Packard Bell iMedia xx.U7M [U82] El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Packard Bell
Guía del usuario
PB003
Copyright © 2012
Reservados Todos los Derechos
Packard Bell Guía del usuariol
Visite http://registration.packardbell.com y descubra los beneficios de ser un cliente Packard Bell.
iii
Información para su seguridad y
comodidad
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en
el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.
Apagado del producto antes de limpiarlo
Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice unpaño húmedo para
la limpieza.
Advertencias
No utilice este producto cerca de agua
No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría
caerse y sufrir graves daños.
Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento fiable
del producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni cubra
estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el
producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Nunca
coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco encima de
una instalación integrada salvo que la ventilación sea apropiada.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que
podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar
un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo en el
producto.
Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en
la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
Uso de la alimentación eléctrica
Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta.
Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al distribuidor o
a la empresa eléctrica local.
No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el producto
donde haya tránsito de personas.
Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje
total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total de
corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad de la
corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma de
corriente no exceda la capacidad del fusible.
iv
No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes
conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe
superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas de
enchufes, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de entrada
nominal de la regleta.
El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres
líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctrica
con conexión a tierra. Asegúrese de que esta toma está conectada a tierra
correctamente antes de insertar el adaptador de CA. No inserte el enchufe en
una toma que no esté conectada a tierra. Póngase en contacto con su
electricista para obtener información detallada.
¡Advertencia! La pata de conexión a tierra es una función de
seguridad. El uso de una toma eléctrica que no esté
correctamente conectada a tierra puede provocar lesiones y
descargas eléctricas.
Nota: Asimismo, la pata de conexión a tierra ofrece una protección
óptima frente a ruidos inesperados ocasionados por dispositivos
eléctricos cercanos que pueden afectar al rendimiento de este
producto.
Utilice únicamente el conjunto de cables de alimentación apropiados para
esta unidad (suministrados en la caja de accesorios). Deben ser de tipo
extraíble: enumerado por UL/certificado por CSA, aprobado por VDE o
equivalente. La longitud máxima es de 4,5 metros (15 pies).
Reparación del producto
No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas
podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Si debe efectuar
cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con personal técnico calificado.
Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con
personal técnico calificado en las condiciones siguientes:
El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado.
Se ha derramado líquido en el producto.
El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.
El producto se ha caído o ha sufrido daños.
El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación.
El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las
instrucciones de funcionamiento.
v
Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las
instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros
controles puede provocar daños y trabajo extra para los técnicos
cualificados para restaurar las condiciones normales del producto.
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si se sustituye la batería de
manera incorrecta. Debe sustituirse únicamente por una del mismo
tipo o de uno equivalente recomendado por el fabricante. Deseche
las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Instrucciones para el desecho
No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar
una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más
información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y
electrónicos (WEEE), visite la página web
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
Advertencia sobre el mercurio
En caso de proyectores o productos electrónicos que dispongan de una pantalla o
monitor LCD/CRT: Las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que
se deben reciclar o desechar de conformidad con la legislación federal, estatal o
local. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Electronic
Industries Alliance en el sitio web www.eiae.org
. Si desea obtener información
sobre el desecho específico de las lámparas, visite www.lamprecycle.org
.
vi
ENERGY STAR
Los productos calificados con la ENERGY STAR de Packard Bell le
permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y
protegiendo el medio ambiente sin afectar a las funciones o al
rendimiento. En Packard Bell estamos orgullosos de ofrecer a
nuestros clientes productos con la marca ENERGY STAR.
¿Qué es ENERGY STAR?
Los productos calificados con la ENERGY STAR consumen menos energía y evitan
las emisiones de gas de efecto invernadero cumpliendo unos estrictos requisitos
de uso eficiente de la energía establecidos por la agencia de protección
medioambiental de EE.UU. Packard Bell se compromete a ofrecer productos y
servicios en todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero, conservar la
energía y mejorar la calidad nuestro medio ambiente. Cuanta más energía podamos
ahorrar mediante un uso más eficiente de la energía, más reduciremos los gases de
efecto invernadero y los riesgos de que cambie el clima. Para más información,
consulte http://www.energystar.gov
.
Los productos calificados con la ENERGY STAR de Packard Bell:
Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeración y el
recalentamiento.
La pantalla está configurada para entrar en el modo de suspensión tras
10 minutos de inactividad por parte del usuario. El ordenador está
configurado para entrar en el modo de suspensión tras 30 minutos de
inactividad por parte del usuario.
Desactive el modo de suspensión pulsando el teclado o moviendo el
ratón.
En el modo de "suspensión", los ordenadores ahorrarán más del 80% de
energía.
ENERGY STAR y la marca de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.
Sugerencias e información para utilizar el
producto de manera cómoda
Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso
prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones físicas
cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales como largos
períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés, condiciones
inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan considerablemente el
riesgo de sufrir lesiones físicas.
El uso incorrecto del ordenador puede provocar la aparición del síndrome del túnel
carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras dolencias óseomusculares. Pueden
notarse los siguientes síntomas en manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o
espalda:
Entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo.
Dolencia o dolor leve.
vii
Dolor, hinchazón o dolor palpitante.
Rigidez o tensión muscular.
Enfriamiento o debilidad.
Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o
continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico
inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su empresa.
En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el ordenador de
un modo más cómodo.
Busque su comodidad
Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice un
reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad posible.
Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
Evite estar demasiado tiempo en la misma postura.
Trate de no inclinarse ni reclinarse.
Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las
piernas.
Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros.
Evite tensar los músculos o encogerse de hombros.
Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de modo
que pueda llegar fácilmente a ellos.
Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del
escritorio para reducir el dolor de cuello.
Cuide la vista
Estar mucho tiempo delante del ordenador, llevar gafas o lentillas inadecuadas,
estar expuesto a reflejos o a luz excesiva, tener pantallas mal enfocadas, tipos de
letras muy pequeños y pantallas con un contraste bajo son factores que podrían
provocar daños en los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan
sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada.
Ojos
Descanse la vista con frecuencia.
Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto distante.
Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen.
Pantalla
Mantenga limpia la pantalla.
Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de
modo que los ojos apunten hacia abajo al mirar la parte central de la pantalla.
viii
Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr una
mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos.
Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente:
Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a cualquier
fuente de luz.
Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas.
Utilice un flexo.
Cambie el ángulo de visión de la pantalla.
Utilice un filtro para reducir los reflejos.
Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón extendido
desde la esquina superior frontal de la pantalla.
No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo.
No mire a fuentes de luz con mucha claridad, tales como ventanas abiertas,
durante largos períodos de tiempo.
Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos
Acostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el
ordenador de un modo relajante y productivo:
Realice pausas breves con frecuencia.
Realice estiramientos.
Respire aire fresco lo más a menudo posible.
Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud.
¡Advertencia! No se recomienda utilizar el ordenador en un sofá
o en la cama. Si es inevitable, trabaje períodos breves, descanse
con frecuencia y realice estiramientos.
Información para su seguridad y
comodidad iii
Instrucciones de seguridad iii
Instrucciones para el desecho v
Sugerencias e información para utilizar el producto de manera
cómoda vi
Componentes principales del sistema 1
Medio ambiente 3
Instalación del ordenador 4
Es necesario saber antes de la instalación 4
Seleccione una ubicación 4
Abra el paquete 4
Conexión de los periféricos 5
Activación del ordenador 5
Desactivación del ordenador 5
Expansión del sistema (sólo para modelo seleccionados) 5
Abra el ordenador 6
Instale los nuevos componentes. 6
Preguntas más frecuentes 7
Cuidado de la cámara 9
Consejos importantes 9
Limpieza y servicio 9
Para limpiar el ordenador y el teclado 9
Para limpiar el dispositivo señalador 10
Para limpiar el monitor 10
Cuándo es necesario ponerse en contacto con un
técnico de servicio 10
Solicitar asistencia técnica 10
Avisos de seguridad y normas 11
Declaración de la FCC 11
Notas acerca del Módem 12
Declaración de conformidad LÁSER 12
Información sobre la salida de audio digital 13
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio 13
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia
exentos de licencia (RSS-210) 13
Federal Communications Commission 16
Contenidos
Nota: Todos los dibujos en la guía son diagramas. Acerca de la cantidad y estilo de
los componentes, las substancias tendrán precedencia.
1
Español
Componentes principales del sistema
El panel frontal del ordenador contiene lo siguiente:
Icono Descripción Icono Descripción
Botón de energía Unidad de disquete
(sólo para modelo
seleccionados)
Conector del micrófono
(sólo para modelo
seleccionados)
Unidad óptica
(sólo para modelo
seleccionados)
Conector de los altavoces o
auriculares
(sólo para modelo
seleccionados)
Lector de tarjetas
(sólo para modelo
seleccionados)
Puertos USB
(sólo para modelo
seleccionados)
IEEE 1394/Entrada de
FireWire
(sólo para modelo
seleccionados)
Botón de copiado
(sólo para modelo
seleccionados)
Botón de copia de
seguridad
(sólo para modelo
seleccionados)
Interfaz de navegación de
Medios
(sólo para modelo
seleccionados)
Portadisco duro extraíble
(sólo para modelo
seleccionados)
Entrada RCA
(sólo para modelo
seleccionados)
SPDIF Puerto S/PDIF
(sólo para modelo
seleccionados)
Puerto de teclado PS/2
(sólo para modelo
seleccionados)
Conector PS/2 para el ratón
(sólo para modelo
seleccionados)
Conector del monitor
(sólo para modelo
seleccionados)
Conector serial
(sólo para modelo
seleccionados)
Conector para la impresora
(sólo para modelo
seleccionados)
Conectores USB
(sólo para modelo
seleccionados)
Conector del micrófono
(sólo para modelo
seleccionados)
Conector Ethernet RJ-45
(sólo para modelo
seleccionados)
Componentes principales del sistema2
Español
Nota: Las especificaciones descritas sólo se proporcionan a modo
de referencia. La configuración exacta de su PC depende del modelo
adquirido.
En la siguiente tabla se indican las funciones de las tomas de audio del panel
posterior (solo determinados modelos):
Conector entrada de línea
(sólo para modelo
seleccionados)
Conector salida de línea
(sólo para modelo
seleccionados)
Conectores HDMI
(sólo para modelo
seleccionados)
Puerto ESATA
(sólo para modelo
seleccionados)
Botón de recuperación
(sólo para modelo
seleccionados)
Indicadores de red / unidad
de disco duro
(sólo para modelo
seleccionados)
USB 3.0 Puertos USB 3.0
(solo determinados
modelos)
Ranura de bloqueo
Kensington
(sólo para modelo
seleccionados)
DP Puerto de pantalla
(solo determinados
modelos)
El adaptador de puerto de
visualización solo está
disponible en “DP1”.
Conector de entrada de CC
(solo determinados
modelos)
DVI Puerto DVI
(para modelos
seleccionados)
Color/Utilización Auricular Estéreo Cuadrafónico 5.1 CH
Azul
Trasero Trasero
Verde
Auricular Frontal Frontal Frontal
Rosa
Entrada de
micrófono
Entrada de
micrófono
Entrada de
micrófono
Centro/altavoz
de graves
Icono Descripción Icono Descripción
3
Español
Medio ambiente
Temperatura:
Encendido: entre 5°C y 35°C
Apagado: entre -20°C y 65°C
Humedad (sin condensación):
Encendido: entre 20% y 80%
Apagado: entre 20% y 80%
Instalación del ordenador4
Español
Instalación del ordenador
La serie Packard Bell es un sistema potente y versátil compatible con el procesador
Inte/AMD. El equipo utiliza una arquitectura de bus de alta tecnología, que mejora
la eficacia del sistema y facilita la compatibilidad del sistema con diversas
aplicaciones de software y multimedia. Esto mejora la eficiencia del sistema y
ayuda el sistema a soportar varias multimedia y aplicaciones de software.
Packard Bell tiene interfaz estándar de E/S (Entrada/Salida) como un puerto serial,
puerto paralelo, puertos para teclado y ratón PS/2. El sistema cuenta con puertos
USB, dos puerto para micrófono e conectores de salida de línea estéreos (uno en el
panel frontal y otro en el panel trasero) y un conector de entrada de línea. El
sistema puede acomodar equipos periféricos extras a través de estos puertos de
E/S.
El sistema también soporta un módem de fax / datos de alta velocidad, opcional, o
una tarjeta LAN (red de área local) adicional.
Es necesario saber antes de la instalación
Seleccione una ubicación
Selección de la mejor ubicación de su computadora.
No instale el sistema demasiado cerca de otros equipos eléctricos.
No instale el sistema en áreas de tráfico intenso o donde se pueda pisar el
cable de alimentación u otros cables.
Evite instalar el sistema en un local demasiado polvoriento o húmedo.
¡PRECAUCIÓN! Por favor, utilice el pie de apoyo cuando coloque el
PC en posición vertical.
Abra el paquete
Abra el paquete con cuidado y guarde todos los materiales de embalaje para uso
posterior.
Asegúrese de que todos los artículos están presentes y en buena condición. Si
cualquiera de los artículos mencionados está dañado o ausente, póngase en
contacto con su revendedor autorizado Packard Bell inmediatamente.
Packard Bell
Ratón (PS/2 o USB)
Teclado (PS/2 o USB)
Teclado inalámbrico con función de punteo
Mando a distancia
5
Español
Nota: La configuración del ratón, el teclado, el teclado inalámbrico o
el mando a distancia pueden variar según los modelos
seleccionados.
Manual del usuario y póster sólo para iniciantes
Demás documentos del usuario y software de terceros.
Conexión de los periféricos
Después de completar la conexión, conecte el cable de alimentación al sistema e
inserte la otra extremidad en un tomacorriente.
Nota: No conecte el cable de alimentación del sistema antes de
conectar todos los periféricos al sistema.
Activación del ordenador
Después de conectar todos los periféricos, active el ordenador siguiendo los pasos
a continuación:
1 Active todos os periféricos, como el monitor, la impresora, fax, altavoces, etc.
2 Active el sistema. Una vez completado el proceso de activación, puede
empezar a usar el ordenador.
Desactivación del ordenador
Si el sistema queda bloqueado presione y mantenga presionado el botón de
alimentación en la parte frontal del sistema por cuatro segundos. Después que el
sistema se ha apagado, apague todos los dispositivos periféricos.
Expansión del sistema (sólo para modelo
seleccionados)
Para expandir el sistema Packard Bell con rapidez y facilidad basta con añadir los
componentes. Los componentes del sistema Packard Bell también aceptan
expansión.
Instalación del ordenador6
Español
Abra el ordenador
Antes de quitar cualquier panel o tapa, asegúrese de desactivar el ordenador y
desconectarlo del tomacorriente.
Quite los dos tornillos en el panel lateral.
Deslice el panel hacia atrás y quítelo.
Instale los nuevos componentes.
Sólo se permite usar componentes compatibles con los ordenadores Packard Bell.
Antes de elegir nuevos componentes, pregúntele a su distribuidor autorizado
Packard Bell si funcionarán en su sistema Packard Bell.
Para asegurar la debida configuración e instalación, consulte las instrucciones que
vienen con los nuevos componentes.
Las expansiones probables son:
Expandir a un disco duro de alta capacidad.
Expandir la memoria de alto nivel.
Expandir desde una unidad de CD-ROM a una unidad de CD-RW,
DVD-ROM, DVD/CD-RW combinado, o grabador de DVD (sólo para
modelo seleccionados).
Instalar tarjetas de interfaz adicionales en las ranuras PCI vacías, por ej.
tarjeta PCI para fax/módem PCI (sólo para modelo seleccionados).
7
Español
Preguntas más frecuentes
Las siguientes preguntas son posibles situaciones que pueden surgir durante el
uso de su ordenador y cada una de ellas va acompañada de fáciles respuestas y
soluciones a dichas situaciones.
P: Cuando pulso el botón de encendido el sistema no arranca.
R: Compruebe el indicador LED situado encima del interruptor de alimentación.
Si el indicador LED no se enciende, significa que no llega corriente al sistema. Siga
uno de los pasos siguientes:
Compruebe si el conmutador de selección de voltaje situado en el panel
posterior se encuentra en la posición correcta.
Compruebe si se ha conectado el cable de alimentación adecuadamente a la
toma de corriente.
Si está utilizando una banda de potencia o un AVR, asegúrese de que está
enchufado y encendido.
Si el LED está encendido, compruebe lo siguiente:
¿Hay algún disco que no sea de arranque (sin sistema) en la unidad de disco?
En caso afirmativo, retírelo o sustitúyalo por un disco de sistema y pulse Ctrl +
Alt + Supr para reiniciar el ordenador.
Los archivos del sistema operativo pueden estar dañados o faltan. Introduzca
el disco de arranque que creó durante la instalación de Windows en la unidad
de disco y pulse Ctrl + Alt + Supr para reiniciar el ordenador. La función de
diagnóstico comprobará automáticamente el sistema y hará los arreglos
necesarios. Sin embargo, si su utilidad de diagnóstico informa de que sigue
existiendo algún problema, debe ejecutar el proceso de recuperación para
restaurar la configuración original de fábrica.
P: No aparece nada en la pantalla.
R: La función de administración de energía del ordenador apaga automáticamente
la pantalla para ahorrar energía. Sólo tiene que pulsar cualquier tecla para volver a
visualizar la pantalla.
Si esto no funciona, reinicie el ordenador. Si persiste el problema al reiniciar el
ordenador, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de asistencia
técnica.
P: La impresora no funciona.
R: Haga lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora está conectada a una toma de corriente y
encendida.
Compruebe que el cable de la impresora está correctamente conectado al
puerto paralelo del sistema y al correspondiente puerto de la impresora.
Si desea obtener más información sobre la impresora, consulte la
documentación de la impresora.
8
Español
P: No se pueden escuchar sonidos en el ordenador.
R: Compruebe lo siguiente:
Es posible que el volumen se haya desactivado. Localice el icono Volumen en
la barra de tareas. Si está tachado, haga clic en el icono y desactive la opción
Silencio. También puede utilizar el control de volumen/botón de silencio del
teclado USB para activar y silenciar el sonido.
Si los auriculares o altavoces externos están conectados al conector de salida
del ordenador, los altavoces internos o incorporados se desconectarán
automáticamente.
P: El sistema no puede leer la información del disquete, el disco duro, el CD o el
DVD.
R: Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que está utilizando el tipo correcto de disco.
Asegúrese de que el CD o DVD está correctamente introducido en la unidad.
Compruebe que el CD o DVD está limpio y no presenta imperfecciones.
Para comprobar el funcionamiento de su unidad use un disco en buen estado.
Si la unidad no reconoce la información contenida en este disco, el problema
puede estar en la unidad. Póngase en contacto con su distribuidor o con el
centro de asistencia técnica para recibir ayuda.
P: El sistema no puede escribir datos en el disco duro o CD-R/CD-RW.
R: Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el disquete o disco duro no está protegido contra escritura.
Asegúrese de que está utilizando el tipo correcto de disco o disquete.
9
Español
Cuidado de la cámara
Lea detenidamente las instrucciones que se especifican en esta sección. Si sigue
estas instrucciones podrá aumentar al máximo el tiempo de vida de su ordenador.
Consejos importantes
No exponga el ordenador a la luz solar directa. No lo coloque cerca de fuentes
de calor, como radiadores.
No someta al ordenador a temperaturas por debajo de 0°C (32°F), ni por
encima de 35°C (95°F).
No someta el ordenador a campos magnéticos.
No exponga el ordenador a la lluvia o a la humedad.
No derrame agua en el ordenador.
Evite que el ordenador reciba golpes ni vibraciones.
No exponga el ordenador al polvo y a la suciedad.
No coloque nunca el sistema en superficies irregulares.
No pise el cable de alimentación ni ponga objetos pesados encima del mismo.
Disponga cuidadosamente el cable de alimentación y el resto de cables lejos
de zonas de paso.
Cuando desconecte el cable de alimentación, no tire del cable sino del
enchufe.
Si se utiliza un cable alargador, el amperaje total del equipo conectado no
debe superar el amperaje del cable. Además, el amperaje total de los
productos conectados a la toma de corriente no debe exceder el de los
fusibles.
Consulte la documentación que se facilita con los programas de software para
comprobar si se permiten otras combinaciones de resolución y color. Esto
puede facilitar la visualización de la pantalla.
Limpieza y servicio
Para limpiar el ordenador y el teclado
1 Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
2 Utilice un paño suave humedecido con agua y limpie con cuidado el exterior
del ordenador y el teclado. No utilice productos de limpieza líquidos ni
aerosoles.
10
Español
Para limpiar el dispositivo señalador
Para limpiar un ratón óptico
Para los usuarios ratones ópticos, consulte la documento que se facilita con el
ratón para conocer las instrucciones de mantenimiento.
Para limpiar el monitor
Mantenga la pantalla siempre limpia. Si desea obtener información sobre cómo
limpiar el monitor, consulte la documentación que se facilita con el mismo.
Cuándo es necesario ponerse en contacto con un
técnico de servicio
Si se cae o daña el ordenador.
Si se ha derramado líquido sobre el ordenador.
Si el ordenador no funciona con normalidad.
Si un determinado problema persiste después de consultar y realizar las
sugerencias especificadas en la sección "Preguntas más frecuentes" en
página 7.
Si el problema en cuestión no aparece en la sección "Preguntas más
frecuentes" en página 7.
Si desea sustituir o actualizar cualquiera de los componentes internos del
ordenador.
Solicitar asistencia técnica
Si desea obtener asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor o
proveedor. Del mismo modo, puede visitar el sitio Web (http://
www.packardbell.com)
para obtener información sobre cómo y dónde puede ponerse en contacto con los
centros de servicio disponibles en su área.
11
Español
Avisos de seguridad y normas
Declaración de la FCC
Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se
utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las comunicaciones
por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de
radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el
equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno
de los siguientes procedimientos:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito
diferente del circuito al cual esté conectado el receptor.
Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener
ayuda.
Aviso: cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse utilizando
cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la FCC. En
cumplimiento con la normativa de la FCC, use cables blindados para conectar a
otros dispositivos informáticos. Se recomienda un cable de doble enlace para
salidas DVI.
Aviso: dispositivos periféricos
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida, terminales,
impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase B, pueden
conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no certificados puede
causar interferencia con la recepción de radio y TV.
12
Español
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante
pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida
por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de
Comunicaciones).
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
todas las interferencias que reciba, incluido las interferencias que pueden afectar
su funcionamiento normal.
Declaración de conformidad para países de la UE
Por la presente, Packard Bell declara que esta serie de ordenadores cumple con los
requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Notas acerca del Módem
TBR 21
Este equipo ha sido aprobado [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] para la
conexión de un solo terminal a la red telefónica conmutada (PSTN). Sin embargo,
debido a diferencias entre las PSTN disponibles en cada país, la aprobación no
garantiza plenamente un funcionamiento correcto en todos los puntos de
terminación PSTN. En caso de problemas, póngase en contacto con el proveedor
del equipo.
Declaración de conformidad LÁSER
La unidad de CD o DVD utilizada con este ordenador es un producto láser.
La etiqueta de clasificacn de la unidad de CD o DVD (abajo) se encuentra en la
unidad.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE
TO BEAM.
13
Español
Información sobre la salida de audio digital
El conector óptico no contiene diodos emisores de luz (LED) o láser, a excepción de
los de Clase I.
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos
de radio
Nota: la siguiente información reglamentaria se aplica únicamente a
modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth.
Lista de países aplicables
Este dispositivo debe utilizarse de acuerdo con las reglamentaciones y
restricciones del país de uso. Para más información, póngase en contacto con el
organismo regulador del país de uso. Consulte http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/
implem.htm para ver la lista de países más reciente.
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación
de baja potencia exentos de licencia
(RSS-210)
a Información general
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias y
2. este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba,
incluidas las interferencias que pueden afectar su funcionamiento
normal.
b Funcionamiento en la banda de 2,4 GHz
Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia este
dispositivo se ha destinado para el uso interior y su instalación en el
exterior está sujeta a licencia.
Nota: Todos los dibujos en la guía son diagramas. Acerca de la cantidad y estilo
de los componentes, las substancias tendrán precedencia.
V12A3
1
Português
Português
Visita guiada ao sistema
O seu computador é composto pelo seguinte:
Ícone Descrição Ícone Descrição
Botão de alimentação Unidade de disquetes
(apenas nos modelos
seleccionados)
Tomada para microfone
(apenas nos modelos
seleccionados)
Unidade óptica
(apenas nos modelos
seleccionados)
Tomada para altifalantes
ou auscultadores
(apenas nos modelos
seleccionados)
Leitor de cartões
multimédia
(apenas nos modelos
seleccionados)
Porta USB
(apenas nos modelos
seleccionados)
IEEE 1394/Conector
FireWire
(apenas nos modelos
seleccionados)
Botão Copiar
(apenas nos modelos
seleccionados)
Botão Cópia de
Segurança
(apenas nos modelos
seleccionados)
Interface de navegação de
media
(apenas nos modelos
seleccionados)
Suportes de disco rígido
amovíveis
(apenas nos modelos
seleccionados)
Conector RCA
(apenas nos modelos
seleccionados)
SPDIF Porta S/PDIF
(apenas nos modelos
seleccionados)
Conector para teclado
PS/2
(apenas nos modelos
seleccionados)
Conector para rato PS/2
(apenas nos modelos
seleccionados)
Porta VGA
(apenas nos modelos
seleccionados)
Porta série
(apenas nos modelos
seleccionados)
Conector para a
impressora
(apenas nos modelos
seleccionados)
Porta USB
(apenas nos modelos
seleccionados)
2
Português
Português
Visita guiada ao sistema
Nota: As especificações acima listadas servem apenas como
referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo
adquirido.
Tomada para microfone
(apenas nos modelos
seleccionados)
Conector Ethernet RJ-45
(apenas nos modelos
seleccionados)
Entrada de linha
(apenas nos modelos
seleccionados)
Saída de linha/Saída dos
altifalantes
(apenas nos modelos
seleccionados)
Porta HDMI
(apenas nos modelos
seleccionados)
Porta ESATA
(apenas nos modelos
seleccionados)
Botão recuperação
(apenas nos modelos
seleccionados)
Indicador de unidade de
disco rígido/rede
(apenas nos modelos
seleccionados)
USB 3.0 Portas USB 3.0
(apenas modelos
seleccionados)
Ranhura para fecho
Kensington
(apenas nos modelos
seleccionados)
DP Porta de visualização
(apenas modelos
seleccionados)
O adaptador da porta do
monitor está disponível só
em “DP1”.
Tomada de entrada CC
(apenas modelos
seleccionados)
DVI Porta DVI
(para modelos
seleccionados)
Ícone Descrição Ícone Descrição
3
Português
Português
A seguinte tabela indica as funções das tomadas de áudio no painel traseiro
(apenas modelos seleccionados):
Ambiente
Cor/Uso Auscultador Estéreo Quadrifónico Canal5.1
Azul
Trás Trás
Verde
Auscultador Frente Frente Frente
Cor-de-rosa
Entrada para
microfone
Entrada para
microfone
Entrada para
microfone
Centro/altifalante
Temperatura:
Funcionamento: 5°C a 35°C
Não em funcionamento: -20°C a 65°C
Humidade (não condensação):
Funcionamento: 20% a 80%
Não em funcionamento: 20% a 80%

Transcripción de documentos

Packard Bell Guía del usuario PB003 Copyright © 2012 Reservados Todos los Derechos Packard Bell Guía del usuariol Visite http://registration.packardbell.com y descubra los beneficios de ser un cliente Packard Bell. iii Información para su seguridad y comodidad Instrucciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto. Apagado del producto antes de limpiarlo Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice unpaño húmedo para la limpieza. Advertencias • • No utilice este producto cerca de agua • Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea apropiada. • Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo en el producto. • Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria. No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría caerse y sufrir graves daños. Uso de la alimentación eléctrica • Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al distribuidor o a la empresa eléctrica local. • No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el producto donde haya tránsito de personas. • Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceda la capacidad del fusible. iv • No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas de enchufes, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de entrada nominal de la regleta. • El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctrica con conexión a tierra. Asegúrese de que esta toma está conectada a tierra correctamente antes de insertar el adaptador de CA. No inserte el enchufe en una toma que no esté conectada a tierra. Póngase en contacto con su electricista para obtener información detallada. ¡Advertencia! La pata de conexión a tierra es una función de seguridad. El uso de una toma eléctrica que no esté correctamente conectada a tierra puede provocar lesiones y descargas eléctricas. Nota: Asimismo, la pata de conexión a tierra ofrece una protección óptima frente a ruidos inesperados ocasionados por dispositivos eléctricos cercanos que pueden afectar al rendimiento de este producto. • Utilice únicamente el conjunto de cables de alimentación apropiados para esta unidad (suministrados en la caja de accesorios). Deben ser de tipo extraíble: enumerado por UL/certificado por CSA, aprobado por VDE o equivalente. La longitud máxima es de 4,5 metros (15 pies). Reparación del producto No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Si debe efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con personal técnico calificado. Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con personal técnico calificado en las condiciones siguientes: • • • • • • El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado. Se ha derramado líquido en el producto. El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua. El producto se ha caído o ha sufrido daños. El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación. El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las instrucciones de funcionamiento. v Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los técnicos cualificados para restaurar las condiciones normales del producto. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si se sustituye la batería de manera incorrecta. Debe sustituirse únicamente por una del mismo tipo o de uno equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Instrucciones para el desecho No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), visite la página web http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm Advertencia sobre el mercurio En caso de proyectores o productos electrónicos que dispongan de una pantalla o monitor LCD/CRT: Las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar o desechar de conformidad con la legislación federal, estatal o local. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries Alliance en el sitio web www.eiae.org. Si desea obtener información sobre el desecho específico de las lámparas, visite www.lamprecycle.org. vi ENERGY STAR Los productos calificados con la ENERGY STAR de Packard Bell le permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio ambiente sin afectar a las funciones o al rendimiento. En Packard Bell estamos orgullosos de ofrecer a nuestros clientes productos con la marca ENERGY STAR. ¿Qué es ENERGY STAR? Los productos calificados con la ENERGY STAR consumen menos energía y evitan las emisiones de gas de efecto invernadero cumpliendo unos estrictos requisitos de uso eficiente de la energía establecidos por la agencia de protección medioambiental de EE.UU. Packard Bell se compromete a ofrecer productos y servicios en todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero, conservar la energía y mejorar la calidad nuestro medio ambiente. Cuanta más energía podamos ahorrar mediante un uso más eficiente de la energía, más reduciremos los gases de efecto invernadero y los riesgos de que cambie el clima. Para más información, consulte http://www.energystar.gov. Los productos calificados con la ENERGY STAR de Packard Bell: • Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeración y el recalentamiento. • La pantalla está configurada para entrar en el modo de suspensión tras 10 minutos de inactividad por parte del usuario. El ordenador está configurado para entrar en el modo de suspensión tras 30 minutos de inactividad por parte del usuario. • Desactive el modo de suspensión pulsando el teclado o moviendo el ratón. • En el modo de "suspensión", los ordenadores ahorrarán más del 80% de energía. ENERGY STAR y la marca de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU. Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones físicas cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales como largos períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés, condiciones inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan considerablemente el riesgo de sufrir lesiones físicas. El uso incorrecto del ordenador puede provocar la aparición del síndrome del túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras dolencias óseomusculares. Pueden notarse los siguientes síntomas en manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda: • • Entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo. Dolencia o dolor leve. vii • • • Dolor, hinchazón o dolor palpitante. Rigidez o tensión muscular. Enfriamiento o debilidad. Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su empresa. En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el ordenador de un modo más cómodo. Busque su comodidad Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice un reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad posible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias: • • • Evite estar demasiado tiempo en la misma postura. • • • Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros. • Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del escritorio para reducir el dolor de cuello. Trate de no inclinarse ni reclinarse. Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las piernas. Evite tensar los músculos o encogerse de hombros. Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de modo que pueda llegar fácilmente a ellos. Cuide la vista Estar mucho tiempo delante del ordenador, llevar gafas o lentillas inadecuadas, estar expuesto a reflejos o a luz excesiva, tener pantallas mal enfocadas, tipos de letras muy pequeños y pantallas con un contraste bajo son factores que podrían provocar daños en los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada. Ojos • • • Descanse la vista con frecuencia. Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto distante. Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen. Pantalla • • Mantenga limpia la pantalla. Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de modo que los ojos apunten hacia abajo al mirar la parte central de la pantalla. viii • Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos. • Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente: • • • Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a cualquier fuente de luz. • • • • • Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas. Utilice un flexo. Cambie el ángulo de visión de la pantalla. Utilice un filtro para reducir los reflejos. Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla. No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo. No mire a fuentes de luz con mucha claridad, tales como ventanas abiertas, durante largos períodos de tiempo. Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos Acostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el ordenador de un modo relajante y productivo: • • • • Realice pausas breves con frecuencia. Realice estiramientos. Respire aire fresco lo más a menudo posible. Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud. ¡Advertencia! No se recomienda utilizar el ordenador en un sofá o en la cama. Si es inevitable, trabaje períodos breves, descanse con frecuencia y realice estiramientos. iii Instrucciones de seguridad Instrucciones para el desecho Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda iii v vi Componentes principales del sistema 1 Medio ambiente 3 Instalación del ordenador 4 Es necesario saber antes de la instalación Seleccione una ubicación Abra el paquete Conexión de los periféricos Activación del ordenador Desactivación del ordenador Expansión del sistema (sólo para modelo seleccionados) Abra el ordenador Instale los nuevos componentes. 4 4 4 5 5 5 5 6 6 Preguntas más frecuentes 7 Cuidado de la cámara 9 Consejos importantes Limpieza y servicio Para limpiar el ordenador y el teclado Para limpiar el dispositivo señalador Para limpiar el monitor Cuándo es necesario ponerse en contacto con un técnico de servicio Solicitar asistencia técnica Avisos de seguridad y normas 9 9 9 10 10 10 10 11 Declaración de la FCC Notas acerca del Módem Declaración de conformidad LÁSER Información sobre la salida de audio digital Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS-210) Federal Communications Commission 11 12 12 13 13 13 16 Contenidos Información para su seguridad y comodidad Nota: Todos los dibujos en la guía son diagramas. Acerca de la cantidad y estilo de los componentes, las substancias tendrán precedencia. 1 Componentes principales del sistema El panel frontal del ordenador contiene lo siguiente: Icono Descripción Icono Descripción Unidad de disquete (sólo para modelo seleccionados) Conector del micrófono (sólo para modelo seleccionados) Unidad óptica (sólo para modelo seleccionados) Conector de los altavoces o auriculares (sólo para modelo seleccionados) Lector de tarjetas (sólo para modelo seleccionados) Puertos USB (sólo para modelo seleccionados) IEEE 1394/Entrada de FireWire (sólo para modelo seleccionados) Botón de copiado (sólo para modelo seleccionados) Botón de copia de seguridad (sólo para modelo seleccionados) Interfaz de navegación de Medios (sólo para modelo seleccionados) Portadisco duro extraíble (sólo para modelo seleccionados) Entrada RCA (sólo para modelo seleccionados) SPDIF Puerto S/PDIF (sólo para modelo seleccionados) Puerto de teclado PS/2 (sólo para modelo seleccionados) Conector PS/2 para el ratón (sólo para modelo seleccionados) Conector del monitor (sólo para modelo seleccionados) Conector serial (sólo para modelo seleccionados) Conector para la impresora (sólo para modelo seleccionados) Conectores USB (sólo para modelo seleccionados) Conector del micrófono (sólo para modelo seleccionados) Conector Ethernet RJ-45 (sólo para modelo seleccionados) Español Botón de energía 2 Componentes principales del sistema Español Icono Descripción Icono Descripción Conector entrada de línea (sólo para modelo seleccionados) Conector salida de línea (sólo para modelo seleccionados) Conectores HDMI (sólo para modelo seleccionados) Puerto ESATA (sólo para modelo seleccionados) Botón de recuperación (sólo para modelo seleccionados) Indicadores de red / unidad de disco duro (sólo para modelo seleccionados) USB 3.0 Puertos USB 3.0 (solo determinados modelos) Ranura de bloqueo Kensington (sólo para modelo seleccionados) DP Puerto de pantalla (solo determinados modelos) El adaptador de puerto de visualización solo está disponible en “DP1”. Conector de entrada de CC (solo determinados modelos) DVI Puerto DVI (para modelos seleccionados) Nota: Las especificaciones descritas sólo se proporcionan a modo de referencia. La configuración exacta de su PC depende del modelo adquirido. En la siguiente tabla se indican las funciones de las tomas de audio del panel posterior (solo determinados modelos): Color/Utilización Auricular Estéreo Azul Cuadrafónico 5.1 CH Trasero Trasero Verde Auricular Frontal Frontal Frontal Rosa Entrada de micrófono Entrada de micrófono Entrada de micrófono Centro/altavoz de graves 3 Medio ambiente • Temperatura: • • • Encendido: entre 5°C y 35°C Apagado: entre -20°C y 65°C Humedad (sin condensación): • • Encendido: entre 20% y 80% Apagado: entre 20% y 80% Español 4 Instalación del ordenador Instalación del ordenador Español La serie Packard Bell es un sistema potente y versátil compatible con el procesador Inte/AMD. El equipo utiliza una arquitectura de bus de alta tecnología, que mejora la eficacia del sistema y facilita la compatibilidad del sistema con diversas aplicaciones de software y multimedia. Esto mejora la eficiencia del sistema y ayuda el sistema a soportar varias multimedia y aplicaciones de software. Packard Bell tiene interfaz estándar de E/S (Entrada/Salida) como un puerto serial, puerto paralelo, puertos para teclado y ratón PS/2. El sistema cuenta con puertos USB, dos puerto para micrófono e conectores de salida de línea estéreos (uno en el panel frontal y otro en el panel trasero) y un conector de entrada de línea. El sistema puede acomodar equipos periféricos extras a través de estos puertos de E/S. El sistema también soporta un módem de fax / datos de alta velocidad, opcional, o una tarjeta LAN (red de área local) adicional. Es necesario saber antes de la instalación Seleccione una ubicación Selección de la mejor ubicación de su computadora. • • No instale el sistema demasiado cerca de otros equipos eléctricos. • Evite instalar el sistema en un local demasiado polvoriento o húmedo. No instale el sistema en áreas de tráfico intenso o donde se pueda pisar el cable de alimentación u otros cables. ¡PRECAUCIÓN! Por favor, utilice el pie de apoyo cuando coloque el PC en posición vertical. Abra el paquete Abra el paquete con cuidado y guarde todos los materiales de embalaje para uso posterior. Asegúrese de que todos los artículos están presentes y en buena condición. Si cualquiera de los artículos mencionados está dañado o ausente, póngase en contacto con su revendedor autorizado Packard Bell inmediatamente. • • • • • Packard Bell Ratón (PS/2 o USB) Teclado (PS/2 o USB) Teclado inalámbrico con función de punteo Mando a distancia 5 Nota: La configuración del ratón, el teclado, el teclado inalámbrico o el mando a distancia pueden variar según los modelos seleccionados. • • Manual del usuario y póster sólo para iniciantes Demás documentos del usuario y software de terceros. Después de completar la conexión, conecte el cable de alimentación al sistema e inserte la otra extremidad en un tomacorriente. Nota: No conecte el cable de alimentación del sistema antes de conectar todos los periféricos al sistema. Activación del ordenador Después de conectar todos los periféricos, active el ordenador siguiendo los pasos a continuación: 1 Active todos os periféricos, como el monitor, la impresora, fax, altavoces, etc. 2 Active el sistema. Una vez completado el proceso de activación, puede empezar a usar el ordenador. Desactivación del ordenador Si el sistema queda bloqueado presione y mantenga presionado el botón de alimentación en la parte frontal del sistema por cuatro segundos. Después que el sistema se ha apagado, apague todos los dispositivos periféricos. Expansión del sistema (sólo para modelo seleccionados) Para expandir el sistema Packard Bell con rapidez y facilidad basta con añadir los componentes. Los componentes del sistema Packard Bell también aceptan expansión. Español Conexión de los periféricos 6 Instalación del ordenador Abra el ordenador Antes de quitar cualquier panel o tapa, asegúrese de desactivar el ordenador y desconectarlo del tomacorriente. • • Quite los dos tornillos en el panel lateral. Deslice el panel hacia atrás y quítelo. Español Instale los nuevos componentes. Sólo se permite usar componentes compatibles con los ordenadores Packard Bell. Antes de elegir nuevos componentes, pregúntele a su distribuidor autorizado Packard Bell si funcionarán en su sistema Packard Bell. Para asegurar la debida configuración e instalación, consulte las instrucciones que vienen con los nuevos componentes. Las expansiones probables son: • • • • Expandir a un disco duro de alta capacidad. Expandir la memoria de alto nivel. Expandir desde una unidad de CD-ROM a una unidad de CD-RW, DVD-ROM, DVD/CD-RW combinado, o grabador de DVD (sólo para modelo seleccionados). Instalar tarjetas de interfaz adicionales en las ranuras PCI vacías, por ej. tarjeta PCI para fax/módem PCI (sólo para modelo seleccionados). 7 Preguntas más frecuentes Las siguientes preguntas son posibles situaciones que pueden surgir durante el uso de su ordenador y cada una de ellas va acompañada de fáciles respuestas y soluciones a dichas situaciones. P: Cuando pulso el botón de encendido el sistema no arranca. R: Compruebe el indicador LED situado encima del interruptor de alimentación. Si el indicador LED no se enciende, significa que no llega corriente al sistema. Siga uno de los pasos siguientes: • • Compruebe si el conmutador de selección de voltaje situado en el panel posterior se encuentra en la posición correcta. Compruebe si se ha conectado el cable de alimentación adecuadamente a la toma de corriente. Si está utilizando una banda de potencia o un AVR, asegúrese de que está enchufado y encendido. Si el LED está encendido, compruebe lo siguiente: • • ¿Hay algún disco que no sea de arranque (sin sistema) en la unidad de disco? En caso afirmativo, retírelo o sustitúyalo por un disco de sistema y pulse Ctrl + Alt + Supr para reiniciar el ordenador. Los archivos del sistema operativo pueden estar dañados o faltan. Introduzca el disco de arranque que creó durante la instalación de Windows en la unidad de disco y pulse Ctrl + Alt + Supr para reiniciar el ordenador. La función de diagnóstico comprobará automáticamente el sistema y hará los arreglos necesarios. Sin embargo, si su utilidad de diagnóstico informa de que sigue existiendo algún problema, debe ejecutar el proceso de recuperación para restaurar la configuración original de fábrica. P: No aparece nada en la pantalla. R: La función de administración de energía del ordenador apaga automáticamente la pantalla para ahorrar energía. Sólo tiene que pulsar cualquier tecla para volver a visualizar la pantalla. Si esto no funciona, reinicie el ordenador. Si persiste el problema al reiniciar el ordenador, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de asistencia técnica. P: La impresora no funciona. R: Haga lo siguiente: • • • Asegúrese de que la impresora está conectada a una toma de corriente y encendida. Compruebe que el cable de la impresora está correctamente conectado al puerto paralelo del sistema y al correspondiente puerto de la impresora. Si desea obtener más información sobre la impresora, consulte la documentación de la impresora. Español • 8 P: No se pueden escuchar sonidos en el ordenador. R: Compruebe lo siguiente: • Español • Es posible que el volumen se haya desactivado. Localice el icono Volumen en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic en el icono y desactive la opción Silencio. También puede utilizar el control de volumen/botón de silencio del teclado USB para activar y silenciar el sonido. Si los auriculares o altavoces externos están conectados al conector de salida del ordenador, los altavoces internos o incorporados se desconectarán automáticamente. P: El sistema no puede leer la información del disquete, el disco duro, el CD o el DVD. R: Compruebe lo siguiente: • • • • Asegúrese de que está utilizando el tipo correcto de disco. Asegúrese de que el CD o DVD está correctamente introducido en la unidad. Compruebe que el CD o DVD está limpio y no presenta imperfecciones. Para comprobar el funcionamiento de su unidad use un disco en buen estado. Si la unidad no reconoce la información contenida en este disco, el problema puede estar en la unidad. Póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de asistencia técnica para recibir ayuda. P: El sistema no puede escribir datos en el disco duro o CD-R/CD-RW. R: Compruebe lo siguiente: • • Asegúrese de que el disquete o disco duro no está protegido contra escritura. Asegúrese de que está utilizando el tipo correcto de disco o disquete. 9 Cuidado de la cámara Lea detenidamente las instrucciones que se especifican en esta sección. Si sigue estas instrucciones podrá aumentar al máximo el tiempo de vida de su ordenador. Consejos importantes • • • • • Limpieza y servicio Para limpiar el ordenador y el teclado 1 2 Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación. Utilice un paño suave humedecido con agua y limpie con cuidado el exterior del ordenador y el teclado. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Español • • • • • • • No exponga el ordenador a la luz solar directa. No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores. No someta al ordenador a temperaturas por debajo de 0°C (32°F), ni por encima de 35°C (95°F). No someta el ordenador a campos magnéticos. No exponga el ordenador a la lluvia o a la humedad. No derrame agua en el ordenador. Evite que el ordenador reciba golpes ni vibraciones. No exponga el ordenador al polvo y a la suciedad. No coloque nunca el sistema en superficies irregulares. No pise el cable de alimentación ni ponga objetos pesados encima del mismo. Disponga cuidadosamente el cable de alimentación y el resto de cables lejos de zonas de paso. Cuando desconecte el cable de alimentación, no tire del cable sino del enchufe. Si se utiliza un cable alargador, el amperaje total del equipo conectado no debe superar el amperaje del cable. Además, el amperaje total de los productos conectados a la toma de corriente no debe exceder el de los fusibles. Consulte la documentación que se facilita con los programas de software para comprobar si se permiten otras combinaciones de resolución y color. Esto puede facilitar la visualización de la pantalla. 10 Para limpiar el dispositivo señalador Para limpiar un ratón óptico Para los usuarios ratones ópticos, consulte la documento que se facilita con el ratón para conocer las instrucciones de mantenimiento. Para limpiar el monitor Español Mantenga la pantalla siempre limpia. Si desea obtener información sobre cómo limpiar el monitor, consulte la documentación que se facilita con el mismo. Cuándo es necesario ponerse en contacto con un técnico de servicio • • • • • • Si se cae o daña el ordenador. Si se ha derramado líquido sobre el ordenador. Si el ordenador no funciona con normalidad. Si un determinado problema persiste después de consultar y realizar las sugerencias especificadas en la sección "Preguntas más frecuentes" en página 7. Si el problema en cuestión no aparece en la sección "Preguntas más frecuentes" en página 7. Si desea sustituir o actualizar cualquiera de los componentes internos del ordenador. Solicitar asistencia técnica Si desea obtener asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor. Del mismo modo, puede visitar el sitio Web (http://www.packardbell.com) para obtener información sobre cómo y dónde puede ponerse en contacto con los centros de servicio disponibles en su área. 11 Avisos de seguridad y normas Declaración de la FCC Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno de los siguientes procedimientos: • Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito diferente del circuito al cual esté conectado el receptor. • Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener ayuda. Aviso: cables blindados Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la FCC. En cumplimiento con la normativa de la FCC, use cables blindados para conectar a otros dispositivos informáticos. Se recomienda un cable de doble enlace para salidas DVI. Aviso: dispositivos periféricos Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida, terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV. Español Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio. 12 Precaución Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones). Español Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluido las interferencias que pueden afectar su funcionamiento normal. Declaración de conformidad para países de la UE Por la presente, Packard Bell declara que esta serie de ordenadores cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Notas acerca del Módem TBR 21 Este equipo ha sido aprobado [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] para la conexión de un solo terminal a la red telefónica conmutada (PSTN). Sin embargo, debido a diferencias entre las PSTN disponibles en cada país, la aprobación no garantiza plenamente un funcionamiento correcto en todos los puntos de terminación PSTN. En caso de problemas, póngase en contacto con el proveedor del equipo. Declaración de conformidad LÁSER La unidad de CD o DVD utilizada con este ordenador es un producto láser. La etiqueta de clasificación de la unidad de CD o DVD (abajo) se encuentra en la unidad. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. 13 Información sobre la salida de audio digital El conector óptico no contiene diodos emisores de luz (LED) o láser, a excepción de los de Clase I. Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio Lista de países aplicables Este dispositivo debe utilizarse de acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso. Consulte http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/ implem.htm para ver la lista de países más reciente. Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS-210) a Información general El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias y 2. este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluidas las interferencias que pueden afectar su funcionamiento normal. b Funcionamiento en la banda de 2,4 GHz Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia este dispositivo se ha destinado para el uso interior y su instalación en el exterior está sujeta a licencia. Español Nota: la siguiente información reglamentaria se aplica únicamente a modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth. Nota: Todos los dibujos en la guía son diagramas. Acerca de la cantidad y estilo de los componentes, las substancias tendrán precedencia. V12A3 1 Visita guiada ao sistema O seu computador é composto pelo seguinte: Descrição Ícone Descrição Botão de alimentação Unidade de disquetes (apenas nos modelos seleccionados) Tomada para microfone (apenas nos modelos seleccionados) Unidade óptica (apenas nos modelos seleccionados) Tomada para altifalantes ou auscultadores (apenas nos modelos seleccionados) Leitor de cartões multimédia (apenas nos modelos seleccionados) Porta USB (apenas nos modelos seleccionados) IEEE 1394/Conector FireWire (apenas nos modelos seleccionados) Botão Copiar (apenas nos modelos seleccionados) Botão Cópia de Segurança (apenas nos modelos seleccionados) Interface de navegação de media (apenas nos modelos seleccionados) Suportes de disco rígido amovíveis (apenas nos modelos seleccionados) Conector RCA (apenas nos modelos seleccionados) SPDIF Porta S/PDIF (apenas nos modelos seleccionados) Conector para teclado PS/2 (apenas nos modelos seleccionados) Conector para rato PS/2 (apenas nos modelos seleccionados) Porta VGA (apenas nos modelos seleccionados) Porta série (apenas nos modelos seleccionados) Conector para a impressora (apenas nos modelos seleccionados) Porta USB (apenas nos modelos seleccionados) Português Português Ícone 2 Visita guiada ao sistema Ícone Descrição Ícone Descrição Conector Ethernet RJ-45 (apenas nos modelos seleccionados) Entrada de linha (apenas nos modelos seleccionados) Saída de linha/Saída dos altifalantes (apenas nos modelos seleccionados) Porta HDMI (apenas nos modelos seleccionados) Porta ESATA (apenas nos modelos seleccionados) Botão recuperação (apenas nos modelos seleccionados) Indicador de unidade de disco rígido/rede (apenas nos modelos seleccionados) USB 3.0 Portas USB 3.0 (apenas modelos seleccionados) Ranhura para fecho Kensington (apenas nos modelos seleccionados) DP Porta de visualização (apenas modelos seleccionados) O adaptador da porta do monitor está disponível só em “DP1”. Tomada de entrada CC (apenas modelos seleccionados) DVI Porta DVI (para modelos seleccionados) Português Português Tomada para microfone (apenas nos modelos seleccionados) Nota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido. 3 A seguinte tabela indica as funções das tomadas de áudio no painel traseiro (apenas modelos seleccionados): Cor/Uso Auscultador Estéreo Canal5.1 Trás Trás Frente Frente Verde Auscultador Frente Cor-de-rosa Entrada para microfone Entrada para Entrada para microfone microfone Ambiente • Temperatura: • Funcionamento: 5°C a 35°C • Não em funcionamento: -20°C a 65°C • Humidade (não condensação): • Funcionamento: 20% a 80% • Não em funcionamento: 20% a 80% Centro/altifalante Português Português Azul Quadrifónico
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516

Packard Bell iMedia xx.U7M [U82] El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario