IRFU45/230/10

Wacker Neuson IRFU45/230/10 Parts Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Wacker Neuson IRFU45/230/10 Parts Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Qué es el Wacker Neuson IRFU45/230/10?
    ¿Qué tipo de material se utiliza para fabricar el Wacker Neuson IRFU45/230/10?
    ¿Qué versión del manual es la más reciente?
    ¿Qué idiomas se incluyen en el manual?
    ¿Qué son las piezas de repuesto recomendadas?
    ¿Cuáles son las piezas de repuesto recomendadas para el Wacker Neuson IRFU45/230/10?
    ¿Qué se debe anotar en los números de mi máquina?
    ¿Qué tabla de conversión se incluye en el manual?
    ¿Para qué se utiliza el vibrador interno?
    ¿Qué partes del vibrador interno se incluyen en el manual?
Innenvibrator
Internal vibrator
Vibrador interno
Vibrateur interne
IRFU45/230/10
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type IRFU45/230/10
Material Number 5100008834
Version 101
Language de | en | es | fr
IRFU45/230/10
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 20
5100008834 - 101
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
IRFU45/230/10
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 20
5100008834 - 101
Vibrationskörper
Internal vibrator
Cuerpo vibrador
Vibrateur interrupteur ....................................................................................................................... 8
Schlauchanschluß
Hose connection
Conexión de manguera
Connection tuyau ............................................................................................................................. 10
Zuleitungskabel MitPersonenschutz
Power cable with bodyguard
Cable de alimentación coninterruptor de protección diferencia
Câble d'alimentation avecdes personnes ........................................................................................ 12
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Handgriff
Handle
Empuñadura
Poignée ............................................................................................................................................ 14
Schultergurt
Shoulder belt
Correa
Ruban .............................................................................................................................................. 16
IRFU45/230/10
Vibrationskörper
Internal vibrator
Cuerpo vibrador
Vibrateur interrupteur
9 / 20
5100008834 - 101
5100006322
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000106438 1 pc Abstandshülse
Manguito distanciador
Distance sleeve
Douille d'écartement
3 5000219476 1 pc Stator
Estator
Stator
Stator
4 5100006185 1 pc Rohr-Unterteil
Tubo inferior
Lower tube
Chemise
5 5000218502 1 pc Rohr-Oberteil
Tubo superior
Upper tube
Chemise
6 5100006186 1 pc Motorläufer Kpl.
Inducido del motor cpl.
Motor armature cpl.
Rotor cpl.
7 5000218808 1 pc Elektroanschluss
Conexión eléctrico
Electric connection
Raccordement electrique
8 5002003795 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
10 x 13,5 x 0,8
10 5002003792 1 pc Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
9 x 13,5 x 5,5
11 5002003793 1 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
5100008834 - 101
5100008881
10 / 20
IRFU45/230/10
Schlauchanschluß
Hose connection
Conexión de manguera
Connection tuyau
IRFU45/230/10
Schlauchanschluß
Hose connection
Conexión de manguera
Connection tuyau
11 / 20
5100008834 - 101
5100008881
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000218607 1 pc Verbindungsleitung
Línea de conexión
Supply line
Câble d''amenée
3 5000200988 1 pc Zahnscheibe
Arandela dentada
Toothed lock washer
Rondelle à dents
A4,3 DIN6797
4 5000218500 1 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza plana
Pan head screw
Vis lentiforme
M 4x 5
2.5Nm/2ft.lbs
ISO7045
6 5000202516 3 pc Stoßverbinder
Enchufe plano
Flat connector
Connecteur rapide
1,1 - 2,6
7 5100008869 1 pc Schutzschlauch
Manguera de protección
Protective hose
Gaine de protection
8 5100031185 1 pc Umbausatz Bodyguard
Juego de modificación bodyguard
Retrofit kit bodyguard
Jeu de transformation
9 5003008468 1 pc Gummitülle
Casquillo de goma
Rubber funnel
Paase fil en caoutchouc
10 5002007121 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
11 5000128141 1 pc Schelle Vorg.
Abrazadera
Clamp
Collier
12 5002007010 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
14 5000211292 1 pc Deckel Kpl.
Tapa cpl.
Cover cpl.
Couvercle cpl.
16 5000208643 1 pc Schutzleiter
Toma a tierra
Ground wire
Conducteur de sûreté
17 5000011573 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 8
2Nm/1ft.lbs
ISO4762
18 5000200988 3 pc Zahnscheibe
Arandela dentada
Toothed lock washer
Rondelle à dents
A4,3 DIN6797
19 5000203577 1 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
M16x1,5
12Nm/9ft.lbs
20 5000203579 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
14x11x0,8
21 5000202933 1 pc Vierlochstopfen
Tapón de cable 4 agujeros
4 hole plug
Bouchon câble à 4 trous
M16x1,5
22 5100030434 1 pc Kabelverschraubung
Atornilladura de cable
Screw connection
Raccord à vis
12Nm/9ft.lbs
24 5000219339 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 5x 14
5.5Nm/4ft.lbs
25 5000219413 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
26 5000218763 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
27 5000129569 1 pc Membran
Diafragma
Diaphragm
Diaphragme
28 5000202103 1 pc Flansch
Brida
Flange
Bride
29 5000203024 1 pc Flansch
Brida
Flange
Bride
30 5000210371 1 pc Schalter Kpl
Actuador cpl.
Actuator cpl.
Dispositif de commande cpl.
31 5000208645 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 4x 16 DIN7984
32 5000202542 1 pc Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
33 5100005155 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
11x3x40
5100008834 - 101
5100026878
12 / 20
IRFU45/230/10
Zuleitungskabel MitPersonenschutz
Power cable with bodyguard
Cable de alimentación coninterruptor de protección diferencia
Câble d'alimentation avecdes personnes
IRFU45/230/10
Zuleitungskabel MitPersonenschutz
Power cable with bodyguard
Cable de alimentación coninterruptor de protección diferencia
Câble d'alimentation avecdes personnes
13 / 20
5100008834 - 101
5100026878
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100036194 1 pc Gehäuse Mit Elektronik
Carcasa con electrónica
Housing with electronic
Carter avec elektronic
2 5100021620 1 pc Deckel Mit LED Fenster
Tapa
Cover with led window
Couvercle
3 5000106220 2 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
4 5000108371 4 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
4Nm/3ft.lbs
5 5000213543 4 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de seboatado
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
4x12
2Nm/1ft.lbs
7 5000203578 2 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
18x15x0,8
8 5000203576 2 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
M20x1,5
9 5100013971 1 pc Kabeltülle
Manguito
Cable bushing
Passe câble
10 5002007121 2 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
12 5100018223 2 pc Halter
Soporte
Bracket
Support
13 5100019475 2 pc Senkkopfschraube
Tornillo avellanado
Countersunk screw
Vis noyée
3,5 x 10
1Nm/1ft.lbs
14 5100045070 1 pc Dichtstopfen
Obturador
Sealing plug
Bouchon d'étanchéité
15 5100021183 1 pc Dichtstopfen
Tapón
Plug
Bouchon
16 5100025671 1 pc Kabeltülle
Manguito
Cable bushing
Passe câble
30 5100013860 1 pc Zuleitung Mit Stecker
Cable con enchufe
Power supply cable with plug
Câble avec fiche
32 5100020484 1 pc Leitung
Cable
Cable
Câble
33 5100019654 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
34 5100018112 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
/