Fanimation Portbrook FP7948 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
OWNERS MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Model No. FP7948**
The Portbrook
Oscillating Desk / Wall Fan
Net Weight 11 lbs. or 5 kg.
WARNING: To Prevent Fire Or Electrical Shock,
Do NOT Use This Fan With Any Solid-State Speed
Control Device And Do NOT Use By Open Window.
Table of Contents
Unpacking Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Electrical and Structural Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
How to Set Up Your Desk Fan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wall Mount Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Safety Instruction About Fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
How to Replace Fuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Service Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1. LIMITED LIFETIME MOTOR WARRANTY - If any part of your fan motor fails, due to a defect in materials or workmanship during
the lifetime of the original purchaser, Fanimation will provide the replacement part free of charge, when the defective fan is returned
to our national service center. Proof of purchase is required. Customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or
reinstallation and shipping of the product for repairs or replacement.
2. ONE YEAR MOTOR LABOR WARRANTY - If your fan motor fails at any time within one year from the original purchase, due to
defects in materials or workmanship, labor to repair the motor will be provided free of charge at our national service center. Purchaser
will be responsible for labor charges after this one-year period. Customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or
reinstallation and shipping of the product for repairs or replacement.
3. If any other part of your fan fails at any time within one year after original purchase, due to a defect in materials or workmanship, we
will repair, or replace, at our option, the defective part free of charge for parts and labor performed at our national service center.
4. Because of varying climate conditions, this warranty does not cover changes in the finish, including rusting, pitting, corroding,
tarnishing, or peeling.
5. This warranty is void and does not apply to damage from improper installation, neglect, accident, misuse, exposure to extremes of
heat or humidity, or as a result of any modification to the original product.
6. All costs of removal and reinstallation of the fan are the sole responsibility of the owner of the fan and not the store that sold the fan
or Fanimation.
7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty.
8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac-
company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation. The fan to be returned must be properly packed to avoid
damage in transit; Fanimation will not be responsible for any damage resulting from improper packaging.
9. It is understood that any repair or replacement is the exclusive remedy available from Fanimation. There is no other expressed or
implied warranty. Fanimation hereby disclaims any and all implied warranties, including, but not limited to those of merchantability and
fitness for a particular purpose to the extent permitted by law. Some states do not allow limitations on implied warranties. Fanimation
will not be liable for incidental, consequential, or special damages arising out of or in conjunction with product use or performance,
except as may otherwise be accorded by law. This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights that vary
from state to state.
10. A certain amount of wobble is normal and should not be considered a problem or a defect.
1. Read your owners manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power
from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a warning device, such
as a tag, to the service panel.
3. Be careful of the fan and blades when cleaning, painting, or working near the fan. Always turn off the power to the fan before
servicing.
4. Do not insert anything into the fan blades while the fan is operating.
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Extends to the original purchaser of a Fanimation Fan
Important Safety Instructions
WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions.
Additional Safety Instructions
1. To avoid possible shock, be sure electricity is turned off at the fuse box before wiring, and do not operate fan without blades.
2. CAUTION: To reduce the risk of personal injury, mount the fan base to a ceiling joist or structural member using the hardware
provided with your fan.
3. Follow the recommended instructions for the proper method of wiring your fan. If you do not have adequate electrical knowledge
or experience, have your fan installed by licensed electrician.
WARNING: Support Directly from Building Structure.
WARNING: This product is designed to use only those parts supplied with this product and/or accessories designated specifically for
use with this product. Using parts and/or accessories not designated for use with this product could result in personal injury or property
damage.
WARNING: To reduce the risk of personal injury. Do not insert foreign objects in between rotating fan blades.
3
This manual is designed to make it as easy as possible for you
to install, operate, and maintain your fan
Unpacking Instructions
Check to see that you have received the following parts:
Wall Mount
Bracket
Fan Assembly
• Desk / Wall Fan assembly
Wall Mount Bracket
• Retaining Bracket with screws, 1˝ nail and
Allen Wrench
WARNING
Do not install or use fan if any part is damaged or
missing. This product is designed to use only those
parts supplied with this product and/or any accessories
designated specifically for use with this product by
Fanimation. Substitution of parts or accessories not
designated for use with this product by Fanimation could
result in personal injury or property damage. Contact
your retail store for missing or damaged parts.
NOTE: .yrav yam noitarug ifnoc lautca sti ro elacs ot ton si nwohs noitartsulli ehT
Wires partially removed for clarity.
Retaining
Bracket with
Screws & Nail
Allen Wrench
4
Electrical and Structural Requirements
How to Set Up Your Desk Fan
Figure 1
WARNING
To avoid fire or shock, follow all wiring instructions
carefully. Any electrical work not described in these
instructions should be done or approved by a licensed
electrician.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Table / Wall fan requires a grounded electrical supply
line of 120 volts AC, 60 Hz, 15 amp circuit. 8 ft power
cord included. NOT for Damp Location Use.
Figure 2
WARNING
To Avoid Fire Or Electrical Shock, Do NOT Use This Fan
With Any Solid-State Speed Control Device And Do NOT
Use By Open Window.
Figure 3
1. Carefully remove from package. (Figure 1)
2. Plug cord directly into the socket. (Figure 2)
3. Select the desired airflow, located on fan base by
rotating switch clockwise. (Figure 3)
5
Wall Mount Instructions
Figure 6 Figure 7
Figure 2Figure 1
Figure 5
Figure 3A
Allen Wrench
1˝ Nail
Figure 4
Figure 3B
Mounting Fan On Wall Within 6ft Of Outlet
1. Remove & discard the Cord Retainer from the base.
(Figure 1)
2. Mount Retaining Bracket with two screws provided.
(Figure 2)
3. Locate & mount the Wall Mount Bracket on the wall
within 6 feet (or less) of an outlet. Mount with proper wall
mounting hardware (not supplied). (Figure 3A)
4. Carefully break off the thin area in the lower part of the
base. Route the cord under the base and down the wall to
an outlet. (Figure 3B)
5. Hang the fan by inserting the four hooks through the
holes in the bottom of the base and sliding the fan down
until it is pulled snug-tight against the wall. (Figure 3A)
6. Secure the assembled Retaining Bracket / base with
the 1 inch nail provided. (Figure 4)
7. Remove the cap rubbers and the socket head cap
screws with flat washers by allen wrench before rotating
the fan head back to a desired head angle. Attach both
screws and cap rubbers into threaded holes in fan head
mount. (Figure 5)
8. Plug cord directly into the socket. (Figure 6)
9. Select the desired airflow, located on fan base by
rotating switch clockwise. (Figure 7)
Socket head cap
screw with flat
washer
Cap Rubber
6
Maintenance
Periodic cleaning of your fan is the only maintenance that
is needed.
When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to
avoid scratching the finish.
Abrasive and/or non-abrasive cleaning agents are not
required and should be avoided to prevent damage to
finish.
CAUTION
Do not use water when cleaning your fan. It could
damage the motor or the finish and create the possibility
of electrical shock.
Safety Instruction About Fuse
How To Replace Fuse
1. This product employs overload protection (fuse). A
blown fuse indicates an overload or short-circuit
situation. If the fuse blows, unplug the product from the
outlet. Replace the fuse as per the user servicing
instructions (follow product marking for proper fuse
rating) and check the product. If the replacement fuse
blows, a short-circuit may be present and the product
should be discarded or returned to an authorized
service facility for examination and/or repair.
2. Do not operate any fan with a damaged cord or plug.
Discard fan or return to an authorized service facility for
examination and/or repair.
3. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange cord
away from traffic area and where it will not be tripped
over.
1. Grasp plug and remove from the receptacle or
other outlet device. Do not unplug by pulling on
cord.
2. Slide open fuse access cover on top of
attachment plug towards blades (Fig. 1).
3. Remove fuse carefully (Fig. 2).
4. Slide closed the fuse access cover on top of
attachment plug.
Figure 1
Figure 2
WARNING
Risk of fire. Replace fuse only with 5 Amp, 125 Volt
User Servicing Instruction:
fuse.
WARNING
Risk of fire. Do not replace attachment plug.
Contain a safety device (fuse) that should not be
removed. Discard product if the attachment plug
is damaged.
7
How To Order Parts
When ordering repair parts, always
give the following information:
• Part Number
• Part Description
• Fan Model Number
Contact your retail store for repair parts.
Service Parts
Portbrook
Fan – Model #FP7948** (OB, or SN codes)
Ref # Description Part #
1 Grill Assembly
2 Blade, 12” AP794803BL
AP801408**
HDWFP7948BL
3 Wall Mount Bracket P794824BL
4
Retaining Bracket with
screws (2), 1” nail and
Allen Wrench
Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed
1
2
4
3
10983 Bennett Parkway
Zionsville, IN 46077
(888) 567-2055
FAX (866) 482-5215
Visit Our Website @ www.fanimation.com
Copyright 2013 Fanimation 2013/04 V.01
The Fitzgerald
Ventilador Oscilante de Pared / Escritorio
ADVERTENCIA: Para evitar un incendio o una descarga eléctrica,
NO utilice este ventilador con un dispositivo del control de la velocidad
de estado sólido y NO lo utilice con la ventana abierta.
Peso neto 5 kg (11 lbs)
MANUAL DEL PROPIETARIO
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Modelo N.º FP7948**
Índice
Instrucciones para el desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Requisitos eléctricos y estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo instalar su ventilador de escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instrucciones de montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instrucciones de seguridad del fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sustitución del fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Piezas de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR: si se produce una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido
a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de
repuesto sin cargo una vez que se devuelva el ventilador defectuoso a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de
venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
2. GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO: si el motor de su ventilador falla antes de cumplirse un año a partir del
momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se efectuará la reparación del mismo sin cargo en
nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. El
cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
3. Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los
materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en
nuestro centro de servicios nacional. 4. Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en el acabado,
incluidos oxidación, corrosión, falta de brillo o peladuras.
4. Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en el acabado, incluidos oxidación, corrosión, falta
de brillo o peladuras.
5. Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o
a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.
6. Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que
vendió el ventilador o de Fanimation.
7. Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según
lo establecido por esta garantía.
8. Bajo ninguna circunstancia se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones
autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se
devuelve deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante su transporte. Fanimation no se hará responsable
de los daños que resulten del mal empaquetamiento del producto.
9. Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna garantía
expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la comerciabilidad y la
aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las garantías implícitas.
Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el rendimiento del producto o
en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga derechos legales especiales y
es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.
1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de
ensamblaje adjuntos.
2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los
medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión del
servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
3. Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la
electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
4. No coloque ningún elemento en las aspas del ventilador cuando éste se encuentre en funcionamiento.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Se extiende al comprador original de un Ventilador Fanimation.
Instrucciones de seguridad adicionales
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA: siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.
1. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada de la caja de fusibles antes de
realizar la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
2. PRECAUCIÓN: a fin de reducir el riesgo de lesiones personales, monte la base del ventilador en una viga de techo o miembro
estructural con las herramientas suministradas con el ventilador.
ADVERTENCIA: monte directamente en la estructura del edificio.
3. Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador. Si no posee la experiencia o los
conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
ADVERTENCIA: a fin de reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, este ventilador sólo debe utilizarse con la Pieza de
Control de Velocidad para Ventiladores N.º VR902F, fabricada por Rhine Electronic Co., Ltd.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales. No coloque obje tos extraños entre las aspas del ventilador en
funcionamiento.
12
Verifique que haya recibido las siguientes piezas:
Soporte de montaje en
la pared
Asamblea de ventilador
• Unidad del ventilador de pared / escritorio
Soporte de montaje en la pared
• Soporte de contención con tornillos, clavos de 1”
y llave allen
Soporte de
contención con
tornillos y clavos
Este manual está diseñado para facilitar, en la medida de lo posible, el ensamblaje,
la instalacn, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo
ADVERTENCIA
No instale ni utilice el ventilador si falta alguna pieza o si
hay piezas dañadas. Este producto está disado para ser
utilizado sólo con las piezas suministradas o los accesorios
indicados por Fanimation específicamente para el mismo. La
sustitucn de piezas o accesorios que Fanimation no desig
para usar con este producto podría ocasionar lesiones
personales o daños en el ventilador. ngase
en contacto
con su tienda si faltan piezas o hay piezas dañadas.
Instrucciones para el Desempaque
NOTA: la ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración
real puede variar. Los cables se dibujaron en forma parcial para mayor claridad.
Llave Allen
13
1. Saque los elementos con cuidado del paquete.
(Figura 1)
2. Conecte el cable directamente en el enchufe.
(Figura 2)
3. Seleccione la velocidad de aire deseada,
ubicadaen la parte posterior de la parte posterior
de la base del ventilador rotando el interruptor en
el sentido de las agujas del reloj. (Figura 3)
Cómo instalar su ventilador de escritorio
REQUISITOS ELÉCTRICOS
El ventilador de mesa / pared necesita una fuente de
alimentación eléctrica con toma a tierra de 120 voltios
CA, 60 Hz y circuito de 15 amperios. Se incluye un cable
de fuente de alimentación de 8 pies (2,4 m). NUNCA lo
utilice en una ubicación húmeda.
Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, NO
utilice este ventilador con cualquier dispositivo de
control de la velocidad de estado sólido y NO lo utilice
junto a una ventana abierta.
Requisitos eléctricos y estructurales
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con
cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica.
Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas
instrucciones deberá ser realizado o aprobado por un
electricista autorizado.
Figura 1
Figura 2
Figura 3
14
Instrucciones de montaje en la pared
Montaje del ventilador en la pared a 6 pies del enchufe
1. Extraiga y deseche el contenedor del cable desde la
base. (Figura 1)
2. Instale el soporte de retención con los dos tornillos
suministrados. (Figura 2)
3. Localice e instale el soporte de montaje en la pared
a una distancia inferior a 6 pies del enchufe. Monte el
soporte con el hardware adecuado de montaje en la
pared (no suministrado). (Figura 3A)
4. Elimine con cuidado la zona fina de la parte inferior
de la base. Introduzca el cable por debajo de la base y
por la parte baja de la pared hacia el enchufe. (Figura 3B)
5. Cuelgue el ventilador insertando los cuatro ganchos
a través de los orificios de la parte inferior de la base y
deslice el ventilador hacia abajo hasta que se coloque
por su peso contra la pared. (Figura 3A)
6. Asegure el soporte de retención / base con el clavo
de 1 pulgada suministrado. (Figura 4)
7. Extraiga el cauchos y el tornillos largo de cabeza hueca
con arandela utilice una llave Allen antes de girar la cabeza
del ventilador en el ángulo deseado. Fije los dos tornillos y
cauchos en los orificios del montaje de la cabeza del
ventilador. No los apriete demasiado. (Figura 5)
8. Conecte la conexión directamente en el enchufe.
(Figura 6)
9. Seleccione el flujo de aire deseado, localizado en la
base del ventilador girando el interruptor en el sentido de l
as agujas del reloj. (Figura 7)
Figura 6 Figura 7
Figura 2Figura 1
Figura 3A
Puntilla
de 1˝
Figura 4
Figura 3B
Figura 5
llave Allen
tornillos largo de
cabeza hueca
con arandela
Caucho
15
Mantenimiento
El único mantenimiento necesario para el ventilador de
techo es una limpieza periódica.
Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un
paño sin pelusas, para evitar rayar la terminación.
No se requieren agentes abrasivos de limpieza; los mismos
deben evitarse para prevenir daños en la terminación.
PRECAUCIÓN
No utilice agua para limpiar el ventilador de techo. Podría
dañar el motor o la terminación y ocasionar posibles
descargas eléctricas.
Instrucciones de seguridad del fusible
Sustitución del fusible
1. Este producto utiliza protección contra sobrecargas
(fusible). Un fusible fundido indica una situación de
sobrecarga o cortocircuito. Si se funde el fusible,
desconecte el producto del enchufe. Sustituya el fusible
según las instrucciones de mantenimiento del usuario
(siga la señalización del producto para conocer la
clasificación correcta del fusible) y compruebe el
producto. Si el fusible sustituido se funde, puede
que haya un cortocircuito, por lo que deberá deshacerse
del producto o llevarlo al servicio de mantenimiento
autorizado para su revisión y/o reparación.
2. No utilice ningún ventilador que tenga dañado el cable
o la conexión. Deshágase del mismo o llévelo al servicio
de mantenimiento autorizado para su revisión y/o
reparación.
3. No instale el cable debajo de alfombras. No cubra el
cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. No
coloque el cable debajo de muebles o dispositivos.
Mantenga el cable lejos de la zona de tránsito para que
nadie se tropiece con el mismo.
1. Coja el enchufe y extráigalo del receptáculo u otro
dispositivo de enchufes. No lo desenchufe tirando del
cable.
2. Abra la carcasa del fusible ubicada en la parte
superior del enchufe deslizándola hacia las clavijas
(Figura 1).
3. Extraiga el fusible con cuidado. (Figura 2).
4. Cierre la carcasa del fusible deslizándola hacia el l
ado opuesto.
Figura 1
Figura 2
Riesgo de fuego. Sustituya el fusible solo con un
fusible de 5 Amp. y 125 V.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. No sustituya el enchufe.
Contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que
no debe ser extraído. Deshágase del producto si se
daña el enchufe.
ADVERTENCIA
Usuario Instrucciones de mantenimiento:
16
Piezas de Mantenimiento
1
2 Aspa, 12”
3
Soporte de montaje en
la pared
4
Soporte de contención
con tornillos (2), clavos
de 1” y llave allen
Ventilador Portbrook — Modelo #FP7948** (OB, or SN codes)
N.° de Ref. Descripción Pieza N.º
Unidad Grill
Antes de desechar los materiales de embalaje, asegúrese de haber extraído todas las piezas
Cómo hacer un pedido de piezas
Al hacer un pedido de piezas de repuesto,
proporcione siempre la siguiente información:
• Número de pieza
• Descripción de la pieza
• Número de modelo del ventilador
Contact your retail store for repair parts.
AP794803BL
AP801408**
HDWFP7948BL
P794824BL
1
2
3
4
10983 Bennett Parkway
Zionsville, IN 46077
Llame Sin Cargo al (888) 567-2055
FAX (866) 482-5215
Desde fuera de los EE.UU. llame al (317) 733-4113
Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com
Copyright 2013 Fanimation 2013/04 V.01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Fanimation Portbrook FP7948 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas