
et passer les cylindres à ergots[J] à travers les trous
dans le verre et immobiliser en place avec les écrous de
cylindre[K]. Répéter quatre (4) fois par panneau de verre
tel qu’illustré.
9) Installez les ampoules recommandées (non fournis).
[A] Tuyau Fileté
[B] Sangle de
Fixation
[C] Écrous
[D] Boîte de
Sortie
[E] Vis de
Fixation de la
Sangle
[F] Bouton de
Blocage
[G] Cache
[H] Bagues
Transparentes
[I] Verre Latéral
[J] Cylindres à
Ergots
[K] Écrous de
Cylindre
[L] Écrou
Hexagonal
D
B
E
A
L
F
G
I
J
K
H
C
IS-42954-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
1) Tome el tubo roscado[A] de la bolsa de piezas y enrosque dos
(2) tuercas hexagonales[C] como se muestra.
2) Enrosque el tubo roscado en la abrazadera de montaje[B].
La abrazadera de montaje debe estar colocada con la rosca
extruida mirando a la caja de salida[D]. El tubo roscado debe
sobresalir de atrás de la abrazadera de montaje. Enrosque la
tercera tuerca hexagonal[L] en el extremo del tubo roscado
que sobresale de atrás de la abrazadera de montaje.
3) Conecte la abrazadera de montaje[B] a la caja de salida con
los tornillos de montaje de la abrazadera[E].
4) Instrucciones de conexión a erra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a) En las lámparas que enen el abrazadera de montaje con
un agujero y dos hoyuelos realzados, enrollar el alambre
a erra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
b) En las lámparas con una arandela acopada, jar el alambre
a erra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela
acoada y tornillo verde, y paser por el abrazadera de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a erra, conecter el alambre a
erra de la lámpara al alambre a erra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres espués de seguir
los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a erra a los
alambres eléctros negro o blanco.
5) Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia
de abajo indica las conexiones correctas y los alambres
correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y
liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y
estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor de
cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor de
plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o
estriada y el otro alambre será
de forma redonda o lisa. (Vea la
ilustracíón). Hilo Neutral
6) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando con cuidado el
tubo roscado a través del oricio en el escudete[G]. Asegúrese
de que todos los cables estén dentro del escudete y que no
queden atrapados entre la pared y el escudete del artefacto.
7) Enrosque la perilla de seguridad[F] en el tubo de montaje y
ajústela para asegurar el artefacto al techo.
8) Inserte los bujes transparentes[H] en los paneles de vidrio,
cuatro (4) por vidrio.
9) Levante el vidrio lateral[I] hasta los soportes de sujeción y,
usando los cilindros tachonados[J], atraviese el oricio del
vidrio y jelo en su sio con las tuercas del cilindro[K]. Repita
cuatro veces por panel de vidrio como se muestra.
10) Instale las bombillas recomendadas (no suministradas).
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
a
b
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
Precauciones
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del
interruptor automáco o caja principal de fusibles antes de
comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de
acuerdo con el Naonal Electrical Code (NEC) y todas las
especicaciones del código local. Si no está familiarizado
con los requisitos del código, la instalación se recomienda
un electricista cercado.
Instrucciones de Instalación
[A] Tubo Roscado
[B] Abrazadera de
Montaje
[C] Tuercas
Hexagonales
[D] Caja De Salida
[E] Tornillos de
Montaje de la
Abrazadera
[F] Perilla de
Seguridad
[G] Escudete
[H] Bujes
Transparentes
[I] Vidrio Lateral
[J] Cilindros
Tachonados
[K] Tuercas del
Cilindro
[L] Tuerca
Hexagonal
D
B
E
A
L
F
G
I
J
K
H
C

Transcripción de documentos

We’re here to help 866-558-5706 Hrs: M-F 9am to 5pm EST Fixture Diagram Installation Instructions 1) Take threaded pipe[A] from parts bag and screw on two (2) hexnuts[C] as shown. 2) Screw threaded pipe into mounting strap[B]. Mounting strap must be positioned with extruded thread faced into outlet box[D]. Threaded pipe must protrude out the back of mounting strap. Screw third hexnut[L] onto end of threaded pipe protruding from back of mounting strap. 3) Connect mounting strap[B] to outlet box using the strap mounting screws[E]. 4) Grounding instructions: (See Illus. a or b). a) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples, wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. b) On fixtures where a cupped washer is provided, attach ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw, then thread into mounting strap. If fixture is provided with ground wire, connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires. D L B C E F A G I a J WIRE CONNECTOR OUTLET BOX GROUND b FIXTURE GROUND FIXTURE GROUND DIMPLES K Parts List [A] Threaded Pipe [B] Mounting Strap [C] Hexnuts [D] Outlet Box [E] Strap Mounting Screws [F] Lockup Knob [G] Canopy [H] Clear Bushings H [I] Side Glass [J] Studded Cylinder [K] Cylinder Nuts [L] Hexnut Cautions CAUTION – RISK OF SHOCK – Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before starting and during the installation. WARNING: This fixture is intended for installation in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all local code specifications. If you are not familiar with code requirements, installation by a certified electrician is recommended. GREEN GROUND SCREW OUTLET BOX GROUND GREEN GROUND SCREW CUPPED WASHER 5) Make wire connection. Reference chart below for correct connections and wire accordingly. Connect Black or Red Connect White Supply Supply Wire to: Wire to: Black White *Parallel cord (round & *Parallel cord (square & smooth) ridged) Clear, Brown, Gold or Clear, Brown, Gold or Black Black without Tracer with Tracer Insulated wire (other Insulated wire (other than green) with copper than green) with silver conductor conductor *Note: When parallel wire (SPT 1 & SPT 2) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (See illus.) Neutral Wire 6) Push fixture to ceiling carefully passing threaded pipe with hole in canopy[G]. Make sure all wires are inside canopy and do not get pinched between wall and canopy of fixture. 7) Thread lockup knob[F] onto threaded pipe and tighten to secure fixture to the ceiling. 8) Insert the clear bushings[H] into the glass panels, four (4) per glass. 9) Raise the side glass[I] up to the holding brackets and using the studded cylinders[J] put through the hole in the glass and secure into place with the cylinder nuts[K]. Repeat four times per glass panel as shown. 10) Install the recommended bulbs (not supplied). IS-42954-CB INSTRUCTIONS: For Assembling and Installing Fixtures in Canada Pour L’assemblage et L’installation Au Canada Diagramme d’appareils D L B C F E A G I J K Liste des Pièces [A] Tuyau Fileté [B] Sangle de Fixation [C] Écrous [D] Boîte de Sortie [E] Vis de Fixation de la Sangle [F] Bouton de Blocage [G] Cache [H] Bagues Transparentes H [I] Verre Latéral [J] Cylindres à Ergots [K] Écrous de Cylindre [L] Écrou Hexagonal Précautions ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de procéder à l’installation. Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706 Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est) Instructions d’installation 1) Prendre le tuyau fileté[A] du sac de pièces et le visser dans deux (2) écrous[C] tel qu’illustré. 2) Visser tuyau fileté sur une sangle de fixation[B]. La sangle de fixation doit être positionné avec fil extrudé rencontré en boîte de sortie[D]. Tuyau fileté doit dépasser de l’arrière de la sangle de fixation. Visser troisième écrou hexagonal[L] sur l’extrémité du tuyau fileté qui dépassent de l’arrière de la sangle de fixation. 3) Fixez la sangle de fixation[B] à la boîte de sortie à l’aide des vis de fixation de la sangle[E]. 4) Connecter les fils. Se reporter au tableau ci-dessous pour faire les connexions. Connecter le fil noir ou Connecter le fil blanc de rouge de la boite la boîte A Noir A Blanc *Au cordon parallèle (rond *Au cordon parallèle (à et lisse) angles droits el strié) Au transparent, doré, Au transparent, doré, marron, ou noir sans fil marron, ou noir avec un til distinctif distinctif Fil isolé (sauf fil vert) avec Fil isolé (sauf fil vert) avec conducteur en cuivre conducteur en argent *Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le fil neutre est á angles droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou lisse (Voir le schéma). Fil Neutre 5) Pousser le luminaire contre le plafond délicatement en passant le tuyau fileté à travers le trou dans le cache [G]. Vous assurer que tous les fils sont dans le cache et ne sont pas coincés entre le mur/plafond et le cache du luminaire. 6) Visser le bouton de blocage[F] sur le tuyau fileté et serrer pour immobiliser le luminaire sur le plafond. 7) Insérer les bagues transparentes[H] dans les panneaux de verre; quatre (4) par panneau. 8) Soulever le verre latéral[I] jusqu’aux ferrures de retenu et passer les cylindres à ergots[J] à travers les trous dans le verre et immobiliser en place avec les écrous de cylindre[K]. Répéter quatre (4) fois par panneau de verre tel qu’illustré. 9) Installez les ampoules recommandées (non fournis). ATTENTION: Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nationaux (NEC) et satisfaire toutes les spécifications des codes locaux. Si vous ne connaissez pas les exigences de ces codes, il est recommandé de confier l’installation à un électricien certifié. IS-42954-CB Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706 Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora oficial del este) Diagrama de Accesorios Instrucciones de Instalación 1) Tome el tubo roscado[A] de la bolsa de piezas y enrosque dos (2) tuercas hexagonales[C] como se muestra. 2) Enrosque el tubo roscado en la abrazadera de montaje[B]. La abrazadera de montaje debe estar colocada con la rosca extruida mirando a la caja de salida[D]. El tubo roscado debe sobresalir de atrás de la abrazadera de montaje. Enrosque la tercera tuerca hexagonal[L] en el extremo del tubo roscado que sobresale de atrás de la abrazadera de montaje. 3) Conecte la abrazadera de montaje[B] a la caja de salida con los tornillos de montaje de la abrazadera[E]. 4) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b). a) En las lámparas que tienen el abrazadera de montaje con un agujero y dos hoyuelos realzados, enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. b) En las lámparas con una arandela acopada, fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el abrazadera de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra, conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. D L B C E F A G I a J b CONECTOR DE ALAMBRE TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO K TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA H DEPRESIONES TORNILLO DE TIERRA, VERDE Lista de Partes [A] Tubo Roscado [B] Abrazadera de Montaje [C] Tuercas Hexagonales [D] Caja De Salida [E] Tornillos de Montaje de la Abrazadera [F] Perilla de Seguridad [G] Escudete [H] Bujes Transparentes [I] Vidrio Lateral [J] Cilindros Tachonados [K] Tuercas del Cilindro [L] Tuerca Hexagonal 5) Precauciones PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación. ADVERTENCIA: Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National Electrical Code (NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está familiarizado con los requisitos del código, la instalación se recomienda un electricista certificado. TORNILLO DE TIERRA, VERDE ARANDELA CONCAVA Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 6) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando con cuidado el tubo roscado a través del orificio en el escudete[G]. Asegúrese de que todos los cables estén dentro del escudete y que no queden atrapados entre la pared y el escudete del artefacto. 7) Enrosque la perilla de seguridad[F] en el tubo de montaje y ajústela para asegurar el artefacto al techo. 8) Inserte los bujes transparentes[H] en los paneles de vidrio, cuatro (4) por vidrio. 9) Levante el vidrio lateral[I] hasta los soportes de sujeción y, usando los cilindros tachonados[J], atraviese el orificio del vidrio y fíjelo en su sitio con las tuercas del cilindro[K]. Repita cuatro veces por panel de vidrio como se muestra. 10) Instale las bombillas recomendadas (no suministradas). IS-42954-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler Lighting 42954NI Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación