Home Decorators Collection DS5980ABZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation
Installation
Part Description
Mounting bracket assembly
B
A
C
D
Canopy
Fixture body
Fixture loop
TOOLS REQUIRED
Hardware not shown to actual size.
HARDWARE INCLUDED
A
C
B
D
5
4
Making the electrical connections
6
Attaching the canopy to the ceiling
Safety Information
PACKAGE CONTENTS
Pre-Installation
Pre-Installation
A
CC
BB
Quantity
1
1
1
1
NOTE:
B
DD
LED PENDANT FIXTURE
Ladder Gloves
Safety goggles
Phillips screwdriver Electrical tape
Wirestripper
Ring
Canopy loop
Installation
Installation
Wrap electrical tape (not included) around the wire
connectors (BB), and ensure they are secure.
Raise the canopy (DD) up to the outlet box.
Secure the canopy (DD) to the canopy loop (A)
using the ring (B) provided.
Push all excess wire and wire connections back
into the outlet box.
Adjust the length of the mounting bracket assembly
(CC) studs and hex nuts if necessary.
Installing the mounting bracket assembly
CC
AA
Make sure the power is off.
Pull the supply wires down out of the outlet box.
Attach the mounting bracket assembly (CC) to the existing
outlet box with the outlet box screws (AA) provided.
Outlet box
1
A
Removing the ring
2
Attaching the canopy and the mounting
bracket assembly
Slide the canopy (DD) over the canopy loop (A) and chain.
Screw the mounting bracket assembly (CC) through to the
canopy loop (A) and adjust the length with the hex nut.
Loosen and remove the ring (B) from the canopy loop (A).
A
B
CC
DD
CC
Attach the ground wire from the outlet box to the ground
screw on the mounting bracket (CC), which is green and
marked "GND".
Read all instructions prior to beginning the
installation process.
Make sure the power is turned off at the
electrical panel box before beginning your
installation. Turning the power off at the wall
shock.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(Save These Instructions)
square x 2-1/8 in. deep metal octagon outlet box.
The box must be directly supported by the
building structure.
CAUTION: Keep the lamp away from
materials that may burn.
All electrical connections must be in accordance with local codes and the National Electrical Code. If
you are unfamiliar with methods of installing electrical wiring, secure the services of a qualied
licensed electrician.
AA
Outlet box screws
x 2
BB
Wire connectors
x 3
CC
x 1
DD
x 1
Connect the negative wires (raised ribs without writing)
circuit, the positive wires (smooth with writing) from the
the supply circuit using the wire connectors (BB).
Instalación
Instalación
Pieza Descripción
Gancho de la Lámpara
B
A
C
Cuerpo de la lámpara
D
Anillo
Gancho de la cubierta
HERRAMIENTAS NECESARIAS
No se muestra el tamaño real de los herrajes.
HERRAJES INCLUIDOS
5
Cómo hacer las conexiones eléctricas
6
Información de seguridad
CONTENIDO DEL PAQUETE
Preinstalación
Preinstalación
Cantidad
1
1
1
1
NOTA:
Escalera Guantes
Gafas de
seguridad
Destornillador
Phillips
Cinta de
electricista
Pelacables
Instalación
Instalación
Enrosca cinta de electricista (no incluida) alrededor de los
Eleva la cubierta (DD) hasta la caja de eléctrica.
Asegura la cubierta (DD) al gancho de la cubierta
(A) con las anillo (B) provistas.
Empuja los cables excedentes y las conexiones de cables
hacia adentro de la caja eléctrica.
Ajusta el largo del ensamblaje del soporte de montaje
(CC), utiliza vigas y tuercas hexagonales en caso de
ser necesario.
4
Cómo instalar el ensamblaje del soporte
de montaje
Asegúrate de que la corriente esté apagada.
Saca los cables de suministro de electricidad de la
caja eléctrica.
Sujeta el ensamblaje del soporte de montaje (CC) a
la caja eléctrica usando los tornillos provistos (AA).
Caja eléctrica
Conecta el cable a tierra de la lámpara al cable al tornillo
a tierra en el soporte de montaje (CC), el cual es verde y
Lee todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
Asegúrate de que la corriente esté desconectada
en el panel de electricidad antes de comenzar la
instalación. Cortar el suministro de electricidad
evitar una descarga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
(Guarda estas instrucciones)
Esta lámpara se debe montar en una caja eléctrica
octogonal de metal de 25.8 cm cuadrados y 5.11
cm de profundidad. La caja debe estar directamente
apoyada en la estructura de la vivienda.
PRECAUCIÓN: Mantén la bombilla
alejada de materiales potencialmente
Todas las conexiones se deben hacer conforme con el Código Nacional de Electricidad y con los
códigos de electricidad locales. Si no estás familiarizado con los métodos de instalación del cableado
eléctrico, contrata los servicios de un electricista certicado y calicado.
AA
Tornillos de la
caja eléctrica
x 2
BB
Conectores
de cable
x 3
Soporte de montaje
Conecta los cables negativos (con estrías salientes sin
letras) desde la lámpara a los cables negativos desde el
circuito de energía, los cables positivos (lisos con letras)
desde la lámpara a los cables positivos desde el circuito
de energía y el cable a tierra (desnudo) desde la lámpara
al cable a tierra desde el circuito de energía utilizando los
conectores de cables (BB).
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
LÁMPARA DE LED COLGANTE
GRACIAS POR TU COMPRA
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Garantía
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Home Decorators
Collection, de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, de lunes a viernes
Conserva este manual para uso en el futuro.
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problems, missing parts? Before returning to store,
Warranty
call Home Decorators Collection Customer Service
Retain this manual for future use.
USE AND CARE GUIDE
THANK YOU
We appreciate the trust and condence you have placed in
Home Decorators Collection
through the purchase of this
LED pendant xture. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online
to see our full line of products available for your home improvement needs.
Thank you for choosing
Home Decorators Collection
!
Apreciamos la conanza que has depositado en
Home Decorators Collection
al comprar esta lámpara de LED colgante.
Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por
Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu
hogar. ¡Gracias por elegir
Home Decorators Collection
!
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOS
1-YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting xture against defects in materials and workmanship for a period
of one year from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material
or workmanship, the product must be returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the
original place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace, or refund the purchase
price to the original purchaser or consumer. This warranty does not cover light bulbs or the xture
becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation, and
specically excludes liability for direct, incidental, or consequential damages. As some states do not allow
exclusions or limitations on an implied warranty, so the above exclusions and limitations may not apply.
This warranty gives you specic rights and you may also have other rights that vary from state to state.
El fabricante garantiza que esta lámpara estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un
periodo de cincoaño a partir de la fecha de su compra. Si durante este lapso, el producto resulta
defectuoso en cuanto a material omano de obra, deberá devolverlo al lugar de la compra original, junto con
una copia de la factura de venta comocomprobante de la compra. El fabricante, según su criterio, reparará,
sustituirá o reembolsará el precio de la compra alcomprador o consumidor original. Esta garantía no cubre
los focos ni que la luminaria resulte dañado debido a un maluso, daño accidental, manejo o instalación
inapropiados y, asimismo, de manera especica excluye la responsabilidad por daños directos, incidentales
o emergentes. Puesto que algunos estados no permiten las exclusiones o limitacionesen una garantía
implícita, es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen. Esta garantía le brinda
derechos legales especicos y usted podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Item # 1000000000
Model # DS5980ABZ
Artículo
# 1000000000
Modelo # DS5980ABZ
Care and Cleaning
removing the fuse at the fuse box.
CAUTION:
as damage may occur.
Use a dry or slightly dampened, clean cloth (use clean water, never use a solvent) to wipe the
interior and exterior surfaces of the xture.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
The power is off.
Make sure the power supply is on.
There is a faulty wire
connection.
Check the wiring.
Contact a quali
ed and licensed
electrician if you are not comfortable
troubleshooting wiring problems.
There is a faulty switch.
Test or replace the switch.
The light will not illuminate.
Mantenimiento y limpieza
Para limpiar la lámpara, desconecta primero la electricidad apagando el cortacircuitos o quitando el
fusible correspondiente en la caja de fusibles.
PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos ni abrasivos fuertes para
limpiar la lámpara o los componentes, porque se pueden dañar.
Usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para
limpiar el interior y exterior de la lámpara.
Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad.
Solución de problemas
Problema Causa posible Solución
La lámpara no se enciende.
La electricidad está
apagada.
Asegúrate de que el suministro de
electricidad está encendido.
Hay una conexión
defectuosa del cable.
Revisa el cableado.
Comunícate con un electricista
satisfecho con la solución de
problemas del cableado.
Hay un interruptor
defectuoso.
Prueba o reemplaza el interruptor
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
CAUTION:
The LEDs in this product
are not replaceable.
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito al que está conectado el
receptor.
Pida ayuda a un concesionario o técnico de radio/TV experimentado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para los equipos digitales
de Clase B, en consonancia con la Part 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados
para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse según
las instrucciones, pudiera ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo
ocasionara interferencia dañina a la recepción radial o televisiva, lo que se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se le exhorta al usuario a eliminar la interferencia mediante una o varias de
las siguientes medidas:
PRECAUCIÓN:
Las bombillas LED en
este producto no son reemplazables.
WARNING: This lighting is suitable for wet
locations.
3
Installing the xture loop to the xture body
Secure the xture loop (C) to the xture body (D) and
tighten it in place.
C
D
3
Cómo instalar el gancho de la Lámpara
al
cuerpo de la lámpara
Asegura la g
ancho de la Lámpara
(C) al cuerpo de la lámpara (D)
y apriétala en su lugar.
Cubierta
CC
x 1
DD
x 1
A
C
B
D
1
Cómo retirar el anillo
Aoja y retira el anillo (B) del gancho de la cubierta (A).
A
B
A
2
Cómo colocar el ensamblaje de la cubierta
y el soporte de montaje
Desliza la cubierta (DD) sobre el gancho (A) y la cadena.
Enrosca el ensamblaje del soporte de montaje (CC) a través
del gancho de la cubierta (A) y ajusta la longitud con la tuerca
hexagonal.
CC
DD
C
D
CC
AA
BB
CC
A
CC
B
DD
Comuníquese con el equipo de servicio al cliente al 1-800-986-3460 or visit www.homedepot.com/
homedecorators.
1-800-986-3460
www.homedepot.com/homedecorators
1-800-986-3460
www.homedepot.com/homedecorators
Contact the Customer Service Team at 1-800-986-3460 or visit www.homedepot.com/homedecorators.
ADVERTENCIA:
Este sistema de
iluminación puede usarse en lugares
húmedos.

Transcripción de documentos

Safety Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (Save These Instructions) Item # 1000000000 Model # DS5980ABZ □ Read all instructions prior to beginning the USE AND CARE GUIDE LED PENDANT FIXTURE WARNING: This lighting is suitable for wet locations. installation process. □ Make sure the power is turned off at the electrical panel box before beginning your installation. Turning the power off at the wall □ Installation Pre-Installation 2 TOOLS REQUIRED □ □ Ladder Safety goggles Phillips screwdriver Electrical tape Wirestripper Gloves Attaching the canopy and the mounting bracket assembly Slide the canopy (DD) over the canopy loop (A) and chain. Screw the mounting bracket assembly (CC) through to the canopy loop (A) and adjust the length with the hex nut. CC A HARDWARE INCLUDED CAUTION: The LEDs in this product are not replaceable. NOTE: Hardware not shown to actual size. shock. DD CAUTION: Keep the lamp away from square x 2-1/8 in. deep metal octagon outlet box. materials that may burn. The box must be directly supported by the building structure. □ All electrical connections must be in accordance with local codes and the National Electrical Code. If you are unfamiliar with methods of installing electrical wiring, secure the services of a qualified licensed electrician. □ This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: □ Reorient or relocate the receiving antenna. □ Increase the separation between the equipment and receiver. □ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. □ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. AA Outlet box screws x2 BB CC Wire connectors Mounting bracket assembly x3 x1 DD Canopy x1 3 Installing the fixture loop to the fixture body C □ Secure the fixture loop (C) to the fixture body (D) and tighten it in place. Installation 1 Removing the ring D □ Loosen and remove the ring (B) from the canopy loop (A). A B THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this LED pendant fixture. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection! Warranty Pre-Installation 1-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this lighting fixture against defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace, or refund the purchase price to the original purchaser or consumer. This warranty does not cover light bulbs or the fixture becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation, and specifically excludes liability for direct, incidental, or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, so the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights that vary from state to state. PACKAGE CONTENTS Installation Installation 4 Installing the mounting bracket assembly 6 Attaching the canopy to the ceiling Outlet box □ Make sure the power is off. □ Pull the supply wires down out of the outlet box. □ Attach the mounting bracket assembly (CC) to the existing outlet box with the outlet box screws (AA) provided. A CC AA B B Care and Cleaning 5 Making the electrical connections CAUTION: as damage may occur. □ Attach the ground wire from the outlet box to the ground screw on the mounting bracket (CC), which is green and marked "GND". □ Connect the negative wires (raised ribs without writing) D □ □ circuit, the positive wires (smooth with writing) from the Questions, problems, missing parts? Before returning to store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday Part Description A Canopy loop 1 1-800-986-3460 B Ring 1 C Fixture loop D Fixture body 1 1 Quantity BB CC □ removing the fuse at the fuse box. Use a dry or slightly dampened, clean cloth (use clean water, never use a solvent) to wipe the interior and exterior surfaces of the fixture. Troubleshooting the supply circuit using the wire connectors (BB). □ Wrap electrical tape (not included) around the wire connectors (BB), and ensure they are secure. □ Push all excess wire and wire connections back into the outlet box. Problem The light will not illuminate. Possible Cause Solution The power is off. Make sure the power supply is on. There is a faulty wire connection. Check the wiring. Contact a quali ed and licensed electrician if you are not comfortable troubleshooting wiring problems. There is a faulty switch. Test or replace the switch. Retain this manual for future use. Artículo #1000000000 Modelo #DS5980ABZ Información de seguridad Preinstalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Guarda estas instrucciones) HERRAMIENTAS NECESARIAS □ Lee todas las instrucciones antes de comenzar GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO LÁMPARA DE LED COLGANTE la instalación. □ Asegúrate de que la corriente esté desconectada en el panel de electricidad antes de comenzar la instalación. Cortar el suministro de electricidad GRACIAS POR TU COMPRA Garantía ADVERTENCIA: Este sistema de iluminación puede usarse en lugares húmedos. Escalera PRECAUCIÓN: Las bombillas LED en este producto no son reemplazables. HERRAJES INCLUIDOS octogonal de metal de 25.8 cm cuadrados y 5.11 cm de profundidad. La caja debe estar directamente apoyada en la estructura de la vivienda. □ Todas las conexiones se deben hacer conforme con el Código Nacional de Electricidad y con los códigos de electricidad locales. Si no estás familiarizado con los métodos de instalación del cableado eléctrico, contrata los servicios de un electricista certificado y calificado. □ Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para los equipos digitales de Clase B, en consonancia con la Part 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse según las instrucciones, pudiera ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo ocasionara interferencia dañina a la recepción radial o televisiva, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le exhorta al usuario a eliminar la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: □ Reoriente o reubique la antena receptora. □ Aumente la separación entre el equipo y el receptor. □ Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito al que está conectado el receptor. □ Pida ayuda a un concesionario o técnico de radio/TV experimentado. AA Tornillos de la caja eléctrica x2 Cinta de electricista Pelacables BB Conectores de cable x3 CC Soporte de montaje x1 DD Cubierta x1 CC A instalar el gancho de la Lámpara al 3 Cómo cuerpo de la lámpara □ D □ Afloja y retira el anillo (B) del gancho de la cubierta (A). A B 4 CONTENIDO DEL PAQUETE Instalación Cómo instalar el ensamblaje del soporte de montaje Caja eléctrica □ Asegúrate de que la corriente esté apagada. □ Saca los cables de suministro de electricidad de la caja eléctrica. □ Sujeta el ensamblaje del soporte de montaje (CC) a la caja eléctrica usando los tornillos provistos (AA). A C Asegura la gancho de la Lámpara (C) al cuerpo de la lámpara (D) y apriétala en su lugar. 1 Cómo retirar el anillo Instalación CC 6 □ □ □ AA B Eleva la cubierta (DD) hasta la caja de eléctrica. Asegura la cubierta (DD) al gancho de la cubierta (A) con las anillo (B) provistas. Ajusta el largo del ensamblaje del soporte de montaje (CC), utiliza vigas y tuercas hexagonales en caso de ser necesario. DD CC A B C 5 ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Conserva este manual para uso en el futuro. Destornillador Phillips Instalación D www.homedepot.com/homedecorators Gafas de seguridad Desliza la cubierta (DD) sobre el gancho (A) y la cadena. Enrosca el ensamblaje del soporte de montaje (CC) a través del gancho de la cubierta (A) y ajusta la longitud con la tuerca hexagonal. DD □ 1-800-986-3460 Guantes Cómo colocar el ensamblaje de la cubierta y el soporte de montaje NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. Comuníquese con el equipo de servicio al cliente al 1-800-986-3460 or visit www.homedepot.com/ homedecorators. Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Home Decorators Collection, de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, de lunes a viernes 2 PRECAUCIÓN: Mantén la bombilla alejada de materiales potencialmente Preinstalación GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOS El fabricante garantiza que esta lámpara estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de cincoaño a partir de la fecha de su compra. Si durante este lapso, el producto resulta defectuoso en cuanto a material omano de obra, deberá devolverlo al lugar de la compra original, junto con una copia de la factura de venta comocomprobante de la compra. El fabricante, según su criterio, reparará, sustituirá o reembolsará el precio de la compra alcomprador o consumidor original. Esta garantía no cubre los focos ni que la luminaria resulte dañado debido a un maluso, daño accidental, manejo o instalación inapropiados y, asimismo, de manera especifica excluye la responsabilidad por daños directos, incidentales o emergentes. Puesto que algunos estados no permiten las exclusiones o limitacionesen una garantía implícita, es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen. Esta garantía le brinda derechos legales especificos y usted podría tener también otros derechos que varían según el estado. Instalación □ □ evitar una descarga. □ Esta lámpara se debe montar en una caja eléctrica Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar esta lámpara de LED colgante. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators Collection! CC A DD C Contact the Customer Service Team at 1-800-986-3460 or visit www.homedepot.com/homedecorators. www.homedepot.com/homedecorators □ Raise the canopy (DD) up to the outlet box. □ Secure the canopy (DD) to the canopy loop (A) using the ring (B) provided. □ Adjust the length of the mounting bracket assembly (CC) studs and hex nuts if necessary. Pieza Descripción Cantidad A Gancho de la cubierta 1 B Anillo 1 C Gancho de la Lámpara 1 D Cuerpo de la lámpara 1 Mantenimiento y limpieza Cómo hacer las conexiones eléctricas □ Conecta los cables negativos (con estrías salientes sin letras) desde la lámpara a los cables negativos desde el circuito de energía, los cables positivos (lisos con letras) desde la lámpara a los cables positivos desde el circuito de energía y el cable a tierra (desnudo) desde la lámpara al cable a tierra desde el circuito de energía utilizando los conectores de cables (BB). □ Enrosca cinta de electricista (no incluida) alrededor de los □ PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos ni abrasivos fuertes para limpiar la lámpara o los componentes, porque se pueden dañar. Conecta el cable a tierra de la lámpara al cable al tornillo a tierra en el soporte de montaje (CC), el cual es verde y Empuja los cables excedentes y las conexiones de cables hacia adentro de la caja eléctrica. CC BB □ Para limpiar la lámpara, desconecta primero la electricidad apagando el cortacircuitos o quitando el fusible correspondiente en la caja de fusibles. □ Usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior y exterior de la lámpara. □ Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad. Solución de problemas Problema La lámpara no se enciende. Causa posible Solución La electricidad está apagada. Asegúrate de que el suministro de electricidad está encendido. Hay una conexión defectuosa del cable. Revisa el cableado. Comunícate con un electricista satisfecho con la solución de problemas del cableado. Hay un interruptor defectuoso. Prueba o reemplaza el interruptor
  • Page 1 1

Home Decorators Collection DS5980ABZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación