Transcripción de documentos
Quick Start Guide
(Check out behringer.com for Full Manual)
X-UF Interface Operation Guide
High-Performance 32-Channel USB/FireWire Expansion Card for X32
2
X-UF Interface Operation Guide
Table of Contents
Important Safety Instructions.......................... 3
FCC INFORMATION U.S.A................................ 10
English
1. X-UF Card Operation Guide........................ 11
2. Installation................................................... 11
3. Configuring the X-UF Card......................... 12
4. Specifications.............................................. 12
Español
1. Manual de instrucciones
de la tarjeta X-UF......................................... 13
2. Instalación................................................... 13
3. Configuración de la tarjeta X-UF............... 14
4. Especificaciones Técnicas........................... 15
Français
1. Guide d’utilisation
de la carte X-UF............................................ 16
2. Installation................................................... 16
3. Configuration de la carte X-UF.................. 17
4. Caractéristiques Techniques..................... 18
Deutsch
1. X-UF-Karte Bedienungsanleitung............. 19
2. Installation................................................... 19
3. X-UF-Karte konfigurieren........................... 20
4. Technische Daten........................................ 21
Português
1. Manual de operação do cartão X-UF........ 22
2. Instalação..................................................... 22
3. Configuração do cartão X-UF..................... 23
4. Dados Técnicos............................................ 24
Quick Start Guide
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this
symbol carry electrical
current of sufficient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre-installed.
All other installation or modification
should be performed only
by qualified personnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure - voltage that may be
sufficient to constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
the manual.
Caution
To reduce the risk of
electric shock, do not
remove the top cover (or the rear
section). No user serviceable parts
inside. Refer servicing to qualified
personnel.
Caution
To reduce the risk of fire
or electric shock, do not
expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not
be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualified
service personnel only. To reduce
the risk of electric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairs have to be performed by
qualified service personnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12. Use only
with the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specified by
the manufacturer,
or sold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
3
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord
or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15. The apparatus shall be connected
to a MAINS socket outlet with a
protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND
APPEARANCES ARE SUBJECT TO
CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED.
BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC
GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY
OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
MUSIC GROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH
MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON
WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION,
PHOTOGRAPH OR STATEMENT
CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM
ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP
PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND
RESELLERS ONLY. FULLFILLERS AND
RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY
4
X-UF Interface Operation Guide
NO AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP
BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION.
THIS MANUAL IS COPYRIGHTED.
NO PART OF THIS MANUAL MAY BE
REPRODUCED OR TRANSMITTED
IN ANY FORM OR BY ANY MEANS,
ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND
RECORDING OF ANY KIND, FOR
ANY PURPOSE, WITHOUT THE
EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF
MUSIC GROUP IP LTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty
terms and conditions and
additional information regarding
MUSIC Group’s Limited Warranty,
please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas
con este símbolo
transportan corriente
eléctrica de magnitud suficiente como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilice solo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prefijados. Cualquier otra instalación o
modificación debe ser realizada
únicamente por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser suficiente para
constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica,
no quite la tapa (o la parte posterior).
No hay piezas en el interior del equipo
que puedan ser reparadas por el
usuario. Si es necesario, póngase en
contacto con personal cualificado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente
que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobre el aparato. No coloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualificado. Para evitar el
riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se
encuentren descritas en el manual de
operaciones. Las reparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personal cualificado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las
advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca
del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación. Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a tierra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Un enchufe polarizado tiene dos polos,
uno de los cuales tiene un contacto
más ancho que el otro. Una clavija
con puesta a tierra dispone de tres
contactos: dos polos y la puesta a
tierra. El contacto ancho y el tercer
contacto, respectivamente, son los que
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
afilados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y
en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorios especificados por
el fabricante.
12. Use
únicamente
la carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
mesa especificados
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
Quick Start Guide
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
cualificados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, se hubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que
la conexión disponga de una unión
a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red
sirve como único medio de
desconexión, éste debe ser
accesible fácilmente.
LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A
OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE
A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES
OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y
MAYORISTAS NO SON AGENTES DE
MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN
AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN
TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA
EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL
ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL
COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO,
NI COMPLETO NI EN PARTE,
POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO,
INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO
O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO
Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA
AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN
SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR
LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO
QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA,
Y TURBOSOUND SON PARTE DEL
GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.
COM). TODAS LAS MARCAS
REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP
NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE
RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS
POR CUALQUIER PERSONA QUE SE
HAYA BASADO COMPLETAMENTE O
EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES,
FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE
APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles
y condiciones aplicables de la
garantía así como información
adicional sobre la Garantía limitada
de MUSIC group, consulte online
toda la información en la web
www.music-group.com/warranty.
5
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique
suffisante pour constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec fiches Jack mono
6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà
installées. Toute autre installation ou
modification doit être effectuée
uniquement par un personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée
à l’intérieur de l’appareil elle peut provoquer des
chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tien importantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque
de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil
ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laisser toute réparation à
un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie,
à la moisissure, aux gouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de
récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
6
X-UF Interface Operation Guide
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées
à un personnel qualifié. Pour éviter tout
risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne
soit décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un
technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilation de l’appareil via ses
ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant
l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à
proximité d’une source de chaleur telle
qu’un chauffage, une cuisinière ou
tout appareil dégageant de la chaleur
(y compris un ampli de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises
terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur différente.
Le plus large est le contact de sécurité.
Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre
servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à
celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
effectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
suffisamment protégé, notamment
au niveau de sa prise électrique et
de l’endroit où il est relié à l’appareil;
cela est également valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement
des chariots,
des diables,
des présentoirs,
des pieds et des
surfaces de travail recommandés par
le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension secteur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doivent être effectués
uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soit (dommages sur le
cordon d’alimentation ou la prise par
exemple), si un liquide ou un objet
a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terre.
16. La prise électrique
ou la prise IEC de
tout appareil dénué
de bouton marche/
arrêt doit rester accessible
en permanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ET APPARENCE SUJETTES À
MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE.
BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND
FONT PARTIE DU MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES
MARQUES DÉPOSÉES SONT LA
PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES
RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP
N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES
OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS
EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS,
PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS
CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES
PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE
CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS
MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS
AGRÉÉS. LES DISTRIBUTEURS ET
LES REVENDEURS NE SONT PAS
AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT
ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ
POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON
IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE.
CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR
DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE
MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME
QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE
SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CE QUI COMPREND LES MOYENS DE
PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT
DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA
PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE
MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
Iles Vierges Britanniques
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
Quick Start Guide
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dass die
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modifikationen
sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwand nicht abgenommen
werden. Im Innern des Geräts befinden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualifiziertem Personal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen,
darf dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualifiziertes
Personal zu befolgen. Um eine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern.
Ein Zweipolstecker hat zwei
unterschiedlich breite Steckkontakte.
Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten
Erdungskontakt. Der breitere
Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Falls das mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose passt,
wenden Sie sich bitte an einen
Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
auf ausreichenden Schutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
7
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, die laut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen-Gerätkombination,
um Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualifiziertem Service-Personal
ausführen. Eine Wartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung
des Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses
Symbol weist darauf
hin, das Produkt
entsprechend der
WEEE Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. Dieses Produkt
sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer
Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen,
die generell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung
8
X-UF Interface Operation Guide
stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine
negative Auswirkung auf Umwelt
und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses Produkts
die effektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Für weitere Informationen
zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND
ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN
UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT
WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN
VORBEHALTEN. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA
UND TURBOSOUND SIND TEIL DER
MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.
COM). ALLE WARENZEICHEN SIND
DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN
BESITZER. MUSIC GROUP
ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG
FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER
TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE
BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE
FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN
KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP
PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER
AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER
UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER
VON MUSIC GROUP UND SIND
NICHT BERECHTIGT, MUSIC GROUP
DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN
ODER REPRÄSENTANZEN
ZU VERPFLICHTEN. DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT.
KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS
DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN
ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH,
INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM
ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE
ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSIC GROUP IP LTD. VERVIELFÄLTIGT
ODER ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten
Garantie finden Sie online unter
www. music-group.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude suficiente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras
instalações e modificações devem ser
efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer
que o encontre, alerta-o
para a leitura das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir
o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ou a secção de trás). Não existem peças
substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a
um técnico qualificado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade.
Além disso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de
operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos
de assistência qualificados. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções
de operação, salvo se possuir as
qualifi-cações necessárias. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação.
Só o deverá fazer se possuir as
qualificações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de
quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar
quente, fogões de sala ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores)
que produzam calor.
Quick Start Guide
9. Não anule o objectivo de
segurança das fichas polarizadas ou
do tipo de ligação à terra. Uma ficha
polarizada dispõe de duas palhetas
sendo uma mais larga do que a outra.
Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente
de ligação à terra. A palheta larga ou o
terceiro dente são fornecidos para sua
segurança. Se a ficha fornecida não
encaixar na sua tomada, consulte um
electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas fichas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certifique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verifique particularmente nas fichas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai do aparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma ficha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especificados pelo fabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especificados
pelo fabricante
ou vendidos com o dispositivo.
Quando utilizar um carrinho,
tenha cuidado ao mover o conjunto
carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for
utilizado durante longos períodos
de tempo.
16. Qualquer tipo de reparação
deve ser sempre efectuado por
pessoal qualificado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma danificada,
como por exemplo: no caso do cabo de
alimentação ou ficha se encontrarem
danificados; na eventualidade de líquido
ter sido derramado ou objectos terem
caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva
ou à humidade; se esta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta
eliminação deste
produto: este símbolo
indica que o produto
não deve ser eliminado
juntamente com
os resíduos domésticos, segundo
a Directiva REEE (2002/96/CE) e a
legislação nacional. Este produto
deverá ser levado para um centro de
recolha licenciado para a reciclagem de
resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode
ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana
devido a substâncias potencialmente
perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo,
a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eficiente dos recursos
naturais. Para mais informação acerca
dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A
MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E
NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO .
BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, E TURBOSOUND
FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM). TODAS
AS MARCAS REGISTADAS SÃO
PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS
PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP
9
NÃO SE RESPONSABILIZA POR
QUALQUER PERDA QUE POSSA TER
SIDO SOFRIDA POR QUALQUER
PESSOA QUE ACREDITA TANTO
COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO,
FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA.
CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO.
OS PRODUTOS DA MUSIC GROUP
SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS
APENAS. DISTRIBUIDORES E
REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES
DA MUSIC GROUP E NÃO TÊM
AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR
A MUSIC GROUP A QUALQUER TAREFA
OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL TEM
DIREITOS AUTORAIS. PARTE ALGUMA
DESTE MANUAL PODE SER
REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA
DE QUALQUER FORMA OU MEIO,
ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO
DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER
INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA
EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC group, favor verificar
detalhes na íntegra através do website
www.music-group.com/warranty.
10
X-UF Interface Operation Guide
Warning
Failure to observe the following warnings may
lead to fatality or serious injury from fire or
electric shock.
Before installing the card, you must refer to the owner’s
manual of the host device or to behringer.com to verify that
your host device supports this card, and to verify the number
of cards that can be installed in combination with other
BEHRINGER or third-party cards.
•
Do not attempt to disassemble or modify the card.
Do not apply excessive force to board connectors or
other board components. Mishandling of board may
lead to shock, fire hazard, or equipment failure.
•
Disconnect the power cable from the main unit before
installing this card to eliminate shock hazard.
Caution
Failure to observe the following precautions may
lead to personal injury, or may result in damage
to equipment or other property.
•
Do not touch the board’s metallic leads (pins)
when handling the card. Pins are sharp and may
cause injury.
•
The card is electrostatic-sensitive.
Before handling the card, you should briefly
touch the main unit’s metal casing with
your bare hand so as to drain off any static
charge from your body. BEHRINGER assumes no
responsibility for data loss, equipment damage,
or injury caused by inappropriate handling or usage.
FCC INFORMATION U.S.A.
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY
THIS UNIT! This product, when installed as indicated
in the instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by
BEHRINGER may void your authority, granted by the FCC,
to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product, use only high quality
shielded cables. Cables supplied with this product MUST be
used. Follow all installation instructions. Failure to follow
instructions could void your FCC authorization to use this
product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations,
Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these
requirements provides a reasonable level of assurance that
your use of this product in a residential environment will not
result in harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the
operation of other electronic devices. Compliance with FCC
regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be the
source of interference, which can be determined by turning
the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem
by using one of the following measures: Relocate either this
product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch circuits
(circuit breaker or fuse) or install AC line filters. In the case of
radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the
antenna uses 300 Ohm ribbon cable, use coaxial cable instead.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute
this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact BEHRINGER customer service.
Quick Start Guide
1. X-UF Interface Operation Guide
1.1 Host system requirements for X-UF
FireWire/USB interface expansion card
Check the BEHRINGER website at behringer.com for updates
of X-UF firmware or system requirements. Please find the
recommended hardware/software minimum configurations in the
specifications section.
To install an interface I/O card:
1.
Make sure that the mixer’s power is turned off.
2.
Loosen the screws that fasten the slot, then remove the slot
cover and keep it in a safe place.
3.
Before removing the X-UF card from its protective bag, it is
recommended to touch the grounded metal chassis of the
console to prevent electrostatic discharges affecting the
sensitive electronic components. It is generally a good idea
to hold the card either by the face plate or by the two small
handles, but never touching the components on the circuit
board directly.
4.
Align both edges of the card with the guide rails inside the
slot and carefully insert the card into the slot. Push the card
all the way into the slot to ensure that the contacts of the card
are correctly inserted into the connector inside.
5.
Fasten the card using the included screws. Be aware that
damage or malfunctions may occur if the card is not fastened.
1.2 The BEHRINGER X-UF HighPerformance 32-Channel 24-Bit FireWire/
USB Audio Interface
The X-UF option card gives 32 channel, bi-directional audio I/O via
USB 2.0 and FireWire 400 serial bus for Mac computers or Windowsbased applications. The simultaneous 32-in, 32-out audio channels
enable for extremely powerful studio and live applications. You can
run virtual live sound checks or 32-track high-quality studio
recordings, while at the same time remote operating your DAW
via HUI/MackieControl emulation. The high speed 24-bit signal
transmission and ultra-low latency ASIO drivers and CoreAudio
compatibility even allow inserting audio plugins on your PC to
perform advanced outboard processing.
1.3 Configuring the X-UF option card for
use in the console
The console will automatically detect the X-UF option card during
the regular boot cycle, and it will display the card’s presence in
several instances.
The green square in front of “C: UF” indicates that the card is
installed and working properly.
2. Installing a BEHRINGER
Interface Card
Before you install an I/O card to the expansion slot of the console,
you must check the BEHRINGER website to verify whether the
console supports that card. behringer.com
CAUTION: Before installing optional I/O cards into the console,
you must make sure that the console’s power switch is turned off.
Malfunctions or electrical shock may occur otherwise.
11
12
X-UF Interface Operation Guide
3. Configuring the PC to Interface
with the X-UF Option Card
Please watch behringer.com for further advice on the software
configuration of X-UF interface card.
Windows: There is an ASIO high-performance
driver available for download,
which is essential for low-latency audio
on Windows-based applications.
Mac OS: The X-UF is CoreAudio compatible and thus
works with low-latency on Mac computers
without any additional driver installation.
ASIO Driver for Windows-based Applications
Download the X32 ASIO driver installer files from behringer.com.
There is one zip archive for USB and one for the driver installation
for FireWire serial bus. Unpack the one you intend to use, or both,
on your local hard drive. Double-click on Setup.exe in the
corresponding unpacked folder and follow the instructions on
the screen.
Driver Control Panels
Once the driver is installed, you can open the control panel by
double-clicking on the small tray icon. These screens will allow
configuring the X-UF expansion card in the X32 as an audio
interface for your computer.
Download the X32 full manual from behringer.com and
read the ’X-UF Operation Guide’ chapter for more details.
4. Specifications
Expansion Card Features:
Interface
MIDI
Audio input channels
24-Bit, 44.1/48 kHz
Audio output channels
24-Bit, 44.1/48 kHz
IEEE1394/FireWire
1 in x 1 out
32, 16 or 8
32, 16 or 8
High Speed USB 2.0
1 in x 1 out
32, 16 or 8
32, 16 or 8
DAW remote control
Generic MIDI, HUI or Mackie Control emulation (via USB or FireWire)
Expansion Card Performance Modes (Channels):
Interface
Minimum round-trip latency
IEEE1394/FireWire
<7 ms*
High Speed USB 2.0
<12 ms*
* depends on system performance and application
Recommended Minimum Hardware:
Windows-based
application
- Core 2 Duo CPU, 2 GHz
- USB 2.0 or IEEE1394 FireWire 400 port
- 1 GB RAM
Mac
- 1.5 GHz CPU
- USB 2.0 or IEEE1394 FireWire 400 port
- 512 MB RAM
Recommended Operating Systems:
Windows: Windows XP 32-Bit SP2 or higher, Windows 7 32-bit, Windows 7 64-bit
(X-UF ASIO drivers supplied)
Mac OS X : 10.5 Leopard, 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion
(CoreAudio compatible)
Quick Start Guide
13
1. X-UF Manual de Instrucciones
de Interface
Instalación de una tarjeta interface E/S:
1.
Asegúrese de que la mesa de mezclas esté apagada.
1.1 Requisitos del sistema huésped
para la tarjeta de expansión e interface
FireWire/USB X-UF
2.
Suelte los tornillos que sujetan la ranura y extraiga la tapa de
protección de la misma (asegúrese de guardar dicha tapa en
un lugar seguro).
Consulte en la página web de BEHRINGER en behringer.com las
últimas actualizaciones disponibles del firmware X-UF o requisitos
del sistema. En la sección de especificaciones técnicas encontrará
la configuración mínima recomendada de hardware/software.
3.
Antes de extraer la tarjeta X-UF de su bolsa de protección,
le recomendamos que entre en contacto con el chasis metálico
de la consola para evitar una descarga de electrostática que
pueda afectar a los sensibles componentes electrónicos de la
tarjeta. Por lo general es una buena idea sujetar la tarjeta por
sus dos pequeñas asas o por su placa frontal, y no tocar nunca
directamente los componentes o la placa de circuitos.
4.
Alinee los dos extremos de la tarjeta con los raíles que hay
dentro de la ranura e introduzca con cuidado la tarjeta en
dicho espacio. Empuje la tarjeta completamente dentro de
la ranura para asegurarse de que los contactos de la misma
quedan perfectamente introducidos en el conector interno.
5.
Sujete la tarjeta usando los tornillos incluidos. Tenga en
cuenta que el no colocar estos tornillos de sujeción puede dar
lugar a daños o averías.
1.2 El interface audio USB/FireWire de
alto rendimiento y 32 canales a 24 bits
BEHRINGER X-UF
La tarjeta opcional X-UF le ofrece 32 canales de entrada/salida
audio bidireccional a través de FireWire 400 y USB 2.0 a ordenadores
Mac o Windows PC. Los 32 canales de entrada y de salida audio
simultáneos le permiten usarla en aplicaciones de directo y
estudio muy potentes y complejas. Puede ejecutar pruebas de
sonido directo virtuales o grabaciones de 32 pistas con calidad de
estudio, y a la vez realizar un control remoto de su DAW a través de
una emulación HUI/MackieControl. La transmisión de señal a alta
velocidad (24 bits), drivers ASIO de mínima latencia y compatibilidad
CoreAudio le permiten incluso la inserción de plugins audio en su PC
para realizar un potente procesado externo.
1.3 Configuración de la tarjeta opcional
X-UF para usarla en la consola
La consola detectará automáticamente la tarjeta opcional X-UF
durante el ciclo de arranque habitual e indicará la presencia de la
tarjeta en distintas ocasiones.
El recuadro verde delante de “C: UF” indica que la tarjeta está
instalada y funcionando correctamente.
2. Instalación de una Tarjeta
Interface BEHRINGER
Antes de instalar una tarjeta E/S en la ranura de tarjetas
opcionales de la consola, vaya a la página web de BEHRINGER y
compruebe si la mesa admite dicha tarjeta. behringer.com
ATENCIÓN: Antes de instalar ninguna tarjeta E/S opcional en
la consola, asegúrese de que le consola esté apagada. En caso
contrario se puede producir una descarga eléctrica y/o avería.
14
X-UF Interface Operation Guide
3. Configuración del PC para
Interconectarse con la Tarjeta
Opcional X-UF
Vaya a la página web behringer.com para ver más información
y consejos acerca de la configuración de software de la tarjeta
interface X-UF.
Windows: Existe un driver ASIO de alto rendimiento
disponible para su descarga, esencial para
conseguir una señal audio de mínima
latencia en ordenadores Windows.
Mac OS: La X-UF es compatible con CoreAudio y por
tanto le ofrece baja latencia en ordenadores
Mac sin la necesidad de instalar ningún otro
driver adicional.
Driver ASIO Windows
Descárguese los ficheros de instalación del driver ASIO X32 desde
la página web behringer.com. Encontrará un archivo comprimido
(zip) para la instalación del driver USB y otro para FireWire.
Descomprima el que vaya a usar, o ambos si quiere, en su disco
duro local. Haga doble clic después en el fichero Setup.exe de la
carpeta descomprimida correspondiente y siga las instrucciones
de pantalla.
Paneles de Control de Driver
Una vez que haya instalado el driver o controlador, podrá abrir
su panel de control haciendo doble clic en el pequeño icono
de bandeja. Estas pantallas le permitirán configurar la tarjeta
de expansión X-UF en el X32 como un interface audio para
su ordenador.
Para más detalles, descárguese el manual completo del
X32 desde la página web behringer.com y lea el capítulo
’Manual de instrucciones de la X-UF’.
Atención
El no prestar atención a las siguientes
advertencias puede dar lugar a un accidente
grave o incluso una muerte accidental a causa de una descarga
eléctrica y/o incendio.
Antes de instalar esta tarjeta, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo huésped de la misma o la página
web behringer.com para asegurarse de que dicho dispositivo
admite esta tarjeta y del número de tarjetas que pueden ser
instaladas en combinación con otras tarjetas BEHRINGER o de
terceras empresas.
• No intente desmontar o modificar en forma alguna esta
tarjeta. Nunca aplique una fuerza excesiva en los conectores de
la placa u otros componentes de la misma. Un uso inadecuado
de la placa puede dar lugar a una descarga eléctrica, así como
al riesgo de incendios u otras averías del sistema.
• Para eliminar el riesgo de una descarga eléctrica,
desconecte el cable de alimentación de la red eléctrica antes
de instalar esta tarjeta.
Atención
El no prestar atención a las siguientes
precauciones puede dar lugar a un accidente
grave, o producir daños materiales en este u otros aparatos.
• A la hora de manejar la tarjeta, no toque los conectores
metálicos de la placa (puntas). Estas puntas son afiladas y
pueden producirle heridas.
• Esta tarjeta es sensible a la corriente electrostática.
Antes de usarla, descargue la carga estática de su
cuerpo tocando brevemente la carcasa metálica de la
unidad principal con las manos desnudas. BEHRINGER no
asume ninguna posible responsabilidad en caso de pérdida de
datos, daños en equipos u otros daños personales ocasionados
por un uso o manejo inadecuados.
Quick Start Guide
4. Especificaciones Técnicas
Características de la Tarjeta de Expansión:
Interface
MIDI
Canales de entrada audio
24 Bits, 44.1/48 kHz
Canales de salida audio
24 Bits, 44.1/48 kHz
IEEE1394/FireWire
1 entrada x 1 salida
32, 16 ó 8
32, 16 ó 8
High Speed USB 2.0
1 entrada x 1 salida
32, 16 ó 8
32, 16 ó 8
Control remoto DAW
MIDI genérico, Emulación de control HUI o Mackie (vía USB o FireWire)
Modos de Ejecución de la Tarjeta de Expansión (canales):
Interface
Latencia mínima de ida y vuelta
IEEE1394/FireWire
<7 ms*
High Speed USB 2.0
<12 ms*
* depende del rendimiento del sistema y de la aplicación concreta
Hardware mínimo recomendado:
Windows PC
- Procesador Core 2 Duo CPU, 2 GHz
- Puerto USB 2.0 o IEEE1394 FireWire 400
- 1 GB de memoria RAM
Mac
- Procesador 1.5 GHz CPU
- Puerto USB 2.0 o IEEE1394 FireWire 400
- 512 MB de memoria RAM
Sistemas operativos recomendados:
Windows:
Windows XP a 32 Bits SP2 o superior, Windows 7 a 32 bits, Windows 7 a 64 bits
(drivers ASIO X-UF incluidos)
Mac OS X :
10.5 Leopard, 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion
(compatible CoreAudio)
15
16
X-UF Interface Operation Guide
1. Guide D’utilisation de l’interface
FireWire400/USB X-UF
1.1 Configuration du système hôte
requise pour installer la carte d’extension
de l’interface FireWire/USB X-UF
Consultez le site web de BEHRINGER en vous connectant à
behringer.com pour obtenir les mises à jour du firmware X-UF ou
connaitre la configuration système requise. Vous trouverez les
configurations logicielles et matérielles minimales recommandées
dans la section Caractéristiques Techniques.
ATTENTION: Avant d’installer toute carte optionnelle E/S
dans la console, assurez-vous que la console soit hors-tension.
Dans le cas contraire, des risques de mauvais fonctionnement ou
d’électrocution peuvent survenir.
Pour installer une carte d’interface E/S :
1.
Assurez-vous que la console soit hors-tension.
2.
Desserrez les vis retenant le cache du port de connexion,
puis retirez le cache et conservez-le.
3.
Avant de retirer la carte X-UF de sa pochette de protection,
il est recommandé de toucher le châssis métallique de
la console relié à la terre pour éviter que les composants
électroniques ne soient endommagés par l’électricité statique.
Il est recommandé de maintenir la carte par la plaque frontale
ou par les deux petits embouts de fixations et de ne jamais
toucher directement les composants du circuit.
4.
Alignez les deux bords de la carte avec les guides situés dans
le port de connexion puis enfoncez délicatement la carte
dans le connecteur. Poussez complètement la carte dans le
port pour vous assurer qu’elle soit correctement insérée dans
le connecteur.
5.
Fixez la carte avec les vis fournies. Une carte non-fixée peut
causer un mauvais fonctionnement ou endommager
votre matériel.
1.2 L’interface audio FireWire/
USB 24-bit 32 voies hautes performances
BEHRINGER X-UF
La carte optionnelle X-UF vous fournit 32 voies audio
bidirectionnelles E/S par FireWire 400 et USB 2.0 pour Mac et PC
équipé de Windows. Les 32 entrées/sorties simultanées permettent
des applications en studio et concert extrêmement performantes.
Vous pouvez réaliser une balance virtuelle ou un enregistrement
studio haute-qualité sur 32 pistes tout en contrôlant votre station
audionumérique par émulation HUI/MackieControl. La transmission
du signal extrêmement rapide en 24-bit, les pilotes ASIO à latence
ultra faible et la compatibilité CoreAudio permettent même de
connecter des processeurs de traitement audio externes à votre PC.
1.3 Configuration de la carte optionnelle
X-UF pour utilisation avec la console
La console détecte automatiquement la carte optionnelle X-UF au
cours de la séquence de démarrage, l’afficheur indique que la carte
est bien présente.
Le carré vert situé devant “C: UF” indique que la carte est bien
installée et fonctionne correctement.
2. Installation d’une Carte D’interface
BEHRINGER
Avant d’installer une carte E/S dans le port d’extension de la console,
vous devez consultez le site web de BEHRINGER pour vous assurer
que la console est bien compatible avec cette carte. behringer.com
Quick Start Guide
17
Avertissement
Le non-respect des avertissements suivants
peut causer la mort ou de graves blessures par
électrocution ou brûlure.
Avant d’installer la carte, référez-vous au mode d’emploi de
l’appareil hôte ou à behringer.com pour vous assurer que
l’appareil hôte soit compatible avec cette carte et pour vérifier
le nombre de cartes pouvant être installées en combinaison
avec d’autres cartes BEHRINGER ou d’un autre constructeur.
3. Configuration du PC
Consultez le site behringer.com pour de plus amples informations
sur la configuration logicielle de la carte d’interface X-UF.
Windows: Un pilote ASIO hautes-performances
est disponible en téléchargement. Il est
essentiel pour permettre une latence
ultra-faible du signal audio.
Mac OS: La carte X-UF est compatible CoreAudio.
Aucun pilote n’est donc nécessaire pour
qu’elle fonctionne avec une latence
très faible.
Pilote ASIO Windows
Téléchargez le fichier d’Installation du pilote ASIO X32 depuis
le site behringer.com. Vous trouverez une archive zip pour
l’installation du pilote USB et une pour le pilote FireWire.
Décompressez l’archive dont vous avez besoin ou les deux sur
votre disque dur. Double-cliquez sur Setup.exe dans le fichier que
vous venez de décompresser puis suivez les instructions à l’écran.
Panneaux de contrôle du pilote
Une fois le pilote installé, vous pouvez ouvrir le panneau de
contrôle en double-cliquant sur l’icône. Ces différents écrans vous
permettent de configurer la carte d’extension X-UF dans la X32 en
tant qu’interface audio pour votre ordinateur.
Pour plus de détails, téléchargez le mode d’emploi
complet de la X32 sur le site behringer.com et lisez le
chapitre ’Guide d’utilisation de la X-UF’.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte.
N’exercez pas de force trop importante sur les connecteurs
de la carte ou sur les autres composants de celle-ci.
Une mauvaise manipulation de la carte peut causer des risques
d’électrocution, d’incendie ou détériorer l’appareil.
• Déconnectez le câble d’alimentation de l’appareil
principal avant d’installer cette carte pour éliminer tout
risque d’électrocution.
Attention
Le non-respect des précautions suivantes peut
causer des blessures physiques ou endommager
votre équipement ou vos autres biens.
• Ne touchez pas les broches de la cartes lorsque vous la
manipulez. Les broches sont tranchantes et peuvent causer
des blessures.
• La carte est sensible à l’électricité statique. Avant de
manipuler la carte, il est conseillé de toucher à main
nue le boitier métallique de l’appareil principal de
manière à décharger votre corps de son électricité
statique. BEHRINGER ne peut être tenu responsable de toute
perte de données, détérioration de matériel ou blessure causés
par une mauvaise manipulation ou utilisation.
18
X-UF Interface Operation Guide
4. Caractéristiques Techniques
Caractéristiques de la Carte D’extension :
Interface
MIDI
Entrées audio 24-Bit,
44,1/48 kHz
Sorties audio 24-Bit,
44,1/48 kHz
IEEE1394/FireWire
1 entrée x 1 sortie
32, 16 ou 8
32, 16 ou 8
USB 2.0 grande vitesse
1 entrée x 1 sortie
32, 16 ou 8
32, 16 ou 8
Contrôle à distance du DAW
MIDI générique, émulation HUI ou Mackie Control (par USB ou FireWire)
Performances de la Carte D’extension (voies):
Interface
Latence aller-retour minimale
IEEE1394/FireWire
<7 ms*
USB 2.0 grande vitesse
<12 ms*
* dépend de l’utilisation et des performances du système
Configuration minimale recommandée :
Windows PC
- Processeur Core 2 Duo, 2 GHz
- Port USB 2.0 ou IEEE1394 FireWire 400
- 1 Go de RAM
Mac
- Processeur 1,5 GHz
- Port USB 2.0 ou IEEE1394 FireWire 400
- 512 Mo de RAM
Systèmes d’exploitation recommandés :
Windows:
Windows XP 32-Bit SP2 ou supérieur, Windows 7 32-bit, Windows 7 64-bit
(pilotes X-UF ASIO fournis)
Mac OS X :
10.5 Leopard, 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion
(compatible CoreAudio)
Quick Start Guide
19
1. X-UF FireWire400/USB Interface
Bedienungsanleitung
Interface I/O-Karte installieren:
1.
Das Mischpult muss ausgeschaltet sein.
1.1 Systemanforderungen für die X-UF
FireWire/USB Interface-Erweiterungkarte
2.
Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Schachts,
entfernen Sie die Abdeckung und bewahren Sie sie gut auf.
Auf der BEHRINGER Website behringer.com können Sie sich über
Updates für die X-UF-Firmware oder Systemanforderungen
informieren. Die empfohlenen Mindestkonfigurationen
für die Hardware/Software sind im Abschnitt
„Technische Daten“ beschrieben.
3.
Bevor Sie die X-UF-Karte aus ihrer Schutzhülle nehmen,
sollten Sie das geerdete Metallchassis des Pults berühren,
um zu verhindern, dass elektrostatische Entladungen
die empfindlichen Elektronikbauteile beschädigen.
Generell sollten Sie die Karte an der Frontplatte oder an den
beiden kleinen Griffen anfassen und nie direkt die Bauteile
auf der Platine berühren.
4.
Richten Sie beide Seiten der Karte auf die Führungsschienen
im Schacht aus und stecken Sie die Karte vorsichtig
ein. Schieben Sie die Karte ganz in den Schacht,
um sicherzustellen, dass die Kontakte der Karte korrekt mit
den inneren Anschlüssen verbunden sind.
5.
Befestigen Sie die Karte mit den beiliegenden Schrauben,
um Beschädigungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
1.2 Das leistungsstarke 32-Kanal
24-Bit X-UF FireWire/USB Audio Interface
von BEHRINGER
Die optionale X-UF-Karte für Mac oder Windows PCs stellt
32 Kanäle von bidirektionalem Audio I/O via Firewire 400
und USB 2.0 bereit. Die gleichzeitig nutzbaren 32-In/32-Out
Audiokanäle ermöglichen extrem leistungsfähige Studio- und
Live-Anwendungen. Man kann virtuelle Live-Soundchecks
oder hochwertige 32-Spur Studioaufnahmen durchführen
und gleichzeitig die DAW via HUI/Mackie Control-Emulation
fernbedienen. Dank 24-Bit Hi-Speed Signalübertragung sowie
extrem latenzarmer ASIO-Treiber und CoreAudio-Kompatibilität
lassen sich sogar Audio Plug-Ins für komplexe externe
Signalbearbeitungen auf dem PC installieren.
1.3 X-UF Option Card für den Einsatz im
Pult konfigurieren
Während des normalen Boot-Vorgangs erkennt das Mischpult
automatisch die X-UF Option Card und zeigt dies bei mehreren
Gelegenheiten an.
Das grüne Quadrat vor „C: UF“ zeigt an, dass die Karte installiert ist
und korrekt funktioniert.
2. BEHRINGER Interface-Karte
Installieren
Bevor Sie eine I/O-Karte im Erweiterungsschacht des Mischpults
installieren, müssen Sie auf der BEHRINGER-Website behringer.
com nachsehen, ob das Pult diese Karte unterstützt.
VORSICHT: Bevor Sie optionale I/O-Karten im Pult installieren,
müssen Sie den Netzschalter des Pults deaktivieren,
um Fehlfunktionen oder Stromschläge zu verhindern.
20
X-UF Interface Operation Guide
3. PC für den Einsatz mit der X-UF
Option Card Konfigurieren
Ausführliche Informationen zur Software-Konfiguration der X-UF
Interface-Karte finden Sie unter behringer.com.
Windows: Ein ASIO Hochleistungstreiber, der für
eine latenzarme Audiobearbeitung mit
Windows-Computern unverzichtbar ist,
wird zum Download bereitgestellt.
Mac OS: Die X-UF ist CoreAudio-kompatibel
und kann auf Mac Computern ohne
zusätzliche Treiber für eine latenzarme
Audiobearbeitung genutzt werden.
Windows ASIO-Treiber
Laden Sie die X32 ASIO Treiberinstallationsdateien von behringer.
com herunter. Es gibt jeweils ein Zip-Archiv für die USB- und
die FireWire-Treiberinstallation. Entpacken Sie das benötigte
Archiv (oder beide) auf Ihrer lokalen Festplatte. Doppelklicken Sie
im entpackten Ordner auf Setup.exe und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Treiber-Bedienfelder
Nach der Treiberinstallation können Sie mit einem Doppelklick
auf das kleine Tray-Icon das Bedienfeld öffnen. Mit diesen
Bildschirmen können Sie die X-UF Erweiterungskarte im X32 als
Audio Interface für Ihren Computer konfigurieren.
Laden Sie das vollständige X32 Handbuch unter
behringer.com herunter und lesen Sie das Kapitel
’X-UF Bedienungsanleitung’, um ausführliche
Informationen zu er halten.
Achtung
Die Nichtbeachtung der folgenden
Vorsichtsmaßnahmen kann zu tödlichen
oder ernsthaften Verletzungen durch Brände oder
Stromschläge führen.
Bevor Sie die Karte installieren, müssen Sie an Hand des
Bedienungshandbuchs des Gastcomputers oder unter
behringer.com sicherstellen, dass Ihr Gastgerät diese Karte
unterstützt, und prüfen, wie viele Karten zusammen mit
anderen Karten von BEHRINGER oder Drittanbietern installiert
werden können.
• Versuchen Sie nicht, die Karte auseinanderzubauen oder
zu modifizieren. Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die
Anschlüsse oder anderen Bauteile der Karte an. Die falsche
Handhabung der Karte kann zu Stromschlägen, Bränden oder
Geräteausfällen führen.
• Ziehen Sie vor dem Installieren dieser Karte am Hauptgerät
das Netzkabel ab, um Stromschläge zu vermeiden.
Vorsicht
Die Nichtbeachtung der folgenden
Vorsichtsmaßnahmen kann zu körperlichen
Verletzungen oder Beschädigungen von Geräten oder anderen
Objekten führen.
• Berühren Sie beim Umgang mit der Karte nicht ihre
metallenen Anschlüsse (Pins). Die Pins sind scharfkantig und
können zu Verletzungen führen.
• Die Karte reagiert empfindlich auf elektrostatische
Aufladung. Bevor Sie die Karte anfassen, sollten Sie
kurz mit der bloßen Hand das Metallgehäuse des
Hauptgeräts berühren, um statische Aufladungen von
Ihrem Körper abzuleiten. Für Datenverluste, Geräteschäden
oder Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung oder
Anwendung übernimmt BEHRINGER keine Verantwortung.
Quick Start Guide
4. Technische Daten
Funktionen der Erweiterungskarte:
Interface
MIDI
Audio-Eingangskanäle
24-Bit, 44,1/48 kHz
Audio-Ausgangskanäle
24-Bit, 44,1/48 kHz
IEEE1394/FireWire
1 in x 1 out
32, 16 oder 8
32, 16 oder 8
High Speed USB 2.0
1 in x 1 out
32, 16 oder 8
32, 16 oder 8
DAW Fernbedienung
Generic MIDI, HUI oder Mackie Control-Emulation (via USB oder FireWire)
Leistungsmodi der Erweiterungskarte (Kanäle):
Interface
minimale Roundtrip-Latenz
IEEE1394/FireWire
<7 ms*
High Speed USB 2.0
<12 ms*
* abhängig von der Systemleistung und Anwendung
Empfohlene Hardware-Mindestausstattung:
Windows PC
- Core 2 Duo CPU, 2 GHz
- USB 2.0 oder IEEE1394 FireWire 400 Port
- 1 GB RAM
Mac
- 1,5 GHz CPU
- USB 2.0 oder IEEE1394 FireWire 400 Port
- 512 MB RAM
Empfohlene Betriebssysteme:
Windows:
Windows XP 32-Bit SP2 oder höher, Windows 7 32-Bit, Windows 7 64-Bit
(X-UF ASIO-Treiber werden mitgeliefert)
Mac OS X :
10.5 Leopard, 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion
(CoreAudio-kompatibel)
21
22
X-UF Interface Operation Guide
1. X-UF FireWire400/Manual de
Operação de Interface USB
Instalação do cartão I/O de interface:
1.
Certifique-se de que o mixer está desligado.
1.1 Requisitos de sistema host para
cartão de expansão de interface X-UF
FireWire/USB
2.
Afrouxe os parafusos que prendem o slot, então remova a
cobertura do slot e mantenha-o em um local seguro.
3.
Antes de remover o cartão X-UF de sua bolsa protetora,
recomenda-se tocar no chassis de metal aterrado do
console para evitar que descargas eletrostáticas afetem os
componentes eletrônicos sensíveis. Geralmente é uma boa
ideia segurar o cartão ou placa de face ou pelas duas alças
pequenas, mas nunca deve-se tocar nos componentes da
placa de circuito diretamente.
4.
Alinhe ambas as beiradas do cartão com carris guia dentro
do slot e insira cuidadosamente o cartão dentro do slot.
Empurre o cartão até o final para dentro do slot para
certificar-se de que os contatos do cartão estejam inseridos
corretamente no interior do conector.
5.
Prenda o cartão usando os parafusos inclusos.
Cuidado, pois podem ocorrer danos ou funcionamento
defeituoso se o cartão não estiver preso.
Verifique o web site da BEHRINGER behringer.com para obter
atualizações do firmware X-UF ou requisitos do sistema.
Favor, procurar as configurações mínimas recomendadas para
hardware/software na seção dados técnicos.
1.2 Interface de áudio BEHRINGER X-UF
de alto desempenho com 32 canais 24-Bit
Fire Wire/USB
O cartão opcional X-UF oferece áudio bidirecional de 32 canais I/O
via Firewire 400 e USB 2.0 para Mac ou Windows PC. Os canais
de áudio simultâneos 32-in, 32-out capacitam aplicações super
poderosas para aplicações em estúdio e ao vivo. Pode-se fazer sound
checks virtuais ao vivo ou gravações em estúdio de 32 faixas de alta
qualidade, enquanto ao mesmo tempo se opera o DAW via emulação
HUI/MackieControl. A transmissão de sinal de 24 bits de alta velocidade
e drivers ASIO de latência ultra baixa e compatibilidade com CoreAudio
permitem até mesmo que se insira plugins de áudio ao PC para que o
mesmo execute processamento outboard avançado.
1.3 Configuração do cartão opcional X-UF
para uso em console
O console detectará automaticamente o cartão opcional X-UF
durante o ciclo de inicialização regular, e exibirá a presença do
cartão em várias ocasiões.
O quadrado verde na frente do “C: UF” indica que o cartão foi
instalado e está funcionando adequadamente.
2. Instalação de Cartão de Interface
BEHRINGER
Antes de instalar o cartão I/O no slot de expansão do console,
deve-se checar o web site da BEHRINGER para verificar se o console
suporta aquele cartão. behringer.com
CUIDADO: Antes de instalar os cartões I/O opcionais no console,
deve-se certificar-se de que a alimentação do console esteja
desligada. Caso contrário, podem ocorrer choques elétricos ou
funcionamento defeituoso.
Quick Start Guide
3. Configuração do PC para fazer
Interface com o Cartão Opcional X-UF
Favor, referir-se ao web site behringer.com para obter mais
conselhos sobre a configuração do cartão de interface do X-UF.
Windows: Há um driver ASIO de alto desempenho
disponível para download, que é
essencial para áudio de baixa latência em
computadores Windows computers.
Mac OS: O X-UF é compatível com CoreAudio e
portanto, funciona com baixa latência
em computadores Mac sem nenhuma
instalação de driver adicional.
Windows ASIO Driver
Faça o download dos arquivos do instalador de driver X32 ASIO a
partir do web site behringer.com. Há um arquivo zip para USB e
um para instalação de driver FireWire. Desempacote aquele que
pretende usar, ou ambos, no seu hard drive local. Dê um clique
duplo em Setup.exe na pasta desempacotada correspondente e
siga as instruções que aparecem na tela.
Painéis de Controle do Driver
Quando o driver estiver instalado, pode-se abrir o painel de
controle ao se clicar duas vezes no pequeno ícone de bandeja.
Essas telas o permitirão configurar o cartão de expansão X-UF no
X32 como uma interface de áudio para o seu computador.
Faça o download do manual completo do X32 a partir do
web site behringer.com e leia o capítulo ’X-UF Operation
Guide’ (Manual de Operação do X-UF) para obter
mais detalhes.
23
Aviso
O não cumprimento dos seguintes avisos pode
levar a fatalidades ou ferimentos sérios causados
por fogo ou choque elétrico.
Antes de instalar o cartão, deve-se consultar o manual do
proprietário do dispositivo host ou o web site behringer.com
para verificar se o seu dispositivo host comporta este cartão,
e para verificar o número de cartões que podem ser instalados
em combinação com outro BEHRINGER ou outros cartões
de terceiros.
• Não tente desmontar ou modificar o cartão. Não aplique
força excessiva sobre os conectores de placa ou outros
componentes da placa. O manuseamento errôneo da placa
pode causar choque, perigo de fogo, ou falha no equipamento.
• Desconecte o cabo de alimentação da unidade principal
antes de instalar este cartão, para eliminar perigos de
choque elétrico.
Cuidado
O não cumprimento das seguintes medidas de
precaução pode levar a ferimentos pessoais,
ou resultar em danos ao equipamento ou outra propriedade.
• Não toque nos leads metálicos da placa (pinos)
quando manusear este cartão. Os pinos são afiados e podem
causar ferimentos.
• O cartão é sensível a eletrostática. Antes de
manusear o cartão, deve-se tocar brevemente na
cobertura de metal da unidade principal com as mãos
nuas, de forma a drenar qualquer carga estática do seu
corpo. A BEHRINGER não assume responsabilidade alguma
por perda de dados, danos ao equipamento, ou ferimentos
causados pelo manuseio ou uso inadequado.
24
X-UF Interface Operation Guide
4. Dados Técnicos
Recursos do Cartão de Expansão:
Interface
MIDI
Canais de entrada de áudio
24-Bit, 44.1/48 kHz
Canais de saía de áudio
24-Bit, 44.1/48 kHz
IEEE1394/FireWire
1 in x 1 out
32, 16 ou 8
32, 16 ou 8
USB 2.0 de alta velocidade
1 in x 1 out
32, 16 ou 8
32, 16 ou 8
Controle remoto DAW
MIDI Genérico, emulação de controle HUI ou Mackie (via USB ou FireWire)
Modos de Desempenho do Cartão de Expansão (Canais):
Interface
Latência de ida e volta mínima
IEEE1394/FireWire
<7 ms*
USB 2.0 de alta velocidade
<12 ms*
* depende do desempenho do sistema e aplicação
Hardware Mínimo Recomendado:
Windows PC
- Core 2 Duo CPU, 2 GHz
- porta USB 2.0 ou IEEE1394 FireWire 400
- 1 GB RAM
Mac
- 1.5 GHz CPU
- porta USB 2.0 ou IEEE1394 FireWire 400
- 512 MB RAM
Sistemas Operacionais Recomendados:
Windows:
Windows XP 32-Bit SP2 ou mais avançado, Windows 7 32-bit, Windows 7 64-bit
(drivers X-UF ASIO fornecidos)
Mac OS X :
10.5 Leopard, 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion
(CoreAudio compatível)
Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
X-UF EXPANSION CARD
Responsible Party Name:
MUSIC Group Services US Inc.
Address:
18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone Number:
+1 425 672 0816
X-UF EXPANSION CARD
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by
MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
25
We Hear You