Dell Dimension 9200C El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Setting Up Your Computer
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™
computer, read and follow the safety
instructions in your computer
Product
Information Guide
.
WAARSCHUWING:
Lees de veiligheidsinstructies in uw
Productinformatiegids
en volg deze
op voordat u de Dell™-computer
installeert en gebruikt.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez attentivement
et appliquez les consignes de sécurité
figurant dans le
Guide d'informations
sur le produit
.
VORSICHT:
Bevor Sie den Dell™ Computer einrichten
und damit arbeiten, lesen und befolgen
Sie die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
.
ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il computer
Dell™, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella
Guida alle informazioni
sul prodotto
.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y utilizar su ordenador
Dell™, lea y aplique las instrucciones
de seguridad incluidas en la
Guía de
información del producto
.
Uw computer installeren | Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Instalación del ordenador
3
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
Conecte el teclado y el ratón
1
Attach the clear self-adhesive rubber pads
Bevestig de doorzichtige zelfklevende rubber stootkussens
Fixez les patins adhésifs en caoutchouc
Befestigen Sie die klaren selbstklebenden Gummiunterlagen
Applicare i cuscinetti adesivi di gomma
Fije las almohadillas de goma autoadhesivas
7
Press the power buttons
Druk op de aan/uit-knop
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Netzschalter drücken
Premere il pulsante di accensione
Presione el botón de encendido
4
Connect the network (cable not included)
Sluit het netwerk aan (kabel niet bijgeleverd)
Connectez le réseau (câble non fourni)
Netzwerk verbinden (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten)
Collegare la rete (cavo non incluso)
Conecte el equipo a la red (cable no incluido)
5
Connect the modem (telephone cable not included)
Sluit de modem aan (telefoonkabel niet bijgeleverd)
Connectez le modem (cordon téléphonique non fourni)
Modem verbinden (Telefonkabel nicht im Lieferumfang enthalten)
Connettere il modem (cavo telefonico non incluso)
Conecte el módem (cable telefónico no incluido)
6
Connect the power cables
Sluit de stroomkabels aan
Connectez les câbles d'alimentation
Netzstromkabel anschließen
Collegare i cavi di alimentazione
Conecte los cables de alimentación
System Features
1. CD or DVD drive
2. floppy drive (optional) or
Media Card Reader (optional)
3. audio connectors
4. headphone connector
5. USB 2.0 connectors
6. IEEE 1394 connectors
Systeemkenmerken
1. cd- of dvd-station
2. diskettestation (optioneel) of
een mediakaartlezer (optioneel)
3. audioconnectoren
4. hoofdtelefoonconnector
5. USB 2.0-aansluitingen
6. IEEE 1394-connectoren
Caractéristiques du système
1. Lecteur de CD ou de DVD
2. Lecteur de disquette ou de carte
(tous deux en option)
3. Connecteurs audio
4. Prise casque
5. Connecteurs USB 2.0
6. Connecteurs IEEE 1394
Systemmerkmale
1. CD- oder DVD-Laufwerk
2. Diskettenlaufwerk (optional) oder
Medienkartenlesegerät (optional)
3. Audioanschlüsse
4. Kopfhöreranschluss
5. USB-2.0-Anschlüsse
6. IEEE-1394-Anschlüsse
Caratteristiche del sistema
1. Unità CD o DVD
2. Unità disco floppy (opzionale) o lettore
di schede flash (opzionale)
3. Connettori audio
4. Connettore della cuffia
5. Connettori USB 2.0
6. Connettori IEEE 1394
Componentes del sistema
1. Unidad de CD o DVD
2. Unidad de disquete (opcional) o lector
de tarjetas multimedia (opcional)
3. Conectores de audio
4. Conector para auriculares
5. Conectores USB 2.0
6. Conectores IEEE 1394
0TH888A00
6
4
5
2
3
1
Connect the monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT connect both cables to the same computer)
2
Sluit de monitor aan met de witte DVI-kabel OF met de blauwe VGA-kabel (sluit NOOIT beide kabels aan op dezelfde computer)
Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI (blanc) OU du câble VGA (bleu). NE CONNECTEZ PAS les deux câbles simultanément
Schließen Sie den Bildschirm ENTWEDER mit dem weißen DVI-Kabel ODER mit dem blauen VGA-Kabel an (NICHT beide Kabel am gleichen Computer anschließen)
Collegare il monitor mediante il cavo DVI bianco OPPURE il cavo VGA blu (NON collegare entrambi i cavi allo stesso computer)
Conecte el monitor utilizando el cable DVI blanco O bien el cable VGA azul (NO conecte ambos cables al mismo ordenador)
DVI
VGA
OR
OF
OU
ODER
OPPURE
O bien
OR
OF
OU
ODER
OPPURE
O bien
TH888em0.qxd 09/08/2006 14:54 Page 1
What’s Next?
En vervolgens? | Que faire ensuite ? | Weitere Schritte | Operazioni successive | A continuación
Wireless Network (Optional)
1. Internet service
2. Cable or DSL modem
3. Wireless router
4. Desktop computer with network adapter
5. Desktop computer with USB wireless
adapter
6. USB wireless adapter
See your computer or router's
documentation for more information on
how to set up and use your wireless
network.
Draadloos netwerk (optioneel)
1. Internetservice
2. Kabel- of DSL-modem
3. Draadloze router
4. Desktopcomputer met netwerkadapter
5. Desktopcomputer met draadloze
USB-adapter
6. Draadloze USB-adapter
Raadpleeg de documentatie van uw
computer of router voor meer informatie
over het installeren en gebruiken van
uw draadloze netwerk.
Réseau sans fil (en option)
1. Service Internet
2. Modem câblé ou DSL
3. Routeur sans fil
4. Ordinateur de bureau avec carte réseau
5. Ordinateur de bureau avec adaptateur
USB (connexion sans fil)
6. Adaptateur USB sans fil
Consultez la documentation fournie
avec le système ou le routeur pour
plus d'informations sur l'installation
et l'utilisation d'un réseau sans fil.
Wireless-Netzwerk (optional)
1. Internet-Dienst
2. Kabel oder DSL-Modem
3. Wireless-Router
4. Desktop-Computer mit Netzwerkadapter
5. Desktop-Computer mit USB-Wireless-
Adapter
6. USB-Wireless-Adapter
Weitere Informationen zum Einrichten
und Verwenden des Wireless-Netzwerks
finden Sie in der Dokumentation zum
Computer oder zum Router.
Rete senza fili (opzionale)
1. Servizio Internet
2. Modem via cavo o DSL
3. Router senza fili
4. Computer desktop con adattatore di rete
5. Computer desktop con adattatore
senza fili USB
6. Adattatore senza fili USB
Consultare la documentazione
del computer o del router per
ulteriori informazioni sull'installazione
e l'utilizzo della rete senza fili.
Red inalámbrica (opcional)
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de escritorio con adaptador
de red
5. Ordenador de escritorio con adaptador
USB inalámbrico
6. Adaptador USB inalámbrico
Consulte la documentación del ordenador
o del enrutador para obtener más
información sobre cómo configurar
y utilizar la red inalámbrica.
www.dell.com | support.dell.com
8
Connect the sensor for the optional remote control
Launch the optional Media Center operating system
11
See Media Center setup for optional TV tuner card
9
Install the batteries into the optional remote control
1
2
3
6
5
4
10
Information in this document is subject to change without notice.
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
and the
DELL
logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims
any proprietary interest in the marks and names of others.
July 2006
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving
worden gewijzigd.
© 2006 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Reproductie in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Dell Inc. is uitdrukkelijk verboden.
Dell
en het
DELL
-logo zijn handelsmerken van Dell Inc. Dell stelt
uitdrukkelijk geen eigendoms-belangen te hebben in handelsmerken
en handelsnamen van anderen.
Juli 2006
Les informations contenues dans ce document peuvent être
modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
et le logo
DELL
sont des marques de Dell Inc.
Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques
et des noms ne lui appartenant pas.
Juillet 2006
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt.
Dell
und das
DELL
Logo sind Marken von Dell Inc. Dell erhebt
keinen Anspruch auf die Warenzeichen und Handelsnamen
anderer Hersteller.
Juli 2006
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette
a modifiche senza preavviso.
© 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento,
senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell
e il logo
DELL
sono marchi di Dell Inc. Dell nega qualsiasi
partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali
diversi da quelli di sua proprietà.
Luglio 2006
La información contenida en este documento puede modificarse
sin notificación previa.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento
en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell
y el logotipo de
DELL
son marcas comerciales de Dell Inc.
Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas
y nombres comerciales que no sean los suyos.
Julio de 2006
Finding Answers
See your
Owner’s Manual
for more
information about using your computer.
If you do not have a printed copy of the
Owner’s Manual
, you can view it online by
clicking the
Owner’s Manual
icon on the
desktop.
You can also view documentation for other
devices by clicking the Start button, and
then clicking Help and Support.
Antwoorden vinden
Zie de
Gebruikershandleiding
voor meer
informatie over het gebruik van uw
computer.
Indien u geen gedrukt exemplaar van de
Gebruikershandleiding
hebt, kunt u deze
online bekijken door op het pictogram
Gebruikershandleiding
op het bureaublad
te klikken.
U kunt ook de documentatie van andere
apparaten bekijken door op de knop Start
te klikken en Help en ondersteuning te
selecteren.
Où trouver des informations ?
Consultez le document
Manuel du
propriétaire
pour plus d'informations
concernant l'utilisation du système.
Si vous ne disposez pas d'une version
imprimée de ce document, vous pouvez
le consulter en cliquant sur l'icône
correspondante du bureau.
Vous pouvez également consulter la
documentation des autres périphériques
en cliquant sur le bouton Démarrer et
en sélectionnant Aide et support.
Informationsquellen
Informationen zur Verwendung
des Computers erhalten Sie im
Benutzerhandbuch
.
Wenn Sie nicht über eine gedruckte
Ausgabe des
Benutzerhandbuchs
verfügen, können Sie es online anzeigen
lassen, indem Sie auf dem Desktop auf
das Symbol für
Benutzerhandbuch
klicken.
Dokumentation für andere Geräte
können Sie auch finden, indem Sie auf
die Schaltfläche Start klicken und Hilfe
und Support wählen.
Ulteriori informazioni
Consultare il
Manuale del proprietario
per ulteriori informazioni sull'utilizzo
del computer.
Se non si dispone di una copia stampata
del
Manuale del proprietario
, è possibile
visualizzarla online facendo clic sulla
relativa icona presente sul desktop.
È anche possibile visualizzare la
documentazione di altre periferiche
facendo clic sul pulsante Start e
selezionando Guida in linea e supporto
tecnico.
Cómo encontrar respuestas
Consulte el
Manual del propietario
para obtener más información sobre
la utilización del ordenador.
Si no dispone de una copia impresa del
Manual del propietario
, puede visualizarlo
en línea haciendo clic en el icono
Manual
del propietario
del escritorio.
También puede consultar la documen-
tación de otros dispositivos haciendo clic
en el botón Inicio y seleccionando Ayuda
y soporte técnico.
Printed in Ireland
Sluit de sensor aan voor de optionele afstandsbediening
Connectez le capteur de la télécommande (en option)
Sensor für die optionale Fernbedienung anschließen
Collegare il sensore del telecomando opzionale
Conecte el sensor del mando a distancia opcional
Start het optionele besturingssysteem van Media Center
Lancez le système d'exploitation Media Center (en option)
Optionales Media Center-Betriebssystem starten
Avviare il sistema operativo Media Center opzionale
Inicie el sistema operativo opcional Media Center
Zie de instellingen van Media Center voor optionele tv-tunerkaart
Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration du tuner
Zum Einrichten der optionalen TV-Karte siehe Media Center-Setup
Consultare la configurazione di Media Center per la scheda di sintonizzazione TV
Consulte la configuración de Media Center para la tarjeta de sintonizador de TV
Plaats de batterijen in de optionele afstandsbediening
Installez les piles dans la télécommande (en option)
Batterien in die optionale Fernbedienung einlegen
Inserire le pile nel telecomando opzionale
Coloque las pilas en el mando a distancia opcional
TH888em0.qxd 09/08/2006 14:54 Page 2

Transcripción de documentos

TH888em0.qxd 09/08/2006 14:54 Page 1 Setting Up Your Computer Uw computer installeren | Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Instalación del ordenador CAUTION: WAARSCHUWING: Before you set up and operate your Dell™ computer, read and follow the safety instructions in your computer Product Information Guide. Lees de veiligheidsinstructies in uw Productinformatiegids en volg deze op voordat u de Dell™-computer installeert en gebruikt. DVI 1 Attach the clear self-adhesive rubber pads 2 Connect the keyboard and mouse Sluit het toetsenbord en de muis aan Connectez le clavier et la souris Tastatur und Maus anschließen Collegare la tastiera e il mouse Conecte el teclado y el ratón VORSICHT: Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, lisez attentivement et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le Guide d'informations sur le produit. OR OF OU ODER OPPURE O bien ATTENZIONE: Bevor Sie den Dell™ Computer einrichten und damit arbeiten, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. Prima di installare e utilizzare il computer Dell™, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. PRECAUCIÓN: Antes de instalar y utilizar su ordenador Dell™, lea y aplique las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. OR OF OU ODER OPPURE O bien VGA Connect the monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT connect both cables to the same computer) Sluit de monitor aan met de witte DVI-kabel OF met de blauwe VGA-kabel (sluit NOOIT beide kabels aan op dezelfde computer) Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI (blanc) OU du câble VGA (bleu). NE CONNECTEZ PAS les deux câbles simultanément Schließen Sie den Bildschirm ENTWEDER mit dem weißen DVI-Kabel ODER mit dem blauen VGA-Kabel an (NICHT beide Kabel am gleichen Computer anschließen) Collegare il monitor mediante il cavo DVI bianco OPPURE il cavo VGA blu (NON collegare entrambi i cavi allo stesso computer) Conecte el monitor utilizando el cable DVI blanco O bien el cable VGA azul (NO conecte ambos cables al mismo ordenador) Bevestig de doorzichtige zelfklevende rubber stootkussens Fixez les patins adhésifs en caoutchouc Befestigen Sie die klaren selbstklebenden Gummiunterlagen Applicare i cuscinetti adesivi di gomma Fije las almohadillas de goma autoadhesivas 3 PRÉCAUTION : 4 5 Connect the network (cable not included) Connect the modem (telephone cable not included) Sluit de modem aan (telefoonkabel niet bijgeleverd) Connectez le modem (cordon téléphonique non fourni) Modem verbinden (Telefonkabel nicht im Lieferumfang enthalten) Connettere il modem (cavo telefonico non incluso) Conecte el módem (cable telefónico no incluido) Sluit het netwerk aan (kabel niet bijgeleverd) Connectez le réseau (câble non fourni) Netzwerk verbinden (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten) Collegare la rete (cavo non incluso) Conecte el equipo a la red (cable no incluido) System Features 1 2 1. CD or DVD drive 2. floppy drive (optional) or Media Card Reader (optional) 3. audio connectors 4. headphone connector 5. USB 2.0 connectors 6. IEEE 1394 connectors 6 Connect the power cables Sluit de stroomkabels aan Connectez les câbles d'alimentation Netzstromkabel anschließen Collegare i cavi di alimentazione Conecte los cables de alimentación Caractéristiques du système 1. Lecteur de CD ou de DVD 2. Lecteur de disquette ou de carte (tous deux en option) 3. Connecteurs audio 4. Prise casque 5. Connecteurs USB 2.0 6. Connecteurs IEEE 1394 Caratteristiche del sistema 1. Unità CD o DVD 2. Unità disco floppy (opzionale) o lettore di schede flash (opzionale) 3. Connettori audio 4. Connettore della cuffia 5. Connettori USB 2.0 6. Connettori IEEE 1394 3 4 5 7 Press the power buttons Druk op de aan/uit-knop Appuyez sur le bouton d'alimentation Netzschalter drücken Premere il pulsante di accensione Presione el botón de encendido 0TH888A00 6 Systeemkenmerken 1. cd- of dvd-station 2. diskettestation (optioneel) of een mediakaartlezer (optioneel) 3. audioconnectoren 4. hoofdtelefoonconnector 5. USB 2.0-aansluitingen 6. IEEE 1394-connectoren Systemmerkmale 1. CD- oder DVD-Laufwerk 2. Diskettenlaufwerk (optional) oder Medienkartenlesegerät (optional) 3. Audioanschlüsse 4. Kopfhöreranschluss 5. USB-2.0-Anschlüsse 6. IEEE-1394-Anschlüsse Componentes del sistema 1. Unidad de CD o DVD 2. Unidad de disquete (opcional) o lector de tarjetas multimedia (opcional) 3. Conectores de audio 4. Conector para auriculares 5. Conectores USB 2.0 6. Conectores IEEE 1394 TH888em0.qxd 09/08/2006 14:54 Page 2 What’s Next? En vervolgens? | Que faire ensuite ? | Weitere Schritte | Operazioni successive | A continuación 8 Connect the sensor for the optional remote control 9 Sluit de sensor aan voor de optionele afstandsbediening Connectez le capteur de la télécommande (en option) Sensor für die optionale Fernbedienung anschließen Collegare il sensore del telecomando opzionale Conecte el sensor del mando a distancia opcional Install the batteries into the optional remote control 10 Plaats de batterijen in de optionele afstandsbediening Installez les piles dans la télécommande (en option) Batterien in die optionale Fernbedienung einlegen Inserire le pile nel telecomando opzionale Coloque las pilas en el mando a distancia opcional 5 4 Launch the optional Media Center operating system 11 Start het optionele besturingssysteem van Media Center Lancez le système d'exploitation Media Center (en option) Optionales Media Center-Betriebssystem starten Avviare il sistema operativo Media Center opzionale Inicie el sistema operativo opcional Media Center See Media Center setup for optional TV tuner card Zie de instellingen van Media Center voor optionele tv-tunerkaart Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration du tuner Zum Einrichten der optionalen TV-Karte siehe Media Center-Setup Consultare la configurazione di Media Center per la scheda di sintonizzazione TV Consulte la configuración de Media Center para la tarjeta de sintonizador de TV Wireless Network (Optional) Draadloos netwerk (optioneel) Réseau sans fil (en option) Wireless-Netzwerk (optional) Rete senza fili (opzionale) Red inalámbrica (opcional) 1. Internet service 2. Cable or DSL modem 3. Wireless router 4. Desktop computer with network adapter 5. Desktop computer with USB wireless adapter 6. USB wireless adapter 1. Internetservice 2. Kabel- of DSL-modem 3. Draadloze router 4. Desktopcomputer met netwerkadapter 5. Desktopcomputer met draadloze USB-adapter 6. Draadloze USB-adapter 1. Service Internet 2. Modem câblé ou DSL 3. Routeur sans fil 4. Ordinateur de bureau avec carte réseau 5. Ordinateur de bureau avec adaptateur USB (connexion sans fil) 6. Adaptateur USB sans fil 1. Internet-Dienst 2. Kabel oder DSL-Modem 3. Wireless-Router 4. Desktop-Computer mit Netzwerkadapter 5. Desktop-Computer mit USB-WirelessAdapter 6. USB-Wireless-Adapter 1. Servizio Internet 2. Modem via cavo o DSL 3. Router senza fili 4. Computer desktop con adattatore di rete 5. Computer desktop con adattatore senza fili USB 6. Adattatore senza fili USB 1. Servicio de Internet 2. Módem por cable o DSL 3. Enrutador inalámbrico 4. Ordenador de escritorio con adaptador de red 5. Ordenador de escritorio con adaptador USB inalámbrico 6. Adaptador USB inalámbrico See your computer or router's documentation for more information on how to set up and use your wireless network. Raadpleeg de documentatie van uw computer of router voor meer informatie over het installeren en gebruiken van uw draadloze netwerk. Consultez la documentation fournie avec le système ou le routeur pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation d'un réseau sans fil. Weitere Informationen zum Einrichten und Verwenden des Wireless-Netzwerks finden Sie in der Dokumentation zum Computer oder zum Router. Consultare la documentazione del computer o del router per ulteriori informazioni sull'installazione e l'utilizzo della rete senza fili. Finding Answers Antwoorden vinden Où trouver des informations ? Informationsquellen Ulteriori informazioni Cómo encontrar respuestas See your Owner’s Manual for more information about using your computer. Zie de Gebruikershandleiding voor meer informatie over het gebruik van uw computer. Consultez le document Manuel du propriétaire pour plus d'informations concernant l'utilisation du système. Informationen zur Verwendung des Computers erhalten Sie im Benutzerhandbuch. Consultare il Manuale del proprietario per ulteriori informazioni sull'utilizzo del computer. Consulte el Manual del propietario para obtener más información sobre la utilización del ordenador. Indien u geen gedrukt exemplaar van de Gebruikershandleiding hebt, kunt u deze online bekijken door op het pictogram Gebruikershandleiding op het bureaublad te klikken. Si vous ne disposez pas d'une version imprimée de ce document, vous pouvez le consulter en cliquant sur l'icône correspondante du bureau. Wenn Sie nicht über eine gedruckte Ausgabe des Benutzerhandbuchs verfügen, können Sie es online anzeigen lassen, indem Sie auf dem Desktop auf das Symbol für Benutzerhandbuch klicken. Se non si dispone di una copia stampata del Manuale del proprietario, è possibile visualizzarla online facendo clic sulla relativa icona presente sul desktop. Si no dispone de una copia impresa del Manual del propietario, puede visualizarlo en línea haciendo clic en el icono Manual del propietario del escritorio. È anche possibile visualizzare la documentazione di altre periferiche facendo clic sul pulsante Start e selezionando Guida in linea e supporto tecnico. También puede consultar la documentación de otros dispositivos haciendo clic en el botón Inicio y seleccionando Ayuda y soporte técnico. Consulte la documentación del ordenador o del enrutador para obtener más información sobre cómo configurar y utilizar la red inalámbrica. 6 3 2 1 If you do not have a printed copy of the Owner’s Manual, you can view it online by clicking the Owner’s Manual icon on the desktop. You can also view documentation for other devices by clicking the Start button, and then clicking Help and Support. Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Printed in Ireland Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of others. July 2006 U kunt ook de documentatie van andere apparaten bekijken door op de knop Start te klikken en Help en ondersteuning te selecteren. Vous pouvez également consulter la documentation des autres périphériques en cliquant sur le bouton Démarrer et en sélectionnant Aide et support. De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. © 2006 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006 Dell Inc. Tous droits réservés. Reproductie in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Dell Inc. is uitdrukkelijk verboden. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell en het DELL-logo zijn handelsmerken van Dell Inc. Dell stelt uitdrukkelijk geen eigendoms-belangen te hebben in handelsmerken en handelsnamen van anderen. Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms ne lui appartenant pas. Juli 2006 Juillet 2006 Dokumentation für andere Geräte können Sie auch finden, indem Sie auf die Schaltfläche Start klicken und Hilfe und Support wählen. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt. Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc. Dell erhebt keinen Anspruch auf die Warenzeichen und Handelsnamen anderer Hersteller. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Inc. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà. Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Luglio 2006 Julio de 2006 Juli 2006 www.dell.com | support.dell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Dimension 9200C El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario